All language subtitles for Sherwood s01e10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,503 --> 00:00:07,343 [ALISON WONDERLAND'S 'AWAKE'] 2 00:00:09,809 --> 00:00:11,479 ♪ I was alone. 3 00:00:11,510 --> 00:00:13,180 ♪ I was a fool, 4 00:00:13,212 --> 00:00:16,452 ♪ lookin' at YouTube, thinkin' I knew you. 5 00:00:16,482 --> 00:00:19,752 ♪ Picked up my phone, nothin' to lose. 6 00:00:19,785 --> 00:00:21,515 ♪ All of a sudden, 7 00:00:21,554 --> 00:00:24,094 ♪ it's kinda blue. 8 00:00:24,123 --> 00:00:27,363 ♪ I get it, I messed up. You pushed it; I fell off. 9 00:00:27,393 --> 00:00:30,803 Saying goodbye isn't easy. 10 00:00:30,830 --> 00:00:36,500 Despite the things he did, your father had good in him. 11 00:00:36,535 --> 00:00:40,305 A good that can live on in the world... 12 00:00:40,339 --> 00:00:42,279 if you fight for it. 13 00:00:42,308 --> 00:00:44,178 [MUSIC CONTINUES] 14 00:00:44,210 --> 00:00:45,810 ♪ I know... 15 00:00:45,845 --> 00:00:47,545 ♪ you've been... 16 00:00:47,580 --> 00:00:49,480 ♪ away. 17 00:00:49,515 --> 00:00:51,175 ♪ And now... 18 00:00:51,217 --> 00:00:52,817 ♪ I'm wide... 19 00:00:52,852 --> 00:00:55,222 ♪ awake. 20 00:00:56,455 --> 00:00:59,655 ♪ Awake. 21 00:00:59,692 --> 00:01:03,232 ♪ Awake. 22 00:01:03,262 --> 00:01:06,532 ♪ Awake. 23 00:01:06,565 --> 00:01:09,835 ♪ Awake. 24 00:01:09,869 --> 00:01:13,209 ♪ Awake. 25 00:01:13,239 --> 00:01:16,839 ♪ Awake. ♪ 26 00:01:16,876 --> 00:01:19,406 The upper crusters aren't worrying about us! 27 00:01:19,445 --> 00:01:21,745 I say we let them burn. 28 00:01:21,780 --> 00:01:24,720 They're people, people who were loyal to King Richard. 29 00:01:24,750 --> 00:01:27,550 It's the Sheriff who's been pitting us against each other. 30 00:01:27,586 --> 00:01:30,186 They picked their side. 31 00:01:30,222 --> 00:01:33,732 Sides don't matter any more. If that orb blows, 32 00:01:33,759 --> 00:01:35,829 we're all on the side of 'dead'. 33 00:01:35,861 --> 00:01:37,561 But what do we do 34 00:01:37,596 --> 00:01:40,326 with Robin... you know. 35 00:01:40,366 --> 00:01:41,896 Yeah, well, she's no use to us now. 36 00:01:41,934 --> 00:01:44,204 Hey, cut her some slack, man. 37 00:01:44,236 --> 00:01:45,766 No time for slack. 38 00:01:45,804 --> 00:01:47,574 And no time for tears. 39 00:01:47,606 --> 00:01:50,536 I said cut her some slack! 40 00:01:50,576 --> 00:01:52,876 [TENSE MUSIC RISES] 41 00:01:52,912 --> 00:01:55,252 ROBIN: Gripper's right. 42 00:01:56,649 --> 00:01:59,149 [INTRIGUING MUSIC] 43 00:01:59,185 --> 00:02:03,755 We could sit around crying about what's gonna happen. 44 00:02:03,789 --> 00:02:07,489 Or we could do something to stop it. 45 00:02:07,526 --> 00:02:11,456 And if my dad was right, this is the only hope we have 46 00:02:11,497 --> 00:02:14,397 of stopping the orb from destroying everything. 47 00:02:14,433 --> 00:02:16,703 Yeah, but the most wanted person in Sherwood 48 00:02:16,735 --> 00:02:19,705 doesn't stand a chance up there. 49 00:02:19,738 --> 00:02:22,908 We need to do something unexpected. 50 00:02:22,942 --> 00:02:25,442 Like what? Surrendering? 51 00:02:25,477 --> 00:02:26,877 [LAUGHS] 52 00:02:26,912 --> 00:02:31,682 Good one. Like we'd actually surrender ourselves. 