All language subtitles for Sherwood s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,644 --> 00:00:14,354 [ALARMING ELECTRONIC MUSIC] 2 00:00:16,282 --> 00:00:18,122 - Hold on! - [ALARM BLARES] 3 00:00:18,150 --> 00:00:20,520 - I want to go back to the farm! - Iniko? 4 00:00:20,553 --> 00:00:22,793 [ALL GASP, GRUNT] 5 00:00:23,823 --> 00:00:25,533 What can I do? 6 00:00:25,558 --> 00:00:27,688 Hold on to Juba! 7 00:00:29,261 --> 00:00:31,261 [RUMBLING] 8 00:00:31,297 --> 00:00:34,227 [CRASH!] 9 00:00:34,266 --> 00:00:37,336 ♪ Together we'll rise. 10 00:00:37,369 --> 00:00:41,709 ♪ Together we'll fight as one 11 00:00:41,740 --> 00:00:44,740 ♪ in the deep of the ocean, 12 00:00:44,777 --> 00:00:47,107 ♪ and in the coldest night. 13 00:00:47,146 --> 00:00:50,146 ♪ Together we'll shine. 14 00:00:50,182 --> 00:00:53,292 ♪ Together we're alive. Let's run. 15 00:00:53,319 --> 00:00:56,359 ♪ We will fight as one 16 00:00:56,388 --> 00:00:58,088 ♪ forever, 17 00:00:58,124 --> 00:01:01,134 ♪ and we're never giving up. ♪ 18 00:01:04,130 --> 00:01:06,370 [INTRIGUING MUSIC] 19 00:01:10,269 --> 00:01:12,409 [QUIET CREAKING] 20 00:01:14,373 --> 00:01:16,513 [GROANS, GASPS] 21 00:01:16,876 --> 00:01:19,246 Robin! 22 00:01:20,646 --> 00:01:21,706 Oh... 23 00:01:21,747 --> 00:01:24,117 Iniko! 24 00:01:26,418 --> 00:01:28,148 Robin! 25 00:01:28,187 --> 00:01:30,317 Wake up! 26 00:01:30,689 --> 00:01:32,129 Wake up! 27 00:01:32,158 --> 00:01:34,328 Ow! 28 00:01:34,360 --> 00:01:36,260 Sorry, I had to. 29 00:01:36,295 --> 00:01:38,425 It's OK, Juba. I'm here. 30 00:01:40,199 --> 00:01:42,799 I'm gonna feel that for a while. 31 00:01:42,835 --> 00:01:45,865 Iniko? Iniko? 32 00:01:45,905 --> 00:01:48,305 - SING-SONGY: Iniko. - [INIKO GROANS] 33 00:01:48,340 --> 00:01:50,640 [GROANS] 34 00:01:50,676 --> 00:01:55,146 I can't get the core cells to connect with the umbrella cat. 35 00:01:56,282 --> 00:01:59,752 [CHUCKLES] He's making even less sense than usual. 36 00:01:59,785 --> 00:02:01,615 His head must be hurt. 37 00:02:01,654 --> 00:02:04,394 Yeah, but... he has a thick skull. 38 00:02:05,191 --> 00:02:07,331 Hey, pirate boy. 39 00:02:08,360 --> 00:02:10,330 [GROANS] 40 00:02:10,362 --> 00:02:12,202 No more bananas. 41 00:02:12,231 --> 00:02:14,771 I know how! 42 00:02:14,800 --> 00:02:16,600 Ow! [GROANS] 43 00:02:16,635 --> 00:02:20,435 - That hurt. - I did what I had to do. Sorry. 44 00:02:21,607 --> 00:02:22,737 Are we dead? 45 00:02:22,775 --> 00:02:25,205 They can't get rid of us that easily. 46 00:02:25,244 --> 00:02:27,814 Your sub, on the other hand... 47 00:02:27,846 --> 00:02:31,946 Hey! They can't get rid of her that easily either. 48 00:02:31,984 --> 00:02:34,394 [CREAKING, LOW RUMBLING] 49 00:02:35,421 --> 00:02:38,191 Or maybe they will. 50 00:02:38,224 --> 00:02:39,634 If we don't get the main generator fixed, 51 00:02:39,658 --> 00:02:41,258 we're gonna run out of air. 52 00:02:41,293 --> 00:02:42,333 Hey, let me have a look. 53 00:02:42,361 --> 00:02:45,401 No, this takes a steady hand and an expert eye -- 54 00:02:45,431 --> 00:02:47,331 things I know about. 