Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,490 --> 00:00:12,360
[grunts]
2
00:00:13,070 --> 00:00:14,950
Hold all my calls.
3
00:00:15,030 --> 00:00:17,740
[giggling]
4
00:00:17,830 --> 00:00:19,370
♪ Boss Baby ♪
5
00:00:19,450 --> 00:00:23,370
♪ I'm the boss, Boss Baby
Boss boss, Boss Baby, boss boss ♪
6
00:00:23,460 --> 00:00:28,670
♪ Watch a itty-bitty kid get large
I'm the big Boss Baby in charge ♪
7
00:00:28,750 --> 00:00:31,130
♪ Stroller rolling
Up and down the boulevard ♪
8
00:00:31,510 --> 00:00:33,760
♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪
9
00:00:34,220 --> 00:00:39,760
♪ I run this house, I rule this crib
Change my diaper, son, where's my bib? ♪
10
00:00:39,850 --> 00:00:42,430
♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪
11
00:00:42,520 --> 00:00:44,980
-♪ Who's in charge? ♪
-♪ Me, the Boss Baby ♪
12
00:00:48,360 --> 00:00:53,360
Teddy bears! You want one, I want one.
The people want one.
13
00:00:53,440 --> 00:00:55,070
I want one! I want one!
14
00:00:55,150 --> 00:00:58,030
But what if you also want a soft,
cuddly elephant?
15
00:00:58,120 --> 00:01:03,790
-I do. I want both!
-Enter the Inter-Custo-Plushie 1-9-B,
16
00:01:03,870 --> 00:01:07,290
all the animals that tickle a baby's fancy
in one body.
17
00:01:07,370 --> 00:01:09,630
Sure, a teddy bear makes babies happy,
18
00:01:09,710 --> 00:01:12,630
but the ICP 1-9-B will make babies
do that face
19
00:01:12,710 --> 00:01:15,550
where they look so excited,
they can't breathe. [coos]
20
00:01:16,050 --> 00:01:18,140
That's the face we're aiming for, people.
21
00:01:18,220 --> 00:01:21,890
Maximize baby cuteness,
you maximize baby love.
22
00:01:21,970 --> 00:01:24,680
We're running a full field test
of every plushy combo.
23
00:01:24,770 --> 00:01:27,980
Staci, octo-bear with antlers.
Jimbo, elephant-faced panda seal.
24
00:01:28,060 --> 00:01:29,270
I love it. What is it?
25
00:01:29,360 --> 00:01:32,270
Doesn't matter.
I'll try out rhino-moose-bear-- [snores]
26
00:01:32,360 --> 00:01:34,110
Boss? Boss!
27
00:01:35,530 --> 00:01:39,070
[grunts] Trickle-down economics!
Wait, what happened?
28
00:01:39,160 --> 00:01:40,660
You fell a night-night.
29
00:01:40,740 --> 00:01:44,700
-[gasps] On the job?
-No judgment, sir. Everybody naps.
30
00:01:44,790 --> 00:01:47,750
Everybody naps at nap time,
not on the clock.
31
00:01:47,830 --> 00:01:49,460
That's-- [snores]
32
00:01:49,540 --> 00:01:50,630
[grunts, sucking]
33
00:01:52,460 --> 00:01:55,170
-Can I stop making the face now?
-No!
34
00:01:55,260 --> 00:01:56,170
[groans] Okay.
35
00:01:57,550 --> 00:01:58,880
[snorts] Giraffes are a lie.
36
00:01:58,970 --> 00:02:01,800
[gasps] Again? Something's wrong.
37
00:02:01,890 --> 00:02:05,310
One nap, nobody's perfect, but two?
It's unnatural.
38
00:02:05,390 --> 00:02:08,560
We need to get to the bottom of this.
Track down every possible source
39
00:02:08,640 --> 00:02:10,060
of whatever's making me sleepy:
40
00:02:10,150 --> 00:02:12,900
climate control problems,
gas leak from diaper disposal,
41
00:02:12,980 --> 00:02:14,690
some sort of subliminal--
42
00:02:16,650 --> 00:02:19,450
Eh? Oh... how long was I out?
43
00:02:19,530 --> 00:02:21,950
I don't know, but things got worse.
44
00:02:22,030 --> 00:02:24,410
-Worse?
-[drawls] Way worse.
45
00:02:24,490 --> 00:02:26,540
-Agh!
-I know, right?
46
00:02:26,620 --> 00:02:31,290
What happened to my voice?
Why am I talking like this? There's more.
47
00:02:36,840 --> 00:02:40,430
Jimbo, did you eat a second,
smaller Jimbo?
48
00:02:40,510 --> 00:02:43,550
-[grunts] My diaper pinches.
-So it's not just me.
49
00:02:43,640 --> 00:02:49,310
Something and/or someone did this to us.
But why? And/or who?
50
00:02:49,390 --> 00:02:51,690
Bootsy Calico?
51
00:02:51,770 --> 00:02:55,520
But there's no kitten angle.
