All language subtitles for The Comeback s01e05 Valerie Demands Dignity.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,452 The Comeback - Saison 1- Episode 5 "Valerie Demands Dignity" 2 00:00:03,511 --> 00:00:06,601 Esperanza, I thought we'd talked about this. 3 00:00:07,968 --> 00:00:10,801 I think you used clorox on the tile again, dear. 4 00:00:12,048 --> 00:00:14,455 Yeah, you know it's all gritty. 5 00:00:15,234 --> 00:00:18,605 Yeah, if I touch that and then touch my eye, 6 00:00:18,640 --> 00:00:20,202 Then we've got a big problem. 7 00:00:20,237 --> 00:00:21,972 No ! Oh no ! 8 00:00:22,500 --> 00:00:25,400 Sorry, Jane, I wasn't ready for you. 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,000 I don't have my lips on yet. 10 00:00:29,736 --> 00:00:31,130 I'll be right out. 11 00:00:33,592 --> 00:00:34,977 You have the tape, right ? 12 00:00:37,720 --> 00:00:41,728 Gotta put a bell around your neck so you can't sneak up on me. 13 00:00:44,169 --> 00:00:46,294 So... yeah. 14 00:00:47,505 --> 00:00:48,933 So today should be fun. 15 00:00:49,005 --> 00:00:51,203 Gonna do some shopping 16 00:00:51,228 --> 00:00:54,103 On montana avenue in Santa Monica. 17 00:00:55,298 --> 00:00:58,061 It should be fun for the, you know, middle america to see. 18 00:00:58,095 --> 00:01:00,350 Might be... kind of good. 19 00:01:00,476 --> 00:01:01,420 So... 20 00:01:02,845 --> 00:01:03,841 Yeah. 21 00:01:04,126 --> 00:01:05,481 Did you get the tape ? 22 00:01:06,505 --> 00:01:08,231 Jane, did you get that ? Did you guys... 23 00:01:08,276 --> 00:01:10,142 - Yeah. - You did. Yeah, okay. 24 00:01:11,266 --> 00:01:14,333 Well... busted ! We're human. 25 00:01:15,457 --> 00:01:19,563 Sometimes I wear no lipstick and sometimes mark enjoys that kind of tape. 26 00:01:20,008 --> 00:01:22,211 But not often. No, not often. 27 00:01:22,818 --> 00:01:24,060 He has just the one... 28 00:01:24,446 --> 00:01:25,892 and it's really old, you know. 29 00:01:25,946 --> 00:01:27,992 Look at it. The cover's all worn, see that ? 30 00:01:28,035 --> 00:01:30,882 So... better yet, don't see it. 31 00:01:33,007 --> 00:01:34,970 The box is all worn. 32 00:01:36,556 --> 00:01:37,490 Yeah. 33 00:01:38,876 --> 00:01:42,000 Jane, yeah, I'm not comfortable filming this. 34 00:01:42,136 --> 00:01:45,822 You don't have to worry about what we're shooting, cause we're shooting everything. 35 00:01:45,838 --> 00:01:49,462 Juste it takes a lot of footage to make an interesting reality show. 36 00:01:49,526 --> 00:01:50,862 Right yeah, sure. 37 00:01:52,107 --> 00:01:53,830 Yeah, I understand. 38 00:01:53,907 --> 00:01:56,850 You have to make it interesting but just not that kind of interesting, 39 00:01:56,906 --> 00:02:00,123 You know ? That's not what our show is, you know ? 40 00:02:00,156 --> 00:02:02,410 Our show is about a woman's journey. 41 00:02:02,896 --> 00:02:06,483 You know ? About her heartfelt journey back to herself. 42 00:02:08,437 --> 00:02:09,640 Has dignity. 43 00:02:10,835 --> 00:02:11,860 You know ? 44 00:02:13,057 --> 00:02:14,191 So... how'd that sound ? 45 00:02:14,215 --> 00:02:17,373 That's what I'm gonna tell Mary Murphy from "TV guide" when I have lunch with her. 46 00:02:17,425 --> 00:02:19,331 - Sounds good. - Good, yeah, isn't it ? 47 00:02:19,367 --> 00:02:21,443 Good description of the show, yeah, I think so. 48 00:02:21,948 --> 00:02:23,251 Uh... yeah. 49 00:02:23,306 --> 00:02:26,520 Let's... Why don't we just rewind then and tape back over it ? 50 00:02:27,805 --> 00:02:29,840 It's the master, I can't rewind it. 51 00:02:33,065 --> 00:02:36,471 Yeah, that's right, all right. I forgot, yeah, never mind. 52 00:02:36,655 --> 00:02:40,220 Okay, so what can we do then ? You know, cause I don't want to see that. 53 00:02:40,258 --> 00:02:42,132 So, jane, what can we do ? 54 00:02:42,575 --> 00:02:43,842 We can, uh... 55 00:02:44,357 --> 00:02:46,912 mark the time code and flag it. 56 00:02:47,007 --> 00:02:49,563 And flag it ? Good. Yeah, let's do that then. 57 00:02:49,615 --> 00:02:53,062 All right, so... everyone just consider this whole scene flagged. 58 00:02:53,516 --> 00:02:54,663 All right ? Good. 59 00:02:54,738 --> 00:02:57,372 All right, well, good, I'm glad we cleared all this up, good. 60 00:02:57,486 --> 00:03:01,352 Yeah, cause you know, this show is not about, you know, "ladies loving ladies. " 61 00:03:01,366 --> 00:03:03,820 It's about, you know, this lady loving this lady. 62 00:03:04,225 --> 00:03:06,252 You know, so... good. 63 00:03:07,177 --> 00:03:09,830 Well, here we are on Montana avenue. 