All language subtitles for Spider-Man Into the Spider-Verse (2018)[720p - BDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,674 --> 00:00:10,674 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10,676 --> 00:00:13,612 [♪♪♪] 3 00:01:01,226 --> 00:01:04,164 [♪♪♪] 4 00:01:18,243 --> 00:01:20,410 PETER: All right, let's do this one last time. 5 00:01:20,412 --> 00:01:22,513 My name is Peter Parker. 6 00:01:22,515 --> 00:01:25,815 I was bitten by a radioactive spider. 7 00:01:25,817 --> 00:01:27,618 - And for 10 years... - [BRAKES SQUEAL] 8 00:01:27,620 --> 00:01:28,851 I've been the one 9 00:01:28,853 --> 00:01:30,586 and only 10 00:01:30,588 --> 00:01:31,889 Spider-Man. 11 00:01:31,891 --> 00:01:33,624 I'm pretty sure you know the rest. 12 00:01:33,626 --> 00:01:36,793 With great power comes great responsibility. 13 00:01:36,795 --> 00:01:41,234 I saved a bunch of people, fell in love, saved the city. 14 00:01:42,534 --> 00:01:44,201 And then I saved the city again. 15 00:01:44,203 --> 00:01:45,335 And again and again 16 00:01:45,337 --> 00:01:46,636 - and again. - [GROANING] 17 00:01:46,638 --> 00:01:47,638 And I did, uh... 18 00:01:47,640 --> 00:01:49,238 I did this. 19 00:01:49,240 --> 00:01:51,341 ♪ Get on up Get yourself together ♪ 20 00:01:51,343 --> 00:01:52,708 ♪ Drive that funky soul ♪ 21 00:01:52,710 --> 00:01:55,178 We don't really talk about this. 22 00:01:55,180 --> 00:01:57,380 Look, I'm a comic book. I'm a cereal. 23 00:01:57,382 --> 00:01:58,648 Did a Christmas album. 24 00:01:58,650 --> 00:02:00,317 I have an excellent theme song. 25 00:02:00,319 --> 00:02:02,386 ♪ Spider-man Spider-man ♪ 26 00:02:02,388 --> 00:02:04,621 And a so-so popsicle. 27 00:02:04,623 --> 00:02:07,323 I mean, I've looked worse. 28 00:02:07,325 --> 00:02:09,692 - But after everything... - [GRUNTS] 29 00:02:09,694 --> 00:02:12,228 I still love being Spider-Man. 30 00:02:12,230 --> 00:02:13,596 I mean, who wouldn't? 31 00:02:13,598 --> 00:02:15,667 So no matter how many hits I take... 32 00:02:16,401 --> 00:02:17,800 [GRUNTS] 33 00:02:17,802 --> 00:02:21,672 ...I always find a way to come back. 34 00:02:21,674 --> 00:02:25,508 Because the only thing standing between this city and oblivion 35 00:02:25,510 --> 00:02:27,210 is me. 36 00:02:27,212 --> 00:02:29,549 There's only one Spider-Man. 37 00:02:30,949 --> 00:02:32,848 And you're lookin' at him. 38 00:02:32,850 --> 00:02:35,318 [♪♪♪] 39 00:02:35,320 --> 00:02:36,386 MILES: ♪ Ooh ♪ 40 00:02:36,388 --> 00:02:39,590 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 41 00:02:39,592 --> 00:02:41,628 [CLEARS THROAT] 42 00:02:43,262 --> 00:02:44,360 ♪ Needless to say... ♪ 43 00:02:44,362 --> 00:02:47,530 [FLUBBING LYRICS] 44 00:02:47,532 --> 00:02:49,499 ♪ Nevertheless Callin' it quits ♪ 45 00:02:49,501 --> 00:02:51,435 - ♪ Now, baby, I'm a wreck ♪ - RIO: Miles! 46 00:02:51,437 --> 00:02:54,671 - [CONTINUES FLUBBING LYRICS] - Miles, papá, time for school! 47 00:02:54,673 --> 00:02:56,408 Miles! 48 00:02:57,710 --> 00:02:59,542 JEFFERSON: Miles! 49 00:02:59,544 --> 00:03:01,612 - Miles! - Yeah! Yeah? 50 00:03:01,614 --> 00:03:03,947 JEFFERSON: Are you finished packing for school? 51 00:03:03,949 --> 00:03:05,318 Yeah. 52 00:03:06,551 --> 00:03:08,952 Just ironing my last shirt. 53 00:03:08,954 --> 00:03:10,554 [RIO SPEAKING SPANISH] 54 00:03:10,556 --> 00:03:12,288 - ♪ You're a sunflower... ♪ - [GRUNTS] 55 00:03:12,290 --> 00:03:14,257 JEFFERSON: Come on! You a grown man now. 56 00:03:14,259 --> 00:03:16,359 - Let's show these teachers that. - RIO: Miles! 57 00:03:16,361 --> 00:03:18,629 - Where's my laptop? - [RIO SPEAKS SPANISH] 58 00:03:18,631 --> 00:03:20,864 If you want me to drive you, we gotta go now. 59 00:03:20,866 --> 00:03:22,399 No, Dad, I'll walk. 60 00:03:22,401 --> 00:03:24,434 - Personal chauffeur going once. - It's okay. 61 00:03:24,436 --> 00:03:25,735 [SPEAKS SPANISH] 62 00:03:25,737 --> 00:03:27,804 - [IN ENGLISH] Miles! Gotta go. - In a minute! 63 00:03:27,806 --> 00:03:29,705 - RIO: Gotta go. - In a minute! 64 00:03:29,707 --> 00:03:31,441 - [KISSES] - Mom, I gotta go. 65 00:03:31,443 --> 00:03:32,643 In a minute. 66 00:03:32,645 --> 00:03:34,280 - [KISSES] - [GROANS] 67 00:03:35,381 --> 00:03:37,013 [SPEAKS SPANISH] 68 00:03:37,015 --> 00:03:38,982 [IN ENGLISH] See you Friday. 69 00:03:38,984 --> 00:03:39,953 [SPEAKS SPANISH] 70 00:03:41,520 --> 00:03:43,820 Look who's back. Yo, what's going on, bro? 71 00:03:43,822 --> 00:03:46,889 Hey, I'm just walking by. How you doin'? 72 00:03:46,891 --> 00:03:48,558 [SPEAKS SPANISH] 73 00:03:48,560 --> 00:03:50,827 Yo, Miles! You feel that earthquake last night? 74 00:03:50,829 --> 00:03:53,897 [IN ENGLISH] What you talkin' about? I slept like a baby last night. 75 00:03:53,899 --> 00:03:55,798 - How's that new school? - So easy. 76 00:03:55,800 --> 00:03:59,068 - We miss you, Miles. - You miss me? I still live here! 77 00:03:59,070 --> 00:04:01,304 Wait, you miss me? 78 00:04:01,306 --> 00:04:04,042 [MAN SINGING IN SPANISH] 79 00:04:07,913 --> 00:04:09,546 Contra! 80 00:04:09,548 --> 00:04:10,814 [SIREN CHIRPS] 81 00:04:10,816 --> 00:04:13,019 Oh, come on. 82 00:04:14,620 --> 00:04:17,019 Seriously, Dad. Walking would've been fine. 83 00:04:17,021 --> 00:04:18,622 You can walk plenty on Saturday 84 00:04:18,624 --> 00:04:19,889 when you peel those stickers off. 85 00:04:19,891 --> 00:04:21,957 You saw that? I don't know if that was me. 86 00:04:21,959 --> 00:04:23,959 And the two from yesterday on Clinton. 87 00:04:23,961 --> 00:04:26,495 Yeah, those were me. 88 00:04:26,497 --> 00:04:29,699 Look at that. Another new coffee shop. 89 00:04:29,701 --> 00:04:31,401 - You see that? - Totally. Yeah. 90 00:04:31,403 --> 00:04:33,336 - What's that one called? - Foam Party. 91 00:04:33,338 --> 00:04:36,072 [LAUGHING] "Foam Party"? Come on. 92 00:04:36,074 --> 00:04:38,442 And everyone is just linin' up. You see that? 93 00:04:38,444 --> 00:04:39,608 I see it. 94 00:04:39,610 --> 00:04:41,110 Is that a coffee shop or a disco? 95 00:04:41,112 --> 00:04:42,812 Dad, you're old, man. 96 00:04:42,814 --> 00:04:44,613 REPORTER [OVER TV]: There are multiple reports 97 00:04:44,615 --> 00:04:46,515 of another mysterious seismic event last night. 98 00:04:46,517 --> 00:04:48,485 Sources close to Spider-Man say he's looking into the problem. 99 00:04:48,487 --> 00:04:51,954 [SIGHS] Spider-Man. I mean, this guy swings in once a day, 100 00:04:51,956 --> 00:04:54,390 zip-zap-zop in his little mask and answers to no one. Right? 101 00:04:54,392 --> 00:04:55,558 Yeah, Dad. Yeah. 102 00:04:55,560 --> 00:04:57,060 Meanwhile, my guys are out there, 103 00:04:57,062 --> 00:04:59,495 - lives on the line, no masks. - Uh-huh. 104 00:04:59,497 --> 00:05:02,466 - We show our faces. - Speed up. I know these kids. 105 00:05:02,468 --> 00:05:04,468 JEFFERSON: With great ability comes great accountability. 106 00:05:04,470 --> 00:05:06,069 That's not even how the saying goes. 107 00:05:06,071 --> 00:05:08,605 I do like his cereal, though. I'll give him that. 108 00:05:08,607 --> 00:05:10,873 Oh, my gosh. Don't cops run red lights? 109 00:05:10,875 --> 00:05:12,709 Oh, yeah, some do. But not your dad. 110 00:05:12,711 --> 00:05:14,010 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 111 00:05:14,012 --> 00:05:16,712 ♪ My memories keep begging ♪ 112 00:05:16,714 --> 00:05:18,949 ♪ For someone else ♪ 113 00:05:18,951 --> 00:05:24,654 ♪ I know this feeling, yes I know it very well ♪ 114 00:05:24,656 --> 00:05:26,723 Why can't I go back to Brooklyn Middle? 115 00:05:26,725 --> 00:05:28,125 You've given it two weeks. 116 00:05:28,127 --> 00:05:29,892 We're not having this conversation. 117 00:05:29,894 --> 00:05:32,094 I just think that this new school is elitist. 118 00:05:32,096 --> 00:05:33,697 - "Elitist"? - And I would prefer to be 119 00:05:33,699 --> 00:05:35,498 at a normal school among the people. 120 00:05:35,500 --> 00:05:37,433 "The people"? These are your people. 121 00:05:37,435 --> 00:05:39,870 I'm only here 'cause I won that stupid lottery. 122 00:05:39,872 --> 00:05:42,606 No way. You passed the entry test just like everybody else. 123 00:05:42,608 --> 00:05:45,175 You have an opportunity here. You wanna blow that? 124 00:05:45,177 --> 00:05:46,877 You wanna end up like your uncle? 125 00:05:46,879 --> 00:05:49,945 What's wrong with Uncle Aaron? He's a good guy. 126 00:05:49,947 --> 00:05:51,514 We all make choices in life. 127 00:05:51,516 --> 00:05:53,048 It doesn't feel like I have a choice right now. 128 00:05:53,050 --> 00:05:54,486 You don't! 129 00:05:57,156 --> 00:06:00,093 [♪♪♪] 130 00:06:03,028 --> 00:06:04,030 [SIGHS] 131 00:06:07,699 --> 00:06:09,065 I love you, Miles. 132 00:06:09,067 --> 00:06:11,971 Yeah, I know, Dad. See you Friday. 133 00:06:14,038 --> 00:06:15,772 [SIREN CHIRPS] 134 00:06:15,774 --> 00:06:18,707 - You gotta say "I love you" back. - Dad, are you serious? 135 00:06:18,709 --> 00:06:19,843 I wanna hear it. "I love you, Dad." 136 00:06:19,845 --> 00:06:21,510 You wanna hear me say it? 137 00:06:21,512 --> 00:06:22,878 You're dropping me off at a school. 138 00:06:22,880 --> 00:06:24,079 - "I love you, Dad." - Look at this place. 139 00:06:24,081 --> 00:06:25,081 "Dad, I love you." 140 00:06:25,083 --> 00:06:27,050 [MILES SIGHS] 141 00:06:27,052 --> 00:06:29,820 Dad, I love you. 142 00:06:29,822 --> 00:06:31,488 That's a copy. 143 00:06:31,490 --> 00:06:33,589 - [STUDENTS LAUGHING] - Tie your shoes, please. 144 00:06:33,591 --> 00:06:35,192 [INDISTINCT CHATTER] 145 00:06:35,194 --> 00:06:37,730 BOY 1: "I love you, Dad." 146 00:06:38,997 --> 00:06:41,697 Hey, good morning. How you doin'? 147 00:06:41,699 --> 00:06:44,166 - Weekend was short, huh? - BOY 2: "That's a copy." 148 00:06:44,168 --> 00:06:46,536 Oh, my gosh! This is embarrassing. 149 00:06:46,538 --> 00:06:48,238 We wore the same jacket. 150 00:06:48,240 --> 00:06:50,539 Hey. Your shoe's untied. 151 00:06:50,541 --> 00:06:53,577 Yeah, I'm aware. It's a choice. 152 00:06:53,579 --> 00:06:55,579 ♪ Theory is that All matter is composed ♪ 153 00:06:55,581 --> 00:06:56,712 - [BELL RINGS] - ♪ Of at least three ♪ 154 00:06:56,714 --> 00:06:59,149 ♪ Fundamental particles ♪ 155 00:06:59,151 --> 00:07:00,586 Who can solve this for XY? 156 00:07:02,521 --> 00:07:04,820 And that is known as a syllogism. 157 00:07:04,822 --> 00:07:07,257 Read two chapters of Great Expectations. 158 00:07:07,259 --> 00:07:09,825 A take-home quiz on volumetric pressure. 159 00:07:09,827 --> 00:07:12,161 Five-page essay with your conclusions stressed. 160 00:07:12,163 --> 00:07:15,100 [TEACHERS' VOICES OVERLAPPING] 161 00:07:20,004 --> 00:07:22,772 WOMAN [OVER PROJECTOR]: ...countless other possibilities. 162 00:07:22,774 --> 00:07:25,108 There could be a universe where I am wearing red. 163 00:07:25,110 --> 00:07:27,711 Or wearing leather pants. 164 00:07:27,713 --> 00:07:31,046 Mr. Morales. Movin' in the dark. You're late again. 165 00:07:31,048 --> 00:07:33,617 Einstein said time was relative, right? 166 00:07:33,619 --> 00:07:37,790 Maybe I'm not late. Maybe you guys are early. 167 00:07:39,658 --> 00:07:41,057 [CHUCKLES] 168 00:07:41,059 --> 00:07:43,793 Sorry. It was just so quiet. 169 00:07:43,795 --> 00:07:46,096 CALLEROS: Would you like to keep standing there, 170 00:07:46,098 --> 00:07:48,163 - or do you wanna sit down? - [REMOTE CLICKS] 171 00:07:48,165 --> 00:07:53,069 Our universe is, in fact, one of many parallel universes 172 00:07:53,071 --> 00:07:55,137 happening at the exact same time. 173 00:07:55,139 --> 00:07:57,940 Thanks to everyone here at the Fisk Family Foundation... 174 00:07:57,942 --> 00:08:00,142 - I liked your joke. - Really? 175 00:08:00,144 --> 00:08:03,546 I mean, it wasn't funny. That's why I laughed. 176 00:08:03,548 --> 00:08:05,781 But it was smart, so I liked it. 177 00:08:05,783 --> 00:08:07,317 I don't think 178 00:08:07,319 --> 00:08:09,019 - I've seen you before. - [SHUSHES] 179 00:08:09,021 --> 00:08:10,719 WOMAN [OVER PROJECTOR]: Every choice that we make 180 00:08:10,721 --> 00:08:14,024 would create countless other possibilities. 181 00:08:14,026 --> 00:08:16,562 - A what-if to infinity. - [BELL RINGS] 182 00:08:17,696 --> 00:08:20,130 A zero? A few more of those, 183 00:08:20,132 --> 00:08:22,701 you'd probably have to kick me outta here, huh? 184 00:08:24,168 --> 00:08:26,069 Maybe I'm just not right for this school. 185 00:08:26,071 --> 00:08:28,171 If a person wearing a blindfold picked the answers 186 00:08:28,173 --> 00:08:29,973 on a true-or-false quiz at random, 187 00:08:29,975 --> 00:08:31,875 do you know what score they would get? 188 00:08:31,877 --> 00:08:33,776 - 50%? - That's right! 189 00:08:33,778 --> 00:08:35,911 The only way to get all the answers wrong 190 00:08:35,913 --> 00:08:38,214 is to know which answers are right. 191 00:08:38,216 --> 00:08:40,849 [WHISPERS] You're trying to quit. 192 00:08:40,851 --> 00:08:43,320 And I'm not gonna let you. 193 00:08:43,322 --> 00:08:46,623 [IN NORMAL VOICE] I'm assigning you a personal essay. 194 00:08:46,625 --> 00:08:49,325 Not about physics, but about you, 195 00:08:49,327 --> 00:08:51,994 and what kind of person you want to be. 196 00:08:51,996 --> 00:08:54,533 [SUBWAY TRAIN APPROACHING OUTSIDE] 197 00:08:59,638 --> 00:09:01,574 [SUBWAY TRAIN GROWING LOUDER] 198 00:09:03,140 --> 00:09:04,940 [RECORD CRACKLING] 199 00:09:04,942 --> 00:09:07,710 - ♪ Unh. Unh ♪ - ♪ Unh. Unh ♪ 200 00:09:07,712 --> 00:09:09,179 ♪ Come on ♪ 201 00:09:09,181 --> 00:09:11,013 ♪ Ha, sicker than Your average ♪ 202 00:09:11,015 --> 00:09:13,148 ♪ Poppa twist cabbage Off instinct ♪ 203 00:09:13,150 --> 00:09:14,217 ♪ Don't think ♪ 204 00:09:14,219 --> 00:09:16,151 [TIRES SCREECH, HORN HONKS] 205 00:09:16,153 --> 00:09:19,222 ♪ My Detroit players, timbs for My hooligans in Brooklyn ♪ 206 00:09:19,224 --> 00:09:22,224 ♪ Dead right, if the head Right, Biggie there e'rynight ♪ 207 00:09:22,226 --> 00:09:24,127 [CELL PHONE BUZZES] 208 00:09:24,129 --> 00:09:27,063 ♪ Never lose, never choose to Bruise crews who ♪ 209 00:09:27,065 --> 00:09:28,931 - ♪ Do something to us... ♪ - ♪ Come on ♪ 210 00:09:28,933 --> 00:09:31,334 Uncle Aaron! Hey! Were you scared? 211 00:09:31,336 --> 00:09:33,302 [BLOWING RASPBERRIES ON GLASS] 212 00:09:33,304 --> 00:09:35,070 [CHUCKLES] 213 00:09:35,072 --> 00:09:38,074 [GRUNTING] You want that? 214 00:09:38,076 --> 00:09:39,408 What's up with school? 215 00:09:39,410 --> 00:09:41,710 Going great! Got tons of friends. 216 00:09:41,712 --> 00:09:43,879 You can't tell me it's all that bad there. 217 00:09:43,881 --> 00:09:45,281 Smart girls is where it's at. 218 00:09:45,283 --> 00:09:46,749 Place must be full of 'em. 219 00:09:46,751 --> 00:09:49,185 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 220 00:09:49,187 --> 00:09:50,353 No, there's no one. 221 00:09:50,355 --> 00:09:52,088 Yo, I can't have no nephew of mine 222 00:09:52,090 --> 00:09:53,390 on the streets with no game. 223 00:09:53,392 --> 00:09:55,658 Hey, I got game. There's a new girl. 224 00:09:55,660 --> 00:09:58,328 Actually, you know, she's kinda into me. 225 00:09:58,330 --> 00:09:59,396 You know how it is. 226 00:09:59,398 --> 00:10:01,665 What's her name? 227 00:10:01,667 --> 00:10:04,901 [STUTTERS] You know, we layin' down the groundwork right now. 228 00:10:04,903 --> 00:10:07,436 [LAUGHS] You know about the shoulder touch? 229 00:10:07,438 --> 00:10:09,339 'Course I do. 230 00:10:09,341 --> 00:10:11,141 But tell me anyway. 231 00:10:11,143 --> 00:10:14,913 Tomorrow, find that girl. You walk up to her and be like: 232 00:10:16,815 --> 00:10:18,882 - [SUAVELY] "Hey." - [LAUGHS] 233 00:10:18,884 --> 00:10:20,249 You serious, Uncle Aaron? 234 00:10:20,251 --> 00:10:22,252 I'm tellin' you, man, it's science. 235 00:10:22,254 --> 00:10:25,121 So walk up to her and be like: "Hey." 236 00:10:25,123 --> 00:10:28,223 [SUAVELY] No, no, no, no. Like: "Hey." 237 00:10:28,225 --> 00:10:29,392 [DEEPLY] "Hey." 238 00:10:29,394 --> 00:10:32,127 [SUAVELY] No. "Hey." 239 00:10:32,129 --> 00:10:33,762 [GRAVELLY] "Hey." 240 00:10:33,764 --> 00:10:35,131 [LAUGHS] 241 00:10:35,133 --> 00:10:37,700 - You sure you my nephew, man? - [PHONE BEEPS] 242 00:10:37,702 --> 00:10:39,201 Is that her? 243 00:10:39,203 --> 00:10:42,772 I should probably go. Still got a paper to do tonight. 244 00:10:42,774 --> 00:10:45,974 Yo, you been holdin' out on me? You throw these up yet? 245 00:10:45,976 --> 00:10:48,978 Naw, man. You know my dad. I can't. 246 00:10:48,980 --> 00:10:51,180 Come on. I got a spot you ain't gon' believe. 247 00:10:51,182 --> 00:10:53,382 Naw, I can't. I can't. Can't. 248 00:10:53,384 --> 00:10:55,251 [♪♪♪] 249 00:10:55,253 --> 00:10:56,986 I'm gonna get in so much trouble. 250 00:10:56,988 --> 00:11:00,890 AARON: Hey, man. Tell him your art teacher made you. 251 00:11:00,892 --> 00:11:03,158 MILES: How'd you know about this place? 252 00:11:03,160 --> 00:11:05,296 AARON: Did an engineering job down here. 253 00:11:07,798 --> 00:11:10,235 ♪ One, two, three Four, five... ♪ 254 00:11:15,139 --> 00:11:16,074 [MILES STRAINING] 255 00:11:18,943 --> 00:11:20,011 [GRUNTS] 256 00:11:20,979 --> 00:11:22,911 - What's up? - [LAUGHS] 257 00:11:22,913 --> 00:11:24,683 Yeah, man, I knew we were related. 258 00:11:26,118 --> 00:11:27,386 MILES: Whoa! 259 00:11:28,452 --> 00:11:30,853 [ECHOING] Brooklyn! 260 00:11:30,855 --> 00:11:32,756 [CHUCKLES] 261 00:11:32,758 --> 00:11:35,695 AARON: There's a lot of history on these walls. 262 00:11:37,028 --> 00:11:38,798 This is so fresh. 263 00:11:43,268 --> 00:11:45,167 [BREAKBEAT RAP MUSIC PLAYING] 264 00:11:45,169 --> 00:11:46,770 [SPRAY CANS RATTLING] 265 00:11:46,772 --> 00:11:48,374 And now you on your own, Miles. 266 00:11:50,174 --> 00:11:52,508 Whoa, slow down a little. 267 00:11:52,510 --> 00:11:54,377 That's better. 268 00:11:54,379 --> 00:11:57,180 ♪ Who's the black sheep? What's the black sheep? ♪ 269 00:11:57,182 --> 00:11:59,848 ♪ Don't know who I am When I'm coming so you sleep ♪ 270 00:11:59,850 --> 00:12:02,318 See what you got now? Makin' mistakes is part of it. 271 00:12:02,320 --> 00:12:03,855 ♪ And you can't beat that... ♪ 272 00:12:08,393 --> 00:12:10,859 The real Miles comin' outta hidin'. 