And we've been here the whole time.
52
00:02:55,610 --> 00:02:57,480
Bootsy's got no access to Baby Corp.
53
00:02:57,570 --> 00:03:00,740
No. We have to think outside the box.
54
00:03:00,820 --> 00:03:02,870
Big ideas! No theory too wild!
55
00:03:02,950 --> 00:03:04,120
Let's do this!
56
00:03:07,240 --> 00:03:11,870
-Why am I holding a crayon?
-You fell asleep for, like, two hours.
57
00:03:11,960 --> 00:03:13,500
-What?
-But don't worry.
58
00:03:13,580 --> 00:03:17,130
We still brainstormed
some pretty big ideas.
59
00:03:17,210 --> 00:03:21,340
Two hours and you two made one drawing
of Bootsy Calico with a stinky head?
60
00:03:21,430 --> 00:03:26,060
Actually, boss,
you drew the stinky lines, in your sleep.
61
00:03:26,140 --> 00:03:30,230
We already ruled out Bootsy Calico.
I said, outside-the-box ideas.
62
00:03:30,310 --> 00:03:32,560
[grunts] Where's the original thinking?
63
00:03:32,650 --> 00:03:37,110
Sir, we work for a large corporation.
Look around you.
64
00:03:37,190 --> 00:03:41,240
-There is no imagination.
-I don't buy it.
65
00:03:41,320 --> 00:03:44,570
[loudly] Hey, what's everybody
wearing to work tomorrow?
66
00:03:44,660 --> 00:03:47,120
[all] Professional business attire!
67
00:03:47,200 --> 00:03:50,160
-[groans] Sassy-voice Staci is right.
-[Staci] Duh.
68
00:03:50,250 --> 00:03:54,540
We need someone with more imagination.
And I know just the man.
69
00:03:54,630 --> 00:03:56,630
[Tim] Bring it on, space creeps.
70
00:03:56,710 --> 00:04:02,720
It'll take more than space garbage
to stop Dekker Moonboots, space detective!
71
00:04:02,840 --> 00:04:04,220
-[thumping]
-Templeton!
72
00:04:04,930 --> 00:04:06,850
We've got a mystery on our hands
at Baby Corp.
73
00:04:06,930 --> 00:04:09,430
A mystery, you say? What kind?
74
00:04:09,520 --> 00:04:12,480
The kind that needs
a special brand of crazy.
75
00:04:12,560 --> 00:04:14,730
Dekker Moonboots crazy?
76
00:04:16,690 --> 00:04:18,820
Let's talk supplies.
77
00:04:19,900 --> 00:04:22,820
I'm gonna need a whole set
of those markers that smell like food.
78
00:04:22,900 --> 00:04:24,780
-Done.
-And a spinny chair.
79
00:04:24,860 --> 00:04:26,820
-We'll see what we can do.
-Animal crackers,
80
00:04:26,910 --> 00:04:28,990
-no rhinos.
-They all taste the same.
81
00:04:29,080 --> 00:04:32,750
Danny Petrosky said his uncle ate a rhino,
and his stomach exploded.
82
00:04:32,830 --> 00:04:34,710
Danny is a liar and a moron.
83
00:04:34,790 --> 00:04:39,130
We gonna argue about animal crackers,
or am I gonna solve a space mystery?
84
00:04:39,210 --> 00:04:42,010
Fine! Unusual problems call
for unusual solutions,
85
00:04:42,090 --> 00:04:44,340
and you are nothing if not-- [snoring]
86
00:04:44,430 --> 00:04:46,720
-Whoa!
-Careful, sir!
87
00:04:46,800 --> 00:04:48,550
-[gasps, yells]
-[Jimbo] Boss!
88
00:04:49,810 --> 00:04:51,520
-[screams]
-[snorts, gasps]
89
00:04:53,430 --> 00:04:57,770
Wait, that's your mystery?
Voice changing, getting bigger,
90
00:04:57,860 --> 00:05:00,520
-needing extra naps?
-[snores] You have theories?
91
00:05:00,610 --> 00:05:03,990
-Hit me, Moonboots.
-[sighs] There's no mystery.
92
00:05:04,070 --> 00:05:07,070
-You're having a growth spurt.
-I'm not following.
93
00:05:07,160 --> 00:05:09,780
It's what happens when you grow up.
Your body changes,
94
00:05:09,870 --> 00:05:13,450
and the little factory inside goes,
"Toot-toot! Break time!"
95
00:05:13,540 --> 00:05:17,000
-When did my body go union?
-You need extra naps because
96
00:05:17,080 --> 00:05:20,130
-your body's working so hard at growing.
-Impossible.
97
00:05:20,540 --> 00:05:23,050
Hmm. Are you having other symptoms?
98
00:05:23,130 --> 00:05:27,840
Uh, little bit of baby acne on my tush.
Staci says I'm having mood swings,
99
00:05:27,930 --> 00:05:31,470
but Staci can't see inside of me!
You don't know everything!
