All language subtitles for Spider-Man.Into.The.Spider-Verse.2018.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE.Fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,203 --> 00:01:21,289 Allez, je vous la refais une derni�re fois. 2 00:01:21,956 --> 00:01:23,457 Je m'appelle Peter Parker. 3 00:01:23,666 --> 00:01:26,002 J'ai �t� mordu par une araign�e radioactive, 4 00:01:26,878 --> 00:01:30,798 et depuis 10 ans, je suis le seul et unique 5 00:01:31,632 --> 00:01:32,800 Spider-Man. 6 00:01:32,967 --> 00:01:34,677 Vous connaissez la suite. 7 00:01:35,261 --> 00:01:37,763 Un grand pouvoir implique de grandes responsabilit�s. 8 00:01:38,097 --> 00:01:39,265 J'ai sauv� plein de gens, 9 00:01:39,432 --> 00:01:40,558 connu l'amour, 10 00:01:40,766 --> 00:01:42,018 sauv� la ville. 11 00:01:43,394 --> 00:01:46,439 Puis j'ai re-sauv� la ville, encore et encore. 12 00:01:47,607 --> 00:01:48,983 Et j'ai fait... 13 00:01:49,442 --> 00:01:50,568 J'ai fait �a ! 14 00:01:53,571 --> 00:01:55,489 Mais on n'en parle pas trop. 15 00:01:56,157 --> 00:01:58,284 Je suis dans les BD, les c�r�ales, 16 00:01:58,451 --> 00:01:59,785 j'ai fait un CD de No�l. 17 00:02:00,494 --> 00:02:01,579 J'ai un g�n�rique g�nial 18 00:02:03,289 --> 00:02:05,416 et une glace bof. 19 00:02:05,833 --> 00:02:07,126 Bon, on a vu pire. 20 00:02:08,169 --> 00:02:09,587 Mais malgr� tout �a, 21 00:02:10,421 --> 00:02:13,299 j'adore toujours �tre Spider-Man. 22 00:02:13,466 --> 00:02:14,342 Qui n'aimerait pas ? 23 00:02:14,759 --> 00:02:16,844 Alors peu importent les coups, 24 00:02:18,387 --> 00:02:20,890 je trouve toujours le moyen 25 00:02:21,140 --> 00:02:22,099 de revenir. 26 00:02:22,683 --> 00:02:26,270 Car la seule chose qui emp�che cette ville d'�tre an�antie, 27 00:02:26,938 --> 00:02:27,897 c'est moi. 28 00:02:28,606 --> 00:02:30,858 Il n'y a qu'un Spider-Man 29 00:02:31,943 --> 00:02:33,528 et il est devant vous. 30 00:02:50,336 --> 00:02:51,170 Miles ! 31 00:02:52,463 --> 00:02:54,632 Miles, c'est l'heure d'aller � l'�cole ! 32 00:03:00,555 --> 00:03:01,389 Miles ! 33 00:03:02,598 --> 00:03:04,725 T'as fait ta valise pour l'�cole ? 34 00:03:08,312 --> 00:03:09,772 Je repasse ma derni�re chemise ! 35 00:03:13,568 --> 00:03:14,902 T'es un homme maintenant, 36 00:03:15,069 --> 00:03:16,320 prouve-le � tes profs. 37 00:03:17,238 --> 00:03:19,574 - O� est mon ordi ? - Tu l'as pos� o� ? 38 00:03:19,740 --> 00:03:21,909 Si je te d�pose, faut y aller. 39 00:03:22,118 --> 00:03:24,245 - Je vais marcher. - Chauffeur priv�, dernier appel. 40 00:03:24,453 --> 00:03:25,580 Pas besoin. 41 00:03:26,664 --> 00:03:28,749 - Miles, tu dois y aller. - Une minute ! 42 00:03:31,252 --> 00:03:33,379 - Maman, je dois y aller. - Une minute. 43 00:03:38,217 --> 00:03:39,218 � vendredi. 44 00:03:42,346 --> 00:03:44,557 Un revenant ! Tu deviens quoi ? 45 00:03:44,724 --> 00:03:45,892 Je fais que passer. 46 00:03:46,058 --> 00:03:46,893 La p�che ? 47 00:03:49,645 --> 00:03:51,981 T'as senti la terre vibrer, hier ? 48 00:03:52,148 --> 00:03:54,525 De quoi tu parles ? J'ai dormi comme un b�b�. 49 00:03:54,692 --> 00:03:56,611 - Et ta nouvelle �cole ? - Facile. 50 00:03:56,777 --> 00:03:57,778 Tu nous manques. 51 00:03:57,945 --> 00:03:59,697 Quoi ? Mais je vis toujours ici ! 52 00:04:00,114 --> 00:04:01,699 Attends. Je te manque ? 53 00:04:13,044 --> 00:04:14,045 La poisse. 54 00:04:15,463 --> 00:04:16,714 S�rieux, papa, 55 00:04:17,340 --> 00:04:18,382 je pouvais marcher. 56 00:04:18,549 --> 00:04:20,551 Tu marcheras pour enlever ces stickers. 57 00:04:20,718 --> 00:04:22,678 Tu les as vus ? C'�tait peut-�tre pas moi. 58 00:04:22,845 --> 00:04:24,889 Et les deux d'hier sur Clinton Street. 59 00:04:25,348 --> 00:04:26,974 �a, c'est moi. 60 00:04:27,934 --> 00:04:30,478 T'as vu �a ? Encore un nouveau caf�. 61 00:04:30,686 --> 00:04:32,313 - Tu le vois ? - Carr�ment. 62 00:04:32,563 --> 00:04:34,106 - Il a un nom ? - Mousse Party. 63 00:04:34,482 --> 00:04:35,650 Mousse Party ? 64 00:04:36,400 --> 00:04:37,360 Je r�ve ! 65 00:04:37,527 --> 00:04:40,154 - Et y a la queue. Tu vois �a ? - Oui. 66 00:04:40,321 --> 00:04:42,114 Ils confondent avec une discoth�que. 67 00:04:42,949 --> 00:04:44,075 Papa, t'es vieux. 68 00:04:44,659 --> 00:04:47,161 Un autre s�isme myst�rieux a �t� signal� hier soir. 69 00:04:47,328 --> 00:04:49,288 On dit que Spider-Man enqu�te. 70 00:04:50,122 --> 00:04:52,959 Spider-Man ! Il d�boule une fois par jour, 71 00:04:53,125 --> 00:04:55,169 et zou, avec son masque, il la joue perso. 72 00:04:56,629 --> 00:04:58,005 Mes gars sont dans la rue 73 00:04:58,464 --> 00:05:00,299 et risquent leur vie sans masque. 74 00:05:00,466 --> 00:05:01,634 On se cache pas, nous. 75 00:05:01,801 --> 00:05:03,261 Acc�l�re, je les connais ! 76 00:05:03,427 --> 00:05:05,596 Grand talent, grandes obligations. 77 00:05:05,763 --> 00:05:07,014 C'est pas �a, la r�plique. 78 00:05:07,181 --> 00:05:09,433 J'aime bien ses c�r�ales, j'avoue. 79 00:05:09,600 --> 00:05:11,769 Les flics br�lent pas les feux rouges ? 80 00:05:11,936 --> 00:05:12,770 Certains. 81 00:05:12,937 --> 00:05:14,981 Mais pas ton p�re. 82 00:05:25,825 --> 00:05:27,869 Pourquoi je vais pas � mon ancien coll�ge ? 83 00:05:28,244 --> 00:05:30,621 T'es ici que depuis 15 jours, arr�te. 84 00:05:30,788 --> 00:05:33,040 Je trouve ce nouveau coll�ge �litiste. 85 00:05:33,457 --> 00:05:36,210 Je pr�f�rerais un coll�ge normal avec des gens comme moi. 86 00:05:36,419 --> 00:05:38,212 Des gens comme toi ? En voil�. 87 00:05:38,379 --> 00:05:40,715 Je suis l� parce que j'ai �t� tir� au sort. 88 00:05:40,882 --> 00:05:43,426 T'as r�ussi l'examen d'entr�e comme les autres. 89 00:05:43,759 --> 00:05:44,969 T'as une chance, l�. 90 00:05:45,136 --> 00:05:47,430 Tu veux tout foirer ? Finir comme ton oncle ? 91 00:05:47,597 --> 00:05:50,099 Critique pas oncle Aaron, c'est un type bien. 92 00:05:51,142 --> 00:05:52,310 On fait tous des choix. 93 00:05:52,476 --> 00:05:55,104 - J'ai pas l'impression d'avoir le choix. - Exact ! 94 00:06:08,993 --> 00:06:10,036 Je t'aime, Miles. 95 00:06:10,578 --> 00:06:12,872 Je sais, papa. � vendredi. 96 00:06:17,585 --> 00:06:19,587 - Tu dois r�pondre "Je t'aime". - S�rieux ? 97 00:06:19,754 --> 00:06:22,298 Dis-le. "Je t'aime, papa." 98 00:06:22,465 --> 00:06:24,091 Je suis � l'�cole, l�. 99 00:06:24,258 --> 00:06:26,052 - Y a du monde ! - "Papa, je t'aime." 100 00:06:28,095 --> 00:06:28,930 Papa, 101 00:06:29,889 --> 00:06:30,723 je t'aime. 102 00:06:31,098 --> 00:06:32,099 Bien re�u. 103 00:06:32,808 --> 00:06:34,435 Fais tes lacets. 104 00:06:36,521 --> 00:06:38,231 "Je t'aime, papa." 105 00:06:39,899 --> 00:06:42,443 Salut. �a roule ? 106 00:06:42,818 --> 00:06:45,071 - Le week-end �tait court, hein ? - "Bien re�u." 107 00:06:45,238 --> 00:06:49,283 C'est trop g�nant, on a la m�me veste. 108 00:06:50,493 --> 00:06:51,744 Tes lacets sont d�faits. 109 00:06:51,911 --> 00:06:53,955 Je sais. C'est un choix. 110 00:07:00,545 --> 00:07:01,546 Qui a la solution ? 111 00:07:04,215 --> 00:07:05,675 C'est un syllogisme. 112 00:07:06,926 --> 00:07:08,219 Les Grandes Esp�rances. 113 00:07:10,054 --> 00:07:10,888 ... pression ! 114 00:07:11,722 --> 00:07:13,140 ... et faites le maximum. 115 00:07:21,440 --> 00:07:24,402 ... d'innombrables possibilit�s. Il pourrait exister un univers 116 00:07:24,569 --> 00:07:26,028 o� je porte du rouge, 117 00:07:26,195 --> 00:07:28,072 ou un pantalon en cuir. 118 00:07:29,407 --> 00:07:31,993 M. Morales se faufile dans le noir. Encore en retard. 119 00:07:32,326 --> 00:07:34,662 Selon Einstein, le temps est relatif, non ? 120 00:07:34,829 --> 00:07:38,291 Je suis peut-�tre pas en retard, vous �tes peut-�tre tous en avance. 121 00:07:42,420 --> 00:07:44,589 D�sol�e, c'�tait trop silencieux. 122 00:07:45,298 --> 00:07:47,008 Vous restez debout, 123 00:07:47,175 --> 00:07:48,885 ou vous voulez vous asseoir ? 124 00:07:49,552 --> 00:07:53,764 Notre univers n'est qu'un des nombreux univers parall�les 125 00:07:53,931 --> 00:07:56,601 qui coexistent simultan�ment. 126 00:07:56,934 --> 00:07:58,769 Gr�ce aux chercheurs de Fisk... 127 00:07:58,936 --> 00:08:01,439 - J'ai kiff� ta blague. - Vraiment ? 128 00:08:01,606 --> 00:08:04,358 C'�tait pas dr�le, du coup j'ai ri. 129 00:08:04,775 --> 00:08:06,777 Mais c'�tait fut�, �a m'a plu. 130 00:08:06,944 --> 00:08:08,196 Je crois pas 131 00:08:08,446 --> 00:08:09,447 t'avoir d�j� vue. 132 00:08:18,539 --> 00:08:19,916 Z�ro ? 133 00:08:20,333 --> 00:08:23,669 Si j'en ai d'autres, vous devrez me renvoyer, non ? 134 00:08:25,254 --> 00:08:26,964 Je suis pas fait pour cette �cole. 135 00:08:27,131 --> 00:08:30,760 Si quelqu'un cochait "vrai" ou "faux" � l'aveugle, 136 00:08:30,927 --> 00:08:31,928 �a donnerait quoi ? 137 00:08:32,720 --> 00:08:33,554 50 % ? 138 00:08:33,721 --> 00:08:34,639 Exact. 139 00:08:34,847 --> 00:08:36,182 Pour avoir faux partout, 140 00:08:36,766 --> 00:08:39,185 il faut conna�tre les bonnes r�ponses. 141 00:08:39,977 --> 00:08:41,437 Vous voulez nous l�cher. 142 00:08:42,063 --> 00:08:43,856 Je ne vous laisserai pas faire. 143 00:08:44,273 --> 00:08:45,149 Vous me r�digerez 144 00:08:45,316 --> 00:08:46,984 un texte personnel. 145 00:08:47,652 --> 00:08:49,695 Ne parlez pas de sciences, mais de vous. 146 00:08:50,738 --> 00:08:52,865 Du genre de personne que vous voulez �tre. 147 00:08:53,074 --> 00:08:54,825 Les Grandes Esp�rances 148 00:09:26,107 --> 00:09:27,441 Je te vois !!! 149 00:09:29,944 --> 00:09:30,820 Oncle Aaron ! 150 00:09:31,195 --> 00:09:32,363 T'as eu peur ? 151 00:09:36,825 --> 00:09:37,951 T'en veux encore ? 152 00:09:39,119 --> 00:09:41,872 - Alors, le bahut ? - G�nial, j'ai plein de potes. 153 00:09:42,622 --> 00:09:44,124 �a doit pas �tre trop nul. 154 00:09:44,749 --> 00:09:47,544 Les filles fut�es, c'est top. Il doit y en avoir plein. 155 00:09:50,255 --> 00:09:51,298 Non, y a personne. 156 00:09:52,132 --> 00:09:54,384 Je peux pas laisser mon neveu sans plan. 157 00:09:54,551 --> 00:09:55,552 J'ai un plan. 158 00:09:55,719 --> 00:09:58,763 Y a une nouvelle, elle a l'air de me kiffer. 159 00:09:59,347 --> 00:10:00,307 Tu sais ce que c'est. 160 00:10:00,974 --> 00:10:01,975 Et elle s'appelle ? 161 00:10:02,851 --> 00:10:05,645 En fait, on est en train de jeter les bases. 162 00:10:06,771 --> 00:10:08,440 Tu connais le truc de l'�paule ? 163 00:10:08,648 --> 00:10:09,941 �videmment. 164 00:10:10,817 --> 00:10:12,027 Mais vas-y. 165 00:10:12,194 --> 00:10:15,906 Demain, tu vas voir cette fille. Tu t'approches et tu fais... 166 00:10:19,951 --> 00:10:22,621 - S�rieux ? - Je t'assure, c'est prouv�. 167 00:10:23,288 --> 00:10:25,332 Donc, je m'approche et je fais... 168 00:10:27,501 --> 00:10:28,543 Genre... 169 00:10:35,842 --> 00:10:38,011 T'es s�r que t'es mon neveu ? 170 00:10:38,637 --> 00:10:39,930 C'est elle ? 171 00:10:40,472 --> 00:10:41,306 Je devrais y aller, 172 00:10:41,598 --> 00:10:43,266 j'ai une r�dac � faire ce soir. 173 00:10:44,226 --> 00:10:47,187 Tu me caches des choses ? T'as d�j� graff� �a ? 174 00:10:48,063 --> 00:10:49,814 Tu connais mon p�re, je peux pas. 175 00:10:49,981 --> 00:10:52,025 Am�ne-toi, j'ai un spot d'enfer. 176 00:10:52,234 --> 00:10:54,110 Je peux pas, je t'assure... 177 00:10:56,446 --> 00:10:57,822 Je vais avoir des probl�mes. 178 00:10:57,989 --> 00:11:00,867 T'inqui�te, dis que le prof de dessin t'a oblig�. 