Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,227
The Comeback - Episode 2-
"Valerie Triumphs at the Upfronts"
2
00:00:04,570 --> 00:00:06,330
Are we rolling?
3
00:00:08,840 --> 00:00:10,430
Right now, what's happening is loose.
4
00:00:10,970 --> 00:00:13,460
"Messy sexy. "
That look.
5
00:00:14,060 --> 00:00:15,360
It looks great.
Thank you so much.
6
00:00:15,430 --> 00:00:17,360
You got it, you got it.
7
00:00:17,890 --> 00:00:20,460
Mickey, darling.
This one seems a little high.
8
00:00:20,890 --> 00:00:22,460
- Let's wait and see.
- Okay.
9
00:00:22,880 --> 00:00:24,830
Hey, anybody wanna see
something fun?
10
00:00:25,138 --> 00:00:26,461
- Yeah.
- Okay.
11
00:00:26,732 --> 00:00:29,767
I found the cast photos
of the whole four years,
12
00:00:30,230 --> 00:00:31,798
Of my first show, "I'm it!"
13
00:00:31,919 --> 00:00:33,034
- Oh my god.
- Yeah!
14
00:00:33,907 --> 00:00:35,433
- These are great.
- Isn't that great?
15
00:00:36,055 --> 00:00:38,551
I thought you guys would get
a kick out of it.
16
00:00:38,656 --> 00:00:41,262
You know, 'cause today is our first photo
shoot for "Room and bored. "
17
00:00:41,795 --> 00:00:44,591
Yo yo yo, check it! "Room
and bored," first photo shoot.
18
00:00:44,607 --> 00:00:46,041
Can i get a holla back,
y'all?
19
00:00:46,058 --> 00:00:47,462
- Hey!
- What!?
20
00:00:49,968 --> 00:00:52,362
That's so fun, but I'm sorry, Jane.
21
00:00:52,536 --> 00:00:55,813
- Really playing the camera. Is that all right?
- No no, yeah, it's fine.
22
00:00:56,516 --> 00:00:58,330
- We'll edit.
- All right, great. Okay.
23
00:00:58,367 --> 00:01:00,841
But, Chris, you probably don't
wanna play the camera,
24
00:01:00,855 --> 00:01:02,931
'Cause it's supposed
to be, you know, real life.
25
00:01:03,007 --> 00:01:04,931
It's really happening,
you know?
26
00:01:05,007 --> 00:01:06,931
All right, in five, four, three, two-
27
00:01:07,306 --> 00:01:09,963
Anyway, 's just fun, i think, to, uh...
28
00:01:10,966 --> 00:01:14,070
Look at the pictures. And they really
show you how a show can change
29
00:01:14,087 --> 00:01:16,931
over the years, you know?
'89, '90, '91, '92.
30
00:01:17,068 --> 00:01:19,762
- Oh, right.
- How are they different?
31
00:01:22,168 --> 00:01:23,902
Well, look at my hair.
32
00:01:23,968 --> 00:01:26,100
Did someone order some hot sexy clothes?
33
00:01:31,468 --> 00:01:33,402
- Valerie?
- Yeah.
34
00:01:34,068 --> 00:01:36,760
I think you should go with
the pastel, but it's your call.
35
00:01:37,735 --> 00:01:39,533
Yeah, I agree.
36
00:01:39,608 --> 00:01:41,600
Thanks. Thanks for the choices, darling.
37
00:01:41,667 --> 00:01:43,601
I appreciate it.
38
00:01:43,867 --> 00:01:44,801
All right, mickey. I'm thinking
this is way off now.
39
00:01:46,935 --> 00:01:49,903
- Let's get it out.
- Let's get it out.
40
00:01:53,336 --> 00:01:56,230
Great, sexy.
Come on, more sexy.
41
00:02:02,367 --> 00:02:04,763
Sexy.
42
00:02:04,838 --> 00:02:06,500
Great.
43
00:02:12,806 --> 00:02:15,503
Valerie, uh, could you not do that
with your mouth?
44
00:02:15,567 --> 00:02:17,801
Do what with my mouth?
What?
45
00:02:18,067 --> 00:02:20,531
You're making a kind of pouty lips.
Model mouth.
46
00:02:20,607 --> 00:02:22,603
- Model mouth?
- It's not me, it's the writers.
47
00:02:22,665 --> 00:02:25,433
How can you even see my mouth from
all the way back there?
48
00:02:25,505 --> 00:02:27,461
You must have superpowers,
i don't know.
49
00:02:27,535 --> 00:02:29,701
Have you seen my mark
by the way, way back there?
50
00:02:30,737 --> 00:02:31,562
Okay, let's go.
51
00:02:31,637 --> 00:02:33,560
Valerie, could you
go back to your mark?
52
00:02:33,635 --> 00:02:36,430
In siberia?
Okay, I'm going back.
53
00:02:36,505 --> 00:02:40,003
- I'm going back.
- All right, ready? Here we go.
54
00:02:40,065 --> 00:02:41,041
Okay.
55
00:02:43,765 --> 00:02:46,903
- You were in that shot.
- All right. Ready.
56
00:02:47,576 --> 00:02:49,560
All right, hold on.
This-
57
00:02:53,735 --> 00:02:56,033
All right, this is silly.
I'm right here.
58
00:02:56,105 --> 00:02:57,861
Let's just, you know...
59
00:02:57,935 --> 00:03:00,161
What can I do you for?
60
00:03:00,435 --> 00:03:03,533
Oh no, I was just-
We just want to make sure
61
00:03:03,605 --> 00:03:06,601
that you're being like
disapproving of the kids.
62
00:03:06,666 --> 00:03:09,261
- It's like...
- Oh, great, yeah.
63
00:03:09,337 --> 00:03:11,860
- Good note. That's good.
- Take a break, guys. Don't go far.
64
00:03:11,935 --> 00:03:13,682
Oh, great, as long
as we're taking a break,
65
00:03:13,937 --> 00:03:15,300
I wanted to talk you about, um-
66
00:03:15,465 --> 00:03:18,101
So what are we planning
on doing at the upfronts?
67
00:03:18,267 --> 00:03:19,802
Uh, nothing.
68
00:03:19,837 --> 00:03:22,743
You just go out on the stage
with the cast and wave.
69
00:03:22,777 --> 00:03:24,902
Uh-Huh.
Yeah, well, you know,
70
00:03:24,948 --> 00:03:27,001
The network's flying us all the
way out to new york.
71
00:03:27,865 --> 00:03:30,561
You might wanna do something a
little more exiting than just wave.
