All language subtitles for The Blacklist - 06x09 - Minister D.TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,024 --> 00:00:07,059 PAUL: No. This is ridiculous. Just come home. 2 00:00:07,363 --> 00:00:08,495 DEBORAH: I called a lawyer, Paul. 3 00:00:08,497 --> 00:00:10,270 He said we shouldn't be talking. 4 00:00:10,295 --> 00:00:12,295 A lawyer? No, Deb. I'm sorry. 5 00:00:12,297 --> 00:00:14,597 - I know you're sorry, Paul. - [CLICK] 6 00:00:14,599 --> 00:00:17,717 WOMAN: Mrs. Evans? This is Wendy from E.I.C. Trust. 7 00:00:17,719 --> 00:00:20,270 I'm following up on our previous conversation. 8 00:00:20,272 --> 00:00:22,772 Good news. It appears you are not overdrawn. 9 00:00:22,774 --> 00:00:25,642 - [CLICK] - WOMAN #2: Over my dead body, Susan. 10 00:00:25,644 --> 00:00:28,111 SUSAN: [SIGHS] Mom, it's a retirement community. 11 00:00:28,113 --> 00:00:29,479 I'm not gonna play bingo all day 12 00:00:29,481 --> 00:00:30,813 just to have someone wipe my... 13 00:00:30,815 --> 00:00:32,282 - [CLICK] - WOMAN #3: ...a fever 14 00:00:32,284 --> 00:00:34,117 and won't be able to go on the... 15 00:00:34,119 --> 00:00:35,234 [CLICK] 16 00:00:35,236 --> 00:00:37,320 [MAN SPEAKING SPANISH] 17 00:00:37,322 --> 00:00:38,955 - [CLICK] - CHILDREN: Hi, Grandpa! 18 00:00:38,957 --> 00:00:40,907 MAN: Oh, hey, there, lovelies. 19 00:00:40,909 --> 00:00:42,492 [CLICK] 20 00:00:42,494 --> 00:00:44,877 WOMAN #4: Afternoon. Do you have time to take a li... 21 00:00:44,879 --> 00:00:45,912 [CLICK, BEEP] 22 00:00:45,914 --> 00:00:47,330 [RINGING] 23 00:00:47,332 --> 00:00:49,165 MIKELA: Hey, I got your message. 24 00:00:49,167 --> 00:00:50,915 - Is it true? - PETER: Yeah. 25 00:00:50,917 --> 00:00:52,335 Came today. $2.2 million. 26 00:00:52,337 --> 00:00:54,003 I've never seen a check that big. 27 00:00:54,005 --> 00:00:56,422 [SIGHS] Then... it's done, right? 28 00:00:56,424 --> 00:00:59,050 This is great. We should celebrate. 29 00:00:59,075 --> 00:01:00,742 No, no. Not yet. 30 00:01:00,744 --> 00:01:03,461 Uh, listen, I think we might have a situation. 31 00:01:03,463 --> 00:01:04,913 What situation? 32 00:01:04,915 --> 00:01:06,381 It's about the body. 33 00:01:06,383 --> 00:01:07,862 ♪♪ 34 00:01:07,863 --> 00:01:14,835 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 35 00:01:15,091 --> 00:01:16,307 ♪♪ 36 00:01:16,309 --> 00:01:17,759 - Play it again. - [BEEP] 37 00:01:17,761 --> 00:01:19,644 OPERATOR: 911. What's your emergency? 38 00:01:19,646 --> 00:01:21,095 WOMAN: I saw a man with a gun! 39 00:01:21,097 --> 00:01:22,931 On West Fourth near the Red Brau Tavern. 40 00:01:22,933 --> 00:01:24,098 Can you describe him? 41 00:01:24,100 --> 00:01:25,516 White guy in his 50s. 42 00:01:25,518 --> 00:01:27,819 He's wearing a suit. Tan suit and a hat. 43 00:01:27,821 --> 00:01:28,770 [CLICK] 44 00:01:29,739 --> 00:01:31,739 Our contact in the department 45 00:01:31,741 --> 00:01:33,858 says the caller didn't identify herself. 46 00:01:33,860 --> 00:01:36,027 Someone identified me to the caller. 47 00:01:36,029 --> 00:01:37,495 We both know who and why. 48 00:01:37,497 --> 00:01:39,530 You have no proof it was Elizabeth. 49 00:01:39,532 --> 00:01:41,616 No. And I hope I'm wrong, 50 00:01:41,618 --> 00:01:43,952 but she's hunting for my past. 51 00:01:43,954 --> 00:01:47,005 And putting me here makes it more likely she'll find it. 52 00:01:47,007 --> 00:01:49,090 Raymond, you're facing the death penalty. 53 00:01:49,092 --> 00:01:51,676 She would never put you in that position. 54 00:01:52,629 --> 00:01:55,630 Try to identify the person on the tape. 55 00:01:55,632 --> 00:01:57,932 And please reach out to the Task Force. 56 00:01:57,934 --> 00:01:59,350 I have a case. 57 00:01:59,352 --> 00:02:01,469 LIZ: Minister D? 58 00:02:01,471 --> 00:02:02,937 A serial blackmailer. 59 00:02:02,939 --> 00:02:04,806 He takes his name from the villain 60 00:02:04,808 --> 00:02:07,976 in Edgar Allan Poe's "The Purloined Letter." 61 00:02:07,978 --> 00:02:09,560 However, unlike his namesake, 62 00:02:09,562 --> 00:02:11,362 this man's never been identified. 63 00:02:11,364 --> 00:02:12,814 Why now? 64 00:02:12,816 --> 00:02:14,482 Today of all days? 65 00:02:14,484 --> 00:02:16,034 Because I'm innocent. 66 00:02:16,036 --> 00:02:17,819 And he can prove it. 67 00:02:17,821 --> 00:02:19,070 How? 68 00:02:19,072 --> 00:02:22,573 The explanation will be obvious once you've found him. 69 00:02:22,575 --> 00:02:24,993 But as my trial begins within the hour, 70 00:02:24,995 --> 00:02:28,162 I'd appreciate it if you would investigate now 71 00:02:28,164 --> 00:02:29,664 and ask questions later. 72 00:02:29,666 --> 00:02:32,750 You say this Minister D can prove your innocence. 73 00:02:32,752 --> 00:02:34,669 Can he also prove who's guilty? 74 00:02:34,671 --> 00:02:36,387 Yes. 75 00:02:36,389 --> 00:02:38,306 So you know who the real traitor is? 76 00:02:38,308 --> 00:02:39,724 Someone I trusted. 77 00:02:39,726 --> 00:02:43,761 As is the traitor who turned me in to the police. 78 00:02:43,763 --> 00:02:46,314 Have you found out who that is yet? 79 00:02:46,316 --> 00:02:48,266 Someone close. 80 00:02:48,268 --> 00:02:50,653 Traitors always are. 81 00:02:52,439 --> 00:02:54,605 Tell me about Minister D. 82 00:02:54,991 --> 00:02:56,407 LIZ: According to Reddington, 83 00:02:56,409 --> 00:02:59,110 Minister D gathers incriminating information 84 00:02:59,112 --> 00:03:01,029 and then uses it to extort people. 85 00:03:01,031 --> 00:03:05,083 In 2004, he discovered an insider trading scheme 86 00:03:05,085 --> 00:03:08,419 and used the information to extort $4 million 87 00:03:08,421 --> 00:03:10,872 from a pair of traders at Koji Analytics. 88 00:03:10,874 --> 00:03:14,625 Six years ago, he blackmailed Senator Constance Holsted 89 00:03:14,627 --> 00:03:16,761 after finding proof of a kickback scheme 90 00:03:16,763 --> 00:03:18,680 between the senator's husband 91 00:03:18,682 --> 00:03:20,465 and a major real-estate developer. 92 00:03:20,467 --> 00:03:21,766 PETER: It's about the body. 93 00:03:21,768 --> 00:03:23,267 MIKELA: What are you talking about? 94 00:03:23,269 --> 00:03:25,436 Where we put it isn't safe. 95 00:03:25,438 --> 00:03:28,056 COOPER: Did Reddington say how Minister D collects his intel? 96 00:03:28,058 --> 00:03:30,725 LIZ: No. But he made it seem as if he has 97 00:03:30,727 --> 00:03:33,227 compromising information on just about everyone. 98 00:03:33,229 --> 00:03:35,613 Which is why Reddington brought us the case. 99 00:03:35,615 --> 00:03:37,065 What do you mean? 100 00:03:37,067 --> 00:03:40,034 Minister D gathers information to extort people. 101 00:03:40,036 --> 00:03:42,236 With Reddington about to go to trial, it stands to reason 102 00:03:42,238 --> 00:03:46,124 that he wants to extort members of the jury or the judge. 103 00:03:46,126 --> 00:03:48,076 Maybe he thinks the Minister can help with that. 104 00:03:48,078 --> 00:03:50,411 It's a risky move if he believes he's innocent. 105 00:03:50,413 --> 00:03:52,163 Which we all know he's not. 106 00:03:52,165 --> 00:03:53,331 Do we? 107 00:03:53,333 --> 00:03:54,966 You think Reddington is innocent? 108 00:03:54,968 --> 00:03:57,001 - I think this guy could be. - This "guy"? 109 00:03:57,003 --> 00:03:59,721 I think what Ressler is trying to say... 110 00:03:59,723 --> 00:04:02,056 - Yes, please translate. - ...is, we won't know the truth 111 00:04:02,058 --> 00:04:03,341 until we find the Minister. 112 00:04:03,343 --> 00:04:05,676 Did Reddington give any indication where to start? 113 00:04:05,678 --> 00:04:07,595 Yes. With Sayantan Shah. 114 00:04:07,597 --> 00:04:09,514 - The Taxi Tycoon? - In 2006, 115 00:04:09,516 --> 00:04:12,233 Reddington loaned him money to pay off a blackmailer 116 00:04:12,235 --> 00:04:13,818 he believes was Minister D. 117 00:04:14,320 --> 00:04:17,572 Talk to Shah. See what he knows. 118 00:04:17,574 --> 00:04:19,190 He loaned me money. I paid him back. 119 00:04:19,192 --> 00:04:20,441 Is that a crime? 120 00:04:20,443 --> 00:04:22,243 To do business with a wanted fugitive 121 00:04:22,245 --> 00:04:23,444 and not report it? 122 00:04:23,446 --> 00:04:24,996 Yeah. That's a whole lot of crimes. 