273 00:12:10,861 --> 00:12:13,329 ♪ You gotta hay? It's for the hoes ♪ 274 00:12:13,331 --> 00:12:15,498 Now you can cut that line with another color. 275 00:12:15,500 --> 00:12:18,066 ♪ You can get with this Or you can get with that ♪ 276 00:12:18,068 --> 00:12:20,469 ♪ You can get with this or You can get with that ♪ 277 00:12:20,471 --> 00:12:22,539 ♪ You can get with this Or you can get with that ♪ 278 00:12:22,541 --> 00:12:25,440 ♪ I think you'll get with this For this is where it's at ♪ 279 00:12:25,442 --> 00:12:27,310 Little help? 280 00:12:27,312 --> 00:12:29,813 ♪ ...who was quite contrary Talkin' 'bout Mary... ♪ 281 00:12:29,815 --> 00:12:32,147 AARON: Did you want drips? 'Cause if you do, that's cool, 282 00:12:32,149 --> 00:12:33,916 but if you don't, you gotta keep it moving. 283 00:12:33,918 --> 00:12:35,086 MILES: That's intentional. 284 00:12:39,191 --> 00:12:41,291 [CHUCKLES] 285 00:12:41,293 --> 00:12:43,292 - Wow. - Is it too crazy? 286 00:12:43,294 --> 00:12:44,828 No, man. 287 00:12:44,830 --> 00:12:47,430 Miles, I see exactly what you're doing there. 288 00:12:47,432 --> 00:12:49,598 Yeah. You know, 289 00:12:49,600 --> 00:12:52,201 me and your dad used to do this back in the day. 290 00:12:52,203 --> 00:12:54,403 - Stop lyin'. - It's true. 291 00:12:54,405 --> 00:12:58,007 Then he took on the cop thing, and I don't know... 292 00:12:58,009 --> 00:13:01,009 He's a good guy, just... 293 00:13:01,011 --> 00:13:02,113 You know what I'm sayin'. 294 00:13:03,315 --> 00:13:05,451 [PHONE BEEPS, VIBRATES] 295 00:13:07,219 --> 00:13:09,355 All right, come on, man. I gotta roll. 296 00:13:21,099 --> 00:13:22,501 [CAMERA CLICKS] 297 00:13:23,869 --> 00:13:25,001 [GASPS] 298 00:13:25,003 --> 00:13:27,002 [♪♪♪] 299 00:13:27,004 --> 00:13:28,941 ([VENOM GUSHING, BUBBLING)] 300 00:13:35,580 --> 00:13:37,550 AARON: Miles, let's go. 301 00:13:39,350 --> 00:13:41,519 [♪♪♪] 302 00:13:52,931 --> 00:13:54,867 [MAN WHISTLING] 303 00:14:02,173 --> 00:14:03,672 [ALARM BEEPS] 304 00:14:03,674 --> 00:14:05,610 [BUTTON CLICKS, ALARM STOPS] 305 00:14:07,345 --> 00:14:08,978 [THINKING] That's weird. 306 00:14:08,980 --> 00:14:11,079 My pants shrank. 307 00:14:11,081 --> 00:14:12,451 I think I hit puberty. 308 00:14:15,921 --> 00:14:17,256 [BELL RINGS] 309 00:14:20,424 --> 00:14:22,291 [THINKING] I gotta get new pants. 310 00:14:22,293 --> 00:14:25,194 Wait. Why is the voice in my head so loud? 311 00:14:25,196 --> 00:14:26,130 What? 312 00:14:27,264 --> 00:14:30,266 - Oh! Are you okay? - What? 313 00:14:30,268 --> 00:14:31,968 [THINKING] Why am I so sweaty? 314 00:14:31,970 --> 00:14:33,603 Why are you so sweaty? 315 00:14:33,605 --> 00:14:35,939 It's a puberty thing. 316 00:14:35,941 --> 00:14:38,708 I don't know why I said that. I'm not going through puberty. 317 00:14:38,710 --> 00:14:42,411 I did, but I'm done. 318 00:14:42,413 --> 00:14:44,980 [IN DEEP VOICE] I'm a man. 319 00:14:44,982 --> 00:14:48,483 [IN NORMAL VOICE] So you're, like, new here, right? We got that in common. 320 00:14:48,485 --> 00:14:50,185 Yeah. That's one thing. 321 00:14:50,187 --> 00:14:52,555 Cool. Yeah. I'm Miles. 322 00:14:52,557 --> 00:14:55,657 I'm Gwe... anda. 323 00:14:55,659 --> 00:14:57,426 Wait, your name is Gwanda? 324 00:14:57,428 --> 00:15:01,064 Yes, it's African. I'm South African. 325 00:15:01,066 --> 00:15:04,199 No accent though 'cause I was raised here. 326 00:15:04,201 --> 00:15:07,605 [THINKING] Do the shoulder touch now before she walks away. 327 00:15:10,341 --> 00:15:13,209 Why is this so scary? 328 00:15:13,211 --> 00:15:17,280 Am I doing this in slow motion or does it just feel that way? 329 00:15:17,282 --> 00:15:21,420 I'm kidding. It's Wanda. No "G." That's crazy. Heh. 330 00:15:23,321 --> 00:15:25,188 [DEEPLY] Hey. 331 00:15:25,190 --> 00:15:27,522 Okay, then. 332 00:15:27,524 --> 00:15:28,724 I'll see you around. 333 00:15:28,726 --> 00:15:32,060 Oh. See you. 334 00:15:32,062 --> 00:15:34,033 - Sorry. Um... - Hey. 335 00:15:35,533 --> 00:15:38,133 - Oh, crap. - Can you let go, please? 336 00:15:38,135 --> 00:15:40,673 - I can't let go. - Ow! Ow! Calm down. It's fine. 337 00:15:41,572 --> 00:15:43,171 [BOTH GRUNT] 338 00:15:43,173 --> 00:15:45,041 - Miles, let go. - Workin' on it. 339 00:15:45,043 --> 00:15:46,776 - It's just puberty. - [STUDENTS MURMURING] 340 00:15:46,778 --> 00:15:50,445 I don't think you know what puberty is. Just relax. 341 00:15:50,447 --> 00:15:52,114 - Okay, I have a plan. - Great. 342 00:15:52,116 --> 00:15:55,318 - I'm gonna pull really hard. - That's a terrible plan. 343 00:15:55,320 --> 00:15:56,451 - One. - Don't do this. 344 00:15:56,453 --> 00:15:57,619 - Two. - Three! 345 00:15:57,621 --> 00:15:58,688 [SCREAMS] 346 00:15:58,690 --> 00:16:00,259 [HAIR CLIPPERS BUZZING] 347 00:16:04,596 --> 00:16:05,795 Nice to meet you? 348 00:16:05,797 --> 00:16:09,999 Sure. Total pleasure. 349 00:16:14,672 --> 00:16:17,773 [THINKING] No one saw. It's okay. 350 00:16:17,775 --> 00:16:20,675 No one knows, no one knows. 351 00:16:20,677 --> 00:16:22,778 [♪♪♪] 352 00:16:22,780 --> 00:16:24,349 Everyone knows. 353 00:16:26,051 --> 00:16:28,217 Everyone knows. They're talkin' 'bout me. 354 00:16:28,219 --> 00:16:29,252 They saw everything! 355 00:16:29,254 --> 00:16:31,054 He knows. She knows. They know. 356 00:16:31,056 --> 00:16:32,488 Wow, she's super tall. 357 00:16:32,490 --> 00:16:34,556 Why is he smiling? Am I the weird guy now? 358 00:16:34,558 --> 00:16:35,557 What am I doing? 359 00:16:35,559 --> 00:16:36,758 That guy's such a weirdo. 360 00:16:36,760 --> 00:16:38,493 [THINKING] How do I stop? 361 00:16:38,495 --> 00:16:40,329 Can they hear my thoughts?! 362 00:16:40,331 --> 00:16:43,098 Why are all my thoughts so loud?! 363 00:16:43,100 --> 00:16:45,767 Hey! I know you snuck out last night, Morales. 364 00:16:45,769 --> 00:16:47,335 [THINKING] Play dumb! 365 00:16:47,337 --> 00:16:48,671 Who's Morales? 366 00:16:48,673 --> 00:16:50,540 [THINKING] Not that dumb! 367 00:16:50,542 --> 00:16:52,141 Hey! 368 00:16:52,143 --> 00:16:53,512 [♪♪♪] 369 00:16:57,448 --> 00:16:58,680 [YELPS] 370 00:16:58,682 --> 00:17:00,749 [THINKING] Okay, okay. You're okay. 371 00:17:00,751 --> 00:17:02,350 You're okay. 372 00:17:02,352 --> 00:17:04,219 He'll never find you. 373 00:17:04,221 --> 00:17:05,555 No. 374 00:17:05,557 --> 00:17:08,160 [♪♪♪] 375 00:17:10,494 --> 00:17:12,394 - Ow! - [GRUNTING] 376 00:17:12,396 --> 00:17:14,729 What are you doing in my office, Morales?! 377 00:17:14,731 --> 00:17:17,533 Morales! Open up! 378 00:17:17,535 --> 00:17:19,267 ♪ Oh, Spider-bells Goblin smells ♪ 379 00:17:19,269 --> 00:17:21,571 Why is this happening? 380 00:17:21,573 --> 00:17:23,472 MAN [ON COMPUTER]: ♪ Spider-buggy blew a tire ♪ 381 00:17:23,474 --> 00:17:25,307 He's got a nice voice. 382 00:17:25,309 --> 00:17:27,110 ♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪ 383 00:17:27,112 --> 00:17:28,480 - GUARD: Open up! - [MILES GRUNTS] 384 00:17:29,681 --> 00:17:31,383 - Stop sticking! - [YELPING] 385 00:17:34,486 --> 00:17:36,585 Keep sticking, Miles! Oh! 386 00:17:36,587 --> 00:17:38,523 [♪♪♪] 387 00:17:41,425 --> 00:17:43,459 [SCREAMING] 388 00:17:43,461 --> 00:17:44,630 [PECKING] 389 00:17:46,530 --> 00:17:48,133 Hofstadter is suggesting... 390 00:17:49,433 --> 00:17:50,668 ...is that we... 391 00:17:51,836 --> 00:17:53,268 ...look on the... 392 00:17:53,270 --> 00:17:54,504 [STUDENTS CHATTERING] 393 00:17:54,506 --> 00:17:55,872 - [MILES YELPING] - [GASPS] 394 00:17:55,874 --> 00:17:58,544 [MILES GRUNTING] 395 00:17:59,243 --> 00:18:00,575 Okay. 396 00:18:00,577 --> 00:18:02,314 [YELLING, GRUNTING] 397 00:18:04,582 --> 00:18:06,185 My room! 398 00:18:11,221 --> 00:18:12,755 "Why is this happening?" 399 00:18:12,757 --> 00:18:14,524 [♪♪♪] 400 00:18:14,526 --> 00:18:16,195 [THINKING] "Please stop sticking." 401 00:18:17,795 --> 00:18:19,428 "Please keep st..." 402 00:18:19,430 --> 00:18:20,662 Wait, wait, wait. 403 00:18:20,664 --> 00:18:22,364 How could there be two Spider-Men? 404 00:18:22,366 --> 00:18:24,269 There can't be two Spider-Men. 405 00:18:25,769 --> 00:18:26,835 [THINKING] Can there? 406 00:18:26,837 --> 00:18:29,505 [♪♪♪] 407 00:18:29,507 --> 00:18:32,307 [THINKING] Come on, Uncle Aaron, pick up. Pick up! 408 00:18:32,309 --> 00:18:34,276 AARON [OVER VOICE MAIL]: Yo, it's Aaron. 409 00:18:34,278 --> 00:18:35,678 I'm outta town for a few days. 410 00:18:35,680 --> 00:18:36,812 I'll hit you when I'm back. Peace. 411 00:18:36,814 --> 00:18:38,247 No. No-No-No-No-No. 412 00:18:38,249 --> 00:18:40,516 It's not possible! 413 00:18:40,518 --> 00:18:42,384 It's just puberty. 414 00:18:42,386 --> 00:18:45,254 It's a normal spider and I'm a normal kid! 415 00:18:45,256 --> 00:18:47,890 - [BRAKES SCREECH] - [GRUNTS] 416 00:18:47,892 --> 00:18:49,695 All right! 417 00:18:53,798 --> 00:18:55,901 [THINKING] I gotta tell someone. 418 00:18:59,470 --> 00:19:02,141 [CELL PHONE RINGING] 419 00:19:05,210 --> 00:19:08,279 [SIGHS, EXHALES] 420 00:19:19,490 --> 00:19:22,594 Okay, you're being crazy, Miles. You're being crazy. 421 00:19:26,230 --> 00:19:27,896 Find the spider. 422 00:19:27,898 --> 00:19:29,500 You'll see. 423 00:19:44,281 --> 00:19:45,715 It's a normal spider. 424 00:19:45,717 --> 00:19:50,920 It's, like, boring how normal this spider is. 425 00:19:50,922 --> 00:19:52,758 - [SPIDER CRACKLES] - [MILES GASPS] 426 00:19:55,492 --> 00:19:57,428 [♪♪♪] 427 00:19:59,864 --> 00:20:01,663 I'm right here. 428 00:20:01,665 --> 00:20:03,935 [THINKING] Why is this happening to me? 429 00:20:10,008 --> 00:20:12,644 Slow down! What am I doing? 430 00:20:18,615 --> 00:20:19,782 VOICE 1: Way over there. 431 00:20:19,784 --> 00:20:20,949 VOICE 2: You're like me. 432 00:20:20,951 --> 00:20:22,785 VOICE 3: Miles. Look out. 433 00:20:22,787 --> 00:20:24,487 VOICE 4: I don't wanna be a hero. 434 00:20:24,489 --> 00:20:25,557 VOICE 4: Miles. 435 00:20:27,625 --> 00:20:28,559 Whoa! 436 00:20:29,993 --> 00:20:31,927 [GROWLING NEARBY] 437 00:20:31,929 --> 00:20:34,729 PETER: Norman, listen to me. 438 00:20:34,731 --> 00:20:36,465 [THINKING] Spider-Man? 439 00:20:36,467 --> 00:20:39,401 I cannot let you open a portal to another dimension. 440 00:20:39,403 --> 00:20:41,506 Brooklyn is not zoned for that. 441 00:20:42,773 --> 00:20:44,640 NORMAN: It's not up to me. 442 00:20:44,642 --> 00:20:46,374 [THINKING] Is that Green Goblin?! 443 00:20:46,376 --> 00:20:47,910 Why won't you quit?! 444 00:20:47,912 --> 00:20:50,845 I guess I like Brooklyn not being sucked into a black hole. 445 00:20:50,847 --> 00:20:52,547 I think I'm gonna go. 446 00:20:52,549 --> 00:20:54,485 PETER: Staten Island, maybe. Not Brooklyn. 447 00:20:55,452 --> 00:20:56,485 [YELPS] 448 00:20:56,487 --> 00:20:58,423 [♪♪♪] 449 00:20:59,757 --> 00:21:01,623 No! No! 450 00:21:01,625 --> 00:21:03,561 [♪♪♪] 451 00:21:11,669 --> 00:21:13,538 [GRUNTS] 452 00:21:15,539 --> 00:21:16,774 [GROWLS] 453 00:21:20,545 --> 00:21:22,014 [PANTING] 454 00:21:23,347 --> 00:21:24,950 [ECHOING]: Whoa! 455 00:21:26,483 --> 00:21:28,351 What now? 456 00:21:28,353 --> 00:21:29,788 What is this place? 457 00:21:31,355 --> 00:21:32,490 [MILES SCREAMS] 458 00:21:35,926 --> 00:21:37,495 [GRUNTING] 459 00:21:39,463 --> 00:21:40,698 [STRAINS] 460 00:21:42,366 --> 00:21:43,801 [SCREAMING] 461 00:21:45,001 --> 00:21:47,471 [♪♪♪] 462 00:21:54,511 --> 00:21:56,511 [PANTING] 463 00:21:56,513 --> 00:21:58,616 Did you know your shoes are untied? 464 00:21:59,717 --> 00:22:01,750 - Uh-huh. - This is a onesie, 465 00:22:01,752 --> 00:22:03,688 so I don't really have to worry about it. 466 00:22:09,594 --> 00:22:12,728 I thought I was the only one. You're like me. 467 00:22:12,730 --> 00:22:14,162 I don't wanna be. 468 00:22:14,164 --> 00:22:17,065 I don't think you have a choice, kiddo. 469 00:22:17,067 --> 00:22:19,634 Got a lot going through your head, I'm sure. 470 00:22:19,636 --> 00:22:20,936 Yeah. 471 00:22:20,938 --> 00:22:23,471 You're gonna be fine. I can help you. 472 00:22:23,473 --> 00:22:25,841 If you stick around, I can show you the ropes. 473 00:22:25,843 --> 00:22:28,177 - Yeah. - [RUMBLING] 474 00:22:28,179 --> 00:22:31,514 I just need to destroy this big machine real quick 475 00:22:31,516 --> 00:22:33,582 before the space-time continuum collapses. 476 00:22:33,584 --> 00:22:34,553 Don't move. 477 00:22:37,587 --> 00:22:39,154 See you in a bit. 478 00:22:39,156 --> 00:22:41,092 [♪♪♪] 479 00:22:49,834 --> 00:22:51,536 [THINKING] How does he do that? 480 00:22:53,871 --> 00:22:57,072 Is it here? No, no, it's here. 481 00:22:57,074 --> 00:22:59,507 All right, folks. 482 00:22:59,509 --> 00:23:00,644 I always get this wrong. 483 00:23:02,113 --> 00:23:03,048 Oh, boy. 484 00:23:04,080 --> 00:23:05,015 Prowler. 485 00:23:06,851 --> 00:23:08,920 Man, I was in the middle of something. 486 00:23:13,958 --> 00:23:15,093 I am so tired. 487 00:23:17,060 --> 00:23:18,727 [GRUNTS] 488 00:23:18,729 --> 00:23:20,966 Are you mad at me? I feel like you're mad at me. 489 00:23:27,939 --> 00:23:29,641 That all you got? 490 00:23:30,240 --> 00:23:31,873 [ROARS] 491 00:23:31,875 --> 00:23:33,741 Aw, so gross. 492 00:23:33,743 --> 00:23:36,879 [THINKING] I should go up there and help him. 493 00:23:36,881 --> 00:23:39,648 Who am I kidding? I should not do that. 494 00:23:39,650 --> 00:23:41,586 [KINGPIN SCATTING] 495 00:23:45,155 --> 00:23:49,123 KINGPIN [WHISPERS]: Watch out. Here comes the Spider-Man. 496 00:23:49,125 --> 00:23:51,125 [IN NORMAL VOICE] You like my new toy? 497 00:23:51,127 --> 00:23:55,564 Cost me a fortune, but, hey, can't take it with you, right? 498 00:23:55,566 --> 00:23:58,834 You came all this way. Watch the test. 499 00:23:58,836 --> 00:24:00,268 It's a hell of a freaking light show. 500 00:24:00,270 --> 00:24:01,205 You're gonna love this. 501 00:24:02,573 --> 00:24:03,842 [BEEPS] 502 00:24:04,976 --> 00:24:08,110 No! No, don't do this! Stop! 503 00:24:08,112 --> 00:24:11,580 You don't know what it can do! You'll kill us all! 504 00:24:11,582 --> 00:24:12,884 [MACHINERY WHIRRING] 505 00:24:18,756 --> 00:24:20,692 [♪♪♪] 506 00:24:26,163 --> 00:24:29,097 SCIENTIST: I see multiple dimensions opening! 507 00:24:29,099 --> 00:24:34,068 That was three, four and five separate dimensions. 508 00:24:34,070 --> 00:24:36,073 It's unstable! We should stop. 509 00:24:40,010 --> 00:24:41,712 [PEOPLE GASPING] 510 00:24:45,282 --> 00:24:46,717 [SCREAMS] 511 00:24:48,786 --> 00:24:51,056 Norm, what's your take on head trauma? 512 00:24:52,656 --> 00:24:53,791 [ROARS] 513 00:24:54,858 --> 00:24:56,894 I tried to warn you, pal. 514 00:24:58,663 --> 00:24:59,798 [ROARING] 515 00:25:02,866 --> 00:25:03,801 [GRUNTS] 516 00:25:08,873 --> 00:25:10,072 [BEEPING] 517 00:25:10,074 --> 00:25:12,744 Goblin, no! Get him outta there! 518 00:25:15,579 --> 00:25:17,648 [GRUNTS] 519 00:25:19,016 --> 00:25:20,852 VANESSA: Wilson! Where are we? 520 00:25:22,752 --> 00:25:24,620 GWEN: Really weird. 521 00:25:24,622 --> 00:25:25,990 VANESSA: Wilson! 522 00:25:28,224 --> 00:25:29,159 [ROARS] 523 00:25:29,926 --> 00:25:31,295 [SCREAMS] 524 00:25:38,336 --> 00:25:40,271 [♪♪♪] 525 00:25:41,238 --> 00:25:43,008 [ELECTRICITY CRACKLING] 526 00:25:56,252 --> 00:25:57,221 [GASPS] 527 00:25:59,356 --> 00:26:01,990 Hey! Are you okay? 528 00:26:01,992 --> 00:26:04,028 I'm fine, I'm fine. I'm just resting. 529 00:26:05,762 --> 00:26:07,696 - Can't you get up? - Yeah. 530 00:26:07,698 --> 00:26:09,898 [CHUCKLES] Yeah, I always get up. 531 00:26:09,900 --> 00:26:11,366 [COUGHS] 532 00:26:11,368 --> 00:26:13,736 The coughing's probably not a good sign. 533 00:26:13,738 --> 00:26:15,770 KINGPIN: Find him. Now. 534 00:26:15,772 --> 00:26:19,074 Listen, we gotta team up here. We don't have that much time. 535 00:26:19,076 --> 00:26:21,943 This override key is the only way to stop the collider. 536 00:26:21,945 --> 00:26:25,648 Swing up there, use this key, push the button and blow it up. 537 00:26:25,650 --> 00:26:26,981 You need to hide your face. 538 00:26:26,983 --> 00:26:29,218 You don't tell anyone who you are. 539 00:26:29,220 --> 00:26:32,286 No one can know. He's got everyone in his pocket. 540 00:26:32,288 --> 00:26:34,155 If he turns the machine on again, 541 00:26:34,157 --> 00:26:36,091 everything you know will disappear. 542 00:26:36,093 --> 00:26:38,026 Your family, everyone. 543 00:26:38,028 --> 00:26:40,429 Everyone. 544 00:26:40,431 --> 00:26:42,834 Promise me you'll do this. 545 00:26:47,203 --> 00:26:48,703 I promise. 546 00:26:48,705 --> 00:26:51,673 Go. Destroy the collider. 547 00:26:51,675 --> 00:26:53,142 I'll come and find you. 548 00:26:53,144 --> 00:26:54,876 [PETER COUGHS] 549 00:26:54,878 --> 00:26:56,046 It's gonna be okay. 550 00:27:01,451 --> 00:27:03,719 [♪♪♪] 551 00:27:03,721 --> 00:27:04,853 [SIGHS] 552 00:27:04,855 --> 00:27:05,853 KINGPIN: Tombstone. 553 00:27:05,855 --> 00:27:07,057 We're done with tests. 554 00:27:08,826 --> 00:27:12,026 Get that thing ready to go again. And soon. 555 00:27:12,028 --> 00:27:13,996 Run faster! 556 00:27:13,998 --> 00:27:15,730 These guys are weak. 557 00:27:15,732 --> 00:27:18,467 I'd say it's nice to see you again, Spider-Man, 558 00:27:18,469 --> 00:27:19,834 but it's not. 559 00:27:19,836 --> 00:27:21,335 Hey, Kingpin. How's business? 560 00:27:21,337 --> 00:27:22,938 Boomin'. Heh. 561 00:27:22,940 --> 00:27:26,275 - Nice. Aw, that's a no-no. - [KINGPIN CHUCKLES] 562 00:27:26,277 --> 00:27:28,876 PETER: This might open a black hole under Brooklyn. 563 00:27:28,878 --> 00:27:31,313 It can't be worth the risk. 564 00:27:31,315 --> 00:27:34,152 It's not always about the money, Spider-Man. 565 00:27:36,252 --> 00:27:37,286 [GROANS] 566 00:27:37,288 --> 00:27:39,822 [GLOVES WHIRRING] 567 00:27:39,824 --> 00:27:41,989 Don't you wanna know what I saw in there? 