72
00:03:30,735 --> 00:03:33,761
They're introducing a lot of shows.
We really need to stand out.
73
00:03:34,108 --> 00:03:37,402
You know what'd be great? If you guys
could write us some kind of bit to do.
74
00:03:38,257 --> 00:03:40,920
A bit?
A bit and a skit?
75
00:03:41,125 --> 00:03:43,761
That'd be great. That's it, yeah.
76
00:03:44,745 --> 00:03:45,973
Yeah.
I don't know.
77
00:03:45,986 --> 00:03:47,971
I just think those things kinda
come off as cheesy.
78
00:03:48,138 --> 00:03:50,412
I know, I know.
If they're done wrong.
79
00:03:50,616 --> 00:03:51,922
Yeah, they can.
80
00:03:51,938 --> 00:03:53,842
But I know what
you're saying.
81
00:03:53,855 --> 00:03:55,302
We don't want cheesy.
No.
82
00:03:55,505 --> 00:03:58,292
But, I'm just- I'm just concerned
83
00:03:58,307 --> 00:04:01,373
Because I think the network is
gonna want me to say something.
84
00:04:01,477 --> 00:04:03,140
You know, because this is my return.
85
00:04:03,346 --> 00:04:04,850
"I'm it!" was on the same network,
86
00:04:04,868 --> 00:04:07,422
So they're gonna want me to, you know...
87
00:04:07,438 --> 00:04:10,241
- Oh, it was?
- "I'm it!"? Oh, sure, yeah.
88
00:04:10,286 --> 00:04:12,432
- Oh, wow, I didn't know that.
- Oh yeah, sure.
89
00:04:12,506 --> 00:04:16,002
That is great.
That's fun, that's fun.
90
00:04:16,066 --> 00:04:18,330
All right, I'd better get back.
91
00:04:18,408 --> 00:04:19,803
Think about it though, you know?
92
00:04:19,866 --> 00:04:22,401
Hold for aunt sassy there.
93
00:04:22,466 --> 00:04:24,803
- Come on, aunt Sassy.
- Here I am.
94
00:04:26,738 --> 00:04:29,480
Done. I need to reload,
95
00:04:29,518 --> 00:04:31,632
And then can we get back to
the original setup, valerie?
96
00:04:31,706 --> 00:04:34,000
Sure, yeah, okay.
Mickey?
97
00:04:36,837 --> 00:04:38,831
How were those last two shots?
Were they usable?
98
00:04:38,908 --> 00:04:41,662
I wasn't watching.
99
00:04:46,608 --> 00:04:49,400
Marky-Mark, here's my
itinerary for new york.
100
00:04:49,465 --> 00:04:52,100
- Oh, great.
- And the painter is coming tomorrow,
101
00:04:52,165 --> 00:04:53,901
So we have got to pick
a color for that wall.
102
00:04:53,968 --> 00:04:56,600
- All right.
- All right, can we do that now, please?
103
00:04:56,667 --> 00:04:57,861
Yes.
104
00:05:10,236 --> 00:05:12,163
Which one do you think?
105
00:05:12,536 --> 00:05:13,833
I don't know.
106
00:05:13,907 --> 00:05:15,632
What do you think?
You're better at this.
107
00:05:15,706 --> 00:05:17,902
Well, I like all three.
108
00:05:19,267 --> 00:05:22,161
Val.
109
00:05:22,248 --> 00:05:24,402
This is riveting television, huh?
110
00:05:24,466 --> 00:05:26,402
Literally we're watching paint dry.
111
00:05:26,465 --> 00:05:29,600
- Well, not paint dry-
- Daddy, I'm here.
112
00:05:29,668 --> 00:05:31,902
- In the den!
- Is that Franchesca?
113
00:05:31,966 --> 00:05:33,962
Yeah.
114
00:05:36,168 --> 00:05:38,102
- Hi!
- Hi, baby.
115
00:05:38,166 --> 00:05:41,330
Wow, there's an outfit! Huh?
116
00:05:41,406 --> 00:05:44,331
- This is mark's daughter.
- I'll take you to school in a second.
117
00:05:44,405 --> 00:05:46,133
Good, so you have time.
Why don't you go into the kitchen
118
00:05:46,207 --> 00:05:48,761
And esperanza can fix you
some breakfast, okay?
119
00:05:48,836 --> 00:05:51,363
- What do you wanna eat?
- Oh, just coffee.
120
00:05:53,037 --> 00:05:55,163
Just coffee?
121
00:05:55,236 --> 00:05:58,200
12-Year-Old girl, just coffee.
122
00:05:58,268 --> 00:06:00,262
Jane, that's my woody allen.
123
00:06:03,366 --> 00:06:04,933
So that's a nice surprise, huh?
124
00:06:05,007 --> 00:06:09,121
Oh yeah, mimi had to go out of town.
She's opening some new tanning salon.
125
00:06:09,128 --> 00:06:09,983
So I-
126
00:06:10,407 --> 00:06:13,231
- Yeah.
- Um, Mimi is my ex-Wife.
127
00:06:13,307 --> 00:06:16,302
She runs these midnight sun 24-Hour...
128
00:06:19,266 --> 00:06:21,633
tanning salons.
129
00:06:22,868 --> 00:06:25,033
Cute.
130
00:06:26,568 --> 00:06:28,702
So, you know, it's just the
two of you here...
131
00:06:28,765 --> 00:06:31,201
- Oh, yeah.
- ... for a couple of days, 'cause I can't cancel.
132
00:06:31,265 --> 00:06:33,682
It's the upfronts and I'm the only
face they'll recognize.
133
00:06:33,785 --> 00:06:36,331
It's only two days,
we'll be fine.
134
00:06:36,405 --> 00:06:38,903
Okay, have you thought about what
you're gonna do about meals and-
135
00:06:38,967 --> 00:06:41,531
We'll go to restaurants and
she can bring a friend.
136
00:06:41,545 --> 00:06:43,963
Oh, that's good. Make sure
she brings an eater.
137
00:06:44,125 --> 00:06:47,563
You get two non-Eaters, they just push
the food around.
138
00:06:47,635 --> 00:06:50,663
- Teenage girls.
- Oh, I don't know who's who.
139
00:06:50,737 --> 00:06:52,731
- I do. I'll leave you a list.
- Okay, great.
140
00:06:52,805 --> 00:06:55,062
Okay, you know while I'm at it,
141
00:06:55,136 --> 00:06:57,503
I think I'll make you
some dinner reservations too.
142
00:06:57,567 --> 00:07:00,401
Oh, thanks. Well, I'd better get
her to school.