55 00:02:47,366 --> 00:02:48,326 [SPARK CRACKLES] 56 00:02:48,367 --> 00:02:52,637 Ow! I think I just shorted the water filter. 57 00:02:52,671 --> 00:02:54,441 Technically, on the scale of terrible things, 58 00:02:54,473 --> 00:02:57,243 that won't matter if we can't breathe anyway. 59 00:02:57,276 --> 00:02:59,576 That sounds pretty bad. 60 00:02:59,612 --> 00:03:03,422 Considering I put breathing in my top three things to do, 61 00:03:03,449 --> 00:03:05,789 yes, very bad. 62 00:03:05,818 --> 00:03:09,418 [THUNDER RUMBLES, LIGHTNING CRACKS] 63 00:03:09,922 --> 00:03:12,262 [SINISTER MUSIC] 64 00:03:15,361 --> 00:03:17,561 [TENSE MUSIC] 65 00:03:17,596 --> 00:03:19,626 Zoom in. Stop. 66 00:03:19,665 --> 00:03:22,395 Zoom in. 67 00:03:22,434 --> 00:03:24,644 Sharpen 50%. 68 00:03:29,408 --> 00:03:31,678 The Sheriff's very angry. 69 00:03:31,710 --> 00:03:33,950 I said I was not to be interrupted. 70 00:03:33,979 --> 00:03:36,779 We need to send a probe down to... 71 00:03:36,815 --> 00:03:39,845 to check for survivors. 72 00:03:39,885 --> 00:03:42,855 My resources are to be used on rebuilding the probe. 73 00:03:42,888 --> 00:03:46,628 I don't have time for pointless searches. 74 00:03:46,659 --> 00:03:49,259 Then let me operate it. 75 00:03:49,295 --> 00:03:51,725 I can't just hand the deep sea drobos over to you, Gisbourne. 76 00:03:51,764 --> 00:03:54,604 They're untested prototypes with new specifications that-- 77 00:03:54,633 --> 00:03:56,443 I know! 78 00:03:56,468 --> 00:03:59,868 Their geo-map tracking runs off heat-augmented sonar cells. 79 00:03:59,905 --> 00:04:02,005 [SCOFFS, SIGHS] Th-- 80 00:04:02,041 --> 00:04:03,911 That's correct. And? 81 00:04:03,942 --> 00:04:06,382 Scanning range is wave-form dependent 82 00:04:06,412 --> 00:04:09,952 as well as pressure-sensitive. 83 00:04:09,982 --> 00:04:13,392 I think it's your best update yet. 84 00:04:13,419 --> 00:04:16,589 You know your stuff. I'm impressed. 85 00:04:16,622 --> 00:04:19,662 Well, I like to watch you work. 86 00:04:19,692 --> 00:04:22,602 Then you'll know the updates aren't stable yet. 87 00:04:22,628 --> 00:04:24,858 Taking them down that deep is a risk. 88 00:04:24,897 --> 00:04:27,567 I'll be as careful as I can. 89 00:04:27,599 --> 00:04:29,769 [SIGHS] All right. If we must. 90 00:04:29,802 --> 00:04:34,542 But the second anything looks off, you abort, understood? 91 00:04:34,573 --> 00:04:36,783 Understood. 92 00:04:37,743 --> 00:04:39,983 Thank you. 93 00:04:40,979 --> 00:04:43,849 [WATER BUBBLES, RUSHES QUIETLY] 94 00:04:44,850 --> 00:04:46,950 Please, let me help you. 95 00:04:46,985 --> 00:04:50,555 You can help me by keeping your mitts off my tech. 96 00:04:50,589 --> 00:04:52,559 Iniko, come on. We don't have time. 97 00:04:52,591 --> 00:04:54,461 And I don't have time to argue. 98 00:04:54,493 --> 00:04:57,533 OK, OK. 99 00:04:57,563 --> 00:05:00,573 I only want to help. I can fix it. 100 00:05:00,599 --> 00:05:01,969 No! No. 101 00:05:02,000 --> 00:05:06,440 I don't want you or your weird DNA metal glove thing 102 00:05:06,472 --> 00:05:07,842 near my stuff. 