568 00:27:41,991 --> 00:27:43,060 Wait. 569 00:27:44,394 --> 00:27:47,296 I know what you're trying to do, 570 00:27:47,298 --> 00:27:49,097 and it won't work. 571 00:27:49,099 --> 00:27:50,201 They're gone. 572 00:27:55,239 --> 00:27:56,975 [KINGPIN YELLS] 573 00:28:04,248 --> 00:28:05,780 Get rid of the body. 574 00:28:05,782 --> 00:28:08,382 - [METAL CLATTERS] - What was that? 575 00:28:08,384 --> 00:28:09,319 [GASPS] 576 00:28:11,221 --> 00:28:12,323 Kill that guy. 577 00:28:13,089 --> 00:28:14,458 [YELLING] 578 00:28:15,859 --> 00:28:17,795 [♪♪♪] 579 00:28:25,068 --> 00:28:26,037 [GRUNTS] 580 00:28:32,910 --> 00:28:34,112 [GASPS] 581 00:28:41,085 --> 00:28:42,187 [SCREAMS] 582 00:28:43,988 --> 00:28:44,923 [GASPS] 583 00:28:47,023 --> 00:28:49,458 Stop sticking! 584 00:28:49,460 --> 00:28:50,428 [GRUNTS] 585 00:28:55,799 --> 00:28:56,734 [YELPS] 586 00:29:00,371 --> 00:29:01,339 [GRUNTS] 587 00:29:07,577 --> 00:29:10,981 MAN [OVER SPEAKER]: Stand clear of the closing doors, please. 588 00:29:13,349 --> 00:29:15,150 [♪♪♪] 589 00:29:15,152 --> 00:29:16,254 [GASPING] 590 00:29:19,355 --> 00:29:21,159 [TIRES SQUEALING] 591 00:29:28,932 --> 00:29:30,835 [WHIMPERING] 592 00:29:33,336 --> 00:29:35,006 [PANTING] 593 00:29:36,073 --> 00:29:37,876 Yeah, I think it's a Banksy. 594 00:29:39,943 --> 00:29:42,813 [REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 595 00:29:47,183 --> 00:29:49,151 JEFFERSON: Police! Put your hands up! 596 00:29:49,153 --> 00:29:50,889 Miles? Miles? 597 00:29:52,288 --> 00:29:53,622 Why aren't you at school? 598 00:29:53,624 --> 00:29:56,959 Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 599 00:29:56,961 --> 00:29:59,228 Miles? ¿Qué te pasa? 600 00:29:59,230 --> 00:30:00,895 [♪♪♪] 601 00:30:00,897 --> 00:30:01,930 [SIGHS] 602 00:30:01,932 --> 00:30:03,300 Is it the earthquake? 603 00:30:05,035 --> 00:30:06,602 Can I sleep here tonight? 604 00:30:06,604 --> 00:30:08,269 Miles. It's a weeknight. 605 00:30:08,271 --> 00:30:10,205 You made a commitment to that school. 606 00:30:10,207 --> 00:30:11,810 He's upset. 607 00:30:13,509 --> 00:30:16,213 [SIGHS] Of course you can stay. 608 00:30:17,580 --> 00:30:18,982 - Dad? - Yeah. 609 00:30:20,284 --> 00:30:23,184 Do you really hate Spider-Man? 610 00:30:23,186 --> 00:30:25,187 [EXHALES SHARPLY] 611 00:30:25,189 --> 00:30:27,989 Yeah. I mean, with a vigilante, there is... 612 00:30:27,991 --> 00:30:29,290 Jeff, mi amor. 613 00:30:29,292 --> 00:30:31,259 What? He asked me. 614 00:30:31,261 --> 00:30:33,897 Baby, you know how I feel about Spider-Man. Come on. 615 00:30:36,299 --> 00:30:38,033 Tú sabes que él te quiere mucho. 616 00:30:38,035 --> 00:30:40,969 That's why he's tough on you. You know that, right? 617 00:30:40,971 --> 00:30:45,340 Mom, do you ever think about moving out of Brooklyn? 618 00:30:45,342 --> 00:30:49,044 Our family doesn't run from things, Miles. 619 00:30:49,046 --> 00:30:51,182 Yeah, I know. 620 00:30:54,151 --> 00:30:55,517 JEFFERSON: What's that about? 621 00:30:55,519 --> 00:30:57,286 RIO: He's having a hard time, Jeff. 622 00:30:57,288 --> 00:30:58,620 JEFFERSON: When it gets hard, 623 00:30:58,622 --> 00:31:00,421 that's when he's gotta stick it out. 624 00:31:00,423 --> 00:31:02,623 [RIO SHUSHES, SPEAKS IN SPANISH] 625 00:31:02,625 --> 00:31:04,558 [SIGHS] 626 00:31:04,560 --> 00:31:06,929 [TV NEWS THEME MUSIC PLAYING] 627 00:31:06,931 --> 00:31:10,132 REPORTER 1: We interrupt this broadcast for a special report. 628 00:31:10,134 --> 00:31:11,466 Sad news tonight. 629 00:31:11,468 --> 00:31:15,370 The hero known as Spider-Man has died 630 00:31:15,372 --> 00:31:18,105 after injuries related to another powerful earthquake 631 00:31:18,107 --> 00:31:20,942 in Brooklyn. Multiple sources are confirming 632 00:31:20,944 --> 00:31:23,312 that Peter Parker, a 26-year-old grad student 633 00:31:23,314 --> 00:31:25,046 and part-time photographer 634 00:31:25,048 --> 00:31:29,484 operated as Spider-Man for at least a decade. 635 00:31:29,486 --> 00:31:32,487 ♪ I'm not runnin' Runnin', runnin' ♪ 636 00:31:32,489 --> 00:31:34,655 ♪ No, I'm not afraid Of the fall ♪ 637 00:31:34,657 --> 00:31:38,626 ♪ I'm not scared... ♪ 638 00:31:38,628 --> 00:31:41,462 REPORTER 2: He is survived by his wife, Mary Jane, 639 00:31:41,464 --> 00:31:43,268 and his aunt, May Parker. 640 00:31:44,434 --> 00:31:47,235 Our hero, Spider-Man, is gone. 641 00:31:47,237 --> 00:31:48,670 ♪ I'm not scared... ♪ 642 00:31:48,672 --> 00:31:51,305 MARY JANE: My husband, Peter Parker, 643 00:31:51,307 --> 00:31:54,109 was an ordinary person. 644 00:31:54,111 --> 00:31:57,511 He always said it could've been anyone behind the mask. 645 00:31:57,513 --> 00:32:01,415 He was just the kid who happened to get bit. 646 00:32:01,417 --> 00:32:03,751 I'm going to miss him. 647 00:32:03,753 --> 00:32:05,219 Yeah. 648 00:32:05,221 --> 00:32:07,288 We were friends, you know. 649 00:32:07,290 --> 00:32:09,190 Can I return it if it doesn't fit? 650 00:32:09,192 --> 00:32:11,526 It always fits 651 00:32:11,528 --> 00:32:13,431 eventually. 652 00:32:19,502 --> 00:32:21,505 MARY JANE: He didn't ask for his powers, 653 00:32:24,607 --> 00:32:28,176 but he chose to be Spider-Man. 654 00:32:28,178 --> 00:32:30,778 My favorite thing about Peter 655 00:32:30,780 --> 00:32:34,583 is that he made us each feel powerful. 656 00:32:34,585 --> 00:32:38,586 We all have powers of one kind or another. 657 00:32:38,588 --> 00:32:41,323 ♪ Of the dark... ♪ 658 00:32:41,325 --> 00:32:43,225 But in our own way. 659 00:32:43,227 --> 00:32:45,227 We are all Spider-Man. 660 00:32:45,229 --> 00:32:48,796 And we're all counting on you. 661 00:32:48,798 --> 00:32:50,664 They're counting on me. 662 00:32:50,666 --> 00:32:54,371 Probably not you specifically. I think it's a metaphor. 663 00:32:55,439 --> 00:32:56,470 [SPUTTERING SIGH] 664 00:32:56,472 --> 00:32:58,276 [♪♪♪] 665 00:33:27,671 --> 00:33:29,606 [PANTING] 666 00:33:36,680 --> 00:33:38,615 [♪♪♪] 667 00:33:41,718 --> 00:33:43,221 [CRACKS NECK] 668 00:33:48,157 --> 00:33:49,757 [GRUNTS] 669 00:33:49,759 --> 00:33:50,795 [YELLS] 670 00:33:51,728 --> 00:33:52,730 [GRUNTING] 671 00:33:54,765 --> 00:33:56,401 [SCREAMS] 672 00:33:57,433 --> 00:33:58,403 [GRUNTS] 673 00:33:58,868 --> 00:34:00,070 [GRUNTS] 674 00:34:05,843 --> 00:34:08,242 [ELECTRICITY BUZZES] 675 00:34:08,244 --> 00:34:09,614 [SIGHS] 676 00:34:11,614 --> 00:34:13,550 [♪♪♪] 677 00:34:15,119 --> 00:34:17,151 [BELL TOLLING] 678 00:34:17,153 --> 00:34:18,489 [CREAKS] 679 00:34:43,547 --> 00:34:45,479 [SIGHING] 680 00:34:45,481 --> 00:34:48,182 I'm sorry, Mr. Parker. 681 00:34:48,184 --> 00:34:51,753 That thing you gave me, that key 682 00:34:51,755 --> 00:34:54,724 I think I really messed it up. 683 00:34:56,326 --> 00:34:58,559 I wanna do what you asked. 684 00:34:58,561 --> 00:35:00,362 I really do. 685 00:35:00,364 --> 00:35:03,430 But I'm sorry. 686 00:35:03,432 --> 00:35:06,700 I'm not sure I'm the guy. 687 00:35:06,702 --> 00:35:09,637 I can't do this without you. 688 00:35:09,639 --> 00:35:11,206 - [GASPS] - Hey, kid. 689 00:35:11,208 --> 00:35:12,543 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELLS] 690 00:35:13,677 --> 00:35:14,778 Whoa! 691 00:35:17,648 --> 00:35:19,182 What did I do to him?! 692 00:35:22,719 --> 00:35:24,655 [♪♪♪] 693 00:35:30,661 --> 00:35:31,596 No. 694 00:35:36,233 --> 00:35:37,735 Who are you? 695 00:35:39,835 --> 00:35:42,873 PETER 2: All right, people, let's do this one last time. 696 00:35:44,641 --> 00:35:47,409 My name is Peter B. Parker. 697 00:35:47,411 --> 00:35:50,612 I was bitten by a radioactive spider. 698 00:35:50,614 --> 00:35:52,847 And for the last 22 years, 699 00:35:52,849 --> 00:35:56,586 I thought I was the one and only Spider-Man. 700 00:35:57,788 --> 00:35:59,420 What a day. 701 00:35:59,422 --> 00:36:01,755 I'm pretty sure you know the rest. 702 00:36:01,757 --> 00:36:04,659 You see, I saved the city, fell in love, I got married, 703 00:36:04,661 --> 00:36:06,827 saved the city some more, maybe too much. 704 00:36:06,829 --> 00:36:09,731 My marriage got testy, made some dicey money choices. 705 00:36:09,733 --> 00:36:11,900 Don't invest in a spider-themed restaurant. 706 00:36:11,902 --> 00:36:14,836 Then like 15 years passed. Blah, blah, blah. Super boring. 707 00:36:14,838 --> 00:36:17,472 I broke my back, a drone flew into my face, 708 00:36:17,474 --> 00:36:18,539 I buried Aunt May. 709 00:36:18,541 --> 00:36:20,641 My wife and I split up. 710 00:36:20,643 --> 00:36:22,876 But I handled it like a champion. 711 00:36:22,878 --> 00:36:24,746 - [CRYING] - 'Cause, you know what, 712 00:36:24,748 --> 00:36:26,581 no matter how many times I get hit, 713 00:36:26,583 --> 00:36:29,483 - I always get back up. - [ALARM CHIMING AND BUZZING] 714 00:36:29,485 --> 00:36:31,254 [♪♪♪] 715 00:36:33,023 --> 00:36:36,657 And I got a lot of time to reflect and work on myself. 716 00:36:36,659 --> 00:36:39,793 Did you know that seahorses, that they mate for life? 717 00:36:39,795 --> 00:36:41,762 Could you imagine? 718 00:36:41,764 --> 00:36:44,932 A seahorse seeing another seahorse 719 00:36:44,934 --> 00:36:46,834 and then making it work? 720 00:36:46,836 --> 00:36:47,936 [CELL PHONE RINGING] 721 00:36:47,938 --> 00:36:50,771 She wanted kids and... 722 00:36:50,773 --> 00:36:52,609 And it scared me. 723 00:36:53,976 --> 00:36:56,577 I'm pretty sure I broke her heart. 724 00:36:56,579 --> 00:36:58,947 Flash-forward: I'm in my apartment doing push-ups, 725 00:36:58,949 --> 00:37:00,981 doing ab crunches, getting strong, 726 00:37:00,983 --> 00:37:03,351 when this weird thing happened. 727 00:37:03,353 --> 00:37:06,688 And I gotta say, weird things happen to me a lot. 728 00:37:06,690 --> 00:37:09,659 But this was real weird. 729 00:37:18,501 --> 00:37:19,469 [YELLS] 730 00:37:41,992 --> 00:37:44,028 [YELLS, DISTORTED] 731 00:37:45,329 --> 00:37:46,297 [GRUNTING] 732 00:37:51,902 --> 00:37:52,836 Ow! 733 00:37:54,871 --> 00:37:58,106 You see, I was in New York, but things were different. 734 00:37:58,108 --> 00:38:00,809 Also, I was dead. 735 00:38:00,811 --> 00:38:02,476 And blond. 736 00:38:02,478 --> 00:38:04,713 I was kind of perfect. 737 00:38:04,715 --> 00:38:08,516 It was like looking in a mirror. 738 00:38:08,518 --> 00:38:10,552 I have a feeling that the thing 739 00:38:10,554 --> 00:38:11,985 that brought me here 740 00:38:11,987 --> 00:38:14,889 was the thing that got him killed. 741 00:38:14,891 --> 00:38:16,925 You wanna know what happened next? 742 00:38:16,927 --> 00:38:19,094 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELLS] 743 00:38:19,096 --> 00:38:20,431 [GRUNTS] 744 00:38:20,996 --> 00:38:22,463 Me, too. 745 00:38:22,465 --> 00:38:23,932 MILES: Who are you? 746 00:38:23,934 --> 00:38:25,900 OFFICER 1: What are you doin' over there? 747 00:38:25,902 --> 00:38:28,369 Freeze! P.D.N.Y. 748 00:38:28,371 --> 00:38:29,440 Stop! 749 00:38:30,106 --> 00:38:31,409 [YELLS, GRUNTS] 750 00:38:33,409 --> 00:38:35,476 Are you kidding me right now? 751 00:38:35,478 --> 00:38:36,945 OFFICER 2: Stop! Stop! 752 00:38:36,947 --> 00:38:38,646 I gotcha. I gotcha. 753 00:38:38,648 --> 00:38:40,451 OFFICER 1: Hey, kid. Drop the body. 754 00:38:42,786 --> 00:38:45,586 - Hey, kid. Get over here! - OFFICER 2: Come on, now! 755 00:38:45,588 --> 00:38:46,523 MILES: Whoa. 756 00:38:47,623 --> 00:38:50,691 See you, officers! 757 00:38:50,693 --> 00:38:51,961 Aw, come on. 758 00:38:52,628 --> 00:38:53,927 [GRUNTS] 759 00:38:53,929 --> 00:38:55,929 [YELPS] 760 00:38:55,931 --> 00:38:57,632 [GRUNTS] 761 00:38:57,634 --> 00:39:00,068 - OFFICER 1: Hey, kid. - OFFICER 2: Kid, come on, now! 762 00:39:00,070 --> 00:39:01,772 Put 'em up, son! 763 00:39:03,907 --> 00:39:05,376 [SCREAMS] 764 00:39:06,041 --> 00:39:07,175 Uh... adiós? 765 00:39:07,177 --> 00:39:09,010 [♪♪♪] 766 00:39:09,012 --> 00:39:11,112 [SCREAMS] 767 00:39:11,114 --> 00:39:13,981 Help! Somebody stop that train! 768 00:39:13,983 --> 00:39:15,719 [♪♪♪] 769 00:39:19,789 --> 00:39:22,025 - [TIRES SCREECH] - [SIREN WAILS] 770 00:39:23,159 --> 00:39:24,795 [GRUNTING] 771 00:39:26,563 --> 00:39:28,195 [YELPS, GRUNTS] 772 00:39:28,197 --> 00:39:31,532 [WHIMPERS, SCREAMS] 773 00:39:31,534 --> 00:39:33,168 PETER 2: Oh, hey. What the...? 774 00:39:33,170 --> 00:39:34,472 [BOTH GRUNT AND YELL] 775 00:39:36,539 --> 00:39:37,541 Sorry. 776 00:39:38,507 --> 00:39:40,641 [MILES SCREAMS] 777 00:39:40,643 --> 00:39:44,481 I'm gonna die! 778 00:39:47,851 --> 00:39:50,952 OFFICER [OVER RADIO]: Looks like a child dressed like Spider-Man 779 00:39:50,954 --> 00:39:53,054 dragging a homeless corpse behind a train. 780 00:39:53,056 --> 00:39:54,023 [SIREN WAILS] 781 00:39:54,958 --> 00:39:56,590 Yes! I didn't kill you. 782 00:39:56,592 --> 00:39:58,592 - PETER 2: Who are you? - MILES: Who are you? 783 00:39:58,594 --> 00:39:59,760 PETER 2: Why are you trying to kill me? 784 00:39:59,762 --> 00:40:01,531 I'm not. I'm trying to save you. 785 00:40:04,768 --> 00:40:07,704 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 786 00:40:10,539 --> 00:40:12,476 [♪♪♪] 787 00:40:18,547 --> 00:40:20,782 [BOTH SCREAM] 788 00:40:20,784 --> 00:40:23,083 MILES: Hey, maybe you guys can go around? 789 00:40:23,085 --> 00:40:26,723 - [BARKS] - All right. Thanks, New York. 790 00:40:36,967 --> 00:40:38,599 PETER 2: What was that? 791 00:40:38,601 --> 00:40:41,135 Kid electrocuted me 792 00:40:41,137 --> 00:40:43,003 with his hands. 793 00:40:43,005 --> 00:40:46,139 [GASPS, SIGHS] 794 00:40:46,141 --> 00:40:48,809 - You're like me. - I got some questions. 795 00:40:48,811 --> 00:40:49,545 [GRUNTING] 796 00:40:53,516 --> 00:40:55,148 Why do you look like Peter Parker? 797 00:40:55,150 --> 00:40:57,584 [PETER 2 GRUNTING] 798 00:40:57,586 --> 00:40:59,153 Because I am Peter Parker. 799 00:40:59,155 --> 00:41:02,023 Then why aren't you dead? And why is your hair different? 800 00:41:02,025 --> 00:41:04,559 Why are you older? And why is your body 801 00:41:04,561 --> 00:41:06,026 a different shape? 802 00:41:06,028 --> 00:41:07,829 Pretty sure you just called me fat. 803 00:41:07,831 --> 00:41:09,796 You don't look so hot either, kid. 804 00:41:09,798 --> 00:41:11,932 Most superheroes don't wear their own merch. 805 00:41:11,934 --> 00:41:13,066 - Are you a ghost? - No. 806 00:41:13,068 --> 00:41:14,536 - Are you a zombie? - Stop it. 807 00:41:14,538 --> 00:41:16,204 - Am I a zombie? - You're not even close. 808 00:41:16,206 --> 00:41:18,940 Are you from another dimension? Like a parallel universe 809 00:41:18,942 --> 00:41:20,275 where things are like this universe but different? 810 00:41:20,277 --> 00:41:22,142 And you're Spider-Man in that universe? 811 00:41:22,144 --> 00:41:24,045 But somehow traveled to this universe, 812 00:41:24,047 --> 00:41:25,213 but you don't know how? 813 00:41:25,215 --> 00:41:26,847 Wow. That was really just a guess? 814 00:41:26,849 --> 00:41:28,715 We learned about it in physics. 815 00:41:28,717 --> 00:41:30,751 - Quantum theory. - This is amazing! 816 00:41:30,753 --> 00:41:32,820 You can teach me like Peter said he would. 817 00:41:32,822 --> 00:41:33,921 Before he died. 818 00:41:33,923 --> 00:41:35,188 - Yeah. Exactly. - Yeah, right. 819 00:41:35,190 --> 00:41:36,958 Look, I made a promise to him. 820 00:41:36,960 --> 00:41:38,659 Here's lesson number one, kid. 821 00:41:38,661 --> 00:41:41,762 Don't watch the mouth. Watch the hands. 822 00:41:41,764 --> 00:41:43,030 [GASPS] 823 00:41:43,032 --> 00:41:43,967 [YELPS] 824 00:41:46,302 --> 00:41:48,239 Peter, seriously... 825 00:41:50,106 --> 00:41:52,273 [SIGHS] Trust me, kid. 826 00:41:52,275 --> 00:41:54,608 This'll all make you a better Spider-Man. 827 00:41:54,610 --> 00:41:56,614 - [GRUNTS] - [ELECTRONIC STATIC] 828 00:41:59,748 --> 00:42:01,316 Hey, are you okay? 829 00:42:01,318 --> 00:42:02,717 PETER 2: No, I'm not. 830 00:42:02,719 --> 00:42:04,117 What's going on with your body? 831 00:42:04,119 --> 00:42:06,019 I don't think my atoms are real jazzed 832 00:42:06,021 --> 00:42:07,789 about being in the wrong dimension. 833 00:42:07,791 --> 00:42:10,023 [GROANS] 834 00:42:10,025 --> 00:42:11,959 Look, I'm not looking for a side gig 835 00:42:11,961 --> 00:42:13,360 as a Spider-Man coach. 836 00:42:13,362 --> 00:42:15,662 I got a lot going on in my dimension. 837 00:42:15,664 --> 00:42:17,764 "With great power comes great..." 838 00:42:17,766 --> 00:42:19,367 Don't you dare finish that sentence. 839 00:42:19,369 --> 00:42:21,135 Don't do it! I'm sick of it. 840 00:42:21,137 --> 00:42:23,304 [ELECTRONIC STATIC] 841 00:42:23,306 --> 00:42:25,005 [GROANS] 842 00:42:25,007 --> 00:42:27,909 Want my advice? Go back to being a regular kid. 843 00:42:27,911 --> 00:42:29,077 I don't have a choice! 844 00:42:29,079 --> 00:42:30,644 Kingpin's got a supercollider. 845 00:42:30,646 --> 00:42:32,079 He's tryin' to kill me. 846 00:42:32,081 --> 00:42:34,148 - What did you just say? - Kingpin's tryin' to kill me. 847 00:42:34,150 --> 00:42:36,249 Who cares about that. Where's the collider? 848 00:42:36,251 --> 00:42:38,119 Brooklyn. Under Fisk Tower. 849 00:42:38,121 --> 00:42:39,287 - Goodbye. - Where you going? 850 00:42:39,289 --> 00:42:40,954 When it runs again, I'll jump in 851 00:42:40,956 --> 00:42:42,389 - and get back to my life. - You can't let them run it. 852 00:42:42,391 --> 00:42:43,958 I'm supposed to destroy it 853 00:42:43,960 --> 00:42:46,026 so it never runs again or everyone's gonna die. 854 00:42:46,028 --> 00:42:49,697 "Or everyone's gonna die." That is what they always say. 855 00:42:49,699 --> 00:42:52,700 But there's always a little bit of time before everybody dies 856 00:42:52,702 --> 00:42:54,068 and that's when I do my best work. 857 00:42:54,070 --> 00:42:55,769 Aren't you gonna need this? 858 00:42:55,771 --> 00:42:57,371 Aw, you have a goober. Give it. 859 00:42:57,373 --> 00:43:00,842 Wait, no. Not so fast. He called it an override key. 860 00:43:00,844 --> 00:43:03,677 There's always a bypass key, a virus key, a who-cares key. 861 00:43:03,679 --> 00:43:04,912 I can never remember, 862 00:43:04,914 --> 00:43:06,146 so I always call it a goober. Give it. 863 00:43:06,148 --> 00:43:07,882 I need it to destroy the collider. 864 00:43:07,884 --> 00:43:09,282 I need it to go home. 865 00:43:09,284 --> 00:43:10,885 I'll swallow it. Don't play with me. 866 00:43:10,887 --> 00:43:13,021 - What? - I said... 867 00:43:13,023 --> 00:43:15,423 The collider created a portal that brought me here. 868 00:43:15,425 --> 00:43:17,057 And I have to get... 869 00:43:17,059 --> 00:43:21,195 - Did you break this? - No, it broke. 