143
00:07:03,408 --> 00:07:06,203
- Have you eaten in santa monica?
- Oh no, that's too far.
144
00:07:07,122 --> 00:07:07,925
That's true.
145
00:07:07,960 --> 00:07:10,208
Now you just have a great trip.
146
00:07:10,269 --> 00:07:12,464
Thank you.
147
00:07:12,538 --> 00:07:14,031
What color?
148
00:07:14,105 --> 00:07:15,730
I gotta go!
149
00:07:15,807 --> 00:07:18,931
- I'm gonna leave that on your "to do" list.
- All right.
150
00:07:19,208 --> 00:07:21,132
That wall is never gonna-
151
00:07:21,207 --> 00:07:23,463
Mark!
Wish me luck!
152
00:07:23,535 --> 00:07:25,562
- What?
- Wish me luck!
153
00:07:25,635 --> 00:07:27,560
Luck!
154
00:07:27,637 --> 00:07:29,633
Thank you.
155
00:07:31,437 --> 00:07:33,931
He has to wish me luck.
156
00:07:35,538 --> 00:07:37,132
Better get to work.
157
00:07:37,208 --> 00:07:39,902
Can I help the next person please?
158
00:07:39,966 --> 00:07:41,601
- Hi.
- Hi, how are you?
159
00:07:41,668 --> 00:07:44,232
- Good, thank you.
- Is this a reality show?
160
00:07:44,307 --> 00:07:45,703
Yes, it is.
Uh-Huh.
161
00:07:45,905 --> 00:07:48,432
I'm not really interested in being on it.
162
00:07:48,508 --> 00:07:50,432
Let me see if I can get
someone who would be.
163
00:07:50,508 --> 00:07:52,402
Thank you.
Thanks.
164
00:07:52,468 --> 00:07:54,431
Ellen?
165
00:07:54,508 --> 00:07:56,430
Do you wanna be on a reality show?
166
00:07:56,506 --> 00:07:58,432
Sure, you don't want to?
167
00:07:58,506 --> 00:08:02,000
No, I just think they're over.
168
00:08:02,067 --> 00:08:03,663
- I can help you.
- Thank you.
169
00:08:03,736 --> 00:08:06,561
- Where are we flying to today?
- New york.
170
00:08:06,636 --> 00:08:07,501
Mickey, you have your I. D.?
171
00:08:07,566 --> 00:08:10,432
Right here,
in my "manny pack. "
172
00:08:10,507 --> 00:08:12,731
- This is like old times, Red.
- I know.
173
00:08:12,808 --> 00:08:14,732
We haven't been to
the upfronts since-
174
00:08:14,805 --> 00:08:17,160
- '92.
- 13 years!
175
00:08:19,205 --> 00:08:22,700
I have miss Cherish,
nothing for Mr. Deane.
176
00:08:22,768 --> 00:08:25,230
You don't have a seat for-
177
00:08:25,308 --> 00:08:26,560
All right, cut.
178
00:08:26,638 --> 00:08:29,162
Jane, um, why don't we
have a seat for mickey?
179
00:08:29,235 --> 00:08:30,932
Oh, that's not us, it's the sitcom.
180
00:08:31,806 --> 00:08:33,800
Well, I can't-
I can't go without mickey.
181
00:08:33,865 --> 00:08:35,801
I have to have mickey.
182
00:08:35,865 --> 00:08:39,363
All right, I need to get him a seat
on this plane to new york.
183
00:08:39,437 --> 00:08:41,363
This is so "the amazing race. "
184
00:08:41,435 --> 00:08:43,463
Will that be first class as well?
185
00:08:45,068 --> 00:08:46,903
Um...
186
00:08:46,967 --> 00:08:49,801
I have two seats in coach.
187
00:08:49,865 --> 00:08:51,203
Nothing in business.
188
00:08:51,267 --> 00:08:52,663
Wow.
189
00:08:52,735 --> 00:08:55,131
Just first class, no business, huh?
190
00:08:55,207 --> 00:08:57,801
4,500$ round trip.
191
00:08:58,627 --> 00:09:00,600
Yeah.
192
00:09:00,665 --> 00:09:02,602
Let's do it!
193
00:09:02,668 --> 00:09:04,832
Let's have a treat. There you go.
194
00:09:06,638 --> 00:09:09,330
Someone will reimburse me.
Don't worry about it.
195
00:09:09,335 --> 00:09:11,000
One of shows, I'm sure.
Right, jane?
196
00:09:11,067 --> 00:09:13,003
- They put us in coach.
- Uh-Huh.
197
00:09:13,065 --> 00:09:15,760
Yeah, well, you know...
198
00:09:15,835 --> 00:09:17,761
We'll figure it out.
199
00:09:21,268 --> 00:09:23,362
Well, here we are in first class.
200
00:09:23,436 --> 00:09:25,970
And I'm lucky enough to be sitting
right across the aisle
201
00:09:25,977 --> 00:09:29,903
from our first-class show
writers, Tom and Paulie G.
202
00:09:29,965 --> 00:09:32,731
Oh, well, we're lucky to be with
a first-Class star like you.
203
00:09:32,806 --> 00:09:34,162
Oh, well...
204
00:09:34,236 --> 00:09:37,001
Why don't you just blow reality tv
and get it over with?
205
00:09:37,068 --> 00:09:38,963
- Fuck you, I have a kid.
- Mmm-Hmm
206
00:09:41,036 --> 00:09:42,662
What did they say?
I couldn't hear.
207
00:09:42,735 --> 00:09:44,932
Ma'am, I'm sorry, these people
can't be in the aisle.
208
00:09:45,005 --> 00:09:47,603
Oh, no, that's all right.
We're filming a reality show,
209
00:09:47,668 --> 00:09:49,130
So it's okay.
210
00:09:49,206 --> 00:09:52,430
I'm sorry, faa rules
prohibit that activity.
211
00:09:52,506 --> 00:09:55,560
Really?
Faa doesn't like reality either?
212
00:09:55,637 --> 00:09:58,261
No, that's all right.
I'll figure out something.
213
00:09:58,337 --> 00:09:59,530
Yeah, see, there's nothing
to figure out.
214
00:09:59,738 --> 00:10:04,003
Only first-Class ticketed
passengers are allowed in first.
215
00:10:04,065 --> 00:10:05,762
Well...
216
00:10:05,835 --> 00:10:07,862
Turn the camera off.
217
00:10:08,967 --> 00:10:10,790
Why don't-
Maybe the guys-
218
00:10:10,968 --> 00:10:14,061
There's so many empty seats.
