Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,880
ENJOY!!!! Do not miss this tomorrow!
- [Stella panting] - The vet called.
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,700
Stella's test results came back.
3
00:00:04,800 --> 00:00:07,700
He wants me to bring her in...
today.
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,300
Oh, no. Come here, you.
5
00:00:10,400 --> 00:00:11,900
Oh, Jay, I'm so sorry.
6
00:00:12,000 --> 00:00:15,800
That is the bad thing about
loving animals, right?
7
00:00:15,900 --> 00:00:19,600
But think about all the
wonderful things you gave her,
8
00:00:19,700 --> 00:00:22,599
like a beautiful home,
delicious food...
9
00:00:22,600 --> 00:00:24,800
- [Lid thuds]
- our marital bed.
10
00:00:24,900 --> 00:00:29,300
I'm sorry, Jay, Stella
will not be forgotten.
11
00:00:30,600 --> 00:00:32,900
I'm not putting her
down, you goblin.
12
00:00:33,000 --> 00:00:34,400
She needs a surgery.
13
00:00:34,500 --> 00:00:37,500
Oh. That is such great news.
14
00:00:37,600 --> 00:00:38,900
Oh, what's wrong with Stella?
15
00:00:39,000 --> 00:00:40,900
She has an elongated
soft palate,
16
00:00:41,000 --> 00:00:43,040
which is why sometimes it's
hard for her to breathe.
17
00:00:43,100 --> 00:00:44,600
And she snores a lot.
18
00:00:44,700 --> 00:00:46,300
Any chance that they
can do you, too?
19
00:00:46,400 --> 00:00:48,520
This is a serious operation.
They have to put her out.
20
00:00:48,600 --> 00:00:50,300
What happens if she
doesn't wake up?
21
00:00:50,400 --> 00:00:51,400
What would I do?!
22
00:00:51,500 --> 00:00:52,799
When I got my wisdom teeth out,
23
00:00:52,800 --> 00:00:54,799
you made me walk the last
four blocks to the dentist
24
00:00:54,800 --> 00:00:57,300
so you could get an Egg McMuffin
before the 10:30 cut-off.
25
00:00:57,400 --> 00:00:58,700
You're gonna have
to let that go.
26
00:00:59,100 --> 00:01:00,199
You know what? I'm
not gonna do it.
27
00:01:00,200 --> 00:01:02,100
- She seems fine.
- Maybe she just needs
28
00:01:02,200 --> 00:01:03,600
some fresh air to
breathe better.
29
00:01:03,700 --> 00:01:05,299
Why don't we take her
to the dog park?
30
00:01:05,300 --> 00:01:08,200
That's a great idea. Might
be a little muddy out there.
31
00:01:08,300 --> 00:01:09,899
I'm gonna get your
boots, gorgeous.
32
00:01:09,900 --> 00:01:11,699
Thank you.
33
00:01:11,700 --> 00:01:14,900
My boots are in the
closet, next to the...
34
00:01:15,000 --> 00:01:16,600
Was he just talking to Stella?
35
00:01:16,700 --> 00:01:17,900
Come here, you.
36
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
d
37
00:01:31,100 --> 00:01:34,100
Crown molding wainscoting,
crown molding wainscoting,
38
00:01:34,200 --> 00:01:36,400
French door credit score,
French door credit score.
39
00:01:36,500 --> 00:01:37,800
You warming up for
a big showing?
40
00:01:37,900 --> 00:01:38,900
Very big.
41
00:01:38,901 --> 00:01:40,700
I finally found Pepper
his dream house.
42
00:01:40,800 --> 00:01:42,799
I can't believe you're still
letting that man waste your time.
43
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
How many houses
have you shown him?
44
00:01:44,500 --> 00:01:47,700
Pfft, only, like... I don't
know, like, uh, 120.
45
00:01:47,800 --> 00:01:49,400
But we have fun. He's a hoot.
46
00:01:49,500 --> 00:01:51,900
Honey, even Mitch and Cam
agree that he's impossible,
47
00:01:52,000 --> 00:01:53,500
and he's never
gonna buy a house.
48
00:01:53,600 --> 00:01:54,600
- Yes, he will.
- No.
49
00:01:54,700 --> 00:01:56,500
He always manages to
find something wrong.
50
00:01:56,600 --> 00:02:00,500
The last house, the yoga room was
too close to the panic room.
51
00:02:00,600 --> 00:02:02,000
He was willing to
live with that,
52
00:02:02,100 --> 00:02:04,700
but the property wasn't
zoned for his falcons.
53
00:02:04,800 --> 00:02:07,400
This one today, though,
checks every single box.
54
00:02:07,500 --> 00:02:10,700
Great. So if Pepper doesn't
buy the house today,
55
00:02:10,800 --> 00:02:13,400
you agree to stop letting
him string you along
56
00:02:13,500 --> 00:02:15,200
and drop him as a client.
57
00:02:15,300 --> 00:02:18,800
How long did you string me along
before I closed that deal?