53 00:02:31,717 --> 00:02:34,387 Not a bad idea. 54 00:02:34,420 --> 00:02:37,390 - What's that now? - Yeah, it's the worst idea. 55 00:02:37,423 --> 00:02:40,433 I have the key to the orb. 56 00:02:40,459 --> 00:02:43,859 - Why kill me? - For fun. 57 00:02:43,896 --> 00:02:45,766 The Sheriff needs the Gauntlet, 58 00:02:45,798 --> 00:02:49,238 and I need them away from the orb. 59 00:02:49,268 --> 00:02:52,438 So you lure them away by surrendering? 60 00:02:52,471 --> 00:02:54,311 Exactly. And... 61 00:02:54,340 --> 00:02:56,210 not exactly. 62 00:02:56,242 --> 00:02:59,382 Cos you guys will do the luring part. 63 00:03:00,479 --> 00:03:02,849 [THUNDER CRACKS, RUMBLES] 64 00:03:04,717 --> 00:03:06,747 [WARNING ALARM BLARES] 65 00:03:06,785 --> 00:03:08,745 [OMINOUS MUSIC] 66 00:03:08,787 --> 00:03:10,987 [SIGHS] 67 00:03:11,023 --> 00:03:12,833 When it rains, 68 00:03:12,858 --> 00:03:15,258 it pours. 69 00:03:15,294 --> 00:03:16,964 [ALARM CONTINUES] 70 00:03:16,996 --> 00:03:19,626 [GIGGLES] 71 00:03:19,665 --> 00:03:21,795 [LAUGHS] 72 00:03:23,869 --> 00:03:26,239 Ahhh. 73 00:03:27,439 --> 00:03:29,509 [SIGHS] 74 00:03:29,541 --> 00:03:31,781 [METAL STRUCTURE GROANS LOUDLY] 75 00:03:31,810 --> 00:03:34,580 I'm doing my best. I just need time. 76 00:03:34,613 --> 00:03:38,753 No time for us, Gisbourne. [CHUCKLES LIGHTLY] 77 00:03:39,918 --> 00:03:42,518 [EERIE MUSIC] 78 00:03:42,554 --> 00:03:43,924 [METAL STRUCTURE GROANS] 79 00:03:43,956 --> 00:03:48,886 Oh well. At least it won't be cold. [CHUCKLES LIGHTLY] 80 00:03:48,927 --> 00:03:50,327 You know, this... 81 00:03:50,362 --> 00:03:54,472 this place always used to be a bit draughty. 82 00:03:54,500 --> 00:03:56,500 Not any more. 83 00:03:56,535 --> 00:03:58,535 [CHUCKLES MADLY] 84 00:03:58,570 --> 00:04:00,810 QUIETLY: If you'd actually try and help, 85 00:04:00,839 --> 00:04:03,039 we might have a chance. 86 00:04:03,075 --> 00:04:05,275 [GASPS, MOCKS] A chance? 87 00:04:05,311 --> 00:04:07,281 A chance? 88 00:04:07,313 --> 00:04:08,853 [CACKLES] 89 00:04:08,881 --> 00:04:11,381 No. It's time... 90 00:04:11,417 --> 00:04:13,617 to abandon ship. 91 00:04:13,652 --> 00:04:14,552 What? 92 00:04:14,586 --> 00:04:16,816 But we'll lose everything. 93 00:04:16,855 --> 00:04:18,685 Thousands will die. 94 00:04:18,724 --> 00:04:20,334 Yes. 95 00:04:20,359 --> 00:04:23,329 And we won't be among them. 96 00:04:23,362 --> 00:04:27,532 You need to have faith in me. I know I can do this. 97 00:04:27,566 --> 00:04:31,436 Hmm. Well, if past performance is anything to go by, 98 00:04:31,470 --> 00:04:33,410 I'd say that's, um,... 99 00:04:33,439 --> 00:04:35,569 unlikely. 100 00:04:35,607 --> 00:04:37,607 [BROOCH BLEEPS] 101 00:04:37,643 --> 00:04:40,513 - [BROOCH BLEEPS] - What is it? 102 00:04:40,546 --> 00:04:43,046 Excellency. 103 00:04:43,082 --> 00:04:45,582 It's Insurgent Hood. 104 00:04:45,617 --> 00:04:47,887 I have her. 105 00:04:47,920 --> 00:04:50,060 Really? The Loxley girl? 106 00:04:50,989 --> 00:04:52,689 You have her? 107 00:04:52,725 --> 00:04:55,825 Well,... she surrendered. 108 00:04:55,861 --> 00:04:58,331 Surrendered? 