219
00:10:23,267 --> 00:10:26,630
Juna, hey, do you have time
to do a little interview?
220
00:10:26,705 --> 00:10:27,933
- Yeah, sure.
- Okay.
221
00:10:28,008 --> 00:10:30,631
- Just lean in like this, or-
- Yeah, that's great.
222
00:10:30,706 --> 00:10:33,902
Just get in tight on her.
223
00:10:33,965 --> 00:10:36,202
So are you excited about the upfronts?
224
00:10:36,268 --> 00:10:38,100
Yes, I have never done it before.
225
00:10:38,167 --> 00:10:40,232
And I'm really excited to finally
be going to new york.
226
00:10:40,305 --> 00:10:42,463
- What's going on back there?
- You've never been to new york?
227
00:10:42,535 --> 00:10:46,033
- No, I haven't.
- Looks like they're interviewing Juna.
228
00:10:46,106 --> 00:10:47,833
I thought this was
about you?
229
00:10:47,908 --> 00:10:50,900
L. A. Was a big deal.
230
00:10:50,965 --> 00:10:54,161
Whoa whoa whoa,
I like that, I like that
231
00:10:54,237 --> 00:10:56,303
Work that back,
work that back.
232
00:10:57,768 --> 00:11:01,430
Oh god, that song
is just so done though.
233
00:11:01,508 --> 00:11:03,130
I know.
I know.
234
00:11:03,208 --> 00:11:05,261
And it's stuck in my head.
I hate that, you know?
235
00:11:05,337 --> 00:11:06,640
Let me get a sip
of that "cris. "
236
00:11:07,046 --> 00:11:11,102
- This is champagne, dear.
- Yeah, cris, cristal. Champagne.
237
00:11:11,167 --> 00:11:13,830
- Damn!
- Calm down.
238
00:11:13,907 --> 00:11:15,863
Miss, you're gonna have
to go back to your seat.
239
00:11:15,938 --> 00:11:18,000
No, that's all right, I'm in first class
so I can go anywhere.
240
00:11:18,067 --> 00:11:20,071
It's the other classes,
they can't come to me.
241
00:11:20,078 --> 00:11:22,700
- No, we're heading into some turbulence.
- Okay, thank you.
242
00:11:24,576 --> 00:11:26,671
- Shouldn't you go back?
- No no, it's fine.
243
00:11:26,765 --> 00:11:29,701
They're very security
conscience these days.
244
00:11:29,767 --> 00:11:31,703
If I just stay low, I'm fine.
245
00:11:31,765 --> 00:11:33,760
Yeah, so...
what do you wanna do?
246
00:11:33,838 --> 00:11:36,900
Let's talk about what we're gonna
do at that upfront stage.
247
00:11:36,966 --> 00:11:40,731
Well, Paulie G. said we should
just go out and look hot.
248
00:11:40,808 --> 00:11:42,532
Well, you've never
been there before.
249
00:11:42,606 --> 00:11:46,163
I went to the upfronts when i did
"tick-Tock tree trunk cafe" for disney.
250
00:11:46,235 --> 00:11:47,160
Oh, cool!
251
00:11:47,735 --> 00:11:48,631
Did you?
252
00:11:48,735 --> 00:11:53,460
Well, this is a little different just
'cause it's prime time.
253
00:11:53,538 --> 00:11:55,733
You know, for grownups.
Whoa!
254
00:11:59,606 --> 00:12:02,731
Anyway, I just thought if we came up
with something fun to do...
255
00:12:05,165 --> 00:12:07,230
I'm all right.
I think I bit my tongue.
256
00:12:07,305 --> 00:12:09,533
It hurts.
257
00:12:11,236 --> 00:12:13,661
- I should probably head back.
- Yeah.
258
00:12:14,635 --> 00:12:16,962
- Oh!
- Whoa!
259
00:12:17,035 --> 00:12:19,900
Sorry, you know what,
I think I better go down.
260
00:12:19,966 --> 00:12:22,803
Jane, maybe no more?
261
00:12:22,865 --> 00:12:23,963
Oh!
262
00:12:24,035 --> 00:12:24,911
I'm very sorry.
263
00:12:26,867 --> 00:12:28,803
All right.
264
00:12:28,868 --> 00:12:30,800
Oh, sorry.
265
00:12:33,137 --> 00:12:35,233
I'm very sorry, I am.
266
00:12:41,466 --> 00:12:43,203
Oh, no no, that needs to be-
267
00:12:43,266 --> 00:12:46,332
Personal video camera should be
up higher. Better angle.
268
00:12:46,405 --> 00:12:49,731
- Is that okay that I told him that, jane?
- Yeah, I think you're right.
269
00:12:49,805 --> 00:12:52,900
Yeah, you know, little difference
for him, big difference for me.
270
00:12:52,968 --> 00:12:54,233
- So, yeah...
- Great bathroom!
271
00:12:54,236 --> 00:12:56,832
Isn't it?
272
00:12:58,138 --> 00:13:00,232
- Hi, sweetie.
- Oh, baby girl.
273
00:13:00,308 --> 00:13:03,751
- Is this a bad time? I can come back later.
- No, we're just tweaking.
274
00:13:04,168 --> 00:13:06,231
We were wondering if you wanted
to come to dinner with us.
275
00:13:06,305 --> 00:13:08,330
Oh, i'd love it.
That'd be great.
276
00:13:08,405 --> 00:13:10,901
Oh my god, how great is that gift
basket from the network?
277
00:13:10,967 --> 00:13:14,100
- I know, yeah.
- I'm totally gonna use that spa certificate.
278
00:13:14,168 --> 00:13:17,062
Yeah, oh, I didn't see a spa certificate.
279
00:13:17,136 --> 00:13:18,432
There's a-
Really?
280
00:13:18,508 --> 00:13:21,131
I think it's from bliss spa
or something like that.
281
00:13:21,206 --> 00:13:23,330
Oh, yeah?
I don't think it's here.
282
00:13:23,408 --> 00:13:25,733
Mickey, maybe it fell out under
the ottoman. Will you check?
283
00:13:25,806 --> 00:13:28,353
- Sure, sweetie.
- A full day visit
284
00:13:28,456 --> 00:13:31,511
and a body scrub and a hot
stone kind of thing.
285
00:13:31,867 --> 00:13:34,672
I don't know that we'll have time to
even do- Mickey, anything?
286
00:13:34,708 --> 00:13:36,200
- Not yet, red.
- Uh-Huh?
287
00:13:36,268 --> 00:13:38,903
Well, it's probably here
or the concierge has it
288
00:13:38,965 --> 00:13:42,003
- Or- Mickey?
