All language subtitles for New.Amsterdam.2018.S01E15.720p.HDTV.x264-KILLERS.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:03,736 ♪ You'll be back, soon you'll see ♪ 2 00:00:03,770 --> 00:00:07,416 ♪ You'll remember you belong to me ♪ 3 00:00:07,450 --> 00:00:11,431 ♪ And when push comes to shove ♪ 4 00:00:11,472 --> 00:00:14,807 ♪ I will send the fully armed battalion... ♪ 5 00:00:14,842 --> 00:00:17,510 Oh, I see how it is. 6 00:00:17,544 --> 00:00:19,178 Yeah, it's called strategy. 7 00:00:19,213 --> 00:00:20,580 Yeah, where I'm from it's called cheating. 8 00:00:20,614 --> 00:00:21,848 [COUGHING] 9 00:00:21,882 --> 00:00:24,250 Uh, you all right, Willow? 10 00:00:24,284 --> 00:00:27,353 I swear, if they wrote a Broadway musical about me 11 00:00:27,388 --> 00:00:30,256 it would be called "The Sound of Mucus." 12 00:00:30,290 --> 00:00:31,691 [LAUGHTER] 13 00:00:31,725 --> 00:00:33,593 Mine would be called, "Mama Mastectomy." 14 00:00:33,627 --> 00:00:35,128 - Ooh. - More like, 15 00:00:35,162 --> 00:00:36,629 "Thoroughly Mortal Millie." 16 00:00:36,664 --> 00:00:38,765 - [LAUGHTER] - That's a good one. 17 00:00:38,799 --> 00:00:41,367 "The Phantom of the Operation." 18 00:00:41,402 --> 00:00:43,369 [LAUGHTER] 19 00:00:43,404 --> 00:00:45,772 Willow, how long have you had that cough? 20 00:00:45,806 --> 00:00:48,808 Mine'd be, "Liver Let Die." 21 00:00:48,842 --> 00:00:50,276 Liver-less. 22 00:00:50,310 --> 00:00:51,644 Of course, that's a Bond film, 23 00:00:51,679 --> 00:00:53,279 not a Broadway musical, 24 00:00:53,313 --> 00:00:55,148 but unlike you, I'm cool with cheating. 25 00:00:55,182 --> 00:00:56,616 - She's right. - Well, actually, 26 00:00:56,650 --> 00:00:58,451 I was thinking of the Guns N' Roses song. 27 00:00:58,485 --> 00:00:59,819 [LAUGHING] 28 00:00:59,853 --> 00:01:03,556 So, Max, what's your cancer musical? 29 00:01:03,590 --> 00:01:06,559 ♪ Forever and ever 30 00:01:06,593 --> 00:01:08,795 What's the matter, Max? No jokes today? 31 00:01:08,829 --> 00:01:10,296 Where's your sense of tumor? 32 00:01:10,330 --> 00:01:14,467 [LAUGHTER] 33 00:01:14,501 --> 00:01:19,539 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 34 00:01:19,573 --> 00:01:22,341 [SOBBING] 35 00:01:26,346 --> 00:01:30,249 Thank you, Andre. That was so brave. 36 00:01:30,284 --> 00:01:32,185 Nice connecting. 37 00:01:35,923 --> 00:01:39,492 Lauren, how about you? 38 00:01:39,526 --> 00:01:41,894 I know that you're still getting acclimated 39 00:01:41,929 --> 00:01:43,863 but we would love to hear from you. 40 00:01:45,933 --> 00:01:48,467 Your friend just visited? 41 00:01:49,303 --> 00:01:51,971 Maybe you want to talk about how that made you feel? 42 00:01:52,806 --> 00:01:54,540 No. 43 00:01:54,575 --> 00:01:56,776 But, um, thank you. 44 00:01:56,810 --> 00:01:58,778 [SOMBER MUSIC] 45 00:01:58,812 --> 00:02:00,747 Maybe at evening group. 46 00:02:00,781 --> 00:02:02,682 47 00:02:02,716 --> 00:02:05,384 Have a beautiful morning, everyone. 48 00:02:05,419 --> 00:02:07,353 - Thanks for sharing, Andre. - Good session. 49 00:02:07,387 --> 00:02:08,789 Way to go. 50 00:02:09,289 --> 00:02:11,190 Yeah, hi. Come in. It's Martin. 51 00:02:11,225 --> 00:02:12,859 No, babe, I hear what you're saying loud and clear 52 00:02:12,893 --> 00:02:14,694 but she needs to try new things, all right? 53 00:02:14,728 --> 00:02:16,462 And plus, literally, there's nothing cooler 54 00:02:16,497 --> 00:02:17,563 that a kid could do. 55 00:02:19,266 --> 00:02:21,467 Yes, or an adult. You got me, okay? 56 00:02:21,502 --> 00:02:23,703 But she is going. 57 00:02:23,737 --> 00:02:26,339 Yes, I'll call you later. Love you. 58 00:02:27,274 --> 00:02:29,375 Husbands, am I right? 59 00:02:29,409 --> 00:02:31,310 Anyway, sorry about the mess. Me and Sameera are going 60 00:02:31,345 --> 00:02:33,946 for a sleep over at the Museum of Natural History later 61 00:02:33,981 --> 00:02:35,281 and I am so excited. 62 00:02:35,315 --> 00:02:37,583 I visited Lauren in rehab. 63 00:02:39,419 --> 00:02:40,936 Okay. 64 00:02:41,255 --> 00:02:42,588 Well, that happened. 65 00:02:42,623 --> 00:02:43,956 I shouldn't have done that. 66 00:02:43,991 --> 00:02:45,315 Yeah. 67 00:02:47,461 --> 00:02:49,695 - How was she? - [GRUNTS] 68 00:02:50,364 --> 00:02:51,397 I don't know. She wouldn't even 69 00:02:51,431 --> 00:02:53,365 look at me, man, just... 70 00:02:53,801 --> 00:02:55,468 and then she just told me to leave. 71 00:02:55,502 --> 00:02:57,270 Well, you invaded her privacy. 72 00:02:57,304 --> 00:02:58,571 Yeah, but, come on. I'm her friend. 73 00:02:58,605 --> 00:02:59,906 Yeah, but you may remind her 74 00:02:59,940 --> 00:03:01,440 of an environment that's toxic. 75 00:03:01,475 --> 00:03:03,409 - You understand? - Toxic? 76 00:03:03,443 --> 00:03:04,777 The hospital. This... this place. 77 00:03:04,812 --> 00:03:06,050 All the stress that it caused her. 78 00:03:06,084 --> 00:03:07,313 Oh, yeah. 79 00:03:07,347 --> 00:03:10,449 Besides, the first few days in rehab are a huge transition. 80 00:03:10,484 --> 00:03:11,617 - You shouldn't have... - I thought you were 81 00:03:11,652 --> 00:03:12,752 supposed to be a good listener. 82 00:03:12,786 --> 00:03:14,587 Do... ugh. 83 00:03:14,621 --> 00:03:17,523 You know what, if you want me to stand here and make you 84 00:03:17,558 --> 00:03:19,258 feel better about doing something that I 85 00:03:19,293 --> 00:03:22,428 strongly advised you not to, I'm not going to. 86 00:03:22,462 --> 00:03:23,696 Because the person that I'm concerned about 87 00:03:23,730 --> 00:03:25,765 right now is Lauren. Not you. 88 00:03:25,799 --> 00:03:28,868 [PHONE BUZZING] 89 00:03:28,902 --> 00:03:30,870 What? Really? 90 00:03:30,904 --> 00:03:34,273 The old saved-by-the-page? Huh? That old chestnut? 91 00:03:34,308 --> 00:03:36,709 Ten year old boy status post heart transplant 92 00:03:36,743 --> 00:03:38,044 now with respiratory arrest 93 00:03:38,078 --> 00:03:39,812 during the Pope's procession down 5th. 94 00:03:39,847 --> 00:03:40,813 Trauma one. 95 00:03:40,848 --> 00:03:43,516 126, 150/92, and 22. 96 00:03:43,550 --> 00:03:46,819 0-2 sat 92 on 100% non rebreather. 97 00:03:46,854 --> 00:03:48,621 Jimmy, your parents are right behind you, okay? 98 00:03:48,655 --> 00:03:49,956 - And I'm here. - Oh, good. Jump in. 99 00:03:49,990 --> 00:03:51,557 Jimmy, we're right here. 100 00:03:51,592 --> 00:03:53,626 Ten years old. Recent heart transplant. 101 00:03:53,660 --> 00:03:54,961 0-2 sats still in low 90s. 102 00:03:54,995 --> 00:03:56,629 Push another 10 milligrams of Lasix. 103 00:03:56,663 --> 00:04:00,066 Jimmy, everything's gonna be okay. Just keep breathing, okay? 104 00:04:00,100 --> 00:04:01,701 His lungs are filled with fluid. 105 00:04:01,735 --> 00:04:03,703 Heart failure? 106 00:04:03,737 --> 00:04:06,038 Most likely secondary acute rejection, 107 00:04:06,073 --> 00:04:08,541 which we need a left ventricular biopsy to confirm. 108 00:04:08,575 --> 00:04:10,843 Why is he rejecting the transplant? 109 00:04:10,878 --> 00:04:13,346 [DRAMATIC MUSIC] 110 00:04:13,380 --> 00:04:14,747 God only knows. 111 00:04:14,781 --> 00:04:16,883 112 00:04:16,917 --> 00:04:20,553 [RHYTHMIC MUSIC] 113 00:04:20,587 --> 00:04:22,388 Good morning, Mr. Brandt. 114 00:04:22,422 --> 00:04:24,023 Oh, okay. 115 00:04:24,057 --> 00:04:27,360 116 00:04:27,394 --> 00:04:30,062 Uh... [FAKES COUGH] 117 00:04:30,097 --> 00:04:32,339 Oh, sorry. 118 00:04:32,900 --> 00:04:35,501 You know how young women are sex positive 119 00:04:35,535 --> 00:04:37,136 and everything nowadays. 