179 00:11:02,410 --> 00:11:03,954 D'o� tu connais ce spot ? 180 00:11:04,120 --> 00:11:06,164 J'ai boss� comme technicien ici. 181 00:11:21,972 --> 00:11:22,973 �a roule ? 182 00:11:23,807 --> 00:11:25,809 Y a pas photo, t'es bien mon neveu. 183 00:11:29,563 --> 00:11:31,022 Brooklyn ! 184 00:11:34,109 --> 00:11:36,611 Ces murs ont plein de choses � raconter. 185 00:11:38,071 --> 00:11:39,698 C'est grave styl�. 186 00:11:47,998 --> 00:11:49,416 � toi de jouer. 187 00:11:52,002 --> 00:11:53,211 Freine un peu. 188 00:11:53,920 --> 00:11:54,754 C'est mieux. 189 00:12:00,677 --> 00:12:03,430 Tu vois ? On apprend en se trompant. 190 00:12:09,728 --> 00:12:10,770 Le vrai Miles 191 00:12:10,979 --> 00:12:12,105 montre son visage. 192 00:12:14,399 --> 00:12:16,276 Contraster avec une autre couleur. 193 00:12:26,453 --> 00:12:27,454 Tu m'aides ? 194 00:12:30,957 --> 00:12:31,917 Tu voulais des drips ? 195 00:12:32,083 --> 00:12:34,711 Si t'en veux, cool, sinon, reste en mouvement. 196 00:12:34,878 --> 00:12:36,129 C'est voulu. 197 00:12:43,136 --> 00:12:44,513 C'est trop ouf ? 198 00:12:46,139 --> 00:12:48,391 Je pige ce que tu veux exprimer. 199 00:12:50,894 --> 00:12:53,063 Ton p�re et moi, on graffait ensemble, avant. 200 00:12:53,230 --> 00:12:54,731 - Mens pas. - C'est vrai. 201 00:12:55,565 --> 00:12:58,818 Et puis, il est devenu flic, et je sais pas... 202 00:12:59,402 --> 00:13:01,154 C'est un type bien, mais... 203 00:13:01,988 --> 00:13:03,073 Tu me comprends. 204 00:13:08,245 --> 00:13:10,455 Allez, viens. Faut que je me tire. 205 00:13:36,815 --> 00:13:38,066 Miles, viens. 206 00:14:08,763 --> 00:14:10,015 C'est bizarre... 207 00:14:10,182 --> 00:14:11,725 Mon pantalon a r�tr�ci. 208 00:14:12,142 --> 00:14:13,518 La pubert� a frapp�. 209 00:14:21,693 --> 00:14:23,153 Il me faut un nouveau pantalon ! 210 00:14:23,320 --> 00:14:26,198 Attends ! Pourquoi la voix dans ma t�te parle si fort ?! 211 00:14:28,617 --> 00:14:29,493 �a va ? 212 00:14:31,453 --> 00:14:32,704 Pourquoi je transpire ? 213 00:14:32,871 --> 00:14:34,122 Pourquoi tu transpires ? 214 00:14:34,706 --> 00:14:36,333 C'est un coup de la pubert�. 215 00:14:37,167 --> 00:14:39,711 J'ai rien dit. Je suis pas en pleine pubert�. 216 00:14:40,212 --> 00:14:41,171 Je l'ai eue, 217 00:14:41,338 --> 00:14:43,340 mais je l'ai plus. 218 00:14:43,673 --> 00:14:45,592 Je suis un homme. 219 00:14:45,884 --> 00:14:49,012 T'es nouvelle, non ? �a nous fait un truc en commun. 220 00:14:50,222 --> 00:14:51,598 - �a en fait un. - Cool. 221 00:14:52,641 --> 00:14:53,517 Moi, c'est Miles. 222 00:14:53,975 --> 00:14:56,603 Moi, c'est Gwan... da. 223 00:14:56,770 --> 00:14:58,271 Tu t'appelles Gwanda ? 224 00:14:58,480 --> 00:15:01,733 Oui, c'est africain. Je suis sud-africaine. 225 00:15:01,900 --> 00:15:05,028 Mais j'ai pas d'accent parce que j'ai grandi ici. 226 00:15:05,403 --> 00:15:08,448 Fais le truc de l'�paule avant qu'elle s'�loigne. 227 00:15:11,493 --> 00:15:13,119 Pourquoi je flippe autant ? 228 00:15:14,287 --> 00:15:17,290 Je bouge au ralenti ou c'est qu'une impression ? 229 00:15:18,291 --> 00:15:20,585 Je rigole. C'est Wanda, sans "g". 230 00:15:20,877 --> 00:15:22,170 Gros d�lire. 231 00:15:26,341 --> 00:15:27,759 Bon, d'accord. 232 00:15:28,677 --> 00:15:29,678 � plus. 233 00:15:31,304 --> 00:15:32,305 � plus. 234 00:15:37,561 --> 00:15:39,020 Tu peux me l�cher ? 235 00:15:39,312 --> 00:15:41,731 - J'y arrive pas. - Du calme, c'est rien. 236 00:15:44,484 --> 00:15:45,819 - L�che ! - J'essaie. 237 00:15:45,986 --> 00:15:47,571 C'est juste la pubert�. 238 00:15:47,737 --> 00:15:50,448 Tu sais pas ce que c'est, la pubert�. 239 00:15:50,699 --> 00:15:52,117 - Respire. - J'ai un plan. 240 00:15:53,076 --> 00:15:56,163 - Je vais tirer tr�s fort. - Il craint, ton plan. 241 00:15:56,830 --> 00:15:57,664 Fais pas �a. 242 00:16:05,630 --> 00:16:06,798 Content de te conna�tre... 243 00:16:06,965 --> 00:16:07,966 Ouais. 244 00:16:08,341 --> 00:16:09,301 Hyper ravie. 245 00:16:15,807 --> 00:16:18,101 Personne n'a rien vu, tout va bien. 246 00:16:19,060 --> 00:16:20,520 Personne le sait. 247 00:16:24,107 --> 00:16:25,358 Tout le monde le sait. 248 00:16:27,402 --> 00:16:28,403 Tout le monde le sait ! 249 00:16:28,570 --> 00:16:30,071 Elles parlent de moi. Ils ont tout vu ! 250 00:16:30,238 --> 00:16:32,324 Il sait, elle sait, elles savent. 251 00:16:32,490 --> 00:16:34,701 Elle est hyper grande. Pourquoi il sourit ? 252 00:16:34,868 --> 00:16:37,037 Je suis le tar� de service ? Je fais quoi ? 253 00:16:37,662 --> 00:16:38,830 Comment j'arr�te �a ? 254 00:16:39,706 --> 00:16:44,169 Ils entendent mes pens�es ? Pourquoi mes pens�es parlent si fort ? 255 00:16:44,711 --> 00:16:46,880 Je sais que t'es sorti hier soir, Morales. 256 00:16:47,047 --> 00:16:48,215 Fais l'idiot ! 257 00:16:48,465 --> 00:16:49,716 C'est qui, Morales ? 258 00:16:49,883 --> 00:16:51,134 Pas aussi idiot ! 259 00:17:00,894 --> 00:17:02,395 Tout va bien. 260 00:17:03,438 --> 00:17:04,564 Il te trouvera jamais. 261 00:17:13,448 --> 00:17:15,408 Tu fais quoi dans mon bureau ? 262 00:17:15,784 --> 00:17:16,827 Morales, ouvre ! 263 00:17:20,497 --> 00:17:21,957 Pourquoi �a m'arrive ? 264 00:17:24,334 --> 00:17:26,127 C'est ma f�te pr�f�r�e ! 265 00:17:28,171 --> 00:17:29,172 Ouvre ! 266 00:17:30,966 --> 00:17:32,008 Arr�te de coller ! 267 00:17:35,595 --> 00:17:36,847 Continue de coller ! 268 00:17:47,566 --> 00:17:48,859 Hofstadter sugg�re... 269 00:17:50,735 --> 00:17:51,570 que nous... 270 00:18:05,792 --> 00:18:06,751 Ma chambre ! 271 00:18:09,296 --> 00:18:11,089 Histoires vraies de Spider-Man 272 00:18:12,340 --> 00:18:13,633 "Pourquoi �a m'arrive ?" 273 00:18:15,760 --> 00:18:16,803 "Arr�te de coller !" 274 00:18:19,222 --> 00:18:20,307 "Continue de col..." 275 00:18:20,515 --> 00:18:21,474 Attends ! 276 00:18:21,808 --> 00:18:25,103 Comment il pourrait y avoir 2 Spider-Man ? C'est impossible. 277 00:18:26,897 --> 00:18:27,814 C'est possible ? 278 00:18:30,567 --> 00:18:33,153 Allez, oncle Aaron, r�ponds. R�ponds ! 279 00:18:33,486 --> 00:18:37,657 C'est Aaron, je me tire quelques jours. On se capte � mon retour. 280 00:18:39,451 --> 00:18:40,911 C'est pas possible ! 281 00:18:42,037 --> 00:18:43,330 C'est juste la pubert� ! 282 00:18:43,497 --> 00:18:45,874 C'est une araign�e normale, je suis un ado normal. 283 00:18:51,796 --> 00:18:53,340 PLUS TARD CE SOIR-L�... 284 00:18:53,507 --> 00:18:54,716 MILES CHERCHE DES R�PONSES... 285 00:18:55,258 --> 00:18:56,843 Je dois le dire � quelqu'un. 286 00:19:20,826 --> 00:19:23,620 Tu disjonctes, Miles. Tu disjonctes grave. 287 00:19:27,499 --> 00:19:28,875 Retrouve l'araign�e. 288 00:19:29,292 --> 00:19:30,502 Tu verras. 289 00:19:45,433 --> 00:19:46,935 C'est une araign�e normale. 290 00:19:47,102 --> 00:19:48,353 C'est... 291 00:19:49,062 --> 00:19:50,021 genre... 292 00:19:50,355 --> 00:19:52,148 plus normale que �a, tu meurs. 293 00:20:02,909 --> 00:20:05,203 Pourquoi �a m'arrive � moi ? 294 00:20:20,260 --> 00:20:21,636 L�-bas... 295 00:20:22,596 --> 00:20:23,763 Attention. 296 00:20:27,392 --> 00:20:28,393 ATTENTION ! 297 00:20:33,315 --> 00:20:35,025 Norman, �coute-moi. 298 00:20:37,444 --> 00:20:39,446 N'ouvre pas de portail interdimensionnel. 299 00:20:40,530 --> 00:20:42,741 Brooklyn n'a pas les autorisations. 300 00:20:43,825 --> 00:20:45,660 C'est pas moi qui d�cide. 301 00:20:45,911 --> 00:20:47,204 C'est le Bouffon Vert ? 302 00:20:47,370 --> 00:20:48,663 Pourquoi tu r�sistes ? 303 00:20:48,830 --> 00:20:51,583 Pour emp�cher Brooklyn de sombrer dans un trou noir ? 304 00:20:51,750 --> 00:20:52,667 L�, je pars. 305 00:20:53,251 --> 00:20:55,337 Staten Island, peut-�tre. Pas Brooklyn. 306 00:21:29,704 --> 00:21:30,831 On est o�, l� ? 307 00:21:57,732 --> 00:21:59,651 Tu sais, tes lacets sont d�faits. 308 00:22:02,487 --> 00:22:04,698 Avec ma combi int�grale, j'ai pas ce probl�me. 309 00:22:10,871 --> 00:22:12,372 Je me croyais unique. 310 00:22:12,706 --> 00:22:13,623 On est pareils. 311 00:22:14,332 --> 00:22:15,167 Je veux pas. 312 00:22:15,584 --> 00:22:18,003 Je crois que t'as pas le choix, petit. 313 00:22:18,795 --> 00:22:21,047 Tu dois avoir plein de questions. 314 00:22:22,257 --> 00:22:24,384 �a va aller. Je peux t'aider. 315 00:22:24,551 --> 00:22:27,012 Je t'apprendrai les ficelles du m�tier. 316 00:22:29,639 --> 00:22:30,807 Il faut juste que... 317 00:22:31,099 --> 00:22:34,269 je d�truise �a avant que le continuum espace-temps n'implose. 318 00:22:34,436 --> 00:22:35,312 Bouge pas. 319 00:22:38,815 --> 00:22:39,858 � tout de suite. 320 00:22:51,411 --> 00:22:52,454 Comment il fait ? 321 00:22:55,457 --> 00:22:56,541 C'est l� ? 322 00:22:56,917 --> 00:22:58,043 Non, c'est ici. 323 00:22:58,710 --> 00:22:59,920 OK, les gars. 324 00:23:00,462 --> 00:23:01,671 Je me trompe toujours. 325 00:23:05,217 --> 00:23:06,051 R�deur ! 326 00:23:07,886 --> 00:23:08,845 J'�tais occup� ! 327 00:23:15,268 --> 00:23:16,102 Je suis �puis�. 328 00:23:19,523 --> 00:23:21,733 Tu m'en veux ? J'en ai bien l'impression. 329 00:23:28,990 --> 00:23:30,242 T'es � fond, l� ? 330 00:23:33,495 --> 00:23:34,371 Trop d�gueu. 331 00:23:35,705 --> 00:23:37,791 Je devrais aller lui filer un coup de main. 332 00:23:38,542 --> 00:23:40,961 N'importe quoi ! C'est hors de question. 333 00:23:46,591 --> 00:23:49,636 "En garde ! Car l'Araign�e est l�." 334 00:23:50,554 --> 00:23:52,097 Tu aimes mon nouveau jouet ? 335 00:23:52,347 --> 00:23:53,723 Il m'a co�t� une fortune, 336 00:23:54,057 --> 00:23:56,351 mais on ne vit qu'une fois. 337 00:23:57,310 --> 00:23:59,771 Tu as fait l'effort de venir, regarde les essais. 338 00:24:00,146 --> 00:24:02,190 Son et lumi�re d'enfer, tu vas adorer. 339 00:24:03,984 --> 00:24:04,860 Sonde activ�e 340 00:24:07,112 --> 00:24:08,655 Ne faites pas �a ! Arr�tez ! 341 00:24:09,239 --> 00:24:12,159 Vous ignorez ce que �a peut faire, vous allez tous nous tuer ! 342 00:24:27,841 --> 00:24:30,010 De multiples dimensions s'ouvrent. 343 00:24:30,260 --> 00:24:31,178 D�j� 3, 344 00:24:32,053 --> 00:24:34,890 4 et 5 dimensions. 345 00:24:35,056 --> 00:24:37,100 C'est instable, il faut arr�ter. 346 00:24:49,988 --> 00:24:52,073 Tu t'y connais en traumatisme cr�nien ? 347 00:24:55,827 --> 00:24:56,828 Je t'avais pr�venu. 348 00:25:11,092 --> 00:25:13,553 Bouffon, non ! Sors-le de l� ! 349 00:25:24,147 --> 00:25:25,857 Hyper bizarre... 350 00:25:26,149 --> 00:25:26,983 Wilson ! 351 00:26:02,185 --> 00:26:03,769 - �a va ? - Oui. 352 00:26:04,186 --> 00:26:05,020 Je me repose. 353 00:26:06,814 --> 00:26:08,983 - Tu peux pas te relever ? - Si. 354 00:26:09,525 --> 00:26:10,943 Je me rel�ve toujours. 355 00:26:13,070 --> 00:26:14,613 Mais cette toux n'est pas un bon signe. 356 00:26:14,780 --> 00:26:15,781 Trouvez-le. 357 00:26:15,990 --> 00:26:16,782 Maintenant. 358 00:26:16,991 --> 00:26:19,451 �coute. Faisons �quipe, le temps file. 359 00:26:20,286 --> 00:26:22,872 Cette cl� arr�tera le synchrotron. 360 00:26:23,038 --> 00:26:26,417 File l�-haut, ins�re la cl�, presse le bouton et explose tout. 361 00:26:26,667 --> 00:26:27,918 Cache ton visage. 362 00:26:28,085 --> 00:26:31,380 Ne dis � personne qui tu es. Personne ne doit savoir. 363 00:26:31,672 --> 00:26:33,883 Il a mis tout le monde dans sa poche. 364 00:26:34,216 --> 00:26:37,136 S'il rallume la machine, tout dispara�tra. 365 00:26:37,303 --> 00:26:38,888 Ta famille, tout le monde. 