109 00:04:58,364 --> 00:05:00,434 I don't believe it. 110 00:05:00,466 --> 00:05:02,096 Let's cut to the chase 111 00:05:02,134 --> 00:05:04,874 so you can tell me why you're really here. 112 00:05:04,903 --> 00:05:07,643 It's like she said. I'm surrendering. 113 00:05:07,673 --> 00:05:12,653 And you're surrendering today because...? 114 00:05:12,678 --> 00:05:14,748 Because you're sitting on a time bomb, 115 00:05:14,780 --> 00:05:16,780 and I'm the only one who can stop it. 116 00:05:16,815 --> 00:05:19,515 Ah. [CHUCKLES] 117 00:05:19,551 --> 00:05:22,121 Typical arrogant Loxley. 118 00:05:22,154 --> 00:05:25,064 No, Gisbourne's got it under control. 119 00:05:25,090 --> 00:05:26,860 We don't need your help. 120 00:05:26,892 --> 00:05:30,502 I knew your father's work better than anyone. 121 00:05:30,529 --> 00:05:33,799 Then you know the orb is primed for destruction. 122 00:05:33,832 --> 00:05:37,072 Mess with the wrong code, and... boom. 123 00:05:37,102 --> 00:05:41,972 Exactly what someone who wants to sabotage the orb would say. 124 00:05:42,007 --> 00:05:45,907 My father told me what he had done... just before he died. 125 00:05:45,944 --> 00:05:49,084 Tom's... dead? 126 00:05:49,114 --> 00:05:51,554 Well, he won't be missed. 127 00:05:51,583 --> 00:05:53,623 [SNIGGERS] 128 00:05:53,652 --> 00:05:55,522 CHUCKLES: 'Missed'. 129 00:05:55,554 --> 00:05:58,464 [SIGHS] The traitor. 130 00:05:58,490 --> 00:05:59,730 [MENACING MUSIC] 131 00:05:59,758 --> 00:06:02,998 What makes you think you can fix this? 132 00:06:03,028 --> 00:06:05,968 I've got what you don't - Loxley DNA... 133 00:06:05,998 --> 00:06:09,598 and the only thing that can disarm the orb. 134 00:06:09,635 --> 00:06:10,895 Right? 135 00:06:10,936 --> 00:06:13,006 I said I've got this. 136 00:06:13,038 --> 00:06:15,538 We don't need her. 137 00:06:15,574 --> 00:06:18,614 [MENACING, INTRIGUING MUSIC RISES] 138 00:06:18,644 --> 00:06:20,454 [METAL CLANKS] 139 00:06:20,479 --> 00:06:22,519 - Warden. - Excellency? 140 00:06:22,548 --> 00:06:26,948 Secure the prisoner. I'm coming to collect her myself. 141 00:06:26,985 --> 00:06:28,415 [ZAP!] 142 00:06:28,454 --> 00:06:31,824 Father, please wait! 143 00:06:31,857 --> 00:06:36,697 Calm down. I have no intention of letting her near the orb. 144 00:06:36,728 --> 00:06:38,558 We need that Gauntlet, 145 00:06:38,597 --> 00:06:42,067 and that little fool is offering it up on a platter. 146 00:06:42,100 --> 00:06:45,500 We don't need her or her stupid Gauntlet. 147 00:06:45,537 --> 00:06:47,607 [ALARM CONTINUES] 148 00:06:47,639 --> 00:06:48,909 Father! 149 00:06:48,941 --> 00:06:49,911 Father! 150 00:06:49,942 --> 00:06:53,512 MOCKS: 'I've got this! I've got this!' [CHUCKLES] 151 00:06:53,545 --> 00:06:55,745 Ugh. 152 00:06:57,583 --> 00:06:59,953 [INTRIGUING, MOODY MUSIC] 153 00:07:01,887 --> 00:07:04,117 [FOOTSTEPS CLACK] 154 00:07:08,260 --> 00:07:10,700 [MUSIC CONTINUES] 155 00:07:18,904 --> 00:07:22,014 [MUSIC CONTINUES] 156 00:07:22,040 --> 00:07:24,910 [TOUCH PAD BEEPS, DROBO CHITTERS] 157 00:07:24,943 --> 00:07:27,183 [DOOR CLANKS OPEN] 158 00:07:29,681 --> 00:07:32,621 We've gotta stop meeting like this. 159 00:07:32,651 --> 00:07:36,961 [CACKLES] Oh, still with the wisecracks - 160 00:07:36,989 --> 00:07:40,929 even when no one's listening. [CHUCKLES] 161 00:07:40,959 --> 00:07:43,199 The Gauntlet. 