58
00:02:18,900 --> 00:02:21,000
Honey, you can't get
Pepper pregnant
59
00:02:21,100 --> 00:02:22,900
- and trap him in a house.
- You're on.
60
00:02:23,000 --> 00:02:23,900
You remember you need to be home
61
00:02:24,000 --> 00:02:25,700
- by 5:00, right?
- Yeah.
62
00:02:25,800 --> 00:02:27,000
Wait, why?
63
00:02:27,100 --> 00:02:29,400
Alex's boyfriend, Bill, has
cooked up some invention
64
00:02:29,500 --> 00:02:31,000
he wants us to invest in.
65
00:02:31,100 --> 00:02:32,500
Why us?
66
00:02:32,600 --> 00:02:36,500
Because someone inspired him.
67
00:02:36,600 --> 00:02:42,299
As you can see, my patent-pending
Wear-Chair TM, barely noticeable.
68
00:02:42,300 --> 00:02:44,200
- I love it.
- Whenever I get tired of standing,
69
00:02:44,300 --> 00:02:46,700
all I have to do...
press this button.
70
00:02:47,700 --> 00:02:51,300
A spring-loaded leg jets out to
provide me with a comfy seat.
71
00:02:51,400 --> 00:02:52,400
[Grunts]
72
00:02:53,400 --> 00:02:54,799
You put it on
backwards, didn't you?
73
00:02:54,800 --> 00:02:56,400
[Strained] My point is, Bill,
74
00:02:56,500 --> 00:02:58,700
there's a great invention
inside all of us.
75
00:02:58,800 --> 00:03:00,500
Please, just be home in time.
76
00:03:00,600 --> 00:03:02,199
I don't want to crush a
man's dreams on my own.
77
00:03:02,200 --> 00:03:03,299
You have to do it with me.
78
00:03:03,300 --> 00:03:05,600
Who knows? We might
love his invention.
79
00:03:05,700 --> 00:03:06,700
It's gonna be stupid.
80
00:03:06,800 --> 00:03:08,099
Good thing you weren't
married to George Foreman
81
00:03:08,100 --> 00:03:10,300
or we'd still be grilling our
meats one side at a time.
82
00:03:10,400 --> 00:03:11,700
Mm.
83
00:03:12,700 --> 00:03:16,400
So, Lily, how... how
are you today?!
84
00:03:16,500 --> 00:03:17,600
Lily?!
85
00:03:17,700 --> 00:03:19,300
[Snaps fingers] Lily.
86
00:03:19,400 --> 00:03:21,160
Your father was just
asking how you're doing.
87
00:03:21,200 --> 00:03:22,400
Are... Are you all right?
88
00:03:22,500 --> 00:03:23,800
- I'm fine.
- Okay.
89
00:03:25,300 --> 00:03:27,500
Yeah.
90
00:03:27,600 --> 00:03:29,599
[Whispering] Okay, uh...
I gestured you over here
91
00:03:29,600 --> 00:03:30,999
'cause we need to
talk about Lily.
92
00:03:31,000 --> 00:03:32,100
Yes, I puzzled that out.
93
00:03:32,200 --> 00:03:34,200
Also, you don't need to whisper.
Watch.
94
00:03:34,300 --> 00:03:35,900
Honey, your father and
I may get divorced
95
00:03:36,000 --> 00:03:37,760
because he's thinking
about becoming a woman.
96
00:03:37,800 --> 00:03:39,500
That explains a lot.
97
00:03:39,600 --> 00:03:43,500
- I'm in between songs.
- Okay, all right. Now out. This way.
98
00:03:43,600 --> 00:03:44,800
What is going on with her?
99
00:03:44,900 --> 00:03:46,899
I don't want to be shut out
like this another day.
100
00:03:46,900 --> 00:03:49,200
I know, but let's... let's
not get hysterical.
101
00:03:49,300 --> 00:03:50,400
I'm not getting hysterical.
102
00:03:50,500 --> 00:03:51,799
- We're minutes away.
- Fair enough.
103
00:03:51,800 --> 00:03:53,600
I just want to see her smile.
104
00:03:53,700 --> 00:03:55,400
Yeah, okay, I'm gonna
text Ronaldo again.
105
00:03:55,500 --> 00:03:58,300
Hopefully he got us into that
KimmyLoveandStuff party.
106
00:03:58,400 --> 00:04:00,500
KimmyLoveandStuff is
an Internet sensation
107
00:04:00,600 --> 00:04:02,000
- that Lily loves.
- Yeah.
108
00:04:02,100 --> 00:04:03,600
- Boom!
- She tries on clothes,
109
00:04:03,700 --> 00:04:06,000
she cries about
bullies and plastic.
110
00:04:06,100 --> 00:04:08,000
You guys, just imagine
111
00:04:08,100 --> 00:04:10,500
if you were a turtle and
this happened to you.
112
00:04:10,600 --> 00:04:12,500
Our whole family is
obsessed with her.