- Hey! Oh!
289
00:13:42,066 --> 00:13:44,361
Chris, you little fucker!
290
00:13:44,437 --> 00:13:47,342
Okay, val, we'll just meet you in the lobby
in like a half hour or something.
291
00:13:47,348 --> 00:13:50,171
Okay, that's great.
Mickey?
292
00:13:50,206 --> 00:13:54,030
None, nada.
My knees are shot.
293
00:13:54,106 --> 00:13:57,631
It's a good thing
I never became a priest.
294
00:13:59,367 --> 00:14:02,740
Let's just hope this didn't happen
to Shayne or Chris or...
295
00:14:03,115 --> 00:14:04,212
- Jesse.
- ... Jamey.
296
00:14:04,416 --> 00:14:06,333
No, you're wrong, it's jesse.
297
00:14:06,438 --> 00:14:07,940
Yeah, you know?
298
00:14:08,248 --> 00:14:10,080
They're young, delicate egos,
you know,
299
00:14:10,085 --> 00:14:12,390
They need extra-
You have to be extra careful.
300
00:14:12,696 --> 00:14:13,862
One time it's a gift certificate,
301
00:14:13,938 --> 00:14:15,570
Next thing you know someone
doesn't get a porsche.
302
00:14:16,425 --> 00:14:18,950
I'd better get ready.
Got a half hour.
303
00:14:19,458 --> 00:14:21,951
Gonna do this alone, okay?
Without the-
304
00:14:22,157 --> 00:14:24,321
You were just gonna stay?
Yeah.
305
00:14:25,995 --> 00:14:28,673
No no, mark.
Olivia is not an eater. No.
306
00:14:29,708 --> 00:14:31,513
She wasn't on the list, dear.
307
00:14:31,816 --> 00:14:34,383
No, Franchesca cannot bring
her to dinner tomorrow night.
308
00:14:34,967 --> 00:14:37,060
- Hello hello hello!
- That's who she wants to invite.
309
00:14:38,697 --> 00:14:40,740
Val, will you tell them?
Isn't Nobu better than Matsuhisa?
310
00:14:40,745 --> 00:14:43,350
- I think Matsuhisa is only in L. A. Anyway.
- Val?
311
00:14:44,106 --> 00:14:46,501
- I'm sorry, I got it.
- Val?!
312
00:14:46,567 --> 00:14:47,732
What, mark?
I'm sorry.
313
00:14:47,937 --> 00:14:49,193
Well that's who she wants.
314
00:14:50,635 --> 00:14:52,942
Anyway, it's too late.
I called her parents.
315
00:14:53,667 --> 00:14:55,262
All right. You know what you should do?
316
00:14:55,267 --> 00:14:57,872
You should call cassandra, all
right? Because she's an eater.
317
00:14:57,877 --> 00:15:00,691
Maybe that will balance things out,
you know? An eater and a non-Eater?
318
00:15:01,096 --> 00:15:04,922
I don't know. If you think that's best,
but it seems a little-
319
00:15:04,928 --> 00:15:06,731
I really- I don't know.
320
00:15:06,805 --> 00:15:08,773
We're trying to figure dinner
out and i still don't know
321
00:15:08,778 --> 00:15:10,833
what I'm going to say
tomorrow on that stage.
322
00:15:10,907 --> 00:15:12,013
Where are you going to dinner?
323
00:15:13,016 --> 00:15:15,393
We're figuring it out.
That's what we're doing.
324
00:15:15,906 --> 00:15:18,722
Okay, have fun.
Don't worry about tomorrow.
325
00:15:18,738 --> 00:15:20,501
- It'll be great.
- All right. Okay.
326
00:15:20,566 --> 00:15:21,733
Yeah, you too.
All right.
327
00:15:22,338 --> 00:15:23,783
- Bye.
- Bye.
328
00:15:24,186 --> 00:15:26,382
Okay, Where'd they go?
329
00:15:26,606 --> 00:15:27,633
I lost them.
330
00:15:31,858 --> 00:15:34,133
No.
Not here.
331
00:15:35,447 --> 00:15:37,540
Not that way.
Well, they're gone.
332
00:15:37,547 --> 00:15:40,313
Are they gone?
Did anyone see them leave?
333
00:15:41,816 --> 00:15:43,683
Know where they went,
any of you?
334
00:15:46,687 --> 00:15:48,251
All right, Jane, I know technically
335
00:15:48,456 --> 00:15:51,193
You're all are not supposed
to participate in my life,
336
00:15:51,196 --> 00:15:53,722
But I'm hungry, and they're gone.
337
00:15:53,725 --> 00:15:54,303
So...
338
00:15:56,387 --> 00:15:58,153
I don't- I don't know
where they went.
339
00:15:59,338 --> 00:16:01,472
You know what we can do?
Okay...
340
00:16:01,476 --> 00:16:03,831
Why don't we just rewind the tape?
341
00:16:04,038 --> 00:16:06,073
'Cause maybe sound picked it up
and we can hear where they went.
342
00:16:06,077 --> 00:16:07,893
- Maybe we could overhear it.
- We can't do that.
343
00:16:08,398 --> 00:16:10,782
Because... we can't.
344
00:16:11,485 --> 00:16:13,103
I'm sorry.
345
00:16:14,007 --> 00:16:15,563
Okay, that's all right. I get it.
346
00:16:15,666 --> 00:16:17,931
If you rewind, you might lose something.
We can't risk that.
347
00:16:18,038 --> 00:16:21,461
I get it. Well, I don't have
Juna's cell phone.
348
00:16:22,065 --> 00:16:23,703
Didn't know I'd be on a posse!
349
00:16:23,865 --> 00:16:25,861
Just thought it was a big
fun night out in new york.
350
00:16:26,315 --> 00:16:28,100
Um...
okay.
351
00:16:28,208 --> 00:16:30,360
Hi, did you see a group of kids?
352
00:16:30,927 --> 00:16:33,102
Can you hold on for one-
353
00:16:34,837 --> 00:16:38,201
As soon as she's off I'll ask her,
because maybe she saw them.
354
00:16:38,266 --> 00:16:40,201
It would be a shame
not to have this, Jane.
355
00:16:40,268 --> 00:16:41,700
It would be a real shame.
356
00:16:41,767 --> 00:16:44,202
Kind of all of us out in new york.
357
00:16:44,465 --> 00:16:45,883
It'd be fun, right?
358
00:16:47,436 --> 00:16:48,791
She's not getting off any time soon.