123 00:04:25,832 --> 00:04:27,749 I was being blackmailed. 124 00:04:27,751 --> 00:04:29,700 I didn't have the money. What was I supposed to do? 125 00:04:29,702 --> 00:04:31,085 I can't just walk into a bank. 126 00:04:31,087 --> 00:04:34,172 Relax, Mr. Shah. We're not here to arrest you. 127 00:04:34,174 --> 00:04:36,791 Or to ask you to cooperate against Mr. Reddington. 128 00:04:36,793 --> 00:04:38,960 We don't need your help to make a case against him. 129 00:04:38,962 --> 00:04:40,628 What we do need is your help 130 00:04:40,630 --> 00:04:42,713 to make a case against the man who blackmailed you. 131 00:04:42,715 --> 00:04:45,349 We'll ignore your business with Raymond Reddington 132 00:04:45,351 --> 00:04:48,269 if you tell us about your business with Minister D. 133 00:04:48,271 --> 00:04:50,138 Delivery for Peter DeReamer. 134 00:04:50,140 --> 00:04:52,847 SHAH: And the reasons I was being blackmailed... 135 00:04:52,849 --> 00:04:54,142 You'll ignore those, too? 136 00:04:54,144 --> 00:04:55,810 Our interest is Minister D. 137 00:04:55,812 --> 00:04:59,647 If you help us, we'll look past your little indiscretions. 138 00:05:00,066 --> 00:05:01,149 [CHAIR CREAKING] 139 00:05:01,151 --> 00:05:03,367 I came to my office one day after lunch, 140 00:05:03,369 --> 00:05:05,620 and there was this envelope. 141 00:05:05,622 --> 00:05:09,157 Inside was a transcript of a phone call I had made 142 00:05:09,159 --> 00:05:12,126 detailing certain business arrangements 143 00:05:12,128 --> 00:05:15,163 that might have been misunderstood by my partners. 144 00:05:15,165 --> 00:05:16,664 Or the IRS. 145 00:05:16,666 --> 00:05:19,333 A few days later, I get a call instructing me 146 00:05:19,335 --> 00:05:22,837 to deliver $400,000 in cash. 147 00:05:22,839 --> 00:05:25,673 That transcript was word for word. 148 00:05:25,675 --> 00:05:27,725 I hired a team. 149 00:05:27,727 --> 00:05:30,511 They found this buried in the phone lines 150 00:05:30,513 --> 00:05:32,597 of my apartment building. 151 00:05:33,683 --> 00:05:35,349 It's a tap. 152 00:05:35,351 --> 00:05:37,018 He was listening. 153 00:05:37,020 --> 00:05:41,489 ♪♪ 154 00:05:41,491 --> 00:05:42,824 JUDGE WILKINS: Good morning. 155 00:05:42,826 --> 00:05:44,609 Unless the parties 156 00:05:44,611 --> 00:05:46,694 have any last issues they wish to address, 157 00:05:46,696 --> 00:05:48,830 I'll ask the clerk to bring down the jury. 158 00:05:48,832 --> 00:05:51,199 As you're kind enough to inquire, 159 00:05:51,201 --> 00:05:52,700 I do have an issue 160 00:05:52,702 --> 00:05:55,336 that compels me to ask for a continuance. 161 00:05:55,338 --> 00:05:57,371 And what, pray tell, is that? 162 00:05:57,373 --> 00:05:59,874 A key piece of evidence has not yet materialized. 163 00:05:59,876 --> 00:06:01,375 I expect it to shortly. 164 00:06:01,377 --> 00:06:04,178 I have investigators working to locate it as we speak. 165 00:06:04,180 --> 00:06:07,048 By "investigators," I can only assume defense counsel 166 00:06:07,050 --> 00:06:10,551 means his very own team of FBI agents. 167 00:06:10,553 --> 00:06:12,303 Is that true? 168 00:06:12,305 --> 00:06:17,358 My cooperation agreement continues on a voluntary basis. 169 00:06:17,360 --> 00:06:18,860 I've steered the Bureau 170 00:06:18,862 --> 00:06:21,229 in the direction of a wanton criminal. 171 00:06:21,231 --> 00:06:25,283 Mr. Sima may not appreciate that an ancillary benefit 172 00:06:25,285 --> 00:06:28,119 of catching said criminal is that he is in possession 173 00:06:28,121 --> 00:06:30,955 of information that will prove my innocence, 174 00:06:30,957 --> 00:06:34,575 but anyone with an actual interest in the truth 175 00:06:34,577 --> 00:06:36,878 would, I'm sure, see a continuance 176 00:06:36,880 --> 00:06:39,881 as a prerequisite for a just outcome. 177 00:06:39,883 --> 00:06:42,250 A just outcome would have been the defendant 178 00:06:42,252 --> 00:06:45,419 accepting our settlement offer of life in prison. 179 00:06:45,421 --> 00:06:47,805 The government was willing to take the death penalty 180 00:06:47,807 --> 00:06:49,924 off the table, and you rejected it? 181 00:06:49,926 --> 00:06:53,261 Yes. As any innocent man would. 182 00:06:53,263 --> 00:06:56,597 Mr. Reddington, your motion for a continuance is denied. 183 00:06:56,599 --> 00:06:59,100 If exculpatory evidence surfaces, 184 00:06:59,102 --> 00:07:02,186 you can introduce it at trial, or, if necessary, on appeal. 185 00:07:02,739 --> 00:07:05,773 We'll bring the jury in for opening arguments after lunch. 186 00:07:05,775 --> 00:07:07,174 [GAVEL BANGS] 187 00:07:12,044 --> 00:07:13,845 - What do we have? - Okay, so, the device 188 00:07:13,847 --> 00:07:15,097 Agents Keen and Ressler identified 189 00:07:15,099 --> 00:07:16,381 was some kind of splitter. 190 00:07:16,383 --> 00:07:18,383 It duplicated the signal from Shah's phone, 191 00:07:18,385 --> 00:07:20,268 sending one signal to the number Shah dialed 192 00:07:20,270 --> 00:07:22,437 and another to a different location. 193 00:07:22,439 --> 00:07:23,939 Some sort of listening post. 194 00:07:23,941 --> 00:07:25,056 Now, I couldn't trace the calls, 195 00:07:25,058 --> 00:07:26,942 but we did find similar devices. 196 00:07:26,944 --> 00:07:28,944 - [KEYS CLACKING] - And get this... 197 00:07:28,946 --> 00:07:31,730 They were all monitoring landlines and cell towers 198 00:07:31,732 --> 00:07:33,698 operated by the VeraCom Phone Company. 199 00:07:33,700 --> 00:07:36,735 According to VeraCom's files, only a handful of individuals 200 00:07:36,737 --> 00:07:38,403 serviced the sites where we discovered taps. 201 00:07:38,405 --> 00:07:41,323 Three joined the company after the first reported incident, 202 00:07:41,325 --> 00:07:44,743 one left the country to do missionary work in 2013, 203 00:07:44,745 --> 00:07:47,245 and another died of a heart attack just eight months ago. 204 00:07:47,247 --> 00:07:50,215 - Which leaves...? - Elijah Bailey. 205 00:07:50,217 --> 00:07:51,666 ARAM: The name's an alias. 206 00:07:51,668 --> 00:07:53,385 Taxes filed under a stolen Social. 207 00:07:53,387 --> 00:07:55,720 Engineering degrees also forged. 208 00:07:55,722 --> 00:07:56,755 What about a location? 209 00:07:56,757 --> 00:07:58,557 An address in Arlington. 210 00:07:59,560 --> 00:08:01,059 [DOOR CLANKS] 211 00:08:01,061 --> 00:08:03,011 What's he doing here? 212 00:08:03,013 --> 00:08:04,429 He's here to see Agent Ressler. 213 00:08:04,431 --> 00:08:07,149 Keen, Navabi, run down that Arlington address. 214 00:08:07,151 --> 00:08:08,767 Ressler, come with me. 215 00:08:08,769 --> 00:08:10,068 ♪♪ 216 00:08:10,070 --> 00:08:12,187 RESSLER: So, what's this about? 217 00:08:12,189 --> 00:08:14,105 I need to prep you for trial. 218 00:08:14,107 --> 00:08:15,907 I'm calling you as a witness. 219 00:08:15,909 --> 00:08:18,076 The work of the Task Force remains classified. 220 00:08:18,078 --> 00:08:19,911 I won't be asking about it. 221 00:08:19,913 --> 00:08:22,531 Back when the FBI was hunting Reddington 222 00:08:22,533 --> 00:08:23,865 instead of working for him, 223 00:08:23,867 --> 00:08:25,450 you ran point on the investigation. 224 00:08:25,452 --> 00:08:27,953 He's on trial for acts of treason he allegedly committed 225 00:08:27,955 --> 00:08:30,172 long before I took over that investigation. 226 00:08:30,174 --> 00:08:32,123 We all know they're not alleged. 227 00:08:32,125 --> 00:08:35,760 And I wouldn't be asking you if I had anyone else to ask, 228 00:08:35,762 --> 00:08:38,380 but your predecessors have all passed. 229 00:08:38,382 --> 00:08:39,514 You're the ranking officer. 230 00:08:39,516 --> 00:08:41,216 Why'd you wait so long to let us know? 231 00:08:41,218 --> 00:08:42,717 Because I don't trust you. 232 00:08:42,719 --> 00:08:45,103 I know you're working a case to help him at trial. 233 00:08:45,105 --> 00:08:47,022 You know how I know? 234 00:08:47,024 --> 00:08:49,057 He told us in court. 235 00:08:49,059 --> 00:08:51,142 Agent Ressler, once I put you under oath, 236 00:08:51,144 --> 00:08:54,646 your loyalty will be to the truth, not Reddington. 