103 00:05:07,873 --> 00:05:11,783 - The Gauntlet's just a tool. - Are you kidding me?! 104 00:05:11,810 --> 00:05:14,110 It's a weapon, and it's connected. 105 00:05:14,146 --> 00:05:18,016 You're connected to something or... someone. 106 00:05:18,050 --> 00:05:18,920 But... 107 00:05:18,951 --> 00:05:21,021 Your dad's the guy who poisoned Zoobie, 108 00:05:21,053 --> 00:05:25,933 who designed the new drobos, who is trying to kill us. 109 00:05:25,958 --> 00:05:29,458 If you played his game to figure out who he is, 110 00:05:29,495 --> 00:05:30,755 then your dad, the genius, 111 00:05:30,796 --> 00:05:34,026 definitely figured out who you are. 112 00:05:34,066 --> 00:05:36,666 I can't change who my father is. 113 00:05:36,702 --> 00:05:38,872 But I'm not like him. 114 00:05:41,140 --> 00:05:43,710 I'm still the girl who's gonna make sure we get out of here 115 00:05:43,742 --> 00:05:45,582 so we can stop the Sheriff. 116 00:05:45,611 --> 00:05:48,851 My dad being on his side doesn't change any of that. 117 00:05:48,881 --> 00:05:52,991 It doesn't change that I'm on your side. 118 00:05:53,018 --> 00:05:57,658 OK, OK. I know you can't control who your old man is. 119 00:05:57,689 --> 00:05:59,989 I know you're better than that. 120 00:06:00,025 --> 00:06:01,755 Thank you. 121 00:06:01,794 --> 00:06:04,434 So, let's get to work. 122 00:06:04,463 --> 00:06:09,773 [SIGHS] Same old Robin. OK, just none of that Gauntlet business. 123 00:06:09,802 --> 00:06:11,802 Old school it is. 124 00:06:13,205 --> 00:06:14,965 [SOFT CLICKING] 125 00:06:15,007 --> 00:06:16,537 Wait. 126 00:06:16,575 --> 00:06:18,745 You need this. 127 00:06:20,879 --> 00:06:23,619 - Thanks, Cap'n. - You're welcome. 128 00:06:23,649 --> 00:06:26,489 - Ready? - Just don't hurt her. 129 00:06:26,518 --> 00:06:28,758 Won't hurt a bit. 130 00:06:29,655 --> 00:06:31,885 [CLICK!] 131 00:06:31,924 --> 00:06:34,564 [ENGINE RUMBLES, POWERS UP] 132 00:06:37,496 --> 00:06:41,126 - [DEVICES WHIRR] - It worked! Yes! 133 00:06:41,166 --> 00:06:44,036 [ENGINE SPLUTTERS, POWERS DOWN] 134 00:06:45,737 --> 00:06:47,867 Or... not 'yes'. 135 00:06:49,575 --> 00:06:52,035 Something's shorting the power unit. 136 00:06:52,077 --> 00:06:54,507 We need to get inside it. 137 00:06:54,546 --> 00:06:55,406 Well, if we were dry-docked, 138 00:06:55,447 --> 00:06:57,217 we could pop it open from the outside, 139 00:06:57,249 --> 00:07:01,219 but the only way in from here... is through there. 140 00:07:01,253 --> 00:07:06,033 - [HATCH HISSES OPEN] - You may be a string bean. 141 00:07:06,058 --> 00:07:08,658 There's no way you're gonna fit in there. 142 00:07:08,694 --> 00:07:10,704 No. 143 00:07:10,729 --> 00:07:12,929 I won't fit. 144 00:07:12,965 --> 00:07:15,535 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC] 145 00:07:17,169 --> 00:07:20,539 [GRUNTS, SIGHS] 146 00:07:20,572 --> 00:07:24,142 I can't wait to tell Gripper about this. 147 00:07:24,176 --> 00:07:27,006 Yeah, maybe forget to mention this part. 148 00:07:27,045 --> 00:07:29,675 Oh, and no touching unless we say so. 149 00:07:29,715 --> 00:07:31,915 Mm-hm. No touching. 