113
00:04:12,600 --> 00:04:14,900
And that's the great
thing about a tween girl
114
00:04:15,000 --> 00:04:16,200
having two gay dads.
115
00:04:16,300 --> 00:04:18,100
I mean, we... we love
the same things.
116
00:04:18,200 --> 00:04:20,399
Cute guys, fashion, gossip.
117
00:04:20,400 --> 00:04:22,700
- [Whoosh]
- Oh, my God! Ronaldo, he got us in!
118
00:04:22,800 --> 00:04:23,800
- Amazing.
- [Laughs]
119
00:04:23,900 --> 00:04:24,999
Okay, we have to get
him a thank-you gift.
120
00:04:25,000 --> 00:04:26,600
No, no, he owes you, okay?
121
00:04:26,700 --> 00:04:28,200
You gave him your bone marrow.
122
00:04:28,300 --> 00:04:29,500
Well, how could I not?
123
00:04:29,600 --> 00:04:32,499
He was still hungry, and I
wasn't gonna eat any more of it.
124
00:04:32,500 --> 00:04:36,400
And we make our way back
to the formal entryway,
125
00:04:36,500 --> 00:04:38,600
which, according
to your checklist,
126
00:04:38,700 --> 00:04:40,800
"must be large enough
to make people swoon
127
00:04:40,900 --> 00:04:42,100
when they step inside."
128
00:04:42,200 --> 00:04:44,399
I want to do it again.
129
00:04:44,400 --> 00:04:47,200
Ugh, that Pepper
claims to be wealthy,
130
00:04:47,300 --> 00:04:48,399
but I don't believe it for a...
131
00:04:48,400 --> 00:04:49,700
[Gasps] Oh, my heavens!
132
00:04:49,800 --> 00:04:51,100
- We're peasants.
- [Laughs]
133
00:04:51,200 --> 00:04:53,000
It's got everything
on your list...
134
00:04:53,100 --> 00:04:55,600
piano bar, his and
his dining rooms,
135
00:04:55,700 --> 00:04:59,200
plus a view of Rihanna's roof,
which I never quite understood.
136
00:04:59,300 --> 00:05:01,200
I did a party for her
once, and I could feel
137
00:05:01,300 --> 00:05:04,599
those judgy Barbadian
eyes looking down on me.
138
00:05:04,600 --> 00:05:08,199
Now who's looking
down on who, RiRi?
139
00:05:08,200 --> 00:05:11,100
Like they say, location,
location, vengeance.
140
00:05:11,200 --> 00:05:13,200
[Laughs] You're funny.
141
00:05:13,300 --> 00:05:15,900
Oh, it's fabulous, Phil.
Mother would love it.
142
00:05:16,000 --> 00:05:18,200
It's her generosity and
my power of attorney
143
00:05:18,300 --> 00:05:20,200
that are making this
purchase possible.
144
00:05:20,300 --> 00:05:23,200
So... are we ready
to sign the offer?
145
00:05:23,300 --> 00:05:24,700
Very close.
146
00:05:24,900 --> 00:05:26,400
I just want to live
in it for a bit,
147
00:05:26,500 --> 00:05:27,900
get a feel for the everyday.
148
00:05:28,000 --> 00:05:29,300
You're in no hurry, right?
149
00:05:29,400 --> 00:05:33,000
Oh, no, no, no. If I was in a hurry,
would I have shown you over 200 houses?
150
00:05:33,100 --> 00:05:35,300
I can't wait to get to the park.
151
00:05:35,400 --> 00:05:36,600
Hey, there's our mailman.
152
00:05:36,700 --> 00:05:38,100
Hey! Hey!
153
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
Settle down, Jay.
154
00:05:39,300 --> 00:05:40,600
Boy, I'm itchy today.
155
00:05:40,700 --> 00:05:42,600
Hey, I hope that dog
Bingo's at the park.
156
00:05:42,700 --> 00:05:44,100
He's fun to play with.
157
00:05:44,200 --> 00:05:45,899
What are you doing? You
just missed our turn.
158
00:05:45,900 --> 00:05:47,300
I'm just going another way.
159
00:05:47,400 --> 00:05:49,600
There is no other way.
160
00:05:49,700 --> 00:05:52,000
You're not taking
us to the park.
161
00:05:52,100 --> 00:05:53,200
We're going to the vet.
162
00:05:53,300 --> 00:05:55,900
The doctor said that she
needs this surgery.
163
00:05:56,000 --> 00:05:58,400
- She's gonna be fine.
- I feel sick. I need some air.
164
00:06:02,200 --> 00:06:06,200
So, here I am on an ordinary day in
my new house everyone hates me for
165
00:06:06,300 --> 00:06:09,200
- and I'm walking and I'm kvelling...
- [Sighs]
166
00:06:09,300 --> 00:06:13,300
and we're panting and
we're schvitzing...
167
00:06:13,500 --> 00:06:17,400
- and we're laughing and we're crying...
- [Laughs]
168
00:06:17,500 --> 00:06:19,000
and we're thinking.