366 00:26:39,221 --> 00:26:40,639 Tout le monde ! 367 00:26:41,640 --> 00:26:43,601 Promets-moi que tu le feras. 368 00:26:48,564 --> 00:26:49,481 C'est promis. 369 00:26:49,857 --> 00:26:50,691 Vas-y. 370 00:26:51,192 --> 00:26:52,651 D�truis le synchrotron. 371 00:26:52,818 --> 00:26:54,028 Je te rejoins. 372 00:26:56,030 --> 00:26:57,031 Tout ira bien. 373 00:27:05,831 --> 00:27:08,000 Tombstone, on arr�te les essais. 374 00:27:10,252 --> 00:27:13,172 Remettez cet engin en �tat de marche. Rapidement. 375 00:27:13,339 --> 00:27:14,798 Plus vite que �a ! 376 00:27:15,007 --> 00:27:16,133 Bande de mauviettes. 377 00:27:17,009 --> 00:27:20,471 J'aimerais dire "Content de te revoir", mais c'est faux. 378 00:27:20,638 --> 00:27:22,348 Ca�d. Les affaires roulent ? 379 00:27:22,515 --> 00:27:23,682 �a boume ! 380 00:27:25,100 --> 00:27:26,101 �a se fait pas, �a. 381 00:27:27,478 --> 00:27:29,688 �a pourrait ouvrir un trou noir sous Brooklyn. 382 00:27:30,606 --> 00:27:32,191 Rien ne vaut un tel risque. 383 00:27:32,441 --> 00:27:35,152 Tout n'est pas toujours une question d'argent. 384 00:27:40,616 --> 00:27:42,827 Tu veux pas savoir ce que j'ai vu l�-dedans ? 385 00:27:43,202 --> 00:27:44,036 Attends. 386 00:27:45,579 --> 00:27:47,206 Je sais ce que tu veux faire. 387 00:27:48,582 --> 00:27:49,959 �a ne marchera pas. 388 00:27:50,292 --> 00:27:51,210 Ils sont morts. 389 00:28:05,182 --> 00:28:06,559 D�barrasse-toi du corps. 390 00:28:08,102 --> 00:28:09,144 C'�tait quoi ? 391 00:28:12,356 --> 00:28:13,357 Tue-le. 392 00:28:48,058 --> 00:28:49,435 Arr�te de coller ! 393 00:29:08,871 --> 00:29:11,499 Attention � la fermeture des portes. 394 00:29:37,066 --> 00:29:39,109 Je crois que c'est un Banksy. 395 00:29:48,244 --> 00:29:49,954 Police ! Les mains en... 396 00:29:53,332 --> 00:29:54,500 T'es pas � l'�cole ? 397 00:29:55,793 --> 00:29:57,586 Tout va bien. 398 00:30:02,883 --> 00:30:04,301 C'est le tremblement de terre ? 399 00:30:05,928 --> 00:30:07,555 Je peux dormir ici cette nuit ? 400 00:30:07,721 --> 00:30:10,599 On est en semaine. Tu t'es engag� envers cette �cole. 401 00:30:11,267 --> 00:30:12,685 Il est boulevers�. 402 00:30:15,104 --> 00:30:16,814 Bien s�r, tu peux rester. 403 00:30:18,649 --> 00:30:19,650 Papa ? 404 00:30:22,236 --> 00:30:23,988 Tu d�testes vraiment Spider-Man ? 405 00:30:27,658 --> 00:30:28,993 C'est un justicier... 406 00:30:30,161 --> 00:30:31,996 Quoi ? Il m'a demand�. 407 00:30:32,163 --> 00:30:34,582 Tu sais ce que je pense de Spider-Man. 408 00:30:38,961 --> 00:30:41,630 C'est pour �a qu'il est dur avec toi. Tu le sais, hein ? 409 00:30:42,173 --> 00:30:45,843 Maman, t'as d�j� pens� � quitter Brooklyn ? 410 00:30:46,385 --> 00:30:49,054 Dans notre famille, on ne fuit pas les probl�mes. 411 00:30:50,014 --> 00:30:51,515 Oui, je sais. 412 00:30:55,519 --> 00:30:58,105 - Qu'est-ce qu'il a ? - C'est dur pour lui, Jeff. 413 00:30:58,314 --> 00:31:00,316 Justement, il doit s'accrocher. 414 00:31:07,907 --> 00:31:10,993 Nous interrompons ce programme pour un bulletin sp�cial. 415 00:31:11,160 --> 00:31:12,286 Triste nouvelle. 416 00:31:12,995 --> 00:31:16,415 Le h�ros connu sous le nom de Spider-Man est mort, 417 00:31:16,582 --> 00:31:18,876 apr�s avoir �t� bless� lors d'un autre s�isme 418 00:31:19,084 --> 00:31:20,127 � Brooklyn. 419 00:31:20,503 --> 00:31:23,130 De nombreuses sources confirment que Peter Parker, 420 00:31:23,297 --> 00:31:25,799 �tudiant dipl�m� de 26 ans... 421 00:31:40,523 --> 00:31:44,235 ... laisse derri�re lui sa femme, Mary Jane, et sa tante, May Parker. 422 00:31:45,402 --> 00:31:47,780 ... notre h�ros, Spider-Man, est mort. 423 00:31:50,324 --> 00:31:51,784 Mon mari, Peter Parker, 424 00:31:52,451 --> 00:31:54,411 �tait un homme ordinaire. 425 00:31:55,079 --> 00:31:58,040 Il r�p�tait que n'importe qui aurait pu porter ce masque, 426 00:31:58,582 --> 00:32:01,335 que c'�tait un hasard si l'araign�e l'avait mordu. 427 00:32:02,795 --> 00:32:04,713 Il va me manquer. 428 00:32:06,173 --> 00:32:07,925 On �tait amis, tu sais. 429 00:32:08,300 --> 00:32:10,010 Je peux le rendre, si �a me va pas ? 430 00:32:10,177 --> 00:32:11,220 �a va toujours... 431 00:32:12,888 --> 00:32:14,098 au final. 432 00:32:17,017 --> 00:32:19,019 Ni retours ni remboursements ! 433 00:32:20,771 --> 00:32:22,523 Il n'avait pas voulu ses pouvoirs. 434 00:32:25,693 --> 00:32:27,778 Mais il a choisi d'�tre Spider-Man. 435 00:32:29,196 --> 00:32:31,323 Ce que je pr�f�rais, chez Peter, 436 00:32:31,907 --> 00:32:35,161 c'est qu'il donnait � chacun de nous le sentiment d'�tre fort. 437 00:32:36,162 --> 00:32:39,498 On a tous en nous certains pouvoirs. 438 00:32:42,334 --> 00:32:43,502 Et � notre mani�re, 439 00:32:44,211 --> 00:32:46,005 nous sommes tous Spider-Man. 440 00:32:46,839 --> 00:32:48,674 Et nous comptons tous sur vous. 441 00:32:49,967 --> 00:32:51,594 Ils comptent sur moi. 442 00:32:51,844 --> 00:32:55,514 Probablement pas toi en particulier, c'est une m�taphore. 443 00:33:03,230 --> 00:33:04,356 JE DOIS LE FAIRE. 444 00:33:04,523 --> 00:33:05,691 PEU IMPORTE LE RISQUE... 445 00:34:46,625 --> 00:34:48,377 D�sol�, M. Parker. 446 00:34:49,128 --> 00:34:50,796 Le truc que vous m'avez donn�, 447 00:34:51,046 --> 00:34:52,256 la cl�... 448 00:34:52,882 --> 00:34:55,134 je crois que je l'ai bousill�e. 449 00:34:57,469 --> 00:34:59,471 Je veux tenir ma promesse. 450 00:34:59,722 --> 00:35:01,098 Vraiment. 451 00:35:01,557 --> 00:35:02,558 Mais... 452 00:35:02,892 --> 00:35:03,934 je suis d�sol�. 453 00:35:04,852 --> 00:35:06,520 Je suis pas celui qu'il vous faut. 454 00:35:07,813 --> 00:35:10,232 J'y arriverai pas sans vous. 455 00:35:11,609 --> 00:35:12,443 Petit ! 456 00:35:18,824 --> 00:35:20,117 Je lui ai fait quoi ? 457 00:35:37,343 --> 00:35:38,636 Vous �tes qui ? 458 00:35:39,887 --> 00:35:40,846 VOUS �TES QUI ? 459 00:35:41,055 --> 00:35:43,766 Allez, je vous la refais une derni�re fois. 460 00:35:45,809 --> 00:35:48,229 Je m'appelle Peter B. Parker. 461 00:35:49,355 --> 00:35:51,774 J'ai �t� mordu par une araign�e radioactive 462 00:35:51,941 --> 00:35:53,526 et depuis 22 ans, 463 00:35:53,734 --> 00:35:54,944 je croyais �tre le seul 464 00:35:55,110 --> 00:35:57,446 et unique Spider-Man. 465 00:35:58,989 --> 00:36:00,199 Quelle journ�e. 466 00:36:00,825 --> 00:36:02,660 Vous connaissez la suite. 467 00:36:02,827 --> 00:36:05,538 J'ai sauv� la ville, connu l'amour, je me suis mari�. 468 00:36:05,704 --> 00:36:07,748 J'ai re-sauv� la ville, peut-�tre trop. 469 00:36:07,915 --> 00:36:08,833 Mon couple a morfl�. 470 00:36:08,999 --> 00:36:10,459 J'ai mal plac� mon argent. 471 00:36:10,626 --> 00:36:12,837 Ne financez pas un resto-araign�e. 472 00:36:13,003 --> 00:36:15,881 15 ans ont pass�, bla-bla-bla, aucun int�r�t. 473 00:36:16,048 --> 00:36:17,967 Dos cass�, percut� par un drone. 474 00:36:18,425 --> 00:36:20,511 Enterr� tante May. Ma femme et moi avons... 475 00:36:20,719 --> 00:36:21,554 rompu. 476 00:36:21,846 --> 00:36:23,806 Mais j'ai g�r� �a comme un chef. 477 00:36:25,266 --> 00:36:27,434 Car, peu importent les coups, 478 00:36:27,601 --> 00:36:29,395 je me rel�ve toujours. 479 00:36:33,941 --> 00:36:37,069 Et j'ai eu le temps de r�fl�chir, de faire un travail sur moi. 480 00:36:37,695 --> 00:36:40,739 Saviez-vous que les hippocampes s'unissent pour la vie ? 481 00:36:41,157 --> 00:36:42,533 Vous imaginez ? 482 00:36:42,908 --> 00:36:44,076 Un hippocampe 483 00:36:44,285 --> 00:36:46,162 qui fr�quente une hippocampe 484 00:36:46,328 --> 00:36:47,746 et leur couple fonctionne ? 485 00:36:49,206 --> 00:36:51,250 Elle voulait des enfants et... 486 00:36:51,834 --> 00:36:53,335 �a m'a fait peur. 487 00:36:55,254 --> 00:36:57,548 J'ai d� lui briser le c�ur. 488 00:36:57,882 --> 00:37:01,302 Avance rapide : je suis chez moi, je fais des pompes, des abdos, 489 00:37:01,468 --> 00:37:02,428 je me muscle. 490 00:37:02,595 --> 00:37:04,096 Et il se passe un truc bizarre. 491 00:37:04,638 --> 00:37:07,558 J'avoue, il m'arrive plein de trucs bizarres. 492 00:37:07,725 --> 00:37:09,560 Mais �a, c'�tait... 493 00:37:09,727 --> 00:37:10,728 hyper bizarre. 494 00:37:56,106 --> 00:37:58,901 J'�tais � New York, mais c'�tait diff�rent. 495 00:37:59,777 --> 00:38:01,821 En plus, j'�tais mort. 496 00:38:01,987 --> 00:38:03,239 Et blond. 497 00:38:03,572 --> 00:38:05,825 Genre parfait, quoi. 498 00:38:06,075 --> 00:38:08,494 C'�tait comme se regarder dans un miroir. 499 00:38:09,829 --> 00:38:11,372 J'avais le sentiment 500 00:38:11,539 --> 00:38:14,917 que le truc qui m'avait amen� ici, c'�tait le truc qui l'avait tu�. 501 00:38:16,252 --> 00:38:17,795 Vous voulez savoir la suite ? 502 00:38:22,174 --> 00:38:23,133 Moi aussi. 503 00:38:23,300 --> 00:38:24,844 Vous �tes qui ? 504 00:38:25,010 --> 00:38:26,720 � quoi tu joues ? 505 00:38:26,887 --> 00:38:27,721 Police ! 506 00:38:34,353 --> 00:38:35,729 C'est une blague ? 507 00:38:38,941 --> 00:38:39,942 Je suis l�. 508 00:38:40,151 --> 00:38:41,026 L�che ce corps ! 509 00:38:48,617 --> 00:38:50,202 � plus, la police ! 510 00:38:51,745 --> 00:38:53,038 C'est pas vrai ! 511 00:38:58,627 --> 00:38:59,587 Petit ! 512 00:38:59,753 --> 00:39:00,713 Fini de jouer ! 513 00:39:00,921 --> 00:39:01,714 Mains en l'air ! 514 00:39:12,308 --> 00:39:13,225 Au secours ! 515 00:39:13,684 --> 00:39:14,935 Arr�tez ce train ! 516 00:39:37,917 --> 00:39:38,751 D�sol�. 517 00:39:41,962 --> 00:39:43,214 Je vais mourir ! 518 00:39:49,303 --> 00:39:52,097 On dirait un gamin d�guis� en Spider-Man 519 00:39:52,264 --> 00:39:54,725 qui tra�ne un SDF mort derri�re un train. 520 00:39:56,018 --> 00:39:57,394 Super ! Je vous ai pas tu�. 521 00:39:57,853 --> 00:39:58,938 - Qui t'es ? - Et vous ? 522 00:39:59,146 --> 00:40:01,065 - Tu veux me tuer ? - Non. 523 00:40:01,232 --> 00:40:02,608 J'essaie de vous sauver. 524 00:40:21,877 --> 00:40:24,672 Faire le tour, c'est trop demander ? 525 00:40:25,256 --> 00:40:27,675 Tant pis. Merci, New York. 526 00:40:38,185 --> 00:40:39,144 C'�tait quoi, �a ? 527 00:40:40,104 --> 00:40:42,106 Le gamin m'a �lectrocut� 528 00:40:42,273 --> 00:40:43,899 avec ses mains. 529 00:40:47,278 --> 00:40:49,697 - On est pareils. - J'ai des questions. 530 00:40:54,368 --> 00:40:56,078 Pourquoi vous ressemblez � Peter Parker ? 531 00:40:58,831 --> 00:41:00,082 Je suis Peter Parker. 532 00:41:00,249 --> 00:41:02,710 Pourquoi vous �tes pas mort ? Et vos cheveux ? 533 00:41:02,877 --> 00:41:05,337 Pourquoi vous �tes plus vieux ? Et pourquoi votre corps 534 00:41:05,546 --> 00:41:06,922 a une autre forme ? 535 00:41:07,089 --> 00:41:08,757 Tu me traites de gros ? 536 00:41:09,800 --> 00:41:11,093 T'es pas top non plus. 537 00:41:11,260 --> 00:41:12,511 Ton costume fait toc. 538 00:41:13,012 --> 00:41:13,971 Vous �tes un fant�me ? 539 00:41:14,138 --> 00:41:15,306 - Un zombie ? - Arr�te. 540 00:41:15,472 --> 00:41:16,807 - Je suis un zombie ? - Tu g�les. 541 00:41:16,974 --> 00:41:19,226 Vous venez d'un univers parall�le, 542 00:41:19,393 --> 00:41:20,811 comme ici, mais diff�rent ? 543 00:41:20,978 --> 00:41:23,147 Et vous �tes Spider-Man l�-bas, 544 00:41:23,314 --> 00:41:25,941 mais vous avez d�boul� ici sans savoir comment ? 545 00:41:26,108 --> 00:41:27,860 T'as devin� �a comme �a ? 546 00:41:28,027 --> 00:41:30,488 - On l'a vu en physique. - La th�orie quantique. 