162 00:07:43,228 --> 00:07:45,598 Give it to me. 163 00:07:45,631 --> 00:07:46,771 Nope. 164 00:07:46,798 --> 00:07:48,698 That's not how this works. 165 00:07:48,734 --> 00:07:52,274 This baby is useless unless it's on a Loxley wrist, 166 00:07:52,304 --> 00:07:54,274 so you're gonna have to take me to the orb. 167 00:07:54,306 --> 00:07:57,676 You know and I know that's not going to happen. 168 00:07:57,709 --> 00:08:01,109 I'm not leaving this soggy rock... 169 00:08:01,146 --> 00:08:02,746 without that Gauntlet. 170 00:08:02,781 --> 00:08:05,651 Leaving? What about the Upper City? 171 00:08:05,684 --> 00:08:07,024 [SCOFFS] And... 172 00:08:07,052 --> 00:08:08,222 your son? 173 00:08:08,253 --> 00:08:10,663 It's over, for all of them. 174 00:08:10,689 --> 00:08:12,859 Now... give it to me. 175 00:08:14,159 --> 00:08:16,799 You're one sick dude. 176 00:08:16,828 --> 00:08:18,968 Did you just call me... 177 00:08:20,065 --> 00:08:21,065 'dude'? 178 00:08:21,099 --> 00:08:22,839 I might have. 179 00:08:22,868 --> 00:08:24,168 M-Maybe. 180 00:08:24,202 --> 00:08:25,802 [WHACKING, THUDDING] 181 00:08:25,837 --> 00:08:27,067 [DOOR OPENS] 182 00:08:27,105 --> 00:08:30,575 - I've hacked the hyper-gyre. Let's go. - [GASPS] What the...? 183 00:08:30,609 --> 00:08:33,149 Loxley had twins?! 184 00:08:33,879 --> 00:08:35,049 [GRUNTS] 185 00:08:35,080 --> 00:08:37,680 - [GROWLS] - See ya,... dude. 186 00:08:37,716 --> 00:08:39,016 Really? Really? 187 00:08:39,051 --> 00:08:42,721 Oh, you must be joking. 188 00:08:42,754 --> 00:08:45,294 - 'Dude'? Really? - [SCRAMBLER WHIRRS] 189 00:08:45,324 --> 00:08:50,804 - Hey, I'm not an actor. I'm a- - Pirate. Yeah, we know. 190 00:08:50,829 --> 00:08:53,299 Now on to phase two, matey. 191 00:08:53,332 --> 00:08:54,972 Lead the way. 192 00:08:55,000 --> 00:08:58,570 SHERIFF: Let... me... out! 193 00:08:59,371 --> 00:09:01,711 [LOW, INTRIGUING MUSIC] 194 00:09:04,710 --> 00:09:07,180 Are you sure these things are safe? I've never... 195 00:09:07,212 --> 00:09:08,782 You're staying here. 196 00:09:08,814 --> 00:09:11,124 W-What? I'm coming with you. 197 00:09:11,149 --> 00:09:12,319 Your part's done. 198 00:09:12,350 --> 00:09:15,150 I got the lab code while you were 'duding' with the Sheriff. 199 00:09:15,187 --> 00:09:18,817 But- But it's too dangerous to go by yourself. 200 00:09:18,857 --> 00:09:20,657 Iniko, please. 201 00:09:20,692 --> 00:09:22,162 [MOODY VOCAL MUSIC] 202 00:09:22,194 --> 00:09:24,134 You sure? 203 00:09:24,162 --> 00:09:26,372 Yes. 204 00:09:26,398 --> 00:09:31,698 OK. Go. Besides, if I miss you too much, I could just... 205 00:09:31,737 --> 00:09:34,337 talk to myself in the mirror, 'dude'. 206 00:09:34,373 --> 00:09:36,243 [CHUCKLES] 207 00:09:36,274 --> 00:09:37,844 Don't be reckless. 208 00:09:37,876 --> 00:09:40,006 Me, reckless? Never [!] 209 00:09:40,812 --> 00:09:42,212 Now go. 210 00:09:42,247 --> 00:09:47,147 ♪ You don't have to go it alone. 211 00:09:47,185 --> 00:09:49,815 ♪ I'm with you forever. 212 00:09:49,855 --> 00:09:52,725 ♪ I'm in it forever. 