120 00:04:38,538 --> 00:04:40,773 [CHUCKLING] Yes. 121 00:04:40,807 --> 00:04:43,676 I understand you're under a protocol at Baptist? 122 00:04:43,710 --> 00:04:46,712 - Yeah, for colon cancer. - Stage 3. 123 00:04:46,747 --> 00:04:49,715 Worst 18 months of my life. 124 00:04:49,750 --> 00:04:52,952 Of course, until I met this gorgeous woman. 125 00:04:52,986 --> 00:04:54,921 [CHUCKLES] 126 00:04:54,955 --> 00:04:57,790 So what would you like me to do for you? 127 00:04:57,824 --> 00:05:00,059 Well, it's pretty simple. 128 00:05:01,495 --> 00:05:03,930 I want this thing removed. 129 00:05:03,964 --> 00:05:06,465 Well, that thing is how they administer 130 00:05:06,500 --> 00:05:08,701 your chemotherapy drugs for your colon cancer. 131 00:05:08,735 --> 00:05:10,903 I'm not interested in that either. 132 00:05:10,938 --> 00:05:13,072 He wants to stop the chemo. 133 00:05:13,974 --> 00:05:15,808 Have you discussed that with your oncologist 134 00:05:15,842 --> 00:05:17,710 - over at Baptist because... - Look, look. 135 00:05:17,744 --> 00:05:19,545 Can you take the catheter out or not? 136 00:05:19,579 --> 00:05:21,547 But the treatment is prolonging your life. 137 00:05:21,581 --> 00:05:24,550 It... it might be, 138 00:05:24,584 --> 00:05:28,087 but I'm certain as hell not living. 139 00:05:28,121 --> 00:05:32,732 Tethered to a hospital, dragged down by drugs. 140 00:05:33,460 --> 00:05:36,095 I'd rather spend some time traveling 141 00:05:36,129 --> 00:05:38,431 with this young woman. 142 00:05:38,465 --> 00:05:40,633 Well, all my patients would rather be doing something 143 00:05:40,667 --> 00:05:42,935 besides chemotherapy, but it's vital 144 00:05:42,970 --> 00:05:45,104 in order to treat the disease. 145 00:05:45,138 --> 00:05:47,440 Haven't you ever been in love? 146 00:05:47,474 --> 00:05:50,076 [SENTIMENTAL MUSIC] 147 00:05:50,110 --> 00:05:52,912 What wouldn't you give for just a little 148 00:05:52,946 --> 00:05:54,580 bit more of it? 149 00:05:54,614 --> 00:05:59,752 150 00:05:59,786 --> 00:06:02,588 Meeting with Brennan from HCC at 9:00. 151 00:06:02,622 --> 00:06:04,090 Uh, maintenance review panel at 10:00, 152 00:06:04,124 --> 00:06:06,525 Morbidity and Mortality conference at 11:00. 153 00:06:06,560 --> 00:06:08,494 I have a sense of humor, right? 154 00:06:08,528 --> 00:06:10,629 I don't find you funny but that's mainly because 155 00:06:10,664 --> 00:06:11,797 most of your decisions ruin my life. 156 00:06:11,832 --> 00:06:13,099 Ah. 157 00:06:13,133 --> 00:06:15,101 You owe a call to the head of the board 158 00:06:15,135 --> 00:06:16,635 about year-end budgets, and you're meeting Georgia 159 00:06:16,670 --> 00:06:17,937 for birthing class at 1:30. 160 00:06:17,971 --> 00:06:20,106 - Can you push it? - Yeah, okay. 161 00:06:20,140 --> 00:06:22,108 - That was funny. - What? No, it wasn't a joke. 162 00:06:22,142 --> 00:06:25,011 I just... I'm not really in the push-push mood today. 163 00:06:25,045 --> 00:06:27,813 Hmm. Yeah, because birthing class is all about your mood. 164 00:06:27,848 --> 00:06:29,482 It's the... you know, I don't know. 165 00:06:29,516 --> 00:06:31,617 It's like, something about joking about death 166 00:06:31,651 --> 00:06:34,787 that's just not to me very funny. 167 00:06:34,821 --> 00:06:36,622 You know, as much as I'd love to keep talking to you 168 00:06:36,656 --> 00:06:38,624 about your sense of humor 169 00:06:38,658 --> 00:06:41,527 do you remember speaking to the Secret Service a few weeks ago? 170 00:06:41,561 --> 00:06:43,796 Maybe, but if I told ya I'd have to kill ya. 171 00:06:43,830 --> 00:06:44,897 Don't give up your day job. 172 00:06:44,931 --> 00:06:46,132 Come on, that was funny. 173 00:06:46,166 --> 00:06:47,800 - They're in your office. - Ugh. 174 00:06:47,834 --> 00:06:49,802 [DRUMMING] 175 00:06:52,506 --> 00:06:55,975 Hm. Uh, Max Goodwin, Medical Director. 176 00:06:56,009 --> 00:06:57,243 Welcome to New Amsterdam. 177 00:06:57,277 --> 00:06:59,678 Thank you. I am Cardinal Mancini. 178 00:06:59,713 --> 00:07:00,980 - Hi. - This is agent Hayes 179 00:07:01,014 --> 00:07:02,681 and agent Larson... 180 00:07:02,716 --> 00:07:04,250 - How you doing? - From the Secret Service. 181 00:07:04,284 --> 00:07:05,584 Cool. 182 00:07:05,619 --> 00:07:07,019 You know why we're here? 183 00:07:07,054 --> 00:07:10,523 Uh, ye... uh, yeah, no. 184 00:07:10,557 --> 00:07:13,259 The Pope is addressing the UN this afternoon. 185 00:07:13,293 --> 00:07:16,662 Right, the Pope is addressing the... right. 186 00:07:16,696 --> 00:07:18,164 - Yeah, I remember. - Ah, yes. 187 00:07:18,198 --> 00:07:20,232 And as Papal Security Liaison, 188 00:07:20,267 --> 00:07:22,168 it falls to me to secure 189 00:07:22,202 --> 00:07:25,004 your presidential bay in case of an emergency, 190 00:07:25,038 --> 00:07:26,272 God forbid. 191 00:07:26,306 --> 00:07:28,841 Sure. Uh, great. Well, I'm happy to help. 192 00:07:28,875 --> 00:07:30,843 You need the presidential bay? 193 00:07:30,877 --> 00:07:32,211 - Yes, sir. - And surrounding floors. 194 00:07:32,245 --> 00:07:34,646 Ah, yes. And the surrounding floors. 195 00:07:35,115 --> 00:07:38,184 Well, I don't love the sound of surrounding floors. 196 00:07:38,218 --> 00:07:40,186 This is a working hospital. 197 00:07:40,220 --> 00:07:43,022 - It's a precaution. - And merely formality. 198 00:07:44,257 --> 00:07:46,992 You'll hardly tell we're here. 199 00:07:48,662 --> 00:07:50,696 [TENSE MUSIC] 200 00:07:50,730 --> 00:07:53,032 - Please make room. - Excuse us. 201 00:07:53,066 --> 00:07:55,201 Let's go, let's go. Keep it moving. 202 00:07:55,235 --> 00:07:56,869 [OVERLAPPING CHATTER] 203 00:07:56,903 --> 00:07:58,637 All the way to the end of the hall, please. 204 00:07:58,672 --> 00:08:01,740 - Behind you. - Let's go, let's go. 205 00:08:01,775 --> 00:08:04,210 Keep moving, please. 206 00:08:04,244 --> 00:08:07,580 Hate to say this, but I can kinda tell you're here. 207 00:08:07,614 --> 00:08:08,781 208 00:08:08,815 --> 00:08:10,149 Let's see. 209 00:08:10,183 --> 00:08:13,119 [INDISTINCT MURMURING] 210 00:08:13,153 --> 00:08:14,887 I'm not seeing any significant scarring. 211 00:08:14,921 --> 00:08:16,889 It would be a very mild surgery. 212 00:08:16,923 --> 00:08:18,757 - Let her rip. - [CHUCKLES] 213 00:08:18,792 --> 00:08:20,926 Before we let her rip I need to make sure 214 00:08:20,961 --> 00:08:22,628 that you're absolutely certain 215 00:08:22,662 --> 00:08:23,896 that you wanna end your chemotherapy. 216 00:08:23,930 --> 00:08:26,132 Never more sure of anything. 217 00:08:27,367 --> 00:08:29,335 Okay. Well, while we wait 218 00:08:29,369 --> 00:08:31,003 for your records to be sent over 219 00:08:31,037 --> 00:08:32,938 from Baptist, we can schedule the procedure, 220 00:08:32,973 --> 00:08:34,573 and then we'll take it from... 221 00:08:34,608 --> 00:08:35,908 - Dr. Sharpe. - Lila, I'm with a patient. 222 00:08:35,942 --> 00:08:37,176 I'm sorry, I tried to tell them. 223 00:08:37,210 --> 00:08:38,978 - Tell who? - Yeah, she's the one. 224 00:08:39,012 --> 00:08:40,846 Ma'am, I'm gonna have to ask you a few questions. 225 00:08:40,881 --> 00:08:42,915 - I haven't done anything. - Don't you touch her! Sheila! 226 00:08:42,949 --> 00:08:44,350 - Come on, let's go. - Sorry, excuse me. 227 00:08:44,384 --> 00:08:46,652 - What's going on, please? - Hi, I'm Carl Jimenez. 228 00:08:46,686 --> 00:08:48,787 I'm Mr. Brandt's legal guardian. 229 00:08:48,822 --> 00:08:50,990 That woman kidnapped him. 230 00:08:51,024 --> 00:08:53,993 [OMINOUS MUSIC] 231 00:08:54,027 --> 00:08:55,995 232 00:08:56,029 --> 00:08:57,296 Gentlemen? 