547 00:41:30,696 --> 00:41:33,616 Incroyable ! Vous me formerez comme Peter avait dit. 548 00:41:33,782 --> 00:41:35,075 - Avant de mourir. - Exact. 549 00:41:35,242 --> 00:41:36,076 Ben voyons. 550 00:41:36,494 --> 00:41:37,828 Je lui ai fait une promesse. 551 00:41:37,995 --> 00:41:39,497 Le�on n� 1 : 552 00:41:39,705 --> 00:41:40,956 ne regarde pas la bouche, 553 00:41:41,123 --> 00:41:42,041 regarde les mains. 554 00:41:47,546 --> 00:41:48,714 Peter, s�rieux... 555 00:41:52,176 --> 00:41:54,887 Crois-moi, �a fera de toi un meilleur Spider-Man. 556 00:42:01,310 --> 00:42:03,521 - �a va ? - Non, �a va pas. 557 00:42:03,687 --> 00:42:05,064 Il a quoi, votre corps ? 558 00:42:05,231 --> 00:42:08,150 Mes atomes sont pas ravis d'�tre dans la mauvaise dimension. 559 00:42:11,028 --> 00:42:14,365 Je cherche pas � arrondir mes fins de mois comme Spider-Coach. 560 00:42:14,532 --> 00:42:16,742 Je suis surbook� dans ma dimension. 561 00:42:16,992 --> 00:42:18,577 "Un grand pouvoir implique..." 562 00:42:18,786 --> 00:42:22,164 Ne finis pas cette phrase ! Arr�te. J'ai ma dose ! 563 00:42:26,293 --> 00:42:28,754 Tu veux un conseil ? Redeviens un ado normal. 564 00:42:28,921 --> 00:42:31,632 J'ai pas le choix ! Le Ca�d a un super-synchrotron. 565 00:42:31,799 --> 00:42:32,633 Il veut me tuer. 566 00:42:32,842 --> 00:42:35,051 - T'as dit quoi ? - Le Ca�d veut me tuer. 567 00:42:35,218 --> 00:42:39,013 - On s'en tape ! O� est le synchrotron ? - � Brooklyn. Sous la tour Fisk. 568 00:42:39,180 --> 00:42:40,306 - Tchao. - Vous allez o� ? 569 00:42:40,473 --> 00:42:42,517 D�s qu'il red�marre, je rentre. 570 00:42:42,684 --> 00:42:45,019 Impossible, je dois le d�truire 571 00:42:45,186 --> 00:42:46,938 pour toujours ou tout le monde mourra. 572 00:42:47,105 --> 00:42:49,065 "Ou tout le monde mourra." 573 00:42:49,274 --> 00:42:50,692 Ils disent toujours �a. 574 00:42:50,942 --> 00:42:53,403 Mais on a toujours un peu de temps avant 575 00:42:53,570 --> 00:42:54,946 et c'est l� que j'assure ! 576 00:42:55,113 --> 00:42:56,447 Vous aurez pas besoin de �a ? 577 00:42:56,614 --> 00:42:57,448 T'as un bidule. 578 00:42:57,615 --> 00:42:58,449 Donne. 579 00:42:58,658 --> 00:43:01,619 Non, pas si vite. Il appelait �a "cl� de contr�le". 580 00:43:01,828 --> 00:43:04,789 Y a toujours une cl� de for�age, virale, �a m'est �gal, 581 00:43:04,956 --> 00:43:06,708 alors j'appelle �a un bidule. 582 00:43:07,000 --> 00:43:10,253 - C'est pour d�truire le synchrotron. - Pour rentrer chez moi ! 583 00:43:10,420 --> 00:43:11,713 Non, je vais l'avaler ! 584 00:43:12,172 --> 00:43:13,381 - Quoi ? - J'ai dit... 585 00:43:14,132 --> 00:43:17,302 Le synchrotron a cr�� un portail qui m'a attir� ici. Et je dois... 586 00:43:18,303 --> 00:43:19,637 Tu l'as cass�e ? 587 00:43:19,846 --> 00:43:20,805 Non, elle... 588 00:43:21,055 --> 00:43:22,056 s'est cass�e. 589 00:43:22,557 --> 00:43:23,683 J'ai oubli� comment. 590 00:43:23,850 --> 00:43:25,393 J'aurai jamais de gosses ! 591 00:43:26,019 --> 00:43:28,855 - On peut pas en faire une autre ? - "On" peut rien faire. 592 00:43:29,022 --> 00:43:31,858 � cause de toi, je dois re-voler ce qu'il avait vol� � Alchemax 593 00:43:32,108 --> 00:43:33,735 et en fabriquer une autre. 594 00:43:34,736 --> 00:43:37,197 Si j'arr�te pas le synchrotron apr�s votre d�part, 595 00:43:37,363 --> 00:43:41,159 toute la ville, mes parents, mon oncle, des millions mourront. 596 00:43:41,326 --> 00:43:44,579 Vous allez rentrer et me laisser g�rer �a tout seul ? 597 00:43:45,580 --> 00:43:46,873 Hein, Spider-Man ? 598 00:43:57,926 --> 00:43:59,344 Tu joues � quoi ? 599 00:44:00,220 --> 00:44:01,930 Je vous fais culpabiliser. 600 00:44:02,680 --> 00:44:03,598 �a marche ? 601 00:44:03,932 --> 00:44:05,016 � ton avis ? Non. 602 00:44:05,266 --> 00:44:07,018 Regarde-moi, �a a l'air de marcher ? 603 00:44:15,485 --> 00:44:17,028 Le laisse pas gagner ! 604 00:44:19,239 --> 00:44:21,199 C'est bon, t'as gagn�. D�p�che ! 605 00:44:21,366 --> 00:44:22,826 On n'a pas une seconde � perdre. 606 00:44:23,535 --> 00:44:25,578 Trop bon, ce hamburger. 607 00:44:26,079 --> 00:44:27,997 L'un des meilleurs du monde. Dans mon univers, 608 00:44:28,289 --> 00:44:30,375 ce resto a ferm� y a 6 ans. 609 00:44:30,792 --> 00:44:32,210 Va savoir pourquoi. 610 00:44:35,588 --> 00:44:37,882 T'as de l'argent ? Je suis � sec, l�. 611 00:44:38,091 --> 00:44:39,008 On se concentre ? 612 00:44:39,843 --> 00:44:41,010 L'autre Peter... 613 00:44:41,177 --> 00:44:42,178 Tu manges pas �a ? 614 00:44:43,388 --> 00:44:44,556 Je t'�coute. 615 00:44:44,722 --> 00:44:47,767 L'autre Peter devait m'apprendre les ficelles du m�tier. 616 00:44:48,101 --> 00:44:50,603 T'as des astuces de Spider-Man � me filer ? 617 00:44:50,770 --> 00:44:51,896 J'en ai plein. 618 00:44:52,063 --> 00:44:53,398 D�sinfecte le masque. 619 00:44:53,773 --> 00:44:56,985 Mets du talc dans ton costume, surtout aux articulations. 620 00:44:57,152 --> 00:44:59,237 Pour pas t'irriter la peau. 621 00:44:59,404 --> 00:45:00,238 Autre chose ? 622 00:45:00,488 --> 00:45:01,573 Non, c'est tout. 623 00:45:01,739 --> 00:45:03,533 Tu seras un mauvais prof. 624 00:45:04,200 --> 00:45:05,493 Cherche o� est Alchemax. 625 00:45:06,077 --> 00:45:09,372 "Institut technologique priv� dans Hudson Valley." 626 00:45:10,081 --> 00:45:12,208 Tu m'apprendras � voltiger en route. 627 00:45:15,211 --> 00:45:16,921 Je vais pas l�-bas en voltigeant. 628 00:45:17,505 --> 00:45:19,716 Pas apr�s un petit-d�j aux hamburgers. 629 00:45:20,091 --> 00:45:21,926 Repose tes jambes, tu me remercieras. 630 00:45:31,352 --> 00:45:33,646 - Pour la cape, c'est non. - Elle est cool. 631 00:45:33,813 --> 00:45:37,025 Enl�ve �a, un peu de respect. Spider-Man ne porte pas de cape. 632 00:45:38,151 --> 00:45:41,196 - Comment on suit la piste de Peter ? - Bonne question. 633 00:45:42,238 --> 00:45:44,657 Je ferais quoi si j'�tais moi ? 634 00:45:46,326 --> 00:45:47,160 Je sais ! 635 00:45:47,327 --> 00:45:48,995 �tape 1 : infiltrer le labo. 636 00:45:49,162 --> 00:45:51,414 2 : trouver l'ordi du chef de labo. 637 00:45:51,581 --> 00:45:55,126 La dame au v�lo est la chef, je l'ai vue dans un docu au coll�ge. 638 00:45:55,293 --> 00:45:57,712 3 : revoir mes pr�jug�s sexistes. 639 00:45:57,879 --> 00:45:59,130 4 : pirater l'ordi. 640 00:45:59,297 --> 00:46:00,632 C'est pas vraiment du piratage... 641 00:46:00,798 --> 00:46:02,425 Arr�te, j'ai perdu le fil. 642 00:46:02,634 --> 00:46:05,929 5 : t�l�charger les trucs importants. Je les reconna�trai. 643 00:46:06,095 --> 00:46:08,932 6 : choper un bagel et partir. 644 00:46:09,098 --> 00:46:10,600 Et moi, je fais quoi ? 645 00:46:10,808 --> 00:46:13,978 7 : tu restes ici. Tu fais le guet, tr�s important. 646 00:46:14,187 --> 00:46:18,399 Tu dois m'apprendre � �tre Spider-Man ou je pourrai pas t'aider. 647 00:46:19,359 --> 00:46:21,986 Regarde bien, je t'interroge apr�s. 648 00:46:25,073 --> 00:46:28,785 Pourquoi je me trimbale le vieux Spider-Man nul, clodo et fauch� ? 649 00:46:30,203 --> 00:46:31,454 �a, c'est nouveau. 650 00:46:41,256 --> 00:46:42,298 Le Ca�d. 651 00:46:46,469 --> 00:46:49,430 Je fais quoi ? Je fais quoi ? 652 00:47:11,286 --> 00:47:13,329 - Pourquoi t'es venu ? - Le Ca�d est l�. 653 00:47:13,496 --> 00:47:14,539 Pousse-toi. 654 00:47:14,747 --> 00:47:17,542 Tu me marches sur le pied, retourne dehors. 655 00:47:17,709 --> 00:47:21,045 Je laisserai pas Spider-Man mourir sans rien faire, 656 00:47:21,212 --> 00:47:22,130 pas une 2e fois. 657 00:47:24,174 --> 00:47:25,175 Quoi ? 658 00:47:25,758 --> 00:47:29,137 Dans ce boulot, la plupart des gens veulent me tuer... 659 00:47:29,804 --> 00:47:31,347 J'appr�cie le changement. 660 00:47:32,557 --> 00:47:33,474 M. Fisk ! 661 00:47:34,225 --> 00:47:35,518 Regardez ces donn�es. 662 00:47:35,768 --> 00:47:38,062 �a ne vous parle pas. Mais c'est positif. 663 00:47:39,564 --> 00:47:40,857 Et j'ai le mot de passe. 664 00:47:42,066 --> 00:47:43,860 Si on le rallume cette semaine, 665 00:47:44,027 --> 00:47:46,154 �a pourrait g�n�rer un trou noir sous Brooklyn. 666 00:47:46,321 --> 00:47:47,655 Vous voyez �a ? Et �a ? 667 00:47:47,822 --> 00:47:49,115 Les dimensions parall�les 668 00:47:49,282 --> 00:47:51,618 commencent � se t�lescoper. 669 00:47:51,951 --> 00:47:54,621 C'est la routine pour Spider-Man. Tu t'y feras. 670 00:47:54,787 --> 00:47:58,124 Tu vas voir. Il va dire "Vous avez 24 heures." 671 00:47:58,291 --> 00:47:59,417 Vous avez 24 heures. 672 00:47:59,584 --> 00:48:00,835 �a pourrait provoquer 673 00:48:01,002 --> 00:48:03,087 une rupture du continuum espace-temps. 674 00:48:03,296 --> 00:48:04,380 L�, �a craint. 675 00:48:04,547 --> 00:48:06,883 Comme tout ce qu'elle a dit. Je t'ai menti. 676 00:48:20,814 --> 00:48:22,732 - Tu fais quoi ? - Je suis bloqu�. 677 00:48:23,608 --> 00:48:27,445 D�tends tes doigts, on est press�s. L�che prise, vis l'instant. 678 00:48:27,654 --> 00:48:29,531 Je vis l'instant, c'est l'horreur. 679 00:48:29,697 --> 00:48:32,116 - Je ne refuse pas. - Assez d'excuses. 680 00:48:32,325 --> 00:48:33,785 Il me faut plus de temps. 681 00:48:33,952 --> 00:48:35,620 Ils arrivent, ils vont te voir. 682 00:48:36,204 --> 00:48:37,831 Miles, d�colle-toi. 683 00:48:38,164 --> 00:48:39,791 Tu fais quoi, pour te d�tendre ? 684 00:48:40,542 --> 00:48:41,751 Me d�tendre... 685 00:48:46,756 --> 00:48:48,132 Je vais craquer. 686 00:48:58,434 --> 00:49:00,019 Les ados, y a pas pire. 687 00:49:02,772 --> 00:49:04,732 - Miles, o� t'es ? - Juste l�. 688 00:49:04,899 --> 00:49:07,652 - O� �a ? Je te vois pas. - Je suis devant toi. 689 00:49:08,153 --> 00:49:10,113 Spider-Man peut devenir invisible ? 690 00:49:10,321 --> 00:49:11,281 Pas dans mon univers. 691 00:49:11,447 --> 00:49:12,824 Tu m'as mis le doigt dans l'�il ! 692 00:49:12,991 --> 00:49:14,993 C'est incroyable. Un r�flexe face au danger. 693 00:49:15,201 --> 00:49:15,994 C'est quoi, �a ? 694 00:49:19,622 --> 00:49:22,500 Retiens le mot de passe : D-g-f-a-m-p-e-s-a-n-d... 695 00:49:22,667 --> 00:49:26,754 4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5. 696 00:49:26,963 --> 00:49:28,256 Et t�l�charge les plans. 697 00:49:28,423 --> 00:49:29,507 Moi... 698 00:49:29,674 --> 00:49:30,633 je la charme. 699 00:49:34,179 --> 00:49:36,139 Salut. Je t'avais pas vue. 700 00:49:38,725 --> 00:49:42,020 L�, je prends une grosse claque. Tu es cens� �tre mort. 701 00:49:42,187 --> 00:49:43,104 Surprise ! 702 00:49:43,980 --> 00:49:45,398 �a se fait pas, �a. 703 00:49:45,815 --> 00:49:46,733 Fascinant. 704 00:49:47,734 --> 00:49:48,818 C'est mon visage. 705 00:49:48,985 --> 00:49:51,112 Un Peter Parker diff�rent. 706 00:49:52,113 --> 00:49:54,616 Petit bidon, s�rement d� au saut dimensionnel. 707 00:49:54,866 --> 00:49:56,576 J'�tais ultra-plat avant le saut. 708 00:49:56,743 --> 00:49:59,454 ... 3-4-5-4-5-4-3... 709 00:50:00,205 --> 00:50:01,331 C'est quoi, apr�s ? 710 00:50:04,167 --> 00:50:06,961 T'as quel �ge ? S�rement pas plus de... 711 00:50:07,128 --> 00:50:08,046 35 ans. 712 00:50:12,842 --> 00:50:14,344 �a risque de piquer un peu. 713 00:50:18,181 --> 00:50:19,807 J'ai besoin de pr�l�vements. 714 00:50:20,350 --> 00:50:21,810 Faut ranger votre bureau ! 715 00:50:23,478 --> 00:50:25,480 D�g�n�rescence cellulaire g�n�ralis�e. 716 00:50:26,648 --> 00:50:28,191 Je n'ai jamais vu �a. 717 00:50:28,399 --> 00:50:29,317 Tu fais quoi ? 