100
00:05:31,560 --> 00:05:34,680
I want to be a dancer! [sobs]
101
00:05:34,770 --> 00:05:39,060
-[gasps] I'm growing up.
-[sighs] You didn't need Dekker Moonboots,
102
00:05:39,150 --> 00:05:41,360
but I will take those markers
that smell like food.
103
00:05:41,440 --> 00:05:43,320
[sniffs]
104
00:05:43,400 --> 00:05:45,240
Ooh, hot dog.
105
00:05:45,320 --> 00:05:47,740
No, Templeton,
this is literally impossible.
106
00:05:47,820 --> 00:05:50,620
All Baby Corp employees drink
a special formula.
107
00:05:50,700 --> 00:05:54,240
Yeah, it's supposed
to keep us babies forever.
108
00:05:54,330 --> 00:05:56,960
Something went wrong.
It wouldn't be just us aging.
109
00:05:57,040 --> 00:05:58,830
-It'd be--
-[voices yelling]
110
00:05:58,920 --> 00:06:01,540
-[baby] What's happening?
-...the whole office.
111
00:06:02,170 --> 00:06:03,420
[staff wailing]
112
00:06:03,920 --> 00:06:07,800
-Has my voice always sounded like this?
-Aah! My shoes stretching!
113
00:06:07,880 --> 00:06:11,100
Why are my feet enlargening? [grunting]
114
00:06:11,180 --> 00:06:12,550
-[crashes]
-[snores]
115
00:06:12,640 --> 00:06:15,560
-We're really... growing up.
-[gasps]
116
00:06:15,640 --> 00:06:18,940
-No, no, no, no, no! Make it stop!
-[Staci gasps]
117
00:06:19,020 --> 00:06:20,980
How is this happening?
118
00:06:21,060 --> 00:06:25,980
It's a mystery! Dekker Moonboots is back!
Whee!
119
00:06:26,070 --> 00:06:30,240
Mega Fat CEO Baby demands your attention!
120
00:06:31,490 --> 00:06:34,160
Make the opening small talk
"blah-blah" for me.
121
00:06:34,240 --> 00:06:37,870
Imagine this announcement has started
with a humorous anecdote
122
00:06:37,960 --> 00:06:39,960
and laugh appropriately!
123
00:06:40,040 --> 00:06:41,750
[chuckling]
124
00:06:42,330 --> 00:06:46,300
No, you love me the most, and you!
Hey there!
125
00:06:46,380 --> 00:06:49,260
Okay, I understand some of you
are changing
126
00:06:49,340 --> 00:06:52,220
and just acting like real grown-ups.
127
00:06:52,300 --> 00:06:56,180
As CEO, let me assure you,
change is totally normal.
128
00:06:56,270 --> 00:07:01,230
-Nature has a way of sorting things out.
-[chuckling] Thank goodness.
129
00:07:01,310 --> 00:07:04,310
That's why I'm going to fire
everyone who's aging.
130
00:07:04,400 --> 00:07:07,570
Let's say, by end of business today.
Why not?
131
00:07:07,650 --> 00:07:10,320
-[staff yelling]
-[alarm blaring]
132
00:07:10,400 --> 00:07:14,870
This is a baby corporation.
If you can't handle your baby formula,
133
00:07:14,950 --> 00:07:18,250
you have no business here.
Again, normal, nature's way. Peace out.
134
00:07:18,330 --> 00:07:21,210
-[baby] No!
-You are all expendable!
135
00:07:21,420 --> 00:07:22,540
[group screaming]
136
00:07:24,500 --> 00:07:26,210
I gotta go hide.
137
00:07:26,300 --> 00:07:29,510
-Oh, curse my comically large feet!
-[screaming]
138
00:07:30,050 --> 00:07:31,590
I'm terrified.
139
00:07:31,680 --> 00:07:35,140
Stop that. Stop panicking!
You're making me emotional!
140
00:07:35,220 --> 00:07:36,760
[snores, gasps]
141
00:07:36,850 --> 00:07:38,390
Oh, my acne.
142
00:07:38,810 --> 00:07:42,190
-Everyone, calm down!
-Oof!
143
00:07:42,270 --> 00:07:44,270
We'll figure this out
before anyone gets fired.
144
00:07:44,350 --> 00:07:46,980
-Whee!
-Moonboots, good call on the aging.
145
00:07:47,070 --> 00:07:49,780
So, new mystery.
Wow us with that outside-the-box thinking.
146
00:07:49,860 --> 00:07:54,200
What's wrong with the formula?
Bad batch? Past its expiration date?
147
00:07:54,280 --> 00:08:00,290
Here's how I see it: a race of aliens
that age backwards, old folks to babies.
148
00:08:00,370 --> 00:08:03,620
They're trying to change your formula
so they can be old forever.
149
00:08:03,710 --> 00:08:06,790
Their company? Old Alien Baby Corp.
150
00:08:06,880 --> 00:08:10,670
-It's on Mars.
-Uh, take one step back inside the box.
151
00:08:10,760 --> 00:08:14,800
Or... Vent Babies.