237 00:08:54,648 --> 00:08:56,198 Perjure yourself even once, 238 00:08:56,200 --> 00:09:00,151 and I will make sure you join your boss in prison. 239 00:09:00,153 --> 00:09:01,736 - [DOOR SLAMS OPEN] - MAN: FBI! 240 00:09:01,738 --> 00:09:03,321 [INDISTINCT SHOUTING] 241 00:09:03,323 --> 00:09:05,790 ♪♪ 242 00:09:05,792 --> 00:09:07,158 MAN #2: Clear! 243 00:09:07,160 --> 00:09:09,828 ♪♪ 244 00:09:09,830 --> 00:09:11,162 MAN #3: Clear here! 245 00:09:11,164 --> 00:09:12,163 ♪♪ 246 00:09:12,165 --> 00:09:13,832 MAN #4: Clear over here! 247 00:09:13,834 --> 00:09:18,003 ♪♪ 248 00:09:18,005 --> 00:09:19,304 MAN #5: Clear here! 249 00:09:19,306 --> 00:09:28,513 ♪♪ 250 00:09:28,515 --> 00:09:30,065 NAVABI: [SIGHS] 251 00:09:30,067 --> 00:09:32,734 There must be 10,000 tapes in here. 252 00:09:32,736 --> 00:09:35,570 [LOMA'S "WHITE GLASS" PLAYS] 253 00:09:35,572 --> 00:09:39,991 ♪♪ 254 00:09:39,993 --> 00:09:41,776 [HORN HONKS IN DISTANCE] 255 00:09:41,778 --> 00:09:42,861 [BEEPS] 256 00:09:42,863 --> 00:09:45,497 [CELLPHONE DIALING] 257 00:09:45,499 --> 00:09:47,532 [LINE RINGS] 258 00:09:47,534 --> 00:09:49,701 [TELEPHONE RINGS] 259 00:09:49,703 --> 00:09:52,671 ♪♪ 260 00:09:52,673 --> 00:09:54,539 [RINGING CONTINUES] 261 00:09:54,541 --> 00:09:59,427 ♪♪ 262 00:09:59,429 --> 00:10:00,929 [BEEPS] 263 00:10:00,931 --> 00:10:07,519 ♪ I'm a blackbird singing on a riverbank ♪ 264 00:10:08,722 --> 00:10:11,389 [HORNS HONK IN DISTANCE] 265 00:10:11,391 --> 00:10:14,859 ♪ I'm a vulture hanging in the wind ♪ 266 00:10:14,861 --> 00:10:16,394 [BELLS JINGLE] 267 00:10:16,396 --> 00:10:17,862 Hey there. 268 00:10:17,864 --> 00:10:19,898 How you doing, papito? Need a shave? 269 00:10:19,900 --> 00:10:21,199 I'm looking for a woman. 270 00:10:21,201 --> 00:10:22,784 She made a call from that payphone. 271 00:10:22,786 --> 00:10:24,903 It was a few weeks ago. I have a date and time 272 00:10:24,905 --> 00:10:26,371 to check your security cameras. 273 00:10:26,373 --> 00:10:28,823 Memory's deleted every 48 hours. 274 00:10:28,825 --> 00:10:30,792 Maybe somebody saw something? 275 00:10:30,794 --> 00:10:32,410 Don't know. Maybe. 276 00:10:32,412 --> 00:10:35,246 I ain't seen nobody on that phone in the time I been here. 277 00:10:35,248 --> 00:10:37,415 I can ask around, but no promises. 278 00:10:37,417 --> 00:10:41,052 Look, man, like I told you, I don't know anything. 279 00:10:42,255 --> 00:10:44,005 Thanks for listening. 280 00:10:44,007 --> 00:10:45,090 Yeah, no problem. 281 00:10:45,092 --> 00:10:46,641 ♪♪ 282 00:10:46,643 --> 00:10:48,510 [BELLS JINGLE] 283 00:10:48,512 --> 00:10:51,930 ♪♪ 284 00:10:51,932 --> 00:10:58,603 ♪♪ 285 00:10:59,439 --> 00:11:01,740 You the one been asking about that girl? 286 00:11:01,742 --> 00:11:03,325 One who made the call? 287 00:11:03,327 --> 00:11:04,373 I am. 288 00:11:04,375 --> 00:11:05,653 Did you see something? 289 00:11:05,655 --> 00:11:07,612 If I did, what's in it for me? 290 00:11:07,614 --> 00:11:08,997 Maybe I could pay you. 291 00:11:08,999 --> 00:11:10,949 Maybe you could give me the money first. 292 00:11:10,951 --> 00:11:12,367 And maybe then I talk. 293 00:11:12,369 --> 00:11:14,002 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 294 00:11:14,004 --> 00:11:19,341 ♪♪ 295 00:11:19,343 --> 00:11:21,426 Did you see who made that call? 296 00:11:21,428 --> 00:11:22,460 Yeah. 297 00:11:22,462 --> 00:11:24,429 I did it. 298 00:11:24,431 --> 00:11:27,265 You cannot go to jail to protect his secret. 299 00:11:27,267 --> 00:11:29,551 Sima may not ask anything that requires me to lie. 300 00:11:29,553 --> 00:11:31,386 But if he does ask you to confirm 301 00:11:31,388 --> 00:11:33,355 that Raymond Reddington is the defendant, 302 00:11:33,357 --> 00:11:35,140 - you can't say "yes." - If I say "no," 303 00:11:35,142 --> 00:11:37,559 if I tell the truth, he's gonna know that we know, 304 00:11:37,561 --> 00:11:39,060 and he'll do everything he can 305 00:11:39,062 --> 00:11:40,478 to keep us from learning his true identity. 306 00:11:40,480 --> 00:11:42,480 If the only way for me to find out who he really is 307 00:11:42,482 --> 00:11:45,367 is for the most honest person I know to commit perjury, 308 00:11:45,369 --> 00:11:47,118 I don't want to know. 309 00:11:47,120 --> 00:11:48,653 If Reddington just... 310 00:11:48,655 --> 00:11:50,572 If he admitted that he was the imposter, 311 00:11:50,574 --> 00:11:52,073 the charges would be dropped. 312 00:11:52,075 --> 00:11:53,408 I mean, he's facing the death penalty, 313 00:11:53,410 --> 00:11:54,993 and, still, he says nothing. 314 00:11:54,995 --> 00:11:57,162 If he's okay with that, so am I. 315 00:11:57,164 --> 00:11:58,747 Besides, I'm not that honest. 316 00:11:58,749 --> 00:12:02,083 I said you were the most honest person I know. 317 00:12:02,085 --> 00:12:03,885 The bar's pretty low. 318 00:12:03,887 --> 00:12:06,171 [CHUCKLES] Look. 319 00:12:06,173 --> 00:12:07,505 You deserve an answer. 320 00:12:07,507 --> 00:12:09,557 And I'm not gonna be the one who says something 321 00:12:09,559 --> 00:12:11,059 that keeps you from getting that. 322 00:12:11,061 --> 00:12:13,011 But if something were to happen to you 323 00:12:13,013 --> 00:12:18,016 because you did that, I would never forgive myself. 324 00:12:18,018 --> 00:12:22,654 ♪♪ 325 00:12:32,352 --> 00:12:33,568 [KNOCK ON DOOR] 326 00:12:33,593 --> 00:12:36,072 Hey. He uses a manual typewriter. 327 00:12:36,377 --> 00:12:37,584 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 328 00:12:37,609 --> 00:12:39,061 Mm, who does? 329 00:12:39,063 --> 00:12:40,179 Our guy. The listener. 330 00:12:40,181 --> 00:12:41,409 Are you sitting in the dark? 331 00:12:41,410 --> 00:12:42,709 I had a migraine. 332 00:12:42,711 --> 00:12:44,978 Oh. I didn't know you got migraines. 333 00:12:44,980 --> 00:12:47,347 I didn't. Before. 334 00:12:48,583 --> 00:12:49,792 You okay? 335 00:12:49,817 --> 00:12:50,876 [SIGHS] 336 00:12:50,878 --> 00:12:52,452 Uh, you were saying? 337 00:12:52,454 --> 00:12:54,487 Right, um... 338 00:12:54,489 --> 00:12:57,424 anyway, have you ever used a manual typewriter? 339 00:12:57,426 --> 00:12:59,036 Yeah, it's impossible. 340 00:12:59,038 --> 00:13:01,561 Just to make a mark, you have to slam on each key. 341 00:13:02,014 --> 00:13:05,365 Do you have a point, or are you just being pointlessly adorable? 342 00:13:05,744 --> 00:13:07,744 All right, by slamming on each key, 343 00:13:07,746 --> 00:13:10,013 you leave a mark on the paper and the ribbon. 344 00:13:10,015 --> 00:13:11,614 And after the ribbon is hit, it spools. 345 00:13:11,616 --> 00:13:12,982 So if you unspool it, 346 00:13:12,984 --> 00:13:15,118 you can see the last thing Minister D typed. 347 00:13:15,120 --> 00:13:17,687 So you're saying you know who his next target is? 348 00:13:17,689 --> 00:13:19,622 ARAM: The next target is Peter DeReamer, 349 00:13:19,624 --> 00:13:22,358 who cheated on his wife with a Mikela Pariente. 350 00:13:22,360 --> 00:13:23,934 He blackmailed him over an affair? 351 00:13:23,959 --> 00:13:25,625 - How original. - Not the affair. 352 00:13:25,627 --> 00:13:26,760 The insurance. 353 00:13:26,762 --> 00:13:28,094 $2 million in his wife's name, 354 00:13:28,096 --> 00:13:29,729 which paid out when they killed her. 355 00:13:29,731 --> 00:13:32,882 Yesterday, Bailey recorded this. 356 00:13:32,884 --> 00:13:34,434 MIKELA: Hey, I got your message. 357 00:13:34,436 --> 00:13:36,269 - Is it true? - PETER: Yeah. 358 00:13:36,271 --> 00:13:37,942 Came today. $2.2 million. 359 00:13:37,944 --> 00:13:39,324 I've never seen a check that big. 360 00:13:39,326 --> 00:13:41,875 [SIGHS] Then... it's done, right? 361 00:13:41,877 --> 00:13:44,320 This is great. We should celebrate. 362 00:13:44,322 --> 00:13:45,991 No, no. Not yet. 363 00:13:46,016 --> 00:13:48,750 Uh, listen, I think we might have a situation. 364 00:13:48,752 --> 00:13:49,952 What situation? 365 00:13:49,954 --> 00:13:50,986 It's about the body. 366 00:13:50,988 --> 00:13:52,054 What are you talking about? 367 00:13:52,056 --> 00:13:53,739 Where we put it isn't safe. 368 00:13:53,741 --> 00:13:55,624 She could be found. 