718 00:50:29,484 --> 00:50:30,735 J'embarque tout. 719 00:50:31,653 --> 00:50:33,196 Et �videmment, tu as bugg�. 720 00:50:33,363 --> 00:50:34,489 Bugg� ? Non. 721 00:50:34,948 --> 00:50:36,366 Qu'est-ce qui te fait dire �a ? 722 00:50:36,533 --> 00:50:39,536 Si tu restes dans cette dimension, tu vas te d�sint�grer. 723 00:50:39,953 --> 00:50:42,080 Tu sais � quel point ce serait douloureux ? 724 00:50:42,247 --> 00:50:43,206 Aucune id�e. 725 00:50:43,581 --> 00:50:45,041 Tu n'imagines pas. 726 00:50:45,375 --> 00:50:47,085 Et moi, en tout cas, 727 00:50:47,293 --> 00:50:48,878 j'ai h�te de voir �a. 728 00:50:51,089 --> 00:50:52,257 C'est quoi ton nom, d�j� ? 729 00:50:52,549 --> 00:50:54,551 Dr Olivia Octavius. 730 00:51:02,267 --> 00:51:04,894 Tes amis t'appelleraient pas Docteur Octopus ? 731 00:51:05,061 --> 00:51:07,230 En fait, mes amis m'appellent Liv. 732 00:51:07,480 --> 00:51:09,732 Mes ennemis m'appellent Docteur Octopus. 733 00:51:10,108 --> 00:51:11,234 Je g�re, fonce ! 734 00:51:11,609 --> 00:51:13,027 � qui tu parles ? 735 00:51:15,572 --> 00:51:16,614 Je g�re ! 736 00:51:17,198 --> 00:51:18,116 Tu g�res, Peter ? 737 00:51:20,451 --> 00:51:21,786 Je ma�trise. 738 00:51:23,621 --> 00:51:25,123 Tout va bien ! 739 00:51:27,500 --> 00:51:29,127 OK, �a craint. 740 00:51:29,335 --> 00:51:30,587 Quelle pipelette ! 741 00:51:31,337 --> 00:51:32,297 Faut que je file ! 742 00:51:35,049 --> 00:51:37,302 Et c'est l� que je perds le combat. 743 00:51:40,096 --> 00:51:41,431 J'ai une bonne nouvelle : 744 00:51:41,848 --> 00:51:43,141 pas besoin de l'�cran. 745 00:51:45,351 --> 00:51:47,061 Tu m'avais cach� que tu avais 746 00:51:47,228 --> 00:51:48,438 un ami invisible ! 747 00:51:49,022 --> 00:51:49,898 Tu me rends �a, 748 00:51:50,064 --> 00:51:50,899 jeune homme ? 749 00:51:53,193 --> 00:51:54,486 Ces donn�es sont priv�es. 750 00:52:01,701 --> 00:52:03,828 C'est le moment id�al pour devenir invisible. 751 00:52:04,621 --> 00:52:07,123 Pas d'invisibilit� en vue. Prenons un bagel. 752 00:52:07,749 --> 00:52:09,125 Ayons l'air naturel. 753 00:52:09,292 --> 00:52:10,293 Spider-Man ? 754 00:52:10,460 --> 00:52:12,504 C'est marrant, on me le dit souvent. 755 00:52:14,464 --> 00:52:15,465 Mains en l'air ! 756 00:52:15,632 --> 00:52:16,799 On troque nos trucs. 757 00:52:16,966 --> 00:52:17,842 Revenez ! 758 00:52:18,092 --> 00:52:19,302 Vous allez o� comme �a ? 759 00:52:19,469 --> 00:52:20,345 Il a pris un bagel ! 760 00:52:20,512 --> 00:52:23,640 - Voltige comme je t'ai appris. - Tu m'as appris �a ? 761 00:52:23,848 --> 00:52:26,351 Non, c'est une blague pour te motiver. 762 00:52:28,186 --> 00:52:30,271 - T'es pr�t ? - Bien s�r que non. 763 00:52:32,398 --> 00:52:33,691 Je sais pas faire �a ! 764 00:52:33,900 --> 00:52:37,821 On apprend toujours mieux quand on court un danger mortel ! 765 00:52:41,157 --> 00:52:41,991 Allez ! 766 00:52:47,831 --> 00:52:48,790 Cible rep�r�e ! 767 00:52:53,795 --> 00:52:55,588 Tu fais quoi, au sol ? 768 00:52:55,755 --> 00:52:57,465 Je cours mieux que je voltige ! 769 00:52:57,841 --> 00:52:59,968 Voltige, ou ils te choperont ! 770 00:53:00,927 --> 00:53:02,470 C'est ce que tu voulais. 771 00:53:15,984 --> 00:53:17,193 Reviens, petit gar�on ! 772 00:53:17,569 --> 00:53:19,821 Vise avec ton bassin ! Regarde ta cible. 773 00:53:20,029 --> 00:53:22,073 Redresse-toi, suis la trajectoire. 774 00:53:22,282 --> 00:53:23,741 Poids vers l'avant. 775 00:53:23,950 --> 00:53:26,369 - Tu m'embrouilles ! - Alors m'�coute pas. 776 00:53:26,870 --> 00:53:28,746 Enfin une bonne id�e ! 777 00:53:36,713 --> 00:53:37,547 Joli ! 778 00:53:43,303 --> 00:53:44,095 J'y arrive ! 779 00:53:44,429 --> 00:53:47,056 Double-clique pour l�cher, puis relance le fil. 780 00:53:47,348 --> 00:53:48,766 Lance et l�che. 781 00:53:52,145 --> 00:53:53,730 T'es dou�. Lance, l�che. 782 00:53:53,897 --> 00:53:54,898 Tu sens le rythme ? 783 00:53:55,565 --> 00:53:56,399 Et l�che ! 784 00:53:56,566 --> 00:53:57,859 Bravo ! 785 00:53:58,026 --> 00:53:59,777 J'avoue, t'es incroyable. 786 00:54:00,153 --> 00:54:01,446 On est une petite �quipe. 787 00:54:01,613 --> 00:54:03,198 Moi, le prof qui assure encore. 788 00:54:03,573 --> 00:54:06,201 Toi, l'�tudiant qui assures en moins bien. 789 00:54:06,493 --> 00:54:08,912 Je suis fier de nous. T'as rien � me dire ? 790 00:54:25,595 --> 00:54:26,429 Qui a fait �a ? 791 00:54:53,331 --> 00:54:54,249 Salut, les gar�ons. 792 00:54:54,582 --> 00:54:55,458 Gwanda ? 793 00:54:55,625 --> 00:54:57,126 C'est Gwen, en fait. 794 00:54:57,877 --> 00:55:00,171 Tu la connais. Tr�s cool. 795 00:55:00,505 --> 00:55:02,173 Je viens d'une autre dimension. 796 00:55:02,340 --> 00:55:05,093 Enfin, d'une autre... autre dimension. 797 00:55:05,260 --> 00:55:08,012 Je vous la refais depuis le d�but une derni�re fois. 798 00:55:08,388 --> 00:55:09,639 Je m'appelle Gwen Stacy. 799 00:55:09,806 --> 00:55:11,808 J'ai �t� mordue par une araign�e radioactive 800 00:55:12,559 --> 00:55:13,560 et depuis 2 ans, 801 00:55:14,519 --> 00:55:15,895 je suis la seule et unique 802 00:55:16,312 --> 00:55:17,480 Spider-Woman. 803 00:55:17,689 --> 00:55:18,857 Vous connaissez la suite. 804 00:55:19,649 --> 00:55:21,151 J'ai jou� dans un groupe, 805 00:55:22,777 --> 00:55:23,945 sauv� mon p�re. 806 00:55:27,866 --> 00:55:30,118 Je n'ai pas pu sauver mon meilleur ami, 807 00:55:30,285 --> 00:55:31,494 Peter Parker. 808 00:55:33,746 --> 00:55:35,665 Du coup, je sauve tout le monde. 809 00:55:35,957 --> 00:55:37,834 Et j'ai arr�t� d'avoir des amis... 810 00:55:38,793 --> 00:55:40,670 pour �viter toute distraction. 811 00:55:41,713 --> 00:55:45,508 Et un jour, il m'est arriv� un truc bizarre. 812 00:55:46,426 --> 00:55:48,511 Genre, hyper bizarre. 813 00:55:54,726 --> 00:55:56,936 Je suis remont�e 8 jours plus t�t. 814 00:56:01,191 --> 00:56:02,275 Litt�ralement. 815 00:56:02,942 --> 00:56:04,986 J'ai atterri � New York, mais... 816 00:56:05,487 --> 00:56:06,362 pas mon New York. 817 00:56:07,989 --> 00:56:10,950 Heureusement, Spider-Man �tait l�. 818 00:56:11,784 --> 00:56:14,829 Mon sens d'araign�e m'a conduite � Visions Academy. 819 00:56:14,996 --> 00:56:16,247 ... vous �tes tous en avance. 820 00:56:16,998 --> 00:56:18,458 Je savais pas pourquoi 821 00:56:18,666 --> 00:56:19,959 avant de te rencontrer. 822 00:56:22,086 --> 00:56:23,087 J'adore ta coupe. 823 00:56:23,254 --> 00:56:25,006 Je t'interdis d'aimer ma coupe. 824 00:56:25,173 --> 00:56:26,090 On d�colle ! 825 00:56:26,257 --> 00:56:29,093 - Combien y a de Spider-H�ros ? - Demande au Comic Con. 826 00:56:29,260 --> 00:56:30,512 C'est quoi le Comic Con ? 827 00:56:48,446 --> 00:56:49,614 Tu es mort, Spider-Man. 828 00:56:49,781 --> 00:56:50,615 Wilson ! 829 00:56:50,824 --> 00:56:51,825 Que fais-tu ? 830 00:56:52,200 --> 00:56:53,034 Vanessa. 831 00:56:53,201 --> 00:56:54,327 Richard, on s'en va. 832 00:56:58,081 --> 00:56:59,874 Vanessa ! Richard ! 833 00:57:01,584 --> 00:57:04,087 Ne te retourne pas, tr�sor, �a va aller. 834 00:57:22,897 --> 00:57:24,649 J'ai tu� Spider-Man. 835 00:57:25,108 --> 00:57:26,901 Pourquoi j'en ai vu deux autres ? 836 00:57:27,318 --> 00:57:29,237 Il y en a trois, en fait. 837 00:57:29,737 --> 00:57:31,823 C'est une bonne nouvelle. Tr�s bonne. 838 00:57:32,240 --> 00:57:33,825 Vous aurez ce que vous voulez. 839 00:57:34,409 --> 00:57:36,161 Mon synchrotron fonctionne. 840 00:57:37,203 --> 00:57:40,290 Il ne reste qu'� tuer quelques araign�es 841 00:57:40,707 --> 00:57:42,792 et le synchrotron ram�nera votre famille. 842 00:57:43,626 --> 00:57:45,795 Autant de familles que vous le voudrez. 843 00:57:54,929 --> 00:57:56,639 Demain, mon synchrotron. 844 00:57:57,932 --> 00:57:59,601 Notre synchrotron. 845 00:58:03,271 --> 00:58:04,439 C'est lui qui l'a cass�e ? 846 00:58:04,606 --> 00:58:05,440 Oui. 847 00:58:05,607 --> 00:58:07,150 Il a honte de sa boulette, 848 00:58:07,609 --> 00:58:09,277 alors garde �a pour toi, OK ? 849 00:58:10,737 --> 00:58:12,447 Je sais o� en fabriquer une autre. 850 00:58:12,614 --> 00:58:14,616 Et on �vitera qu'il la casse, cette fois. 851 00:58:17,410 --> 00:58:18,995 D�sol� pour ton ami. 852 00:58:20,788 --> 00:58:21,748 Merci. 853 00:58:24,000 --> 00:58:25,710 Je sais que c'est tr�s dur 854 00:58:25,877 --> 00:58:28,213 de devoir g�rer tout �a en solo. 855 00:58:28,379 --> 00:58:31,633 C'est plut�t sympa de ne pas �tre la seule Spider-H�ro�ne. 856 00:58:34,844 --> 00:58:36,804 Si tu te re-d�cides � avoir des amis, 857 00:58:36,971 --> 00:58:38,681 je pourrais lib�rer un cr�neau. 858 00:58:40,058 --> 00:58:42,393 Je te tiendrai au courant. 859 00:58:49,692 --> 00:58:51,361 Si on s'en allait ? 860 00:58:51,528 --> 00:58:54,364 Peter, on est litt�ralement sur le pas de la porte. 861 00:58:54,572 --> 00:58:57,033 - C'est une mauvaise id�e. - Du calme. 862 00:58:58,076 --> 00:59:00,203 Merci, mais plus de fans aujourd'hui. 863 00:59:05,040 --> 00:59:06,416 Je suis pas pr�t pour �a. 864 00:59:14,758 --> 00:59:16,343 Bonsoir, tante May. 865 00:59:16,760 --> 00:59:21,140 Tu vas me croire dingue, mais je pense que je viens d'une... 866 00:59:21,306 --> 00:59:22,850 Une dimension parall�le. 867 00:59:26,436 --> 00:59:27,771 Tu as l'air fatigu�. 868 00:59:28,272 --> 00:59:29,940 Oui, je suis fatigu�. 869 00:59:30,149 --> 00:59:31,108 Et plus vieux 870 00:59:31,275 --> 00:59:32,442 et plus rond. 871 00:59:32,609 --> 00:59:33,443 On me l'a d�j� dit. 872 00:59:33,610 --> 00:59:35,571 Ne me dis pas que c'est un surv�tement ! 873 00:59:35,779 --> 00:59:37,948 Si, je confirme. 874 00:59:38,282 --> 00:59:39,867 J'�tais l�... 875 00:59:40,534 --> 00:59:41,952 quand c'est arriv�. 876 00:59:42,786 --> 00:59:44,246 Je suis vraiment d�sol�. 877 00:59:44,621 --> 00:59:46,456 Et de quelle dimension viens-tu ? 878 00:59:46,748 --> 00:59:47,875 De Brooklyn. 879 00:59:48,709 --> 00:59:51,879 Peter avait un endroit o� on pourrait fabriquer �a ? 880 00:59:52,713 --> 00:59:53,755 Un bidule. 881 00:59:55,215 --> 00:59:56,258 Suivez-moi. 882 01:00:00,137 --> 01:00:01,472 J'ai la m�me chez moi. 883 01:00:01,638 --> 01:00:03,765 Une vieille cabane o� ranger mon spider-matos. 884 01:00:16,445 --> 01:00:18,614 Cet endroit est pr�tentieux. 885 01:00:32,127 --> 01:00:33,795 Elle est comme �a, ta cabane ? 886 01:00:34,004 --> 01:00:36,965 Pareille, mais vire la jeep, l'avion... 887 01:00:37,132 --> 01:00:38,926 visualise beaucoup plus petit, 888 01:00:39,092 --> 01:00:40,761 avec un futon. 889 01:00:40,928 --> 01:00:42,971 Il me fait de la peine, ce mec. 890 01:00:59,530 --> 01:01:01,698 Je crois que c'est une cape. 891 01:01:17,673 --> 01:01:20,884 Peter savait combien sa t�che �tait dangereuse. 892 01:01:21,552 --> 01:01:24,346 Mais il pensait que le seul � pouvoir arr�ter ce type 893 01:01:24,513 --> 01:01:25,931 �tait Spider-Man. 894 01:01:27,558 --> 01:01:29,434 Le Ca�d sait qu'on arrive. 895 01:01:29,601 --> 01:01:31,270 Ils seront trop nombreux. 896 01:01:31,436 --> 01:01:33,522 N'en sois pas si s�r. 897 01:01:33,689 --> 01:01:35,691 �a pourrait vous �tre utile. 898 01:01:40,320 --> 01:01:41,738 Vous croyez �tre les seuls 899 01:01:41,905 --> 01:01:43,365 � vous r�fugier ici ? 900 01:01:45,742 --> 01:01:47,161 Salut, la compagnie. 901 01:01:47,327 --> 01:01:48,662 Il est en noir et blanc ? 