359
00:16:49,066 --> 00:16:51,301
Um, excuse me?
Did you see a group of kids?
360
00:16:54,947 --> 00:16:57,422
Well, it was great to stay in tonight,
361
00:16:57,838 --> 00:16:59,781
not carouse with those kids.
362
00:17:00,507 --> 00:17:02,911
I just really needed to find
363
00:17:03,706 --> 00:17:05,630
my center, you know?
364
00:17:05,908 --> 00:17:06,771
Yes?
365
00:17:06,777 --> 00:17:08,611
- It's Paulie G.
- Oh.
366
00:17:09,006 --> 00:17:10,122
Great.
All right.
367
00:17:13,007 --> 00:17:14,933
Hi.
Oh great, you got my note.
368
00:17:15,008 --> 00:17:16,930
Yeah, thanks so much for coming down.
369
00:17:17,006 --> 00:17:19,630
I left one for Tom too.
370
00:17:19,706 --> 00:17:21,763
But that's all right.
Um, listen,
371
00:17:21,766 --> 00:17:23,530
I know you guys didn't want
to write a bit
372
00:17:23,607 --> 00:17:26,701
or anything, but, um, I'm really
thinking the network
373
00:17:26,736 --> 00:17:28,103
is gonna expect me to say something.
374
00:17:28,165 --> 00:17:30,702
You know?
Now i'm not a writer,
375
00:17:30,766 --> 00:17:33,932
but I thought I could say
something like, uh...
376
00:17:34,445 --> 00:17:38,522
"I am thrilled to 'comeback'
to the network. "
377
00:17:38,528 --> 00:17:40,892
You know, that way I'm working in
my reality show too.
378
00:17:45,105 --> 00:17:47,463
Okay.
379
00:17:47,535 --> 00:17:49,060
Then that happened.
380
00:17:49,237 --> 00:17:51,463
Uh...
381
00:17:51,735 --> 00:17:53,050
Well, it's late.
382
00:17:53,357 --> 00:17:55,240
So, I should probably-
383
00:18:07,585 --> 00:18:10,163
Wow, just-
384
00:18:30,568 --> 00:18:31,562
Okay, go ahead.
385
00:18:31,936 --> 00:18:33,561
Well, today are the upfronts
386
00:18:33,638 --> 00:18:35,051
And I thought I would try a new look.
387
00:18:35,357 --> 00:18:38,350
- The drowned rat.
- Hold on a second. Keep rolling.
388
00:18:38,565 --> 00:18:41,202
- What's happening?
- I'm seeing a camera in here.
389
00:18:41,267 --> 00:18:43,861
Uh-Huh, how long is that gonna take
though? 'Cause-
390
00:18:43,938 --> 00:18:45,202
I'm just gonna take it down.
391
00:18:45,265 --> 00:18:47,881
You know the upfronts are in an hour
and my hair takes about an hour.
392
00:18:47,917 --> 00:18:50,543
So, you know what?
393
00:18:51,147 --> 00:18:54,360
Mickey, why don't we just get started,
and then when you're up you're up, okay?
394
00:18:54,767 --> 00:18:56,002
We'll do it that way.
395
00:18:56,307 --> 00:18:57,492
We don't have time.
396
00:18:59,495 --> 00:19:00,282
What?,Mickey!
397
00:19:00,585 --> 00:19:02,791
I'm sorry, what is that?
That's a new product.
398
00:19:03,096 --> 00:19:04,811
Not today.
No experiments today!
399
00:19:05,418 --> 00:19:07,180
They told me we had to use this.
400
00:19:07,536 --> 00:19:08,233
Who is "they"?
401
00:19:09,937 --> 00:19:11,183
Jane? Jane?
402
00:19:11,906 --> 00:19:14,623
It's a sponsor, you kind of have to.
403
00:19:14,656 --> 00:19:16,342
No, I'm sorry. I can't.
404
00:19:16,535 --> 00:19:18,161
New product's too risky.
405
00:19:18,236 --> 00:19:20,830
Can't you just use one of them?
406
00:19:23,006 --> 00:19:24,460
Just a little- Little bit?
407
00:19:36,868 --> 00:19:39,203
No, I'm sorry.
I can't, no.
408
00:19:40,207 --> 00:19:41,662
I can't.
It's- You know...
409
00:19:42,435 --> 00:19:43,800
Valerie:
not today, you know?
410
00:19:43,908 --> 00:19:45,543
I don't know which one of the products
411
00:19:45,548 --> 00:19:47,810
is gonna make my hair piecey or greasy,
412
00:19:47,985 --> 00:19:49,720
Or, you know. I gotta look like me.
413
00:19:49,928 --> 00:19:51,752
You know, it's my big return to the network.
414
00:19:51,757 --> 00:19:53,581
- They wanna see me, right?
- Okay, yeah.
415
00:19:54,167 --> 00:19:56,543
Thank you. Mickey, can you get
the sebastian stuff then?
416
00:19:56,548 --> 00:19:58,751
- 'Cause I can't-
- I tried to tell them.
417
00:19:58,758 --> 00:19:59,683
I'm sure. I know.
418
00:19:59,936 --> 00:20:03,093
No one is mad or anything.
419
00:20:04,737 --> 00:20:06,733
Okay. I'm sorry, Jane.
I'm sorry.
420
00:20:06,737 --> 00:20:09,151
I just can't risk any surprises.
Not today.
421
00:20:11,058 --> 00:20:13,940
No surprises today.
422
00:20:14,765 --> 00:20:16,321
- Is that your Woody Allen?
- Yeah.
423
00:20:25,706 --> 00:20:28,830
And we're not just about great dramas.
424
00:20:29,038 --> 00:20:32,252
This fall we will take
our other programming
425
00:20:32,256 --> 00:20:34,062
to exciting new heights.
426
00:20:34,638 --> 00:20:37,020
Thrilling, emotional,
427
00:20:37,168 --> 00:20:39,363
Important, and yes,
428
00:20:39,367 --> 00:20:41,463
We left some room for laughs.
429
00:20:41,567 --> 00:20:43,512
"Room for laughs. "
That means us.
430
00:20:43,515 --> 00:20:45,383
You can't all be standing
here with these cameras.
431
00:20:45,385 --> 00:20:47,171
- I have people coming through.
- That's all right.
432
00:20:47,178 --> 00:20:49,732
We're doing a show for this network
so we're allowed. Yeah.
433
00:20:51,166 --> 00:20:54,583
Shows so compelling that,
soon viewers everywhere
434
00:20:54,786 --> 00:20:58,583
will have no choice
but to get caught in the net.