369 00:13:55,626 --> 00:13:56,925 DeReamer. Where is he? 370 00:13:56,927 --> 00:13:58,393 The building manager at Mikela's apartment 371 00:13:58,395 --> 00:14:00,062 saw him arrive 20 minutes ago. 372 00:14:00,064 --> 00:14:02,397 Keen, Navabi, get there. Take them both into custody. 373 00:14:02,399 --> 00:14:03,899 See if they can lead us to Bailey. 374 00:14:03,901 --> 00:14:08,103 Agent Ressler, did you once lead an FBI Task Force 375 00:14:08,105 --> 00:14:11,106 dedicated to killing or capturing Raymond Reddington? 376 00:14:11,108 --> 00:14:13,942 Your Honor, I'm happy to stipulate that Agent Ressler 377 00:14:13,944 --> 00:14:17,913 was the FBI agent who spent the prime years of his career 378 00:14:17,915 --> 00:14:20,115 engaged in a futile game of whack-a-mole. 379 00:14:20,117 --> 00:14:24,067 Mr. Sima, we can dispense with the foundational questions. 380 00:14:24,069 --> 00:14:25,327 Proceed. 381 00:14:25,917 --> 00:14:29,384 As the ranking officer on that Reddington Task Force, 382 00:14:29,386 --> 00:14:32,561 were you familiar with an incident that occurred 383 00:14:32,586 --> 00:14:36,354 involving the U.S.S. Gideon in March of 1990? 384 00:14:36,356 --> 00:14:37,817 RESSLER: I was. Yes. 385 00:14:37,842 --> 00:14:40,558 The U.S.S. Gideon was an Ohio-class submarine 386 00:14:40,560 --> 00:14:41,926 sunk by the Soviet Navy 387 00:14:41,928 --> 00:14:44,062 while on a secret mission in the Barents Sea. 388 00:14:44,064 --> 00:14:47,599 134 men were on board. They all died. 389 00:14:47,601 --> 00:14:49,334 You say it was a secret mission. 390 00:14:49,336 --> 00:14:51,536 How did the Soviet Navy find out about it? 391 00:14:51,538 --> 00:14:53,810 Because Raymond Reddington told them. 392 00:14:54,418 --> 00:14:58,200 Was the defendant the only one who knew about the mission? 393 00:14:58,225 --> 00:15:00,510 Raymond Reddington was one of 16 people 394 00:15:00,512 --> 00:15:01,650 who were aware of it. 395 00:15:01,692 --> 00:15:03,225 12 Naval officers 396 00:15:03,227 --> 00:15:05,394 and four CIA operatives on the Russia desk. 397 00:15:05,396 --> 00:15:08,197 If 16 people were aware of the mission, 398 00:15:08,199 --> 00:15:11,066 how can you be sure the defendant was the informant? 399 00:15:11,068 --> 00:15:13,502 Two days before the sub was attacked, 400 00:15:13,504 --> 00:15:16,405 the Gideon's captain changed course to avoid weather. 401 00:15:16,407 --> 00:15:19,074 The change was communicated to an intelligence officer 402 00:15:19,076 --> 00:15:20,743 who was assigned to the mission. 403 00:15:20,745 --> 00:15:23,612 He was the only one of the 16 who knew the coordinates 404 00:15:23,614 --> 00:15:25,948 of the sub on the day in question. 405 00:15:25,950 --> 00:15:28,417 Who was that intelligence officer? 406 00:15:28,419 --> 00:15:30,319 Raymond Reddington. 407 00:15:30,321 --> 00:15:33,194 So, the defendant was the only one 408 00:15:33,219 --> 00:15:35,796 who knew the location of the submarine. 409 00:15:35,798 --> 00:15:38,996 That doesn't prove he told the Russians how to find it. 410 00:15:39,021 --> 00:15:40,487 Why are you so certain that he did? 411 00:15:40,489 --> 00:15:44,141 Because a secure KGB communiqué we intercepted 412 00:15:44,143 --> 00:15:45,859 indicated that Raymond Reddington 413 00:15:45,861 --> 00:15:48,328 provided the Russians with the exact coordinates 414 00:15:48,330 --> 00:15:50,097 where the submarine was torpedoed. 415 00:15:50,099 --> 00:15:52,165 Mr. Ressler, I'm showing you a document 416 00:15:52,167 --> 00:15:54,601 that has previously been admitted 417 00:15:54,603 --> 00:15:57,270 as Government Exhibit 9. 418 00:15:57,272 --> 00:15:59,139 Is this the communiqué? 419 00:15:59,141 --> 00:16:00,090 It is. 420 00:16:00,092 --> 00:16:02,909 Please read it for the jury. 421 00:16:02,911 --> 00:16:05,509 "Lamprey indicates target diverted. 422 00:16:05,511 --> 00:16:07,518 Prior intel no longer actionable. 423 00:16:07,520 --> 00:16:09,349 New coordinates received." 424 00:16:09,797 --> 00:16:11,197 Do you want me to read the coordinates? 425 00:16:11,199 --> 00:16:13,165 That won't be necessary. 426 00:16:13,167 --> 00:16:16,669 Are you familiar with the code name "Lamprey"? 427 00:16:16,671 --> 00:16:19,323 Yes. "Lamprey" was the code name 428 00:16:19,325 --> 00:16:21,774 the KGB assigned to Raymond Reddington. 429 00:16:22,923 --> 00:16:24,643 For the defendant? 430 00:16:25,134 --> 00:16:26,979 For Raymond Reddington. 431 00:16:26,981 --> 00:16:29,582 ♪♪ 432 00:16:29,584 --> 00:16:31,800 And... And is Raymond Reddington 433 00:16:31,802 --> 00:16:33,819 in the courtroom today? 434 00:16:36,304 --> 00:16:37,637 You... Your Honor? 435 00:16:37,639 --> 00:16:40,690 Agent Ressler. The man referred to in the communiqué. 436 00:16:40,692 --> 00:16:42,525 Is he in this courtroom or not? 437 00:16:42,527 --> 00:16:44,911 ♪♪ 438 00:16:44,913 --> 00:16:47,180 Yes, Your Honor. He is. 439 00:16:47,182 --> 00:16:51,484 ♪♪ 440 00:16:51,486 --> 00:16:53,252 - [DOOR SLAMS OPEN] - MAN: FBI! 441 00:16:53,254 --> 00:16:55,221 ♪♪ 442 00:16:55,223 --> 00:16:56,455 - Don't move! - Freeze! 443 00:16:56,457 --> 00:16:57,557 Don't shoot! 444 00:16:57,559 --> 00:16:59,148 FBI. Hands where we can see them. 445 00:16:59,173 --> 00:17:01,045 Mikela Pariente, you're under arrest 446 00:17:01,047 --> 00:17:02,897 for the murder of Janice DeReamer. 447 00:17:02,922 --> 00:17:04,221 Peter DeReamer. Where is he? 448 00:17:04,223 --> 00:17:05,456 [HANDCUFFS CLICK] 449 00:17:05,458 --> 00:17:06,590 ♪♪ 450 00:17:06,592 --> 00:17:07,658 [SIGHS] 451 00:17:07,660 --> 00:17:10,311 ♪♪ 452 00:17:10,313 --> 00:17:13,464 FBI! Stop! 453 00:17:13,466 --> 00:17:14,798 ♪♪ 454 00:17:14,800 --> 00:17:16,200 Stop! 455 00:17:16,202 --> 00:17:20,271 ♪♪ 456 00:17:20,273 --> 00:17:21,755 You won't make it! 457 00:17:21,757 --> 00:17:23,474 ♪♪ 458 00:17:23,476 --> 00:17:26,977 [GRUNTING] 459 00:17:26,979 --> 00:17:28,403 [SCREAMING] 460 00:17:28,405 --> 00:17:29,727 [THUD] 461 00:17:29,729 --> 00:17:31,549 ♪♪ 462 00:17:31,551 --> 00:17:34,251 [BREATHING HEAVILY] 463 00:17:34,253 --> 00:17:35,753 ♪♪ 464 00:17:36,455 --> 00:17:38,222 We heard the tapes. 465 00:17:38,984 --> 00:17:40,784 We know you and Peter killed his wife 466 00:17:40,786 --> 00:17:42,285 and that Bailey's blackmailing you. 467 00:17:42,287 --> 00:17:44,220 If you ever want to get out of prison, 468 00:17:44,222 --> 00:17:46,156 you're gonna help us find him. 469 00:17:48,108 --> 00:17:51,510 He told us to put $200,000 in my purse 470 00:17:51,512 --> 00:17:54,062 and take it to the Harkins Museum. 471 00:17:54,064 --> 00:17:55,964 Wanted me to put it in a gift-shop bag 472 00:17:55,966 --> 00:17:58,266 and leave it near a bench at 3:20. 473 00:17:58,268 --> 00:17:59,251 Okay, then. 474 00:17:59,253 --> 00:18:01,837 That's exactly what you're gonna do. 475 00:18:02,640 --> 00:18:04,139 Agent Ressler. My goodness. 476 00:18:04,141 --> 00:18:05,592 After all these years, I feel 477 00:18:05,594 --> 00:18:07,275 as if we actually know each other. 478 00:18:07,765 --> 00:18:10,116 [CHUCKLES] I know the feeling. 479 00:18:10,118 --> 00:18:12,935 Have you ever heard of Katarina Rostova? 480 00:18:12,937 --> 00:18:14,904 Yes. She was a KGB officer. 481 00:18:14,906 --> 00:18:17,073 Would it surprise you to learn that she and I 482 00:18:17,075 --> 00:18:19,208 had quite a complicated history? 483 00:18:19,210 --> 00:18:20,977 Sex, drugs, rock 'n' roll. 484 00:18:20,979 --> 00:18:23,079 Did I say "sex"? Sex. 485 00:18:23,081 --> 00:18:24,780 Almost nothing you do surprises me. 486 00:18:24,782 --> 00:18:26,449 How about that Katarina 487 00:18:26,451 --> 00:18:29,619 hid the fact that she was a KGB agent, 488 00:18:29,621 --> 00:18:33,222 stole the coordinates for the submarine U.S.S. Gideon, 489 00:18:33,224 --> 00:18:35,858 and passed them on to her superiors? 490 00:18:35,860 --> 00:18:37,860 That she, in fact, was responsible 491 00:18:37,862 --> 00:18:40,129 for the deaths of those brave young men? 492 00:18:40,131 --> 00:18:44,446 Objection. What surprises Agent Ressler is not relevant. 493 00:18:44,471 --> 00:18:47,055 Sustained. Move on, Mr. Reddington. 494 00:18:47,057 --> 00:18:49,608 Agent Ressler, was I a good intelligence officer? 