152
00:08:14,890 --> 00:08:16,180
"Vent Babies"?
153
00:08:16,260 --> 00:08:19,350
They live in your air vents
and steal your formula.
154
00:08:19,430 --> 00:08:22,230
[whispers]
They could be watching us right now.
155
00:08:22,310 --> 00:08:25,150
Stop talking.
You said, "Steal our formula"?
156
00:08:25,230 --> 00:08:29,860
Well, Old Alien Baby Corp was built
in the Martian year 74 billion--
157
00:08:29,940 --> 00:08:33,400
This was no accident.
Someone's tampered with the formula!
158
00:08:33,820 --> 00:08:35,570
OMG!
159
00:08:35,660 --> 00:08:37,820
[gulps]
160
00:08:37,910 --> 00:08:40,120
-I'm a growing boy!
-Hyuh!
161
00:08:44,370 --> 00:08:47,420
[slurping, swishing]
162
00:08:47,540 --> 00:08:49,130
[slurps, gargling]
163
00:08:49,210 --> 00:08:52,590
Their methods are unorthodox,
but darn it, they get results.
164
00:08:52,670 --> 00:08:54,170
[gargling]
165
00:08:55,630 --> 00:08:57,470
[spits] The formula's been tainted.
166
00:08:57,550 --> 00:09:01,060
-[spits] Super tainted.
-[deep voice] I concur.
167
00:09:01,140 --> 00:09:04,430
Normal Baby Corp formula,
vanilla milkshake.
168
00:09:04,520 --> 00:09:06,770
You separated them in your mouth?
169
00:09:06,850 --> 00:09:12,440
Oh... yeah!
170
00:09:12,530 --> 00:09:16,360
We get it!
You have a super cool deep voice now.
171
00:09:16,450 --> 00:09:18,780
So someone did tamper with the formula.
172
00:09:18,870 --> 00:09:21,240
The vanilla milkshake
must've thrown off the effect,
173
00:09:21,330 --> 00:09:24,910
-causing rapid aging.
-Dekker Moonboots, you've done it again.
174
00:09:25,000 --> 00:09:27,120
Case closed. Theme song.
175
00:09:27,210 --> 00:09:30,630
♪ We solved some space crimes
And had some great times-- ♪
176
00:09:30,710 --> 00:09:34,670
You didn't solve anything.
We don't know who changed the formula.
177
00:09:34,760 --> 00:09:38,180
We're still growing up.
And Mega Fat CEO Baby
178
00:09:38,260 --> 00:09:42,180
is going to fire half this company.
Wait... of course!
179
00:09:42,260 --> 00:09:44,140
Who benefits from all this?
180
00:09:44,220 --> 00:09:47,890
The one who jumps at any chance
to fire employees just to shake things up?
181
00:09:47,980 --> 00:09:49,270
You don't think...?
182
00:09:49,350 --> 00:09:52,730
-No, I know who tainted the formula.
-[both] Mega Fat CEO Baby!
183
00:09:52,820 --> 00:09:55,940
Old Alien Baby Corp
or possibly Vent Babies!
184
00:09:56,030 --> 00:09:59,160
I'm putting extra rhinos
in your animal crackers.
185
00:09:59,240 --> 00:10:02,490
-Don't you dare.
-Why are we always fighting?
186
00:10:02,580 --> 00:10:06,200
Ahem. Sorry. Mood swing.
But seriously, no point bickering.
187
00:10:06,290 --> 00:10:09,790
-We need proof Mega Fat CEO Baby--
-Or my ideas...
188
00:10:09,880 --> 00:10:14,710
That Mega Fat CEO Baby is behind this.
Time to hit formula storage.
189
00:10:14,800 --> 00:10:16,720
Yay! [grunting]
190
00:10:16,800 --> 00:10:19,220
-[all groaning]
-Maybe we'll split up.
191
00:10:22,010 --> 00:10:26,350
Formula storage was darker
than the black hole of Sector 2-72.
192
00:10:26,430 --> 00:10:28,190
You have to keep doing that?
193
00:10:28,270 --> 00:10:31,230
You knew what you getting into
when you hired Dekker Moonboo--
194
00:10:31,310 --> 00:10:32,610
-[grunts]
-[whizzes]
195
00:10:32,690 --> 00:10:33,980
[hissing]
196
00:10:34,070 --> 00:10:35,650
-Space goblin!
-Destroy it!
197
00:10:36,940 --> 00:10:40,160
Hi!
198
00:10:40,240 --> 00:10:43,530
I'm Frankie from formula storage.
[giggles]
199
00:10:43,620 --> 00:10:48,330
So nice to see you.
Just working on inventory.
200
00:10:48,410 --> 00:10:51,170
Uh, hi there, Frankie. I'm, uh--
201
00:10:51,250 --> 00:10:54,130
Boss Baby, in charge of field operations.
202
00:10:54,210 --> 00:10:58,420
-I know who you are.
-Uh-huh. Well, uh, Frankie,
203
00:10:58,510 --> 00:11:02,180
my associate and I
are investigating some tainted formula.
