All language subtitles for Project.Blue.Book.S01E02.The.Flatwoods.Monster.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:07,137 Hynek You want me to investigate flying saucers? 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,028 I want you to help me prove to the public the truth... 3 00:00:09,052 --> 00:00:11,315 They don't exist. 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,535 The public knows there's something going on now. 5 00:00:13,578 --> 00:00:15,493 Need I remind you we don't even know 6 00:00:15,537 --> 00:00:17,017 what the hell we're dealing with here. 7 00:00:18,409 --> 00:00:20,629 Susie And what does your husband do? 8 00:00:20,672 --> 00:00:23,153 I can't really talk about it. 9 00:00:25,155 --> 00:00:27,275 There's something you need to know. I think there's... 10 00:00:29,464 --> 00:00:31,335 something more going on. 11 00:00:31,379 --> 00:00:32,859 What are you not telling me right now? 12 00:01:19,296 --> 00:01:21,864 Come on! This way! 13 00:01:23,213 --> 00:01:24,867 Kids, that is enough of this nonsense. 14 00:01:24,910 --> 00:01:26,999 Mama, Will's not making this one up. 15 00:01:27,043 --> 00:01:29,132 It fell down right out of the sky. 16 00:01:41,927 --> 00:01:44,365 Sara Lord Almighty. 17 00:01:47,933 --> 00:01:50,197 Dallas! Will! 18 00:01:50,240 --> 00:01:52,024 Sara Kids! 19 00:01:52,068 --> 00:01:53,461 Will! Dallas! 20 00:01:55,027 --> 00:01:57,987 Lori! 21 00:01:58,030 --> 00:01:59,423 Here, girl! Will? 22 00:01:59,467 --> 00:02:01,904 Dallas! 23 00:02:17,659 --> 00:02:20,444 Fuller Everybody thinks I'm crazy. 24 00:02:20,488 --> 00:02:23,708 Logic... can't begin to explain what we're dealing with here. 25 00:02:38,245 --> 00:02:39,985 Hynek Coordinates. 26 00:02:54,217 --> 00:02:56,611 Mimi Hon, you have a visitor. 27 00:02:56,654 --> 00:02:58,961 Yeah, just one second. 28 00:03:07,970 --> 00:03:09,319 You locked it? 29 00:03:09,363 --> 00:03:11,539 Did I? I didn't realize... 30 00:03:11,582 --> 00:03:12,757 Hey, Doc. 31 00:03:14,803 --> 00:03:17,849 Lovely home, by the way. Thank you. 32 00:03:17,893 --> 00:03:20,330 Can I get you any coffee or something to drink? 33 00:03:20,374 --> 00:03:22,637 Well, I wish I could stay, but thank you. 34 00:03:25,683 --> 00:03:27,685 Boy, how'd you manage that? 35 00:03:27,729 --> 00:03:29,470 She's way out of your league. 36 00:03:29,513 --> 00:03:30,862 What are you doing here? 37 00:03:30,906 --> 00:03:32,275 Well, we missed the last flight out, 38 00:03:32,299 --> 00:03:33,909 so we got to drive now. 39 00:03:33,952 --> 00:03:35,872 Drive? Where? Sooner we hit the road, the better. 40 00:03:35,911 --> 00:03:37,260 Where are we going? 41 00:03:37,304 --> 00:03:39,131 I just got off the phone with the generals. 42 00:03:39,175 --> 00:03:41,264 Seems a woman and her kids saw a spaceship 43 00:03:41,308 --> 00:03:44,267 crash down near their farm in West Virginia. 44 00:03:44,311 --> 00:03:46,376 Claimed they saw the alien that was piloting it, too. 45 00:03:46,400 --> 00:03:48,271 Mom? 46 00:03:48,315 --> 00:03:50,230 Joel. 47 00:03:50,273 --> 00:03:51,492 Are you ready for school yet? 48 00:03:51,535 --> 00:03:53,363 Do you... 49 00:03:54,973 --> 00:03:56,888 Whoa. 50 00:03:56,932 --> 00:03:59,239 Are you the Air Force pilot my dad is working with? 51 00:04:01,241 --> 00:04:03,373 Well, you must be Joel. 52 00:04:03,417 --> 00:04:05,332 Put 'er there, soldier. 53 00:04:05,375 --> 00:04:08,160 Did you kill a lot of bad guys in the war? 54 00:04:08,204 --> 00:04:11,076 Joel... Well, yes, I did. 55 00:04:11,120 --> 00:04:12,469 For my country. 56 00:04:12,513 --> 00:04:14,384 That's so cool! 57 00:04:14,428 --> 00:04:17,431 How many people did you kill? Like... Like 100? 58 00:04:17,474 --> 00:04:20,323 Captain, I'm sorry. Joel, he doesn't really understand... Well, when you're fighting a war, 59 00:04:20,347 --> 00:04:22,107 you don't always have time to think about things like that. 60 00:04:22,131 --> 00:04:23,524 My dad didn't really fight. 61 00:04:23,567 --> 00:04:27,310 He... invented a kind of tiny radar... 62 00:04:27,354 --> 00:04:29,573 Captain, would you wait outside, please? 63 00:04:29,617 --> 00:04:32,794 Well, there were lots of ways to contribute to the war effort. 64 00:04:32,837 --> 00:04:34,535 Nice to meet you, Joel. You too. 65 00:04:34,578 --> 00:04:36,885 Mrs. Hynek. 66 00:04:41,411 --> 00:04:44,022 Joel, your mom and I need to talk for a second, okay? 67 00:04:47,896 --> 00:04:49,680 I have to go out of town again. 68 00:04:49,724 --> 00:04:51,900 For how long? I don't know. 69 00:04:53,249 --> 00:04:55,469 What's going on? 70 00:04:55,512 --> 00:04:57,209 I can't really say. 71 00:04:57,253 --> 00:04:59,429 So is this how it's gonna be from now on? 72 00:04:59,473 --> 00:05:01,301 You keeping secrets from me all the time? 73 00:05:01,344 --> 00:05:04,042 No, it's not a secret. It's just I... 74 00:05:04,086 --> 00:05:06,697 I don't want you to worry, that's all. 75 00:05:06,741 --> 00:05:08,917 Mimi, everything is fine. 76 00:05:08,960 --> 00:05:10,832 I promise. 