495 00:18:49,610 --> 00:18:51,713 Raymond Reddington was one of the best. 496 00:18:52,579 --> 00:18:55,080 Sorry? Raymond Reddington was? 497 00:18:55,082 --> 00:18:57,115 Yes. 498 00:18:57,117 --> 00:18:59,017 Hated by the KGB? 499 00:18:59,019 --> 00:19:00,368 Very much so. 500 00:19:00,370 --> 00:19:02,254 Would they have liked to see him disgraced? 501 00:19:02,256 --> 00:19:04,489 - Definitely. - Enough to forge a communiqué? 502 00:19:04,491 --> 00:19:06,625 Objection. The witness cannot possibly know 503 00:19:06,627 --> 00:19:08,894 what the KGB would or wouldn't do. 504 00:19:08,896 --> 00:19:10,996 Objection sustained. Move on. 505 00:19:10,998 --> 00:19:14,883 Mr. Sima asked you if I was a traitor. 506 00:19:14,885 --> 00:19:17,402 You hesitated with your answer. 507 00:19:17,948 --> 00:19:19,147 Why? 508 00:19:19,149 --> 00:19:20,348 What difference does it make? 509 00:19:20,350 --> 00:19:22,250 Is it because you're uncertain? 510 00:19:22,252 --> 00:19:25,487 Or aware of mitigating circumstances 511 00:19:25,489 --> 00:19:28,323 that have given you a different opinion of me? 512 00:19:28,325 --> 00:19:32,127 About who I am today as opposed to who I once was? 513 00:19:32,129 --> 00:19:33,829 I don't think you want me to answer that. 514 00:19:33,831 --> 00:19:35,180 - Oh, but I do. - I don't. 515 00:19:35,182 --> 00:19:36,798 Counsel will approach. 516 00:19:36,800 --> 00:19:40,018 You may be excused for the moment, Agent Ressler. 517 00:19:40,020 --> 00:19:41,670 [CLEARS THROAT] 518 00:19:41,672 --> 00:19:43,138 ♪♪ 519 00:19:43,140 --> 00:19:46,141 I do not like tricks played in my courtroom. 520 00:19:46,143 --> 00:19:47,692 Especially dirty ones. 521 00:19:47,694 --> 00:19:49,244 He hesitated for a reason. 522 00:19:49,246 --> 00:19:51,546 The reason is that you work together... 523 00:19:51,548 --> 00:19:54,327 a fact that is not admissible at this trial. 524 00:19:54,329 --> 00:19:57,145 Or have you forgotten that your cozy relationship with the FBI 525 00:19:57,170 --> 00:19:59,504 is a deep, dark, and regrettable secret? 526 00:19:59,506 --> 00:20:00,972 There's something else. 527 00:20:00,974 --> 00:20:04,208 Well, I hope for your sake that it doesn't involve Rostova. 528 00:20:04,210 --> 00:20:06,744 Because that fishing expedition is over. 529 00:20:06,746 --> 00:20:08,112 I need more time. 530 00:20:08,114 --> 00:20:09,147 Clearly. 531 00:20:09,149 --> 00:20:11,115 But you don't have it. 532 00:20:11,117 --> 00:20:13,086 ♪♪ 533 00:20:20,427 --> 00:20:23,963 A winter coat, a pair of warm shoes, and $3,000. 534 00:20:23,965 --> 00:20:25,598 [GASPS] 535 00:20:25,600 --> 00:20:27,300 Who are you? 536 00:20:28,168 --> 00:20:31,437 It is yours whether you can help me or not. 537 00:20:32,840 --> 00:20:35,475 It was a white woman. Dark hair. 538 00:20:35,477 --> 00:20:36,609 She didn't give me her name. 539 00:20:36,611 --> 00:20:38,444 Just 100 bucks to call 911 540 00:20:38,446 --> 00:20:40,813 and to say I seen a man with a gun. 541 00:20:40,815 --> 00:20:42,732 A man wearing a suit and hat. 542 00:20:42,734 --> 00:20:44,901 Is this the woman? 543 00:20:45,160 --> 00:20:46,326 That's not her. 544 00:20:46,328 --> 00:20:48,244 Take your time. Are you sure? 545 00:20:48,246 --> 00:20:50,580 She gave me 100 bucks to make a phone call. 546 00:20:50,582 --> 00:20:52,248 I'm never gonna forget her face. 547 00:20:52,250 --> 00:20:54,570 Just like I'm never gonna forget yours. 548 00:20:55,337 --> 00:20:57,655 SIMA: Please state your name and occupation. 549 00:20:57,657 --> 00:20:59,289 Lawton B. Nuss. 550 00:20:59,291 --> 00:21:01,891 I'm a retired forensic accountant with the FBI. 551 00:21:01,893 --> 00:21:04,344 When you were with the Bureau, did you discover 552 00:21:04,346 --> 00:21:07,480 that the Russians paid Raymond Reddington 553 00:21:07,482 --> 00:21:10,233 for information leading to the sinking 554 00:21:10,235 --> 00:21:12,602 - of the U.S.S. Gideon? - Yes, sir. 555 00:21:12,604 --> 00:21:16,022 I would object, but I so enjoy a good yarn. 556 00:21:16,024 --> 00:21:18,157 Describe how the money was handled. 557 00:21:18,159 --> 00:21:19,859 A month before the incident, 558 00:21:19,861 --> 00:21:23,196 a corporate account was opened in a Cypriot bank 559 00:21:23,198 --> 00:21:25,448 known to work with Soviet intelligence. 560 00:21:25,701 --> 00:21:28,285 The only person with the power to withdraw funds 561 00:21:28,287 --> 00:21:29,536 was the company president. 562 00:21:29,538 --> 00:21:31,255 And who was that? 563 00:21:32,107 --> 00:21:33,957 Raymond Reddington. 564 00:21:33,959 --> 00:21:36,260 I'm sure many accounts were opened 565 00:21:36,262 --> 00:21:38,879 in the weeks prior to the tragedy of the Gideon. 566 00:21:38,881 --> 00:21:41,515 What makes you think the activity in this account 567 00:21:41,517 --> 00:21:42,849 was connected to it? 568 00:21:42,851 --> 00:21:44,718 Because a front company for the KGB 569 00:21:44,720 --> 00:21:46,687 wired $3 million into the account 570 00:21:46,689 --> 00:21:48,388 a day before the incident, 571 00:21:48,390 --> 00:21:50,557 and another $3 million the day after it. 572 00:21:50,559 --> 00:21:53,143 One week later, the entire amount was withdrawn. 573 00:21:53,145 --> 00:21:54,311 By Reddington? 574 00:21:54,313 --> 00:21:55,797 Yes. 575 00:21:56,448 --> 00:21:58,782 Using fingerprints and a password. 576 00:21:58,784 --> 00:22:00,984 Thank you. No further questions. 577 00:22:00,986 --> 00:22:03,203 Was the withdrawal made in person? 578 00:22:03,205 --> 00:22:05,239 No. It was a wire transfer. 579 00:22:05,241 --> 00:22:08,158 You said the withdrawal required fingerprints and a password. 580 00:22:08,160 --> 00:22:09,576 It was done remotely. 581 00:22:09,578 --> 00:22:12,162 So if someone had a copy of my fingerprints 582 00:22:12,164 --> 00:22:14,881 and knew the password, they could have made the withdrawal, 583 00:22:14,883 --> 00:22:16,466 and no one at the bank, nor yourself, 584 00:22:16,468 --> 00:22:17,834 would have known the difference? 585 00:22:17,836 --> 00:22:20,504 I, uh, suppose that's possible. 586 00:22:20,506 --> 00:22:22,506 Yes. You know what else is possible? 587 00:22:22,508 --> 00:22:24,758 That I was framed by Katarina Rostova, 588 00:22:24,760 --> 00:22:26,009 which I could prove if Your Honor 589 00:22:26,011 --> 00:22:27,427 would grant me even the shortest... 590 00:22:27,429 --> 00:22:29,596 All right, the court will stand in recess. 591 00:22:29,598 --> 00:22:31,098 During which time I will consider 592 00:22:31,100 --> 00:22:33,817 whether your willful disregard for my instruction 593 00:22:33,819 --> 00:22:36,436 suggests that while you are clearly competent 594 00:22:36,438 --> 00:22:38,605 to stand trial, you may be incompetent 595 00:22:38,607 --> 00:22:40,240 - to represent yourself. - I'm innocent. 596 00:22:40,242 --> 00:22:43,129 How can trying to prove that suggest incompetence? 597 00:22:43,131 --> 00:22:44,490 It doesn't. 598 00:22:44,492 --> 00:22:46,280 But not following the rules does. 599 00:22:46,282 --> 00:22:48,615 And so far, you haven't come close to doing that. 600 00:22:48,617 --> 00:22:50,082 We're back in 15. 601 00:22:50,084 --> 00:22:51,614 [GAVEL BANGS] 602 00:22:51,616 --> 00:22:57,341 ♪♪ 603 00:22:57,343 --> 00:22:59,126 All right, she's on the move. 604 00:22:59,128 --> 00:23:07,134 ♪♪ 605 00:23:07,136 --> 00:23:15,275 ♪♪ 606 00:23:15,277 --> 00:23:23,317 ♪♪ 607 00:23:23,319 --> 00:23:24,901 Hold on. Who's this? 608 00:23:24,903 --> 00:23:32,376 ♪♪ 609 00:23:32,378 --> 00:23:39,883 ♪♪ 610 00:23:39,885 --> 00:23:41,585 He's taking it to the information desk. 611 00:23:41,587 --> 00:23:42,636 Lost and found. 612 00:23:42,638 --> 00:23:44,254 The janitor. 