64 00:03:10,777 --> 00:03:13,410 And I think what I like most about shopping here 65 00:03:13,466 --> 00:03:15,842 is the architecture, you know, 66 00:03:15,908 --> 00:03:17,100 - the stores are really... - Valerie, Val ! 67 00:03:17,158 --> 00:03:18,001 - Yeah. - Your... 68 00:03:18,035 --> 00:03:19,393 mic wire is hanging down. 69 00:03:19,435 --> 00:03:22,303 Again ? Oh, that's attractive, huh ? 70 00:03:23,855 --> 00:03:24,831 Boy, I'll tell you. 71 00:03:24,918 --> 00:03:27,523 They can put a man on the moon, but they can't make a mic pack 72 00:03:27,555 --> 00:03:30,921 that doesn't make me look like I'm not passing linguini, huh ? 73 00:03:31,835 --> 00:03:32,822 You know ? 74 00:03:34,278 --> 00:03:36,013 Beautiful day, huh, fellas ? 75 00:03:36,355 --> 00:03:38,482 Yeah. Nice to be outside. 76 00:03:38,515 --> 00:03:40,380 We're gonna get some great stuff today. 77 00:03:41,457 --> 00:03:42,493 Yeah. 78 00:03:53,355 --> 00:03:54,381 Valerie ? 79 00:03:54,866 --> 00:03:56,820 Yeah, what are we... What are we doing ? 80 00:03:57,016 --> 00:03:58,270 You wanted to return those linens. 81 00:03:58,285 --> 00:03:59,881 That's right, yeah. Okay. 82 00:04:00,536 --> 00:04:04,170 All right, let's go. Go on ahead. 83 00:04:07,168 --> 00:04:10,760 Go on ahead and then, let's go, yeah. 84 00:04:11,116 --> 00:04:14,003 Mickey... can... 85 00:04:14,035 --> 00:04:16,890 Oh, I'm sorry, I forgot one thing. Go on ahead, yeah. 86 00:04:18,916 --> 00:04:20,421 Pay for this. I only have... 87 00:04:29,436 --> 00:04:32,331 Hi, I need to return some sheets. 88 00:04:32,897 --> 00:04:35,563 - Okay, do you have your receipt ? - Yeah, right here. 89 00:04:36,308 --> 00:04:39,741 - Great. - I always keep the receipts. 90 00:04:40,138 --> 00:04:41,513 That's smart, yeah. 91 00:04:56,558 --> 00:04:57,731 How have you been ? 92 00:04:59,567 --> 00:05:01,263 Um, good. 93 00:05:02,986 --> 00:05:03,880 And you ? 94 00:05:04,327 --> 00:05:05,562 Great, yeah, thanks. 95 00:05:08,588 --> 00:05:11,353 You ever find that apartment in Venice beach ? 96 00:05:12,775 --> 00:05:14,503 Oh, that might have been Karen. 97 00:05:15,407 --> 00:05:16,543 She doesn't work here anymore. 98 00:05:16,567 --> 00:05:18,171 Okay, yeah. 99 00:05:19,515 --> 00:05:20,522 All right. 100 00:05:21,716 --> 00:05:23,370 Yeah... so where do you live ? 101 00:05:26,206 --> 00:05:28,663 Um... Echo Park. 102 00:05:29,595 --> 00:05:32,371 Echo Park. Yeah, oh, that's terrific. 103 00:05:32,727 --> 00:05:33,563 Yeah. 104 00:05:34,627 --> 00:05:37,092 That's east, right ? 105 00:05:37,647 --> 00:05:40,663 Off the, um... Off the 101 ? 106 00:05:41,065 --> 00:05:42,541 - Yes. - Yeah, yeah. 107 00:06:00,448 --> 00:06:03,301 I'm going to... find other sheets. 108 00:06:03,337 --> 00:06:04,681 - Okay. - Okay. 109 00:06:08,955 --> 00:06:10,043 Here we go. 110 00:06:13,555 --> 00:06:14,651 That's percale. 111 00:06:17,036 --> 00:06:18,240 Egyptian cotton. 112 00:06:24,405 --> 00:06:26,001 Wow, this is boring. 113 00:06:28,075 --> 00:06:30,111 Just stop, Jane. 114 00:06:30,376 --> 00:06:32,330 Just stop. Nothing is happening, you know ? 115 00:06:32,357 --> 00:06:34,581 No one's gonna... wanna watch this. 116 00:06:34,608 --> 00:06:36,712 Just keep going, maybe something will happen. 117 00:06:36,797 --> 00:06:38,983 Well what ? What's gonna happen, huh ? 118 00:06:39,315 --> 00:06:40,373 What do you think ? 119 00:06:41,027 --> 00:06:43,193 Salesgirl gonna burst into flames ? 120 00:06:43,355 --> 00:06:46,323 You know, nothing's happening, Jane, nothing's gonna happen. 121 00:06:46,348 --> 00:06:47,270 It's just... 122 00:06:48,388 --> 00:06:50,390 No offense, you know ? 123 00:06:51,945 --> 00:06:53,433 Is there something wrong ? 124 00:06:54,258 --> 00:06:56,922 I think somebody needs an iced latte. 125 00:06:56,987 --> 00:06:59,851 There's a starbucks right down the street. Let's go, red. 126 00:06:59,875 --> 00:07:01,752 That's... Yeah, just take a break. 127 00:07:07,206 --> 00:07:08,960 So what do I do with these sheets ? 128 00:07:14,146 --> 00:07:15,740 Did you see this, Mickey ? 129 00:07:16,106 --> 00:07:18,070 I don't have my glasses, wait. 130 00:07:18,135 --> 00:07:21,672 Well, apparently reality shows are dying and nobody told me. 131 00:07:22,475 --> 00:07:25,341 Unless I'm willing to have drunk sex in a hot tub 132 00:07:25,898 --> 00:07:27,833 Or eat a bowl full of cow testicles, 133 00:07:27,855 --> 00:07:29,271 Nobody's gonna be watching. 