77 00:05:19,841 --> 00:05:21,843 So, according to the mother's account, 78 00:05:21,886 --> 00:05:24,541 she and her children saw something red streak across the sky. 79 00:05:24,585 --> 00:05:26,824 When they went to investigate, they came across a spaceship 80 00:05:26,848 --> 00:05:30,417 and an "alien" 10 feet tall. 81 00:05:30,460 --> 00:05:32,680 Do people normally report aliens? 82 00:05:32,723 --> 00:05:35,291 No, they do not. Not since Roswell. 83 00:05:35,335 --> 00:05:37,293 There's something that's not in that file. 84 00:05:37,337 --> 00:05:39,121 After folks in town heard Sara's story, 85 00:05:39,164 --> 00:05:40,818 they put together this militia 86 00:05:40,862 --> 00:05:43,343 to hunt down the "space creature." You're kidding. 87 00:05:43,386 --> 00:05:44,581 And when they didn't find one, they turned on her. 88 00:05:44,605 --> 00:05:46,215 On Sara? Why? 89 00:05:46,258 --> 00:05:48,739 Basic psychology. Fight or flight. 90 00:05:48,783 --> 00:05:51,394 They don't find an alien, they figure Sara's a liar, 91 00:05:51,438 --> 00:05:52,787 caused a panic. 92 00:05:52,830 --> 00:05:54,615 So what's she really after? 93 00:05:54,658 --> 00:05:57,182 If there's no good answer, then she becomes the monster. 94 00:06:07,454 --> 00:06:10,544 Is that the militia? Jesus. 95 00:06:10,587 --> 00:06:13,416 I didn't realize they were camped out at her house. 96 00:06:13,460 --> 00:06:15,549 Let me handle this. 97 00:06:17,768 --> 00:06:20,118 Hello there, sir. Just trying to get through. 98 00:06:20,162 --> 00:06:21,511 Who are you? 99 00:06:21,555 --> 00:06:23,426 Government business, Chief. 100 00:06:23,470 --> 00:06:24,732 Step aside. 101 00:06:24,775 --> 00:06:26,864 Sara call you? 102 00:06:26,908 --> 00:06:28,562 That woman's crazy, you know? 103 00:06:28,605 --> 00:06:30,781 She put the whole town in a panic. 104 00:06:30,825 --> 00:06:32,870 Well, we're trying to fix that. 105 00:06:32,914 --> 00:06:34,742 Like your boys did in Roswell, 106 00:06:43,359 --> 00:06:45,187 All of you, back away from there! 107 00:06:45,230 --> 00:06:46,797 God damn it, Donnie! 108 00:06:46,841 --> 00:06:48,495 J-Just sayin' hello. 109 00:06:54,936 --> 00:06:57,895 I know why you boys are here. 110 00:06:57,939 --> 00:07:00,028 So how long is this gonna take? 111 00:07:00,071 --> 00:07:01,658 We haven't assessed anything yet, Captain. 112 00:07:01,682 --> 00:07:04,598 I'm afraid we can't answer that. 113 00:07:04,641 --> 00:07:07,427 Well... you just hurry up, then. 114 00:07:09,777 --> 00:07:11,474 Let 'em through! 115 00:07:22,877 --> 00:07:25,270 Next time, Doc, let me do the talking. 116 00:07:36,804 --> 00:07:39,328 Sara, it's Captain Quinn. 117 00:07:39,371 --> 00:07:42,026 We spoke on the telephone. 118 00:07:42,070 --> 00:07:44,507 This is Dr. Hynek. We work together. 119 00:07:44,551 --> 00:07:45,551 You're a doctor? 120 00:07:53,473 --> 00:07:56,650 Mind your heads. I gotta keep it dark down here. 121 00:07:56,693 --> 00:07:58,260 The light hurts their eyes now. 122 00:07:58,303 --> 00:08:00,044 They started complaining about it 123 00:08:00,088 --> 00:08:01,829 just after we saw that thing in the woods 124 00:08:01,872 --> 00:08:04,701 after the spaceship crashed. 125 00:08:04,745 --> 00:08:06,442 Will Mama? It's all right. 126 00:08:06,486 --> 00:08:07,726 There's a city doctor here now. 127 00:08:11,055 --> 00:08:13,580 Didn't affect me, but they just keep getting worse. 128 00:08:20,717 --> 00:08:22,877 Doctor, please tell me what's happening with my babies. 129 00:08:36,864 --> 00:08:40,215 You know, I got a boy about your age. 130 00:08:40,258 --> 00:08:42,217 Loves to read comic books. 131 00:08:42,260 --> 00:08:44,567 What's your favorite? Lori "Travelers of Mystery." 132 00:08:47,135 --> 00:08:50,051 I'm not supposed to read it, though, 133 00:08:50,094 --> 00:08:53,402 'cause Mom says I get scared sometimes. 134 00:08:53,445 --> 00:08:56,753 Because you got a good imagination, I'll bet. 135 00:08:56,797 --> 00:09:01,149 That picture you drew... of the alien. 136 00:09:01,192 --> 00:09:04,065 Do you think that could have come from your imagination? 137 00:09:04,108 --> 00:09:06,633 No. It was real. 138 00:09:08,852 --> 00:09:11,376 Quinn On the night this took place, 139 00:09:11,420 --> 00:09:14,205 what exactlywas the first thing that you remember? 140 00:09:14,249 --> 00:09:18,079 Well... the kids saw the spaceship first. 141 00:09:18,122 --> 00:09:21,256 By the time I got there, it had already crashed. 142 00:09:21,299 --> 00:09:23,475 Set the whole forest on fire. 143 00:09:23,519 --> 00:09:27,262 The monster... it had these big, round eyes. 144 00:09:27,305 --> 00:09:31,266 Looked almost human, but it was so tall. 145 00:09:31,309 --> 00:09:34,574 I-It might've been trying to talk to us, but we just ran. 146 00:09:34,617 --> 00:09:37,968 Miss Downing, could you take us to where this all happened? 