233 00:08:57,330 --> 00:08:59,131 We have received a credible death threat 234 00:08:59,166 --> 00:09:01,333 against the Pope from within this hospital. 235 00:09:01,368 --> 00:09:03,102 Security will need to be heightened. 236 00:09:03,136 --> 00:09:06,805 Uh, sorry. Wait, who here would threaten the Pope? 237 00:09:06,840 --> 00:09:08,907 As it turns out, one of your doctors. 238 00:09:09,809 --> 00:09:11,310 Dr. Vijay Kapoor. 239 00:09:11,344 --> 00:09:14,313 [TENSE MUSIC] 240 00:09:14,347 --> 00:09:15,748 241 00:09:18,429 --> 00:09:20,763 It's not as simple as whether I did 242 00:09:20,798 --> 00:09:22,465 or did not try to kill the Pope. 243 00:09:22,499 --> 00:09:24,200 How could it possibly not be that simple? 244 00:09:24,234 --> 00:09:25,976 Dr. Kapoor coated the bed 245 00:09:26,001 --> 00:09:27,635 in the presidential bay with a known poison. 246 00:09:27,660 --> 00:09:28,793 Sorry, poison? 247 00:09:28,828 --> 00:09:30,228 It was oleander petals! 248 00:09:30,263 --> 00:09:32,197 - Which are poisonous. - But it was a gift. 249 00:09:32,231 --> 00:09:34,833 It represents heart chakra. The Pope has a big heart. 250 00:09:34,867 --> 00:09:36,635 Yeah, Vijay, couldn't you just 251 00:09:36,669 --> 00:09:37,969 have given the Pope a normal gift? 252 00:09:38,004 --> 00:09:40,539 I would have, but what do you give someone 253 00:09:40,573 --> 00:09:42,073 who lives in the Vatican? 254 00:09:42,108 --> 00:09:43,808 Pope is a man of peace. 255 00:09:43,843 --> 00:09:46,711 He supports women's rights and gay people. 256 00:09:46,746 --> 00:09:49,648 And I heard a rumor that he sneaks out of the Vatican 257 00:09:49,682 --> 00:09:52,751 disguised to help to feed the poor people. 258 00:09:52,785 --> 00:09:56,087 As you can see, Dr. Kapoor made an innocent mistake. 259 00:09:56,122 --> 00:09:57,656 [LAUGHS] He loves the Pope. 260 00:09:57,690 --> 00:09:59,925 - I love the Pope. - Loves him. 261 00:09:59,959 --> 00:10:01,226 [PHONE CHIMING] 262 00:10:01,260 --> 00:10:04,863 263 00:10:04,897 --> 00:10:06,731 Your background check came back clear. 264 00:10:06,766 --> 00:10:09,768 So he can go, right? 265 00:10:09,802 --> 00:10:11,770 266 00:10:11,804 --> 00:10:14,172 - I'll check. - Great, thank you. 267 00:10:14,207 --> 00:10:16,508 I mean, if I actually wanted to kill the Pope 268 00:10:16,542 --> 00:10:18,677 I would have used white snakeroot petals. 269 00:10:18,711 --> 00:10:19,878 - Mm-hmm. - Excuse me? 270 00:10:19,912 --> 00:10:21,913 Yeah, it's faster and untraceable. 271 00:10:21,948 --> 00:10:23,615 That's exactly what killed 272 00:10:23,649 --> 00:10:25,917 Abraham Lincoln's mother, you know. 273 00:10:25,952 --> 00:10:27,786 Take a seat, please, Dr. Kapoor. 274 00:10:27,820 --> 00:10:29,087 What? 275 00:10:29,121 --> 00:10:30,738 You're on your own, pal. 276 00:10:31,612 --> 00:10:33,180 Please take a seat. 277 00:10:39,620 --> 00:10:42,789 So, uh, Jimmy's heart biopsy results 278 00:10:42,824 --> 00:10:44,624 show signs of acute rejection 279 00:10:44,659 --> 00:10:46,159 and that's why your son collapsed. 280 00:10:46,194 --> 00:10:47,828 Well, is he gonna be all right? 281 00:10:47,862 --> 00:10:49,896 Well, I've increased his immunosuppressants 282 00:10:49,931 --> 00:10:52,666 and that should treat this episode but we need to find out 283 00:10:52,700 --> 00:10:54,101 why it happened in the first place. 284 00:10:54,135 --> 00:10:55,836 Now were there any changes in his diet? 285 00:10:55,870 --> 00:10:58,975 Any rashes, colds, or upset stomach? 286 00:11:00,143 --> 00:11:01,608 Hm. 287 00:11:01,642 --> 00:11:03,610 Well, can you think of anything different? 288 00:11:03,644 --> 00:11:05,912 Like, anything out of the ordinary? 289 00:11:12,854 --> 00:11:14,282 Mrs. Corrigan? 290 00:11:14,317 --> 00:11:16,590 [TENSE MUSIC] 291 00:11:16,624 --> 00:11:19,126 Our insurance paid for the transplant, 292 00:11:19,160 --> 00:11:22,429 but they didn't pay for any of the post op medications. 293 00:11:22,463 --> 00:11:23,597 294 00:11:23,631 --> 00:11:25,599 Doesn't make any sense. 295 00:11:25,633 --> 00:11:29,169 The pills, they cost over $9,000 a month. 296 00:11:29,203 --> 00:11:31,605 297 00:11:31,639 --> 00:11:35,108 Our church held a fundraiser, but it wasn't enough. 298 00:11:35,143 --> 00:11:36,643 Okay. And? 299 00:11:36,677 --> 00:11:38,178 300 00:11:38,212 --> 00:11:40,213 We, uh, started 301 00:11:40,248 --> 00:11:42,816 spreading out the pills. 302 00:11:42,850 --> 00:11:44,451 Like, 303 00:11:44,485 --> 00:11:47,487 just giving him one every other day. 304 00:11:47,522 --> 00:11:49,456 We were trying to make them last. 305 00:11:49,490 --> 00:11:51,158 306 00:11:51,192 --> 00:11:55,495 Um... that's what made Jimmy sick. 307 00:11:55,530 --> 00:11:56,630 We did this. 308 00:11:56,664 --> 00:11:58,287 Well, I mean... 309 00:11:58,322 --> 00:12:00,700 it's real easy to blame yourselves. 310 00:12:00,735 --> 00:12:02,869 That's not going to make Jimmy better, okay? 311 00:12:02,904 --> 00:12:04,804 We just need to make sure that it never happens again. 312 00:12:04,839 --> 00:12:05,839 All right? 313 00:12:05,873 --> 00:12:08,008 But it will. 314 00:12:08,042 --> 00:12:09,843 We can't afford the pills. 315 00:12:09,877 --> 00:12:11,011 [SNIFFLES] 316 00:12:11,045 --> 00:12:12,979 What are we supposed to do? 317 00:12:13,014 --> 00:12:16,783 318 00:12:18,786 --> 00:12:21,521 I'm just doing my job. Walter's living will 319 00:12:21,556 --> 00:12:23,156 specifically states any and all known 320 00:12:23,191 --> 00:12:24,858 medical treatments should be explored. 321 00:12:24,892 --> 00:12:27,494 Okay. But Sheila? 322 00:12:27,528 --> 00:12:30,030 You can't honestly think that that sweet lady's a kidnapper. 323 00:12:30,064 --> 00:12:31,831 She removed him from his residence 324 00:12:31,866 --> 00:12:34,034 - and ran away with him. - They're in love. 325 00:12:34,068 --> 00:12:36,503 Look, I'm just trying to protect Walter 326 00:12:36,537 --> 00:12:38,238 from the story I see all the time. 327 00:12:38,272 --> 00:12:40,173 An older man, alone, vulnerable, 328 00:12:40,208 --> 00:12:42,483 - meets a younger woman... - She's 75. 329 00:12:42,518 --> 00:12:46,179 25 or 75, she wants him to stop his cancer treatment. 330 00:12:46,214 --> 00:12:48,114 Now, I've been granted his healthcare decisions 331 00:12:48,149 --> 00:12:51,017 because frankly, his healthcare proxy was asleep at the wheel. 332 00:12:51,052 --> 00:12:54,221 So here I am doing the best I can. 333 00:12:56,891 --> 00:12:58,692 I can appreciate that. 334 00:12:58,726 --> 00:13:01,094 So, tell me. 335 00:13:01,128 --> 00:13:03,697 Is stopping treatment in Walter's best interest? 336 00:13:03,731 --> 00:13:05,765 Medically, no. 337 00:13:05,800 --> 00:13:07,867 But I have to respect the patient's wishes. 338 00:13:07,902 --> 00:13:11,238 Well, legally, you have to respect my wishes. 339 00:13:11,272 --> 00:13:13,807 And even though Walt's a pain in the ass, 340 00:13:13,841 --> 00:13:16,042 I'm just trying to keep him alive. 341 00:13:17,578 --> 00:13:18,979 He's trying to kill me. 342 00:13:19,013 --> 00:13:21,214 If it were left up to Carl 343 00:13:21,249 --> 00:13:24,951 I would be alone, rotting in my apartment, 344 00:13:24,986 --> 00:13:27,557 having the life drained out of me. 345 00:13:28,256 --> 00:13:30,901 [SIGHS] He's doing what he thinks is best. 346 00:13:30,901 --> 00:13:33,369 He thinks Sheila pushed me. 347 00:13:33,403 --> 00:13:35,404 The whole thing was my idea. 348 00:13:35,438 --> 00:13:37,973 Unfortunately the law may not see it that way. 349 00:13:38,008 --> 00:13:41,610 I don't have a lot of time left on this Earth. 