870 00:43:21,197 --> 00:43:22,829 I don't remember what happened. 871 00:43:22,831 --> 00:43:24,365 See, this is why I never had kids. 872 00:43:24,367 --> 00:43:25,932 Can't we make another one? 873 00:43:25,934 --> 00:43:27,969 We can't do anything. Thanks to you, 874 00:43:27,971 --> 00:43:30,938 I have to re-steal what your guy stole from Alchemax 875 00:43:30,940 --> 00:43:33,807 - and make another one of these. - [GRUNTS] 876 00:43:33,809 --> 00:43:35,842 If I don't turn off the collider after you leave, 877 00:43:35,844 --> 00:43:37,345 everyone in this city, 878 00:43:37,347 --> 00:43:40,213 my parents, my uncle and millions of others, will die. 879 00:43:40,215 --> 00:43:41,883 And you're just gonna go home 880 00:43:41,885 --> 00:43:44,184 and leave me here to figure this out for myself? 881 00:43:44,186 --> 00:43:47,156 - You good with that, Spider-Man? - Yeah. 882 00:43:51,728 --> 00:43:52,762 [SIGHS] 883 00:43:56,900 --> 00:43:58,398 What are you doing? 884 00:43:58,400 --> 00:44:02,769 Making you feel guilty. Is it working? 885 00:44:02,771 --> 00:44:05,039 How could it...? No. Look at me. 886 00:44:05,041 --> 00:44:06,807 Does it look like it's working? 887 00:44:06,809 --> 00:44:10,346 - No. No, it's not... - [SIGHS, CHUCKLES] 888 00:44:11,280 --> 00:44:12,479 [MUFFLES A YELL] 889 00:44:12,481 --> 00:44:16,987 No! No! No! Do not let him win! 890 00:44:18,054 --> 00:44:19,420 All right, kid. You win. 891 00:44:19,422 --> 00:44:21,923 Come on, we don't have a second to lose. 892 00:44:21,925 --> 00:44:24,758 Mmm. I love this burger. So delicious. 893 00:44:24,760 --> 00:44:26,728 One of the best burgers I've ever had. 894 00:44:26,730 --> 00:44:29,396 In my universe, this place closed six years ago. 895 00:44:29,398 --> 00:44:31,264 I don't know why. I really don't. 896 00:44:31,266 --> 00:44:32,268 Mmm. 897 00:44:34,304 --> 00:44:37,003 You have money, right? I'm not very liquid right now. 898 00:44:37,005 --> 00:44:38,805 - Can we focus? - Mm-hm. Sure. 899 00:44:38,807 --> 00:44:41,344 - The other Peter... - You gonna eat that? 900 00:44:42,378 --> 00:44:43,778 I'm listening. 901 00:44:43,780 --> 00:44:45,378 The other Peter said he was gonna be 902 00:44:45,380 --> 00:44:47,280 - showing me the ropes. - Wow. 903 00:44:47,282 --> 00:44:50,016 MILES: You got any Spider-Man tips you can tell me now? 904 00:44:50,018 --> 00:44:51,017 Yeah, I got plenty. 905 00:44:51,019 --> 00:44:52,452 Disinfect the mask. 906 00:44:52,454 --> 00:44:54,921 You're gonna wanna use baby powder in the suit, 907 00:44:54,923 --> 00:44:56,124 heavy on the joints. 908 00:44:56,126 --> 00:44:58,291 You don't want any chafing, right? 909 00:44:58,293 --> 00:45:00,795 - Anything else? - Nope, that was everything. 910 00:45:00,797 --> 00:45:02,496 I think you're gonna be a bad teacher. 911 00:45:02,498 --> 00:45:05,032 Uh-uh-uh? Look up where Alchemax is. 912 00:45:05,034 --> 00:45:08,401 "A private technological campus in Hudson Valley, New York." 913 00:45:08,403 --> 00:45:09,903 [GASPS] You can teach me 914 00:45:09,905 --> 00:45:11,171 to swing on the way there. 915 00:45:11,173 --> 00:45:12,976 - [IMITATES WEB THROW] - [LAUGHS] 916 00:45:14,476 --> 00:45:16,844 I'm not swinging to the Hudson Valley, Miles. 917 00:45:16,846 --> 00:45:18,780 Not after a hearty burger breakfast. 918 00:45:18,782 --> 00:45:21,085 Keep your legs fresh. You're gonna thank me later. 919 00:45:22,985 --> 00:45:25,253 ♪ I can see a new horizon ♪ 920 00:45:25,255 --> 00:45:27,088 ♪ Underneath the blazing sky ♪ 921 00:45:27,090 --> 00:45:30,258 ♪ I'll be where the eagle's Flying higher... ♪ 922 00:45:30,260 --> 00:45:32,425 - And it's a no on the cape. - I think it's cool. 923 00:45:32,427 --> 00:45:34,162 Take that off. It's disrespectful. 924 00:45:34,164 --> 00:45:36,130 - Spider-Man doesn't wear a cape. - [GROANS] 925 00:45:36,132 --> 00:45:39,233 MILES: So how do we retrace Peter's steps? 926 00:45:39,235 --> 00:45:41,202 That's a good question. 927 00:45:41,204 --> 00:45:44,041 What would I do if I were me? 928 00:45:44,873 --> 00:45:46,206 Got it. 929 00:45:46,208 --> 00:45:48,208 Step One: I infiltrate the lab. 930 00:45:48,210 --> 00:45:50,177 Two: Find the head scientist's computer. 931 00:45:50,179 --> 00:45:52,380 MILES: That lady with the bike is the head scientist. 932 00:45:52,382 --> 00:45:54,447 I saw her in this documentary. 933 00:45:54,449 --> 00:45:56,883 PETER 2: Cool! Step Three: I reexamine my personal biases. 934 00:45:56,885 --> 00:45:58,119 Step Four: I hack the computer. 935 00:45:58,121 --> 00:45:59,452 It's not technically hacking. 936 00:45:59,454 --> 00:46:01,488 Not now. I just lost my train of thought. 937 00:46:01,490 --> 00:46:03,423 Step Five: Download the important stuff. 938 00:46:03,425 --> 00:46:05,226 I'll know it when I see it. 939 00:46:05,228 --> 00:46:08,095 Step Six: I grab a bagel from the cafeteria and run. 940 00:46:08,097 --> 00:46:09,863 So, what am I doing? 941 00:46:09,865 --> 00:46:12,999 Step Seven: You stay here. You're lookout. Very important. 942 00:46:13,001 --> 00:46:15,603 Look, man. You gotta teach me how to do Spider-Man stuff 943 00:46:15,605 --> 00:46:17,204 or I won't be able to help. 944 00:46:17,206 --> 00:46:18,539 [GRUNTS] 945 00:46:18,541 --> 00:46:21,309 Watch and learn, kid! I'll quiz ya later! 946 00:46:21,311 --> 00:46:24,010 [♪♪♪] 947 00:46:24,012 --> 00:46:25,345 Why did I get stuck with 948 00:46:25,347 --> 00:46:27,581 the janky, old, broke hobo Spider-Man?! 949 00:46:27,583 --> 00:46:29,115 [CRACKS] 950 00:46:29,117 --> 00:46:30,985 That's new. 951 00:46:30,987 --> 00:46:32,956 [VEHICLE APPROACHING] 952 00:46:36,458 --> 00:46:38,394 [♪♪♪] 953 00:46:40,230 --> 00:46:41,298 Kingpin. 954 00:46:43,365 --> 00:46:45,298 [PANTING] 955 00:46:45,300 --> 00:46:47,001 What am I doing? What am I doing? 956 00:46:47,003 --> 00:46:48,438 What am I doing? What am I doing? 957 00:46:55,210 --> 00:46:57,478 [♪♪♪] 958 00:46:57,480 --> 00:46:58,981 - Whoa! - [CLATTERING] 959 00:47:05,387 --> 00:47:07,054 Peter! 960 00:47:07,056 --> 00:47:08,889 Peter! 961 00:47:08,891 --> 00:47:10,258 [YELPS] Peter! 962 00:47:10,260 --> 00:47:12,360 - What are you doing here? - Kingpin's here. 963 00:47:12,362 --> 00:47:13,894 Just move over. 964 00:47:13,896 --> 00:47:16,597 You're steppin' on my foot. Go back outside. 965 00:47:16,599 --> 00:47:19,099 No! I can't sit there and let Spider-Man die 966 00:47:19,101 --> 00:47:20,568 without doing anything about it. 967 00:47:20,570 --> 00:47:23,070 I'm not doing that again. 968 00:47:23,072 --> 00:47:24,671 What? 969 00:47:24,673 --> 00:47:28,642 Most people I meet in the workplace try to kill me, 970 00:47:28,644 --> 00:47:30,313 so you're a nice change of pace. 971 00:47:31,581 --> 00:47:33,613 Mr. Fisk! Look at this data. 972 00:47:33,615 --> 00:47:35,516 I know you can't really understand it, 973 00:47:35,518 --> 00:47:37,186 but these are really good numbers. 974 00:47:38,121 --> 00:47:40,021 And I got the password. 975 00:47:40,023 --> 00:47:42,456 Mr. Fisk. If we fire again this week 976 00:47:42,458 --> 00:47:45,092 there could be a black hole under Brooklyn. 977 00:47:45,094 --> 00:47:46,626 You see this? And this? 978 00:47:46,628 --> 00:47:48,262 This is multiple dimensions 979 00:47:48,264 --> 00:47:50,498 beginning to crash into each other. 980 00:47:50,500 --> 00:47:52,666 This is pretty standard Spider-Man stakes. 981 00:47:52,668 --> 00:47:54,434 You get used to it. Watch this. 982 00:47:54,436 --> 00:47:57,271 He's gonna say, "You've got 24 hours." 983 00:47:57,273 --> 00:47:58,572 You've got 24 hours. 984 00:47:58,574 --> 00:48:00,675 What this means is there could be a rupture 985 00:48:00,677 --> 00:48:02,175 in the space-time continuum. 986 00:48:02,177 --> 00:48:03,411 Ooh. That's bad. 987 00:48:03,413 --> 00:48:05,012 Actually, everything she said was bad. 988 00:48:05,014 --> 00:48:06,012 I was lying before. 989 00:48:06,014 --> 00:48:07,951 [♪♪♪] 990 00:48:11,454 --> 00:48:12,485 [COMPUTER BEEPS ON] 991 00:48:12,487 --> 00:48:14,554 [KEYBOARD CLACKING] 992 00:48:14,556 --> 00:48:17,360 SCIENTIST: Hold on. Let me get you some more data. 993 00:48:19,228 --> 00:48:22,028 - What are you doing, bud? - I can't move. 994 00:48:22,030 --> 00:48:23,530 Okay, relax your fingers. 995 00:48:23,532 --> 00:48:26,566 We don't have time. Just let go. Be in the moment. 996 00:48:26,568 --> 00:48:28,668 I am in the moment. It's a terrible moment. 997 00:48:28,670 --> 00:48:31,338 - I'm not refusing. - No more excuses. 998 00:48:31,340 --> 00:48:33,007 I just need more time. 999 00:48:33,009 --> 00:48:35,108 They're right there. They're gonna see you. 1000 00:48:35,110 --> 00:48:37,043 Miles, you gotta unstick. 1001 00:48:37,045 --> 00:48:38,979 What do you do to relax? 1002 00:48:38,981 --> 00:48:42,083 Relax. Okay, okay, okay. 1003 00:48:42,085 --> 00:48:45,219 [FUMBLING LYRICS] ♪ Needless to say, I... ♪ 1004 00:48:45,221 --> 00:48:47,253 Oh, for crying out loud. 1005 00:48:47,255 --> 00:48:50,023 ♪ Callin' it quits Now, baby, I'm a wreck ♪ 1006 00:48:50,025 --> 00:48:51,525 [HUMMING] 1007 00:48:51,527 --> 00:48:54,394 ♪ You're a wreck, ooh... ♪ 1008 00:48:54,396 --> 00:48:55,164 [YELLS] 1009 00:48:56,666 --> 00:48:59,102 [SIGHS] Teenagers: just the worst. 1010 00:49:01,471 --> 00:49:03,737 - Miles, where did you go? - MILES: I'm right here. 1011 00:49:03,739 --> 00:49:07,173 - Where? I can't see ya. - I'm right in front of you. 1012 00:49:07,175 --> 00:49:09,709 - Can Spider-Man turn invisible? - PETER 2: Not in my universe. 1013 00:49:09,711 --> 00:49:11,612 Aah! You just poked me in my eye! 1014 00:49:11,614 --> 00:49:14,382 This is incredible. Some kind of fight or flight thing. 1015 00:49:14,384 --> 00:49:15,318 - [DOOR CREAKS] - What's that? 1016 00:49:18,021 --> 00:49:20,653 Remember this password. D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D... 1017 00:49:20,655 --> 00:49:21,655 Slow down! 1018 00:49:21,657 --> 00:49:25,092 -4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5. 1019 00:49:25,094 --> 00:49:27,394 - I need to write it down! - Download the schematic. 1020 00:49:27,396 --> 00:49:29,967 - MILES: How do I do that? - While I turn on the charm. 1021 00:49:32,034 --> 00:49:33,200 Spider-Man? 1022 00:49:33,202 --> 00:49:35,802 Oh, hey. Didn't see you there. 1023 00:49:35,804 --> 00:49:37,204 - Wow. - [GASPS] 1024 00:49:37,206 --> 00:49:39,373 Okay, I'm kinda freaking out right now. 1025 00:49:39,375 --> 00:49:41,208 You're supposed to be dead. 1026 00:49:41,210 --> 00:49:44,512 Surprise! Okay. That's a no-no. We don't like that. 1027 00:49:44,514 --> 00:49:46,280 This is fascinating. 1028 00:49:46,282 --> 00:49:48,048 Okay, that's my face. 1029 00:49:48,050 --> 00:49:50,284 An entirely different Peter Parker. 1030 00:49:50,286 --> 00:49:53,119 Little bit of a gut, perhaps from dimensional warping. 1031 00:49:53,121 --> 00:49:55,655 Oh, yeah-yeah-yeah. I was way flatter before I warped. 1032 00:49:55,657 --> 00:49:57,525 - [QUIETLY MUTTERING PASSWORD] - Travel through the multiverse 1033 00:49:57,527 --> 00:49:59,526 appears to have deteriorated the... 1034 00:49:59,528 --> 00:50:01,597 - MILES: What was the rest?! - [WHISTLES SOFTLY] 1035 00:50:03,132 --> 00:50:04,597 Hey, how old are you? 1036 00:50:04,599 --> 00:50:07,233 'Cause you don't look a day over 35. 1037 00:50:07,235 --> 00:50:09,804 SCIENTIST: They said I was crazy! They said I was crazy! 1038 00:50:09,806 --> 00:50:11,704 PETER 2: You showed 'em you're not crazy. 1039 00:50:11,706 --> 00:50:13,442 - This might pinch a little. - [GRUNTS] 1040 00:50:14,844 --> 00:50:16,409 [WINCES] 1041 00:50:16,411 --> 00:50:18,412 I know. I just need to get these samples. 1042 00:50:18,414 --> 00:50:19,646 Okay. 1043 00:50:19,648 --> 00:50:21,449 MILES: Organize your desktop, lady. 1044 00:50:21,451 --> 00:50:24,420 Wow. Just complete cellular decay. 1045 00:50:25,621 --> 00:50:27,387 I've never seen anything like this. 1046 00:50:27,389 --> 00:50:28,621 What are you doing? 1047 00:50:28,623 --> 00:50:30,557 MILES: I'm just taking the whole thing. 1048 00:50:30,559 --> 00:50:32,358 And obviously you've been glitching. 1049 00:50:32,360 --> 00:50:35,496 "Glitchin'"? No. Why would you even say that? 1050 00:50:35,498 --> 00:50:37,430 If you stay in this dimension too long, 1051 00:50:37,432 --> 00:50:39,099 your body's gonna disintegrate. 1052 00:50:39,101 --> 00:50:41,101 Do you know how painful that would be, Peter Parker? 1053 00:50:41,103 --> 00:50:42,103 I don't know. 1054 00:50:42,105 --> 00:50:44,204 You can't imagine. 1055 00:50:44,206 --> 00:50:46,240 And I, for one, 1056 00:50:46,242 --> 00:50:48,045 can't wait to watch. 1057 00:50:50,146 --> 00:50:51,545 What did you say your name was? 1058 00:50:51,547 --> 00:50:53,416 Dr. Olivia Octavius. 1059 00:50:54,382 --> 00:50:56,719 [♪♪♪] 1060 00:51:00,322 --> 00:51:01,722 [GRUNTS] 1061 00:51:01,724 --> 00:51:03,891 Can I assume that your friends call you Doc Ock? 1062 00:51:03,893 --> 00:51:06,327 My friends actually call me Liv. 1063 00:51:06,329 --> 00:51:08,762 My enemies call me Doc Ock. 1064 00:51:08,764 --> 00:51:10,331 I got this! Run! 1065 00:51:10,333 --> 00:51:12,398 OLIVIA: Who are you talking to? 1066 00:51:12,400 --> 00:51:14,267 [♪♪♪] 1067 00:51:14,269 --> 00:51:17,271 - I got it! - Oh, you "got it," Peter? 1068 00:51:17,273 --> 00:51:18,240 [YELPS] 1069 00:51:19,275 --> 00:51:20,710 I got it handled, buddy! 1070 00:51:22,577 --> 00:51:24,213 Everything is fine! 1071 00:51:25,748 --> 00:51:26,813 [BOTH GRUNT] 1072 00:51:26,815 --> 00:51:28,349 PETER 2: Okay, this is 1073 00:51:28,351 --> 00:51:30,351 - a little bit bad. - OLIVIA: You're chatty. 1074 00:51:30,353 --> 00:51:31,221 Gotta go. 1075 00:51:33,922 --> 00:51:36,525 This is the moment that I'm losin' the fight. 1076 00:51:38,693 --> 00:51:41,729 Let me tell you the good news. We don't need the monitor. 1077 00:51:41,731 --> 00:51:44,231 - [GRUNTS] - OLIVIA: Peter! 1078 00:51:44,233 --> 00:51:47,901 You didn't tell me you had an invisible friend! 1079 00:51:47,903 --> 00:51:49,836 Could you give me that back, young man? 1080 00:51:49,838 --> 00:51:51,838 Peter! 1081 00:51:51,840 --> 00:51:54,277 It's proprietary. 1082 00:51:58,847 --> 00:52:00,648 - Oh. - [CHATTERING INDISTINCTLY] 1083 00:52:00,650 --> 00:52:01,749 This'd be a good time 1084 00:52:01,751 --> 00:52:03,416 - to turn invisible. - Yep. 1085 00:52:03,418 --> 00:52:06,619 Okay, not gonna turn invisible. Selecting a bagel. 1086 00:52:06,621 --> 00:52:08,322 Act super normal. 1087 00:52:08,324 --> 00:52:09,456 Spider-Man? 1088 00:52:09,458 --> 00:52:10,657 You know, that's funny, 1089 00:52:10,659 --> 00:52:12,358 - I get that a lot. - Hey. 1090 00:52:12,360 --> 00:52:14,595 - Spider-Man? - Hey! Hands up! 1091 00:52:14,597 --> 00:52:15,896 Now we do a switchy-switchy. 1092 00:52:15,898 --> 00:52:17,298 WOMAN: Get back here! 1093 00:52:17,300 --> 00:52:18,499 Where do you think you're going? 1094 00:52:18,501 --> 00:52:20,534 - He took a bagel! - Time to swing, 1095 00:52:20,536 --> 00:52:22,903 - just like I taught ya. - When did you teach me that? 1096 00:52:22,905 --> 00:52:25,505 I didn't. It's a little joke for team-building. 1097 00:52:25,507 --> 00:52:27,273 Hey! 1098 00:52:27,275 --> 00:52:29,476 - All right, you ready? - Of course I'm not ready! 1099 00:52:29,478 --> 00:52:31,345 [YELPS] 1100 00:52:31,347 --> 00:52:32,713 I can't do this yet! 1101 00:52:32,715 --> 00:52:34,782 Everybody knows that the best way to learn 1102 00:52:34,784 --> 00:52:36,820 is under intense life-threatening pressure. 1103 00:52:39,956 --> 00:52:41,791 Come on, come on, come on. 1104 00:52:45,728 --> 00:52:47,297 Uh-oh. 1105 00:52:48,764 --> 00:52:49,865 [EXCLAIMS] 1106 00:52:50,632 --> 00:52:52,666 [PANTING] 1107 00:52:52,668 --> 00:52:54,668 PETER 2: What are you doing down there? 1108 00:52:54,670 --> 00:52:56,570 I run better than I swing. 1109 00:52:56,572 --> 00:52:59,673 You gotta swing or they'll catch you. 1110 00:52:59,675 --> 00:53:01,941 This is what you wanted. 1111 00:53:01,943 --> 00:53:03,445 [EXCLAIMS] 1112 00:53:07,516 --> 00:53:08,918 Uh-oh. 1113 00:53:13,722 --> 00:53:14,822 [GASPS] 1114 00:53:14,824 --> 00:53:16,523 OLIVIA: Come back, little boy. 1115 00:53:16,525 --> 00:53:18,891 Aim with your hips! Look where you want it to hit. 1116 00:53:18,893 --> 00:53:21,362 Square your shoulders. Don't forget to follow through! 1117 00:53:21,364 --> 00:53:22,829 Don't shoot off your back foot. 1118 00:53:22,831 --> 00:53:25,532 - That's too many things! - Then stop listening to me! 1119 00:53:25,534 --> 00:53:28,605 That's the best idea you've had all day! 1120 00:53:35,677 --> 00:53:38,214 PETER 2: Nice, Miles! 1121 00:53:41,416 --> 00:53:43,349 - [MILES LAUGHS] - Good. You're doin' it. 1122 00:53:43,351 --> 00:53:45,952 Double tap to release and thwip it out again. 1123 00:53:45,954 --> 00:53:47,820 Thwip and release. 1124 00:53:47,822 --> 00:53:51,057 - And thwip. Release. Thwip. - And release. 1125 00:53:51,059 --> 00:53:52,825 You're a natural. Thwip. Release. 1126 00:53:52,827 --> 00:53:55,561 - Feel the rhythm? - Thwip. And release! 1127 00:53:55,563 --> 00:53:56,764 Good, Miles. 1128 00:53:56,766 --> 00:53:58,865 I gotta say, you're amazing, man. 1129 00:53:58,867 --> 00:54:00,400 We're a little team! 1130 00:54:00,402 --> 00:54:02,369 Me as the teacher who could still do it. 1131 00:54:02,371 --> 00:54:05,405 You as the student who can do it, just not as good. 1132 00:54:05,407 --> 00:54:08,244 I'm proud of us. Is there something you want to say to me? 1133 00:54:10,378 --> 00:54:11,347 Peter! 1134 00:54:18,954 --> 00:54:19,923 [BOTH EXCLAIM] 1135 00:54:22,590 --> 00:54:23,824 [GRUNTS] 1136 00:54:23,826 --> 00:54:25,559 - What the...? - PETER 2: Who did that? 1137 00:54:25,561 --> 00:54:27,497 [♪♪♪] 1138 00:54:36,905 --> 00:54:37,840 [GASPS] 1139 00:54:42,077 --> 00:54:43,045 [GRUNTS] 1140 00:54:52,088 --> 00:54:53,454 Hey, guys. 1141 00:54:53,456 --> 00:54:54,588 Gwanda? 1142 00:54:54,590 --> 00:54:56,389 It's Gwen, actually. 