150 00:07:35,254 --> 00:07:39,024 Hey, that blue thing is the neutraliser. 151 00:07:39,057 --> 00:07:41,727 Blue. Yep! 152 00:07:41,760 --> 00:07:44,830 INIKO [MUFFLED]: OK, and about an inch from there to the left 153 00:07:44,863 --> 00:07:47,103 is the power core. 154 00:07:47,733 --> 00:07:49,133 Inch? 155 00:07:49,167 --> 00:07:51,897 What's an inch? 156 00:07:51,937 --> 00:07:54,107 An inch. Uh... 157 00:07:54,806 --> 00:07:57,606 A thumb! 158 00:07:57,643 --> 00:08:00,813 - Uh, this thumb? - Scratch that. 159 00:08:00,846 --> 00:08:03,046 Two thumbs. 160 00:08:06,552 --> 00:08:09,262 Whatever. Ready and... 161 00:08:10,222 --> 00:08:12,532 - [BUTTONS CLICK] - And go! 162 00:08:15,160 --> 00:08:18,200 - [CLICK! UNIT POWERS UP] - So pretty, 163 00:08:18,230 --> 00:08:20,930 like stars! 164 00:08:20,966 --> 00:08:23,696 [CONTROLS BEEP, WHIRR] 165 00:08:23,735 --> 00:08:25,905 [SERENE MUSIC] 166 00:08:28,273 --> 00:08:29,583 ALL: Yes! 167 00:08:29,608 --> 00:08:31,738 - [ROBIN LAUGHS] - JUBA: It worked! 168 00:08:31,777 --> 00:08:34,077 Whoa. 169 00:08:34,112 --> 00:08:36,082 [GASPS] 170 00:08:36,114 --> 00:08:38,554 OK. [CHUCKLES AWKWARDLY] 171 00:08:38,584 --> 00:08:41,654 Right, then. Well, good work all round. 172 00:08:41,687 --> 00:08:42,617 - Y-Yes. - OK. 173 00:08:42,655 --> 00:08:44,685 - What she said. Roger that. - [JUBA GIGGLES] 174 00:08:44,723 --> 00:08:47,893 [CHUCKLES AWKWARDLY] We are-- Away we go! 175 00:08:47,926 --> 00:08:50,626 [RUMBLING, WATER WHOOSHING] 176 00:08:51,997 --> 00:08:55,667 Oh, come on. Give me a break, will you?! 177 00:08:57,336 --> 00:08:58,436 [GROWLS] 178 00:08:58,471 --> 00:09:00,771 It feels like one of the external thrusters is damaged. 179 00:09:00,806 --> 00:09:02,236 So we're stuck. 180 00:09:02,274 --> 00:09:04,344 I don't suppose you know how to make a telepathy gadget 181 00:09:04,376 --> 00:09:05,476 out of that thing? 182 00:09:05,511 --> 00:09:08,851 You know, send a mind message to Tui and ask for help? 183 00:09:08,880 --> 00:09:11,780 The way they're patrolling, even a telepathic message 184 00:09:11,817 --> 00:09:13,687 would put the Sheriff on our tail. 185 00:09:13,719 --> 00:09:16,119 So, what, our options are we die in the sub 186 00:09:16,154 --> 00:09:19,194 or try to swim back and die in the cold ocean? 187 00:09:19,224 --> 00:09:20,864 Or we make another option. 188 00:09:20,892 --> 00:09:23,262 Do we have any of those air pendants left? 189 00:09:23,295 --> 00:09:25,155 Yeah, one, but it's been used already. 190 00:09:25,197 --> 00:09:26,927 Won't have much air left. 191 00:09:26,965 --> 00:09:30,165 - I'm going out there. - No. I'll go. 192 00:09:30,202 --> 00:09:32,172 I need you to stay here and operate the sub. 193 00:09:32,204 --> 00:09:33,944 You're the only one who can. 194 00:09:33,972 --> 00:09:34,742 - Just... - [POD WHIRRS] 195 00:09:34,773 --> 00:09:38,713 - ...be careful, OK? - Be careful. 