134 00:07:29,828 --> 00:07:32,781 It's sex and stunts, sex and stunts, that's it ! 135 00:07:32,795 --> 00:07:34,480 What do they know ? 136 00:07:34,517 --> 00:07:36,960 It's "Entertainment Weekly," Mickey, I think they know. 137 00:07:37,088 --> 00:07:39,381 Believe me, nobody loves reality shows more than me, 138 00:07:39,388 --> 00:07:41,500 and you're already on my tivo list. 139 00:07:41,537 --> 00:07:42,121 Oh. 140 00:07:43,685 --> 00:07:46,181 Want a sip of my chantico drinking chocolate ? 141 00:07:46,256 --> 00:07:48,671 - No. - Really ? It's delicious. 142 00:07:48,777 --> 00:07:52,620 Listen to this, "television today has a Coliseum mentality. " 143 00:07:53,165 --> 00:07:56,051 Mickey, I don't do Coliseum. I don't do it. 144 00:07:56,252 --> 00:07:58,237 And you don't need to. 145 00:07:58,850 --> 00:08:01,828 You have something those other shows don't have... 146 00:08:02,409 --> 00:08:05,334 Valerie Cherish, and you're enough. 147 00:08:05,668 --> 00:08:07,610 You reading a book is enough. 148 00:08:07,635 --> 00:08:10,241 You crossing the street is enough. 149 00:08:10,785 --> 00:08:12,281 Trust me, sweetheart, 150 00:08:12,645 --> 00:08:16,103 you have always been and will always be enough. 151 00:08:16,128 --> 00:08:18,980 Yeah. Yeah. No, you're right. 152 00:08:19,038 --> 00:08:21,060 You're right, I don't need sex and stunts. 153 00:08:21,137 --> 00:08:23,791 My comeback will be enough, of course, yeah. 154 00:08:24,726 --> 00:08:27,492 So silly. Thank you, Mickey. 155 00:08:28,386 --> 00:08:31,922 Oh, Victoria's Secret models are getting their own reality show. 156 00:08:32,246 --> 00:08:33,592 Are they ? I didn't see that. 157 00:08:33,615 --> 00:08:36,030 - Yeah, mid-Season, like yours. - Really ? 158 00:08:40,437 --> 00:08:41,231 Okay. 159 00:08:56,527 --> 00:08:57,643 Wow ! 160 00:09:01,218 --> 00:09:02,600 You look great. 161 00:09:02,656 --> 00:09:05,220 Thanks, Marky-Mark... love ball. 162 00:09:07,665 --> 00:09:08,811 What you doin'? 163 00:09:09,897 --> 00:09:12,763 - Oh, watching CNN. - Hmm. 164 00:09:14,055 --> 00:09:16,061 - Is this new ? - Mm-Hmm. 165 00:09:24,998 --> 00:09:26,240 You watch your show. 166 00:09:27,097 --> 00:09:29,553 Oh no, that's... That's all right. 167 00:09:29,565 --> 00:09:31,081 - It's all right. - Yeah, it's okay. 168 00:09:31,097 --> 00:09:34,023 No, I think I can do something else, okay ? 169 00:09:35,026 --> 00:09:36,800 Mark, you have to stop. 170 00:09:36,857 --> 00:09:39,043 The camera, the camera. 171 00:09:39,788 --> 00:09:42,373 Honey, you have to stop. You have to stop. 172 00:09:42,756 --> 00:09:44,571 All right, help me out, Val. 173 00:09:44,636 --> 00:09:47,022 Why did you dress like that if you didn't want to... 174 00:09:47,266 --> 00:09:49,902 Well that, ahem... Can't I just give... 175 00:09:50,017 --> 00:09:53,182 my sexy husband, a big-Girl kiss goodnight, hmm ? 176 00:09:53,378 --> 00:09:54,670 'Cause I love him so very very much ? 177 00:09:54,696 --> 00:09:56,542 All right, why are you acting like this ? 178 00:09:57,628 --> 00:09:58,530 Mark... 179 00:10:02,076 --> 00:10:04,312 - There was an article in "Entertainment... - What ? 180 00:10:04,358 --> 00:10:06,922 There was an article in "Entertainment Weekly. " 181 00:10:07,146 --> 00:10:09,943 - All right, what does "entertainment weekly"... - That's our... 182 00:10:10,875 --> 00:10:14,183 And it just talked about how competitive reality shows are. 183 00:10:14,256 --> 00:10:15,870 There's a lot of sex in them, so... 184 00:10:15,896 --> 00:10:17,852 - Oh, I see. - ... I thought I'd do something. 185 00:10:18,016 --> 00:10:21,053 All right, then why stop ? Why not just go all the way ? 186 00:10:21,235 --> 00:10:23,081 'Cause I'm not that kind of show, Mark. 187 00:10:23,947 --> 00:10:27,091 Oh, I understand. So you gave me blue balls for ratings. 188 00:10:27,137 --> 00:10:28,081 - Mark ! - Nice. 189 00:10:28,097 --> 00:10:29,861 Oh no, that's... 190 00:10:32,827 --> 00:10:34,171 Now you're mad. 191 00:10:35,346 --> 00:10:36,462 Don't be mad. 192 00:10:41,538 --> 00:10:43,540 I'm gonna go into the bathroom, Mark. 193 00:10:46,326 --> 00:10:49,810 - I'm gonna go into the bathroom. - I'm tired of doing it in the bathroom, Val. 194 00:10:50,556 --> 00:10:53,310 I just want to make love to my wife in my bed 195 00:10:53,318 --> 00:10:56,300 - and move around like we always do. - We can talk about that later. 