204
00:11:02,260 --> 00:11:04,600
Have there been any
break-ins here recently?
205
00:11:04,680 --> 00:11:07,350
No, sir. None that I know of.
206
00:11:07,430 --> 00:11:11,900
Oh, really? No mysterious intruders
messing with the formula?
207
00:11:11,980 --> 00:11:14,940
-[stammers] I...
-The truth, Frankie! Spill it!
208
00:11:15,020 --> 00:11:18,150
Even if the truth lives on Mars
or in vents.
209
00:11:18,240 --> 00:11:21,780
Ignore that last part.
Mega Fat CEO Baby was here, wasn't he?
210
00:11:21,860 --> 00:11:23,660
-He tainted the formula.
-Yes!
211
00:11:24,160 --> 00:11:27,950
It was Mega Fat CEO Baby.
He made me promise I wouldn't tell.
212
00:11:28,040 --> 00:11:31,370
♪ And Dekker rockets over rainbow
To the future-- ♪
213
00:11:31,460 --> 00:11:34,710
Stop theme-songing. The mystery's not over
until the best part:
214
00:11:34,790 --> 00:11:37,090
busting the crook. Let's go.
215
00:11:37,170 --> 00:11:39,590
You're talking to the CEO?
216
00:11:39,670 --> 00:11:45,220
Can you pitch him this idea I had?
Invisible pacifiers!
217
00:11:45,300 --> 00:11:48,180
We'd all look like fish! [smacking]
218
00:11:49,520 --> 00:11:52,520
Um... we're just gonna go.
219
00:11:59,940 --> 00:12:02,200
♪ La, la-la la-la-la, la-la ♪
220
00:12:02,280 --> 00:12:06,070
♪ La-la-- ♪ Oh, sorry.
Mood swing went super happy.
221
00:12:06,660 --> 00:12:10,830
I figured out your little formula scheme,
Mega Fat CEO traitor!
222
00:12:10,910 --> 00:12:14,250
-And you're not getting away with it.
-[Mega Fat CEO Baby] Magnus?
223
00:12:14,580 --> 00:12:16,630
[clapping]
224
00:12:16,710 --> 00:12:18,460
[Mega Fat CEO Baby]
Congratulations, Boss Baby.
225
00:12:18,550 --> 00:12:22,050
You solved the mystery of,
"Is Boss Baby wrong about everything?"
226
00:12:22,510 --> 00:12:25,140
-The secret answer, "Yes."
-[Boss Baby] Whoa!
227
00:12:25,220 --> 00:12:26,800
[laughing]
228
00:12:26,890 --> 00:12:29,970
Your mockery only makes me want to
fire everyone faster.
229
00:12:30,060 --> 00:12:32,850
What about you?
Should I go get you a mirror
230
00:12:32,930 --> 00:12:36,150
so you can watch as you fire yourself?
[laughing]
231
00:12:36,730 --> 00:12:39,400
Joking on the job.
Very unprofessional, Boss Baby.
232
00:12:39,480 --> 00:12:40,820
You're unprofessional!
233
00:12:40,900 --> 00:12:44,910
The baby in formula storage
said you tainted the formula.
234
00:12:44,990 --> 00:12:47,280
Which all makes sense, except... boop!
235
00:12:47,370 --> 00:12:50,410
There aren't any babies working
in formula storage.
236
00:12:50,490 --> 00:12:53,410
-What?
-Oh, twist!
237
00:12:53,500 --> 00:12:55,750
Wait a sec. So who was Frankie?
238
00:12:55,830 --> 00:12:58,540
Weird kid, creepy, pants-less?
But we've all been there.
239
00:12:58,630 --> 00:12:59,590
Never heard of him.
240
00:12:59,670 --> 00:13:03,010
Though I can't be expected to remember
names of people I don't care about.
241
00:13:03,470 --> 00:13:05,720
How many times
have I called Magnus "Jason"?
242
00:13:05,800 --> 00:13:09,510
Five hundred thirty-two,
and it hurts every time.
243
00:13:09,600 --> 00:13:13,060
If no one works in formula storage,
what was she even doing there?
244
00:13:13,140 --> 00:13:16,190
Isn't it obvious? She's the formula thief.
245
00:13:16,270 --> 00:13:19,560
-Hi!
-[gasps, screams]
246
00:13:20,940 --> 00:13:24,950
Vent Baby!
Moonboots, you've solved it again.
247
00:13:25,030 --> 00:13:27,320
-[Mega Fat CEO Baby yelping]
-[loud thudding]
248
00:13:28,570 --> 00:13:32,240
[Boss Baby]
So, anybody going after them or...?
249
00:13:32,330 --> 00:13:36,500
[Magnus] Enclosed spaces
make me emotional and violent.
250
00:13:36,580 --> 00:13:40,040
Ugh. Fine. Jimbo, block the vent
so she doesn't double back.
251
00:13:44,300 --> 00:13:48,840
[Mega Fat CEO Baby] Oh, no!