196 00:09:38,744 --> 00:09:41,214 [PENSIVE ELECTRONIC MUSIC] 197 00:09:57,329 --> 00:09:59,899 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 198 00:10:03,435 --> 00:10:05,935 I think Robin found the problem. 199 00:10:05,971 --> 00:10:07,811 Hang on, I'll give her some more throttle. 200 00:10:07,839 --> 00:10:09,779 [THRUSTERS RUMBLE, WATER BUBBLES] 201 00:10:09,808 --> 00:10:11,178 - [GRUNTS] - [WATER RUSHES] 202 00:10:11,209 --> 00:10:12,879 Whoa! [SCREAMS] 203 00:10:12,911 --> 00:10:15,081 [OMINOUS MUSIC] 204 00:10:15,113 --> 00:10:17,083 Robin! 205 00:10:17,883 --> 00:10:20,023 [OMINOUS MUSIC] 206 00:10:21,353 --> 00:10:24,923 [THUNDER RUMBLES, LIGHTNING CRACKS] 207 00:10:24,956 --> 00:10:27,756 [SINISTER MUSIC] 208 00:10:27,793 --> 00:10:29,803 - [KNUCKLES CRACK] - All right. 209 00:10:29,828 --> 00:10:31,798 [MUMBLES] Check, check. 210 00:10:31,830 --> 00:10:34,800 - OK, here we go. - [HOLOGRAM WHIRRS] 211 00:10:34,833 --> 00:10:37,003 Ready. I can do this. 212 00:10:38,403 --> 00:10:41,113 [ETHEREAL ELECTRONIC MUSIC] 213 00:10:45,043 --> 00:10:47,053 Ready. 214 00:10:48,146 --> 00:10:50,816 [DRAMATIC, BROODING MUSIC] 215 00:10:52,250 --> 00:10:55,320 Let's go find that Gauntlet. 216 00:10:55,353 --> 00:10:58,923 [DRAMATIC, BROODING MUSIC CONTINUES] 217 00:10:58,957 --> 00:11:01,357 [SNICKERS] 218 00:11:01,393 --> 00:11:05,003 Ah, there you are. 219 00:11:05,030 --> 00:11:09,140 If anyone is alive down there, I'm about to find out. 220 00:11:11,470 --> 00:11:14,740 [GASPS] 221 00:11:14,773 --> 00:11:17,913 [DRAMATIC, BROODING MUSIC CONTINUES] 222 00:11:17,943 --> 00:11:20,083 [INHALES DEEPLY] 223 00:11:21,847 --> 00:11:24,877 [DRAMATIC, BROODING MUSIC CONTINUES] 224 00:11:24,916 --> 00:11:29,216 [MUFFLED] I can't see a thing out there. Where is she? 225 00:11:33,358 --> 00:11:34,958 What? 226 00:11:34,993 --> 00:11:38,033 I have no idea what you're saying. 227 00:11:38,063 --> 00:11:40,933 She wants me to cut my throat?! 228 00:11:40,966 --> 00:11:43,096 She wants you to kill the engine. 229 00:11:43,135 --> 00:11:46,265 Turn her off? But what if she won't start up again? 230 00:11:46,304 --> 00:11:48,944 [HOLLOW THUMPING] 231 00:11:48,974 --> 00:11:51,144 I just got it started! 232 00:11:53,945 --> 00:11:56,075 Robin, get back in here. 233 00:11:57,182 --> 00:11:59,752 Iniko, do it! 234 00:11:59,785 --> 00:12:02,245 [DRAMATIC, BROODING MUSIC] 235 00:12:04,322 --> 00:12:06,292 Stupid comms. 236 00:12:06,324 --> 00:12:08,494 OK, here goes. 237 00:12:12,898 --> 00:12:15,028 [SINISTER MUSIC] 238 00:12:16,535 --> 00:12:18,895 Sensor... on. 239 00:12:23,809 --> 00:12:26,049 [INTRIGUING MUSIC] 240 00:12:29,080 --> 00:12:31,150 - Anything good on? - [INHALES SHARPLY] 241 00:12:31,183 --> 00:12:34,223 Sheriff, I-- I'm just keeping an eye on things. 