213 00:09:52,758 --> 00:09:58,028 ♪ The two of us can do it on our own. 214 00:09:58,063 --> 00:10:00,173 ♪ We can win it all. ♪ 215 00:10:00,198 --> 00:10:03,198 - [WARNING ALARM BLARES] - [SIGHS] 216 00:10:04,236 --> 00:10:06,666 [BREATHES HEAVILY] 217 00:10:07,806 --> 00:10:09,166 Think. 218 00:10:09,207 --> 00:10:10,707 Think! 219 00:10:10,742 --> 00:10:13,952 There must be something I can do. 220 00:10:13,979 --> 00:10:16,819 [WARNING ALARM CONTINUES] 221 00:10:16,848 --> 00:10:19,048 [TENSE MUSIC] 222 00:10:19,084 --> 00:10:21,324 - [ZAP!] - Gisbourne! 223 00:10:23,088 --> 00:10:25,318 Gisbourne! 224 00:10:26,692 --> 00:10:28,862 Are you there? 225 00:10:29,695 --> 00:10:31,995 Come on, come on, boy! 226 00:10:32,030 --> 00:10:34,300 INTERMITTENT: Yes, Father. 227 00:10:34,332 --> 00:10:35,972 ...get it? 228 00:10:36,001 --> 00:10:37,801 What? What?! 229 00:10:37,836 --> 00:10:40,336 [GROWLS] No! No, no, no! Loxley... 230 00:10:40,372 --> 00:10:42,782 [STATIC, SHERIFF SPEAKS INDISTINCTLY] 231 00:10:42,808 --> 00:10:48,248 What? I can't hear you. It's the storm. You're breaking up. 232 00:10:48,280 --> 00:10:53,120 INTERMITTENT: Loxley has escaped! I'm trapped in a cell! 233 00:10:53,151 --> 00:10:56,391 I told you it was a trap! Where is she? 234 00:10:56,421 --> 00:11:00,931 INTERMITTENT: You're... head of security. You tell me! 235 00:11:00,959 --> 00:11:03,159 Get me out of here! 236 00:11:03,862 --> 00:11:06,332 [OMINOUS MUSIC] 237 00:11:06,364 --> 00:11:09,404 As the head of security, I'm afraid... 238 00:11:09,434 --> 00:11:11,144 [WARNING ALARM BLARES] 239 00:11:11,169 --> 00:11:13,169 ...I can't do that. 240 00:11:13,205 --> 00:11:15,405 Gisbourne! 241 00:11:15,440 --> 00:11:17,340 [GROWLS] Do it! 242 00:11:17,375 --> 00:11:20,375 - Can you hear-? - Shut up, Father. 243 00:11:21,346 --> 00:11:24,116 I'm in charge now. 244 00:11:24,149 --> 00:11:25,949 [MENACING MUSIC] 245 00:11:25,984 --> 00:11:30,094 SCREAMS: Gisbourne! 246 00:11:32,824 --> 00:11:34,894 OK. Do you remember the plan? 247 00:11:34,926 --> 00:11:37,326 Let's just do it. 248 00:11:37,362 --> 00:11:39,402 [INTRIGUING MUSIC] 249 00:11:39,431 --> 00:11:41,871 [WHIRRING] 250 00:11:43,034 --> 00:11:45,374 [LAUGHS] 251 00:11:45,403 --> 00:11:47,843 We will never speak of this again. 252 00:11:47,873 --> 00:11:49,743 You got it, gorgeous. 253 00:11:49,775 --> 00:11:52,775 Could be worse. I could look like Iniko. 254 00:11:52,811 --> 00:11:54,181 Ready? 255 00:11:54,212 --> 00:11:56,352 Well, here goes nothing. 256 00:12:00,051 --> 00:12:02,351 [INTRIGUING MUSIC RISES] 257 00:12:02,387 --> 00:12:04,817 [CHITTERS] 258 00:12:05,857 --> 00:12:08,087 [WHIRRING] 259 00:12:09,194 --> 00:12:11,904 [CURIOUS CHITTERING] 260 00:12:11,930 --> 00:12:14,230 Bingo. 261 00:12:14,266 --> 00:12:16,466 [SUSPENSEFUL MUSIC] 262 00:12:19,371 --> 00:12:22,071 [MUSIC CONTINUES] 263 00:12:22,107 --> 00:12:24,237 WHISPERS: Bingo. 264 00:12:30,248 --> 00:12:32,418 [TENSE MUSIC] 265 00:12:37,889 --> 00:12:40,459 I swear she was here. 266 00:12:40,492 --> 00:12:42,862 Stupid, stupid drobos. 267 00:12:44,930 --> 00:12:46,970 [BEEPING] 268 00:12:46,998 --> 00:12:50,898 Impossible! That's a different level. 269 00:12:50,936 --> 00:12:53,006 How did she get there? 