1143 00:54:56,391 --> 00:54:59,360 Oh, you know her. Very cool. 1144 00:54:59,362 --> 00:55:01,128 I'm from another dimension. 1145 00:55:01,130 --> 00:55:04,365 I mean, another-another dimension. 1146 00:55:04,367 --> 00:55:07,034 GWEN: All right, people. Let's start at the beginning one last time. 1147 00:55:07,036 --> 00:55:08,769 My name is Gwen Stacy. 1148 00:55:08,771 --> 00:55:11,604 I was bitten by a radioactive spider. 1149 00:55:11,606 --> 00:55:13,407 And for the last two years, 1150 00:55:13,409 --> 00:55:16,677 I've been the one and only Spider-Woman. 1151 00:55:16,679 --> 00:55:18,612 You guys know the rest. 1152 00:55:18,614 --> 00:55:20,083 I joined a band. 1153 00:55:21,884 --> 00:55:23,586 Saved my dad. 1154 00:55:24,552 --> 00:55:25,918 [ROARS] 1155 00:55:25,920 --> 00:55:29,389 I couldn't save my best friend, 1156 00:55:29,391 --> 00:55:30,859 Peter Parker, 1157 00:55:32,561 --> 00:55:34,762 so now I save everyone else. 1158 00:55:34,764 --> 00:55:37,697 And I don't do friends anymore, 1159 00:55:37,699 --> 00:55:39,335 just to avoid any distractions. 1160 00:55:40,835 --> 00:55:45,037 And one day this weird thing happened. 1161 00:55:45,039 --> 00:55:48,110 And I mean, like, really weird. 1162 00:55:53,715 --> 00:55:56,385 I was blown into last week. 1163 00:55:59,889 --> 00:56:01,921 Literally. 1164 00:56:01,923 --> 00:56:05,559 I landed in New York, but not my New York. 1165 00:56:05,561 --> 00:56:06,860 [REPORTER SPEAKS INDISTINCTLY ON TV] 1166 00:56:06,862 --> 00:56:08,528 REPORTER: Lucky for these folks, 1167 00:56:08,530 --> 00:56:10,798 Spider-Man was there to save the day. 1168 00:56:10,800 --> 00:56:13,967 My Spider-sense told me to head to Visions Academy. 1169 00:56:13,969 --> 00:56:15,969 ...you guys are early. 1170 00:56:15,971 --> 00:56:19,005 Wasn't sure why until I met you. 1171 00:56:19,007 --> 00:56:19,942 Oh! 1172 00:56:20,909 --> 00:56:22,175 I like your haircut. 1173 00:56:22,177 --> 00:56:24,077 You don't get to like my haircut. 1174 00:56:24,079 --> 00:56:25,579 Let's go. 1175 00:56:25,581 --> 00:56:26,914 How many more Spider-People are there? 1176 00:56:26,916 --> 00:56:28,081 Save it for Comic-Con. 1177 00:56:28,083 --> 00:56:30,184 What's Comic-Con? Whoa! 1178 00:56:30,186 --> 00:56:31,617 [WEAPONS FIRING] 1179 00:56:31,619 --> 00:56:33,922 - [BREATHING HEAVILY] - [PEN CLICKING] 1180 00:56:36,492 --> 00:56:38,428 [♪♪♪] 1181 00:56:43,164 --> 00:56:45,101 [GRUNTING] 1182 00:56:46,936 --> 00:56:48,735 KINGPIN: You're dead, Spider-Man. 1183 00:56:48,737 --> 00:56:50,938 Wilson! What are you doing? 1184 00:56:50,940 --> 00:56:52,104 Vanessa. 1185 00:56:52,106 --> 00:56:53,476 Richard, come on. 1186 00:56:57,045 --> 00:56:58,912 Vanessa! Richard! 1187 00:56:58,914 --> 00:57:00,546 No! 1188 00:57:00,548 --> 00:57:03,115 Don't look back, honey. It's okay. It's okay. 1189 00:57:03,117 --> 00:57:04,052 [HORN BLARES] 1190 00:57:06,989 --> 00:57:08,824 [♪♪♪] 1191 00:57:16,898 --> 00:57:18,999 [GRUNTS] 1192 00:57:21,936 --> 00:57:23,903 I killed Spider-Man. 1193 00:57:23,905 --> 00:57:25,972 Why did I just see two more? 1194 00:57:25,974 --> 00:57:28,242 There's three, actually. 1195 00:57:28,244 --> 00:57:31,278 No, this is good. This is very, very good. 1196 00:57:31,280 --> 00:57:32,979 This means you get what you want. 1197 00:57:32,981 --> 00:57:36,148 It means my collider works. 1198 00:57:36,150 --> 00:57:39,619 All we have to do is kill a couple of Spiders. 1199 00:57:39,621 --> 00:57:42,289 And the collider will bring your family back. 1200 00:57:42,291 --> 00:57:44,894 As many families as you want. 1201 00:57:53,869 --> 00:57:56,836 Tomorrow, at my collider. 1202 00:57:56,838 --> 00:57:58,907 Our collider. 1203 00:58:02,143 --> 00:58:03,677 He broke this? 1204 00:58:03,679 --> 00:58:06,213 Yeah. He's actually really embarrassed about it, 1205 00:58:06,215 --> 00:58:08,315 [WHISPERS] so just keep it between us, okay? 1206 00:58:08,317 --> 00:58:09,715 [CHUCKLES] 1207 00:58:09,717 --> 00:58:11,552 I know where we can make a new one. 1208 00:58:11,554 --> 00:58:13,753 And we won't let him break it this time. 1209 00:58:13,755 --> 00:58:14,923 [CHUCKLES] 1210 00:58:16,559 --> 00:58:17,961 I'm sorry about your friend. 1211 00:58:19,661 --> 00:58:20,860 Thanks, Miles. 1212 00:58:20,862 --> 00:58:23,095 [♪♪♪] 1213 00:58:23,097 --> 00:58:24,898 I know how hard this is. 1214 00:58:24,900 --> 00:58:27,601 To have to figure this stuff out on your own. 1215 00:58:27,603 --> 00:58:30,771 It's kinda nice not being the only Spider-person around. 1216 00:58:30,773 --> 00:58:32,171 Yeah. 1217 00:58:32,173 --> 00:58:33,606 [CHUCKLES] 1218 00:58:33,608 --> 00:58:36,008 If you ever decide to do friends again, 1219 00:58:36,010 --> 00:58:37,746 I could always open up a slot. 1220 00:58:39,114 --> 00:58:41,914 I'll keep you posted. 1221 00:58:41,916 --> 00:58:43,952 MILES: Cool. 1222 00:58:45,920 --> 00:58:47,789 - [DOORBELL RINGS] - [SIGHS] 1223 00:58:48,791 --> 00:58:50,590 We should probably go. 1224 00:58:50,592 --> 00:58:52,925 GWEN: Peter, we're literally on the doorstep. 1225 00:58:52,927 --> 00:58:54,827 PETER 2: Bad idea. This is a bad idea. 1226 00:58:54,829 --> 00:58:56,362 - GWEN: Just relax. - [PETER 2 GRUNTS] 1227 00:58:56,364 --> 00:58:58,164 WOMAN: You guys are all very sweet, 1228 00:58:58,166 --> 00:59:00,633 but no more fans today, please. 1229 00:59:00,635 --> 00:59:02,038 [DOOR CREAKING] 1230 00:59:03,972 --> 00:59:05,639 I'm not ready for this. 1231 00:59:05,641 --> 00:59:07,577 [♪♪♪] 1232 00:59:10,311 --> 00:59:11,880 Peter? 1233 00:59:13,748 --> 00:59:15,749 Hey, Aunt May. 1234 00:59:15,751 --> 00:59:17,784 So this is gonna sound crazy, 1235 00:59:17,786 --> 00:59:20,253 but I'm pretty sure that I'm from an... 1236 00:59:20,255 --> 00:59:22,255 An alternate dimension. 1237 00:59:22,257 --> 00:59:23,559 Yeah. 1238 00:59:24,860 --> 00:59:26,927 You look tired, Peter. 1239 00:59:26,929 --> 00:59:29,128 Well, I am tired. 1240 00:59:29,130 --> 00:59:32,298 - And older. And thicker. - Yeah. I've heard that already. 1241 00:59:32,300 --> 00:59:34,834 Oh, jeez. Are those sweatpants? 1242 00:59:34,836 --> 00:59:37,070 Yup, that's what they are. 1243 00:59:37,072 --> 00:59:38,972 I was there, 1244 00:59:38,974 --> 00:59:41,340 when it all happened. 1245 00:59:41,342 --> 00:59:43,409 I am so sorry. 1246 00:59:43,411 --> 00:59:45,679 And what dimension are you from? 1247 00:59:45,681 --> 00:59:47,748 Brooklyn. 1248 00:59:47,750 --> 00:59:51,017 Did Peter have a place where we could make another one of these? 1249 00:59:51,019 --> 00:59:52,822 MAY: A goober. 1250 00:59:54,088 --> 00:59:55,287 Follow me. 1251 00:59:55,289 --> 00:59:56,992 [♪♪♪] 1252 00:59:58,427 --> 01:00:00,693 PETER 2: Oh, yeah, I got one of these, too. 1253 01:00:00,695 --> 01:00:02,963 A little, old shed where I keep my Spider-gear. 1254 01:00:02,965 --> 01:00:04,767 [WHIRRING] 1255 01:00:15,376 --> 01:00:17,346 I mean, this place is pretentious. 1256 01:00:24,452 --> 01:00:26,221 Whoa. 1257 01:00:30,858 --> 01:00:32,758 Dude. Was yours anything like this? 1258 01:00:32,760 --> 01:00:34,061 Mine was like this, 1259 01:00:34,063 --> 01:00:36,128 but take away the jeep, the plane. 1260 01:00:36,130 --> 01:00:39,932 Imagine it way smaller. Imagine a futon. 1261 01:00:39,934 --> 01:00:42,304 I feel sad for this guy. 1262 01:00:56,284 --> 01:00:57,386 [WHISPERS] Hey, Peter. 1263 01:00:58,721 --> 01:01:00,887 I think this is a cape. 1264 01:01:00,889 --> 01:01:02,392 [CHUCKLES] 1265 01:01:16,472 --> 01:01:20,440 Peter knew how dangerous the job was. 1266 01:01:20,442 --> 01:01:23,209 But he figured the only one who could stop this guy 1267 01:01:23,211 --> 01:01:24,947 was Spider-Man. 1268 01:01:26,414 --> 01:01:28,380 Kingpin knows we're coming. 1269 01:01:28,382 --> 01:01:30,349 We're going to be outnumbered. 1270 01:01:30,351 --> 01:01:32,753 Don't be so sure. 1271 01:01:32,755 --> 01:01:34,791 You might need these. 1272 01:01:37,793 --> 01:01:39,391 [♪♪♪] 1273 01:01:39,393 --> 01:01:42,297 You think you're the only people who thought to come here? 1274 01:01:44,833 --> 01:01:46,298 Hey, fellas. 1275 01:01:46,300 --> 01:01:48,001 Is he in black and white? 1276 01:01:48,003 --> 01:01:50,403 Where's that wind coming from? We're in a basement. 1277 01:01:50,405 --> 01:01:52,204 Wherever I go, the wind follows. 1278 01:01:52,206 --> 01:01:55,077 And the wind, it smells like rain. 1279 01:01:56,177 --> 01:01:57,177 Hi, guys! 1280 01:01:57,179 --> 01:01:58,947 [SPEAKING IN JAPANESE] 1281 01:02:02,317 --> 01:02:04,784 This could literally not get any weirder. 1282 01:02:04,786 --> 01:02:07,554 It can get weirder. 1283 01:02:07,556 --> 01:02:10,860 I just washed my hands. That's why they're wet. 1284 01:02:11,460 --> 01:02:12,929 No other reason. 1285 01:02:14,797 --> 01:02:16,733 [♪♪♪] 1286 01:02:19,067 --> 01:02:20,432 [GASPS] 1287 01:02:20,434 --> 01:02:22,270 ALL: You're like me. 1288 01:02:25,239 --> 01:02:26,472 PETER NOIR: My name is Peter Parker. 1289 01:02:26,474 --> 01:02:28,141 PENI: My name is Peni Parker. 1290 01:02:28,143 --> 01:02:30,142 PORKER: My name is Peter Porker. 1291 01:02:30,144 --> 01:02:31,912 PETER NOIR and PENI: I was bitten by a radioactive spider. 1292 01:02:31,914 --> 01:02:33,313 PORKER: I was bitten by a radioactive pig. 1293 01:02:33,315 --> 01:02:35,481 PETER NOIR: In my universe, it's 1933, 1294 01:02:35,483 --> 01:02:37,083 and I'm a private eye. 1295 01:02:37,085 --> 01:02:38,418 I like to drink egg creams, 1296 01:02:38,420 --> 01:02:40,854 and I like to fight Nazis. A lot. 1297 01:02:40,856 --> 01:02:42,988 PENI: I'm from New York in the year 3145. 1298 01:02:42,990 --> 01:02:44,590 I have a psychic link with a spider 1299 01:02:44,592 --> 01:02:46,392 who lives inside my father's robot. 1300 01:02:46,394 --> 01:02:49,028 And we're best friends. Forever. 1301 01:02:49,030 --> 01:02:51,097 PETER NOIR: Sometimes I let matches burn down to my fingertips 1302 01:02:51,099 --> 01:02:52,465 just to feel something, anything. 1303 01:02:52,467 --> 01:02:53,833 [GROANS] 1304 01:02:53,835 --> 01:02:54,867 PORKER: I'm a photographer 1305 01:02:54,869 --> 01:02:55,969 for the Daily Beagle. 1306 01:02:55,971 --> 01:02:57,070 When I'm not pooching around, 1307 01:02:57,072 --> 01:02:58,505 I'm working like a dog, 1308 01:02:58,507 --> 01:02:59,840 trying to sniff out the latest story. 1309 01:02:59,842 --> 01:03:00,974 ♪ I frolic and I dance ♪ 1310 01:03:00,976 --> 01:03:02,008 ♪ And I do this With my pants ♪ 1311 01:03:02,010 --> 01:03:03,610 Okay! Enough! 1312 01:03:03,612 --> 01:03:06,880 So how did you get here? 1313 01:03:06,882 --> 01:03:09,050 Well, it's kind of a long story. 1314 01:03:13,922 --> 01:03:15,354 Maybe not that long. 1315 01:03:15,356 --> 01:03:18,458 And now we're just trying to find a way home. 1316 01:03:18,460 --> 01:03:20,293 [BEEPS SADLY] 1317 01:03:20,295 --> 01:03:23,028 The only way home is back through that collider gizmo. 1318 01:03:23,030 --> 01:03:24,363 The only trouble is... 1319 01:03:24,365 --> 01:03:27,601 One of us has to stay behind and destroy it. 1320 01:03:27,603 --> 01:03:29,034 - I'll do it. - I'll do it. - I'll do it. 1321 01:03:29,036 --> 01:03:31,438 No, no, no. You guys don't get it. 1322 01:03:31,440 --> 01:03:33,242 Don't get what? 1323 01:03:37,880 --> 01:03:41,280 None of you can stay here. If you stay here, you'll die. 1324 01:03:41,282 --> 01:03:43,516 I'm the guy who's gonna turn it off. 1325 01:03:43,518 --> 01:03:47,354 And I'm gonna get you all home before I do. 1326 01:03:47,356 --> 01:03:51,394 Look, I made a promise. So I have to keep it. 1327 01:03:56,297 --> 01:03:57,496 Who are you again? 1328 01:03:57,498 --> 01:03:58,898 This is Miles. 1329 01:03:58,900 --> 01:04:00,467 And he's gonna save the multiverse. 1330 01:04:00,469 --> 01:04:01,934 Yeah, man. 1331 01:04:01,936 --> 01:04:03,536 This kid can turn himself invisible. 1332 01:04:03,538 --> 01:04:05,070 Watch this. He can do it now. 1333 01:04:05,072 --> 01:04:07,539 [GRUNTS] 1334 01:04:07,541 --> 01:04:10,644 - I can't do it on command. - He can't do it on command. 1335 01:04:10,646 --> 01:04:13,412 But it is cool. Show 'em the zappy thing, Miles. 1336 01:04:13,414 --> 01:04:15,215 [GRUNTS] 1337 01:04:15,217 --> 01:04:18,517 - Can't do it on command. - He can't do it on command. 1338 01:04:18,519 --> 01:04:21,054 But he can do so much more. What else do you do? 1339 01:04:21,056 --> 01:04:23,956 - Just those two things. - Just those two things. 1340 01:04:23,958 --> 01:04:25,458 Aw, man. 1341 01:04:25,460 --> 01:04:30,066 Look, I've seen him in action. He's got potential. 1342 01:04:31,233 --> 01:04:33,436 I think he's gonna get us home. 1343 01:04:35,269 --> 01:04:36,635 Okay, little fella, 1344 01:04:36,637 --> 01:04:38,972 Kingpin's gonna send a lot of mugs after ya. 1345 01:04:38,974 --> 01:04:41,074 I'm talkin' hard boys, real biscuit boxers. 1346 01:04:41,076 --> 01:04:42,976 Can you fight them all off at once? 1347 01:04:42,978 --> 01:04:45,244 I haven't actually fought anyone. 1348 01:04:45,246 --> 01:04:46,382 Surprise attack! 1349 01:04:48,115 --> 01:04:50,383 Can you rewire a mainframe while being shot at? 1350 01:04:50,385 --> 01:04:51,450 - Can I what? - Show me! 1351 01:04:51,452 --> 01:04:53,286 - Surprise attack! - [GRUNTS] 1352 01:04:53,288 --> 01:04:55,121 Can you swing and flip with the grace of a trained dancer? 1353 01:04:55,123 --> 01:04:57,090 Can you close off your feelings so you don't get crippled 1354 01:04:57,092 --> 01:04:58,992 by the moral ambiguity of your violent actions? 1355 01:04:58,994 --> 01:05:01,126 Can you help your aunt create an online dating profile 1356 01:05:01,128 --> 01:05:03,128 so she can get out of the dang house once in a while? 1357 01:05:03,130 --> 01:05:06,398 Can you float through the air when you smell a delicious pie? 1358 01:05:06,400 --> 01:05:07,733 - Can you be strong? - Ruthless? 1359 01:05:07,735 --> 01:05:09,501 - Disciplined? - I don't know. Maybe. 1360 01:05:09,503 --> 01:05:11,371 - Psychic? - Show me some moxie, soldier! 1361 01:05:11,373 --> 01:05:14,273 Above all, no matter how many times you get hit, 1362 01:05:14,275 --> 01:05:15,708 - can you get back up? - [EXCLAIMS] 1363 01:05:15,710 --> 01:05:17,677 'Cause when a Spider-Man is on the floor... 1364 01:05:17,679 --> 01:05:19,579 When you think you can't keep goin'... 1365 01:05:19,581 --> 01:05:21,613 - Come on, Miles. - Come on. You can do it. 1366 01:05:21,615 --> 01:05:23,682 - You can do this. - Guys, cool it. 1367 01:05:23,684 --> 01:05:26,619 - Come on. You can do it! - Get up, Miles. 1368 01:05:26,621 --> 01:05:28,657 Come on, Miles. Get up. 1369 01:05:35,197 --> 01:05:37,463 You need to be more honest with yourself about this. 1370 01:05:37,465 --> 01:05:38,697 He's not ready. It's obvious. 1371 01:05:38,699 --> 01:05:40,367 There's no way. He's just a kid. 1372 01:05:40,369 --> 01:05:41,568 GWEN: If he can't do this, 1373 01:05:41,570 --> 01:05:43,302 we have to stay and do it for him. 1374 01:05:43,304 --> 01:05:46,139 He's looking right at us while we talk about him. 1375 01:05:46,141 --> 01:05:47,574 Miles? 1376 01:05:47,576 --> 01:05:48,608 Miles? 1377 01:05:48,610 --> 01:05:51,543 [♪♪♪] 1378 01:05:51,545 --> 01:05:54,780 You see that? He can, um... 1379 01:05:54,782 --> 01:05:57,117 He can turn invisible. 1380 01:05:57,119 --> 01:05:59,452 [♪♪♪] 1381 01:05:59,454 --> 01:06:03,188 ♪ When it gets dark Outside ♪ 1382 01:06:03,190 --> 01:06:06,226 ♪ In you I confide ♪ 1383 01:06:06,228 --> 01:06:10,195 ♪ You help me face my demons I won't hide... ♪ 1384 01:06:10,197 --> 01:06:12,298 JEFFERSON: Miles, what is going on with you? 1385 01:06:12,300 --> 01:06:15,101 Nobody's heard from you. We don't know what's going on. 1386 01:06:15,103 --> 01:06:18,037 If you're hidin' something from us, you need to come clean. 1387 01:06:18,039 --> 01:06:19,442 You call me back. Now. 1388 01:06:21,409 --> 01:06:23,578 He's not answering me either. 1389 01:06:26,213 --> 01:06:29,182 AARON [ON VOICE MAIL]: It's Aaron. I'm outta town for a few days. 1390 01:06:29,184 --> 01:06:30,717 I'll hit you when I'm back. Peace. 1391 01:06:30,719 --> 01:06:33,219 Aaron, it's Jeff. 1392 01:06:33,221 --> 01:06:36,289 Look, I need you to call me if you've heard from Miles. 1393 01:06:36,291 --> 01:06:38,490 He has a... 1394 01:06:38,492 --> 01:06:41,029 He has a soft spot for you, 1395 01:06:42,197 --> 01:06:44,130 and we haven't heard from him. 1396 01:06:44,132 --> 01:06:47,666 And you know I wouldn't reach out if this wasn't important. 1397 01:06:47,668 --> 01:06:49,501 Hope you're good. 1398 01:06:49,503 --> 01:06:51,170 [SIGHS] 1399 01:06:51,172 --> 01:06:53,072 MILES: Dear Uncle Aaron. 1400 01:06:53,074 --> 01:06:56,311 I gotta do something, and I don't know if I can do it. 1401 01:06:58,246 --> 01:07:00,746 I'm scared, man. 1402 01:07:00,748 --> 01:07:05,020 I'm just tired of lettin' everybody down. 1403 01:07:08,322 --> 01:07:10,393 You're the only one I can talk to. 1404 01:07:12,226 --> 01:07:14,429 - I just wish you were here. - [FIRE ESCAPE CLANKS] 1405 01:07:24,206 --> 01:07:25,173 [GASPS] 1406 01:07:42,456 --> 01:07:44,460 [BREATHING HEAVILY] 1407 01:07:58,739 --> 01:08:00,675 [♪♪♪] 1408 01:08:08,349 --> 01:08:09,516 [PHONE VIBRATES] 1409 01:08:09,518 --> 01:08:11,316 Hello, Mr. Fisk. 1410 01:08:11,318 --> 01:08:14,487 I've got the security tapes from the tunnel right here. 1411 01:08:14,489 --> 01:08:17,592 If the kid's out there, I'll find him. 1412 01:08:19,493 --> 01:08:22,195 You know me, sir. I don't ever quit. 1413 01:08:22,197 --> 01:08:23,263 [PANTING] 1414 01:08:23,265 --> 01:08:25,201 [♪♪♪] 1415 01:08:52,226 --> 01:08:53,194 [GRUNTS] 1416 01:09:08,342 --> 01:09:09,310 [TIRES SQUEAL] 1417 01:09:10,979 --> 01:09:12,548 [ENGINE REVVING] 1418 01:09:14,416 --> 01:09:15,650 [YELPS] 1419 01:09:41,775 --> 01:09:43,711 [PANTING] 1420 01:09:50,784 --> 01:09:52,720 [♪♪♪] 1421 01:09:54,655 --> 01:09:56,888 ♪ Personal insanity They gotta like the ally ♪ 1422 01:09:56,890 --> 01:09:58,657 ♪ Turn it up Against the rally ♪ 1423 01:09:58,659 --> 01:10:00,692 ♪ You're running in While they're counting ♪ 1424 01:10:00,694 --> 01:10:02,428 ♪ Even score, got the tally Knock 'em off at the finale ♪ 1425 01:10:02,430 --> 01:10:04,567 ♪ Go, go! They don't want it, yeah ♪ 1426 01:10:07,435 --> 01:10:09,305 ♪ They don't want it, yeah ♪ 1427 01:10:10,337 --> 01:10:12,405 This is... 1428 01:10:12,407 --> 01:10:14,339 - Purple. - No. 1429 01:10:14,341 --> 01:10:15,540 - Blue? - No. 1430 01:10:15,542 --> 01:10:17,277 Has anyone heard from Miles? 