169
00:06:19,100 --> 00:06:20,600
[Whispering] And I'm putting.
170
00:06:20,700 --> 00:06:21,976
[Whispering] So, you
have an entire wardrobe
171
00:06:22,000 --> 00:06:23,399
- in your car?
- Shh!
172
00:06:23,400 --> 00:06:27,399
D And I'm playing
and I'm singing d
173
00:06:27,400 --> 00:06:29,000
d And they're loving it d
174
00:06:29,100 --> 00:06:30,100
[Clapping]
175
00:06:30,200 --> 00:06:31,700
I said loving it.
176
00:06:31,800 --> 00:06:33,699
[Loud clapping]
177
00:06:33,700 --> 00:06:36,600
- [Sighs]
- This is a disaster!
178
00:06:36,700 --> 00:06:38,300
What a fun way to enter a room.
179
00:06:38,400 --> 00:06:40,299
I know Bill's coming over
to talk to you guys today,
180
00:06:40,300 --> 00:06:42,199
- and I'm freaking out.
- Oh, honey, don't worry.
181
00:06:42,200 --> 00:06:43,800
We're not gonna invest
in his invention.
182
00:06:43,900 --> 00:06:45,299
That's not why he
wants to talk to you.
183
00:06:45,300 --> 00:06:46,500
It's a cover.
184
00:06:46,600 --> 00:06:49,000
He's going to ask for your
blessing to marry me.
185
00:06:49,100 --> 00:06:51,300
- Whoa, what?
- And you have to tell him no.
186
00:06:51,400 --> 00:06:52,600
How do you know this?
187
00:06:52,700 --> 00:06:55,000
All of the men in his family
propose on Valentine's Day,
188
00:06:55,100 --> 00:06:56,100
which is coming up.
189
00:06:56,200 --> 00:06:59,399
I read a text he sent to his buddy
who just got engaged asking for tips
190
00:06:59,400 --> 00:07:02,700
for a good proposal, and my friend saw
him coming out of a jewelry store.
191
00:07:02,800 --> 00:07:05,600
So you read his texts and
you track his movements.
192
00:07:05,700 --> 00:07:07,500
I can see why he's so
eager to lock you down.
193
00:07:07,600 --> 00:07:10,100
Look, I really like
being with Bill,
194
00:07:10,200 --> 00:07:11,900
and if I have to turn him down,
195
00:07:12,000 --> 00:07:14,300
that means the end
of the relationship
196
00:07:14,400 --> 00:07:17,100
and all that great sex.
197
00:07:17,200 --> 00:07:19,500
Really come out of your
shell, haven't you?
198
00:07:20,700 --> 00:07:21,600
[Dance music plays]
199
00:07:21,700 --> 00:07:23,700
- Okay.
- [Chuckles]
200
00:07:23,800 --> 00:07:27,500
Okay. Are you ready?! Surprise!
201
00:07:27,600 --> 00:07:29,799
I'm gonna need a little
bit more information.
202
00:07:29,800 --> 00:07:31,699
You are at KimmyLoveandStuff's
exclusive launch party...
203
00:07:31,700 --> 00:07:33,600
KimmyLoveandStuff.
204
00:07:33,700 --> 00:07:37,099
For her new makeup line,
and she's gonna sing
205
00:07:37,100 --> 00:07:38,220
- her hit single...
- Single!
206
00:07:38,300 --> 00:07:39,699
- "Give Me Love and Stuff."
- "Love and Stuff."
207
00:07:39,700 --> 00:07:42,299
Okay. How did you guys do this?
208
00:07:42,300 --> 00:07:45,600
Hello, total strangers.
[Laughs] Welcome.
209
00:07:45,700 --> 00:07:47,399
Thank you so much for
doing this, Ronaldo.
210
00:07:47,400 --> 00:07:48,599
If anyone asks who you are,
211
00:07:48,600 --> 00:07:50,799
say you were looking for the
Garth Brooks book signing.
212
00:07:50,800 --> 00:07:51,600
Oh.
213
00:07:51,600 --> 00:07:52,400
They'll believe you
because of your clothes.
214
00:07:52,500 --> 00:07:54,399
I'm gonna go look
for the bathroom.
215
00:07:54,400 --> 00:07:55,899
Okay.
216
00:07:55,900 --> 00:07:57,476
Oh, look, she is so
nervous, it's adorable.
217
00:07:57,500 --> 00:07:59,399
Um, uh, do you think
that there's any way
218
00:07:59,400 --> 00:08:01,700
we can get KimmyLoveandStuff
to come over and meet Lily?
219
00:08:01,800 --> 00:08:03,800
I'm not allowed to look
her in the eye, so no.
220
00:08:03,900 --> 00:08:06,200
- [Static]
- This is Ronaldo.
221
00:08:06,300 --> 00:08:08,800
Just pick it up, blow on it,
and put it back on the tray.
222
00:08:08,900 --> 00:08:10,499
Are you kidding me
with these questions?