Please! Have mercy! [wails]
252
00:13:48,970 --> 00:13:52,100
-This way. But no rush.
-[Mega Fat CEO Baby] I'll do anything!
253
00:13:52,470 --> 00:13:54,140
Oh, please! [sobbing]
254
00:13:54,560 --> 00:13:58,850
Oh, no, no more. This is unbearable.
255
00:13:58,940 --> 00:14:01,190
Game's over, Frankie. Give us-- Wha...?
256
00:14:01,270 --> 00:14:05,740
My next idea:
Who says we have to work in cubicles?
257
00:14:05,820 --> 00:14:09,820
Close your eyes and imagine...
office carnival!
258
00:14:09,910 --> 00:14:11,870
With roller-coaster desks!
259
00:14:12,740 --> 00:14:16,160
Boss Baby, save me! This is agony!
260
00:14:16,250 --> 00:14:21,290
-Hey! This is a private meeting.
-Meeting's over, Vent Baby.
261
00:14:21,380 --> 00:14:25,130
Oh! Oh, thank you, Boss Baby.
I knew I could count on you.
262
00:14:25,210 --> 00:14:28,300
I'll be back with security,
freakish Vent Baby.
263
00:14:28,380 --> 00:14:31,010
-But--
-Where do you think you're going?
264
00:14:31,090 --> 00:14:33,720
I didn't finish telling him
my great ideas.
265
00:14:33,810 --> 00:14:35,720
Forget it, Frankie. You're done.
266
00:14:35,810 --> 00:14:37,730
[sobs]
267
00:14:39,230 --> 00:14:43,520
Please, Boss Baby. I meant no harm, sir.
268
00:14:43,610 --> 00:14:48,360
Whoa. Uh... please stop crying.
It's weird and creepy.
269
00:14:48,450 --> 00:14:51,490
I'm emotionally vulnerable right now!
So stop it.
270
00:14:51,570 --> 00:14:52,870
[sobbing]
271
00:14:52,950 --> 00:14:57,450
I can't stop.
Oh, please, don't make me leave, sir.
272
00:14:57,540 --> 00:14:59,620
I love Baby Corp.
273
00:14:59,710 --> 00:15:03,250
-How did you get here in the first place?
-Nobody asked for backstory.
274
00:15:03,340 --> 00:15:04,960
Keep her here until security--
275
00:15:05,050 --> 00:15:09,590
-I came from the factory, like all babies.
-[Boss Baby sighs]
276
00:15:09,670 --> 00:15:13,180
[Frankie] I was so excited.
I had great ideas already,
277
00:15:13,260 --> 00:15:15,640
like a shortcut to the chute
where they sort babies
278
00:15:15,720 --> 00:15:19,140
-into families or management.
-[yelling]
279
00:15:19,730 --> 00:15:22,400
Well, obviously,
that one didn't work, but...
280
00:15:22,480 --> 00:15:25,020
-[Tim] You never got placed anywhere.
-[screams]
281
00:15:25,110 --> 00:15:30,070
I had nowhere to go,
so I fled into the walls of Baby Corp.
282
00:15:30,150 --> 00:15:33,070
And I've been here ever since.
283
00:15:33,570 --> 00:15:36,950
-[security] Which way was this hideout?
-[Mega Fat CEO Baby] What am I, a map?
284
00:15:37,040 --> 00:15:40,040
Security's coming, Frankie.
You're still a formula thief.
285
00:15:40,120 --> 00:15:44,380
I had to, so I could stay young
like a real executive.
286
00:15:44,460 --> 00:15:48,960
Then I needed more and more once
I assembled my own team, just like yours.
287
00:15:49,050 --> 00:15:51,630
Jeez! There's more than one
of you Vent Babies?
288
00:15:51,720 --> 00:15:55,470
This is Jonesy, my right-hand man
and the office jokester.
289
00:15:55,760 --> 00:15:57,010
[laughs]
290
00:15:57,100 --> 00:15:59,310
Oh, stop, you're so bad.
291
00:16:00,430 --> 00:16:04,810
This is Stapler. He's a stapler,
but he thinks he's a real baby.
292
00:16:04,900 --> 00:16:06,310
Shh. Don't tell him.
293
00:16:06,400 --> 00:16:09,400
The newest member of the team,
Headless Bear,
294
00:16:09,480 --> 00:16:11,700
fresh from your R&D department.
295
00:16:11,780 --> 00:16:18,620
And last but not least, Poobag MacDougal,
the brains of the operation.
296
00:16:18,700 --> 00:16:21,660
-It's very nice to meet your team.
-No. Stop indulging this.
297
00:16:21,750 --> 00:16:25,170
-You're gonna cost us our jobs!
-Jeez. Mood swing.
298
00:16:25,250 --> 00:16:26,880
No, I'm genuinely angry!
299
00:16:26,960 --> 00:16:31,590
I'm sorry. I tried adding the vanilla
milkshake so no one would know.
300
00:16:31,670 --> 00:16:35,300
But what was I supposed to do?