1431 01:10:17,279 --> 01:10:19,646 Look, he's just clearing his head. I know the kid. 1432 01:10:19,648 --> 01:10:21,513 He's got what it takes. 1433 01:10:21,515 --> 01:10:24,284 I bet you he's gonna come back through that door, 1434 01:10:24,286 --> 01:10:26,318 recharged and ready to fight. 1435 01:10:26,320 --> 01:10:27,986 - My uncle. - Hey, where have you been? 1436 01:10:27,988 --> 01:10:30,455 My uncle Aaron, he's the Prowler. 1437 01:10:30,457 --> 01:10:32,392 - Slow down, Miles. - He works for Kingpin. 1438 01:10:32,394 --> 01:10:33,992 He tried to kill me! 1439 01:10:33,994 --> 01:10:35,794 PETER NOIR: This is a pretty hard-core origin story. 1440 01:10:35,796 --> 01:10:37,863 It's okay. We're gonna figure it out. 1441 01:10:37,865 --> 01:10:40,903 - Were you followed? - No, I don't think so. 1442 01:10:42,369 --> 01:10:43,905 [DOORKNOB RATTLES] 1443 01:10:46,541 --> 01:10:47,740 [DOORBELL RINGS] 1444 01:10:47,742 --> 01:10:49,709 [PETER GRUNTS, AUNT MAY GASPS] 1445 01:10:49,711 --> 01:10:53,579 - Cute place. Real homey. - Oh, great. It's Liv. 1446 01:10:53,581 --> 01:10:55,615 I guess I was followed. 1447 01:10:55,617 --> 01:10:56,782 Oh, no. 1448 01:10:56,784 --> 01:10:58,483 Get out of here, kid. 1449 01:10:58,485 --> 01:11:02,854 You messed up bigtime, kid. Very sloppy. 1450 01:11:02,856 --> 01:11:04,956 [SPEAKS IN SPANISH] 1451 01:11:04,958 --> 01:11:08,093 Let me guess. You're Scorpion. Well, we're the Spider gang. 1452 01:11:08,095 --> 01:11:10,362 Would you mind taking this outside? 1453 01:11:10,364 --> 01:11:13,398 We don't pick the ballroom, we just dance. 1454 01:11:13,400 --> 01:11:15,037 Ooh, I think I'll be taking that. 1455 01:11:16,104 --> 01:11:17,273 [GRUNTS] 1456 01:11:19,606 --> 01:11:22,810 Stand, niñito, dale. Prepárate a morir. 1457 01:11:23,744 --> 01:11:25,010 Man, stupid pillows. 1458 01:11:25,012 --> 01:11:25,980 [GRUNTS] 1459 01:11:27,948 --> 01:11:29,884 [♪♪♪] 1460 01:11:37,458 --> 01:11:40,395 [ALL GRUNTING] 1461 01:11:43,631 --> 01:11:46,132 I said, take it outside! 1462 01:11:46,134 --> 01:11:47,536 I got it! 1463 01:11:59,546 --> 01:12:02,083 I got this, buddy. Leave the kid alone! 1464 01:12:05,686 --> 01:12:06,822 No, no, no! No! 1465 01:12:16,698 --> 01:12:18,334 You gotta go, man. 1466 01:12:27,841 --> 01:12:29,942 DISPATCHER: All vehicles in the area, we have a disturbance 1467 01:12:29,944 --> 01:12:32,512 involving multiple Spiderpeople? 1468 01:12:32,514 --> 01:12:33,780 Yeah. On my way. 1469 01:12:33,782 --> 01:12:35,951 [SIREN WAILS, TIRES SQUEAL] 1470 01:12:37,618 --> 01:12:39,554 [♪♪♪] 1471 01:12:43,591 --> 01:12:45,023 PROWLER: Give me that thing. 1472 01:12:45,025 --> 01:12:48,363 Don't be stupid, kid. Hand it over, now! 1473 01:12:53,534 --> 01:12:55,034 [PANTING] 1474 01:12:55,036 --> 01:12:56,538 [GRUNTING] 1475 01:13:06,448 --> 01:13:08,717 Nowhere left to run. 1476 01:13:13,688 --> 01:13:15,620 Miles? 1477 01:13:15,622 --> 01:13:16,724 [WHISPERS] Uncle Aaron. 1478 01:13:19,092 --> 01:13:21,529 Oh, no, no, no, no, no. 1479 01:13:26,533 --> 01:13:28,836 Please, Uncle Aaron. 1480 01:13:31,738 --> 01:13:33,138 KINGPIN: Prowler. 1481 01:13:33,140 --> 01:13:35,844 What are you waitin' for? Finish it. 1482 01:13:45,653 --> 01:13:47,756 [SHUDDERING BREATHS] 1483 01:13:48,922 --> 01:13:50,623 [GUNSHOT] 1484 01:13:50,625 --> 01:13:52,692 [AARON GROANS WEAKLY] 1485 01:13:52,694 --> 01:13:53,996 [GASPING] 1486 01:13:56,797 --> 01:13:58,032 [PANTING] 1487 01:13:59,868 --> 01:14:01,133 [COCKS GUN] 1488 01:14:01,135 --> 01:14:02,104 [GROANS] 1489 01:14:03,270 --> 01:14:04,907 Get out of here! 1490 01:14:05,672 --> 01:14:07,208 [GASPING] 1491 01:14:08,141 --> 01:14:09,177 [GRUNTS] 1492 01:14:10,278 --> 01:14:12,277 [SIRENS WAILING] 1493 01:14:12,279 --> 01:14:13,981 [THUMPS ON ROOF] 1494 01:14:17,185 --> 01:14:20,022 [BOTH PANTING] 1495 01:14:23,524 --> 01:14:24,557 [GROANS] 1496 01:14:24,559 --> 01:14:25,724 [SHUDDERING] 1497 01:14:25,726 --> 01:14:26,662 No. 1498 01:14:27,729 --> 01:14:28,995 Miles. 1499 01:14:28,997 --> 01:14:31,731 Uncle Aaron. 1500 01:14:31,733 --> 01:14:33,633 This is my fault. 1501 01:14:33,635 --> 01:14:35,570 [♪♪♪] 1502 01:14:38,273 --> 01:14:40,175 No, Miles. 1503 01:14:41,242 --> 01:14:42,177 I'm sorry. 1504 01:14:45,813 --> 01:14:48,016 I wanted you to look up to me. 1505 01:14:49,551 --> 01:14:52,621 I let you down, man. I let you down. 1506 01:14:56,157 --> 01:14:59,224 You're the best of all of us, Miles. 1507 01:14:59,226 --> 01:15:01,229 You're on your way. 1508 01:15:03,831 --> 01:15:05,801 Just keep going. 1509 01:15:08,136 --> 01:15:10,135 Just keep going. 1510 01:15:10,137 --> 01:15:12,073 [CRYING] 1511 01:15:29,623 --> 01:15:32,094 [DISPATCHER SPEAKING OVER RADIO] 1512 01:15:39,867 --> 01:15:41,069 [GASPS] 1513 01:15:43,904 --> 01:15:45,137 Hands up! 1514 01:15:45,139 --> 01:15:48,174 Put your arms up. Now! 1515 01:15:48,176 --> 01:15:50,546 Turn around. 1516 01:15:52,846 --> 01:15:55,250 Hey! Hey! 1517 01:16:02,689 --> 01:16:06,294 Aaron. Aaron, no. No! 1518 01:16:07,929 --> 01:16:10,132 [SOBBING] 1519 01:16:15,703 --> 01:16:17,870 All units. 1520 01:16:17,872 --> 01:16:20,805 I want an APB on a new Spider-Man. 1521 01:16:20,807 --> 01:16:22,743 [♪♪♪] 1522 01:16:30,350 --> 01:16:32,286 [GRUNTING] 1523 01:16:35,856 --> 01:16:37,690 [PANTING] 1524 01:16:37,692 --> 01:16:39,627 [GRUNTS] 1525 01:16:50,671 --> 01:16:51,939 Hey, bud. 1526 01:16:53,306 --> 01:16:54,740 You okay? 1527 01:16:54,742 --> 01:16:56,778 [EXHALES] 1528 01:16:58,880 --> 01:17:02,048 We've all been there. You know, for me, 1529 01:17:02,050 --> 01:17:03,318 it was my Uncle Ben. 1530 01:17:04,851 --> 01:17:08,320 For me, it was my Uncle Benjamin. 1531 01:17:08,322 --> 01:17:10,990 For me, it was my father. 1532 01:17:10,992 --> 01:17:13,992 For me, it was my best friend. 1533 01:17:13,994 --> 01:17:18,330 Miles, the hardest thing about this job is 1534 01:17:18,332 --> 01:17:20,933 you can't always save everybody. 1535 01:17:20,935 --> 01:17:25,170 Look, it was my fault. You wouldn't understand. 1536 01:17:25,172 --> 01:17:28,210 Miles, we're probably the only ones who do understand. 1537 01:17:30,811 --> 01:17:33,079 - [KEYS JINGLE, LOCK CLICKS] - [GASPS] Oh, no. 1538 01:17:33,081 --> 01:17:35,180 [HIP-HOP BLARING OVER HEADPHONES] 1539 01:17:35,182 --> 01:17:37,786 ♪ Who in here trying To start a riot? ♪ 1540 01:17:38,886 --> 01:17:41,786 That way, that way. 1541 01:17:41,788 --> 01:17:44,259 Other way, other way, other way, other way. 1542 01:17:46,728 --> 01:17:48,227 ♪ Who that swinging In the air? ♪ 1543 01:17:48,229 --> 01:17:49,461 Hey there. 1544 01:17:49,463 --> 01:17:51,397 Do animals talk in this dimension? 1545 01:17:51,399 --> 01:17:53,465 'Cause I don't wanna freak him out. 1546 01:17:53,467 --> 01:17:56,203 ♪ Let's stand up, stand up You better just fix your... ♪ 1547 01:18:00,475 --> 01:18:01,777 What's going on? 1548 01:18:02,476 --> 01:18:03,778 Bye, Miles. 1549 01:18:07,515 --> 01:18:09,882 Miles, I came to say goodbye. 1550 01:18:09,884 --> 01:18:11,450 We can say goodbye at the collider. 1551 01:18:11,452 --> 01:18:13,785 You're not getting it. You're staying here. 1552 01:18:13,787 --> 01:18:15,888 I need to be there. So you can all go home. 1553 01:18:15,890 --> 01:18:19,090 They are going home, Miles. I'm the only one stayin'. 1554 01:18:19,092 --> 01:18:22,762 You're taking my place? If you stay here, you'll die. 1555 01:18:22,764 --> 01:18:24,330 I'm doing what needs to be done. 1556 01:18:24,332 --> 01:18:26,134 I just wanted you to hear it from me. 1557 01:18:27,201 --> 01:18:28,302 What about MJ? 1558 01:18:29,537 --> 01:18:31,940 Not everything works out, kid. 1559 01:18:33,039 --> 01:18:35,508 I need the goober. 1560 01:18:35,510 --> 01:18:37,343 Please don't make me take it from you. 1561 01:18:37,345 --> 01:18:38,510 That's not fair! 1562 01:18:38,512 --> 01:18:40,379 You gotta tell them I can do this. 1563 01:18:40,381 --> 01:18:41,983 It wasn't their decision. 1564 01:18:45,485 --> 01:18:49,021 I gotta make Kingpin pay! You have to let me make him pay! 1565 01:18:49,023 --> 01:18:50,555 Miles, you're gonna get yourself killed. 1566 01:18:50,557 --> 01:18:52,223 But I'm ready. I promise! 1567 01:18:52,225 --> 01:18:53,793 [EXCLAIMS] 1568 01:18:53,795 --> 01:18:55,260 [GASPS] 1569 01:18:55,262 --> 01:18:57,329 Then venom-strike me right now. 1570 01:18:57,331 --> 01:19:02,101 Or turn invisible on command so you can get past me. 1571 01:19:02,103 --> 01:19:04,202 [PANTING] 1572 01:19:04,204 --> 01:19:05,774 [STRAINED GRUNTING] 1573 01:19:12,546 --> 01:19:16,080 PETER 2: Look, I know how much you want this, kid. 1574 01:19:16,082 --> 01:19:17,952 Poor little guy. 1575 01:19:21,521 --> 01:19:23,824 But you don't have it yet. 1576 01:19:29,430 --> 01:19:30,499 I'm sorry. 1577 01:19:31,998 --> 01:19:34,168 When will I know I'm ready? 1578 01:19:35,869 --> 01:19:38,469 You won't. It's a leap of faith. 1579 01:19:38,471 --> 01:19:40,572 That's all it is, Miles. 1580 01:19:40,574 --> 01:19:43,077 A leap of faith. 1581 01:19:44,412 --> 01:19:46,347 [♪♪♪] 1582 01:19:49,516 --> 01:19:51,452 [GRUNTING] 1583 01:20:12,206 --> 01:20:14,106 [GRUNTS] 1584 01:20:14,108 --> 01:20:15,811 [STRAINS] 1585 01:20:17,511 --> 01:20:19,080 [SIGHS] 1586 01:20:20,614 --> 01:20:22,216 [KNOCKING AT DOOR] 1587 01:20:23,618 --> 01:20:26,117 JEFFERSON: Miles. 1588 01:20:26,119 --> 01:20:27,956 Miles, it's your dad. 1589 01:20:28,956 --> 01:20:31,025 Please open the door. 1590 01:20:32,426 --> 01:20:35,263 Miles, I can see your shadow movin' around. 1591 01:20:37,131 --> 01:20:41,267 Yeah, okay, I get it. I get it. You're still ignoring me. 1592 01:20:41,269 --> 01:20:43,538 Look, can we talk for a minute? 1593 01:20:45,305 --> 01:20:47,174 Something... 1594 01:20:49,076 --> 01:20:51,078 Something happened to... 1595 01:20:53,914 --> 01:20:57,319 [CHOKING UP] Look, sometimes people drift apart, Miles. 1596 01:20:59,119 --> 01:21:02,955 And I don't want that to happen to us, okay? 1597 01:21:02,957 --> 01:21:05,257 I know I don't always do what you need me to do 1598 01:21:05,259 --> 01:21:07,596 or say what you need me to say. 1599 01:21:09,697 --> 01:21:15,500 I see this spark in you. It's amazing. It's why I push you. 1600 01:21:15,502 --> 01:21:17,503 But it's yours. 1601 01:21:17,505 --> 01:21:21,009 Whatever you choose to do with it, you'll be great. 1602 01:21:28,315 --> 01:21:31,086 Look, call me when you can. Okay? 1603 01:21:32,118 --> 01:21:33,487 I love you. 1604 01:21:35,055 --> 01:21:37,491 You don't have to say it back, though. 1605 01:21:41,429 --> 01:21:43,364 [♪♪♪] 1606 01:21:45,131 --> 01:21:47,635 [SIGHS] 1607 01:22:09,523 --> 01:22:12,159 [♪♪♪] 1608 01:22:19,065 --> 01:22:20,568 [ELECTRICITY CRACKLING] 1609 01:22:29,510 --> 01:22:32,213 - [CHUCKLES] - [ELECTRICITY CRACKLES] 1610 01:22:33,646 --> 01:22:35,149 [GASPS] 1611 01:22:41,255 --> 01:22:44,089 [YAWNS, GRUNTS] 1612 01:22:44,091 --> 01:22:46,027 [♪♪♪] 1613 01:22:56,404 --> 01:22:58,637 ♪ 200 miles per hour With a blindfold on ♪ 1614 01:22:58,639 --> 01:23:01,106 ♪ Mama always asking "Where did I go wrong?" ♪ 1615 01:23:01,108 --> 01:23:03,674 Took you long enough. 1616 01:23:03,676 --> 01:23:05,677 ♪ Ah, what's up, danger? ♪ 1617 01:23:05,679 --> 01:23:07,111 [THUNDER CRASHES] 1618 01:23:07,113 --> 01:23:08,679 JEFFERSON: I see this spark in you. 1619 01:23:08,681 --> 01:23:11,083 It's amazing. 1620 01:23:11,085 --> 01:23:14,519 Whatever you choose to do with it, you'll be great. 1621 01:23:14,521 --> 01:23:16,789 RIO: Our family doesn't run from things. 1622 01:23:16,791 --> 01:23:20,726 AARON: You're the best of all of us, Miles. You're on your way. 1623 01:23:20,728 --> 01:23:22,029 Just keep going. 1624 01:23:23,564 --> 01:23:26,831 MILES: When do I know I'm Spider-Man? 1625 01:23:26,833 --> 01:23:29,037 PETER 2: You won't. 1626 01:23:30,837 --> 01:23:32,804 That's all it is, Miles. 1627 01:23:32,806 --> 01:23:33,541 A leap of faith. 1628 01:23:35,643 --> 01:23:37,746 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1629 01:23:40,648 --> 01:23:43,018 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1630 01:23:45,786 --> 01:23:47,721 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1631 01:23:51,192 --> 01:23:53,424 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1632 01:23:53,426 --> 01:23:55,660 Made 'em myself. 1633 01:23:55,662 --> 01:23:57,464 They fit perfectly. 1634 01:24:03,369 --> 01:24:05,504 - ♪ Can't stop me now ♪ - ♪ Traveled 200 miles ♪ 1635 01:24:05,506 --> 01:24:08,406 ♪ I'm knockin' at your door And I don't really care ♪ 1636 01:24:08,408 --> 01:24:10,241 - ♪ If you ain't done wrong ♪ - ♪ I said I got you now ♪ 1637 01:24:10,243 --> 01:24:11,710 ♪ Come on, what's up, danger? ♪ 1638 01:24:11,712 --> 01:24:13,778 ♪ Don't be a stranger ♪ 1639 01:24:13,780 --> 01:24:16,482 ♪ I'm right here at your door ♪ 1640 01:24:16,484 --> 01:24:19,151 ♪ I won't leave, I want more ♪ 1641 01:24:19,153 --> 01:24:20,852 ♪ What's up, danger? ♪ 1642 01:24:20,854 --> 01:24:22,420 ♪ Yeah, what's up, danger? ♪ 1643 01:24:22,422 --> 01:24:23,488 [WHOOPS] 1644 01:24:23,490 --> 01:24:25,324 ♪ Can't stop me now ♪ 1645 01:24:25,326 --> 01:24:27,226 ♪ 'Cause I like high G's Sister, I might lose ♪ 1646 01:24:27,228 --> 01:24:29,327 ♪ I like it all on the edge Just like you, hey ♪ 1647 01:24:29,329 --> 01:24:31,629 ♪ I like tall buildings So I can leap off of 'em ♪ 1648 01:24:31,631 --> 01:24:34,232 ♪ I go hard with it No matter how dark it is ♪ 1649 01:24:34,234 --> 01:24:36,070 ♪ Come on, what's up, danger? ♪ 1650 01:24:42,309 --> 01:24:44,512 [SIGHS, EXHALES] 1651 01:24:45,378 --> 01:24:46,413 [CHUCKLES] 1652 01:24:51,551 --> 01:24:53,487 [♪♪♪] 1653 01:25:04,364 --> 01:25:06,665 PENI: Kingpin has a private elevator entrance 1654 01:25:06,667 --> 01:25:08,666 from his penthouse to the collider below. 1655 01:25:08,668 --> 01:25:10,635 Didn't count on having an audience. 1656 01:25:10,637 --> 01:25:12,573 [REPORTERS CLAMORING] 1657 01:25:20,881 --> 01:25:22,748 ALL: You gotta be kidding me. 1658 01:25:22,750 --> 01:25:24,816 KINGPIN: Thank you. It's nice to be with you this evening 1659 01:25:24,818 --> 01:25:26,184 to celebrate Spider-Man. 1660 01:25:26,186 --> 01:25:28,519 He and I were very close. 1661 01:25:28,521 --> 01:25:31,822 - What a pig. - I'm right here. 1662 01:25:31,824 --> 01:25:34,692 Hold on. Get a load of how the waiters are dressed. 1663 01:25:34,694 --> 01:25:37,262 It's in poor taste, but... 1664 01:25:37,264 --> 01:25:38,733 It can't be that easy. 1665 01:25:39,832 --> 01:25:41,735 It's that easy. 1666 01:25:46,273 --> 01:25:48,639 KINGPIN: I just wanna thank Mary Jane Parker 1667 01:25:48,641 --> 01:25:49,911 for being here this evening. 1668 01:25:51,212 --> 01:25:52,477 MJ? 1669 01:25:52,479 --> 01:25:53,879 [KINGPIN CONTINUES SPEAKING] 1670 01:25:53,881 --> 01:25:58,416 Pay attention. It's not your MJ, Peter, okay? 1671 01:25:58,418 --> 01:26:00,384 I'm sorry, I'll be right back. 1672 01:26:00,386 --> 01:26:02,420 GWEN: Peter! Come here. Trust me. 1673 01:26:02,422 --> 01:26:04,822 I've been there. You gotta move on, buddy. 1674 01:26:04,824 --> 01:26:07,226 It will take one second. Let me just... Oh! 1675 01:26:07,228 --> 01:26:10,262 - Hello. - Oh, wow. 1676 01:26:10,264 --> 01:26:12,363 Um... I just wondered 1677 01:26:12,365 --> 01:26:14,469 if we could have some more bread at table 12. 1678 01:26:15,469 --> 01:26:16,570 Yeah. 1679 01:26:18,939 --> 01:26:21,339 I'm just... I'm really sorry. 1680 01:26:21,341 --> 01:26:24,409 Oh! Don't be sorry. It's just bread. 1681 01:26:24,411 --> 01:26:26,844 I wasn't there for you when you needed me. 1682 01:26:26,846 --> 01:26:28,446 - Mm-hmm. - I didn't even try. 1683 01:26:28,448 --> 01:26:30,982 That's fine. You know, I should really get going. 1684 01:26:30,984 --> 01:26:33,317 I know I could do better 1685 01:26:33,319 --> 01:26:34,919 if I just had another chance 1686 01:26:34,921 --> 01:26:40,459 to give you the bread that you deserve. 1687 01:26:40,461 --> 01:26:41,759 Are you okay? 1688 01:26:41,761 --> 01:26:43,728 We'll take care of that bread right now. 1689 01:26:43,730 --> 01:26:45,830 Well, it's been nice talking to you. 1690 01:26:45,832 --> 01:26:48,799 For you, they should fill this place up with fresh bread. 1691 01:26:48,801 --> 01:26:51,503 - You all right, man? - Oh, yeah. Totally. 1692 01:26:51,505 --> 01:26:53,571 Good, 'cause we are not getting any bread. 1693 01:26:53,573 --> 01:26:55,507 [RUMBLING, GLASSES CLINKING] 1694 01:26:55,509 --> 01:26:57,375 KINGPIN: I'm just sorry my family can't see 1695 01:26:57,377 --> 01:26:58,979 what we're doing here tonight. 1696 01:27:07,287 --> 01:27:10,856 Initializing primary ignition sequence. 1697 01:27:10,858 --> 01:27:12,793 [♪♪♪] 1698 01:27:14,560 --> 01:27:15,593 [GUARDS GRUNT] 1699 01:27:15,595 --> 01:27:16,964 Sleep. 1700 01:27:22,836 --> 01:27:24,602 Start the sequence. 1701 01:27:24,604 --> 01:27:27,371 Uploading Vanessa Fisk and Richard Fisk DNA sequence. 1702 01:27:27,373 --> 01:27:29,974 Beginning scan for dimensional matches. 1703 01:27:29,976 --> 01:27:31,679 [♪♪♪] 1704 01:27:36,082 --> 01:27:40,751 AUTOMATED VOICE: Secondary ignition in five, four, 1705 01:27:40,753 --> 01:27:45,324 three, two, one. 1706 01:27:45,326 --> 01:27:46,927 [WHIRRING] 1707 01:27:50,530 --> 01:27:52,466 [♪♪♪] 1708 01:27:54,902 --> 01:27:55,970 [GASPS] 1709 01:28:00,373 --> 01:28:01,807 [GRUNTS] 1710 01:28:01,809 --> 01:28:04,942 Peter, you don't have to stay behind. I can do it. 1711 01:28:04,944 --> 01:28:06,644 It's okay. 1712 01:28:06,646 --> 01:28:08,813 I've made up my mind. 1713 01:28:08,815 --> 01:28:10,751 [♪♪♪] 1714 01:28:12,853 --> 01:28:15,419 I'll put the goober in and take over the beam. 1715 01:28:15,421 --> 01:28:18,490 After you're gone, I'll blow it up. 1716 01:28:18,492 --> 01:28:19,594 Good luck, guys. 1717 01:28:23,730 --> 01:28:24,998 They know we're here. 1718 01:28:29,369 --> 01:28:30,634 [GRUNTS] 1719 01:28:30,636 --> 01:28:32,704 [YELPS] 1720 01:28:32,706 --> 01:28:35,576 Nice to see you again, Peter. 