147 00:10:58,048 --> 00:10:59,397 You should be more careful. 148 00:11:06,622 --> 00:11:08,537 Dyed your hair this time. 149 00:11:08,580 --> 00:11:11,018 I rather like it. 150 00:11:11,061 --> 00:11:13,455 I have a date I need to get ready for. 151 00:11:17,764 --> 00:11:20,114 Perhaps you can make yourself useful while I'm gone. 152 00:11:22,290 --> 00:11:23,595 Yes, ma'am. 153 00:11:25,423 --> 00:11:26,642 I'll leave you the address. 154 00:11:28,905 --> 00:11:30,341 Don't be sloppy. 155 00:11:36,260 --> 00:11:38,132 This is it. 156 00:11:38,175 --> 00:11:40,003 This is the spot. 157 00:11:52,233 --> 00:11:54,583 After we ran from the monster, 158 00:11:54,626 --> 00:11:58,152 we saw parts of the spacecraft scattered all around. 159 00:11:58,195 --> 00:12:00,154 One of them must've been the engine 160 00:12:00,197 --> 00:12:02,199 'cause it was still glowin' when we saw it. 161 00:12:02,243 --> 00:12:05,159 Like a ragin' red diamond. 162 00:12:07,335 --> 00:12:10,207 Y'all must think I'm crazy. No, no, not at all. 163 00:12:10,251 --> 00:12:13,167 Thank you, Miss Downing. We'll take it from here. 164 00:12:16,344 --> 00:12:18,346 Geez. 165 00:12:18,389 --> 00:12:22,089 What happened here? 166 00:12:22,132 --> 00:12:24,091 Captain? Yeah. 167 00:12:34,449 --> 00:12:36,930 Surface soil's loose. 168 00:12:36,973 --> 00:12:40,934 This entire area's been jolted somehow. 169 00:12:40,977 --> 00:12:44,894 Like an earthquake. 170 00:12:44,938 --> 00:12:47,810 I thought you just studied the sky. 171 00:12:47,854 --> 00:12:53,337 When I was seven, I contracted a severe case of scarlet fever. 172 00:12:53,381 --> 00:12:56,993 Didn't leave my bed for almost a year. 173 00:12:57,037 --> 00:12:59,953 I read the entire "Encyclopedia Britannica." 174 00:12:59,996 --> 00:13:01,650 Twice. 175 00:13:05,610 --> 00:13:09,614 Hey, Doc. This was a forest fire. 176 00:13:09,658 --> 00:13:11,462 Someone probably dropped a cigarette, place went up, 177 00:13:11,486 --> 00:13:13,053 kids saw a branch fall or something. 178 00:13:16,447 --> 00:13:18,188 You see something? 179 00:13:22,149 --> 00:13:23,715 What you got there? 180 00:13:25,674 --> 00:13:27,850 Hold this. 181 00:13:32,463 --> 00:13:34,901 This. Yeah. 182 00:13:40,558 --> 00:13:42,517 It's like I thought. 183 00:13:42,560 --> 00:13:45,694 These branches, they're broken from impact, not fi... 184 00:13:55,530 --> 00:13:56,812 Guess your "Britannica" didn't teach you 185 00:13:56,836 --> 00:13:57,836 about climbing trees, 186 00:13:59,055 --> 00:14:00,448 Okay? 187 00:14:00,491 --> 00:14:02,145 Yeah. 188 00:14:12,373 --> 00:14:15,202 Hello. Don't you look lovely. Come in. 189 00:14:15,245 --> 00:14:16,768 Nope. 190 00:14:16,812 --> 00:14:19,380 Well, I-I have coffee and donuts. 191 00:14:19,423 --> 00:14:21,686 No. 192 00:14:21,730 --> 00:14:24,298 Maybe you should tell me what you want. 193 00:14:24,341 --> 00:14:25,995 That is a longer conversation. 194 00:14:26,039 --> 00:14:28,563 But right now, I want you to grab your purse, 195 00:14:28,606 --> 00:14:31,522 get out of the house, and show the new girl some of the local hot spots. 196 00:14:31,566 --> 00:14:33,698 I'm the new girl in case you were wondering. 197 00:14:33,742 --> 00:14:36,876 Well, I guess that makes me your tour guide. 198 00:14:36,919 --> 00:14:38,355 Come in. I just need a moment. 199 00:14:42,533 --> 00:14:45,406 I won't be long. I'm just... I'm just grabbing my coat. 200 00:14:45,449 --> 00:14:47,234 All right! 201 00:14:54,371 --> 00:14:57,418 And I think... I think I'm ready. 202 00:15:00,290 --> 00:15:02,466 Okay, we're good. Let's go. 203 00:15:02,510 --> 00:15:04,773 Thank you. 204 00:15:04,816 --> 00:15:08,385 Okay. 205 00:15:08,429 --> 00:15:10,213 Quinn What is that? 206 00:15:10,257 --> 00:15:11,606 Geiger counter. 207 00:15:11,649 --> 00:15:13,434 What do you need a Geiger counter for? 208 00:15:13,477 --> 00:15:16,785 .27. This is extremely elevated. 209 00:15:24,793 --> 00:15:26,360 Captain, can you help? 210 00:15:40,591 --> 00:15:42,202 What the hell is that? 211 00:15:42,245 --> 00:15:45,857 Thatis part of the alien spaceship. 212 00:15:45,901 --> 00:15:49,035 Or, as Sara called it, the "red diamond." 213 00:16:02,874 --> 00:16:04,528 All this for a meteor? 214 00:16:10,230 --> 00:16:12,275 Hey, Doc. Just let 'em work. 215 00:16:12,319 --> 00:16:14,190 I just want to be sure they know to check 216 00:16:14,234 --> 00:16:15,626 its isotopic composition. 217 00:16:15,670 --> 00:16:17,802 They're professionals. 218 00:16:17,846 --> 00:16:18,890 What's under the tarp? 219 00:16:18,934 --> 00:16:20,414 Come on, we got to get back, 220 00:16:20,457 --> 00:16:22,503 let Sara and the kids know we're done here, 221 00:16:22,546 --> 00:16:24,157 release a statement to the press. 222 00:16:24,200 --> 00:16:26,855 Man Move that cargo to hangar 63! 223 00:16:26,898 --> 00:16:28,258 You clear? Come on, Doc. Let's go. 224 00:16:37,126 --> 00:16:40,086 So, are where are we going, missy? 