613 00:23:44,256 --> 00:23:45,422 I got him. 614 00:23:45,424 --> 00:23:47,090 I got the bag. 615 00:23:47,092 --> 00:23:50,060 ♪♪ 616 00:23:50,062 --> 00:23:52,646 Excuse me. FBI. I need to see that bag, right now. 617 00:23:52,648 --> 00:23:57,017 ♪♪ 618 00:23:57,019 --> 00:23:58,402 The purse is gone. 619 00:23:58,404 --> 00:24:00,320 The janitor has it. That's him. 620 00:24:00,322 --> 00:24:07,661 ♪♪ 621 00:24:07,663 --> 00:24:09,780 - [POP] - Aah! 622 00:24:10,999 --> 00:24:12,032 [SPITS] 623 00:24:12,034 --> 00:24:20,507 ♪♪ 624 00:24:20,509 --> 00:24:29,132 ♪♪ 625 00:24:29,134 --> 00:24:31,134 [DOOR CREAKS] 626 00:24:31,136 --> 00:24:32,185 ♪♪ 627 00:24:32,187 --> 00:24:33,637 [DOOR CREAKS SHUT] 628 00:24:33,639 --> 00:24:40,193 ♪♪ 629 00:24:40,195 --> 00:24:41,528 [DOOR CREAKS LIGHTLY] 630 00:24:41,530 --> 00:24:43,697 [DOOR SLAMS] 631 00:24:43,699 --> 00:24:46,283 [DOOR CREAKS LIGHTLY] 632 00:24:46,285 --> 00:24:47,436 [DOOR SLAMS] 633 00:24:47,438 --> 00:24:48,830 ♪♪ 634 00:24:48,832 --> 00:24:50,320 [GRUNTS] 635 00:24:50,322 --> 00:24:59,397 ♪♪ 636 00:24:59,399 --> 00:25:01,108 [THUD] Aah! 637 00:25:01,914 --> 00:25:03,214 Are you okay? 638 00:25:03,239 --> 00:25:04,905 Uh, yeah, thanks. 639 00:25:04,930 --> 00:25:07,714 ♪♪ 640 00:25:07,739 --> 00:25:09,038 Harold. 641 00:25:09,063 --> 00:25:10,596 - We found Minister D. - [DOOR THUDS SHUT, LOCK CLICKS] 642 00:25:10,621 --> 00:25:13,088 If you found his archives, I need the tape 643 00:25:13,113 --> 00:25:17,649 of a phone call he recorded on December 7, 1990. 644 00:25:17,766 --> 00:25:18,899 If he has it, we'll find it. 645 00:25:18,901 --> 00:25:20,267 But I won't give it to you 646 00:25:20,269 --> 00:25:22,152 so you can leverage the judge or the jury. 647 00:25:22,154 --> 00:25:24,688 If that was my plan, I wouldn't need your help. 648 00:25:24,690 --> 00:25:27,327 I'm quite capable of bribing jurors on my own. 649 00:25:27,352 --> 00:25:29,903 I didn't give you this case to get an acquittal. 650 00:25:29,928 --> 00:25:31,427 Then why did you give it to us? 651 00:25:31,452 --> 00:25:32,952 To prove my innocence. 652 00:25:33,165 --> 00:25:37,117 Members of the jury, I have been on the bench 23 years, 653 00:25:37,119 --> 00:25:38,919 and I have never had a defendant 654 00:25:38,921 --> 00:25:41,788 represent himself in a death penalty case. 655 00:25:41,790 --> 00:25:43,874 Mr. Reddington made the choice, 656 00:25:43,876 --> 00:25:45,542 and, after careful consideration, 657 00:25:45,544 --> 00:25:48,929 I have decided to allow him to continue down that path. 658 00:25:48,931 --> 00:25:51,097 As he's acting as his own counsel, 659 00:25:51,099 --> 00:25:53,467 he may testify in a narrative form. 660 00:25:54,369 --> 00:25:57,837 Mr. Reddington, I'm giving you the benefit of the doubt. 661 00:25:57,839 --> 00:26:00,223 Don't make me regret it. 662 00:26:00,225 --> 00:26:01,475 Please. 663 00:26:01,477 --> 00:26:07,113 ♪♪ 664 00:26:07,115 --> 00:26:09,616 ♪♪ 665 00:26:09,618 --> 00:26:10,984 [CREAKS, THUMPS] 666 00:26:10,986 --> 00:26:12,369 ♪♪ 667 00:26:12,371 --> 00:26:14,821 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 668 00:26:14,823 --> 00:26:16,357 and nothing but the truth, so help you God? 669 00:26:16,359 --> 00:26:18,208 I do. 670 00:26:18,210 --> 00:26:25,048 ♪♪ 671 00:26:30,391 --> 00:26:31,825 I don't see it anywhere. 672 00:26:31,827 --> 00:26:33,376 Than the one next door. Is it possible he got the date wrong? 673 00:26:33,378 --> 00:26:36,406 Reddington told us to look for a very specific needle 674 00:26:36,431 --> 00:26:37,496 in this haystack. 675 00:26:37,498 --> 00:26:39,749 A recording taken on December 7, 1990. 676 00:26:39,751 --> 00:26:40,983 Bailey isn't talking. 677 00:26:40,985 --> 00:26:42,334 Please tell me you found something. 678 00:26:42,336 --> 00:26:44,420 We did. Just not what we were looking for. 679 00:26:44,422 --> 00:26:46,021 ARAM: Elijah Bailey is an alias. 680 00:26:46,023 --> 00:26:47,957 We matched his DNA to a Jordan Loving, 681 00:26:47,959 --> 00:26:50,259 a retired corporal in the Army Corps of Engineers. 682 00:26:50,261 --> 00:26:53,058 Now, he disappeared from a hospital four days 683 00:26:53,083 --> 00:26:54,333 after he made the recording 684 00:26:54,335 --> 00:26:56,135 that Mr. Reddington says will clear his name. 685 00:26:56,137 --> 00:26:57,903 Loving was admitted with severe burns 686 00:26:57,905 --> 00:26:59,438 after an explosion at his house injured him 687 00:26:59,440 --> 00:27:01,740 and killed a man identified as Zachary Tempkin. 688 00:27:01,742 --> 00:27:03,776 We found this picture at Bailey's. 689 00:27:03,778 --> 00:27:05,277 It can't be a coincidence that Reddington 690 00:27:05,279 --> 00:27:07,479 is looking for a recording made on December 7th, 691 00:27:07,481 --> 00:27:10,916 and, on December 11th, an assassin injures Bailey 692 00:27:10,918 --> 00:27:13,652 and murders a man who appears to have been his lover. 693 00:27:13,654 --> 00:27:15,621 Maybe he used the tape to try and blackmail 694 00:27:15,623 --> 00:27:17,723 someone who didn't take kindly to being blackmailed. 695 00:27:17,725 --> 00:27:20,793 But who? And how the hell is it connected to Reddington? 696 00:27:21,206 --> 00:27:26,335 RED: 35 years ago, a Naval intelligence officer 697 00:27:26,337 --> 00:27:29,638 working for the U.S. government fell... 698 00:27:29,640 --> 00:27:33,071 ♪♪ 699 00:27:33,073 --> 00:27:39,611 ...fell into a relationship with a beautiful Russian woman. 700 00:27:40,559 --> 00:27:42,844 Unbeknownst to his superiors, 701 00:27:42,846 --> 00:27:45,184 that relationship, which started 702 00:27:45,186 --> 00:27:50,756 as guarded attraction, 703 00:27:51,340 --> 00:27:53,507 quickly evolved into passion, 704 00:27:53,509 --> 00:27:57,511 which resulted in pregnancy. 705 00:27:57,513 --> 00:28:00,580 ♪♪ 706 00:28:00,582 --> 00:28:03,083 They had the child. 707 00:28:03,085 --> 00:28:04,666 A girl, 708 00:28:06,416 --> 00:28:09,084 whom they both loved. 709 00:28:11,965 --> 00:28:15,395 What the Naval officer didn't know, 710 00:28:15,927 --> 00:28:20,502 but certainly should have suspected, 711 00:28:20,990 --> 00:28:24,556 was that the Russian woman 712 00:28:24,558 --> 00:28:28,732 was... a KGB officer... 713 00:28:29,764 --> 00:28:34,600 that Katarina Rostova had been assigned 714 00:28:34,602 --> 00:28:38,370 to get close to Raymond Reddington 715 00:28:38,372 --> 00:28:41,611 and steal classified information from him. 716 00:28:41,636 --> 00:28:46,338 What Reddington could never have suspected 717 00:28:46,340 --> 00:28:50,042 was that though she was a KGB agent, 718 00:28:50,044 --> 00:28:54,146 Rostova's real handlers were members 719 00:28:54,148 --> 00:28:57,266 of a secret criminal organization, 720 00:28:57,268 --> 00:29:03,155 a multinational cabal working in the shadows 721 00:29:03,157 --> 00:29:07,893 to manipulate world governments, economic markets, 722 00:29:07,895 --> 00:29:11,997 trade, and international alliances. 723 00:29:11,999 --> 00:29:16,535 When Reddington discovered this, 724 00:29:16,537 --> 00:29:18,471 he confronted Rostova, 725 00:29:18,757 --> 00:29:22,425 who warned him that if he threatened to expose them, 726 00:29:22,427 --> 00:29:26,829 the Cabal would destroy his reputation, 727 00:29:26,831 --> 00:29:31,586 discrediting him so he could not discredit them. 728 00:29:32,504 --> 00:29:35,021 And that's what happened. 729 00:29:36,049 --> 00:29:38,841 With the help of the Cabal, 730 00:29:38,843 --> 00:29:41,244 Rostova framed Reddington 731 00:29:41,888 --> 00:29:46,482 with the very evidence you've heard in this courtroom. 732 00:29:47,602 --> 00:29:51,654 To prevent him from protecting his country, 733 00:29:52,315 --> 00:29:55,691 she made it appear as if he had betrayed it. 734 00:29:57,504 --> 00:30:02,056 As a result, the Cabal remained in the shadows, 735 00:30:02,058 --> 00:30:05,126 Rostova disappeared, 736 00:30:05,128 --> 00:30:09,397 and Raymond Reddington became... 737 00:30:11,968 --> 00:30:16,137 ...a completely different person. 738 00:30:17,607 --> 00:30:21,469 A man who has done 739 00:30:23,180 --> 00:30:30,018 many brutal, scary, illegal things... 740 00:30:33,523 --> 00:30:38,142 ...but not a single one ever 741 00:30:38,503 --> 00:30:40,353 that was treasonous. 742 00:30:40,355 --> 00:30:43,857 ♪♪ 743 00:30:43,859 --> 00:30:46,826 That's it... every box, file, and tape. 744 00:30:46,828 --> 00:30:48,328 We must have missed something. 