196 00:10:56,335 --> 00:10:59,741 My knees are still fucked up from kneeling on that tile floor. 197 00:10:59,838 --> 00:11:02,812 I hit your head on the toilet last time when I was trying to turn you over... 198 00:11:02,828 --> 00:11:03,700 Okay, thank you for that. 199 00:11:03,727 --> 00:11:05,731 Look, I think I've been pretty accommodating, 200 00:11:05,758 --> 00:11:08,442 running around, hiding all my porno tapes... 201 00:11:08,497 --> 00:11:12,881 Tape, one tape, just one. That's all we have, Mark, okay ? 202 00:11:12,896 --> 00:11:14,580 'Cause that's not who we are, you know. 203 00:11:14,608 --> 00:11:15,822 It's fine, but... 204 00:11:16,188 --> 00:11:19,213 We're... a very healthy... healthy couple, you know, 205 00:11:19,227 --> 00:11:21,821 with very... very loving... 206 00:11:22,686 --> 00:11:25,540 Relationship based... based on respect, you know. 207 00:11:25,568 --> 00:11:27,030 That's who we are, you know ? 208 00:11:27,036 --> 00:11:30,120 And every time we are together, it's like the first time every time. 209 00:11:30,147 --> 00:11:34,453 And we're just... we're very lucky, that's what we are. We are lucky to have... 210 00:11:34,525 --> 00:11:37,453 All right, Jane. Jane, just flag it. 211 00:11:37,698 --> 00:11:40,332 Just flag the whole scene, all right ? 212 00:11:40,658 --> 00:11:44,250 'Cause... took care of it. 213 00:11:46,258 --> 00:11:48,672 - Valerie ! - I'll sit, yeah. 214 00:11:48,835 --> 00:11:50,931 Actually I just wanted to introduce you to someone. 215 00:11:50,956 --> 00:11:51,842 Oh, okay. 216 00:11:51,858 --> 00:11:54,362 Oh my god, it's Charla from "the amazing race. " 217 00:11:54,376 --> 00:11:56,222 Oh, I never saw it. Never. 218 00:11:57,156 --> 00:11:59,341 Hi, I'm Charla. 219 00:12:00,298 --> 00:12:03,242 Hello hello, I'm Valerie. 220 00:12:03,338 --> 00:12:05,760 Hello, nice to... This is Mickey. 221 00:12:05,877 --> 00:12:08,221 It's an honor and a privilege. 222 00:12:08,795 --> 00:12:12,181 You should've won. You played with such dignity and grace. 223 00:12:12,335 --> 00:12:13,462 Thank you. 224 00:12:17,076 --> 00:12:17,801 Jane ? 225 00:12:17,946 --> 00:12:19,213 We just wanted you to meet her. 226 00:12:19,235 --> 00:12:19,983 Uh-Huh. 227 00:12:20,046 --> 00:12:21,942 Charla has her own new reality show as well. 228 00:12:21,968 --> 00:12:23,842 Oh, good for you. 229 00:12:23,916 --> 00:12:26,122 I wanna show the world that I can do anything 230 00:12:26,158 --> 00:12:28,143 an average-sized person can do 231 00:12:28,197 --> 00:12:30,901 and break all the stereotypes about little people. 232 00:12:30,966 --> 00:12:33,012 Wow, yeah, I can relate. 233 00:12:33,117 --> 00:12:35,021 You know that's why I did that hallmark movie 234 00:12:35,037 --> 00:12:37,121 about the woman with the awful headaches. 235 00:12:37,216 --> 00:12:38,692 It's called "the littlest assistant" 236 00:12:38,738 --> 00:12:40,992 and every week she is a different person's assistant. 237 00:12:41,066 --> 00:12:41,702 Oh ! 238 00:12:42,105 --> 00:12:44,731 Check out this advertising campaign. 239 00:12:45,407 --> 00:12:48,262 Cute hook. Looks like fun. 240 00:12:48,615 --> 00:12:50,123 Much success to you. 241 00:12:50,956 --> 00:12:54,232 So they were thinking that they could cross promote both shows 242 00:12:54,245 --> 00:12:55,861 and have her be your assistant. 243 00:12:58,415 --> 00:12:59,893 Oh. Sounds fun. 244 00:13:00,265 --> 00:13:01,542 I don't know, you know. 245 00:13:01,607 --> 00:13:05,352 Val, I have seen this girl round up a herd of camels, 246 00:13:05,407 --> 00:13:07,613 descend into an egyptian tomb 247 00:13:07,686 --> 00:13:10,690 and carry a 50-Lb. slab of beef on her back. 248 00:13:11,048 --> 00:13:14,042 Believe me, she can pick up your dry cleaning. 249 00:13:15,638 --> 00:13:16,450 Well... 250 00:13:17,488 --> 00:13:18,901 Yeah, I just, you know, 251 00:13:19,528 --> 00:13:22,191 don't want to waste her skills, you know. 252 00:13:22,265 --> 00:13:24,981 It's just... anyway, you know. 253 00:13:25,018 --> 00:13:28,540 'Cause I think people are getting antsy here, Jane. Crew needs to get back to their family. 254 00:13:28,568 --> 00:13:30,212 - Sure, I'll let you go. - Well... 255 00:13:30,335 --> 00:13:32,230 Looking forward to working with you, though. 256 00:13:32,257 --> 00:13:37,153 Well, we'll... see what we can... You know, if we can make it work. 257 00:13:37,225 --> 00:13:38,680 Bye. Don't trip over a cable. 