225 00:16:40,129 --> 00:16:42,436 What would you like to see? 226 00:16:44,742 --> 00:16:46,962 No. Movie theater. 227 00:16:47,006 --> 00:16:49,443 Museum? 228 00:16:49,486 --> 00:16:52,054 I don't know. Let me think. 229 00:17:00,236 --> 00:17:03,718 Well, there is... this one place. 230 00:17:03,761 --> 00:17:06,068 Yeah? 231 00:17:06,112 --> 00:17:10,681 They read poetry, um, serve cocktails in soup cans, 232 00:17:10,725 --> 00:17:13,554 and smoke reefer. 233 00:17:13,597 --> 00:17:17,471 I've never been. I've only heard of it. 234 00:17:17,514 --> 00:17:20,561 I don't know what to say, Mimi. 235 00:17:20,604 --> 00:17:23,520 I'm sorry. Was that too much? 236 00:17:23,564 --> 00:17:26,306 I love it. You are my kind of girl. 237 00:17:27,916 --> 00:17:29,352 All right, so how do we get there? 238 00:17:29,396 --> 00:17:31,398 Okay. 239 00:17:31,441 --> 00:17:33,443 Head up to Fairmont, hang a left, 240 00:17:33,487 --> 00:17:35,750 then three streets to Reynolds before you go down... 241 00:17:35,793 --> 00:17:37,317 My God. What was I thinking? 242 00:17:37,360 --> 00:17:39,164 You should've driven. You know where you're going. 243 00:17:39,188 --> 00:17:41,408 Good idea. Just pull over. 244 00:17:41,451 --> 00:17:43,888 We don't have to stop. Slide over. 245 00:17:47,153 --> 00:17:48,893 You trust me? 246 00:17:56,684 --> 00:17:59,078 Now reach around and grab the wheel. 247 00:18:01,993 --> 00:18:05,084 Put your foot on the gas. 248 00:18:05,127 --> 00:18:06,824 You got it? 249 00:18:06,868 --> 00:18:08,087 All right. 250 00:18:15,790 --> 00:18:18,227 Whoo! All right. 251 00:18:18,271 --> 00:18:19,881 Now you're in charge. 252 00:18:25,800 --> 00:18:28,759 The red streak across the sky, 253 00:18:28,803 --> 00:18:31,240 the fire in the woods that started at the treetops, 254 00:18:31,284 --> 00:18:33,199 the pungent mist, 255 00:18:33,242 --> 00:18:36,506 all of it does point to something extraterrestrial. 256 00:18:36,550 --> 00:18:38,943 Lord, I knew it. It was a meteor. 257 00:18:41,598 --> 00:18:43,905 What made everyone sick were arsenic fumes. 258 00:18:43,948 --> 00:18:45,863 The skins burns could have come from 259 00:18:45,907 --> 00:18:48,475 the level of radiation present if it was uranium or thorium. 260 00:18:48,518 --> 00:18:50,129 Even if you didn't touch it, 261 00:18:50,172 --> 00:18:52,392 the area was toxic enough to have had that effect. 262 00:18:52,435 --> 00:18:54,176 But the good news is that it's temporary. 263 00:18:54,220 --> 00:18:56,309 You are all going to be fine. 264 00:18:56,352 --> 00:18:58,398 But what about what we saw? 265 00:18:58,441 --> 00:19:00,487 A meteor can't explain that. 266 00:19:00,530 --> 00:19:02,097 Well, I didn't say that it did. 267 00:19:02,141 --> 00:19:03,727 And I'm not trying to discredit your account. 268 00:19:03,751 --> 00:19:05,448 I'm just taking things in a step-by-step... 269 00:19:05,492 --> 00:19:07,929 Hey, Doc. Can we... 270 00:19:14,675 --> 00:19:16,914 We have what we need to write up the report and close the case. 271 00:19:16,938 --> 00:19:18,940 Not everything. You found a meteor. 272 00:19:18,983 --> 00:19:20,420 What more are we looking for here? 273 00:19:20,463 --> 00:19:21,571 Something to explain the creature. 274 00:19:21,595 --> 00:19:23,423 You read the case file. 275 00:19:23,466 --> 00:19:25,338 There was one other witness. 276 00:19:25,381 --> 00:19:27,340 Hey, is this really how it's gonna be with you? 277 00:20:18,304 --> 00:20:20,088 Susie Okay, here we go. 278 00:20:23,134 --> 00:20:24,135 Cheers. 279 00:20:24,179 --> 00:20:27,269 Cheers. 280 00:20:31,055 --> 00:20:32,361 What's in this? 281 00:20:32,405 --> 00:20:35,277 It's called a Coffin Nail. 282 00:20:35,321 --> 00:20:38,106 I'm guessing a little bit of everything. 283 00:20:43,894 --> 00:20:45,679 You probably came to this kind of place 284 00:20:45,722 --> 00:20:46,984 in New York all the time. 285 00:20:49,596 --> 00:20:52,512 You don't like it here? 286 00:20:52,555 --> 00:20:54,601 I didn't really know what to expect, I guess. 287 00:20:54,644 --> 00:20:57,125 It's just so... Different. 288 00:21:01,347 --> 00:21:04,654 You know what I think it is? 289 00:21:04,698 --> 00:21:07,527 You just need to loosen up. 290 00:21:07,570 --> 00:21:12,445 You want to loosen up, you just need a little help. 291 00:21:12,488 --> 00:21:15,186 Stay here. I'll be right back. 292 00:21:20,496 --> 00:21:22,063 Okay. Here? 293 00:21:34,597 --> 00:21:36,338 You want to feel all right? 294 00:21:36,382 --> 00:21:38,166 Don't be shy. 295 00:21:50,178 --> 00:21:51,745 Orderly We told Evelyn you were coming 296 00:21:51,788 --> 00:21:56,271 but I'm not sure what you'll get. 297 00:21:56,315 --> 00:22:00,275 She still thinks Lincoln's president sometimes. 298 00:22:10,503 --> 00:22:11,895 Hynek Miss Myers? 299 00:22:15,116 --> 00:22:16,116 Evelyn. 300 00:22:18,989 --> 00:22:23,254 Miss Myers, my name is Dr. Hynek. 