902 01:01:48,871 --> 01:01:51,039 D'o� vient ce vent ? On est au sous-sol. 903 01:01:51,206 --> 01:01:53,167 O� que j'aille, le vent me suit. 904 01:01:53,500 --> 01:01:56,044 Et le vent annonce la temp�te. 905 01:01:57,045 --> 01:01:57,921 Salut, les amis ! 906 01:02:03,969 --> 01:02:05,554 On aura vraiment tout vu. 907 01:02:06,013 --> 01:02:08,015 T'as pas tout vu ! 908 01:02:08,724 --> 01:02:11,852 Je me suis lav� les mains, c'est pour �a qu'elles sont mouill�es. 909 01:02:12,352 --> 01:02:13,896 C'est pas ce que tu crois. 910 01:02:21,570 --> 01:02:23,322 On est pareils ! 911 01:02:26,241 --> 01:02:27,493 Je m'appelle Peter Parker. 912 01:02:27,659 --> 01:02:28,994 Je m'appelle Peni Parker. 913 01:02:29,161 --> 01:02:30,996 Je m'appelle Peter Porker. 914 01:02:31,163 --> 01:02:34,208 - ... mordu par une araign�e radioactive. - ... un cochon radioactif. 915 01:02:34,374 --> 01:02:37,920 Dans mon univers, on est en 1933 et je suis d�tective priv�. 916 01:02:38,086 --> 01:02:41,590 J'aime boire des choco-sodas et combattre les nazis. �norm�ment. 917 01:02:41,798 --> 01:02:43,759 Je viens de New York en l'an 3145. 918 01:02:43,967 --> 01:02:47,304 Je suis li�e � une araign�e vivant dans le robot de mon p�re. 919 01:02:47,471 --> 01:02:49,807 On est super potes. Pour toujours. 920 01:02:49,973 --> 01:02:52,434 Je laisse les allumettes me br�ler les doigts, 921 01:02:52,601 --> 01:02:54,269 pour ressentir quelque chose. 922 01:02:54,770 --> 01:02:56,313 Je suis photographe au Daily Beagle. 923 01:02:56,522 --> 01:02:59,107 C'est pas une vie de chien, mais je suis aux abois 924 01:02:59,274 --> 01:03:00,609 pour flairer les scoops. 925 01:03:00,776 --> 01:03:02,569 Je fr�tille, je me farcis le froc... 926 01:03:02,736 --> 01:03:04,154 �a suffit ! 927 01:03:06,281 --> 01:03:07,783 Comment vous �tes arriv�s ici ? 928 01:03:07,991 --> 01:03:10,035 C'est une longue histoire. 929 01:03:14,832 --> 01:03:16,291 Pas si longue, ma foi. 930 01:03:16,458 --> 01:03:19,086 Et on cherche un moyen de rentrer chez nous. 931 01:03:21,380 --> 01:03:25,259 Pour �a, il faut passer par le synchro-machin, mais le hic... 932 01:03:25,425 --> 01:03:28,554 C'est que l'un de nous doit rester pour le d�truire. 933 01:03:28,804 --> 01:03:29,805 Je resterai ! 934 01:03:30,013 --> 01:03:32,349 Non, vous captez pas. 935 01:03:32,516 --> 01:03:33,475 On capte pas quoi ? 936 01:03:38,814 --> 01:03:41,692 Vous pouvez pas rester. Sinon, vous mourrez. 937 01:03:42,401 --> 01:03:44,486 C'est moi qui vais le d�sactiver. 938 01:03:44,653 --> 01:03:47,781 Et je vous renverrai tous chez vous avant. 939 01:03:48,490 --> 01:03:49,992 J'ai fait une promesse. 940 01:03:50,492 --> 01:03:52,619 Alors, je dois la tenir. 941 01:03:57,374 --> 01:03:58,375 Qui es-tu, d�j� ? 942 01:03:58,584 --> 01:04:01,044 C'est Miles. Et il va sauver le multivers. 943 01:04:01,336 --> 01:04:02,171 Carr�ment. 944 01:04:02,588 --> 01:04:05,132 Il peut devenir invisible. Regardez, il va le faire... 945 01:04:05,299 --> 01:04:06,466 maintenant ! 946 01:04:08,677 --> 01:04:09,928 J'y arrive pas sur commande. 947 01:04:10,095 --> 01:04:11,597 Il y arrive pas sur commande, 948 01:04:11,930 --> 01:04:13,098 mais c'est cool. 949 01:04:13,265 --> 01:04:14,349 Balance ta foudre. 950 01:04:16,226 --> 01:04:17,144 Pas sur commande. 951 01:04:17,311 --> 01:04:19,521 Il y arrive pas sur commande. 952 01:04:19,688 --> 01:04:21,607 Mais il d�borde de talents. 953 01:04:21,773 --> 01:04:22,816 - Genre ? - Que ces 2 trucs. 954 01:04:22,983 --> 01:04:24,318 Que ces 2 trucs ! 955 01:04:26,778 --> 01:04:28,780 Je l'ai vu en action. 956 01:04:29,031 --> 01:04:30,699 Il a du potentiel. 957 01:04:32,242 --> 01:04:34,161 Je crois qu'il nous renverra chez nous. 958 01:04:36,663 --> 01:04:37,706 OK, p'tit gars, 959 01:04:37,873 --> 01:04:39,750 le Ca�d va lancer des gorilles � tes trousses. 960 01:04:39,917 --> 01:04:43,754 Des durs, des brutes brutales, peux-tu les combattre tous � la fois ? 961 01:04:43,921 --> 01:04:47,007 - J'ai jamais combattu personne. - Attaque surprise ! 962 01:04:49,092 --> 01:04:51,887 Peux-tu rec�bler une carte m�re sous les tirs ? 963 01:04:52,054 --> 01:04:52,888 Montre ! 964 01:04:53,847 --> 01:04:55,891 Peux-tu voltiger avec la gr�ce d'un danseur ? 965 01:04:56,099 --> 01:04:57,351 Peux-tu refouler tes sentiments 966 01:04:57,518 --> 01:04:59,770 pour ne pas �tre paralys� par ta violence ? 967 01:04:59,937 --> 01:05:02,231 Peux-tu inscrire ta tante sur un site de rencontres 968 01:05:02,397 --> 01:05:03,899 pour qu'elle sorte un peu ? 969 01:05:04,107 --> 01:05:06,568 Peux-tu l�viter quand tu sens un plat d�licieux ? 970 01:05:06,735 --> 01:05:07,569 Quoi ? 971 01:05:07,736 --> 01:05:08,862 - Peux-tu �tre fort ? - Sans piti� ? 972 01:05:09,029 --> 01:05:10,447 - Disciplin� ? - Je sais pas. 973 01:05:11,031 --> 01:05:12,199 - T�l�pathe ? - Du cran ! 974 01:05:12,366 --> 01:05:16,078 Surtout, peu importent les coups, te rel�veras-tu ? 975 01:05:16,995 --> 01:05:18,872 Car quand Spider-Man est � terre... 976 01:05:19,039 --> 01:05:20,582 - Quand t'es HS... - Quand t'as plus de jus... 977 01:05:20,791 --> 01:05:23,168 - T'y arriveras. - Debout ! 978 01:05:23,794 --> 01:05:24,628 Mollo ! 979 01:05:24,795 --> 01:05:26,880 - T'y arriveras ! - Rel�ve-toi ! 980 01:05:27,756 --> 01:05:28,674 Vas-y ! 981 01:05:36,181 --> 01:05:38,183 Regarde les choses en face. 982 01:05:38,517 --> 01:05:40,352 Il n'est pas pr�t, c'est �vident. 983 01:05:40,686 --> 01:05:41,728 C'est qu'un gamin. 984 01:05:41,895 --> 01:05:43,605 Alors, on doit le faire pour lui. 985 01:05:44,064 --> 01:05:46,400 Il nous regarde pendant qu'on cause de lui. 986 01:05:52,906 --> 01:05:53,824 Vous voyez ? 987 01:05:54,616 --> 01:05:55,742 Il peut... 988 01:05:56,326 --> 01:05:57,786 se rendre invisible. 989 01:06:07,171 --> 01:06:08,505 Nouveau message 990 01:06:11,341 --> 01:06:13,093 Miles, qu'est-ce qui t'arrive ? 991 01:06:13,260 --> 01:06:14,887 Personne n'a de tes nouvelles. 992 01:06:15,053 --> 01:06:16,388 On sait pas ce qui se passe. 993 01:06:16,680 --> 01:06:19,016 Tu nous caches quelque chose ? Dis la v�rit�. 994 01:06:19,183 --> 01:06:20,476 Rappelle-moi. Maintenant. 995 01:06:22,519 --> 01:06:24,271 Il ne me r�pond pas non plus. 996 01:06:27,149 --> 01:06:31,570 C'est Aaron. Je me tire quelques jours. On se capte � mon retour. 997 01:06:31,737 --> 01:06:33,322 Aaron, c'est Jeff. 998 01:06:34,198 --> 01:06:36,783 Appelle-moi si tu as des nouvelles de Miles. 999 01:06:37,284 --> 01:06:38,410 Il a... 1000 01:06:40,078 --> 01:06:41,955 de l'affection pour toi 1001 01:06:43,081 --> 01:06:44,875 et on n'a pas de ses nouvelles. 1002 01:06:45,042 --> 01:06:48,170 Tu sais que je ne te contacterais pas si c'�tait pas important. 1003 01:06:48,879 --> 01:06:50,130 J'esp�re que tu vas bien. 1004 01:06:52,216 --> 01:06:53,717 Cher oncle Aaron, 1005 01:06:53,967 --> 01:06:57,304 je dois faire quelque chose, et je sais pas si j'en suis capable. 1006 01:06:59,348 --> 01:07:01,225 Je suis mort de peur. 1007 01:07:02,392 --> 01:07:06,063 J'en ai marre de d�cevoir tout le monde. 1008 01:07:09,316 --> 01:07:11,485 Y a qu'� toi que je peux parler. 1009 01:07:13,070 --> 01:07:14,947 J'aimerais que tu sois l�. 1010 01:08:10,544 --> 01:08:11,962 All�, M. Fisk. 1011 01:08:12,588 --> 01:08:15,090 J'ai les vid�os de surveillance du tunnel. 1012 01:08:15,465 --> 01:08:18,594 Si le gamin est dans le coin, je le trouverai. 1013 01:08:20,512 --> 01:08:23,015 Vous me connaissez, j'abandonne jamais. 1014 01:08:38,363 --> 01:08:39,448 Vision infrarouge 1015 01:10:11,331 --> 01:10:12,749 �a, c'est... 1016 01:10:13,417 --> 01:10:14,376 violet. 1017 01:10:15,210 --> 01:10:16,253 Bleu ? 1018 01:10:16,420 --> 01:10:18,046 Quelqu'un a des nouvelles de Miles ? 1019 01:10:18,213 --> 01:10:19,548 Il essaie d'y voir clair. 1020 01:10:19,756 --> 01:10:20,883 Je le connais : 1021 01:10:21,258 --> 01:10:22,384 il est � la hauteur. 1022 01:10:22,801 --> 01:10:25,762 Je parie qu'il va surgir, recharg� 1023 01:10:25,929 --> 01:10:26,972 et pr�t � se battre. 1024 01:10:27,139 --> 01:10:28,932 - Mon oncle... - O� t'�tais ? 1025 01:10:29,099 --> 01:10:30,392 Mon oncle Aaron, c'est... 1026 01:10:30,559 --> 01:10:32,352 - C'est le R�deur ! - Doucement. 1027 01:10:32,519 --> 01:10:34,563 Il travaille pour le Ca�d, il a voulu me tuer. 1028 01:10:34,813 --> 01:10:36,857 Plut�t rude comme histoire d'origine. 1029 01:10:37,107 --> 01:10:38,942 �a va aller, on trouvera une solution. 1030 01:10:39,109 --> 01:10:42,070 - On t'a suivi ? - Je crois pas. 1031 01:10:50,746 --> 01:10:52,498 Mignon, tr�s cosy. 1032 01:10:52,706 --> 01:10:54,458 G�nial, c'est Liv. 1033 01:10:54,625 --> 01:10:56,543 On dirait qu'on m'a suivi. 1034 01:10:57,920 --> 01:10:59,630 Miles, sauve-toi. 1035 01:10:59,796 --> 01:11:03,258 T'as vraiment foir�, petit. Tr�s n�gligent. 1036 01:11:03,884 --> 01:11:05,886 REGARDEZ CES PETITES ARAIGN�ES... 1037 01:11:06,053 --> 01:11:09,306 Ne me dis rien : t'es le Scorpion. Nous, on est la spider... �quipe. 1038 01:11:09,473 --> 01:11:11,141 Vous pouvez aller jouer dehors ? 1039 01:11:11,308 --> 01:11:13,477 On choisit pas la piste, on fait que danser ! 1040 01:11:15,437 --> 01:11:16,563 Je vais jouer avec �a. 1041 01:11:24,780 --> 01:11:25,864 Coussins d�biles ! 1042 01:11:44,633 --> 01:11:46,885 J'ai dit "Allez jouer dehors !" 1043 01:11:47,261 --> 01:11:48,512 Je l'ai ! 1044 01:12:00,524 --> 01:12:01,692 Je m'en charge ! 1045 01:12:01,984 --> 01:12:02,985 Touche pas au petit ! 1046 01:12:17,708 --> 01:12:18,876 Faut que tu files ! 1047 01:12:28,886 --> 01:12:30,846 � toutes les unit�s, on signale 1048 01:12:31,013 --> 01:12:33,015 un incident avec de multiples Spider... 1049 01:12:33,223 --> 01:12:34,057 individus ? 1050 01:12:34,224 --> 01:12:35,058 Je fonce. 1051 01:12:44,902 --> 01:12:45,861 Donne-moi ce truc. 1052 01:12:46,737 --> 01:12:47,821 Fais pas l'idiot. 1053 01:12:47,988 --> 01:12:48,989 Donne-moi �a, vite ! 1054 01:13:07,758 --> 01:13:09,384 T'es fait comme un rat. 1055 01:13:14,765 --> 01:13:15,891 Miles ? 1056 01:13:16,892 --> 01:13:17,726 Oncle Aaron. 1057 01:13:27,945 --> 01:13:29,822 S'il te pla�t, oncle Aaron. 1058 01:13:33,075 --> 01:13:34,076 R�deur... 1059 01:13:34,243 --> 01:13:36,870 Qu'est-ce que tu attends ? Ach�ve-le. 1060 01:14:04,398 --> 01:14:05,399 Tire-toi de l� ! 1061 01:14:30,299 --> 01:14:31,675 Oncle Aaron. 1062 01:14:33,010 --> 01:14:34,470 C'est ma faute. 1063 01:14:39,475 --> 01:14:40,726 Non, Miles. 1064 01:14:42,352 --> 01:14:43,228 D�sol�. 1065 01:14:46,732 --> 01:14:48,734 Je voulais que tu m'admires. 1066 01:14:50,194 --> 01:14:53,113 Je t'ai d��u, mon grand. 1067 01:14:57,451 --> 01:14:59,620 T'es le meilleur d'entre nous. 1068 01:15:00,370 --> 01:15:01,914 T'es bien parti. 1069 01:15:04,875 --> 01:15:06,126 Continue comme �a. 1070 01:15:09,213 --> 01:15:10,547 Va de l'avant. 1071 01:15:45,081 --> 01:15:46,040 Mains en l'air ! 1072 01:15:46,374 --> 01:15:48,459 L�ve les mains ! Vite ! 1073 01:15:49,418 --> 01:15:51,045 Retourne-toi. 1074 01:16:03,933 --> 01:16:04,892 Aaron... 1075 01:16:16,612 --> 01:16:18,072 � toutes les unit�s. 1076 01:16:18,781 --> 01:16:21,617 Avis de recherche sur un nouveau Spider-Man. 1077 01:16:51,731 --> 01:16:52,857 Mon pote... 1078 01:16:54,650 --> 01:16:55,526 �a va ? 1079 01:16:59,906 --> 01:17:01,449 On est tous pass�s par l�. 