242 00:12:34,252 --> 00:12:36,422 Of course you are. 243 00:12:36,454 --> 00:12:39,364 [UNSETTLING, INTRIGUING MUSIC] 244 00:12:43,929 --> 00:12:46,869 INIKO: Shh! 245 00:12:46,898 --> 00:12:49,098 [SUSPENSEFUL MUSIC] 246 00:12:52,304 --> 00:12:54,444 Gisbourne's doing well. 247 00:12:55,473 --> 00:12:57,913 Isn't he? 248 00:12:59,044 --> 00:13:01,254 [SUSPENSEFUL MUSIC] 249 00:13:06,484 --> 00:13:08,894 [MONITOR TRILLS QUIETLY] 250 00:13:10,021 --> 00:13:13,091 [STAMMERS, GASPS] 251 00:13:13,124 --> 00:13:16,034 What's happening? Where did everything go? 252 00:13:16,061 --> 00:13:19,161 [STAMMERS] I, uh... I don't know. 253 00:13:19,197 --> 00:13:21,367 [TENSE MUSIC] 254 00:13:22,434 --> 00:13:24,844 [DROBO POWERS DOWN] 255 00:13:25,403 --> 00:13:27,073 Figure it out 256 00:13:27,105 --> 00:13:29,605 and get it back. 257 00:13:29,641 --> 00:13:31,311 It looks like the fallout from the test 258 00:13:31,343 --> 00:13:33,213 is affecting the drobo's systems. 259 00:13:33,245 --> 00:13:36,475 This could mean long-term damage. Gisboure, abort. 260 00:13:36,514 --> 00:13:39,594 No one gives that order except me. 261 00:13:40,418 --> 00:13:42,318 This mission is unnecessary. 262 00:13:42,354 --> 00:13:45,164 No insurgent could have survived the probe's fallout. 263 00:13:45,190 --> 00:13:47,390 The water is toxic. You know that. 264 00:13:47,425 --> 00:13:50,925 We'll lose the new drobo unless we pull it from the danger zone. 265 00:13:50,962 --> 00:13:54,332 If that happens, the other insurgents will see it as a win. 266 00:13:54,366 --> 00:13:56,896 - Gisbourne. - [SIGHS] 267 00:13:56,935 --> 00:13:59,535 It won't respond! 268 00:13:59,571 --> 00:14:01,011 I'm going to kill the monitors 269 00:14:01,039 --> 00:14:02,979 and power down the tracking system. 270 00:14:03,008 --> 00:14:04,338 The drobo will return to the surface 271 00:14:04,376 --> 00:14:05,936 where we can retrieve it. 272 00:14:05,977 --> 00:14:07,607 As you were. Carry on. 273 00:14:09,347 --> 00:14:11,517 [TENSE MUSIC] 274 00:14:14,052 --> 00:14:17,962 - [MONITORS BEEP QUIETLY] - [SIGHS DEEPLY] 275 00:14:19,024 --> 00:14:21,194 [TENSE MUSIC] 276 00:14:26,564 --> 00:14:27,974 Phew! 277 00:14:27,999 --> 00:14:30,439 Man, that was close. 278 00:14:30,468 --> 00:14:32,608 Yeah, too close. 279 00:14:34,039 --> 00:14:36,179 [TENSE MUSIC CONTINUES] 280 00:14:38,109 --> 00:14:42,079 Will that controller work with any screen? 281 00:14:42,113 --> 00:14:45,553 [STAMMERS] Well, yes, I suppose it should, but... 282 00:14:45,583 --> 00:14:49,453 Do me a favour. Give it one last sweep. 283 00:14:49,487 --> 00:14:51,617 [TENSE MUSIC CONTINUES] 284 00:14:53,725 --> 00:14:55,925 You saw what happened. 285 00:14:55,961 --> 00:14:59,261 Loxley said the damage might be permanent. 286 00:14:59,297 --> 00:15:03,167 - I can't risk it. - It wasn't a request. 287 00:15:03,201 --> 00:15:06,171 The girl has the Gauntlet. Dead or alive, 288 00:15:06,204 --> 00:15:08,944 the Gauntlet will be returned. 289 00:15:10,008 --> 00:15:12,008 Yes, of course. 290 00:15:12,043 --> 00:15:14,213 [SIGHS] That's my boy. 291 00:15:16,481 --> 00:15:18,651 [TENSE, PENSIVE MUSIC] 292 00:15:22,187 --> 00:15:24,317 Ready... 