270 00:12:53,038 --> 00:12:55,508 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS] 271 00:12:57,175 --> 00:12:59,505 [GRUNTS, PANTS] 272 00:12:59,544 --> 00:13:01,954 [SUSPENSEFUL MUSIC RISES] 273 00:13:01,980 --> 00:13:03,450 [BEEPING] 274 00:13:03,481 --> 00:13:07,491 Wait. How is she getting from here to there... 275 00:13:07,519 --> 00:13:10,419 so fast? 276 00:13:10,455 --> 00:13:12,885 [INTRIGUING MUSIC] 277 00:13:14,192 --> 00:13:16,332 [PANTS] 278 00:13:18,063 --> 00:13:20,133 Sh- Ugh! 279 00:13:20,165 --> 00:13:22,165 [MUSIC CONTINUES] 280 00:13:22,200 --> 00:13:24,200 - [BEEPING] - [GRUNTS] 281 00:13:24,236 --> 00:13:26,366 What the-? Aah! 282 00:13:28,540 --> 00:13:33,550 - [WARNING ALARM BLARES] - Oh, Gissy. What have you done? 283 00:13:33,578 --> 00:13:35,948 [TENSE MUSIC] 284 00:13:39,885 --> 00:13:42,045 [TOUCH SCREEN WHIRRS] 285 00:13:43,121 --> 00:13:44,161 All right, Dad. 286 00:13:44,189 --> 00:13:48,329 You wrote in some sort of override protocol, right? 287 00:13:48,360 --> 00:13:50,300 [TENSE MUSIC CONTINUES] 288 00:13:50,328 --> 00:13:52,868 [BREATHES TENSELY] 289 00:13:52,898 --> 00:13:55,968 [TOUCH SCREEN WHIRRS, BLIPS] 290 00:13:56,001 --> 00:13:58,371 [ALARM CONTINUES BLARING] 291 00:14:03,341 --> 00:14:05,211 Top secret. 292 00:14:05,243 --> 00:14:08,183 Looks like a good place to start. 293 00:14:09,547 --> 00:14:11,077 What's this? 294 00:14:11,116 --> 00:14:13,046 Is that... 295 00:14:13,084 --> 00:14:15,394 King Richard? 296 00:14:15,420 --> 00:14:17,990 He's alive? 297 00:14:18,023 --> 00:14:19,993 Where did they put you? 298 00:14:20,025 --> 00:14:22,125 [MENACING MUSIC] 299 00:14:22,160 --> 00:14:25,930 - [WHIRRING, POWER DIMINISHES] - [GROANS] 300 00:14:25,964 --> 00:14:29,274 - No, no! Don't fail me now! - [BEEPING] 301 00:14:29,301 --> 00:14:31,171 - Ugh! - [ELECTRICITY CRACKLES] 302 00:14:31,202 --> 00:14:33,412 [METAL STRUCTURE GROANS] 303 00:14:34,406 --> 00:14:36,576 [EERIE MUSIC] 304 00:14:39,978 --> 00:14:42,178 [UNEASY, DRAMATIC MUSIC] 305 00:14:44,482 --> 00:14:48,152 This Gauntlet had better work, Dad. 306 00:14:48,186 --> 00:14:50,016 [GRUNTING, ELECTRICITY CRACKLES] 307 00:14:50,055 --> 00:14:51,585 Aargh! 308 00:14:51,623 --> 00:14:53,493 You think I'm a complete idiot? 309 00:14:53,525 --> 00:14:55,355 Do you really want me to answer that? 310 00:14:55,393 --> 00:14:57,563 Give me the Gauntlet. 311 00:14:57,595 --> 00:15:00,565 You... won't be able to use it. 312 00:15:00,598 --> 00:15:03,968 I just need one more strand of Loxley's DNA, 313 00:15:04,002 --> 00:15:06,642 and I will have cracked it. 314 00:15:06,671 --> 00:15:08,511 And then who's the genius? 315 00:15:08,540 --> 00:15:11,580 Gisbourne, you have to rethink this. 316 00:15:11,609 --> 00:15:13,009 Why should I? 317 00:15:13,044 --> 00:15:14,714 Because if we don't do something soon, 318 00:15:14,746 --> 00:15:16,276 innocent people are gonna die. 319 00:15:16,314 --> 00:15:19,124 The same innocent people you've been stealing from? 320 00:15:19,150 --> 00:15:22,450 The same innocent people whose scraps you've been living off 321 00:15:22,487 --> 00:15:25,587 your whole life? You don't care about them. 322 00:15:25,623 --> 00:15:28,263 You just want the sea croppers to think you're a hero. 323 00:15:28,293 --> 00:15:30,103 That's all you've ever wanted. 