223
00:08:10,500 --> 00:08:12,299
[Exhales sharply] We got
to get KimmyLoveandStuff
224
00:08:12,300 --> 00:08:13,899
to say hi to Lily.
225
00:08:13,900 --> 00:08:15,499
[Gasps] Well, there's her
dog, Boo, so she's nearby.
226
00:08:15,500 --> 00:08:17,700
Okay, I just got a really
sketchy but great idea.
227
00:08:17,800 --> 00:08:20,300
Um, did you pack your jerky?
228
00:08:20,400 --> 00:08:21,400
Turkey, beef, or salmon?
229
00:08:21,500 --> 00:08:22,999
- Here's what we're gonna do.
- Oh, please.
230
00:08:23,000 --> 00:08:24,599
This is not the first
time I've lured an animal
231
00:08:24,600 --> 00:08:26,800
away from its owner
with my purse jerky.
232
00:08:26,900 --> 00:08:28,600
d
233
00:08:28,700 --> 00:08:31,400
Boo, come here. Boo,
you want some treats?
234
00:08:31,500 --> 00:08:32,700
Good girl. Come here.
235
00:08:32,800 --> 00:08:34,899
[Screams] Move! Boo!
236
00:08:34,900 --> 00:08:36,799
Does anyone have eyes on Boo?!
237
00:08:36,800 --> 00:08:38,599
Those old men snatched her.
238
00:08:38,600 --> 00:08:40,000
Are you trying to steal my dog?
239
00:08:40,100 --> 00:08:41,576
No, no, no, no. I'm so sorry.
We were just...
240
00:08:41,600 --> 00:08:42,999
We're just trying to,
uh, get your attention.
241
00:08:43,000 --> 00:08:44,600
Yeah, you see, our
daughter, Lily, she...
242
00:08:44,700 --> 00:08:45,899
she's a massive fan
243
00:08:45,900 --> 00:08:48,299
and she's a little depressed
right now and we just...
244
00:08:48,300 --> 00:08:49,800
we want to see her smile again.
245
00:08:49,900 --> 00:08:52,500
Oh... my... God.
246
00:08:54,000 --> 00:08:56,399
Gay dads are the best!
247
00:08:56,400 --> 00:08:58,199
- That's what we said.
- We say that.
248
00:08:58,200 --> 00:08:59,800
I think it's because
we love to have fun,
249
00:08:59,900 --> 00:09:01,699
but we're also not
afraid to get real.
250
00:09:01,700 --> 00:09:04,599
Aww. I hate the idea of
your daughter not smiling.
251
00:09:04,600 --> 00:09:06,300
- [Sighs]
- Let's go make her day.
252
00:09:06,400 --> 00:09:07,699
Okay, well, that's
her right there.
253
00:09:07,700 --> 00:09:09,000
Um, that's Lily.
254
00:09:09,100 --> 00:09:10,000
Film this.
255
00:09:10,100 --> 00:09:11,100
I-Is she talking to me?
256
00:09:11,200 --> 00:09:12,100
Yeah.
257
00:09:12,101 --> 00:09:15,199
Of course, Ms. LoveandStuff.
[Chuckles]
258
00:09:15,200 --> 00:09:17,800
Hey, lovers and stuffers.
It's your girl, Kimmy.
259
00:09:17,900 --> 00:09:19,200
We're here at my launch party
260
00:09:19,300 --> 00:09:22,800
where I'm about to
surprise my biggest fan.
261
00:09:22,900 --> 00:09:25,600
You ready to see someone's
mind kim-plode?
262
00:09:27,800 --> 00:09:30,900
Hey, Lily. You having
fun and stuff?
263
00:09:31,000 --> 00:09:32,800
- [Clapping]
- Hey.
264
00:09:32,900 --> 00:09:34,100
Lily, it's KimmyLoveandStuff.
265
00:09:34,200 --> 00:09:35,200
I know. I said "hey."
266
00:09:35,300 --> 00:09:36,576
You know what? I think
she's in shock.
267
00:09:36,600 --> 00:09:38,376
Lily, why don't you tell
her your favorite video.
268
00:09:38,400 --> 00:09:40,200
Mine was when you tackled racism
269
00:09:40,300 --> 00:09:41,200
and gave yourself that
cute fishtail braid.
270
00:09:41,200 --> 00:09:42,200
[Chuckles]
271
00:09:42,201 --> 00:09:43,500
Uh-huh. And Lily.
272
00:09:43,600 --> 00:09:45,799
I don't watch them anymore.
Sorry. Can we go?
273
00:09:45,800 --> 00:09:47,400
Cut! Give me that!
274
00:09:47,500 --> 00:09:49,199
Lily? You're... You're
being very rude.
275
00:09:49,200 --> 00:09:50,700
Extra rude!
276
00:09:50,800 --> 00:09:52,900
And who are you people and
how did you get in here?
277
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
- Both: Garth Brooks.
- When I find out, heads will roll.
278
00:09:56,100 --> 00:09:58,600
- I'm so embarrassed.