258 00:13:38,708 --> 00:13:41,302 - Mickey, would you walk her out ? - Sure. Charla. 259 00:13:45,097 --> 00:13:48,723 Ah. Well... ahem, 260 00:13:48,788 --> 00:13:50,823 Jane, I'll appreciate a little heads up 261 00:13:50,857 --> 00:13:53,940 Next time you want to surprise me with a... surprise. 262 00:13:54,056 --> 00:13:56,342 They wanted me to get your honest reaction on camera. 263 00:13:56,387 --> 00:13:58,550 - Well, how was it ? - Great. 264 00:13:58,638 --> 00:14:00,430 - Oh. - So great. 265 00:14:00,458 --> 00:14:01,352 - Oh really ? - Yeah. 266 00:14:01,378 --> 00:14:03,122 - Oh. - So good. 267 00:14:03,168 --> 00:14:05,173 - Okay, good. - So what do you think ? 268 00:14:06,725 --> 00:14:09,480 Oh, about the being my assistant ? I don't know. 269 00:14:10,377 --> 00:14:11,830 You know, I don't know. 270 00:14:11,966 --> 00:14:14,620 I mean, this isn't really... It's not really a show about, 271 00:14:14,828 --> 00:14:17,470 you know, a little person carrying meat on her back, you know ? 272 00:14:17,568 --> 00:14:20,290 It is about a woman's return to herself, 273 00:14:20,345 --> 00:14:21,813 you know, with dignity. 274 00:14:22,807 --> 00:14:26,330 Not that carrying meat isn't dignified, 275 00:14:26,408 --> 00:14:27,952 you know... it is. 276 00:14:27,978 --> 00:14:30,522 It's just I don't know if we want to go down that road, you know. 277 00:14:30,557 --> 00:14:33,382 Just... you know... 278 00:14:33,877 --> 00:14:35,221 - Yeah. - Yeah. 279 00:14:35,528 --> 00:14:37,721 You know, I'm just gonna call Jason Silver right now, 280 00:14:37,725 --> 00:14:39,912 and tell him that we're not comfortable with it. 281 00:14:39,968 --> 00:14:42,363 - Uh-Huh. Was this his idea, yeah ? - Yeah. 282 00:14:42,688 --> 00:14:46,261 Just cause she's so popular and he thought that it would help the numbers. 283 00:14:47,897 --> 00:14:48,771 Well... 284 00:14:51,145 --> 00:14:54,241 Yeah, he thinks she would help the numbers, huh ? Well... 285 00:14:54,397 --> 00:14:56,230 Silver lining productions, can you hold, please ? 286 00:14:56,268 --> 00:14:57,420 ...then let's do it. 287 00:14:57,838 --> 00:14:59,393 - It's great. Let's do it, yeah. - Really ? 288 00:14:59,445 --> 00:15:02,481 Yeah, why not ? Sure, he knows what he's doing, you know. 289 00:15:02,717 --> 00:15:05,612 It'll help the numbers, yeah, ahem, sure. 290 00:15:05,628 --> 00:15:08,031 Eh, let's not bother him. He's got five other reality shows. 291 00:15:08,065 --> 00:15:09,861 Let's not be the problem show. 292 00:15:10,245 --> 00:15:11,412 - Right, yeah. - Yeah 293 00:15:11,446 --> 00:15:13,383 Good, cause he really thought it would help the show. 294 00:15:13,406 --> 00:15:15,922 Oh, okay, good, well, me too. 295 00:15:16,046 --> 00:15:18,511 Me too. Okay, good. 296 00:15:19,588 --> 00:15:21,731 Jane, is it because of the linen store ? 297 00:15:32,418 --> 00:15:33,930 It's my assistant, Charla. 298 00:15:36,406 --> 00:15:37,740 It's not polite to stare. 299 00:15:38,465 --> 00:15:39,402 Not polite. 300 00:15:41,405 --> 00:15:43,313 Oh, thank you, great. 301 00:15:43,445 --> 00:15:46,503 - All right, that's good, let's... - I got that. 302 00:15:46,565 --> 00:15:49,203 No, it's, you know, it's long and I didn't want it to... 303 00:15:49,825 --> 00:15:51,950 - You know, it's all right. - I got it, I got it. 304 00:15:51,975 --> 00:15:52,910 Well... 305 00:15:54,627 --> 00:15:55,510 you go, girl. 306 00:15:57,055 --> 00:15:59,741 You know, one second. I think I'm missing something, wait a minute. 307 00:15:59,765 --> 00:16:03,321 Yeah, I don't have the skirt. I need the skirt. 308 00:16:03,585 --> 00:16:07,020 It's a black Armani. It goes with the suit. 309 00:16:07,036 --> 00:16:10,263 I need it for my... I have a lunch meeting tomorrow and I gotta have it. 310 00:16:38,765 --> 00:16:41,162 Well, this certainly isn't boring. 311 00:16:41,618 --> 00:16:43,820 - I've done this before. - Have you ? 312 00:16:46,495 --> 00:16:49,960 Yeah, she's... She's something. Yeah. 313 00:16:55,876 --> 00:16:56,880 Well... 314 00:16:57,366 --> 00:17:00,700 I learned a lot today from a little lady named Charla. 315 00:17:01,868 --> 00:17:04,720 I learned that dignity comes in all sizes. 316 00:17:05,477 --> 00:17:07,761 Some struggles are more obvious 317 00:17:07,837 --> 00:17:09,621 and some are more... 318 00:17:11,096 --> 00:17:12,142 internal. 