350 00:13:41,645 --> 00:13:45,281 And the law won't let me live the way I want to. 351 00:13:46,809 --> 00:13:48,217 That ain't right. 352 00:13:48,251 --> 00:13:51,220 [SOMBER MUSIC] 353 00:13:51,254 --> 00:13:54,723 354 00:13:54,758 --> 00:13:57,226 Maybe there is something that we can do. 355 00:13:57,653 --> 00:13:59,895 Get the law on our side. 356 00:13:59,930 --> 00:14:02,231 [HOPEFUL MUSIC] 357 00:14:02,265 --> 00:14:04,266 - Yo, Max! - How can I help? 358 00:14:04,301 --> 00:14:05,935 Change the fundamental idiocracy 359 00:14:05,969 --> 00:14:07,770 - of American healthcare? - I'm working on it. 360 00:14:07,804 --> 00:14:10,339 I've got this kid, just had a heart transplant, 361 00:14:10,373 --> 00:14:11,907 family can't afford the post op meds. 362 00:14:11,942 --> 00:14:13,509 What's their financial profile? 363 00:14:13,543 --> 00:14:15,045 Married, stable. 364 00:14:15,079 --> 00:14:17,913 Dad's a security guard who pulls in about 45K a year. 365 00:14:17,948 --> 00:14:19,415 Too much to qualify for Medicaid. 366 00:14:19,449 --> 00:14:20,683 Or the Community Care Fund. 367 00:14:20,717 --> 00:14:22,518 Well, we can help them in the short term 368 00:14:22,552 --> 00:14:24,253 but they need a long term solution. 369 00:14:24,287 --> 00:14:27,756 [SIGHS] Working class, just caught in the middle. 370 00:14:27,791 --> 00:14:29,692 [SOMBER MUSIC] 371 00:14:29,726 --> 00:14:31,360 Maybe not. 372 00:14:31,394 --> 00:14:34,763 [HOPEFUL MUSIC] 373 00:14:34,798 --> 00:14:35,798 Um... 374 00:14:37,400 --> 00:14:38,968 You could get a divorce. 375 00:14:40,637 --> 00:14:43,005 Is this a joke? 376 00:14:43,039 --> 00:14:46,442 Look, if Patricia is a single mom with no income, 377 00:14:46,476 --> 00:14:48,444 she and Jimmy could qualify for Medicaid. 378 00:14:48,478 --> 00:14:50,713 And Medicaid would cover the cost of Jimmy's medication. 379 00:14:50,747 --> 00:14:53,793 But we love each other. 380 00:14:54,384 --> 00:14:56,318 Well, no one's questioning that. 381 00:14:56,353 --> 00:14:59,455 And as Catholics we don't even believe in divorce. 382 00:14:59,489 --> 00:15:02,122 You can't ask us to break something that's unbreakable. 383 00:15:02,156 --> 00:15:04,326 - I... I can't even... - I'm sorry. 384 00:15:04,361 --> 00:15:08,464 It's just, uh, the system is flawed. 385 00:15:08,498 --> 00:15:12,501 And so is the solution, but I can't think of a better one. 386 00:15:15,898 --> 00:15:18,609 Get divorced, save your son. 387 00:15:22,379 --> 00:15:25,547 [MACHINE FLATLINING] 388 00:15:25,582 --> 00:15:26,815 What happened? 389 00:15:26,850 --> 00:15:28,684 I don't know, I just got the page. 390 00:15:28,718 --> 00:15:30,138 Heart rate 140. BP 90 over palp. 391 00:15:30,173 --> 00:15:32,330 - Respiratory rate 22. - She collapsed at work. 392 00:15:32,365 --> 00:15:34,456 EMS just dropped off. Any history of infection? 393 00:15:34,491 --> 00:15:35,524 No, none. 394 00:15:35,558 --> 00:15:37,860 She's tachy, hypotensive, warm to the touch. 395 00:15:37,894 --> 00:15:39,495 - Sepsis? - She has a hot, red, 396 00:15:39,529 --> 00:15:40,896 macular rash around her j-tube. 397 00:15:40,930 --> 00:15:42,998 BOTH: Cellulitis. - Looks like it. 398 00:15:43,033 --> 00:15:44,666 That's preventable. Helen, your people let her 399 00:15:44,701 --> 00:15:46,535 walk out with an infection? Who's next? 400 00:15:46,569 --> 00:15:48,704 Max, I paged you here as her friend, not as her doctor. 401 00:15:48,738 --> 00:15:50,439 Let's get her to Trauma One! 402 00:15:50,473 --> 00:15:51,940 I've got this under control. 403 00:15:51,975 --> 00:15:53,042 Do you? 404 00:15:53,076 --> 00:15:55,510 [TENSE MUSIC] 405 00:15:55,544 --> 00:15:58,013 I'm gonna give you a minute to think about what you just said. 406 00:15:58,048 --> 00:16:02,051 407 00:16:08,359 --> 00:16:09,778 - Max. - Hm? 408 00:16:09,812 --> 00:16:11,427 - Birthing class? - I'll be there. 409 00:16:11,462 --> 00:16:12,528 Okay. 410 00:16:15,365 --> 00:16:16,699 How is she? 411 00:16:16,733 --> 00:16:18,701 She's stable, but not out of the woods. 412 00:16:18,735 --> 00:16:20,203 Yeah. She was coughing this morning but there was 413 00:16:20,237 --> 00:16:21,671 - no indication... - Setbacks happen. 414 00:16:21,705 --> 00:16:23,573 You're calling sepsis a setback? 415 00:16:23,607 --> 00:16:25,241 Is this your way of apologizing? 416 00:16:25,275 --> 00:16:27,610 She was laughing at her symptoms. 417 00:16:27,644 --> 00:16:30,379 This morning in chemo. Everyone was laughing, 418 00:16:30,414 --> 00:16:32,281 and I couldn't done something. 419 00:16:32,316 --> 00:16:34,784 I could've gotten someone. 420 00:16:34,809 --> 00:16:37,386 She was laughing at her symptoms. 421 00:16:37,421 --> 00:16:41,691 She was laughing because of her symptoms, Max. 422 00:16:41,725 --> 00:16:43,759 [SOMBER MUSIC] 423 00:16:43,794 --> 00:16:45,261 There's a difference. 424 00:16:45,295 --> 00:16:49,599 425 00:16:49,633 --> 00:16:52,703 One, two, three, four, five. 426 00:16:53,974 --> 00:16:55,204 No. 427 00:16:56,473 --> 00:16:58,541 Five, four, three, two, one? 428 00:16:59,610 --> 00:17:01,210 No. 429 00:17:01,245 --> 00:17:04,780 Can you think of any other five digit password? 430 00:17:04,815 --> 00:17:07,917 As soon as I scan your email you're free to go. 431 00:17:07,951 --> 00:17:11,254 I want to help you but I rarely use email. 432 00:17:11,288 --> 00:17:14,457 Honestly, I thought it was a passing trend. 433 00:17:14,491 --> 00:17:16,125 What do you use? 434 00:17:16,160 --> 00:17:18,728 A cup of tea and a conversation. 435 00:17:18,762 --> 00:17:20,496 [EXASPERATED SIGH] 436 00:17:20,531 --> 00:17:23,833 Is... is it your back that's bothering you? 437 00:17:23,867 --> 00:17:25,568 Maybe I can help. 438 00:17:25,602 --> 00:17:27,303 You wanna help? 439 00:17:27,337 --> 00:17:29,438 Remember your password. 440 00:17:29,473 --> 00:17:31,407 Hello, John Wilkes Booth. [LAUGHING] 441 00:17:31,441 --> 00:17:32,808 I warned you not to do it, didn't I? 442 00:17:32,843 --> 00:17:35,278 - Ha. - You did? 443 00:17:35,312 --> 00:17:37,313 Yeah. Hell yeah, I did, because it was idiotic. 444 00:17:37,347 --> 00:17:38,748 You mean you knew about this little stunt 445 00:17:38,782 --> 00:17:40,416 and you decided not to report it? 446 00:17:40,450 --> 00:17:41,951 Yeah... no. 447 00:17:41,985 --> 00:17:43,819 Er... no, wait. What? 448 00:17:43,854 --> 00:17:45,321 Take a seat, please. 449 00:17:45,355 --> 00:17:47,523 No, no, no, I gotta... 450 00:17:47,558 --> 00:17:49,192 That's a joke, right? You're kidding? 451 00:17:49,226 --> 00:17:52,012 I'm not known for my sense of humor. 452 00:17:52,496 --> 00:17:55,464 [JAZZ MUSIC] 453 00:17:55,499 --> 00:17:59,702 454 00:17:59,736 --> 00:18:01,437 Do you know my password? 455 00:18:01,471 --> 00:18:03,673 456 00:18:03,707 --> 00:18:05,675 The ICU is a secured area, sir. 457 00:18:05,709 --> 00:18:07,777 Sure it is, and you're doing a hell of a job, 458 00:18:07,811 --> 00:18:09,478 but, uh, I'm late for a birthing class 459 00:18:09,513 --> 00:18:11,380 and this way's faster so I'm just gonna 460 00:18:11,415 --> 00:18:14,617 go ahead and, uh, okay. [CLEARS THROAT] 461 00:18:14,651 --> 00:18:17,520 That's my ICU, right? And I'm really late 462 00:18:17,554 --> 00:18:20,656 so I'm just gonna go ahead and walk through it right now. 463 00:18:20,691 --> 00:18:22,658 So you can just 464 00:18:22,693 --> 00:18:24,794 step aside. 465 00:18:24,828 --> 00:18:28,197 Go ahead and just step... 466 00:18:28,232 --> 00:18:30,366 [SIGHS] Yeah. 467 00:18:30,400 --> 00:18:32,001 Did I mention I have cancer? 