- Both: You're so embarrassed?
279
00:09:58,700 --> 00:10:01,099
You're so embarrassed?
280
00:10:01,100 --> 00:10:02,000
[Dogs barking]
281
00:10:02,100 --> 00:10:03,600
Okay. We're ready for Stella.
282
00:10:03,700 --> 00:10:05,200
Well, I'm not ready.
283
00:10:05,300 --> 00:10:07,200
- Jay, come on.
- Ah.
284
00:10:07,300 --> 00:10:09,900
All right. Careful.
285
00:10:11,400 --> 00:10:14,700
Wait a second. I-I
have to say something.
286
00:10:14,800 --> 00:10:17,199
Little girl, I know
you're scared.
287
00:10:17,200 --> 00:10:19,500
Me too. But you're a fighter.
288
00:10:19,600 --> 00:10:22,199
"Don't worry, Daddy.
I'll be fine."
289
00:10:22,200 --> 00:10:23,400
She doesn't sound like that.
290
00:10:23,500 --> 00:10:26,200
Sorry. She'll do great.
291
00:10:26,300 --> 00:10:28,999
What is going on with you?
I've never seen you like this.
292
00:10:29,000 --> 00:10:30,200
I don't know.
293
00:10:31,400 --> 00:10:33,299
When I was 10, Dad came
home with a rescue,
294
00:10:33,300 --> 00:10:35,399
and I was so damned excited.
295
00:10:35,400 --> 00:10:37,199
But the dog wanted
nothing to do with me...
296
00:10:37,200 --> 00:10:40,400
Went straight to my sister
and never left her side.
297
00:10:40,500 --> 00:10:44,100
Then years later, we got a
puppy who went right to Dede,
298
00:10:44,200 --> 00:10:46,000
growled at me every
time I went near her.
299
00:10:46,700 --> 00:10:50,800
But with Stella, I didn't even
bother trying, and she chose me.
300
00:10:50,900 --> 00:10:53,700
Now I may never see her again.
301
00:10:53,800 --> 00:10:57,000
I-I-I can't sit here. I
need to take a walk.
302
00:10:58,800 --> 00:11:00,600
What kind of surgery?
303
00:11:00,700 --> 00:11:02,599
They just have to
fix her breathing.
304
00:11:02,600 --> 00:11:03,799
It's not a big deal.
305
00:11:03,800 --> 00:11:05,700
Hmm. Is that what they told you?
306
00:11:05,800 --> 00:11:07,600
I'd be careful if I were you.
307
00:11:07,700 --> 00:11:08,700
What do you mean?
308
00:11:08,800 --> 00:11:11,400
Men get crazy about
their animals.
309
00:11:11,500 --> 00:11:15,200
My husband had this horrible cat
with a big lump on its neck.
310
00:11:15,300 --> 00:11:17,900
It was benign, didn't
bother my husband,
311
00:11:18,000 --> 00:11:19,700
but I couldn't stand
looking at it.
312
00:11:19,800 --> 00:11:21,800
So one day, when my
husband was at work,
313
00:11:21,900 --> 00:11:24,100
I brought the cat in
here to have them take
314
00:11:24,200 --> 00:11:26,000
that thing off and... Kchhh.
315
00:11:26,100 --> 00:11:28,200
It died right on the table.
316
00:11:28,300 --> 00:11:30,599
Ay, no. Was your husband mad?
317
00:11:30,600 --> 00:11:33,200
Ex-husband, so yeah.
318
00:11:33,300 --> 00:11:36,599
Ay... Damn it.
319
00:11:36,600 --> 00:11:38,000
Hola.
320
00:11:38,700 --> 00:11:39,600
Hello?
321
00:11:39,700 --> 00:11:42,400
[Dogs barking]
322
00:11:42,500 --> 00:11:46,000
Well, all righty. I
thought I was next.
323
00:11:46,100 --> 00:11:49,600
Well, that's the first time I've
slow-cooked ribs for a showing.
324
00:11:49,700 --> 00:11:50,700
Mother's recipe.
325
00:11:50,800 --> 00:11:53,400
So, are you ready
to make an offer?
326
00:11:53,500 --> 00:11:55,100
[Exhales deeply]
327
00:11:55,200 --> 00:11:56,400
I don't know, Phil.
328
00:11:56,500 --> 00:11:57,500
Don't know what, Pep?
329
00:11:57,600 --> 00:11:58,500
[Sighs]
330
00:11:58,600 --> 00:12:00,100
- I'm just not feeling it.
- Oh.
331
00:12:00,200 --> 00:12:03,100
- Maybe we should see some more houses?
- No problemo.
332
00:12:03,200 --> 00:12:04,999
Um, did you want to look
in another neighborhood
333
00:12:05,000 --> 00:12:07,400
or stay right here in Hell?!
334
00:12:07,500 --> 00:12:10,300
Aah! Oh! I beg your...
335
00:12:10,400 --> 00:12:14,100
No, I beg. For God's
sakes, buy this house.