1721 01:28:40,480 --> 01:28:41,612 [GRUNTING] 1722 01:28:41,614 --> 01:28:43,682 PENI: I got you covered! 1723 01:28:43,684 --> 01:28:45,619 These guys are the pits. 1724 01:28:47,654 --> 01:28:48,656 [GRUNTS] 1725 01:28:50,623 --> 01:28:51,757 [SCREAMS] 1726 01:28:51,759 --> 01:28:52,924 [GRUNTS] 1727 01:28:52,926 --> 01:28:54,793 Why is this always difficult? 1728 01:28:54,795 --> 01:28:57,428 - [SCREAMS] - Where you going, Peter? 1729 01:28:57,430 --> 01:28:58,996 Any last words? 1730 01:28:58,998 --> 01:29:02,032 Can I get a minute to think about it? You have a pen? 1731 01:29:02,034 --> 01:29:04,538 Goodbye, Peter Parker. 1732 01:29:05,171 --> 01:29:06,340 [GRUNTS] 1733 01:29:12,979 --> 01:29:13,914 [GRUNTS] 1734 01:29:14,782 --> 01:29:16,415 Who did that?! 1735 01:29:16,417 --> 01:29:17,352 [GRUNTING] 1736 01:29:22,655 --> 01:29:24,923 - Miles? - Spider-Man? 1737 01:29:24,925 --> 01:29:27,925 Wow, Miles. You're doing it on command! 1738 01:29:27,927 --> 01:29:29,460 It's about time, right? 1739 01:29:29,462 --> 01:29:31,830 - Look who's here! - You figured it out. 1740 01:29:31,832 --> 01:29:33,565 I love you! I am so proud of you! 1741 01:29:33,567 --> 01:29:34,598 [LAUGHS] 1742 01:29:34,600 --> 01:29:36,535 Do I want kids? 1743 01:29:36,537 --> 01:29:38,573 Oh, yeah, I forgot about her. 1744 01:29:40,207 --> 01:29:42,007 Well, that doesn't look promising. 1745 01:29:42,009 --> 01:29:43,778 No, it doesn't. 1746 01:29:49,682 --> 01:29:52,183 SCIENTIST: I've got genetic matches. Hold on. 1747 01:29:52,185 --> 01:29:53,585 It's too risky. 1748 01:29:53,587 --> 01:29:54,986 Shut up and turn it up. 1749 01:29:54,988 --> 01:29:56,854 - PETER 2: On your left! - MILES: On your right! 1750 01:29:56,856 --> 01:29:59,223 PETER 2: I got five o'clock! Three o'clock! Two o'clock! 1751 01:29:59,225 --> 01:30:01,695 - Every direction! - [BOTH GRUNT] 1752 01:30:03,831 --> 01:30:05,897 Get to a shelter. I'll be right there. 1753 01:30:05,899 --> 01:30:07,499 [SPEAKS SPANISH] 1754 01:30:07,501 --> 01:30:09,670 I tried the school, but I can't get through. 1755 01:30:11,003 --> 01:30:11,972 [GRUNTS] 1756 01:30:23,115 --> 01:30:25,116 MILES: Guys, are you seeing this? 1757 01:30:25,118 --> 01:30:26,718 [HORNS HONKING] 1758 01:30:26,720 --> 01:30:28,853 Looks like our dimensions are coming to us. 1759 01:30:28,855 --> 01:30:31,223 Does look cool though, right? 1760 01:30:31,225 --> 01:30:33,161 We gotta get back up there. 1761 01:30:34,060 --> 01:30:35,593 [ALL EXCLAIM] 1762 01:30:35,595 --> 01:30:36,894 Is that all you got? 1763 01:30:36,896 --> 01:30:38,897 You gonna fight or you just bumping gums? 1764 01:30:38,899 --> 01:30:40,699 You hard-boiled turtle slapper! 1765 01:30:40,701 --> 01:30:41,735 [GRUNTS] 1766 01:30:43,904 --> 01:30:44,839 [GASPS] 1767 01:30:52,679 --> 01:30:53,678 [GASPS] 1768 01:30:53,680 --> 01:30:54,615 [GROWLS] 1769 01:30:57,251 --> 01:30:59,651 [♪♪♪] 1770 01:30:59,653 --> 01:31:02,152 [SPEAKS SPANISH, CHUCKLES] 1771 01:31:02,154 --> 01:31:05,757 What are you, some kind of silly cartoon? 1772 01:31:05,759 --> 01:31:07,925 You got a problem with cartoons? 1773 01:31:07,927 --> 01:31:09,863 [BOTH GRUNTING] 1774 01:31:13,699 --> 01:31:15,202 Blammo! 1775 01:31:18,538 --> 01:31:19,673 [GRUNTS] 1776 01:31:20,274 --> 01:31:21,606 Aww... 1777 01:31:21,608 --> 01:31:24,142 Did that feel like a cartoon? 1778 01:31:24,144 --> 01:31:25,546 [BLOWS RASPBERRY] 1779 01:31:32,886 --> 01:31:34,885 [♪♪♪] 1780 01:31:34,887 --> 01:31:36,720 [BOTH GRUNT] 1781 01:31:36,722 --> 01:31:37,923 [GRUNTS] 1782 01:31:37,925 --> 01:31:38,860 Gwen! 1783 01:31:47,801 --> 01:31:49,000 I like your suit. 1784 01:31:49,002 --> 01:31:50,701 Thanks. I made it myself. 1785 01:31:50,703 --> 01:31:54,509 That was adorable, team! Now, hold on tight! 1786 01:31:57,144 --> 01:31:59,180 [GRUNTS] 1787 01:32:08,087 --> 01:32:10,655 Buckle up, guys. This is gonna take a while. 1788 01:32:10,657 --> 01:32:12,691 [CACKLES] 1789 01:32:12,693 --> 01:32:14,259 [HORN HONKS] 1790 01:32:14,261 --> 01:32:16,027 All right. Never mind. 1791 01:32:16,029 --> 01:32:17,195 Let's end this thing. 1792 01:32:17,197 --> 01:32:18,629 Guys, I got it. 1793 01:32:18,631 --> 01:32:20,233 I'll go. I'm the one with the goo... 1794 01:32:21,734 --> 01:32:23,101 Oh, you gotta be kidding me. 1795 01:32:23,103 --> 01:32:26,303 Don't watch the mouth. Watch the hands. 1796 01:32:26,305 --> 01:32:28,742 [♪♪♪] 1797 01:32:30,944 --> 01:32:32,113 - Miles! - Be careful! 1798 01:32:42,756 --> 01:32:44,289 - [HORN HONKS] - [DOLPHINS CHITTERING] 1799 01:32:44,291 --> 01:32:45,857 [SIGHS] 1800 01:32:45,859 --> 01:32:47,125 That was crazy. 1801 01:32:47,127 --> 01:32:49,059 We taught him that, right? 1802 01:32:49,061 --> 01:32:51,832 I didn't teach him that. And you definitely didn't. 1803 01:32:54,067 --> 01:32:56,002 [♪♪♪] 1804 01:32:59,271 --> 01:33:01,740 - [SPIDER CHITTERS] - [CRYING] 1805 01:33:01,742 --> 01:33:03,677 [BEEPING] 1806 01:33:09,850 --> 01:33:11,118 You okay? 1807 01:33:12,752 --> 01:33:14,154 Come on. 1808 01:33:19,192 --> 01:33:20,892 [BEEPING] 1809 01:33:20,894 --> 01:33:23,762 Guys, I got control of the beam! Get up here! 1810 01:33:23,764 --> 01:33:25,729 [♪♪♪] 1811 01:33:25,731 --> 01:33:28,833 AUTOMATED VOICE: Alert! Quantum polarity has been reversed. 1812 01:33:28,835 --> 01:33:30,802 [ROARS] 1813 01:33:30,804 --> 01:33:32,306 [PANTING] 1814 01:33:33,939 --> 01:33:35,706 Guess this is it. 1815 01:33:35,708 --> 01:33:39,110 Well, nice to know we're not alone. 1816 01:33:39,112 --> 01:33:42,880 - Right? - Yeah. 1817 01:33:42,882 --> 01:33:45,316 [SIGHS] I got the portal open. You first, Peni. 1818 01:33:45,318 --> 01:33:47,419 Thank you, Miles. 1819 01:33:47,421 --> 01:33:49,657 From both of us. 1820 01:33:52,725 --> 01:33:55,994 I, uh, love you all. 1821 01:33:55,996 --> 01:33:58,929 I'm taking this cube thing with me. 1822 01:33:58,931 --> 01:34:00,999 I don't understand it. 1823 01:34:01,001 --> 01:34:02,636 But I will. 1824 01:34:06,707 --> 01:34:08,106 I want you to have this. 1825 01:34:08,108 --> 01:34:09,944 It'll fit in your pocket. 1826 01:34:11,344 --> 01:34:13,311 That's all, folks. 1827 01:34:13,313 --> 01:34:16,182 PETER 2: Is he allowed to say that, legally? 1828 01:34:19,819 --> 01:34:21,919 Do I get to like the hairdo now? 1829 01:34:21,921 --> 01:34:23,254 [CHUCKLES] 1830 01:34:23,256 --> 01:34:25,123 You know I'm older than you. 1831 01:34:25,125 --> 01:34:28,460 15 months, but it's pretty significant if you ask me. 1832 01:34:28,462 --> 01:34:32,263 Well, Einstein said time was relative, right? 1833 01:34:32,265 --> 01:34:33,732 [CHUCKLES] 1834 01:34:33,734 --> 01:34:35,036 Nice. 1835 01:34:37,436 --> 01:34:39,039 Friends? 1836 01:34:40,439 --> 01:34:41,973 Friends. 1837 01:34:41,975 --> 01:34:43,040 Cool. 1838 01:34:43,042 --> 01:34:45,076 See you around, Spider-Man. 1839 01:34:45,078 --> 01:34:46,881 [♪♪♪] 1840 01:34:54,087 --> 01:34:55,222 [SIGHS] 1841 01:34:56,021 --> 01:34:57,123 Your turn. 1842 01:34:58,225 --> 01:35:01,095 Yeah, yeah. Right. 1843 01:35:02,796 --> 01:35:04,461 [KINGPIN SHOUTS] 1844 01:35:04,463 --> 01:35:06,897 You're not going anywhere! 1845 01:35:06,899 --> 01:35:09,366 I'll hold him off. You shut this down. 1846 01:35:09,368 --> 01:35:11,068 Peter, that wasn't the deal! 1847 01:35:11,070 --> 01:35:14,341 Push the green button! Do not wait for me! 1848 01:35:15,074 --> 01:35:16,508 [GRUNTS] 1849 01:35:16,510 --> 01:35:18,009 [SCREAMS] 1850 01:35:18,011 --> 01:35:20,544 - What are you doing? - You gotta go home! 1851 01:35:20,546 --> 01:35:23,514 This guy could kill you! I can't let Spider-Man die. 1852 01:35:23,516 --> 01:35:25,251 Neither can I. 1853 01:35:27,420 --> 01:35:28,889 It's okay. 1854 01:35:29,789 --> 01:35:31,257 Yeah, it is okay. 1855 01:35:32,091 --> 01:35:33,027 [GASPS] 1856 01:35:35,462 --> 01:35:37,965 You gotta go home, man. 1857 01:35:39,431 --> 01:35:42,166 How do I know I'm not gonna mess it up again? 1858 01:35:42,168 --> 01:35:43,369 You won't. 1859 01:35:44,871 --> 01:35:46,336 Right. 1860 01:35:46,338 --> 01:35:48,274 It's a leap of faith. 1861 01:35:53,979 --> 01:35:55,982 [♪♪♪] 1862 01:35:57,250 --> 01:35:59,386 Not bad, kid. 1863 01:36:07,060 --> 01:36:08,559 [♪♪♪] 1864 01:36:08,561 --> 01:36:09,863 Kingpin! 1865 01:36:17,436 --> 01:36:18,838 [GRUNTING LOUDLY] 1866 01:36:23,409 --> 01:36:24,608 Nope! 1867 01:36:24,610 --> 01:36:26,846 Sorry! That's cheating. 1868 01:36:28,981 --> 01:36:30,117 Adiós. 1869 01:36:38,457 --> 01:36:40,460 I gotta get to that button. 1870 01:36:44,197 --> 01:36:45,330 [GRUNTS] 1871 01:36:45,332 --> 01:36:46,964 [STRAINS] Oh, no. 1872 01:36:46,966 --> 01:36:49,302 Not so easy doing it on your own, is it? 1873 01:36:52,939 --> 01:36:55,572 I can't wait to kill one more Spider-Man. 1874 01:36:55,574 --> 01:36:58,942 [STATICKY VOICES SPEAKING] 1875 01:36:58,944 --> 01:37:01,012 - VANESSA: Where am I? - What? 1876 01:37:01,014 --> 01:37:02,613 VANESSA: Wilson? 1877 01:37:02,615 --> 01:37:05,650 - Is this what you want, man? - VANESSA: What are you doing? 1878 01:37:05,652 --> 01:37:08,085 Vanessa. Vanessa. 1879 01:37:08,087 --> 01:37:10,588 - What are we doing here? - I don't know, Richard. 1880 01:37:10,590 --> 01:37:11,891 It's me. You know me. 1881 01:37:13,025 --> 01:37:14,592 VANESSA: We're leaving now. 1882 01:37:14,594 --> 01:37:16,928 Don't go. 1883 01:37:16,930 --> 01:37:18,396 Stay with me. 1884 01:37:18,398 --> 01:37:20,134 Please! 1885 01:37:24,104 --> 01:37:25,370 [KINGPIN GRUNTS] 1886 01:37:25,372 --> 01:37:28,272 You're not stopping this. Not today. 1887 01:37:28,274 --> 01:37:30,911 I am stopping this. Right now! 1888 01:37:31,677 --> 01:37:32,880 [GRUNTS LOUDLY] 1889 01:37:39,085 --> 01:37:41,322 - I need backup. - [DISPATCHER SPEAKS INDISTINCTLY] 1890 01:37:44,591 --> 01:37:46,527 [STRAINING] 1891 01:37:50,262 --> 01:37:52,198 [MILES GRUNTS] 1892 01:37:54,967 --> 01:37:56,369 [GRUNTS, YELLS] 1893 01:37:57,337 --> 01:37:58,906 [SCREAMS] 1894 01:38:01,006 --> 01:38:03,344 [BOTH GRUNTING] 1895 01:38:07,479 --> 01:38:09,415 [♪♪♪] 1896 01:38:14,621 --> 01:38:16,356 [PANTING] 1897 01:38:17,256 --> 01:38:18,455 [BEEPING] 1898 01:38:18,457 --> 01:38:20,226 Come on. 1899 01:38:23,296 --> 01:38:25,062 [BOTH YELL] 1900 01:38:25,064 --> 01:38:25,965 [BOTH GRUNT] 1901 01:38:28,435 --> 01:38:31,171 The real Spider-Man couldn't even beat me. 1902 01:38:32,572 --> 01:38:33,571 [SCREAMS] 1903 01:38:33,573 --> 01:38:35,276 - You're nothing! - [GRUNTS] 1904 01:38:36,509 --> 01:38:37,944 [PANTING] 1905 01:38:41,314 --> 01:38:43,550 You took my family. 1906 01:38:47,386 --> 01:38:51,491 And now I'm gonna make sure you never see yours again. 1907 01:38:52,425 --> 01:38:53,427 [YELLS] 1908 01:39:00,332 --> 01:39:02,536 [PANTING] 1909 01:39:09,208 --> 01:39:11,009 - [MILES COUGHS] - [BEEPING] 1910 01:39:11,011 --> 01:39:13,013 Get up, Spider-Man. 1911 01:39:15,347 --> 01:39:17,984 JEFFERSON: Get up! Come on! 1912 01:39:19,752 --> 01:39:21,956 [GRUNTING IN PAIN] 1913 01:39:24,524 --> 01:39:28,061 Come on. Come on. Come on. 1914 01:39:32,731 --> 01:39:34,702 [WINCING] 1915 01:39:36,469 --> 01:39:38,137 [♪♪♪] 1916 01:39:39,204 --> 01:39:42,373 I'll always have my family. 1917 01:39:42,375 --> 01:39:44,110 You ever hear of the shoulder touch? 1918 01:39:45,211 --> 01:39:46,313 What? 1919 01:39:50,483 --> 01:39:51,648 [DEEPLY] Hey. 1920 01:39:51,650 --> 01:39:53,116 [ELECTRICITY CRACKLING] 1921 01:39:53,118 --> 01:39:54,121 [KINGPIN GRUNTS] 1922 01:40:01,226 --> 01:40:05,431 Hey, Kingpin! Push the green button for me! 1923 01:40:48,541 --> 01:40:50,677 [YELLING] 1924 01:41:17,871 --> 01:41:20,541 [♪♪♪] 1925 01:41:22,207 --> 01:41:24,143 [CROWD CHATTERING IN DISTANCE] 1926 01:41:27,279 --> 01:41:29,215 [PANTING] 1927 01:41:30,649 --> 01:41:32,585 [JEFFERSON COUGHING] 1928 01:41:40,426 --> 01:41:42,593 [SIRENS WAILING] 1929 01:41:42,595 --> 01:41:44,664 [CROWD CHATTERING] 1930 01:41:48,368 --> 01:41:49,866 [SIREN WAILS] 1931 01:41:49,868 --> 01:41:51,505 [CELL PHONE VIBRATING] 1932 01:41:54,407 --> 01:41:57,407 Miles? Miles? Are you okay? 1933 01:41:57,409 --> 01:41:58,511 MILES: Yeah, I'm okay. 1934 01:41:59,479 --> 01:42:00,745 You're probably busy... 1935 01:42:00,747 --> 01:42:02,780 No! I can talk, I can talk. 1936 01:42:02,782 --> 01:42:06,653 Look, so I came by earlier because... 1937 01:42:07,886 --> 01:42:10,323 - Your uncle... - I know, Dad. 1938 01:42:11,623 --> 01:42:13,191 I am so sorry. 1939 01:42:13,193 --> 01:42:15,259 Yeah. 1940 01:42:15,261 --> 01:42:16,727 Do you know who did it? 1941 01:42:16,729 --> 01:42:18,562 I thought I did. 1942 01:42:18,564 --> 01:42:20,697 But I was wrong. 1943 01:42:20,699 --> 01:42:24,268 Look, Miles, what I said at the door, 1944 01:42:24,270 --> 01:42:25,639 it wasn't just talk. 1945 01:42:27,539 --> 01:42:29,706 Look, you know, I was thinking 1946 01:42:29,708 --> 01:42:32,410 maybe we could find a nice wall, 1947 01:42:32,412 --> 01:42:35,545 privately owned, like at the police station, 1948 01:42:35,547 --> 01:42:41,751 and you could "throw up" some of your art. 1949 01:42:41,753 --> 01:42:44,287 [WHISPERS] Man, I'm bad at this. 1950 01:42:44,289 --> 01:42:47,424 [IN NORMAL VOICE] Okay, Miles. Miles? You there? 1951 01:42:47,426 --> 01:42:50,361 Oh, come on, man. C-Mobile! 1952 01:42:50,363 --> 01:42:53,263 - Officer. - Spider-Man! 1953 01:42:53,265 --> 01:42:55,566 Listen, down there, that was... 1954 01:42:55,568 --> 01:42:57,300 I mean, I owe you... 1955 01:42:57,302 --> 01:42:59,506 Okay! 1956 01:43:02,975 --> 01:43:05,509 [♪♪♪] 1957 01:43:05,511 --> 01:43:07,277 [CLEARS THROAT] 1958 01:43:07,279 --> 01:43:09,379 [IN BROOKLYN ACCENT] I look forward to workin' with you. 1959 01:43:09,381 --> 01:43:11,816 [CHUCKLING] Yeah, me, too. I guess. 1960 01:43:11,818 --> 01:43:14,986 I don't approve of your methods, 1961 01:43:14,988 --> 01:43:18,455 but we're just gonna have to agree to disagree. 1962 01:43:18,457 --> 01:43:21,424 Thank you for your bravery tonight. 1963 01:43:21,426 --> 01:43:22,660 - I love you. - [CHUCKLES] 1964 01:43:22,662 --> 01:43:24,262 Wait, what? 1965 01:43:24,264 --> 01:43:25,396 And look behind you! 1966 01:43:25,398 --> 01:43:27,333 [♪♪♪] 1967 01:43:33,573 --> 01:43:34,875 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1968 01:43:37,277 --> 01:43:38,576 All right. Cool. Yeah. 1969 01:43:38,578 --> 01:43:39,977 Thanks, Spider-Man. 1970 01:43:39,979 --> 01:43:41,812 Spider-Man, a su servicio. Thank you. 1971 01:43:41,814 --> 01:43:43,446 Hey, man. What's up, little man? 1972 01:43:43,448 --> 01:43:44,648 New Spider-Man. 1973 01:43:44,650 --> 01:43:45,915 Yeah. Yeah, I'm the new Spider-Man. 1974 01:43:45,917 --> 01:43:47,485 Check it out. 1975 01:43:47,487 --> 01:43:48,818 Whoa! 1976 01:43:48,820 --> 01:43:51,488 That was part of the move. 1977 01:43:51,490 --> 01:43:54,558 MILES: Okay, let's do this one last time, yeah? 1978 01:43:54,560 --> 01:43:56,059 For real this time. This is it. 1979 01:43:56,061 --> 01:43:57,727 My name is Miles Morales. 1980 01:43:57,729 --> 01:43:59,830 I was bitten by a radioactive spider. 1981 01:43:59,832 --> 01:44:01,464 And for like two days, 1982 01:44:01,466 --> 01:44:03,467 I've been the one and only Spider-Man. 1983 01:44:03,469 --> 01:44:04,968 I think you know the rest. 1984 01:44:04,970 --> 01:44:06,439 I finished my essay. 1985 01:44:07,472 --> 01:44:09,576 Saved a bunch of people. 1986 01:44:11,043 --> 01:44:12,942 - Got hit by a drone. - [GRUNTS] 1987 01:44:12,944 --> 01:44:14,648 I did this with my dad. 1988 01:44:15,981 --> 01:44:18,252 Met my roommate. Finally. 1989 01:44:20,019 --> 01:44:23,387 Slapped a sticker where my dad's never gonna find it. 1990 01:44:23,389 --> 01:44:25,055 And when I feel alone, 1991 01:44:25,057 --> 01:44:27,728 like no one understands what I'm going through, 1992 01:44:29,362 --> 01:44:31,361 I remember my friends who get it. 1993 01:44:31,363 --> 01:44:33,299 [♪♪♪] 1994 01:44:37,869 --> 01:44:40,537 I never thought I'd be able to do any of this stuff. 1995 01:44:40,539 --> 01:44:42,042 But I can. 1996 01:44:43,643 --> 01:44:45,545 Anyone can wear the mask. 1997 01:44:46,878 --> 01:44:49,048 You could wear the mask. 1998 01:44:50,817 --> 01:44:53,987 If you didn't know that before, I hope you do now. 1999 01:45:02,694 --> 01:45:03,796 'Cause I'm Spider-Man. 2000 01:45:05,797 --> 01:45:08,566 - And I'm not the only one. - [MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 2001 01:45:08,568 --> 01:45:10,101 Not by a long shot. 2002 01:45:10,103 --> 01:45:12,402 ♪ Needless to say I keep her in check ♪ 2003 01:45:12,404 --> 01:45:14,905 ♪ She was all bad-bad Nevertheless ♪ 2004 01:45:14,907 --> 01:45:17,741 ♪ Callin' it quits now Baby, I'm a wreck... ♪ 2005 01:45:17,743 --> 01:45:21,044 GWEN: Miles. Miles! 2006 01:45:21,046 --> 01:45:22,815 You got a minute? 