468 00:18:32,035 --> 00:18:38,474 469 00:18:41,278 --> 00:18:42,845 [SIGHS] 470 00:18:42,879 --> 00:18:46,233 When you find out that you have cancer, 471 00:18:46,883 --> 00:18:49,403 it's the worst moment. 472 00:18:49,920 --> 00:18:52,888 Everything is chaos and... 473 00:18:52,923 --> 00:18:54,690 and fear. 474 00:18:54,725 --> 00:18:56,692 [SOMBER MUSIC] 475 00:18:56,727 --> 00:19:00,363 When adult protection services petitioned to have Mr. Brandt 476 00:19:00,397 --> 00:19:01,697 become a ward of the state, 477 00:19:01,732 --> 00:19:04,567 he had just got his cancer diagnosis. 478 00:19:04,601 --> 00:19:07,336 He was unraveling. 479 00:19:08,372 --> 00:19:09,872 But then Walter met Sheila. 480 00:19:09,906 --> 00:19:11,707 [ROMANTIC MUSIC] 481 00:19:11,742 --> 00:19:15,711 And since he's been with Sheila, he's happy 482 00:19:15,746 --> 00:19:17,681 and taken care of. 483 00:19:18,448 --> 00:19:22,618 Will love cure Walter? No. 484 00:19:22,653 --> 00:19:26,355 But it will heal him in other ways. 485 00:19:27,791 --> 00:19:29,959 Mr. Jimenez, do you have a response? 486 00:19:29,993 --> 00:19:32,461 I do, Your Honor. 487 00:19:32,496 --> 00:19:35,798 The decision to deem Mr. Brandt an incapacitated person 488 00:19:35,832 --> 00:19:37,400 was not made lightly. 489 00:19:37,434 --> 00:19:38,734 - Now... - Come on. 490 00:19:38,769 --> 00:19:40,970 Mr. Brandt, this is for your benefit. 491 00:19:41,004 --> 00:19:42,938 You're petitioning to get your rights back. 492 00:19:42,973 --> 00:19:45,032 Please let Mr. Jimenez finish. 493 00:19:45,066 --> 00:19:46,212 I'm sorry. 494 00:19:46,246 --> 00:19:47,943 Look, I didn't want to go there, 495 00:19:47,978 --> 00:19:50,746 But of the five speeding tickets Walter got last year, 496 00:19:50,781 --> 00:19:52,481 one of them was near a school. 497 00:19:52,516 --> 00:19:55,651 His hoarding caused a small fire in his apartment. 498 00:19:55,686 --> 00:19:58,387 And then Walter got aggressive with his healthcare attendant 499 00:19:58,422 --> 00:20:00,289 when she tried to help him clean up. 500 00:20:00,324 --> 00:20:02,958 That's why the state stepped in. 501 00:20:03,316 --> 00:20:05,928 You believe he's a danger to himself and to others? 502 00:20:05,962 --> 00:20:08,798 [TENSE MUSIC] 503 00:20:08,832 --> 00:20:09,799 504 00:20:09,833 --> 00:20:11,434 I do, Your Honor. 505 00:20:11,468 --> 00:20:18,474 506 00:20:20,000 --> 00:20:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 507 00:20:27,376 --> 00:20:28,794 Hey there. 508 00:20:29,453 --> 00:20:31,130 Can we talk for a minute? 509 00:20:34,658 --> 00:20:36,792 I just wanted to check in. 510 00:20:36,827 --> 00:20:39,428 I know we hit you with a crazy idea. 511 00:20:39,463 --> 00:20:41,864 We were just trying to help you duck some red tape. 512 00:20:41,898 --> 00:20:44,600 Our marriage isn't red tape. 513 00:20:44,634 --> 00:20:46,035 I realize that. 514 00:20:46,069 --> 00:20:49,038 When Neil and I got married, we made a promise 515 00:20:49,072 --> 00:20:53,843 to our family, to our friends, to God. 516 00:20:53,877 --> 00:20:56,253 It was a divine pact to each other. 517 00:20:56,288 --> 00:20:58,047 That's a... it's a real promise. 518 00:20:58,081 --> 00:20:59,782 Marriage is forever. 519 00:20:59,816 --> 00:21:01,984 I... I can't even imagine. 520 00:21:02,018 --> 00:21:03,719 Neil is our rock. 521 00:21:03,754 --> 00:21:06,472 - Look, Mrs. Corrigan... - I won't abandon my family. 522 00:21:06,506 --> 00:21:08,023 It'd just be on paper. 523 00:21:08,058 --> 00:21:10,693 "Render unto Ceasar," that sort of thing. 524 00:21:10,727 --> 00:21:12,061 There has to be another way. 525 00:21:12,095 --> 00:21:13,729 We'd lose our community. 526 00:21:13,764 --> 00:21:15,698 We wouldn't be able to receive the Eucharist. 527 00:21:15,732 --> 00:21:17,466 I understand, 528 00:21:17,501 --> 00:21:20,569 but is that worth more than your son's life? 529 00:21:20,604 --> 00:21:23,806 [SOMBER MUSIC] 530 00:21:23,840 --> 00:21:25,658 531 00:21:25,692 --> 00:21:28,043 Hey, maybe we could get remarried. 532 00:21:28,078 --> 00:21:30,546 You know, when Jimmy's off his medications. 533 00:21:30,580 --> 00:21:33,649 534 00:21:33,683 --> 00:21:35,484 Unfortunately, Jimmy will be on meds 535 00:21:35,519 --> 00:21:37,420 for the rest of his life. 536 00:21:37,454 --> 00:21:40,923 537 00:21:40,957 --> 00:21:42,826 This is forever? 538 00:21:43,427 --> 00:21:45,428 I don't see any other way around it. 539 00:21:45,462 --> 00:21:52,535 540 00:21:56,046 --> 00:21:57,413 Then we'll do it. 541 00:22:00,143 --> 00:22:07,216 542 00:22:10,604 --> 00:22:13,088 Inhale. 543 00:22:13,123 --> 00:22:15,925 And exhale. 544 00:22:18,628 --> 00:22:19,929 Okay, moms. 545 00:22:19,963 --> 00:22:23,158 Put all your weight on your partner. 546 00:22:24,285 --> 00:22:26,836 Inhale. 547 00:22:28,939 --> 00:22:31,106 And sway. 548 00:22:32,142 --> 00:22:33,776 Good. 549 00:22:33,810 --> 00:22:35,546 Doesn't that feel good? 550 00:22:36,672 --> 00:22:38,247 - You okay? - Hm? 551 00:22:38,281 --> 00:22:40,816 If this is too much, we can stop. 552 00:22:40,851 --> 00:22:42,363 No, yeah, I'm good. I'm swaying. 553 00:22:42,397 --> 00:22:43,619 - Sorry. - All right. 554 00:22:43,653 --> 00:22:48,309 Okay, now guide Mom down to her pillow. 555 00:22:49,626 --> 00:22:52,728 And moms, this is the best part. 556 00:22:52,762 --> 00:22:55,264 - Foot massage. - [TITTERING] 557 00:22:55,298 --> 00:22:58,133 This is great if you have a headache. 558 00:22:58,168 --> 00:23:01,637 And who remembers the one place not to massage? 559 00:23:01,671 --> 00:23:03,073 Ankles. 560 00:23:04,541 --> 00:23:06,775 Everyone, this is Max, the Medical Director. 561 00:23:06,810 --> 00:23:08,277 Yeah, I got a follow up question. 562 00:23:08,311 --> 00:23:09,812 Why are we giving foot massages when we should 563 00:23:09,846 --> 00:23:11,647 be discussing postpartum hemorrhaging, 564 00:23:11,681 --> 00:23:13,832 which is the number one cause of maternal mortality? 565 00:23:13,867 --> 00:23:15,618 [UNCOMFORTABLE LAUGHTER] 566 00:23:15,652 --> 00:23:18,393 Not... not a joke. 567 00:23:18,395 --> 00:23:20,557 - Max... - What? 568 00:23:20,624 --> 00:23:22,758 Rest assured that hemorrhaging 569 00:23:22,792 --> 00:23:24,493 is very rare, okay? 570 00:23:24,528 --> 00:23:26,161 Yeah, rare, but 5% of births 571 00:23:26,196 --> 00:23:27,914 and double that for Caesareans and I mean, 572 00:23:27,948 --> 00:23:29,164 if Mom does have a headache 573 00:23:29,199 --> 00:23:30,666 that could be preeclampsia or any number of... 574 00:23:30,700 --> 00:23:33,562 - Max, stop it. - Sorry, sorry. 575 00:23:34,004 --> 00:23:37,540 Just, um... there's a lot that could... 576 00:23:38,233 --> 00:23:39,575 go wrong. 577 00:23:41,978 --> 00:23:43,102 Sorry. 578 00:23:43,136 --> 00:23:46,015 579 00:23:46,049 --> 00:23:48,117 So you have your settlement agreement. 580 00:23:48,151 --> 00:23:50,052 We'll take it to the judge for questioning. 581 00:23:50,086 --> 00:23:52,855 It'll take a while before your divorce becomes official, 582 00:23:52,889 --> 00:23:56,025 so when you go home we'll make sure that we send you 583 00:23:56,059 --> 00:23:59,194 with enough meds to cover Jimmy until the Medicaid kicks in. 584 00:23:59,229 --> 00:24:00,529 As long as Jimmy's okay. 585 00:24:00,564 --> 00:24:02,164 That's what's important. 586 00:24:02,198 --> 00:24:03,832 Where is he? 587 00:24:03,867 --> 00:24:06,835 [TENSE MUSIC] 588 00:24:06,870 --> 00:24:13,943 589 00:24:16,383 --> 00:24:17,762 Jimmy couldn't have gone far. 590 00:24:17,796 --> 00:24:19,782 Sepsis in oncology, missing patients... 