745 00:30:48,330 --> 00:30:49,601 Or it's not here. 746 00:30:49,603 --> 00:30:50,905 We have to start over. 747 00:30:50,930 --> 00:30:52,121 [CLATTERS, GLASS SHATTERS] 748 00:30:52,123 --> 00:30:53,333 I think it's too late for that. 749 00:30:53,810 --> 00:30:56,244 It's gotta be here somewhere. It has to be. 750 00:30:56,246 --> 00:30:57,979 COOPER: We'll start over. 751 00:30:58,923 --> 00:31:02,333 Uh, I don't think we have to. 752 00:31:03,178 --> 00:31:06,220 December 7, 1990. 753 00:31:07,282 --> 00:31:08,748 Notify Ressler. 754 00:31:08,750 --> 00:31:11,117 Tell him we have the tape Reddington was looking for. 755 00:31:11,119 --> 00:31:12,518 SIMA: Let me just get this straight... 756 00:31:12,520 --> 00:31:17,256 You were framed by a "secret criminal organization"? 757 00:31:17,258 --> 00:31:19,125 I'm sorry. I misspoke. 758 00:31:19,127 --> 00:31:21,260 Thanks to me, the Cabal is no longer secret. 759 00:31:21,262 --> 00:31:24,464 "A multinational cabal working in the shadows 760 00:31:24,966 --> 00:31:26,615 to manipulate world governments." 761 00:31:26,617 --> 00:31:29,168 I'm sure they have a Wikipedia page if you care to look. 762 00:31:29,170 --> 00:31:30,736 Do you have any evidence 763 00:31:30,738 --> 00:31:33,041 to support this conspiracy theory? 764 00:31:34,041 --> 00:31:35,591 I do. 765 00:31:35,593 --> 00:31:37,559 That you can present at this time? 766 00:31:37,561 --> 00:31:39,278 Yes. Though, for the life of me, 767 00:31:39,280 --> 00:31:40,929 I don't understand what the rush is all about. 768 00:31:40,931 --> 00:31:43,849 Everyone seems so anxious to kill me. Makes you wonder. 769 00:31:43,851 --> 00:31:46,385 Perhaps you could enlighten me over a cocktail 770 00:31:46,387 --> 00:31:48,120 after my acquittal... which is inevitable 771 00:31:48,122 --> 00:31:50,773 now that the evidence has arrived. 772 00:31:50,775 --> 00:31:54,193 ♪♪ 773 00:31:54,195 --> 00:31:55,861 Permission to approach? 774 00:31:55,863 --> 00:31:58,330 I thought you'd never ask. 775 00:32:00,584 --> 00:32:02,801 Whatever evidence his FBI lackey 776 00:32:02,803 --> 00:32:03,936 just stepped and fetched for him... 777 00:32:03,938 --> 00:32:05,371 It's a tape recording. 778 00:32:05,373 --> 00:32:08,121 That we haven't had the chance to authenticate. 779 00:32:08,123 --> 00:32:10,423 Then let's get Agent Ressler to hop on the stand, 780 00:32:10,425 --> 00:32:12,511 cross his heart, hope to die, and do just that. 781 00:32:12,803 --> 00:32:14,086 I agree. 782 00:32:14,088 --> 00:32:15,637 Mr. Sima, you will have the chance 783 00:32:15,639 --> 00:32:18,573 to cross-examine the witness and authenticate the tape. 784 00:32:18,575 --> 00:32:20,290 Mr. Reddington, it appears 785 00:32:20,292 --> 00:32:22,248 that all your eggs are in this basket. 786 00:32:22,273 --> 00:32:24,140 You better hope they don't crack. 787 00:32:24,165 --> 00:32:26,692 Mm. That loud whooshing sound 788 00:32:26,694 --> 00:32:29,512 is the wind blowing out of your case. 789 00:32:31,282 --> 00:32:33,749 The court needed the tape copied to a flash drive, 790 00:32:33,751 --> 00:32:37,052 - but... this is the original. - [CLICKS] 791 00:32:37,054 --> 00:32:39,602 FITCH: They pulled me out of a meeting. This better be important. 792 00:32:39,604 --> 00:32:41,799 KATARINA: Reddington knows. He knows everything. 793 00:32:41,824 --> 00:32:43,208 Explain. 794 00:32:43,210 --> 00:32:44,560 He's discovered my identity. 795 00:32:44,562 --> 00:32:46,461 And the existence of the Cabal. 796 00:32:46,463 --> 00:32:47,996 Can he be contained? 797 00:32:47,998 --> 00:32:49,414 He took Masha. 798 00:32:49,416 --> 00:32:50,966 Eliminate him. 799 00:32:50,968 --> 00:32:52,401 He's a decorated officer. 800 00:32:52,403 --> 00:32:53,902 His death would be investigated. 801 00:32:53,904 --> 00:32:56,305 Whatever they find, they will believe. 802 00:32:56,307 --> 00:32:57,906 But if we discredit him... 803 00:32:57,908 --> 00:33:00,943 The intelligence I stole... We leak that it came from him. 804 00:33:00,945 --> 00:33:02,744 No one will believe him after that. 805 00:33:02,746 --> 00:33:05,781 Not with the blood of 134 Americans on his hands. 806 00:33:05,783 --> 00:33:09,084 Agent Rostova, I told you to eliminate him. 807 00:33:09,086 --> 00:33:11,286 And I'm telling you there's a better way. 808 00:33:11,288 --> 00:33:13,139 Because you're sleeping with him. 809 00:33:13,141 --> 00:33:15,541 Because he has proof that the Cabal exists, 810 00:33:15,543 --> 00:33:18,327 proof that would be released in the event of his death. 811 00:33:18,705 --> 00:33:19,804 The Fulcrum. 812 00:33:19,806 --> 00:33:22,206 And because I love his daughter. 813 00:33:22,208 --> 00:33:23,902 My daughter. 814 00:33:25,078 --> 00:33:27,044 I want this mess cleaned up. 815 00:33:27,046 --> 00:33:28,446 Get rid of him or ruin him. 816 00:33:28,448 --> 00:33:30,300 Just get it done by Christmas. 817 00:33:33,758 --> 00:33:36,821 Agent Ressler. Do you recognize the man's voice on the audiotape? 818 00:33:37,194 --> 00:33:38,526 Yes. It's Alan Fitch. 819 00:33:38,528 --> 00:33:40,595 The former Director of National Intelligence. 820 00:33:40,597 --> 00:33:43,365 And the woman? Agent Rostova? 821 00:33:43,367 --> 00:33:45,900 It was Katarina Rostova, yes. 822 00:33:45,902 --> 00:33:48,103 Why did you bring me this tape? 823 00:33:48,105 --> 00:33:49,838 Because the government has a legal obligation 824 00:33:49,840 --> 00:33:52,641 under Brady v. Maryland to provide the defendant 825 00:33:52,643 --> 00:33:55,977 with any exculpatory evidence that can be used in the defense. 826 00:33:57,165 --> 00:33:58,818 Thank you, Agent Ressler. 827 00:33:58,820 --> 00:34:02,721 And may I say you are both everything I dislike 828 00:34:02,723 --> 00:34:06,527 about the FBI and everything I admire about it? 829 00:34:07,061 --> 00:34:09,161 Nothing further, Your Honor. 830 00:34:09,163 --> 00:34:12,145 ♪♪ 831 00:34:12,147 --> 00:34:13,599 [DOOR OPENS] 832 00:34:13,601 --> 00:34:15,568 Your scar. 833 00:34:15,570 --> 00:34:17,503 [DOOR CLOSES] 834 00:34:20,917 --> 00:34:24,343 Katarina Rostova gave that to you, didn't she? 835 00:34:26,647 --> 00:34:28,814 She took Zachary from you. 836 00:34:28,816 --> 00:34:31,050 ♪♪ 837 00:34:31,527 --> 00:34:32,859 You found the tape. 838 00:34:32,861 --> 00:34:35,162 You blackmailed the wrong person. 839 00:34:35,164 --> 00:34:36,630 I thought I could use the tapes 840 00:34:36,632 --> 00:34:38,765 to punish people for what they'd done. 841 00:34:38,767 --> 00:34:40,500 To cash in on what they'd done. 842 00:34:40,502 --> 00:34:45,470 To make a good living off the backs of bad people. 843 00:34:45,472 --> 00:34:49,076 You hurt a lot of people who deserved it. 844 00:34:49,629 --> 00:34:51,404 But you also hurt yourself. 845 00:34:51,406 --> 00:34:53,041 No, I didn't. 846 00:34:53,043 --> 00:34:55,566 Katarina Rostova did. 847 00:34:55,568 --> 00:34:58,102 ♪♪ 848 00:34:58,104 --> 00:35:01,805 Out of all the tapes, why ask me about this one? 849 00:35:01,807 --> 00:35:06,477 ♪♪ 850 00:35:06,479 --> 00:35:10,047 Because Katarina Rostova took someone away from me, too. 851 00:35:10,049 --> 00:35:14,351 ♪♪ 852 00:35:14,353 --> 00:35:16,954 I'm sorry. 853 00:35:18,516 --> 00:35:20,224 So am I. 854 00:35:20,226 --> 00:35:28,866 ♪♪ 855 00:35:29,277 --> 00:35:31,195 Thanks to your tape 856 00:35:33,072 --> 00:35:36,340 [VOICE BREAKING] I think she just gave him back to me. 857 00:35:36,342 --> 00:35:43,881 ♪♪ 858 00:35:49,522 --> 00:35:54,726 ♪♪ 859 00:35:54,728 --> 00:36:00,315 ♪♪ 860 00:36:01,700 --> 00:36:03,735 The defendant will rise. 861 00:36:04,650 --> 00:36:07,117 Has the jury reached a verdict? 862 00:36:07,119 --> 00:36:08,608 We have, Your Honor. 863 00:36:10,193 --> 00:36:13,187 In United States v. Raymond Reddington, 864 00:36:13,212 --> 00:36:15,379 to the single count alleging violation 865 00:36:15,381 --> 00:36:19,884 of Title 18, United States Code Section 2381, 866 00:36:19,886 --> 00:36:21,788 Treason, how do you find? 867 00:36:22,855 --> 00:36:24,227 Not guilty. 868 00:36:24,229 --> 00:36:25,458 Ahh. 869 00:36:26,109 --> 00:36:28,828 The court thanks the jury for your service. 870 00:36:28,830 --> 00:36:30,694 You are dismissed. 871 00:36:30,696 --> 00:36:34,482 ♪♪ 872 00:36:34,484 --> 00:36:36,617 Your Honor, the government is ready 873 00:36:36,619 --> 00:36:38,986 to proceed to trial on the remaining indictments. 