301 00:22:23,298 --> 00:22:24,430 We're from Washington. 302 00:22:28,390 --> 00:22:31,393 We understand that you saw a... 303 00:22:31,437 --> 00:22:37,921 An entity of some sort a few days ago... 304 00:22:37,965 --> 00:22:40,184 that you reported the authorities? 305 00:22:49,498 --> 00:22:51,239 Is thiswhat you saw? 306 00:22:54,590 --> 00:22:56,375 Yes, that was it. 307 00:22:58,681 --> 00:23:01,989 And when I looked into its eyes, 308 00:23:02,032 --> 00:23:06,254 it showed me the end of all things. 309 00:23:11,477 --> 00:23:14,218 Okay, Miss Myers, thank you for your time. 310 00:23:18,788 --> 00:23:22,488 The others that came to see me before you 311 00:23:22,531 --> 00:23:25,012 believed me. 312 00:23:25,055 --> 00:23:27,493 What others? 313 00:23:27,536 --> 00:23:30,147 The men in hats. 314 00:23:33,716 --> 00:23:35,501 They were scared. 315 00:23:39,635 --> 00:23:41,681 So should you be. 316 00:23:53,867 --> 00:23:56,870 Quinn We learned a valuable lesson today here, Doc. 317 00:23:56,913 --> 00:23:59,438 When I say a case is closed, it's closed. 318 00:24:01,701 --> 00:24:03,659 And we are never coming back to West Virginia. 319 00:24:07,533 --> 00:24:09,099 Beer's getting cold. 320 00:24:11,580 --> 00:24:14,931 It's a joke. Hey. 321 00:24:14,975 --> 00:24:16,716 You really think those kids were lying? 322 00:24:19,109 --> 00:24:20,502 And Evelyn. 323 00:24:20,546 --> 00:24:21,895 She described the same creature 324 00:24:21,938 --> 00:24:23,679 at the same time near the same location. 325 00:24:23,723 --> 00:24:25,376 I mean, one person reporting a monster, 326 00:24:25,420 --> 00:24:26,769 you can let that go, but two? 327 00:24:26,813 --> 00:24:28,205 Did you not hear what I just said? 328 00:24:28,249 --> 00:24:30,381 Yeah, "case is closed." Yeah. 329 00:24:30,425 --> 00:24:31,731 So why are you still... 330 00:24:36,779 --> 00:24:38,825 Let me ask you something. 331 00:24:38,868 --> 00:24:40,716 Since we never covered this in our initial interview. 332 00:24:40,740 --> 00:24:42,437 Because I guess I just assumed. 333 00:24:42,481 --> 00:24:44,308 Thanks, Carl. 334 00:24:48,922 --> 00:24:50,663 You don't actually believe an inch of this 335 00:24:50,706 --> 00:24:52,142 could be for real, do you? 336 00:24:52,186 --> 00:24:53,816 You mean do I believe Sara and her children 337 00:24:53,840 --> 00:24:55,494 are telling the truth? No. 338 00:24:55,537 --> 00:24:57,147 Do you think it's possible 339 00:24:57,191 --> 00:25:00,107 extraterrestrial life exists? 340 00:25:00,150 --> 00:25:01,848 Statistically, the probability of us 341 00:25:01,891 --> 00:25:04,807 being alone in our universe is zero. 342 00:25:04,851 --> 00:25:07,070 But scientifically speaking? 343 00:25:07,114 --> 00:25:09,029 Well, given the finite speed of light, 344 00:25:09,072 --> 00:25:10,987 the vast distance between the stars, 345 00:25:11,031 --> 00:25:14,338 any visitation is... improbable. 346 00:25:20,997 --> 00:25:23,347 What do you keep looking at over there? 347 00:25:31,704 --> 00:25:33,183 Sara talked to the press. 348 00:25:33,227 --> 00:25:34,881 It's one thing to hear a rumor, Captain. 349 00:25:34,924 --> 00:25:37,623 Another thing entirely to have an alien on your front page. 350 00:25:37,666 --> 00:25:39,320 Man Tell us on her own. 351 00:25:39,363 --> 00:25:41,278 Jesus. 352 00:25:41,322 --> 00:25:42,962 Now this whole town's gonna be in a panic. 353 00:25:45,369 --> 00:25:48,068 Hear that? Now they want answers from her. 354 00:25:48,111 --> 00:25:49,698 This makes them think Sara's the problem. 355 00:25:49,722 --> 00:25:51,245 It's a... It's a... It's a witch hunt. 356 00:25:51,288 --> 00:25:53,508 Fight or flight. 357 00:25:53,552 --> 00:25:56,555 We have to get back there right now. 358 00:26:02,648 --> 00:26:04,650 Man Sara come on out! 359 00:26:07,304 --> 00:26:09,872 Man #2 It's time to settle this! 360 00:26:09,916 --> 00:26:11,831 We know she's telling lies there, right? 361 00:26:11,874 --> 00:26:13,876 Hey! 362 00:26:13,920 --> 00:26:15,530 Step away from the house. 363 00:26:17,358 --> 00:26:19,621 You're back. 364 00:26:19,665 --> 00:26:21,841 Still gonna tell us how to run our town? 365 00:26:21,884 --> 00:26:23,712 Easy there, clodhopper. 366 00:26:23,756 --> 00:26:25,932 I told you boys this is a local issue. 367 00:26:25,975 --> 00:26:27,977 We don't need your kind here. 368 00:26:28,021 --> 00:26:30,458 Well, now you've found some realtrouble. 369 00:26:35,245 --> 00:26:37,596 New plan! 370 00:26:37,639 --> 00:26:39,599 From now on, I'm the man in charge. Any questions? 371 00:26:41,600 --> 00:26:42,731 Donnie? 372 00:26:42,775 --> 00:26:46,779 No. Do as he says. 373 00:26:46,822 --> 00:26:49,172 Go check on the family. 374 00:27:02,708 --> 00:27:06,189 Sara, it's... it's... it's okay. We're here to help you. 375 00:27:06,233 --> 00:27:07,800 Yeah, just look at all that help I got 376 00:27:07,843 --> 00:27:09,715 outside my door right now. 377 00:27:09,758 --> 00:27:11,586 I understand why you published the drawings. 