336
00:12:14,200 --> 00:12:17,200
I've worked harder for you than
any client in my entire career.
337
00:12:17,300 --> 00:12:19,299
- [Cellphone ringing]
- I don't know if you're indecisive,
338
00:12:19,300 --> 00:12:21,200
sadistic, or just plain crazy.
339
00:12:21,400 --> 00:12:22,300
Hey there, honey.
340
00:12:22,400 --> 00:12:23,599
You're still there, aren't you?
341
00:12:23,600 --> 00:12:25,700
He's just dotting the
I's, crossing the T's.
342
00:12:25,800 --> 00:12:28,300
Yanking your chain. Dump him.
343
00:12:28,400 --> 00:12:29,899
Listen, Bill's about
to be here any minute,
344
00:12:29,900 --> 00:12:31,900
and the situation has changed.
345
00:12:32,000 --> 00:12:32,900
[Engine starts]
346
00:12:33,000 --> 00:12:33,900
Got to go.
347
00:12:34,000 --> 00:12:35,300
[Tires squeal]
348
00:12:35,400 --> 00:12:38,700
Get back here! I found you a
bathroom with a koi pond!
349
00:12:41,700 --> 00:12:42,900
[Engine revs, horn honks]
350
00:12:43,800 --> 00:12:45,500
I have Stella! Get in!
351
00:12:49,100 --> 00:12:50,700
- [Engine revs]
- Where is she?
352
00:12:50,800 --> 00:12:52,699
- She's in the back.
- Is she okay?
353
00:12:52,700 --> 00:12:54,900
I busted her out. I
can't make you do this.
354
00:12:55,000 --> 00:12:57,499
If something happens to her,
you're never going to forgive me,
355
00:12:57,500 --> 00:12:59,099
and I don't want to
lose you like that.
356
00:12:59,100 --> 00:13:01,500
Well, that's touching, but you
just blew through a stop sign.
357
00:13:01,600 --> 00:13:03,900
She'd probably be
safer at the vet.
358
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
[Beep] [Ringing]
359
00:13:05,100 --> 00:13:07,300
Ronaldo. It's Phil Dunphy.
360
00:13:07,400 --> 00:13:08,499
Hello, Phil.
361
00:13:08,500 --> 00:13:10,400
I'm preparing a
plate for a diva.
362
00:13:10,500 --> 00:13:11,699
Is everything okay?
363
00:13:11,700 --> 00:13:13,100
Uh, actually, no.
364
00:13:13,200 --> 00:13:14,920
I lost my temper with
Pepper when he told me
365
00:13:15,000 --> 00:13:16,599
he wanted to see more houses,
and I've been calling
366
00:13:16,600 --> 00:13:18,500
- to apologize, but...
- He's not picking up.
367
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
How did you know?
368
00:13:19,700 --> 00:13:20,799
It seemed the only
possible conclusion
369
00:13:20,800 --> 00:13:22,199
- to your sentence.
- Oh.
370
00:13:22,200 --> 00:13:25,300
Phil, do you know the reason I
stopped house hunting with Pepper?
371
00:13:25,400 --> 00:13:27,476
Was it when that seller thought
Pepper was your grandpa?
372
00:13:27,500 --> 00:13:29,300
He hasn't let me wear
sunscreen since.
373
00:13:29,400 --> 00:13:32,699
No. I finally realized he
wasn't going to buy a house.
374
00:13:32,700 --> 00:13:35,200
Are you kidding? I've
wasted hundreds of hours.
375
00:13:35,300 --> 00:13:38,100
I postponed hernia surgery.
Why would he do that to me?
376
00:13:38,200 --> 00:13:39,800
He likes you.
377
00:13:39,900 --> 00:13:41,460
Most straight guys
find Pepper annoying,
378
00:13:41,500 --> 00:13:43,199
but you're always
so nice with him.
379
00:13:43,200 --> 00:13:44,800
I think he's afraid
if he buys a house,
380
00:13:44,900 --> 00:13:46,900
- he'll never see you again.
- Really?
381
00:13:47,000 --> 00:13:48,999
Wow, it's so painful
keeping everything inside.
382
00:13:49,000 --> 00:13:50,200
It's how he was raised.
383
00:13:50,300 --> 00:13:51,500
No, my truss isn't working.
384
00:13:51,600 --> 00:13:52,899
I've got to schedule
that procedure.
385
00:13:52,900 --> 00:13:54,300
Do you know where Pepper is?
386
00:13:54,400 --> 00:13:56,600
He has a special place
he goes when he's sad.
387
00:13:56,700 --> 00:13:57,700
It's pretty gay.
388
00:13:57,800 --> 00:13:59,699
Have you ever seen the
movie "La La Land"?
389
00:13:59,700 --> 00:14:01,299
Of course. Wait, does
he go to the bench
390
00:14:01,300 --> 00:14:03,276
overlooking the city where
Ryan Gosling and Emma Stone
391
00:14:03,300 --> 00:14:04,399
tap danced into each
other's hearts?