435
00:20:58,588 --> 00:21:00,310
- Isn't that cute?
- Let's take a look.
436
00:21:00,417 --> 00:21:02,053
- Roll tape.
- Up first,
437
00:21:02,157 --> 00:21:04,893
It's a whole new reality on the net.
438
00:21:05,706 --> 00:21:07,513
Life is full of hard knocks.
439
00:21:07,616 --> 00:21:10,093
Marriage can be even harder.
440
00:21:10,496 --> 00:21:12,793
So, how about it, newlyweds?
441
00:21:12,938 --> 00:21:15,380
Are you ready to take some knocks?
442
00:21:18,236 --> 00:21:20,852
Awesome. Let's see what you're
gonna be hitting with.
443
00:21:26,168 --> 00:21:28,190
A pipe, a shovel
444
00:21:28,596 --> 00:21:29,762
and a board.
445
00:21:31,166 --> 00:21:32,700
Mondays at 9:00,
446
00:21:32,706 --> 00:21:34,621
get ready for "Take that!"
447
00:21:37,007 --> 00:21:39,152
$100,000 for the torso.
448
00:21:39,556 --> 00:21:41,512
$200,000 for the head.
449
00:21:41,516 --> 00:21:42,282
The head!
450
00:21:43,428 --> 00:21:44,702
I can't.
451
00:21:44,906 --> 00:21:47,041
Swing it, you pussy!
452
00:21:48,728 --> 00:21:51,142
We'll see you in the nextel recovery tent.
453
00:21:54,268 --> 00:21:56,270
Not for all the money in the world.
454
00:21:56,476 --> 00:21:58,861
Really, it's too much with you here.
I can't work.
455
00:21:58,866 --> 00:22:01,332
- Help me out.
- Help me out and just leave us alone.
456
00:22:01,336 --> 00:22:03,121
Jane, it's fine.
It's fine, we'll move.
457
00:22:06,908 --> 00:22:08,312
Why didn't you come to dinner last night?
458
00:22:08,815 --> 00:22:11,190
Oh, I decided stay in. Focus.
459
00:22:11,596 --> 00:22:14,012
- You look so pretty.
- Oh, you too.
460
00:22:14,318 --> 00:22:15,160
Thank you.
461
00:22:16,006 --> 00:22:17,432
Contrary to popular belief,
462
00:22:17,438 --> 00:22:21,172
that idea was not given
to me by my wife.
463
00:22:23,138 --> 00:22:24,303
I don't need this,
i don't think.
464
00:22:24,338 --> 00:22:26,440
Are you ready?
Let it roll!
465
00:22:28,438 --> 00:22:30,990
And thursday night is hotter than ever,
466
00:22:31,008 --> 00:22:34,730
with "the search for america's
next great porn star. "
467
00:22:36,537 --> 00:22:38,640
Mommy almost forgot Mr. Wiggler.
468
00:22:38,647 --> 00:22:41,130
Oh, hell yeah!
Mr. Wiggles.
469
00:22:41,938 --> 00:22:43,330
Hi, I'm kit dennehey,
470
00:22:43,338 --> 00:22:45,430
a single mom from
rancho mirage, california.
471
00:22:45,505 --> 00:22:49,171
And i really wanna be
america's next great porn star.
472
00:22:51,548 --> 00:22:54,321
Ladies, porn is all about endurance.
473
00:22:54,328 --> 00:22:55,533
For the next challenge,
474
00:22:55,635 --> 00:22:58,462
You will have to race
up five flights of stairs
475
00:22:58,465 --> 00:23:00,590
With a mouth full of creme fraiche.
476
00:23:32,965 --> 00:23:35,252
and we hope you've left
room for laughs.
477
00:23:35,556 --> 00:23:36,572
This is us, my brotha'.
478
00:23:38,138 --> 00:23:40,662
All right, rule number one: no sex.
479
00:23:42,207 --> 00:23:44,983
Rule number two: if either of us is horny,
480
00:23:45,085 --> 00:23:46,842
disregard rule number one.
481
00:23:53,936 --> 00:23:56,743
Note to self: I don't need to see that.
482
00:23:58,636 --> 00:24:01,493
That's "Room and bored. "
Four sexy singles,
483
00:24:01,695 --> 00:24:03,703
one small beach condo.
484
00:24:04,266 --> 00:24:05,442
And one aunt Sassy.
485
00:24:05,846 --> 00:24:07,240
- They forgot.
- Yeah
486
00:24:08,838 --> 00:24:11,612
And now, I'd like to introduce you
487
00:24:11,647 --> 00:24:13,073
to the hot new stars
488
00:24:13,077 --> 00:24:15,663
of one of our most exciting
new sitcoms,
489
00:24:15,867 --> 00:24:17,471
"Room and bored. "
490
00:24:18,207 --> 00:24:19,293
Jesse Wood.
491
00:24:25,507 --> 00:24:27,633
Chris Macness.
492
00:24:30,907 --> 00:24:32,841
Shayne Thomas.
493
00:24:35,035 --> 00:24:37,643
And Juna Millken.
494
00:24:39,905 --> 00:24:42,920
There they are, folks.
The cast of "Room and bored. "
495
00:24:42,928 --> 00:24:43,753
Give them a hand.
496
00:24:44,538 --> 00:24:46,261
- What's happening?
- Go out there.
497
00:24:46,667 --> 00:24:48,651
- He'll see you and introduce you.
- I don't understand.
498
00:24:48,768 --> 00:24:49,462
I just don't understand.
499
00:24:49,646 --> 00:24:51,860
Val, it's a mistake! Go out there.
500
00:24:52,167 --> 00:24:54,100
I'm not gonna run out
there, Mickey, I can't.
501
00:24:54,116 --> 00:24:56,152
You two have to go.
I've got other shows coming through.
502
00:24:56,158 --> 00:24:58,120
No no, see, I'm with that show there.
503
00:24:58,136 --> 00:25:00,833
That show's done. Now get your
fucking cameras out of my fucking way!
504
00:25:01,308 --> 00:25:03,620
That's it, you wanna throw the fucks around,
I'll throw the fucks around.
505
00:25:03,925 --> 00:25:08,331
Allright, I have two shows on this network
and he forgot to fucking introduce me.
506
00:25:09,496 --> 00:25:11,502
I don't need you pushing
me off the stage, okay?
507
00:25:11,605 --> 00:25:13,413
They've already done it.
Thank you. Thank you!
508
00:25:13,467 --> 00:25:16,300
You love sitcoms, but you're
tired of reality shows.