378 00:27:11,630 --> 00:27:13,457 I do, but... I had to. 379 00:27:13,501 --> 00:27:15,764 You didn't believe me. No one did. 380 00:27:15,808 --> 00:27:18,506 And now it's backfired and they all think I'mthe monster. 381 00:27:18,549 --> 00:27:22,249 But I looked the alien in its eyes! 382 00:27:22,292 --> 00:27:24,512 Mom. 383 00:27:24,555 --> 00:27:26,601 We are not crazy. 384 00:27:26,645 --> 00:27:28,666 We saw something in those woods from somewhere else. 385 00:27:28,690 --> 00:27:30,170 And it was real. 386 00:27:31,824 --> 00:27:33,652 Harding You're failing me down there. 387 00:27:33,695 --> 00:27:35,654 It's just a little hiccup right now. 388 00:27:35,697 --> 00:27:37,327 Donnie Ain't goin' far, Sheriff. It's under control. 389 00:27:37,351 --> 00:27:39,155 The sheriff wants to call in the National Guard. 390 00:27:39,179 --> 00:27:41,703 Does that sound like it's "under control" to you? 391 00:27:41,747 --> 00:27:43,923 This is the kind of "hiccup" that makes national news. 392 00:27:43,966 --> 00:27:46,055 Do you understand that? I'll talk to him, sir. 393 00:27:46,099 --> 00:27:47,816 You better do a hell of a lot more than that 394 00:27:47,840 --> 00:27:50,669 or you can kiss that post in D.C. goodbye. 395 00:27:59,852 --> 00:28:02,202 What'd Sara say? 396 00:28:02,245 --> 00:28:04,247 Well, she's not changing her story. 397 00:28:04,291 --> 00:28:05,901 Great. 398 00:28:05,945 --> 00:28:07,966 So we're both gonna be out of a job when we get home. 399 00:28:07,990 --> 00:28:11,254 We're leaving? This town will eat itself alive. 400 00:28:11,298 --> 00:28:14,562 Well, you want to go hunt down a non-existent alien in the woods? 401 00:28:14,605 --> 00:28:16,605 That's about the only way we can quiet things down. 402 00:28:19,349 --> 00:28:21,177 There's gotta be an explanation. 403 00:28:23,745 --> 00:28:25,399 I need to clear my head. 404 00:29:04,003 --> 00:29:06,396 What are you doing? Do we have a flashlight? 405 00:29:11,706 --> 00:29:13,839 Now, what the hell do you need a flashlight for? 406 00:29:19,801 --> 00:29:22,978 Come on! 407 00:29:23,022 --> 00:29:24,893 Hey. What are you doing? 408 00:29:24,937 --> 00:29:26,503 An experiment. 409 00:29:34,816 --> 00:29:36,663 You gonna tell me what the hell we're doing out here already? 410 00:29:36,687 --> 00:29:38,385 Testing a theory. 411 00:29:49,309 --> 00:29:52,051 Now hide. 412 00:29:52,094 --> 00:29:53,487 This is crazy. 413 00:29:53,530 --> 00:29:54,880 No, please, hide. Behind me. 414 00:30:31,177 --> 00:30:32,874 Take a good look, Captain. 415 00:30:32,918 --> 00:30:36,443 We have just found the Flatwoods Monster. 416 00:30:44,016 --> 00:30:46,714 Quinn Doc, you're a goddamned genius. 417 00:30:49,369 --> 00:30:50,955 Quinn You've all heard the story about what happened 418 00:30:50,979 --> 00:30:53,155 in the woods that night. 419 00:30:53,199 --> 00:30:55,636 About what Sara and her children saw. 420 00:30:55,679 --> 00:30:59,031 A spaceship crashing, creature inside it, 421 00:30:59,074 --> 00:31:01,511 aliens taking over the world. 422 00:31:01,555 --> 00:31:03,818 And most of you thought she was crazy. 423 00:31:03,862 --> 00:31:05,776 But everything she said... 424 00:31:05,820 --> 00:31:07,126 was true. 425 00:31:09,215 --> 00:31:12,087 That spaceship was a meteor. 426 00:31:12,131 --> 00:31:13,931 Even the Air Force scientists that examined it 427 00:31:13,959 --> 00:31:15,743 said they've never seen such a fine specimen. 428 00:31:15,786 --> 00:31:16,831 Thank you. 429 00:31:16,875 --> 00:31:18,920 And the creature... 430 00:31:23,925 --> 00:31:25,622 Nothing more than a great horned owl. 431 00:31:28,060 --> 00:31:32,064 Professor, would you like to take it from here? 432 00:31:32,107 --> 00:31:37,199 When hot air, such as the air heated by a fire, 433 00:31:37,243 --> 00:31:39,941 mixes with the colder air above it, 434 00:31:39,985 --> 00:31:43,031 the light refracts in different directions. 435 00:31:43,075 --> 00:31:47,209 That's why stars twinkle. 436 00:31:47,253 --> 00:31:50,125 How mirages are formed in the desert. 437 00:31:50,169 --> 00:31:52,823 And also how any of us here 438 00:31:52,867 --> 00:31:55,739 could see an owl in the middle of a burning forest 439 00:31:55,783 --> 00:31:57,567 and claim it was a monster. 440 00:31:57,611 --> 00:32:02,050 Instead... take a good look. 441 00:32:02,094 --> 00:32:04,923 Resemblance... It's unmistakable. 442 00:32:04,966 --> 00:32:10,058 And the onlylogical, scientific explanation. 443 00:32:15,020 --> 00:32:17,022 Quinn Thank you very much. Thank you. 444 00:32:22,941 --> 00:32:24,527 Man One more for "The Daily News." This way, please. 445 00:32:24,551 --> 00:32:25,944 Captain. Captain, get in, please. 446 00:32:27,336 --> 00:32:29,991 Sheriff, just one more, please. 447 00:32:30,035 --> 00:32:31,795 Can the family squeeze together a little bit? 448 00:32:47,835 --> 00:32:49,706 Excuse me! 449 00:32:49,750 --> 00:32:51,056 Hello! 