Let Stapler starve?
301
00:16:35,390 --> 00:16:40,020
That's right, you need formula, Stapler,
because you're a baby.
302
00:16:40,100 --> 00:16:41,470
[Mega Fat CEO Baby] Maybe the left?
303
00:16:41,560 --> 00:16:44,730
[security] I think we'd move faster
if we didn't have to carry you.
304
00:16:44,810 --> 00:16:48,190
[Mega Fat CEO Baby] Wah, wah, wah!
That's what you sound like.
305
00:16:48,270 --> 00:16:51,690
-Getting closer, sir.
-He's in a firing mood, Frankie.
306
00:16:51,780 --> 00:16:55,450
-It's you or us. Frankly, it's you.
-But this is my life.
307
00:16:55,530 --> 00:17:00,160
I can be an asset to Baby Corp.
I have lots of great ideas.
308
00:17:00,240 --> 00:17:04,120
[gasps] Maybe you'd like to hear them.
309
00:17:04,210 --> 00:17:05,870
-Not really.
-Of course we do.
310
00:17:05,960 --> 00:17:09,710
I solved your mystery.
This is what I want for payment.
311
00:17:09,790 --> 00:17:12,420
Just listen to her ideas, okay?
312
00:17:12,760 --> 00:17:16,300
[groans] Oh, fine.
313
00:17:16,380 --> 00:17:21,010
I would love to hear your ideas.
But I reserve the right to fall asleep,
314
00:17:21,100 --> 00:17:23,310
get moody and/or scratch my acned tushie.
315
00:17:23,390 --> 00:17:28,310
Thank you, sir. This means...
[moans] ...so much!
316
00:17:30,820 --> 00:17:36,450
And now I can't fall out of my shirt
at my desk. Thanks, Stapler!
317
00:17:37,070 --> 00:17:39,070
Upside-down meetings!
318
00:17:39,160 --> 00:17:43,950
Think how many more ideas we'll have
with extra blood rushing to our heads.
319
00:17:45,580 --> 00:17:49,380
And now you have a million cookies
instead of one.
320
00:17:49,880 --> 00:17:53,880
Turn it inside out
and you can use it again!
321
00:17:53,960 --> 00:17:57,470
I always overhear CEO Baby
complaining about the budget.
322
00:17:57,550 --> 00:18:01,890
Think of the quarterly savings. Thank you.
323
00:18:04,970 --> 00:18:09,810
Those are the worst ideas I've ever heard,
anywhere, ever, and I live with this guy.
324
00:18:09,900 --> 00:18:11,690
-Hey!
-But maybe--
325
00:18:11,770 --> 00:18:15,900
The worst.
There is zero place for you at Baby Corp.
326
00:18:15,990 --> 00:18:17,700
You are so fired.
327
00:18:17,780 --> 00:18:21,320
You can't. You said you wanted
outside-the-box ideas.
328
00:18:21,410 --> 00:18:23,120
Well, Frankie's got lots.
329
00:18:23,200 --> 00:18:24,120
-Templeton--
-No.
330
00:18:24,200 --> 00:18:28,750
It's Moonboots, the guy who said it was
Vent Babies and nobody believed me.
331
00:18:28,830 --> 00:18:30,670
But was I right?
332
00:18:30,750 --> 00:18:34,300
Yeah, you also said it was
Old Alien Baby Corp from Mars.
333
00:18:34,380 --> 00:18:36,210
And I stand by that.
334
00:18:36,300 --> 00:18:39,220
Nobody in your company
has any imagination.
335
00:18:39,300 --> 00:18:44,140
Here's a baby who does, so why don't you
do something outside the box?
336
00:18:44,220 --> 00:18:46,770
Take a chance on Frankie and her ideas.
337
00:18:46,850 --> 00:18:49,810
[Mega Fat CEO Baby]
Attention, creepy little Vent Baby,
338
00:18:49,890 --> 00:18:53,860
you have one minute to surrender
your creepy little vent self
339
00:18:53,940 --> 00:18:56,730
before security drags you out.
340
00:18:56,820 --> 00:18:59,490
I'm sorry, Tim,
there's nothing I can use there.
341
00:18:59,570 --> 00:19:03,320
No! This is my home!
You can't make me leave!
342
00:19:03,910 --> 00:19:08,450
No, wait! Frankie, come back! Oof! Oof!
343
00:19:17,880 --> 00:19:20,630
-This chick is good.
-We're on her turf.
344
00:19:20,720 --> 00:19:23,850
She must know this whole place
like the back of her hand.
345
00:19:28,470 --> 00:19:31,190
Split up.
Staci, go right. Templeton, left.
346
00:19:38,030 --> 00:19:39,940
-[Frankie gasps]
-Going somewhere?
347
00:19:41,450 --> 00:19:43,320
-End of the line, Frankie.
-[yelps]
348
00:19:43,410 --> 00:19:46,490
These are my vents! I can't leave!