319 00:17:14,206 --> 00:17:17,100 Some people see Charla at a dry cleaner and think, 320 00:17:17,166 --> 00:17:19,040 "How is she gonna reach that ?" 321 00:17:20,076 --> 00:17:23,163 Some people see Valerie Cherish's dreams and think, 322 00:17:24,056 --> 00:17:25,992 "How is she gonna reach that ?" 323 00:17:27,286 --> 00:17:29,031 Two huge mountains... 324 00:17:29,818 --> 00:17:31,442 two huge people, 325 00:17:33,105 --> 00:17:34,623 no matter the size. 326 00:17:41,337 --> 00:17:43,281 Well, this is a treat. 327 00:17:44,246 --> 00:17:45,662 Not only do you keep me on schedule, 328 00:17:45,677 --> 00:17:47,692 But you drive me to my meeting too. 329 00:17:49,106 --> 00:17:50,561 "Driving Miss Cherish. " 330 00:17:51,817 --> 00:17:54,603 Lordy, Miss Cherish, how you do go on ? 331 00:17:54,668 --> 00:17:56,432 That's my "driving Miss Daisy. " 332 00:17:57,035 --> 00:17:58,730 And I could do more. 333 00:17:59,156 --> 00:18:03,532 Rotate your tires, paint your house... You name it, anything. 334 00:18:03,608 --> 00:18:05,722 Oh. Well, aren't you something, huh ? 335 00:18:06,926 --> 00:18:09,840 I'm good for now, but I'll keep you posted, okay ? 336 00:18:10,475 --> 00:18:13,013 A little back story on my lunch meeting today : 337 00:18:13,078 --> 00:18:16,673 Huh, Mary Murphy and I have known each other since... 338 00:18:17,518 --> 00:18:19,091 Wow. Is that me ? 339 00:18:23,895 --> 00:18:25,862 - Hello ? - First time caller, 340 00:18:25,877 --> 00:18:27,870 - long time listener ! - It's mickey. 341 00:18:28,808 --> 00:18:30,732 Hi. We miss you. You miss us ? 342 00:18:31,228 --> 00:18:33,103 We gotta get Charla a bigger car. 343 00:18:34,357 --> 00:18:36,883 Anyway, so... what's up, doll ? 344 00:18:37,226 --> 00:18:39,371 Just wondering how it's working out with her. 345 00:18:39,435 --> 00:18:41,562 Oh, great. Just great, yeah. 346 00:18:41,635 --> 00:18:44,052 - Hi, charla. - Hi, mickey ! 347 00:18:44,717 --> 00:18:45,363 All right. 348 00:18:45,408 --> 00:18:47,002 We should probably go now so... 349 00:18:47,025 --> 00:18:50,043 Charla, could you please say a quick hello to my friend David ? 350 00:18:50,157 --> 00:18:52,012 He doesn't believe I know you. 351 00:18:52,388 --> 00:18:53,830 Sure. Put him on. 352 00:18:55,295 --> 00:18:58,130 - Hello. - Hello, David ? 353 00:18:58,208 --> 00:19:00,692 This is Charla from "the amazing race. " 354 00:19:00,897 --> 00:19:02,800 And now "the littlest assistant. " 355 00:19:02,878 --> 00:19:05,471 Oh my god ! I love you ! 356 00:19:05,596 --> 00:19:07,402 All right, we gotta hop off now. 357 00:19:07,447 --> 00:19:09,432 - Sorry, darling. - Oh my god... 358 00:19:09,545 --> 00:19:10,553 Oh no. 359 00:19:12,707 --> 00:19:13,511 What ? 360 00:19:15,296 --> 00:19:16,601 I better pull over. 361 00:19:17,015 --> 00:19:17,933 What's the matter ? 362 00:19:17,945 --> 00:19:20,403 - We're slowing down. - Yeah, we sure are. 363 00:19:20,836 --> 00:19:24,052 - What do you think's the matter ? - I think we're out of gas. 364 00:19:25,338 --> 00:19:28,461 Out of gas ? What... Huh. 365 00:19:28,947 --> 00:19:30,421 I guess I forgot to fill up. 366 00:19:30,467 --> 00:19:32,630 I was busy with your stuff today. 367 00:19:38,075 --> 00:19:38,951 Well... 368 00:19:39,836 --> 00:19:41,950 I have this meeting that I can't miss. 369 00:19:42,736 --> 00:19:45,190 Jane, I think you're gonna have to call someone 370 00:19:45,206 --> 00:19:47,422 - and have them pick us up. - I can't do that. 371 00:19:47,968 --> 00:19:49,132 What do you mean ? Why can't you ? 372 00:19:49,165 --> 00:19:50,990 They can't get involved. 373 00:19:51,046 --> 00:19:54,101 It's like the time when the guy fell on the fire on "survivor" 374 00:19:54,135 --> 00:19:56,971 - and no one was allowed to help because... - Yeah, that's all right. 375 00:19:56,996 --> 00:20:00,271 Charla, I'm not a big fan of reality shows so... 376 00:20:00,446 --> 00:20:03,172 Those... those reality shows. 377 00:20:03,216 --> 00:20:05,260 You know, this one isn't a game. 378 00:20:05,408 --> 00:20:07,901 It's my life, you know, and I have a meeting I have to... 379 00:20:07,925 --> 00:20:10,901 It's all right. You know what, I'll call a cab. 380 00:20:11,295 --> 00:20:13,261 - I'll just use my own phone. - We can walk. 381 00:20:13,336 --> 00:20:14,963 We're right near the exit. 382 00:20:15,026 --> 00:20:17,412 Well, we don't have time to wait for someone to pick us up. 383 00:20:17,445 --> 00:20:19,261 That's true, that's true. 384 00:20:20,395 --> 00:20:22,881 - This isn't... this isn't working. - Come on ! 