2007 01:45:24,917 --> 01:45:27,854 [♪♪♪] 2008 01:45:32,125 --> 01:45:34,023 ♪ Stepped out of my zone ♪ 2009 01:45:34,025 --> 01:45:35,925 ♪ I had to get out all alone ♪ 2010 01:45:35,927 --> 01:45:37,827 ♪ And figure it out on my own ♪ 2011 01:45:37,829 --> 01:45:39,830 ♪ And I know what I really want now ♪ 2012 01:45:39,832 --> 01:45:41,531 ♪ Can't stop me Can't break me ♪ 2013 01:45:41,533 --> 01:45:43,166 ♪ What don't kill me Gon' make me ♪ 2014 01:45:43,168 --> 01:45:44,869 ♪ Shoot for the stars No safety ♪ 2015 01:45:44,871 --> 01:45:46,669 ♪ And now I see clear in HD ♪ 2016 01:45:46,671 --> 01:45:48,705 - ♪ Gotta go hard ♪ - ♪ Gotta go hard ♪ 2017 01:45:48,707 --> 01:45:50,540 - ♪ I ain't got time to waste ♪ - ♪ I ain't got time ♪ 2018 01:45:50,542 --> 01:45:52,410 - ♪ I gotta go high ♪ - ♪ Gotta go high ♪ 2019 01:45:52,412 --> 01:45:54,144 - ♪ I gotta elevate ♪ - ♪ I gotta elevate ♪ 2020 01:45:54,146 --> 01:45:56,546 - ♪ They wanna fight ♪ - ♪ They wanna fight ♪ 2021 01:45:56,548 --> 01:45:58,182 - ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ - ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ 2022 01:45:58,184 --> 01:46:00,049 - ♪ I gotta go high ♪ - ♪ Gotta go high ♪ 2023 01:46:00,051 --> 01:46:01,986 - ♪ I gotta elevate ♪ - ♪ I gotta elevate ♪ 2024 01:46:01,988 --> 01:46:04,988 ♪ You gotta choose a side You gotta choose a side ♪ 2025 01:46:04,990 --> 01:46:07,023 ♪ You better keep You better do what's right ♪ 2026 01:46:07,025 --> 01:46:08,759 ♪ Or you gonna lose the fight ♪ 2027 01:46:08,761 --> 01:46:10,027 - ♪ You gonna ♪ - ♪ Gotta go hard ♪ 2028 01:46:10,029 --> 01:46:11,094 ♪ Gotta choose a side ♪ 2029 01:46:11,096 --> 01:46:12,830 ♪ I'm gonna elevate ♪ 2030 01:46:12,832 --> 01:46:14,865 - ♪ You better ♪ - ♪ Gotta go high ♪ 2031 01:46:14,867 --> 01:46:16,000 - ♪ You better do what's right ♪ - ♪ I gotta elevate ♪ 2032 01:46:16,002 --> 01:46:17,701 ♪ Heroes never die ♪ 2033 01:46:17,703 --> 01:46:19,102 ♪ I'm a web slinger To a gunslinger ♪ 2034 01:46:19,104 --> 01:46:20,870 ♪ No millimeter This is my arena ♪ 2035 01:46:20,872 --> 01:46:22,740 ♪ I'm the black widow With the best stinger ♪ 2036 01:46:22,742 --> 01:46:24,607 ♪ And I'll make you scream Like a bad singer ♪ 2037 01:46:24,609 --> 01:46:26,143 ♪ I'm everything that you Wanna be plus more ♪ 2038 01:46:26,145 --> 01:46:28,111 ♪ Since there's No heroes anymore ♪ 2039 01:46:28,113 --> 01:46:29,979 ♪ Jump out the window Him with the mask on ♪ 2040 01:46:29,981 --> 01:46:31,949 ♪ Who the bad man That our man gotta bash on? ♪ 2041 01:46:31,951 --> 01:46:34,652 ♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪ 2042 01:46:34,654 --> 01:46:37,120 ♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪ 2043 01:46:37,122 --> 01:46:39,123 ♪ You can never swing by me ♪ 2044 01:46:39,125 --> 01:46:41,991 ♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪ 2045 01:46:41,993 --> 01:46:44,829 ♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪ 2046 01:46:44,831 --> 01:46:46,664 ♪ Home of the B.I.G., yo ♪ 2047 01:46:46,666 --> 01:46:48,632 ♪ They just slander me I just plan to be ♪ 2048 01:46:48,634 --> 01:46:50,500 ♪ Something powerful For my family ♪ 2049 01:46:50,502 --> 01:46:52,236 ♪ Tried to balance life And my sanity ♪ 2050 01:46:52,238 --> 01:46:54,071 ♪ Show a different side Of humanity ♪ 2051 01:46:54,073 --> 01:46:56,040 ♪ So amazing, keep upraising ♪ 2052 01:46:56,042 --> 01:46:58,008 ♪ Save you from A home invasion ♪ 2053 01:46:58,010 --> 01:46:59,876 ♪ Chasing robbers From the bank ♪ 2054 01:46:59,878 --> 01:47:01,211 ♪ You facing friendly Neighborhood Spider-Man ♪ 2055 01:47:01,213 --> 01:47:03,246 ♪ Gotta go hard ♪ 2056 01:47:03,248 --> 01:47:05,081 - ♪ I ain't got time to waste ♪ - ♪ I ain't got time ♪ 2057 01:47:05,083 --> 01:47:06,951 - ♪ I gotta go high ♪ - ♪ Gotta go high ♪ 2058 01:47:06,953 --> 01:47:08,818 - ♪ I gotta elevate ♪ - ♪ I gotta elevate ♪ 2059 01:47:08,820 --> 01:47:11,021 - ♪ They wanna fight ♪ - ♪ They wanna fight ♪ 2060 01:47:11,023 --> 01:47:12,857 - ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ - ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ 2061 01:47:12,859 --> 01:47:14,724 - ♪ I gotta go high ♪ - ♪ Gotta go high ♪ 2062 01:47:14,726 --> 01:47:16,494 - ♪ I gotta elevate ♪ - ♪ I gotta elevate ♪ 2063 01:47:16,496 --> 01:47:18,128 ♪ Okay, I fight crime Through the nighttime ♪ 2064 01:47:18,130 --> 01:47:20,030 ♪ When the lights shine I go python ♪ 2065 01:47:20,032 --> 01:47:21,965 ♪ I'm falling on My last lifeline ♪ 2066 01:47:21,967 --> 01:47:23,800 ♪ There's no way In my right mind ♪ 2067 01:47:23,802 --> 01:47:25,736 ♪ My city up on my back tight ♪ 2068 01:47:25,738 --> 01:47:27,604 ♪ How can I possibly Act right? ♪ 2069 01:47:27,606 --> 01:47:29,173 ♪ I'm Robin Hood I'm the black knight ♪ 2070 01:47:29,175 --> 01:47:31,141 ♪ I know you heard 'Bout my last fight ♪ 2071 01:47:31,143 --> 01:47:33,009 ♪ 'Cause I win Over and over again ♪ 2072 01:47:33,011 --> 01:47:34,978 ♪ Battling evil I'm hoping to win ♪ 2073 01:47:34,980 --> 01:47:36,880 ♪ Fighting my demons I'm nice for a reason ♪ 2074 01:47:36,882 --> 01:47:38,915 ♪ Enticed with the bleeding I'm showing my sins ♪ 2075 01:47:38,917 --> 01:47:41,552 ♪ How can you expect me To stay sane? ♪ 2076 01:47:41,554 --> 01:47:43,987 ♪ Protect me My technique go X speed ♪ 2077 01:47:43,989 --> 01:47:46,022 ♪ On highways and Jet Skis ♪ 2078 01:47:46,024 --> 01:47:47,892 ♪ Look, I ain't got no time To be hanging around nobody ♪ 2079 01:47:47,894 --> 01:47:49,660 ♪ Trying to figure out If they good or evil ♪ 2080 01:47:49,662 --> 01:47:51,094 ♪ I'm fighting the crime Saving your lives ♪ 2081 01:47:51,096 --> 01:47:52,228 ♪ One at a time I'm killing the rhymes ♪ 2082 01:47:52,230 --> 01:47:54,063 ♪ I do it for the people ♪ 2083 01:47:54,065 --> 01:47:56,066 ♪ I'm Peter Parker Running through The Six ♪ 2084 01:47:56,068 --> 01:47:59,169 ♪ With a bag full of tricks You better choose a side ♪ 2085 01:47:59,171 --> 01:48:01,037 ♪ I can promise you I will not lose this time ♪ 2086 01:48:01,039 --> 01:48:03,139 ♪ I did it all independent Now we winning ♪ 2087 01:48:03,141 --> 01:48:05,209 ♪ I got my homeys Cooking in the kitchen ♪ 2088 01:48:05,211 --> 01:48:07,210 ♪ We gon' have to win And give us the business ♪ 2089 01:48:07,212 --> 01:48:09,013 ♪ The world is mine and you Gon' have to pay me attention ♪ 2090 01:48:09,015 --> 01:48:11,048 ♪ I did everything That I did on my own ♪ 2091 01:48:11,050 --> 01:48:12,849 ♪ I'm the only one for real There can never be a clone ♪ 2092 01:48:12,851 --> 01:48:14,617 ♪ Better talk to me nice Better watch your tone ♪ 2093 01:48:14,619 --> 01:48:15,686 ♪ And I'm putting on For my home slice ♪ 2094 01:48:15,688 --> 01:48:17,254 ♪ So I gotta go hard ♪ 2095 01:48:17,256 --> 01:48:19,726 [ECHOING] ♪ I gotta elevate ♪ 2096 01:48:42,881 --> 01:48:45,818 [♪♪♪] 2097 01:48:58,930 --> 01:49:00,998 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2098 01:49:01,000 --> 01:49:02,833 ♪ We are the way up ♪ 2099 01:49:02,835 --> 01:49:04,802 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2100 01:49:04,804 --> 01:49:06,736 ♪ We are the way up ♪ 2101 01:49:06,738 --> 01:49:08,304 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2102 01:49:08,306 --> 01:49:10,240 ♪ We are the way up ♪ 2103 01:49:10,242 --> 01:49:12,009 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2104 01:49:12,011 --> 01:49:13,947 ♪ We are the way up ♪ 2105 01:49:15,780 --> 01:49:17,647 ♪ I went from boy to a man, Why? ♪ 2106 01:49:17,649 --> 01:49:19,215 ♪ Officer sure had to Stand down ♪ 2107 01:49:19,217 --> 01:49:20,918 ♪ But I had to make A perfect plan ♪ 2108 01:49:20,920 --> 01:49:22,719 - ♪ I'm on a wave ♪ - ♪ Brave, brave ♪ 2109 01:49:22,721 --> 01:49:23,754 ♪ I had to fight For the city ♪ 2110 01:49:23,756 --> 01:49:25,755 ♪ For the city ♪ 2111 01:49:25,757 --> 01:49:27,257 - ♪ I had to fight for people ♪ - ♪ For the people ♪ 2112 01:49:27,259 --> 01:49:28,892 ♪ You gotta do What all leaders do, go ♪ 2113 01:49:28,894 --> 01:49:30,861 ♪ Everyone here We been needing you ♪ 2114 01:49:30,863 --> 01:49:32,262 ♪ I know you can be a hero 'Cause I seen you do it ♪ 2115 01:49:32,264 --> 01:49:33,964 ♪ This is the time We needed you ♪ 2116 01:49:33,966 --> 01:49:35,898 ♪ Everyone is here To see you move ♪ 2117 01:49:35,900 --> 01:49:37,968 ♪ We want it, we want it We want it, we want it ♪ 2118 01:49:37,970 --> 01:49:39,937 - ♪ We put our wallet away ♪ - ♪ Wallet ♪ 2119 01:49:39,939 --> 01:49:41,839 ♪ And every time Each one of you ♪ 2120 01:49:41,841 --> 01:49:43,406 ♪ Through the city You were saving the day, go ♪ 2121 01:49:43,408 --> 01:49:45,075 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2122 01:49:45,077 --> 01:49:47,044 ♪ We are the way up ♪ 2123 01:49:47,046 --> 01:49:48,946 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2124 01:49:48,948 --> 01:49:50,848 ♪ We are the way up ♪ 2125 01:49:50,850 --> 01:49:52,415 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2126 01:49:52,417 --> 01:49:54,652 ♪ We are the way up ♪ 2127 01:49:54,654 --> 01:49:56,285 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2128 01:49:56,287 --> 01:49:58,321 ♪ We are the way up ♪ 2129 01:49:58,323 --> 01:50:00,190 ♪ We gotta fight For the town, town ♪ 2130 01:50:00,192 --> 01:50:01,892 ♪ Now there's no feelings allowed, allowed ♪ 2131 01:50:01,894 --> 01:50:03,693 ♪ Everyone cheer in the crowd ♪ 2132 01:50:03,695 --> 01:50:05,763 ♪ Bought 'em so well I'm over the clouds ♪ 2133 01:50:05,765 --> 01:50:07,363 - ♪ We gotta fight for the city ♪ - ♪ City ♪ 2134 01:50:07,365 --> 01:50:09,400 - ♪ Competition was lethal ♪ - ♪ Lethal ♪ 2135 01:50:09,402 --> 01:50:11,201 - ♪ Honestly, it's no biggie ♪ - ♪ Biggie ♪ 2136 01:50:11,203 --> 01:50:13,003 ♪ I had to do What all leaders do ♪ 2137 01:50:13,005 --> 01:50:14,405 ♪ Uh-oh They don't want it, man ♪ 2138 01:50:14,407 --> 01:50:16,139 ♪ Uh-oh They don't wanna know ♪ 2139 01:50:16,141 --> 01:50:18,075 ♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪ 2140 01:50:18,077 --> 01:50:19,809 ♪ Uh-oh They don't wanna know ♪ 2141 01:50:19,811 --> 01:50:21,879 ♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪ 2142 01:50:21,881 --> 01:50:24,013 ♪ Uh-oh, they can't Handle my powers ♪ 2143 01:50:24,015 --> 01:50:25,715 ♪ They always hate on us ♪ 2144 01:50:25,717 --> 01:50:27,384 ♪ But they can't do it Without us ♪ 2145 01:50:27,386 --> 01:50:29,385 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2146 01:50:29,387 --> 01:50:31,688 ♪ We gotta clean up These city streets ♪ 2147 01:50:31,690 --> 01:50:33,290 - ♪ We don't accept defeat ♪ - ♪ 'Feat ♪ 2148 01:50:33,292 --> 01:50:35,159 ♪ We keep on going Until we win ♪ 2149 01:50:35,161 --> 01:50:36,860 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2150 01:50:36,862 --> 01:50:38,696 ♪ All of 'em weak In the knees ♪ 2151 01:50:38,698 --> 01:50:41,031 ♪ Scary how lights When they freeze ♪ 2152 01:50:41,033 --> 01:50:42,700 ♪ Well, we keep on going Until we win ♪ 2153 01:50:42,702 --> 01:50:44,067 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2154 01:50:44,069 --> 01:50:46,035 ♪ We are the way up ♪ 2155 01:50:46,037 --> 01:50:47,970 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2156 01:50:47,972 --> 01:50:50,040 ♪ We are the way up ♪ 2157 01:50:50,042 --> 01:50:51,875 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2158 01:50:51,877 --> 01:50:53,477 ♪ We are the way up ♪ 2159 01:50:53,479 --> 01:50:55,312 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2160 01:50:55,314 --> 01:50:57,317 ♪ We are the way up ♪ 2161 01:51:10,996 --> 01:51:12,763 ♪ Well ♪ 2162 01:51:12,765 --> 01:51:15,702 [♪♪♪] 2163 01:51:19,939 --> 01:51:21,740 GIRLS: Ha! 2164 01:51:27,947 --> 01:51:30,414 ♪ This morning I woke up ♪ 2165 01:51:30,416 --> 01:51:32,516 ♪ In a fortress of distortion ♪ 2166 01:51:32,518 --> 01:51:34,418 ♪ I'm at war with my emotions ♪ 2167 01:51:34,420 --> 01:51:36,486 ♪ I'm at war with They enforce me ♪ 2168 01:51:36,488 --> 01:51:38,455 ♪ Trying to fight for what's Right, and got sidetracked ♪ 2169 01:51:38,457 --> 01:51:40,523 ♪ Where your mind at? Never mind that ♪ 2170 01:51:40,525 --> 01:51:42,860 ♪ Got me thinking a blink You swim and you sinking ♪ 2171 01:51:42,862 --> 01:51:45,963 ♪ You wouldn't, you leave me Here for my loaded weapon ♪ 2172 01:51:45,965 --> 01:51:48,365 ♪ I still owe my brother My present protection ♪ 2173 01:51:48,367 --> 01:51:50,233 ♪ My prayer, my sights So I'm doing what's right ♪ 2174 01:51:50,235 --> 01:51:52,268 ♪ And I ask you no questions ♪ 2175 01:51:52,270 --> 01:51:54,237 ♪ I wanna be home-free ♪ 2176 01:51:54,239 --> 01:51:56,305 ♪ Where's one that was lonely ♪ 2177 01:51:56,307 --> 01:51:58,275 ♪ But I'm ready and waiting ♪ 2178 01:51:58,277 --> 01:52:01,277 ♪ For my day of salvation And I'm patient ♪ 2179 01:52:01,279 --> 01:52:05,315 ♪ Oh ♪ 2180 01:52:05,317 --> 01:52:08,050 ♪ I'm coming home, now ♪ 2181 01:52:08,052 --> 01:52:09,285 ♪ I'm coming home ♪ 2182 01:52:09,287 --> 01:52:13,357 ♪ Oh ♪ 2183 01:52:13,359 --> 01:52:15,959 ♪ My rebel lone yell ♪ 2184 01:52:15,961 --> 01:52:17,861 ♪ My rebel lone ♪ 2185 01:52:17,863 --> 01:52:20,129 ♪ They looking for saviors I'm looking for safety ♪ 2186 01:52:20,131 --> 01:52:22,098 ♪ They never gonna break me Take me ♪ 2187 01:52:22,100 --> 01:52:23,534 ♪ Down on my knees, believe ♪ 2188 01:52:23,536 --> 01:52:25,268 ♪ I'm never gonna beg Or plead ♪ 2189 01:52:25,270 --> 01:52:27,137 ♪ I never say never But I guarantee ♪ 2190 01:52:27,139 --> 01:52:29,272 ♪ Gather my strength Goin' hard in the paint ♪ 2191 01:52:29,274 --> 01:52:31,275 ♪ Paint some more pictures Put on display ♪ 2192 01:52:31,277 --> 01:52:33,343 ♪ I'm a get they don't Get them my check ♪ 2193 01:52:33,345 --> 01:52:35,081 ♪ Can't take me down now ♪ 2194 01:52:36,582 --> 01:52:39,219 ♪ My feet on the ground now ♪ 2195 01:52:41,252 --> 01:52:43,355 ♪ Punchin' 'em on down now ♪ 2196 01:52:45,323 --> 01:52:47,290 ♪ Say it out loud now ♪ 2197 01:52:47,292 --> 01:52:50,059 ♪ Say it out loud Are you ready for war? ♪ 2198 01:52:50,061 --> 01:52:54,831 ♪ Oh ♪ 2199 01:52:54,833 --> 01:52:56,834 ♪ I'm coming home now ♪ 2200 01:52:56,836 --> 01:52:58,268 ♪ I'm coming home ♪ 2201 01:52:58,270 --> 01:53:02,505 ♪ Oh ♪ 2202 01:53:02,507 --> 01:53:04,540 ♪ My rebel lone yell ♪ 2203 01:53:04,542 --> 01:53:06,309 ♪ My rebel lone ♪ 2204 01:53:06,311 --> 01:53:13,252 ♪ Oh ♪ 2205 01:53:14,520 --> 01:53:21,060 ♪ Oh ♪ 2206 01:53:30,935 --> 01:53:36,509 ♪ Oh ♪ 2207 01:54:16,347 --> 01:54:18,248 [BELLS JINGLING RHYTHMICALLY] 2208 01:54:18,250 --> 01:54:21,585 PETER 2: ♪ Oh, Spidey-bells Spidey-bells ♪ 2209 01:54:21,587 --> 01:54:23,519 ♪ Swinging through Midtown ♪ 2210 01:54:23,521 --> 01:54:25,321 ♪ Oh, what fun to sling a web ♪ 2211 01:54:25,323 --> 01:54:27,424 ♪ And take the bad guys down ♪ 2212 01:54:27,426 --> 01:54:29,326 ♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪ 2213 01:54:29,328 --> 01:54:31,093 ♪ Quipping all the time ♪ 2214 01:54:31,095 --> 01:54:32,929 ♪ Oh, what fun To swing around ♪ 2215 01:54:32,931 --> 01:54:35,031 ♪ New York While fighting crime ♪ 2216 01:54:35,033 --> 01:54:37,034 ♪ Swinging through The streets ♪ 2217 01:54:37,036 --> 01:54:38,634 ♪ On a web of spider silk ♪ 2218 01:54:38,636 --> 01:54:40,536 ♪ Kicking all the butts ♪ 2219 01:54:40,538 --> 01:54:42,472 ♪ Of villains and their ilk ♪ 2220 01:54:42,474 --> 01:54:44,574 ♪ Bombs from Goblins fling Fling ♪ 2221 01:54:44,576 --> 01:54:46,375 ♪ Pumpkins blooming bright Bright ♪ 2222 01:54:46,377 --> 01:54:48,178 ♪ How hard it is To consistently bring ♪ 2223 01:54:48,180 --> 01:54:49,646 ♪ Peace to New York all night ♪ 2224 01:54:49,648 --> 01:54:52,049 ♪ Oh, Spidey-bells Might be swell ♪ 2225 01:54:52,051 --> 01:54:54,084 ♪ To do more than fight crime ♪ 2226 01:54:54,086 --> 01:54:56,954 ♪ I got a lot of qualities That don't get much airtime ♪ 2227 01:54:56,956 --> 01:54:59,555 ♪ I can sing, I can dance I tell jokes, I act ♪ 2228 01:54:59,557 --> 01:55:01,692 ♪ I get big, big, big deal ♪ 2229 01:55:01,694 --> 01:55:03,429 ♪ If my agent called me back ♪ 2230 01:55:04,229 --> 01:55:05,528 [PETER 2 SIGHS] 2231 01:55:05,530 --> 01:55:09,499 ♪ Why did I agree ♪ 2232 01:55:09,501 --> 01:55:14,137 ♪ To do this stupid song? ♪ 2233 01:55:14,139 --> 01:55:17,174 ♪ I have a degree ♪ 2234 01:55:17,176 --> 01:55:21,614 ♪ In chemical engineering ♪ 2235 01:55:25,984 --> 01:55:28,520 [♪♪♪] 2236 01:55:30,456 --> 01:55:32,022 You're a bit late. 2237 01:55:32,024 --> 01:55:33,423 MAN: We can't all be everywhere at once. 2238 01:55:33,425 --> 01:55:35,258 Little text might've been nice. 2239 01:55:35,260 --> 01:55:37,027 MAN: I was gone for less than two hours. What happened? 2240 01:55:37,029 --> 01:55:39,095 Okay. I know what it looks like. 2241 01:55:39,097 --> 01:55:41,565 - But here's the good news. - MAN: Oh, here we go. 2242 01:55:41,567 --> 01:55:43,500 The multiverse didn't collapse. 2243 01:55:43,502 --> 01:55:45,268 - MAN: Oh, cool! - Little touch and go. 2244 01:55:45,270 --> 01:55:46,769 But it worked out. 2245 01:55:46,771 --> 01:55:48,205 MAN: Great story. Did you finish the goober? 2246 01:55:48,207 --> 01:55:49,638 It's not a goober. It's a gizmo. 2247 01:55:49,640 --> 01:55:51,174 MAN: Do you always have to call me out? 2248 01:55:51,176 --> 01:55:52,375 It's just really frustrating and bums me out. 2249 01:55:52,377 --> 01:55:53,710 WOMAN: Don't get excited, Miguel. 2250 01:55:53,712 --> 01:55:55,211 - It's just a prototype. - MAN: Not excited. 2251 01:55:55,213 --> 01:55:56,479 WOMAN: But you could be the first person 2252 01:55:56,481 --> 01:55:58,447 to make an autonomous multiverse jump. 2253 01:55:58,449 --> 01:55:59,750 Or the last. 2254 01:55:59,752 --> 01:56:01,585 So we're just gonna roll the dice on this? 2255 01:56:01,587 --> 01:56:04,454 So, what you do you say, pal? Where you want to go first? 2256 01:56:04,456 --> 01:56:07,391 Let's start at the beginning one last time. 2257 01:56:07,393 --> 01:56:09,625 Earth '67. 2258 01:56:09,627 --> 01:56:12,129 [♪♪♪] 2259 01:56:12,131 --> 01:56:13,696 - Whoa! - What the...? 2260 01:56:13,698 --> 01:56:15,331 I'm Spider-Man. 2261 01:56:15,333 --> 01:56:16,700 - I need you to come with me. - Who the heck are you? 2262 01:56:16,702 --> 01:56:19,236 I just told you... Listen. I'm from the future. 2263 01:56:19,238 --> 01:56:21,504 - How dare you point at me! - You were pointing first. 2264 01:56:21,506 --> 01:56:24,040 - It's rude to point. - You're being very rude. 2265 01:56:24,042 --> 01:56:26,076 Which one pointed first? 2266 01:56:26,078 --> 01:56:28,044 Spider-Man pointed first. Obviously. 2267 01:56:28,046 --> 01:56:29,745 - You're pointing at me right now. - I'm not pointing. 2268 01:56:29,747 --> 01:56:31,481 Look at your finger. 2269 01:56:31,483 --> 01:56:32,782 I'm pointing out your pointing, which is different. 2270 01:56:32,784 --> 01:56:34,418 You haven't seen pointing. 2271 01:56:34,420 --> 01:56:36,620 You're accusing me of pointing while you're...! 2272 01:56:36,622 --> 01:56:37,622 [♪♪♪] 2273 01:56:37,624 --> 01:56:42,624 Subtitles by explosiveskull 163471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.