591 00:24:19,783 --> 00:24:21,752 this isn't supposed to happen here at New Amsterdam. 592 00:24:21,786 --> 00:24:23,086 Well, it's still a hospital, Max. 593 00:24:23,120 --> 00:24:24,220 People get sick, scared, or... 594 00:24:24,255 --> 00:24:26,056 - Don't say it. - Die. 595 00:24:26,091 --> 00:24:27,390 Dude, I just said, "Don't say it." 596 00:24:27,424 --> 00:24:30,723 Why... I literally... oh, my God. 597 00:24:30,750 --> 00:24:32,118 - Seriously? - Agents, have you seen 598 00:24:32,152 --> 00:24:33,752 a ten year old boy, straight brown hair 599 00:24:33,787 --> 00:24:35,855 - in the last thirty minutes? - I have not. 600 00:24:35,889 --> 00:24:37,089 Hm. Right. Of course you haven't. 601 00:24:37,124 --> 00:24:38,858 Can I just ask, what have you seen? 602 00:24:38,892 --> 00:24:41,894 4 orderlies, 12 patients, 9 doctors, 17 nurses, 603 00:24:41,928 --> 00:24:43,429 a janitor, and 2 pregnant couples 604 00:24:43,463 --> 00:24:44,763 looking for building D. 605 00:24:44,798 --> 00:24:46,732 3 couples. 606 00:24:46,766 --> 00:24:49,568 Wow. Yeah, since the Pope 607 00:24:49,603 --> 00:24:51,637 probably isn't coming today... 608 00:24:51,671 --> 00:24:53,105 How about you and a few of your guys 609 00:24:53,140 --> 00:24:54,607 help us out in another way? 610 00:24:54,641 --> 00:24:58,911 [FUNKY MUSIC] 611 00:24:58,945 --> 00:25:01,046 Scent. 612 00:25:01,081 --> 00:25:02,648 Good dog. 613 00:25:02,682 --> 00:25:03,916 614 00:25:03,950 --> 00:25:06,118 [RADIO CHATTER] 615 00:25:06,153 --> 00:25:13,192 616 00:25:14,494 --> 00:25:15,828 Good dog. 617 00:25:15,862 --> 00:25:17,563 Can we go now, please? 618 00:25:18,665 --> 00:25:20,232 My supervisor wants you to stay put 619 00:25:20,267 --> 00:25:21,467 until the Pope leaves the city. 620 00:25:21,501 --> 00:25:22,768 Till... 621 00:25:22,802 --> 00:25:24,637 come on, come on! 622 00:25:24,671 --> 00:25:25,771 Till the Pope leaves the city? 623 00:25:25,805 --> 00:25:28,974 Do we... do we look like Pope assassins to you? 624 00:25:29,009 --> 00:25:30,176 He doesn't even know where his glasses are 625 00:25:30,210 --> 00:25:31,243 and they're on top of his head. 626 00:25:31,278 --> 00:25:32,244 Right? I'm a pacifist. 627 00:25:32,279 --> 00:25:33,612 I can't even swat a fly. 628 00:25:33,647 --> 00:25:35,114 We should all have 629 00:25:35,148 --> 00:25:36,982 a nice cup of tea. 630 00:25:37,394 --> 00:25:39,285 Tea? Martin and Sameera are on 631 00:25:39,319 --> 00:25:40,920 their way here right now. We're gonna miss 632 00:25:40,954 --> 00:25:42,154 the sleepover at the Natural History Museum 633 00:25:42,189 --> 00:25:43,589 and you're talking to me about tea? 634 00:25:43,623 --> 00:25:45,277 It's cinnamon spice. 635 00:25:46,987 --> 00:25:48,727 I do love cinnamon spice. 636 00:25:51,198 --> 00:25:52,998 - [SIGHS] - The Museum of Natural History 637 00:25:53,033 --> 00:25:54,700 must be so creepy at night. 638 00:25:54,734 --> 00:25:56,502 Yeah, well, you must be so creepy at night. 639 00:25:56,536 --> 00:25:59,271 You know, with those all dead animals with their eyes. 640 00:25:59,306 --> 00:26:00,940 My Rohan never liked to go there as a child. 641 00:26:00,974 --> 00:26:02,775 It's creepy. 642 00:26:02,809 --> 00:26:05,177 No, it's not. It's magical, it's wonderful, 643 00:26:05,212 --> 00:26:07,012 and it's educational. The trifecta. 644 00:26:07,047 --> 00:26:08,496 You're not listening. 645 00:26:08,531 --> 00:26:11,317 No, you guys are having a different conversation than I am, clearly. 646 00:26:11,351 --> 00:26:14,186 - Ah, Jesus! - What's the matter? 647 00:26:14,221 --> 00:26:16,989 - Scalding hot. - Uh, no, actually, it's kinda 648 00:26:17,023 --> 00:26:18,023 the perfect temperature. 649 00:26:18,058 --> 00:26:19,959 Ah, my leg's on fire. 650 00:26:19,993 --> 00:26:23,128 Have you been experiencing strange sensation in your leg? 651 00:26:23,163 --> 00:26:25,564 [TENSE MUSIC] 652 00:26:25,599 --> 00:26:27,486 Tingling. 653 00:26:28,201 --> 00:26:29,802 On and off. 654 00:26:29,836 --> 00:26:31,742 Is it better after work hours? 655 00:26:31,776 --> 00:26:33,309 How did you know? 656 00:26:33,344 --> 00:26:35,557 You have meralgia paresthetica. 657 00:26:35,592 --> 00:26:38,470 - It's caused by your gun. - My gun? 658 00:26:38,505 --> 00:26:40,139 Yeah, it's pressing on your lateral 659 00:26:40,173 --> 00:26:42,348 femoral cutaneous nerve. 660 00:26:42,382 --> 00:26:43,983 If you switch to a shoulder holster, 661 00:26:44,017 --> 00:26:46,285 your symptoms should go away. 662 00:26:47,621 --> 00:26:48,887 Thank you. 663 00:26:48,922 --> 00:26:51,223 [INSPIRING MUSIC] 664 00:26:51,258 --> 00:26:53,659 So let me ask you something. In your line of work, 665 00:26:53,693 --> 00:26:55,995 do a lot of assassins stop to diagnose 666 00:26:56,029 --> 00:26:57,663 strangers with nerve disorders? 667 00:26:57,697 --> 00:27:00,699 668 00:27:00,734 --> 00:27:05,371 Dr. Sharpe, like you, I do believe in love. 669 00:27:05,732 --> 00:27:07,940 But love doesn't change the law. 670 00:27:08,360 --> 00:27:10,876 The law grants Mr. Jimenez the right to determine 671 00:27:10,910 --> 00:27:13,245 the medical decisions for Mr. Brandt 672 00:27:14,700 --> 00:27:17,383 Unless you have anything else to present. 673 00:27:17,744 --> 00:27:19,385 I don't, Your Honor. 674 00:27:20,038 --> 00:27:22,087 Then I'm afraid to say we're done. 675 00:27:22,374 --> 00:27:24,957 Legal guardianship remains with Mr. Jimenez. 676 00:27:24,991 --> 00:27:26,759 Thank you, Your Honor. 677 00:27:33,010 --> 00:27:34,767 Walt. 678 00:27:34,801 --> 00:27:37,236 Let's get you home. 679 00:27:37,270 --> 00:27:40,239 [SOMBER MUSIC] 680 00:27:40,273 --> 00:27:47,346 681 00:28:14,843 --> 00:28:16,442 What are you doing? 682 00:28:17,944 --> 00:28:19,144 Hiding. 683 00:28:19,179 --> 00:28:21,313 Huh. If I thought I could 684 00:28:21,348 --> 00:28:24,049 get back up I would join you. 685 00:28:31,068 --> 00:28:32,925 You got a family? 686 00:28:32,959 --> 00:28:34,821 I'm mad at 'em. 687 00:28:36,120 --> 00:28:37,602 Yeah. 688 00:28:39,326 --> 00:28:41,100 Authority figures. 689 00:28:42,537 --> 00:28:44,903 I'm mad at them too. 690 00:28:46,833 --> 00:28:48,841 I wish I was old. 691 00:28:51,129 --> 00:28:52,778 I wish I was young. 692 00:28:52,812 --> 00:28:59,151 693 00:29:00,592 --> 00:29:02,254 Found them. 694 00:29:05,892 --> 00:29:10,029 Oh, honey. We were so worried about you. 695 00:29:11,441 --> 00:29:13,832 Are you going to live in different houses? 696 00:29:14,254 --> 00:29:15,587 No. 697 00:29:15,612 --> 00:29:17,369 Will you still love each other? 698 00:29:17,404 --> 00:29:20,005 [LAUGHING] Of course. 699 00:29:21,535 --> 00:29:23,279 But you're gonna go to hell. 700 00:29:23,313 --> 00:29:27,039 701 00:29:27,073 --> 00:29:29,014 Jimmy. 702 00:29:29,751 --> 00:29:31,386 It... it's not that simple. 703 00:29:31,420 --> 00:29:34,852 Divorce is a sin. Sister Frances said so. 704 00:29:34,886 --> 00:29:37,156 She said sinning isn't cool. 705 00:29:37,467 --> 00:29:39,324 Is she wrong? 706 00:29:39,845 --> 00:29:42,895 No, she's right. Sinning isn't cool. 707 00:29:42,929 --> 00:29:45,731 So you'll go to hell and I'll go to heaven 708 00:29:45,765 --> 00:29:47,499 and not be with you 709 00:29:48,084 --> 00:29:49,484 forever. 710 00:29:49,509 --> 00:29:55,207 711 00:29:59,078 --> 00:30:01,693 - Hi. - Hi. 712 00:30:01,727 --> 00:30:03,916 - It's an ambush. - I see that. 713 00:30:03,950 --> 00:30:08,612 So are we kicked out of foot massage class? 