293 00:15:26,558 --> 00:15:29,458 [TENSE, PENSIVE MUSIC] 294 00:15:29,494 --> 00:15:31,664 [DROBO BUZZES, WHIRRS] 295 00:15:36,101 --> 00:15:38,241 [WATER WHOOSHES] 296 00:15:42,307 --> 00:15:44,477 [TENSE, PENSIVE MUSIC] 297 00:15:47,645 --> 00:15:51,145 Uh-oh. Now is not the time to run out of air. 298 00:15:52,050 --> 00:15:54,320 [TENSE, PENSIVE MUSIC] 299 00:15:54,352 --> 00:15:57,022 - What the--? What?! - Get down! 300 00:15:58,223 --> 00:16:00,463 [UNSETTLING MUSIC] 301 00:16:06,698 --> 00:16:08,328 [GRUNTS] 302 00:16:08,366 --> 00:16:10,336 Sensor on. 303 00:16:13,304 --> 00:16:15,444 I knew it! Ha! 304 00:16:16,207 --> 00:16:19,377 Stand by to obliterate. 305 00:16:19,411 --> 00:16:22,181 Right, I'll need to recharge the weapon cells. 306 00:16:22,213 --> 00:16:25,623 Then do it. 307 00:16:25,650 --> 00:16:28,620 - What are we going to do? - We need a Robin plan. 308 00:16:28,653 --> 00:16:32,023 [SUSPENSEFUL MUSIC] 309 00:16:32,057 --> 00:16:34,327 [GASPS] - BOTH: The anchor! 310 00:16:34,359 --> 00:16:36,559 [SUSPENSEFUL MUSIC] 311 00:16:38,563 --> 00:16:40,203 Tell me when that thing is dead centre. 312 00:16:40,231 --> 00:16:42,171 Got it. 313 00:16:42,200 --> 00:16:45,040 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 314 00:16:45,770 --> 00:16:48,240 - Juba? - Not yet. 315 00:16:50,108 --> 00:16:52,538 Almost... 316 00:16:52,577 --> 00:16:54,247 Almost... 317 00:16:54,279 --> 00:16:55,649 - Now! - Anchors away! 318 00:16:55,680 --> 00:16:58,120 [WHOOSH!] 319 00:16:59,818 --> 00:17:02,218 [HEROIC, DRAMATIC MUSIC] 320 00:17:04,489 --> 00:17:07,659 Yeah! The old anchor trick works again. 321 00:17:08,393 --> 00:17:10,563 [HEROIC MUSIC] 322 00:17:16,134 --> 00:17:18,304 [TENSE MUSIC] 323 00:17:21,106 --> 00:17:23,236 [TENSE MUSIC CONTINUES] 324 00:17:25,276 --> 00:17:26,606 What now?! 325 00:17:26,644 --> 00:17:29,114 It's snagged on something. 326 00:17:29,147 --> 00:17:32,317 I'll boost the power. Stand by. 327 00:17:32,350 --> 00:17:34,120 [WATER BUBBLES, DROBO WHIRRS] 328 00:17:34,152 --> 00:17:35,392 [LOUD, LOW RUMBLING] 329 00:17:35,420 --> 00:17:37,590 [METAL GROANS, CREAKS] 330 00:17:40,358 --> 00:17:42,158 - [CREAKING] - [GRUNTS] Whoa! 331 00:17:42,193 --> 00:17:44,303 Ha! Robin, you genius! 332 00:17:44,329 --> 00:17:46,129 Genius! 333 00:17:46,164 --> 00:17:48,734 [MOMENTOUS, UPLIFTING MUSIC] 334 00:17:56,241 --> 00:17:58,611 Say goodnight, metal head. 335 00:18:01,146 --> 00:18:04,176 [DROBO POWERS DOWN] 336 00:18:04,215 --> 00:18:07,445 - [PANTS] - [ALARM BEEPS] 337 00:18:11,489 --> 00:18:14,489 [PANTS, BREATHES SHAKILY] 338 00:18:14,526 --> 00:18:18,256 All systems have failed. I-- I can't do it. 339 00:18:19,430 --> 00:18:22,200 We need Loxley. I'll get him. 340 00:18:22,233 --> 00:18:24,473 Don't you dare. 341 00:18:24,502 --> 00:18:26,672 This is all his fault! 342 00:18:27,906 --> 00:18:30,336 [DRAMATIC MUSIC] 343 00:18:30,375 --> 00:18:32,505 She's not gonna make it. 344 00:18:34,245 --> 00:18:36,375 [DRAMATIC MUSIC] 345 00:18:41,819 --> 00:18:45,489 [SOLEMN MUSIC] ♪ Falling, 346 00:18:45,523 --> 00:18:51,403 ♪ I just wanna sink into your arms. 347 00:18:53,431 --> 00:18:54,171 INIKO: Robin. 