349
00:19:46,580 --> 00:19:48,950
[Mega Fat CEO Baby]
I hear her whiny voice! We're close!
350
00:19:49,040 --> 00:19:53,370
-We can't give Frankie to them.
-Have to do what's best for the company.
351
00:19:53,460 --> 00:19:54,580
[gasps]
352
00:19:54,670 --> 00:19:59,630
I want every vent shaft checked.
We are going to flush this system clean.
353
00:19:59,710 --> 00:20:02,630
Specifically, the "you" part of "we"
are going to do this.
354
00:20:03,180 --> 00:20:05,680
Agh! A hideous failure monster!
355
00:20:05,760 --> 00:20:07,720
Just kidding,
except about every part of that.
356
00:20:07,810 --> 00:20:09,930
Out of the way!
We're tracking a Vent Baby.
357
00:20:10,020 --> 00:20:12,730
Stand down. I've got your Vent Baby here.
358
00:20:12,810 --> 00:20:15,690
-She has a name.
-Just do it, Templeton.
359
00:20:18,610 --> 00:20:20,990
Fabulous. Hah!
360
00:20:21,070 --> 00:20:24,160
Who's captured who now, freaky-freak?
361
00:20:26,660 --> 00:20:27,830
[wheels squeaking]
362
00:20:34,620 --> 00:20:39,710
Don't be sad. We'll dump you on a family.
Maybe they'll let you live in a closet.
363
00:20:39,800 --> 00:20:40,960
You're fired!
364
00:20:41,170 --> 00:20:43,510
[laughing]
365
00:20:45,970 --> 00:20:49,970
Oh, that feels amazing.
Magnus, make me high-five myself.
366
00:20:54,190 --> 00:20:55,230
All clear.
367
00:20:55,310 --> 00:21:01,480
Thank you ever so much, Boss Baby.
But I don't know if I'm ready for this.
368
00:21:01,570 --> 00:21:03,900
Everyone has to change sometime, Frankie.
369
00:21:03,990 --> 00:21:07,570
Welcome to Baby Corp. For real this time.
370
00:21:07,660 --> 00:21:12,120
Thank you, sir.
Stapler and I are gonna make you so proud.
371
00:21:12,200 --> 00:21:13,830
What about the rest of my team?
372
00:21:13,910 --> 00:21:17,290
We had to put something in that decoy.
But don't worry.
373
00:21:17,380 --> 00:21:21,420
I think their first field mission
will be a rousing success.
374
00:21:21,500 --> 00:21:25,970
Well, he's a bear with a diaper face,
but he's ours.
375
00:21:28,220 --> 00:21:29,680
Special formula!
376
00:21:29,760 --> 00:21:33,730
Get your non-contaminated,
keep-you-a-baby-forever formula.
377
00:21:33,810 --> 00:21:35,310
[gulping]
378
00:21:36,100 --> 00:21:37,350
[Jimbo sighs]
379
00:21:37,440 --> 00:21:39,940
-Yay!
-[wails]
380
00:21:40,570 --> 00:21:42,570
[squealing]
381
00:21:43,780 --> 00:21:45,450
[regular voice] Oh, I'm cured!
382
00:21:45,530 --> 00:21:48,160
[deep voice]
Nuh-uh. I'm never going back.
383
00:21:48,360 --> 00:21:49,700
[gulping]
384
00:21:50,330 --> 00:21:51,450
[regular voice] Aw...!
385
00:21:53,620 --> 00:21:59,000
By the way, I know you're a stapler.
Oh, don't cry.
386
00:21:59,080 --> 00:22:00,080
I'm proud of you.
387
00:22:00,170 --> 00:22:04,010
Letting Frankie join the company
was pretty outside the box, for you.
388
00:22:04,090 --> 00:22:06,970
I made a strategic decision
for the good of the company.
389
00:22:07,050 --> 00:22:09,590
-You liked her ideas?
-All terrible.
390
00:22:09,680 --> 00:22:12,350
Then I remembered Frankie saying
how she always overheard
391
00:22:12,430 --> 00:22:14,310
Mega Fat complain about the budget.
392
00:22:14,390 --> 00:22:17,060
She knows Baby Corp inside and out.
393
00:22:17,140 --> 00:22:19,770
She must have been spying
on everyone for years.
394
00:22:19,850 --> 00:22:23,400
[laughing] I just got my own man
on the inside!
395
00:22:23,480 --> 00:22:26,530
Can you imagine the power plays
I can make with a resource like that?
396
00:22:26,610 --> 00:22:30,620
-Do you ever do anything to be nice?
-[chuckles]
397
00:22:30,910 --> 00:22:34,660
-You'll never know.
-You're right, but I know who might.
398
00:22:34,740 --> 00:22:35,750
Theme song!
399
00:22:35,830 --> 00:22:40,290
♪ Dekker Moonboots is-- ♪
Ugh! Space blindness!
400
00:22:41,380 --> 00:22:43,840
[theme song playing]
401
00:23:02,980 --> 00:23:05,360
♪ Boss Baby ♪
33290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.