714 00:30:08,637 --> 00:30:11,539 No but there were a lot of people googling 715 00:30:11,573 --> 00:30:13,607 preeclampsia and hyperventilating. 716 00:30:13,642 --> 00:30:15,443 Well, hyperventilating is kinda like Lamaze, 717 00:30:15,477 --> 00:30:17,578 so good practice, right? 718 00:30:18,647 --> 00:30:19,801 Sorry. 719 00:30:20,649 --> 00:30:22,450 Not funny. 720 00:30:22,484 --> 00:30:25,353 Kind of off my game today. 721 00:30:26,121 --> 00:30:29,523 - What is going on, babe? - Ah, it's nothing. 722 00:30:31,360 --> 00:30:33,294 - I should get back to work. - Max. 723 00:30:33,328 --> 00:30:35,796 Okay, it's just that... I mean, 724 00:30:35,831 --> 00:30:37,798 foot massages? 725 00:30:37,833 --> 00:30:40,067 And standing squats, and, uh... 726 00:30:40,102 --> 00:30:42,403 uh, changing doll diapers. 727 00:30:42,437 --> 00:30:44,105 The focus of that class is just way off. 728 00:30:44,139 --> 00:30:46,607 Babe, the focus of that class is managing labor. 729 00:30:46,641 --> 00:30:48,976 The focus of that class is situations 730 00:30:49,011 --> 00:30:50,344 that you could handle with an epidural 731 00:30:50,379 --> 00:30:51,979 when what you need to focus on 732 00:30:52,014 --> 00:30:54,920 is getting ready. I mean you... you need to get... 733 00:30:55,617 --> 00:30:57,088 You need to get ready. 734 00:30:58,687 --> 00:31:00,342 Just in case. 735 00:31:01,857 --> 00:31:05,055 - In case of what? - In case I'm not there. 736 00:31:05,727 --> 00:31:07,432 I might not be able to 737 00:31:07,896 --> 00:31:10,185 carry your weight, or 738 00:31:10,665 --> 00:31:14,735 help you change positions, or bring you ice chips. 739 00:31:16,872 --> 00:31:19,507 I might not be in there at all. You understand? 740 00:31:19,541 --> 00:31:20,941 That is what you need to think about. 741 00:31:20,976 --> 00:31:22,610 That is what you need to get ready for. 742 00:31:22,644 --> 00:31:23,844 I know. 743 00:31:23,879 --> 00:31:25,367 And I do. 744 00:31:26,048 --> 00:31:27,615 Every day. 745 00:31:27,649 --> 00:31:30,718 [SOMBER MUSIC] 746 00:31:30,752 --> 00:31:32,386 - Yeah, but you don't... - I don't what? 747 00:31:32,421 --> 00:31:33,721 I don't have public outbursts? 748 00:31:33,755 --> 00:31:35,689 I don't rail about maternal death rates? 749 00:31:35,724 --> 00:31:36,857 No, I don't. 750 00:31:36,892 --> 00:31:39,860 751 00:31:39,895 --> 00:31:41,554 Then how do you... 752 00:31:41,588 --> 00:31:45,566 753 00:31:45,600 --> 00:31:47,305 I... 754 00:31:48,070 --> 00:31:49,933 I look around. 755 00:31:51,440 --> 00:31:53,874 At everything that I have. 756 00:31:53,909 --> 00:31:55,849 And I focus on that. 757 00:31:55,884 --> 00:32:01,316 758 00:32:01,351 --> 00:32:03,613 And if it goes? 759 00:32:05,053 --> 00:32:07,158 Then it goes. 760 00:32:09,458 --> 00:32:11,162 But it's not gone yet, 761 00:32:11,927 --> 00:32:13,594 you hear me? 762 00:32:13,628 --> 00:32:16,459 - You're not gone yet. - Mm-hmm. 763 00:32:18,100 --> 00:32:21,402 [SENTIMENTAL MUSIC] 764 00:32:21,436 --> 00:32:28,509 765 00:32:41,543 --> 00:32:45,344 There's no improvement yet but she is a tough cookie. 766 00:32:45,379 --> 00:32:47,513 Not that cancer cares. 767 00:32:50,756 --> 00:32:52,454 Why was she laughing? 768 00:32:54,721 --> 00:32:57,190 You should hear some of their jokes. 769 00:32:59,085 --> 00:33:02,128 I mean, they used to name their tumors. 770 00:33:02,162 --> 00:33:05,231 I believe Willow's was Arnold, as in, 771 00:33:05,265 --> 00:33:07,467 "It's not a tum-ah." 772 00:33:07,501 --> 00:33:10,203 - That's pretty good. - [LAUGHING] 773 00:33:11,973 --> 00:33:13,475 But it is a tumor. 774 00:33:15,309 --> 00:33:17,643 Grace comes in many forms. 775 00:33:17,678 --> 00:33:19,105 Hm. 776 00:33:23,984 --> 00:33:25,485 You would have been proud of me today. 777 00:33:25,519 --> 00:33:27,553 - Yeah? - Yeah, I pulled a Max. 778 00:33:27,588 --> 00:33:29,822 How? Had multiple panic attacks in the hospital, 779 00:33:29,857 --> 00:33:32,425 frightened pregnant women, encouraged sin? 780 00:33:32,459 --> 00:33:34,427 - No. - Mm. 781 00:33:34,461 --> 00:33:36,295 No, I, um... 782 00:33:36,330 --> 00:33:37,830 I got way more involved 783 00:33:37,865 --> 00:33:39,834 with a patient than I should have. 784 00:33:40,367 --> 00:33:42,087 Feels good, doesn't it? 785 00:33:43,884 --> 00:33:45,518 Not when it doesn't work out. 786 00:33:46,373 --> 00:33:47,740 Yeah. 787 00:33:49,543 --> 00:33:50,943 [KNOCKING] 788 00:33:52,646 --> 00:33:55,281 Um, sorry to interrupt. 789 00:33:55,315 --> 00:33:57,617 Dr. Sharpe, can we talk about Walter's next steps? 790 00:33:57,651 --> 00:33:58,895 Yeah. 791 00:34:05,225 --> 00:34:07,360 The first thing we have to do is get Walter back to Mt. Zion. 792 00:34:07,394 --> 00:34:09,629 - Uh, Baptist. - What? 793 00:34:09,663 --> 00:34:12,331 No, no. He's at, um... 794 00:34:13,901 --> 00:34:15,968 Oh. Baptist. 795 00:34:16,003 --> 00:34:18,571 Yeah, you're right. Sorry. 796 00:34:19,640 --> 00:34:21,274 How many are you taking care of? 797 00:34:21,308 --> 00:34:24,377 Wards of the state? Um, ten? 798 00:34:24,411 --> 00:34:25,778 Seems rather a lot. 799 00:34:25,812 --> 00:34:28,714 Well, it is, but I wish I could take on more. 800 00:34:28,749 --> 00:34:30,883 There are so many seniors out there alone. 801 00:34:30,918 --> 00:34:33,553 No husband or wife, no children. 802 00:34:33,587 --> 00:34:35,488 And the ones like Walter, they require 803 00:34:35,522 --> 00:34:36,789 even more time and attention. 804 00:34:36,823 --> 00:34:38,858 Even more care. 805 00:34:40,920 --> 00:34:43,121 You mean like that? 806 00:34:44,398 --> 00:34:47,366 [SENTIMENTAL MUSIC] 807 00:34:47,401 --> 00:34:48,968 808 00:34:49,002 --> 00:34:51,671 Yeah, like that. 809 00:34:51,705 --> 00:34:55,575 810 00:34:55,609 --> 00:34:57,009 I have an idea. 811 00:34:57,044 --> 00:35:00,012 812 00:35:00,047 --> 00:35:02,248 Well, this is one for the books. 813 00:35:02,282 --> 00:35:04,684 You want me to terminate his guardianship? 814 00:35:04,718 --> 00:35:06,419 Yes, Your Honor. 815 00:35:06,453 --> 00:35:08,688 The ruling that I just confirmed in your favor? 816 00:35:08,722 --> 00:35:10,590 Yes, Your Honor. 817 00:35:10,624 --> 00:35:12,391 Can I ask why? 818 00:35:12,426 --> 00:35:14,994 Actually, it was Dr. Sharpe's idea. 819 00:35:15,028 --> 00:35:16,896 But there is one condition. 820 00:35:16,930 --> 00:35:18,397 One condition? 821 00:35:18,432 --> 00:35:20,766 If Mr. Jimenez is not going to be 822 00:35:20,801 --> 00:35:22,729 Mr. Brandt's guardian, who will? 823 00:35:23,370 --> 00:35:24,939 His wife. 824 00:35:25,539 --> 00:35:27,907 I didn't realize you were married, Mr. Brandt. 825 00:35:29,376 --> 00:35:30,843 That's the one condition. 826 00:35:30,877 --> 00:35:34,380 All I want is for someone to look out for Walter. 827 00:35:34,414 --> 00:35:36,415 Someone with his best interests at heart. 828 00:35:36,450 --> 00:35:38,036 And I accept. 829 00:35:38,819 --> 00:35:40,519 Me too. 830 00:35:40,554 --> 00:35:46,792 831 00:35:46,827 --> 00:35:48,961 Dr. Goodwin, grazie. 832 00:35:48,996 --> 00:35:51,397 I apologize for any inconvenience. 833 00:35:51,431 --> 00:35:53,065 Oh, it's no inconvenience at all. 834 00:35:53,100 --> 00:35:55,568 Actually, that's not true. It was a lot of inconvenience. 835 00:35:55,602 --> 00:35:56,969 [LAUGHS] 836 00:35:57,004 --> 00:36:00,039 If there is any way I can express my gratitude, 837 00:36:00,073 --> 00:36:01,474 just let me know. 838 00:36:01,508 --> 00:36:02,477 Mm. 839 00:36:03,410 --> 00:36:04,543 Actually... 