324 00:15:30,128 --> 00:15:31,198 They don't deserve to die. 325 00:15:31,229 --> 00:15:35,629 Oh, none of us get what we deserve - unless we take it. 326 00:15:35,667 --> 00:15:38,297 That's why I'm taking the Gauntlet. 327 00:15:38,336 --> 00:15:42,136 If it can be mapped to your DNA, then it can be mapped to mine. 328 00:15:42,173 --> 00:15:45,283 - That's not how it works. - Give it to me! 329 00:15:45,310 --> 00:15:48,010 Gisbourne, you have to rethink this. 330 00:15:48,046 --> 00:15:49,576 [MUSIC CONTINUES] 331 00:15:49,614 --> 00:15:52,124 It can't be easy being his son. 332 00:15:52,150 --> 00:15:56,460 I know you're hurting, but this isn't the way to fix it. 333 00:15:56,488 --> 00:16:00,058 We can make it better together, you and me. 334 00:16:00,091 --> 00:16:02,231 Please. 335 00:16:07,098 --> 00:16:09,298 [WARM MUSIC] 336 00:16:10,268 --> 00:16:12,438 Good. Quickly. 337 00:16:14,072 --> 00:16:15,472 You almost had me there. 338 00:16:15,507 --> 00:16:18,337 - [GRUNTS] - [ELECTRICITY CRACKLES] - [SCREAMS] 339 00:16:18,376 --> 00:16:20,046 [DRAMATIC MUSIC] 340 00:16:20,078 --> 00:16:22,248 Give it to me. 341 00:16:23,281 --> 00:16:25,081 [OMINOUS MUSIC] 342 00:16:25,116 --> 00:16:28,186 [ELECTRICITY CRACKLES, ROBIN SCREAMS] 343 00:16:28,219 --> 00:16:30,589 [ROBIN SCREAMS PAINFULLY] 344 00:16:32,424 --> 00:16:34,564 [GROANS WEAKLY] 345 00:16:37,429 --> 00:16:39,299 [OMINOUS MUSIC] 346 00:16:39,330 --> 00:16:41,700 - Gotcha. - [GROANS] 347 00:16:43,701 --> 00:16:45,771 I... told... 348 00:16:45,804 --> 00:16:47,814 you. 349 00:16:47,839 --> 00:16:49,639 It's no use... 350 00:16:49,674 --> 00:16:51,184 to you. 351 00:16:51,209 --> 00:16:53,349 [GROANS] 352 00:16:54,145 --> 00:16:56,275 And I heard you. 353 00:16:57,115 --> 00:16:59,245 [PANTS] 354 00:16:59,284 --> 00:17:00,194 [GRUNTS] 355 00:17:00,218 --> 00:17:01,618 [INIKO GRUNTS, THUDDING] 356 00:17:01,653 --> 00:17:04,493 - Get away from her! - [GROANS] 357 00:17:06,124 --> 00:17:08,264 [DRAMATIC MUSIC] 358 00:17:09,327 --> 00:17:12,097 The sea pirate. 359 00:17:12,130 --> 00:17:13,630 Little late. 360 00:17:13,665 --> 00:17:15,695 Give me the Gauntlet. 361 00:17:15,733 --> 00:17:19,773 Seems like everyone wants the Gauntlet. Well,... 362 00:17:19,804 --> 00:17:22,214 here it is. 363 00:17:23,775 --> 00:17:26,145 Now step away. 364 00:17:27,412 --> 00:17:29,752 I've come to accept my path. 365 00:17:30,815 --> 00:17:32,675 - [CRUNCH!] - ROBIN: No! No! 366 00:17:32,717 --> 00:17:34,587 INIKO: Aargh! Wha-?! 367 00:17:34,619 --> 00:17:36,689 What did you do?! 368 00:17:36,721 --> 00:17:38,591 [OMINOUS MUSIC] 369 00:17:38,623 --> 00:17:40,093 You... 370 00:17:40,125 --> 00:17:41,285 You murderer. 371 00:17:41,326 --> 00:17:43,556 You want to die a martyr? 372 00:17:44,529 --> 00:17:46,799 Be... my... 373 00:17:46,831 --> 00:17:48,631 guest. 374 00:17:48,666 --> 00:17:50,536 Come back! I'll get you! 375 00:17:50,568 --> 00:17:53,408 Don't. He's not worth it. 376 00:17:53,438 --> 00:17:58,138 I have something to tell you. I found an encrypted file. 377 00:17:58,176 --> 00:17:59,736 The King... 378 00:17:59,777 --> 00:18:01,747 The King is alive. 