1080 01:17:01,616 --> 01:17:02,783 Pour moi... 1081 01:17:03,242 --> 01:17:04,410 c'�tait mon oncle Ben. 1082 01:17:05,953 --> 01:17:07,121 Pour moi, 1083 01:17:07,413 --> 01:17:09,248 mon oncle Benjamin. 1084 01:17:09,415 --> 01:17:11,834 Pour moi, c'�tait mon p�re. 1085 01:17:12,418 --> 01:17:14,295 Pour moi, mon meilleur ami. 1086 01:17:15,129 --> 01:17:17,507 Miles, le plus dur dans ce boulot, 1087 01:17:17,924 --> 01:17:19,008 c'est... 1088 01:17:19,842 --> 01:17:21,803 qu'on peut pas sauver tout le monde. 1089 01:17:22,970 --> 01:17:25,973 C'est ma faute. Vous pouvez pas comprendre. 1090 01:17:26,265 --> 01:17:29,185 On est probablement les seuls � pouvoir comprendre. 1091 01:17:40,154 --> 01:17:41,280 Par l�, par l�. 1092 01:17:42,949 --> 01:17:44,283 Par ici, par ici. 1093 01:17:49,664 --> 01:17:50,498 Salut. 1094 01:17:50,665 --> 01:17:53,501 Les animaux parlent, ici ? Sinon, il va flipper. 1095 01:18:01,634 --> 01:18:02,677 Qu'est-ce qu'il y a ? 1096 01:18:03,636 --> 01:18:04,679 Au revoir. 1097 01:18:08,724 --> 01:18:12,270 - Je suis venu te dire au revoir. - On fera �a au synchrotron. 1098 01:18:12,436 --> 01:18:14,605 Tu comprends pas. Tu restes ici. 1099 01:18:14,772 --> 01:18:16,774 Je dois y �tre, pour que vous partiez tous. 1100 01:18:16,941 --> 01:18:19,986 Ils partiront, je suis le seul qui reste. 1101 01:18:20,820 --> 01:18:23,531 Tu prends ma place ? Si tu restes, tu mourras. 1102 01:18:23,698 --> 01:18:27,160 Je fais ce que j'ai � faire. Je voulais te l'annoncer moi-m�me. 1103 01:18:28,369 --> 01:18:29,328 T'as pens� � MJ ? 1104 01:18:30,538 --> 01:18:31,831 On ne r�ussit pas tout. 1105 01:18:34,000 --> 01:18:35,418 J'ai besoin du bidule. 1106 01:18:36,627 --> 01:18:38,379 Ne me force pas � te le prendre. 1107 01:18:38,546 --> 01:18:41,048 C'est pas juste ! Dis-leur que j'y arriverai. 1108 01:18:41,215 --> 01:18:42,967 C'est pas eux qui ont d�cid�. 1109 01:18:47,138 --> 01:18:50,016 Le Ca�d doit payer ! Laisse-moi me venger. 1110 01:18:50,224 --> 01:18:51,517 Il te tuera. 1111 01:18:51,684 --> 01:18:53,186 Je suis pr�t. Jur� ! 1112 01:18:56,397 --> 01:18:58,274 Alors foudroie-moi. 1113 01:18:58,483 --> 01:19:00,943 Ou rends-toi invisible sur commande 1114 01:19:01,110 --> 01:19:02,945 pour pouvoir m'�chapper. 1115 01:19:14,582 --> 01:19:16,584 Je sais � quel point tu y tiens. 1116 01:19:17,293 --> 01:19:18,711 Pauvre p'tit gars. 1117 01:19:22,632 --> 01:19:24,383 Mais t'es pas encore au point. 1118 01:19:30,556 --> 01:19:31,766 D�sol�. 1119 01:19:32,975 --> 01:19:34,435 Quand je saurai si je suis pr�t ? 1120 01:19:36,813 --> 01:19:39,440 Tu le sauras pas. C'est un saut dans le vide. 1121 01:19:40,149 --> 01:19:41,567 Ce n'est que �a. 1122 01:19:42,068 --> 01:19:43,319 Un saut dans le vide. 1123 01:20:27,363 --> 01:20:28,656 C'est ton p�re. 1124 01:20:29,949 --> 01:20:31,784 S'il te pla�t, ouvre. 1125 01:20:34,203 --> 01:20:36,164 Je vois ton ombre qui bouge. 1126 01:20:38,082 --> 01:20:40,168 D'accord, j'ai compris. 1127 01:20:40,459 --> 01:20:42,128 Tu continues � me faire la t�te. 1128 01:20:42,295 --> 01:20:44,213 On peut se parler une minute ? 1129 01:20:46,466 --> 01:20:47,884 Quelque chose... 1130 01:20:49,969 --> 01:20:51,721 quelque chose est arriv� �... 1131 01:20:54,807 --> 01:20:58,019 Parfois, les gens s'�loignent. 1132 01:21:00,062 --> 01:21:02,899 Je ne veux pas que �a nous arrive. 1133 01:21:03,900 --> 01:21:06,235 Je fais pas toujours ce que t'attends de moi, 1134 01:21:06,402 --> 01:21:08,279 ou j'ai pas les mots, mais... 1135 01:21:10,740 --> 01:21:13,826 Je vois une �tincelle en toi, incroyable. 1136 01:21:13,993 --> 01:21:15,953 C'est pour �a que je te pousse, mais... 1137 01:21:16,662 --> 01:21:18,080 elle t'appartient. 1138 01:21:18,748 --> 01:21:21,334 Quoi que tu en fasses, tu seras g�nial. 1139 01:21:29,425 --> 01:21:31,511 Appelle-moi quand tu pourras. 1140 01:21:33,095 --> 01:21:34,430 Je t'aime. 1141 01:21:35,932 --> 01:21:38,267 Et tu n'es pas oblig� de le r�p�ter. 1142 01:23:01,851 --> 01:23:03,644 Tu en as mis du temps. 1143 01:23:07,773 --> 01:23:10,526 Je vois une �tincelle en toi, incroyable. 1144 01:23:12,028 --> 01:23:14,322 Quoi que tu en fasses, tu seras g�nial. 1145 01:23:15,031 --> 01:23:17,492 Notre famille ne fuit pas les probl�mes. 1146 01:23:18,493 --> 01:23:21,037 T'es le meilleur d'entre nous. T'es bien parti. 1147 01:23:22,038 --> 01:23:22,872 Va de l'avant. 1148 01:23:24,332 --> 01:23:25,791 Quand je saurai 1149 01:23:25,958 --> 01:23:27,210 si je suis Spider-Man ? 1150 01:23:28,544 --> 01:23:29,462 Tu le sauras pas. 1151 01:23:32,173 --> 01:23:34,801 Ce n'est que �a. Un saut dans le vide. 1152 01:23:55,029 --> 01:23:56,030 Je les ai faits moi-m�me. 1153 01:23:56,656 --> 01:23:58,407 Ils te vont � merveille. 1154 01:25:05,600 --> 01:25:09,604 Le Ca�d a un ascenseur priv� menant de son penthouse au synchrotron. 1155 01:25:09,770 --> 01:25:11,522 Avoir du public n'�tait pas pr�vu. 1156 01:25:22,033 --> 01:25:23,075 C'est une blague ! 1157 01:25:23,242 --> 01:25:24,118 Merci. 1158 01:25:24,285 --> 01:25:26,954 Ravi d'�tre avec vous en hommage � Spider-Man. 1159 01:25:27,121 --> 01:25:29,415 Nous �tions tr�s proches. Il �tait... 1160 01:25:30,166 --> 01:25:32,585 - Quel porc. - H�, je suis l�. 1161 01:25:32,794 --> 01:25:35,505 Minute ! Visez l'uniforme des serveurs. 1162 01:25:35,797 --> 01:25:37,465 C'est de mauvais go�t, mais... 1163 01:25:38,257 --> 01:25:39,801 �a serait trop facile ! 1164 01:25:41,010 --> 01:25:41,928 C'est trop facile. 1165 01:25:48,351 --> 01:25:50,770 Je remercie Mary Jane Parker d'�tre avec nous ce soir. 1166 01:25:52,188 --> 01:25:53,272 MJ ? 1167 01:25:54,857 --> 01:25:55,983 On se concentre. 1168 01:25:56,192 --> 01:25:58,027 Ce n'est pas ta MJ. 1169 01:25:59,362 --> 01:26:00,363 D�sol�, je reviens. 1170 01:26:01,489 --> 01:26:03,199 Peter, reste l�. 1171 01:26:03,366 --> 01:26:05,701 Crois-moi, j'ai connu �a. Tu dois tourner la page. 1172 01:26:05,868 --> 01:26:07,203 J'en ai pour une seconde. 1173 01:26:08,037 --> 01:26:08,871 Bonsoir. 1174 01:26:12,458 --> 01:26:15,461 Pourriez-vous apporter du pain � la table 12 ? 1175 01:26:16,379 --> 01:26:17,547 Oui. 1176 01:26:20,216 --> 01:26:22,176 Je suis vraiment navr�. 1177 01:26:23,052 --> 01:26:25,179 Il n'y a pas de quoi, ce n'est que du pain. 1178 01:26:25,388 --> 01:26:27,807 Je n'ai pas �t� l� quand il le fallait. 1179 01:26:28,141 --> 01:26:29,517 Je n'ai fait aucun effort. 1180 01:26:29,684 --> 01:26:31,978 Ce n'est rien. Il faut que j'y aille. 1181 01:26:32,270 --> 01:26:35,857 Je pourrais faire mieux si j'avais une autre chance 1182 01:26:36,023 --> 01:26:37,024 de vous donner... 1183 01:26:37,775 --> 01:26:41,028 le pain que vous m�ritez. 1184 01:26:41,779 --> 01:26:44,657 - Vous allez bien ? - On s'occupe du pain tout de suite. 1185 01:26:45,283 --> 01:26:46,993 Ravie de vous avoir rencontr�. 1186 01:26:47,160 --> 01:26:49,871 Pour vous, il faudrait remplir cette salle de pain frais. 1187 01:26:50,037 --> 01:26:52,248 - Tu vas bien ? - Nickel. 1188 01:26:52,456 --> 01:26:54,208 Super, parce qu'on oublie le pain. 1189 01:26:56,502 --> 01:26:58,129 Je regrette juste que ma famille 1190 01:26:58,296 --> 01:26:59,755 ne soit pas l� ce soir. 1191 01:27:08,181 --> 01:27:10,850 Initialisation de la premi�re phase d'allumage. 1192 01:27:17,023 --> 01:27:18,065 Dodo. 1193 01:27:24,197 --> 01:27:25,448 Lancez la proc�dure. 1194 01:27:25,615 --> 01:27:28,075 S�quen�age de l'ADN de Vanessa et Richard Fisk. 1195 01:27:28,284 --> 01:27:30,953 Recherche de correspondances transdimensionnelles. 1196 01:27:37,376 --> 01:27:39,796 Deuxi�me phase dans 5... 1197 01:28:02,735 --> 01:28:03,569 Peter, 1198 01:28:03,736 --> 01:28:05,571 tu n'es pas forc� de rester. 1199 01:28:05,738 --> 01:28:07,156 - Je m'en chargerai. - Inutile. 1200 01:28:07,782 --> 01:28:09,325 Ma d�cision est prise. 1201 01:28:13,830 --> 01:28:16,165 En branchant le bidule, je contr�lerai l'engin. 1202 01:28:16,332 --> 01:28:18,668 Apr�s votre d�part, je le fais sauter. 1203 01:28:19,418 --> 01:28:20,503 Bonne chance. 1204 01:28:24,799 --> 01:28:25,800 Ils savent qu'on est l�. 1205 01:28:33,808 --> 01:28:35,518 Contente de te revoir, Peter. 1206 01:28:42,650 --> 01:28:43,901 Je te couvre ! 1207 01:28:44,694 --> 01:28:46,070 Ces mecs sont so�lants ! 1208 01:28:53,828 --> 01:28:55,663 Pourquoi c'est toujours l� que �a coince ? 1209 01:28:56,038 --> 01:28:57,707 O� tu vas, Peter ? 1210 01:28:58,541 --> 01:28:59,876 Un dernier mot ? 1211 01:29:00,084 --> 01:29:01,794 Je peux y r�fl�chir ? 1212 01:29:01,961 --> 01:29:02,879 T'as un stylo ? 1213 01:29:03,296 --> 01:29:05,173 Au revoir, Peter Parker. 1214 01:29:15,683 --> 01:29:16,809 Qui a fait �a ? 1215 01:29:27,778 --> 01:29:30,198 - Tu le fais sur commande ! - Il �tait temps. 1216 01:29:31,407 --> 01:29:32,700 - Le voil� ! - T'as pig� le truc. 1217 01:29:32,867 --> 01:29:35,077 Je t'aime, je suis super fier de toi ! 1218 01:29:35,411 --> 01:29:36,579 Je suis pr�t � �tre p�re ? 1219 01:29:38,080 --> 01:29:39,582 Je l'avais oubli�e, celle-l�. 1220 01:29:41,542 --> 01:29:44,045 - �a se pr�sente pas bien. - Non, pas trop. 1221 01:29:50,593 --> 01:29:52,094 J'ai des concordances g�n�tiques. 1222 01:29:52,261 --> 01:29:53,095 Attendez. 1223 01:29:53,262 --> 01:29:54,388 C'est trop risqu�. 1224 01:29:54,555 --> 01:29:55,681 Silence, on avance. 1225 01:29:55,848 --> 01:29:57,600 - Sur ta gauche ! - Sur ta droite ! 1226 01:29:57,767 --> 01:30:00,186 � 5 heures, � 3 heures, � 2 heures ! 1227 01:30:00,353 --> 01:30:01,437 De tous les c�t�s ! 1228 01:30:04,899 --> 01:30:06,859 Mets-toi � l'abri, j'arrive. 1229 01:30:07,944 --> 01:30:10,029 Je n'arrive pas � joindre l'�cole. 1230 01:30:24,127 --> 01:30:25,962 Vous voyez ce que je vois ? 1231 01:30:27,630 --> 01:30:29,715 Nos dimensions d�barquent ici ! 1232 01:30:29,882 --> 01:30:30,925 � voir, c'est cool. 1233 01:30:32,426 --> 01:30:33,636 Faut remonter l�-haut. 1234 01:30:36,556 --> 01:30:39,767 T'as que �a en magasin ? Tu te bats ou tu brasses de l'air ? 1235 01:30:39,934 --> 01:30:41,602 Malfrat mal embouch� ! 1236 01:31:03,291 --> 01:31:06,586 Tu sors d'o� ? D'un dessin anim� d�bile ? 1237 01:31:06,752 --> 01:31:09,046 �a te d�frise, les dessins anim�s ? 1238 01:31:22,643 --> 01:31:24,812 Il t'a plu, le dessin anim� ? 1239 01:31:48,836 --> 01:31:49,837 Sympa, le costume. 1240 01:31:50,046 --> 01:31:51,506 Merci. Je l'ai fait moi-m�me. 1241 01:31:52,173 --> 01:31:55,009 C'�tait trop mignon. Attention, �a va secouer ! 1242 01:32:09,231 --> 01:32:11,483 Accrochez-vous, �a risque d'�tre long. 1243 01:32:15,403 --> 01:32:16,738 Bon, ben tant pis. 1244 01:32:17,239 --> 01:32:19,366 - Finissons-en. - Les gars, je g�re. 1245 01:32:19,533 --> 01:32:21,243 J'y vais. C'est moi qui ai le... 1246 01:32:22,702 --> 01:32:24,037 C'est une blague ! 1247 01:32:24,246 --> 01:32:26,748 Regarde pas la bouche, regarde les mains. 1248 01:32:32,087 --> 01:32:33,213 - Miles ! - Fais gaffe ! 1249 01:32:46,852 --> 01:32:48,019 Le truc de ouf. 1250 01:32:48,436 --> 01:32:49,980 On lui a tout appris, hein ? 1251 01:32:50,147 --> 01:32:52,691 Je lui ai pas appris �a. Et toi, encore moins. 1252 01:33:10,834 --> 01:33:12,169 �a va ? 1253 01:33:13,837 --> 01:33:14,880 Viens. 1254 01:33:22,220 --> 01:33:24,514 Je contr�le l'engin ! Venez ! 1255 01:33:26,224 --> 01:33:27,058 Alerte ! 1256 01:33:27,601 --> 01:33:29,603 La polarit� quantique est invers�e. 1257 01:33:35,066 --> 01:33:36,485 C'est l� qu'on se quitte. 