840 00:36:04,578 --> 00:36:06,045 Hm? 841 00:36:06,079 --> 00:36:07,982 There is. 842 00:36:09,349 --> 00:36:12,445 - Dr. Reynolds? - Oh, just in time. 843 00:36:13,020 --> 00:36:15,821 Hey, guys. Uh, Jimmy, I'd like you to meet someone. 844 00:36:15,856 --> 00:36:19,925 This is Cardinal Mancini, the Pope's right hand man. 845 00:36:19,960 --> 00:36:21,494 The Pope? 846 00:36:21,528 --> 00:36:22,828 Mm-hmm. 847 00:36:22,863 --> 00:36:24,730 It's a great honor, Cardinal, sir. 848 00:36:24,765 --> 00:36:26,668 We're big fans. 849 00:36:27,434 --> 00:36:31,130 I talked to His Holiness about your predicament. 850 00:36:32,839 --> 00:36:35,350 The Pope says it's cool. 851 00:36:35,384 --> 00:36:38,511 [EMOTIONAL MUSIC] 852 00:36:38,545 --> 00:36:43,649 853 00:36:43,684 --> 00:36:44,984 You guys will not believe 854 00:36:45,018 --> 00:36:46,686 - what I just went through. - Iggy. 855 00:36:46,720 --> 00:36:47,987 All right, so if we're gonna make the flashlight tour 856 00:36:48,021 --> 00:36:49,488 of the museum we gotta get going. 857 00:36:49,523 --> 00:36:50,790 - Put that away. - Ooh, hang on a second. 858 00:36:50,824 --> 00:36:52,091 What? What is it? 859 00:36:52,125 --> 00:36:53,634 She doesn't want to go. 860 00:36:53,669 --> 00:36:54,728 What are you talking about? 861 00:36:54,762 --> 00:36:55,828 Of course she wants to go. That's what 862 00:36:55,862 --> 00:36:57,129 we talked about. We're going, right? 863 00:36:57,164 --> 00:36:58,764 - Put that stuff away. - Iggy, Iggy. 864 00:36:58,799 --> 00:37:01,734 Stop talking and listen. 865 00:37:02,903 --> 00:37:04,036 Okay. 866 00:37:04,071 --> 00:37:06,124 Wanna tell him what you told me? 867 00:37:09,176 --> 00:37:11,010 Okay, come on. Come on, bug. 868 00:37:11,044 --> 00:37:13,272 You gotta tell me what's going on. What's wrong? 869 00:37:13,747 --> 00:37:15,648 The museum is scary. 870 00:37:15,682 --> 00:37:18,050 The museum is not scary, it's a museum. 871 00:37:18,085 --> 00:37:20,119 And you told me that you wanted to go, right? 872 00:37:20,153 --> 00:37:22,688 'Cause you wanted to go. 873 00:37:24,691 --> 00:37:26,311 I... I just, uh... 874 00:37:27,427 --> 00:37:28,771 I... 875 00:37:30,230 --> 00:37:32,732 You know, I just... I wanna share all the things 876 00:37:32,766 --> 00:37:35,067 that I loved the most with you because that's my favorite part 877 00:37:35,102 --> 00:37:36,446 about being your dad. 878 00:37:37,237 --> 00:37:42,541 But maybe sometimes I'm not the... the best listener. 879 00:37:42,576 --> 00:37:45,644 Even though that is technically my job. 880 00:37:47,447 --> 00:37:50,483 Maybe sometimes at home you don't get the best of me. 881 00:37:52,018 --> 00:37:55,421 I'm sorry. I always want you to have the best of me. 882 00:37:55,455 --> 00:37:58,724 [BITTERSWEET MUSIC] 883 00:37:58,759 --> 00:38:00,726 Okay? 884 00:38:00,761 --> 00:38:02,595 What do you think? Hug? 885 00:38:02,629 --> 00:38:04,897 You're in? Come here. Meet me half way. 886 00:38:04,931 --> 00:38:07,099 Get up here. Oh, my gosh you get so big. 887 00:38:07,134 --> 00:38:09,034 - Can I get in on that? - Of course. 888 00:38:09,069 --> 00:38:10,669 Mmm. 889 00:38:10,704 --> 00:38:15,708 890 00:38:15,742 --> 00:38:18,611 [LAUGHTER] 891 00:38:18,645 --> 00:38:21,247 Does anyone else wanna speak? 892 00:38:25,536 --> 00:38:26,786 All right, then. 893 00:38:27,246 --> 00:38:29,040 I'll see you guys tomorrow morning. 894 00:38:29,589 --> 00:38:31,125 I messed up. 895 00:38:32,926 --> 00:38:34,462 Uh... 896 00:38:36,963 --> 00:38:40,635 I was in trouble and... 897 00:38:41,835 --> 00:38:43,638 instead of asking for help... 898 00:38:44,738 --> 00:38:48,007 I just pushed everyone away. 899 00:38:49,509 --> 00:38:51,771 I didn't think I had any friends left. 900 00:38:52,579 --> 00:38:53,981 I thought, well, 901 00:38:54,681 --> 00:38:57,183 I ruin all my relationships. 902 00:38:59,019 --> 00:39:02,073 And I was wondering... 903 00:39:03,190 --> 00:39:06,759 Why even bother recovering, you know? 904 00:39:08,195 --> 00:39:11,730 Why not let myself sink deeper down the hole? 905 00:39:13,033 --> 00:39:15,378 Didn't think I had anything left. 906 00:39:15,802 --> 00:39:17,797 I have nothing to go back to. 907 00:39:20,258 --> 00:39:21,801 But then, um... 908 00:39:23,109 --> 00:39:25,054 the other night, uh... 909 00:39:26,646 --> 00:39:29,559 a friend of mine came to visit and... 910 00:39:32,353 --> 00:39:34,820 I'm just really grateful that he did. 911 00:39:38,825 --> 00:39:40,526 Thank you. 912 00:39:40,560 --> 00:39:42,194 [NEKO CASE'S "I WISH I WAS THE MOON" PLAYS] 913 00:39:42,229 --> 00:39:46,165 ♪ I wish I was the moon tonight ♪ 914 00:39:46,199 --> 00:39:48,534 Out of the night that covers me, 915 00:39:48,568 --> 00:39:50,936 black as the pit from pole to pole 916 00:39:50,971 --> 00:39:55,641 I thank whatever gods may be for my unconquerable soul. 917 00:39:55,675 --> 00:39:59,345 ♪ God bless me I'm a free man ♪ 918 00:39:59,379 --> 00:40:03,649 ♪ With no place free to go 919 00:40:03,683 --> 00:40:07,219 ♪ Paralyzed and collared-tight ♪ 920 00:40:07,254 --> 00:40:11,657 ♪ No pills for what I fear 921 00:40:11,691 --> 00:40:14,886 ♪ This is crazy 922 00:40:14,921 --> 00:40:21,527 ♪ I wish I was the moon tot ♪ 923 00:40:21,561 --> 00:40:25,986 ♪ Chimney falls as lovers blaze ♪ 924 00:40:26,021 --> 00:40:29,241 ♪ Thought that I was young 925 00:40:29,275 --> 00:40:31,977 ♪ Now I've freezing hands and bloodless veins ♪ 926 00:40:32,012 --> 00:40:34,079 [YELPS] No! 927 00:40:34,114 --> 00:40:35,848 What have you done with my daughter? 928 00:40:35,882 --> 00:40:40,494 ♪ Numb as I've become, I'm so tired ♪ 929 00:40:40,528 --> 00:40:44,375 ♪ And I wish I was the moon 930 00:40:44,409 --> 00:40:46,575 ♪ I'm so tired 931 00:40:46,609 --> 00:40:48,768 ♪ I'm so tired 932 00:40:48,803 --> 00:40:53,490 ♪ And I wish I was the moon 933 00:40:53,524 --> 00:40:56,902 ♪ Tonight 934 00:41:07,247 --> 00:41:09,214 Jeez. Feels like I walked into 935 00:41:09,249 --> 00:41:11,050 the final scene of "Miss Saigon." 936 00:41:12,953 --> 00:41:14,286 We were worried about you, hon. 937 00:41:14,321 --> 00:41:16,207 Yeah, you scared us. 938 00:41:16,756 --> 00:41:19,858 Yeah, we, um... for a minute there 939 00:41:19,893 --> 00:41:22,755 we thought you were "Croaklahoma." 940 00:41:27,000 --> 00:41:28,934 Oh, my... 941 00:41:28,969 --> 00:41:31,971 [LAUGHING] 942 00:41:32,005 --> 00:41:35,441 Oh, that's twisted, man. I love it. 943 00:41:35,475 --> 00:41:38,978 You know, you also could have gone with "Oaklymphoma." 944 00:41:39,012 --> 00:41:40,713 See that's good. That's better. 945 00:41:40,747 --> 00:41:43,215 - Or "A Little Night Mucus." - [LAUGHTER] 946 00:41:44,351 --> 00:41:47,052 "Fiddler on the Puke"? Does that work? 947 00:41:47,087 --> 00:41:48,287 - Ew. - It's good. 948 00:41:48,321 --> 00:41:49,922 Why is it ew? Why is that ew? 949 00:41:49,956 --> 00:41:52,091 "Catch me if you Cancer." 950 00:41:52,125 --> 00:41:54,393 "The King and Eye Cancer." 951 00:41:54,427 --> 00:41:55,794 Very specific. 952 00:41:55,829 --> 00:41:57,062 [LAUGHTER] 953 00:41:57,097 --> 00:41:59,832 Good one, Mike. An actual musical. 954 00:41:59,866 --> 00:42:02,267 So "Anything Ghosts" is a pretty good one. 955 00:42:02,302 --> 00:42:03,671 "Anything Ghosts!" 956 00:42:05,205 --> 00:42:07,172 Uh, "Gurney Boys." 957 00:42:07,207 --> 00:42:08,741 [LAUGHTER] 958 00:42:08,775 --> 00:42:11,010 It's a good one. That's a good one. 959 00:42:11,044 --> 00:42:13,012 [LAUGHTER] 960 00:42:13,046 --> 00:42:14,807 How about this? 961 00:42:15,305 --> 00:42:21,922 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 66960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.