450 00:32:56,844 --> 00:32:58,672 Hey, Doc! 451 00:33:01,022 --> 00:33:04,025 Man Lunatic! 452 00:33:04,069 --> 00:33:05,984 It's time we get you home. 453 00:33:06,027 --> 00:33:09,422 No. We need to make one more stop first. 454 00:33:13,817 --> 00:33:15,906 Evelyn He told me you'd be back. 455 00:33:15,950 --> 00:33:20,868 Is he... Is he here right now? 456 00:33:20,911 --> 00:33:24,045 The man in the hat? 457 00:33:24,089 --> 00:33:26,395 Please. Sit. 458 00:33:30,834 --> 00:33:33,272 Quinn So, the case is officially closed. 459 00:33:33,315 --> 00:33:34,684 Hynek really came through in the end. 460 00:33:34,708 --> 00:33:37,102 Happy to hear that. You must be as well. 461 00:33:37,145 --> 00:33:39,974 He's a little stiff, but the professor knows what he's doing. 462 00:33:40,018 --> 00:33:41,821 Why don't you stop by the offices on the way home 463 00:33:41,845 --> 00:33:42,890 so we can meet him? 464 00:33:42,933 --> 00:33:44,500 D.C.? 465 00:33:44,544 --> 00:33:46,720 I'd love to. I bet you would. 466 00:33:49,418 --> 00:33:52,247 So it looks like you got worked up over nothing. 467 00:33:52,291 --> 00:33:55,468 It's never nothing. Not anymore. 468 00:33:57,687 --> 00:33:59,167 Evelyn He left this for you. 469 00:34:21,146 --> 00:34:22,712 I don't understand. 470 00:34:24,497 --> 00:34:27,674 Who is this man? How does he even know me? 471 00:34:27,717 --> 00:34:30,024 He only knows what you want. 472 00:34:31,808 --> 00:34:33,419 The truth. 473 00:34:35,073 --> 00:34:38,119 But the truth is like the sun. 474 00:34:38,163 --> 00:34:41,427 The closer you look, the more it blinds. 475 00:34:54,353 --> 00:34:55,913 Find what you were looking for in there? 476 00:35:07,540 --> 00:35:09,672 Look, professor, you're still new to this, 477 00:35:09,716 --> 00:35:12,022 so let me give you the answers to the exam, okay? 478 00:35:12,066 --> 00:35:13,807 Spaceships, aliens, all this stuff 479 00:35:13,850 --> 00:35:15,330 we're asked to investigate? 480 00:35:15,374 --> 00:35:18,072 The Air Force knows they don't exist. 481 00:35:18,116 --> 00:35:20,466 So our job is to provide a rational explanation 482 00:35:20,509 --> 00:35:22,946 for what the public sees and move on. 483 00:35:22,990 --> 00:35:25,732 Hynek Well, there are still things about this case 484 00:35:25,775 --> 00:35:28,169 that I just can't account for. 485 00:35:28,213 --> 00:35:30,128 What? Like crazy lady in there? 486 00:35:30,171 --> 00:35:32,018 Look, you're the astrophysicist. Stick to the science. 487 00:35:32,042 --> 00:35:33,783 I'll stick to the psychology. 488 00:35:33,827 --> 00:35:35,935 That way, there is nothing that could come out of that sky 489 00:35:35,959 --> 00:35:37,091 that you or I can't explain. 490 00:36:16,870 --> 00:36:19,481 Professor. 491 00:36:19,525 --> 00:36:22,745 Professor? 492 00:36:22,789 --> 00:36:25,705 I'm sorry. What were... What were you saying? 493 00:36:25,748 --> 00:36:27,881 That General Valentine and I will be working together 494 00:36:27,924 --> 00:36:29,578 on Project Blue Book. 495 00:36:29,622 --> 00:36:31,667 So you'll be hearing from the both of us a lot more. 496 00:36:31,711 --> 00:36:33,234 Yes, of course. 497 00:36:33,278 --> 00:36:35,758 You're doing your country a huge service. 498 00:36:35,802 --> 00:36:37,673 You know that, don't you? 499 00:36:37,717 --> 00:36:40,241 I trust Captain Quinn has explained that to you? 500 00:36:40,285 --> 00:36:41,851 Thoroughly. 501 00:36:41,895 --> 00:36:43,679 Good. 502 00:36:50,164 --> 00:36:53,950 Is a meteor all that we found? At the site. 503 00:36:53,994 --> 00:36:56,779 It seemed to me there may have been something... else removed. 504 00:36:56,823 --> 00:36:58,825 Something larger? 505 00:36:58,868 --> 00:37:00,759 Is he not up to speed on our protocol and discretion? 506 00:37:00,783 --> 00:37:02,524 He is. 507 00:37:02,568 --> 00:37:04,222 Most definitely. 508 00:37:04,265 --> 00:37:08,095 Did I miss something? There wasn't a larger sample? 509 00:37:08,138 --> 00:37:10,663 You know, if I could just take a look for my research. 510 00:37:10,706 --> 00:37:13,274 In case the captain didn't dot all the I's and cross all the T's, 511 00:37:13,318 --> 00:37:15,755 your research is now our research 512 00:37:15,798 --> 00:37:17,539 while you work for Blue Book. 513 00:37:17,583 --> 00:37:21,282 So I want to say, "Thank you for your help." 514 00:37:21,326 --> 00:37:24,111 Valentine And regarding your compensation. 515 00:37:24,154 --> 00:37:26,548 If you sign that, we can get you paid. 516 00:37:28,202 --> 00:37:30,813 You can drop it off on your way out. 517 00:37:30,857 --> 00:37:34,426 Gentlemen? Sir. 518 00:37:34,469 --> 00:37:35,751 I look forward to working with you. 519 00:37:35,775 --> 00:37:37,342 Thank you. 520 00:38:10,810 --> 00:38:12,551 Five, six... 521 00:38:18,513 --> 00:38:24,606 B-U-N-N-Y. 522 00:38:24,650 --> 00:38:26,391 Triple letter score. 