1258 01:33:36,860 --> 01:33:37,944 En tout cas... 1259 01:33:38,278 --> 01:33:39,988 c'est top de savoir qu'on n'est pas seuls. 1260 01:33:40,697 --> 01:33:42,908 - Pas vrai ? - Oui. 1261 01:33:43,867 --> 01:33:45,076 J'ai ouvert le portail. 1262 01:33:45,243 --> 01:33:46,244 Toi d'abord, Peni. 1263 01:33:46,411 --> 01:33:47,829 Merci, Miles. 1264 01:33:48,622 --> 01:33:50,081 De la part de nous deux. 1265 01:33:53,627 --> 01:33:56,421 Je... vous aime tous. 1266 01:33:57,506 --> 01:33:59,758 J'emporte ce truc en cube avec moi. 1267 01:34:00,175 --> 01:34:02,010 Je vois pas comment �a marche. 1268 01:34:02,177 --> 01:34:03,345 Mais je trouverai. 1269 01:34:07,641 --> 01:34:08,934 J'aimerais t'offrir �a. 1270 01:34:09,518 --> 01:34:10,977 �a tient dans la poche. 1271 01:34:12,437 --> 01:34:14,272 "That's all folks." 1272 01:34:14,523 --> 01:34:17,025 Il peut dire �a ? Y a pas des droits d'auteur ? 1273 01:34:20,695 --> 01:34:22,781 J'ai le droit d'aimer ta coupe, maintenant ? 1274 01:34:24,491 --> 01:34:25,951 Je suis plus vieille que toi. 1275 01:34:26,326 --> 01:34:29,371 De 15 mois, mais �a compte. 1276 01:34:29,871 --> 01:34:33,208 Selon Einstein, le temps est relatif, non ? 1277 01:34:34,543 --> 01:34:35,710 Bien vu. 1278 01:34:38,547 --> 01:34:39,673 Amis ? 1279 01:34:41,716 --> 01:34:42,843 Amis. 1280 01:34:43,009 --> 01:34:44,010 Cool. 1281 01:34:44,219 --> 01:34:45,971 � la prochaine, Spider-Man. 1282 01:34:57,149 --> 01:34:58,150 � ton tour. 1283 01:35:05,949 --> 01:35:07,409 Tu n'iras nulle part ! 1284 01:35:08,410 --> 01:35:10,370 Je le retiens. D�truis ce truc. 1285 01:35:10,579 --> 01:35:11,955 C'�tait pas �a, le deal ! 1286 01:35:12,122 --> 01:35:15,041 Appuie sur le bouton vert, m'attends pas ! 1287 01:35:19,004 --> 01:35:21,548 - Tu fais quoi ? - Tu dois rentrer chez toi ! 1288 01:35:21,756 --> 01:35:24,468 Il pourrait te tuer ! Je peux pas laisser mourir Spider-Man. 1289 01:35:24,634 --> 01:35:25,677 Moi non plus. 1290 01:35:28,555 --> 01:35:29,806 �a va aller. 1291 01:35:30,765 --> 01:35:32,517 Oui, �a va aller. 1292 01:35:36,730 --> 01:35:38,607 Tu dois rentrer chez toi, mon pote. 1293 01:35:40,525 --> 01:35:42,486 Comment savoir si je vais pas tout foirer ? 1294 01:35:43,111 --> 01:35:44,404 Tu le sauras pas. 1295 01:35:45,989 --> 01:35:46,865 D'accord... 1296 01:35:47,449 --> 01:35:48,992 C'est un saut dans le vide. 1297 01:35:58,627 --> 01:35:59,961 Pas mal, petit. 1298 01:36:09,805 --> 01:36:10,764 Ca�d ! 1299 01:36:25,821 --> 01:36:27,405 D�sol�, c'est de la triche. 1300 01:36:39,751 --> 01:36:41,294 Je dois atteindre ce bouton. 1301 01:36:48,009 --> 01:36:50,345 Pas facile de se d�brouiller seul, hein ? 1302 01:36:53,890 --> 01:36:56,560 J'ai h�te de tuer un autre Spider-Man. 1303 01:36:59,729 --> 01:37:00,605 Je suis o� ? 1304 01:37:00,981 --> 01:37:01,815 Quoi ? 1305 01:37:01,982 --> 01:37:02,816 Wilson ? 1306 01:37:03,608 --> 01:37:04,734 C'est ce que tu veux ? 1307 01:37:04,901 --> 01:37:06,653 Que fais-tu ? Ne t'approche pas. 1308 01:37:06,820 --> 01:37:07,779 Vanessa... 1309 01:37:09,072 --> 01:37:09,906 Richard ! 1310 01:37:10,073 --> 01:37:11,533 - Qu'est-ce qu'on fait l� ? - Je sais pas. 1311 01:37:11,700 --> 01:37:13,034 C'est moi, tu me connais. 1312 01:37:13,910 --> 01:37:14,870 On s'en va. 1313 01:37:15,912 --> 01:37:17,205 Ne partez pas ! 1314 01:37:18,039 --> 01:37:20,709 Restez avec moi, je vous en prie ! 1315 01:37:26,423 --> 01:37:29,176 Tu ne m'arr�teras pas ! Pas aujourd'hui. 1316 01:37:29,593 --> 01:37:31,845 Si, je t'arr�te ! Et tout de suite. 1317 01:37:40,061 --> 01:37:41,521 Envoyez des renforts. 1318 01:38:29,736 --> 01:38:32,113 M�me le vrai Spider-Man n'a pas pu me battre. 1319 01:38:34,741 --> 01:38:35,742 Tu n'es rien ! 1320 01:38:42,457 --> 01:38:44,251 Tu m'as pris ma famille. 1321 01:38:48,880 --> 01:38:50,132 Je vais tout faire 1322 01:38:50,298 --> 01:38:52,592 pour que tu ne revoies jamais la tienne. 1323 01:39:12,445 --> 01:39:13,905 Rel�ve-toi, Spider-Man. 1324 01:39:16,700 --> 01:39:18,368 Debout ! Allez ! 1325 01:39:26,585 --> 01:39:27,586 Allez... 1326 01:39:40,307 --> 01:39:42,309 Ma famille sera toujours l�. 1327 01:39:43,393 --> 01:39:45,061 Tu connais le truc de l'�paule ? 1328 01:39:46,396 --> 01:39:47,272 Quoi ? 1329 01:40:02,287 --> 01:40:03,330 Ca�d ! 1330 01:40:03,997 --> 01:40:05,832 Appuie sur le bouton vert pour moi ! 1331 01:41:57,194 --> 01:41:58,278 Tu vas bien ? 1332 01:41:58,487 --> 01:41:59,529 Oui, je vais bien. 1333 01:42:00,405 --> 01:42:01,698 Tu dois �tre occup�... 1334 01:42:01,865 --> 01:42:03,742 Non, je peux parler. Je t'assure. 1335 01:42:04,826 --> 01:42:07,746 Je suis pass� tout � l'heure parce que... 1336 01:42:08,830 --> 01:42:09,790 ton oncle... 1337 01:42:09,956 --> 01:42:11,249 Je sais, papa. 1338 01:42:12,626 --> 01:42:14,085 Je suis vraiment triste. 1339 01:42:16,254 --> 01:42:17,672 Tu sais qui a fait �a ? 1340 01:42:18,006 --> 01:42:19,633 Je croyais le savoir. 1341 01:42:19,800 --> 01:42:20,967 Mais j'avais tort. 1342 01:42:21,760 --> 01:42:22,844 Tu sais, 1343 01:42:23,094 --> 01:42:24,679 ce que j'ai dit devant ta porte, 1344 01:42:25,347 --> 01:42:26,765 ce n'�tait pas en l'air. 1345 01:42:28,683 --> 01:42:33,188 Je me disais qu'on pourrait trouver un joli mur, 1346 01:42:33,355 --> 01:42:36,358 sur une propri�t� priv�e, genre au poste de police... 1347 01:42:36,691 --> 01:42:41,822 et tu pourrais "graffer" tes dessins. 1348 01:42:42,864 --> 01:42:44,157 Je suis nul... 1349 01:42:47,285 --> 01:42:48,203 T'es l� ? 1350 01:42:48,370 --> 01:42:51,206 C'est pas vrai ! Salet� de r�seau ! 1351 01:42:51,373 --> 01:42:53,208 - Monsieur l'agent. - Spider-Man ! 1352 01:42:54,209 --> 01:42:56,461 �coute, tout � l'heure, c'�tait... 1353 01:42:57,212 --> 01:42:58,046 Je te dois... 1354 01:43:08,140 --> 01:43:09,850 J'ai h�te de travailler avec vous. 1355 01:43:11,601 --> 01:43:12,769 Moi aussi, je pense. 1356 01:43:13,019 --> 01:43:15,522 Je n'aime pas tes m�thodes, mais... 1357 01:43:16,314 --> 01:43:19,317 il faudra composer avec ce qui nous oppose. 1358 01:43:19,526 --> 01:43:21,695 Merci pour votre courage ce soir. 1359 01:43:22,445 --> 01:43:23,530 Je t'aime. 1360 01:43:23,822 --> 01:43:25,031 Minute, quoi ? 1361 01:43:25,198 --> 01:43:26,199 Regardez derri�re vous. 1362 01:43:31,621 --> 01:43:34,416 De la part de l'araign�e sympa du quartier 1363 01:43:40,172 --> 01:43:41,214 Merci, Spider-Man ! 1364 01:43:41,965 --> 01:43:42,799 Merci. 1365 01:43:43,967 --> 01:43:45,010 �a va, toi ? 1366 01:43:45,760 --> 01:43:47,971 Je suis le nouveau Spider-Man. Matez �a ! 1367 01:43:50,098 --> 01:43:51,725 C'�tait fait expr�s. 1368 01:43:53,059 --> 01:43:55,395 OK, je vous la refais une derni�re fois ! 1369 01:43:55,562 --> 01:43:56,980 Pour de vrai. C'est parti. 1370 01:43:57,272 --> 01:43:58,899 Je m'appelle Miles Morales. 1371 01:43:59,107 --> 01:44:01,026 J'ai �t� mordu par une araign�e radioactive. 1372 01:44:01,193 --> 01:44:02,527 Et depuis 2 jours, 1373 01:44:02,694 --> 01:44:04,738 je suis le seul et unique Spider-Man. 1374 01:44:05,071 --> 01:44:06,364 Vous connaissez la suite. 1375 01:44:06,531 --> 01:44:07,407 J'ai fini ma r�dac. 1376 01:44:08,450 --> 01:44:10,243 J'ai sauv� plein de gens. 1377 01:44:12,204 --> 01:44:13,914 J'ai �t� percut� par un drone. 1378 01:44:14,372 --> 01:44:15,624 J'ai fait �a avec mon p�re. 1379 01:44:17,083 --> 01:44:19,211 J'ai rencontr� mon coloc, enfin. 1380 01:44:21,296 --> 01:44:24,216 J'ai coll� un sticker l� o� mon p�re le trouvera jamais. 1381 01:44:24,883 --> 01:44:25,759 Et quand je me sens seul, 1382 01:44:25,926 --> 01:44:28,929 genre : "Personne peut me comprendre", 1383 01:44:30,138 --> 01:44:32,140 je pense � mes amis qui comprennent. 1384 01:44:39,147 --> 01:44:40,273 J'aurais jamais cru 1385 01:44:40,482 --> 01:44:41,608 pouvoir faire tout �a. 1386 01:44:41,775 --> 01:44:43,151 Mais je peux. 1387 01:44:44,653 --> 01:44:46,488 N'importe qui peut porter le masque. 1388 01:44:47,989 --> 01:44:49,825 Toi aussi, tu pourrais. 1389 01:44:52,077 --> 01:44:55,247 Si tu en doutais avant, j'esp�re que tu le sais maintenant. 1390 01:45:04,005 --> 01:45:05,924 Je suis Spider-Man. 1391 01:45:07,008 --> 01:45:08,343 Et je ne suis pas le seul. 1392 01:45:09,845 --> 01:45:10,929 Carr�ment pas. 1393 01:45:22,315 --> 01:45:23,692 T'as une minute ? 1394 01:48:22,329 --> 01:48:26,291 SPIDER-MAN: NEW GENERATION 1395 01:48:28,710 --> 01:48:30,045 La personne qui aide les autres 1396 01:48:30,212 --> 01:48:32,713 simplement parce qu'il faudrait le faire, ou qu'il faut le faire, 1397 01:48:32,880 --> 01:48:34,215 et parce que c'est juste de le faire, 1398 01:48:34,381 --> 01:48:36,175 est sans nul doute un v�ritable super-h�ros. 1399 01:48:36,342 --> 01:48:37,218 STAN LEE 1400 01:48:37,885 --> 01:48:40,054 Merci � Stan Lee & Steve Ditko 1401 01:48:40,221 --> 01:48:43,349 de nous avoir dit que nous ne sommes pas les seuls. 1402 01:55:28,879 --> 01:55:30,589 ENTRE-TEMPS � NUEVA YORK... 1403 01:55:32,258 --> 01:55:34,426 - T'es en retard. - Dur d'�tre partout � la fois. 1404 01:55:34,593 --> 01:55:35,719 Un texto, �a l'aurait fait. 1405 01:55:35,928 --> 01:55:38,013 Je suis parti que 2 heures, un souci ? 1406 01:55:38,180 --> 01:55:39,890 Je sais, �a a l'air inqui�tant, 1407 01:55:40,099 --> 01:55:41,684 mais y a une bonne nouvelle. 1408 01:55:41,851 --> 01:55:42,685 Je crains le pire. 1409 01:55:42,852 --> 01:55:44,895 - Le multivers n'a pas implos�. - Cool ! 1410 01:55:45,062 --> 01:55:47,273 C'�tait limite. Mais �a s'est arrang�. 1411 01:55:47,439 --> 01:55:48,941 Passionnant. Le bidule est pr�t ? 1412 01:55:49,108 --> 01:55:50,568 C'est un machin, pas un bidule. 1413 01:55:50,776 --> 01:55:52,903 Arr�te de me reprendre, �a me d�prime. 1414 01:55:53,070 --> 01:55:55,948 - T'emballe pas, c'est un prototype. - Je m'emballe pas. 1415 01:55:56,115 --> 01:55:59,577 Tu pourrais �tre le premier � faire un saut cibl� dans le multivers. 1416 01:55:59,785 --> 01:56:00,578 Ou le dernier. 1417 01:56:00,786 --> 01:56:02,079 On touche du bois ? 1418 01:56:02,246 --> 01:56:03,456 Tu d�cides quoi ? 1419 01:56:03,873 --> 01:56:05,416 Ta premi�re destination ? 1420 01:56:05,583 --> 01:56:08,377 Commen�ons par le commencement, une derni�re fois. 1421 01:56:08,544 --> 01:56:10,463 La Terre, 1967. 1422 01:56:10,629 --> 01:56:12,548 LA TERRE - 1967 1423 01:56:13,799 --> 01:56:14,633 Nom d'un... 1424 01:56:14,800 --> 01:56:16,469 Je suis Spider-Man. Suis-moi. 1425 01:56:16,760 --> 01:56:17,761 Bon sang, qui es-tu ? 1426 01:56:17,970 --> 01:56:20,306 Je te l'ai dit. �coute, je viens du futur... 1427 01:56:20,473 --> 01:56:22,558 - Tu oses me montrer du doigt ? - T'as commenc�. 1428 01:56:22,725 --> 01:56:24,643 - C'est malpoli. - Malpoli toi-m�me ! 1429 01:56:25,269 --> 01:56:28,814 - Qui a commenc� � montrer du doigt ? - Spider-Man ! �videmment. 1430 01:56:28,981 --> 01:56:30,649 - Tu me montres du doigt ! - Non ! 1431 01:56:30,816 --> 01:56:32,109 Regarde ton doigt ! 1432 01:56:32,485 --> 01:56:34,737 J'indique que tu me montres, c'est diff�rent. 1433 01:56:34,904 --> 01:56:37,448 - Tu vas voir... - Tu m'accuses, alors que... 1434 01:56:37,656 --> 01:56:40,868 FIN 1435 01:56:46,040 --> 01:56:48,042 Sous-titres traduits par : Brigitte Lescut 102120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.