379 00:18:01,779 --> 00:18:04,179 What? No way. 380 00:18:04,215 --> 00:18:06,585 - It was him. - But where is he? 381 00:18:06,618 --> 00:18:10,388 I don't know exactly. I only got some of the coordinates. 382 00:18:10,421 --> 00:18:12,161 What are we gonna do? 383 00:18:12,190 --> 00:18:14,230 You're gonna find the King. 384 00:18:14,259 --> 00:18:16,429 And you? 385 00:18:16,461 --> 00:18:18,631 I have to finish this. 386 00:18:19,497 --> 00:18:22,427 Alone. 387 00:18:22,467 --> 00:18:24,837 Why am I always saying goodbye to you? 388 00:18:24,869 --> 00:18:27,669 Maybe you can't take a hint. 389 00:18:27,705 --> 00:18:30,835 You're really gonna do this? 390 00:18:30,875 --> 00:18:33,375 I have to. You know I do. 391 00:18:33,411 --> 00:18:36,551 I know you're right. But I just... 392 00:18:36,581 --> 00:18:39,521 I wish, for once, you were wrong. 393 00:18:40,685 --> 00:18:42,515 Go to your brothers. 394 00:18:42,554 --> 00:18:44,724 Find the King. 395 00:18:46,491 --> 00:18:48,861 [ELECTRONIC MUSIC BUILDS] 396 00:18:50,595 --> 00:18:52,725 See ya. 397 00:18:56,968 --> 00:18:59,638 [METAL STRUCTURE GROANS LOUDLY] 398 00:18:59,671 --> 00:19:01,471 [TENSE MUSIC] 399 00:19:01,506 --> 00:19:02,936 You sure this is the right place? 400 00:19:02,974 --> 00:19:05,614 - This is where Robin said. - [GRUNTING] 401 00:19:05,643 --> 00:19:07,613 Iniko? 402 00:19:07,645 --> 00:19:08,845 Let's go! 403 00:19:08,880 --> 00:19:10,780 Wait. What about Robin? 404 00:19:12,383 --> 00:19:14,593 She's not coming. 405 00:19:14,619 --> 00:19:16,919 But... we can't leave her. 406 00:19:17,622 --> 00:19:19,762 We can. 407 00:19:21,659 --> 00:19:23,899 We have to. 408 00:19:23,928 --> 00:19:26,298 [TENSE, SOMBRE MUSIC] 409 00:19:29,467 --> 00:19:32,337 [OMINOUS MUSIC OVERLAPS, RISES] 410 00:19:33,271 --> 00:19:35,541 [HYPER-GYRE BLASTS] 411 00:19:35,573 --> 00:19:37,643 [ORB HUMS] 412 00:19:37,675 --> 00:19:39,875 [METAL STRUCTURE GROANS] 413 00:19:43,314 --> 00:19:45,554 [DETERMINED MUSIC] 414 00:19:55,560 --> 00:19:57,700 [DEBRIS CLINKS] 415 00:20:00,031 --> 00:20:02,431 [SUSPENSEFUL MUSIC] 416 00:20:10,275 --> 00:20:12,405 [DRAMATIC MUSIC] 417 00:20:16,481 --> 00:20:18,951 [WINCES] 418 00:20:18,983 --> 00:20:21,323 [GROANS QUIETLY] 419 00:20:23,588 --> 00:20:25,718 [DRAMATIC MUSIC] 420 00:20:30,028 --> 00:20:32,698 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 421 00:20:34,832 --> 00:20:37,272 [SCREAMS] 422 00:20:38,936 --> 00:20:41,606 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 423 00:20:46,477 --> 00:20:47,907 Where's Robin? 424 00:20:47,945 --> 00:20:50,375 [EXPLOSION BLASTS] 425 00:20:51,716 --> 00:20:54,286 [EXPLOSIONS BOOM, RUMBLE] 426 00:20:57,855 --> 00:20:59,315 [DOOR HUMS OPEN] 427 00:20:59,357 --> 00:21:01,587 [EXPLOSIONS BLAST] 428 00:21:08,066 --> 00:21:10,496 [SORROWFUL MUSIC] 429 00:21:11,569 --> 00:21:13,639 Robin. 430 00:21:13,671 --> 00:21:18,011 ♪ Together we'll fight as one 431 00:21:18,042 --> 00:21:20,982 ♪ in the deep of the ocean. 432 00:21:21,012 --> 00:21:24,022 ♪ We will fight as one 433 00:21:24,048 --> 00:21:25,918 ♪ forever, 434 00:21:25,950 --> 00:21:29,320 ♪ and we're never giving up. ♪ 435 00:21:29,370 --> 00:21:33,920 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.