509
00:25:17,506 --> 00:25:19,582
Why'd they even bring me out
here if they weren't gonna-
510
00:25:20,336 --> 00:25:24,291
- What about a sitcom that becomes
a reality show? - Why didn't he-
511
00:25:24,598 --> 00:25:26,942
Val, listen, he's introducing you now!
512
00:25:26,948 --> 00:25:28,442
- Right now? Right now?
- Now!
513
00:25:29,316 --> 00:25:30,512
Okay, I don't need this.
514
00:25:31,206 --> 00:25:32,252
Okay, I'm good.
515
00:25:32,256 --> 00:25:35,561
In january she'll star in "The comeback,"
516
00:25:36,067 --> 00:25:37,663
Her very own reality show...
517
00:25:37,965 --> 00:25:39,363
- ... about her return
- I'm so stupid.
518
00:25:39,368 --> 00:25:41,421
to the sitcom spotlight!
519
00:25:41,736 --> 00:25:43,921
Valerie Cherish!
520
00:25:48,238 --> 00:25:51,943
- Welcome back, Val.
- Thank you.
521
00:25:52,788 --> 00:25:56,492
- Thank you, I'm so happy-
- That's our cast, ladies and gentlemen!
522
00:26:01,637 --> 00:26:04,093
No, it went great.
Just great, marky-Mark.
523
00:26:04,397 --> 00:26:06,560
I didn't get to say anything,
but you know, that's all right.
524
00:26:07,066 --> 00:26:09,250
- See? I told you.
- Yeah, you did.
525
00:26:09,458 --> 00:26:12,382
- Also, I took the kids to lunch.
- How did that go?
526
00:26:12,387 --> 00:26:14,411
Well, the eater is not an eater anymore.
527
00:26:14,417 --> 00:26:15,752
Well, we tried, so...
528
00:26:15,766 --> 00:26:18,010
Oh, listen, um, the wall is done.
529
00:26:18,417 --> 00:26:19,603
Oh, which color?
530
00:26:19,935 --> 00:26:22,033
Uh, sage dust.
531
00:26:22,335 --> 00:26:23,673
Great.
532
00:26:24,076 --> 00:26:25,202
- Yeah.
- Yeah.
533
00:26:25,505 --> 00:26:28,623
Hey, "I don't need to see that.
I don't need to see that!"
534
00:26:29,457 --> 00:26:30,261
Very good.
535
00:26:30,765 --> 00:26:33,113
- What happened?
- I think I have a catchphrase.
536
00:26:33,616 --> 00:26:36,213
- That's good.
- Good? It's everything.
537
00:26:36,418 --> 00:26:38,260
Valerie, will you come
take a picture with us?
538
00:26:38,265 --> 00:26:41,172
- Oh, sure, yeah. I'm gonna take a picture.
- Okay, go ahead.
539
00:26:42,078 --> 00:26:43,500
- I'll see ya tomorrow.
- I love you.
540
00:26:43,508 --> 00:26:45,330
I love you too.
Okay.
541
00:26:45,338 --> 00:26:47,031
Oh, fun.
This is fun.
542
00:26:49,736 --> 00:26:50,802
- You ready?
- Yeah.
543
00:26:51,348 --> 00:26:52,442
Three, two, one.
544
00:26:55,645 --> 00:26:55,983
Good.
545
00:26:55,987 --> 00:26:57,593
Oh, wait, I can do you one better. Mickey!
546
00:26:57,997 --> 00:27:01,473
Take a picture of us. That way
we can all be in it.
547
00:27:01,476 --> 00:27:02,062
It'll be fun.
548
00:27:04,885 --> 00:27:06,572
I have no idea what I'm doing.
549
00:27:08,155 --> 00:27:09,730
All you have to do is push
this button right there.
550
00:27:09,737 --> 00:27:12,003
- Oh, okay.
- Mickey knows the old polaroid.
551
00:27:16,478 --> 00:27:17,362
Ready?
552
00:27:21,745 --> 00:27:23,410
You've got to hold it.
553
00:27:23,617 --> 00:27:25,411
- I did.
- No, just hold until-
554
00:27:26,216 --> 00:27:27,030
You gotta keep-
555
00:27:27,826 --> 00:27:29,892
No, the camera died!
Look at this.
556
00:27:30,517 --> 00:27:32,211
- It shut off.
- It shut off?
557
00:27:33,335 --> 00:27:36,122
See that?
One more time.
558
00:27:36,865 --> 00:27:37,843
Did he turn it off?
559
00:27:38,046 --> 00:27:39,550
Here we go. It was my fault.
560
00:27:39,858 --> 00:27:41,222
Everybody smile.
561
00:27:43,718 --> 00:27:45,440
- There yogo.
- Is that good?
562
00:27:45,448 --> 00:27:47,300
Oh, I have an idea. Let's do
one more. I'm sorry.
563
00:27:47,305 --> 00:27:49,893
Come over here. Oh, this will be fun.
Girls get in front.
564
00:27:50,096 --> 00:27:53,063
Get in front and down.
And down a little bit.
565
00:27:53,067 --> 00:27:54,431
- All right.
- Is everybody ready?
566
00:27:54,436 --> 00:27:56,772
Ready. Oh, wait.
You're on my hair.
567
00:27:57,647 --> 00:27:59,091
This arm, it's on my hair.
568
00:27:59,607 --> 00:28:01,532
Okay, everybody smile.
569
00:28:03,947 --> 00:28:05,181
- Got it.
- Yeah!
570
00:28:06,938 --> 00:28:08,912
- Okay, see you later.
- Oh! That's great.
571
00:28:09,935 --> 00:28:11,270
Chris, wait wait wait!
572
00:28:11,875 --> 00:28:12,993
I didn't see the picture.
573
00:28:13,595 --> 00:28:15,383
Let me- Oh.
574
00:28:18,065 --> 00:28:20,180
Yeah.
That's just awful.
575
00:28:21,318 --> 00:28:22,831
Hey, wait a second.
Where are we going?
576
00:28:23,838 --> 00:28:25,610
* there is no need to fear *
577
00:28:26,016 --> 00:28:28,473
* and I just feel so good *
578
00:28:28,676 --> 00:28:30,051
* every time I hear *
579
00:28:30,457 --> 00:28:32,233
* I'm coming out *
580
00:28:32,735 --> 00:28:35,153
* I want the world to know... *
581
00:28:35,377 --> 00:28:37,580
Transcript: Raceman
Synchro: Elanouil
582
00:28:37,788 --> 00:28:39,621
www. forom. com
583
00:28:39,671 --> 00:28:44,221
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.