385 00:20:22,916 --> 00:20:24,113 I'm coming ! It's not working out. 386 00:20:24,147 --> 00:20:26,053 We can do this ! Come on ! 387 00:20:26,087 --> 00:20:29,030 I got heels and a dress... How can we walk ? 388 00:20:29,088 --> 00:20:30,800 The restaurant's at the beach ! 389 00:20:30,926 --> 00:20:32,600 Stay on the shoulder, though ! 390 00:20:33,307 --> 00:20:34,493 Hurry ! 391 00:20:34,936 --> 00:20:39,430 Yeah, I know, I need... I need a taxi. It's an emergency. 392 00:20:40,217 --> 00:20:42,402 Okay, I'm on the 10 freeway. 393 00:20:42,717 --> 00:20:43,693 The 10 ! 394 00:20:44,446 --> 00:20:47,320 I don't know, I think the lincoln off-ramp. 395 00:20:47,375 --> 00:20:49,060 I'm, you know, near there. 396 00:20:49,397 --> 00:20:51,723 I'm not at an address, so I can't... 397 00:20:52,265 --> 00:20:53,121 I'm not... 398 00:20:53,346 --> 00:20:54,433 Charla ! No ! 399 00:20:54,537 --> 00:20:57,233 - No, don't try it ! - I've done this before ! 400 00:20:57,276 --> 00:21:00,272 No no no ! You can't cross the freeway ! 401 00:21:00,317 --> 00:21:04,631 You can't ! I go down the off-ramp, dear, and then we'll cross over ! 402 00:21:04,655 --> 00:21:06,661 This'll save us 20 minutes ! 403 00:21:07,028 --> 00:21:10,683 Well, I'm going down ! I'm going down the off-ramp ! 404 00:21:11,286 --> 00:21:13,463 Just... she's insane. 405 00:21:14,966 --> 00:21:17,050 Come on, Val. We're going to be late. 406 00:21:17,067 --> 00:21:18,401 Let's go ! 407 00:21:19,307 --> 00:21:22,333 You know, you may want to rethink the title of your show. 408 00:21:22,397 --> 00:21:25,910 You can keep the "little" part, but you're a bad assistant. 409 00:21:26,018 --> 00:21:29,902 Okay, if I were as bad an actress as you are an assistant, 410 00:21:29,918 --> 00:21:33,360 Then I wouldn't have the balls to make a comeback. 411 00:21:34,246 --> 00:21:36,463 Really, it's just poor planning ! 412 00:21:36,538 --> 00:21:39,132 I think this is pretty good planning. 413 00:21:40,125 --> 00:21:42,080 What does that mean, huh ? 414 00:21:43,865 --> 00:21:46,633 Wait, Charla. Stop. 415 00:21:47,976 --> 00:21:51,032 Did you... You ran outta gas on purpose. 416 00:21:51,715 --> 00:21:52,962 You're welcome. 417 00:21:53,787 --> 00:21:55,361 Jane, she did it on purpose ! 418 00:21:56,048 --> 00:21:58,502 That is way outta line, all right ? 419 00:21:58,786 --> 00:22:00,820 Way... I have... I have a meeting 420 00:22:00,838 --> 00:22:02,852 with a television critic 421 00:22:03,478 --> 00:22:06,872 That now I'm gonna be late for because of a stunt ? 422 00:22:07,345 --> 00:22:09,882 Oh, that is really unprofessional ! 423 00:22:09,907 --> 00:22:13,003 Wake up, Val ! This is reality TV. 424 00:22:13,047 --> 00:22:14,833 You have to make it happen ! 425 00:22:15,007 --> 00:22:17,673 No one manipulates my show ! 426 00:22:18,008 --> 00:22:20,763 You are a very dishonest little person. 427 00:22:22,346 --> 00:22:24,682 All right, I'm done. I'm done here, Jane. 428 00:22:24,747 --> 00:22:27,510 She can walk all the way back to Marrakech or whatever. 429 00:22:27,537 --> 00:22:29,512 I don't care. Let's go. 430 00:22:34,975 --> 00:22:37,763 Jane, you have to make a decision now, dear. 431 00:22:37,788 --> 00:22:39,000 What's it gonna be ? 432 00:22:39,226 --> 00:22:40,833 What show are you gonna do, huh ? 433 00:22:40,845 --> 00:22:43,763 The sex and stunts show or the dignity show ? 434 00:22:44,268 --> 00:22:48,582 Because this road leads to Mary Murphy and dignity. 435 00:22:56,737 --> 00:22:58,411 That's a beach bus ! It's a beach... 436 00:22:58,416 --> 00:22:59,892 It's going to the beach ! 437 00:23:00,116 --> 00:23:02,001 - We can make it ! - Go ! Go ! 438 00:23:02,255 --> 00:23:05,573 Come on, we can make it ! Come on ! 439 00:23:07,366 --> 00:23:08,571 Oh ! Oh ! 440 00:23:10,525 --> 00:23:11,173 Ow. 441 00:23:12,056 --> 00:23:14,042 Shoot. Wait ! 442 00:23:14,865 --> 00:23:16,332 Oh, it's open. Let's go ! 443 00:23:16,928 --> 00:23:18,290 No ! No ! 444 00:23:18,626 --> 00:23:20,482 You stop ! You have to... 445 00:23:20,757 --> 00:23:22,731 You stop for me ! 446 00:23:24,396 --> 00:23:25,461 Open up ! 447 00:23:26,207 --> 00:23:28,011 Thank you. I... 448 00:23:28,825 --> 00:23:30,501 My crew's coming. How much is this ? 449 00:23:30,676 --> 00:23:33,263 - It's 75¢. - 75¢. 450 00:23:33,965 --> 00:23:36,313 All right, Jane, you're gonna have to pay, dear. 451 00:23:38,106 --> 00:23:39,573 And we're in a hurry. 