874 00:36:38,988 --> 00:36:41,956 I have no doubt that once the government licks its wounds, 875 00:36:41,958 --> 00:36:45,326 it will want another bite at our allegedly rotten apple. 876 00:36:45,328 --> 00:36:46,827 But that's for another day. 877 00:36:46,829 --> 00:36:50,381 Until then, the defendant will remain in custody. 878 00:36:50,383 --> 00:36:52,883 No bail? I was looking forward to that cocktail. 879 00:36:53,319 --> 00:36:56,804 You may or may not be the most dangerous criminal 880 00:36:56,806 --> 00:36:58,672 to ever grace my courtroom. 881 00:36:58,674 --> 00:37:01,342 But you certainly are the most incorrigible. 882 00:37:01,344 --> 00:37:03,260 Court stands in recess. 883 00:37:03,262 --> 00:37:04,645 [GAVEL BANGS] 884 00:37:04,647 --> 00:37:05,930 ♪♪ 885 00:37:07,458 --> 00:37:10,101 I don't know how I can feel so relieved 886 00:37:10,103 --> 00:37:12,770 and so pissed off at the same time. 887 00:37:12,772 --> 00:37:14,488 Don't judge her too harshly. 888 00:37:14,490 --> 00:37:17,051 I don't think I could judge her harshly enough. 889 00:37:18,511 --> 00:37:21,028 Whoever you are today, 890 00:37:21,030 --> 00:37:23,247 whatever you've become... 891 00:37:23,249 --> 00:37:25,616 It's because of the lies she told. 892 00:37:25,618 --> 00:37:28,619 She was between a rock and a hard place. 893 00:37:28,621 --> 00:37:30,838 That's no excuse for framing someone 894 00:37:30,840 --> 00:37:32,540 for a crime they didn't commit. 895 00:37:32,542 --> 00:37:35,126 It's easy to think that now. 896 00:37:35,128 --> 00:37:37,595 Back then... 897 00:37:39,515 --> 00:37:42,516 ...things were... complicated. 898 00:37:42,518 --> 00:37:45,519 I grew up believing Raymond Reddington was a traitor. 899 00:37:45,521 --> 00:37:47,054 Well, now you know the truth. 900 00:37:47,056 --> 00:37:48,806 I know a truth. 901 00:37:49,292 --> 00:37:52,526 You know that your parents loved you very much. 902 00:37:53,045 --> 00:37:55,563 And that's the only truth that matters. 903 00:37:55,565 --> 00:37:58,282 [JESSE MARCHANT'S "7 & THE FALL" PLAYS] 904 00:37:58,284 --> 00:38:08,125 ♪♪ 905 00:38:08,127 --> 00:38:11,295 [CLICK, DOOR OPENS] 906 00:38:11,297 --> 00:38:13,164 [DOOR THUDS SHUT] 907 00:38:13,166 --> 00:38:16,333 ♪♪ 908 00:38:16,335 --> 00:38:25,342 ♪♪ 909 00:38:25,344 --> 00:38:28,729 [CHORUS VOCALIZING] 910 00:38:28,731 --> 00:38:31,932 ♪♪ 911 00:38:31,934 --> 00:38:34,101 Dembe. 912 00:38:34,103 --> 00:38:36,103 We won. 913 00:38:36,105 --> 00:38:38,132 I'm very relieved. 914 00:38:38,774 --> 00:38:41,525 More so knowing that you are, as well. 915 00:38:41,527 --> 00:38:44,111 Of course I am. Why wouldn't I be? 916 00:38:44,113 --> 00:38:47,498 Because you are the reason Raymond is here. 917 00:38:48,184 --> 00:38:51,202 I spoke to the woman who called the police. 918 00:38:51,729 --> 00:38:53,990 I showed her your photo. 919 00:38:53,992 --> 00:38:56,006 When she didn't recognize it, 920 00:38:56,008 --> 00:38:58,903 I realized she had spoken to Jennifer. 921 00:38:59,795 --> 00:39:02,161 That you worked together to capture Raymond. 922 00:39:02,163 --> 00:39:07,434 ♪ Narrow chance in the calm of your arms ♪ 923 00:39:07,436 --> 00:39:08,769 Does he know? 924 00:39:08,771 --> 00:39:11,138 I keep his secrets. I don't share them. 925 00:39:11,140 --> 00:39:13,974 ♪ Say goodbye ♪ 926 00:39:13,976 --> 00:39:15,059 He sent you to find out. 927 00:39:15,061 --> 00:39:17,311 So he suspects something, but he doesn't know. 928 00:39:17,313 --> 00:39:19,774 - Is that it? - I won't say it is. 929 00:39:20,616 --> 00:39:22,593 But I won't say it's not. 930 00:39:23,402 --> 00:39:26,806 If you tell him, he'll never forgive me. 931 00:39:28,474 --> 00:39:32,376 The secrets he keeps from you cause you so much pain. 932 00:39:32,378 --> 00:39:36,732 And now you are asking me to keep your secrets from him. 933 00:39:39,502 --> 00:39:41,719 You're his secret keeper. 934 00:39:41,721 --> 00:39:44,338 ♪ You pay no mind the truth ♪ 935 00:39:44,340 --> 00:39:46,867 I'm asking you to be mine, too. 936 00:39:48,511 --> 00:39:52,896 ♪ If it ain't on your side ♪ 937 00:39:52,898 --> 00:39:54,398 [SNIFFLES] 938 00:39:54,400 --> 00:39:56,168 It's gonna be fine. 939 00:39:59,188 --> 00:40:00,842 Everything's gonna be fine. 940 00:40:00,844 --> 00:40:05,609 ♪♪ 941 00:40:05,611 --> 00:40:06,860 I know what you did. 942 00:40:06,862 --> 00:40:09,863 [CHUCKLES] What, stole the boss's hooch? 943 00:40:09,865 --> 00:40:10,998 [DOOR CLOSES] 944 00:40:11,000 --> 00:40:13,450 You lied to the judge 945 00:40:13,452 --> 00:40:14,966 - to protect my search - [LIQUID POURING] 946 00:40:14,991 --> 00:40:17,037 For the imposter's true identity. 947 00:40:17,039 --> 00:40:22,626 You ignored everything I asked you not to do. 948 00:40:22,628 --> 00:40:25,095 And I just wanted to say thank you. 949 00:40:25,097 --> 00:40:26,930 [GLASSES CLINK] 950 00:40:26,932 --> 00:40:31,385 ♪ Did you mine your ruin? ♪ 951 00:40:31,387 --> 00:40:33,470 [SIGHS] 952 00:40:33,472 --> 00:40:36,607 That must've been hard, hearing that tape today. 953 00:40:36,609 --> 00:40:39,777 Listening to your mother betray your father like that. 954 00:40:39,779 --> 00:40:41,945 ♪ You can't blame it all on the set of your ways ♪ 955 00:40:41,947 --> 00:40:43,564 To be honest with you, Ressler, 956 00:40:43,566 --> 00:40:45,649 this has all been hard. 957 00:40:45,651 --> 00:40:48,068 Ever since I met the imposter. 958 00:40:48,070 --> 00:40:50,237 ♪ You can raise your walls and protect what you've lain ♪ 959 00:40:50,239 --> 00:40:53,791 But, yes, especially now, 960 00:40:53,793 --> 00:40:56,303 knowing that my mother helped this imposter steal 961 00:40:56,305 --> 00:40:57,961 my real father's good name. 962 00:40:57,963 --> 00:40:59,246 ♪ But you're cracking your roof ♪ 963 00:40:59,248 --> 00:41:01,081 But why? 964 00:41:01,083 --> 00:41:02,416 I mean, before today, 965 00:41:02,418 --> 00:41:04,251 everyone thought Reddington was a traitor. 966 00:41:04,253 --> 00:41:06,086 The government, the press, 967 00:41:06,088 --> 00:41:09,223 and, still, the imposter chose to take his identity. 968 00:41:09,225 --> 00:41:11,508 I mean, he went to a surgeon who could have given him 969 00:41:11,510 --> 00:41:14,144 the identity of anyone in the world. 970 00:41:14,146 --> 00:41:15,596 He could have been anyone. 971 00:41:15,598 --> 00:41:18,899 And yet he chose to be a pariah. 972 00:41:18,901 --> 00:41:20,934 He chose the life of a wanted fugitive. 973 00:41:20,936 --> 00:41:22,102 Why? 974 00:41:22,104 --> 00:41:23,404 Why would anyone do that? 975 00:41:23,406 --> 00:41:24,772 [METAL DOOR CLANKS OPEN] 976 00:41:24,774 --> 00:41:26,774 ♪ I was alone, I was watching it rain ♪ 977 00:41:26,776 --> 00:41:28,776 I heard the news. Congratulations. 978 00:41:28,778 --> 00:41:30,828 A Pyrrhic victory, I'm afraid. 979 00:41:30,830 --> 00:41:33,781 Like eating a salted caramel babka. 980 00:41:33,783 --> 00:41:36,250 Immensely satisfying in the moment, 981 00:41:36,252 --> 00:41:38,452 but it just might be what kills me in the end. 982 00:41:38,454 --> 00:41:40,037 [CHUCKLES] 983 00:41:40,039 --> 00:41:43,457 I found the person who made the 911 call. 984 00:41:43,459 --> 00:41:45,259 And? 985 00:41:45,261 --> 00:41:46,794 It was a homeless woman. 986 00:41:46,796 --> 00:41:48,679 Well, who told her to make the call? 987 00:41:48,681 --> 00:41:49,797 She didn't know. 988 00:41:49,799 --> 00:41:51,465 - You showed her a photograph? - Yes. 989 00:41:51,467 --> 00:41:53,016 - Of Elizabeth? - Yes. 990 00:41:53,018 --> 00:41:54,184 And? 991 00:41:54,186 --> 00:41:55,302 No. 992 00:41:55,830 --> 00:41:57,623 Ohh. 993 00:41:58,974 --> 00:42:00,774 [SIGHS] 994 00:42:02,645 --> 00:42:04,797 I was so sure. 995 00:42:06,115 --> 00:42:08,198 I was... 996 00:42:08,200 --> 00:42:09,400 ♪♪ 997 00:42:09,402 --> 00:42:12,236 [SIGHS] 998 00:42:12,238 --> 00:42:15,989 The thought that she'd betrayed me again... 999 00:42:15,991 --> 00:42:20,744 ♪♪ 1000 00:42:20,746 --> 00:42:22,231 But she didn't. 1001 00:42:22,915 --> 00:42:24,540 No. 1002 00:42:24,542 --> 00:42:31,088 ♪♪ 1003 00:42:31,090 --> 00:42:32,639 [BREATHES SHARPLY] 71170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.