523 00:38:26,434 --> 00:38:28,001 Pretty good. 524 00:38:28,044 --> 00:38:29,785 But... 525 00:38:29,829 --> 00:38:33,789 I have Q-U-A-S-A-R. 526 00:38:33,833 --> 00:38:34,834 Hello. 527 00:38:34,877 --> 00:38:36,618 Dad! Allen. 528 00:38:38,272 --> 00:38:40,535 Mom let me stay up till you got home. 529 00:38:40,579 --> 00:38:42,798 I was getting worried. I'm sorry. 530 00:38:42,842 --> 00:38:45,845 It's just... It's... It's been a long couple of days. 531 00:38:45,888 --> 00:38:49,544 Did it go all right? Yeah, I'm just glad to be home. 532 00:38:49,588 --> 00:38:52,025 Hey, Dad, what's in the box? 533 00:38:54,157 --> 00:38:56,334 And so, it occurred to me on my drive home 534 00:38:56,377 --> 00:39:01,948 that, tonight was the opposition of Mars. 535 00:39:01,991 --> 00:39:04,603 That is the point in Mars' orbit 536 00:39:04,646 --> 00:39:07,083 when it passes closest to Earth. 537 00:39:07,127 --> 00:39:08,998 And when I was your age, 538 00:39:09,042 --> 00:39:11,610 it was Mars that first got me interested in astronomy. 539 00:39:11,653 --> 00:39:15,135 This was my comic book. 540 00:39:15,178 --> 00:39:17,833 Go on. Have a look. 541 00:39:22,751 --> 00:39:24,884 Whoa. Dad. 542 00:39:24,927 --> 00:39:26,799 So cool. 543 00:39:31,020 --> 00:39:34,023 And I got something for you as well. 544 00:39:39,551 --> 00:39:41,790 Well, I haven't been able to buy you anything nice in a while. 545 00:39:41,814 --> 00:39:45,992 And... I just thought with the extra money. 546 00:39:46,035 --> 00:39:47,950 But I've got to say, 547 00:39:47,994 --> 00:39:52,215 it is a little more dangerous than I was anticipating. 548 00:39:52,259 --> 00:39:55,871 So you think you're gonna keep doing this? 549 00:39:55,915 --> 00:39:57,395 It's Blue Book, right? 550 00:40:06,795 --> 00:40:09,189 Hello? Good. I caught you. 551 00:40:09,232 --> 00:40:10,625 Wanted to see how you were doing. 552 00:40:10,669 --> 00:40:13,019 Me? Well... 553 00:40:13,062 --> 00:40:14,455 It's good to be home. 554 00:40:14,499 --> 00:40:16,457 I bet. 555 00:40:18,981 --> 00:40:20,287 Listen, um... 556 00:40:20,330 --> 00:40:22,376 what happened with Evelyn... 557 00:40:22,420 --> 00:40:25,901 That's gotta be making you second guess the whole thing. 558 00:40:25,945 --> 00:40:28,121 I don't want you to give up. 559 00:40:28,164 --> 00:40:30,645 You're good at what you do and I'd hate if something like this 560 00:40:30,689 --> 00:40:33,126 made you change your mind about the job. 561 00:40:33,169 --> 00:40:35,433 I just think the authorities 562 00:40:35,476 --> 00:40:38,087 need to be investigating her death. 563 00:40:38,131 --> 00:40:39,393 Already checked in. 564 00:40:39,437 --> 00:40:41,003 Orderly there told the sheriff 565 00:40:41,047 --> 00:40:42,701 that she jumped out an open window. 566 00:40:42,744 --> 00:40:45,007 Had a history of hallucinating, too. 567 00:40:45,051 --> 00:40:47,532 Probably explains the other business with the alien. 568 00:40:47,575 --> 00:40:49,795 Hallucinating. 569 00:40:49,838 --> 00:40:53,059 Yeah. Could have went off her medication that day as well. 570 00:40:53,102 --> 00:40:55,017 Just one other thing... 571 00:40:55,061 --> 00:40:56,734 next time you have a question for the generals, 572 00:40:56,758 --> 00:40:58,456 ask me first, okay? 573 00:40:58,499 --> 00:41:00,936 It'll make both our lives a whole lot easier. 574 00:41:00,980 --> 00:41:02,721 Okay, Captain. Whatever you say. 575 00:41:02,764 --> 00:41:04,113 Great. 576 00:41:06,028 --> 00:41:07,595 All right, so tomorrow. 577 00:41:07,639 --> 00:41:08,727 See you bright and early. 578 00:41:20,129 --> 00:41:22,175 I think the doctor will perform his role 579 00:41:22,218 --> 00:41:23,959 rather well, don't you? 580 00:41:28,007 --> 00:41:29,835 You don't think so? 581 00:41:29,878 --> 00:41:32,141 There's something... off about him. 582 00:41:32,185 --> 00:41:35,144 The man saw a woman take a swan dive off a building. 583 00:41:35,188 --> 00:41:36,929 Even you'd be rattled. 584 00:41:36,972 --> 00:41:39,540 I just didn't like him asking so many questions. 585 00:41:39,584 --> 00:41:42,064 He's an academic. What'd you expect? 586 00:41:42,108 --> 00:41:44,502 I expect a scientist who wants to pick up 587 00:41:44,545 --> 00:41:47,156 a little extra cash would keep his mouth shut. 588 00:41:47,200 --> 00:41:50,246 Captain Quinn'll make sure he goes along with the program. 589 00:41:50,290 --> 00:41:52,248 You won't have to worry. 590 00:41:52,292 --> 00:41:53,815 It's our job to worry. 591 00:41:56,731 --> 00:41:59,995 That's fine. Let's just not get paranoid. 592 00:42:00,039 --> 00:42:03,042 We've got enough of that going around. 593 00:42:03,085 --> 00:42:05,784 The consequences of our actions impact every man, 594 00:42:05,827 --> 00:42:07,916 woman, and child on the planet. 595 00:42:07,960 --> 00:42:09,875 It's up to us to make sure 596 00:42:09,918 --> 00:42:12,051 that their fate is in good hands. 42876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.