452 00:23:40,128 --> 00:23:43,210 So if you could just get us to the beach as fast as you can. 453 00:23:44,198 --> 00:23:45,170 All right. 454 00:23:45,686 --> 00:23:46,820 Welcome back. 455 00:23:49,418 --> 00:23:52,872 Take this. And, Jane, you're gonna have to call Jason Silver 456 00:23:52,905 --> 00:23:54,540 - and tell him what Charla did. - I will. 457 00:23:54,568 --> 00:23:57,772 - Well, he needs to know. - She's a loose cannon. 458 00:23:57,786 --> 00:23:59,161 Yeah, well, he needs to know, 459 00:23:59,177 --> 00:24:01,640 'Cause that's not our show. That's not what we're doing. 460 00:24:02,487 --> 00:24:03,831 - There you are ! - Oh ! 461 00:24:04,185 --> 00:24:05,622 Please, my purse. 462 00:24:06,517 --> 00:24:08,851 Mary Murphy. Oh, I'm so late. 463 00:24:08,877 --> 00:24:10,341 I don't know, I don't deserve a hug. 464 00:24:10,375 --> 00:24:11,443 I don't deserve it. 465 00:24:13,845 --> 00:24:16,540 Oh, darling, I am so sorry. 466 00:24:17,058 --> 00:24:19,100 - How are you ? - I'm good. How are you ? 467 00:24:19,118 --> 00:24:22,820 I'm great, I'm great. And thank you so much for meeting me in person like this. 468 00:24:22,846 --> 00:24:23,873 I really appreciate it, you know. 469 00:24:23,897 --> 00:24:26,450 - Would you like something to drink ? - Yes, I would. 470 00:24:26,466 --> 00:24:28,751 Iced tea, that'd be good, yeah. 471 00:24:29,305 --> 00:24:31,600 - Mm. - You're bleeding ! 472 00:24:32,115 --> 00:24:33,593 Ooh, uh-Huh. 473 00:24:34,007 --> 00:24:36,331 Yeah, I had a little trouble getting here. 474 00:24:36,798 --> 00:24:38,160 The car ran out of gas 475 00:24:38,235 --> 00:24:41,501 and then I fell trying to catch the bus. 476 00:24:42,498 --> 00:24:45,620 I'll ask the waiter to bring me a band-aid or something. It'll be fine. 477 00:24:45,696 --> 00:24:48,353 Well, at least you've got some footage for your show. 478 00:24:48,376 --> 00:24:50,331 Well, actually no. 479 00:24:50,466 --> 00:24:53,963 You know, I know that's what everybody's doing, 480 00:24:53,975 --> 00:24:56,061 but we're going to buck the trend. 481 00:24:56,137 --> 00:24:58,701 - Can you ? - Well, I think so. 482 00:24:58,767 --> 00:25:00,201 We're gonna do something new 483 00:25:00,246 --> 00:25:02,102 by doing something old-fashioned. 484 00:25:02,136 --> 00:25:04,492 We're going to do a reality show with dignity. 485 00:25:04,545 --> 00:25:07,481 Oh-Ho-Ho, that would be refreshing. 486 00:25:07,505 --> 00:25:10,301 Wouldn't it ? That's what the world needs now... 487 00:25:10,366 --> 00:25:11,900 Dignity, sweet dignity. 488 00:25:11,976 --> 00:25:14,503 - Can I quote you on that ? - Yeah, sure. Of course. 489 00:25:23,927 --> 00:25:26,920 Oh... oh, yeah yeah. 490 00:25:27,016 --> 00:25:30,632 Mmm. Oh, Val. 491 00:25:31,338 --> 00:25:32,972 Oh, that feels so good. 492 00:25:34,688 --> 00:25:36,633 Oh yeah, lick my balls. 493 00:25:36,728 --> 00:25:39,962 Oh yeah. Yeah. 494 00:25:39,986 --> 00:25:42,330 Oh, that's so good. 495 00:25:44,148 --> 00:25:45,812 Oh yeah. 496 00:25:48,288 --> 00:25:49,762 Oh god. 497 00:25:50,555 --> 00:25:51,372 Ow ! 498 00:25:51,397 --> 00:25:52,592 - I'm okay, I'm okay. - Okay ? 499 00:25:52,625 --> 00:25:53,411 Yeah, I'm okay. 500 00:25:53,487 --> 00:25:54,193 All right. 501 00:25:57,137 --> 00:25:58,442 Oh, wait wait wait. Stop stop stop ! 502 00:25:58,458 --> 00:25:59,323 What ? 503 00:25:59,816 --> 00:26:01,492 Is that little bathroom camera on ? 504 00:26:01,565 --> 00:26:04,701 No, of course not. I turned it off. 505 00:26:06,108 --> 00:26:08,410 Oh, Val, oh. 506 00:26:09,927 --> 00:26:11,912 Oh, it feels so good. 507 00:26:15,077 --> 00:26:16,231 Oh ! Ouch ! 508 00:26:16,575 --> 00:26:17,831 - You okay ? - Yeah. 509 00:26:17,887 --> 00:26:19,263 - Yeah ? - I'm okay. 510 00:26:19,275 --> 00:26:22,131 - Yeah. - Here, lift me up on the counter. 511 00:26:22,206 --> 00:26:24,103 I want to watch myself in the mirror. 512 00:26:26,817 --> 00:26:28,273 - Like that ? - Oh yeah. 513 00:26:29,027 --> 00:26:30,261 Oh, that's good. 514 00:26:34,505 --> 00:26:35,741 - Oh yeah. - Yeah. 515 00:26:36,627 --> 00:26:39,560 - Oh, you're blocking me. - Yeah, okay. 516 00:26:39,676 --> 00:26:40,651 Oh, Val ! 517 00:26:40,696 --> 00:26:44,450 Transcript : Raceman Synchro : Seth Cohen 518 00:26:44,496 --> 00:26:46,962 www. forom. com 519 00:26:47,012 --> 00:26:51,562 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.