348 00:18:54,199 --> 00:18:56,399 ♪ Floating,... 349 00:18:57,402 --> 00:18:58,402 Robin. 350 00:18:58,437 --> 00:19:04,737 ♪ ...I know with you here, I can't be harmed. 351 00:19:04,776 --> 00:19:08,606 ♪ Love knowing I can trust you. 352 00:19:08,646 --> 00:19:11,216 [INIKO PANTS] 353 00:19:11,249 --> 00:19:12,579 ♪ Love when it's just us two. 354 00:19:12,617 --> 00:19:14,747 Oh, no. No, no, no, no, no. 355 00:19:14,786 --> 00:19:17,716 ♪ There's nothing we can't do. 356 00:19:17,755 --> 00:19:22,925 ♪ Love knowing I can trust you. 357 00:19:24,295 --> 00:19:27,395 ♪ Love when it's just us two. 358 00:19:27,432 --> 00:19:30,202 ♪ There's nothing we can't do. 359 00:19:30,235 --> 00:19:30,935 Come on, Robin. 360 00:19:30,969 --> 00:19:35,369 ♪ There's nothing we can't do. 361 00:19:35,406 --> 00:19:37,236 - [INHALES] - [GASPS] 362 00:19:37,275 --> 00:19:38,575 - [SPLUTTERS, SPITS] - [PANTS] 363 00:19:38,610 --> 00:19:40,910 - [BREATHILY] What? - [GIGGLES] 364 00:19:40,945 --> 00:19:44,375 Iniko kissed you. [SMOOCHES] 365 00:19:44,415 --> 00:19:45,945 Your mouth was on my mouth? 366 00:19:45,984 --> 00:19:48,254 [STAMMERS] Well, yeah, you know, um, 367 00:19:48,286 --> 00:19:51,456 - you know, pirates, cos we... - My lips feel tingly. 368 00:19:51,489 --> 00:19:54,989 Mine too. You know, because of the mouth-to-mouth. 369 00:19:55,026 --> 00:19:57,426 Sure. [CHUCKLES QUIETLY] 370 00:19:58,396 --> 00:19:59,596 How's Amphy? 371 00:19:59,631 --> 00:20:02,531 We're still low on air, but all of her systems are operating. 372 00:20:02,567 --> 00:20:04,667 Seems like the perfect time to go home, then. 373 00:20:04,702 --> 00:20:07,812 Setting a course for home. Hold tight. 374 00:20:08,840 --> 00:20:10,980 [SINISTER MUSIC] 375 00:20:16,514 --> 00:20:18,524 I did everything you asked. 376 00:20:18,549 --> 00:20:21,989 My patience is now as non-existent 377 00:20:22,020 --> 00:20:24,720 as your brain cells. 378 00:20:24,756 --> 00:20:29,526 Since you seem incapable of bringing me one little girl, 379 00:20:29,560 --> 00:20:32,460 it's time to do things... 380 00:20:32,497 --> 00:20:35,297 differently. 381 00:20:35,333 --> 00:20:37,843 The Ascension Project... 382 00:20:37,869 --> 00:20:40,569 is to move forward... 383 00:20:40,605 --> 00:20:43,805 immediately. 384 00:20:43,841 --> 00:20:47,851 The probes will kill everything -- the food,... 385 00:20:48,780 --> 00:20:51,020 all the people. 386 00:20:51,049 --> 00:20:54,289 Of course, I considered that,... 387 00:20:54,319 --> 00:20:56,389 which is why you're to launch a strike 388 00:20:56,421 --> 00:20:58,891 on the markets and sea farms. 389 00:20:58,923 --> 00:21:01,763 Confiscate everything edible. 390 00:21:03,695 --> 00:21:04,925 After all, 391 00:21:04,962 --> 00:21:07,672 the sea cropper vermin... 392 00:21:07,699 --> 00:21:09,699 won't be needing it. 393 00:21:10,468 --> 00:21:12,598 [SINISTER MUSIC] 394 00:21:12,648 --> 00:21:17,198 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.