392
00:14:04,400 --> 00:14:06,900
- That's not so gay.
- Okay.
393
00:14:07,000 --> 00:14:08,576
- [Car door closes]
- No, no, no, no, no, no.
394
00:14:08,600 --> 00:14:10,300
Take those things off, please.
395
00:14:10,400 --> 00:14:13,300
We need to talk about whatever's
going on with you right now.
396
00:14:13,400 --> 00:14:15,600
- I'm fine.
- No, you're not fine.
397
00:14:15,700 --> 00:14:17,299
You're sullen and aloof and...
398
00:14:17,300 --> 00:14:19,500
and you embarrassed us in
front of KimmyLoveandStu...
399
00:14:19,600 --> 00:14:20,699
I can't say it again. I can't.
400
00:14:20,700 --> 00:14:23,900
Okay, we gave you every
tween girl's dream day,
401
00:14:24,000 --> 00:14:26,200
and... and you can
barely crack a smile.
402
00:14:26,300 --> 00:14:28,899
It's not my dream day.
It's yours.
403
00:14:28,900 --> 00:14:31,300
I'm not the same kind of
tween girl you guys are.
404
00:14:31,400 --> 00:14:33,300
But we love all the same things.
405
00:14:33,400 --> 00:14:35,299
I've changed. I
don't like Beyoncé.
406
00:14:35,300 --> 00:14:36,900
- [Both gasp]
- You take that back!
407
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
- Or Britney.
- [Both gasp]
408
00:14:38,001 --> 00:14:39,300
- Or Gaga.
- [Gasps]
409
00:14:39,400 --> 00:14:42,000
I only fake it 'cause you
guys like that stuff.
410
00:14:42,100 --> 00:14:43,600
I'm different.
411
00:14:43,700 --> 00:14:45,400
Well, honey, is it...
412
00:14:45,500 --> 00:14:47,399
is that why you've been feeling
so down, because you...
413
00:14:47,400 --> 00:14:48,899
you feel different than us?
414
00:14:48,900 --> 00:14:51,600
I don't know. I guess I feel
different than a lot of people.
415
00:14:51,700 --> 00:14:55,600
Well, sweetie, that is one thing
your dad and I can relate to.
416
00:14:55,700 --> 00:14:58,700
I guess, well, that's the great
thing about having two gay dads.
417
00:14:58,800 --> 00:15:01,100
We... We know what it feels
like to be an outsider.
418
00:15:01,200 --> 00:15:02,400
Okay, but here's what happens.
419
00:15:02,500 --> 00:15:05,399
You start finding people
who don't quite fit in,
420
00:15:05,400 --> 00:15:08,200
and you start not
fitting in together.
421
00:15:08,300 --> 00:15:11,200
We never want you to feel like you
have to be someone else for us.
422
00:15:11,300 --> 00:15:12,999
- Never.
- I mean...
423
00:15:13,000 --> 00:15:15,099
What is this music you're
always listening to?
424
00:15:15,100 --> 00:15:16,199
- Come on. Let us in.
- Yeah.
425
00:15:16,200 --> 00:15:17,800
Okay. I like this.
426
00:15:17,900 --> 00:15:19,100
- Okay.
- Let's put it on, huh?
427
00:15:19,200 --> 00:15:20,799
- All right. Here we go.
- [Beep]
428
00:15:20,800 --> 00:15:25,900
[Screaming] d Where's
your sanity? d
429
00:15:26,000 --> 00:15:26,800
- Fun!
- Yeah.
430
00:15:26,900 --> 00:15:28,999
Yeah, yeah, I like it.
431
00:15:29,000 --> 00:15:31,200
- She's gonna kill us someday.
- Mm-hmm.
432
00:15:32,800 --> 00:15:34,899
Hey. I just want to say,
I really appreciate
433
00:15:34,900 --> 00:15:37,100
you wanting to save
Stella like that.
434
00:15:37,200 --> 00:15:39,200
Well, Stella is not the
only one that choose you.
435
00:15:39,300 --> 00:15:43,000
I choose you every day, and I
love her more than I show.
436
00:15:43,100 --> 00:15:44,100
[Barking]
437
00:15:44,200 --> 00:15:46,100
Okay, sweetheart.
Let's get you inside.
438
00:15:46,200 --> 00:15:48,400
I'll throw on a couple of
steaks for both of us.
439
00:15:48,500 --> 00:15:50,199
[Whines]
440
00:15:50,200 --> 00:15:51,299
What the hell dog is this?
441
00:15:51,300 --> 00:15:53,400
- It's Stella.
- No, it's not.
442
00:15:53,500 --> 00:15:55,700
Eight years, you don't
recognize our dog?
443
00:15:55,800 --> 00:15:58,500
Well, 10 years, and you
don't notice one haircut?
444
00:15:58,600 --> 00:15:59,899
[Panting]
445
00:15:59,900 --> 00:16:02,900
By the time we got through to
the vet, the surgery was over.
446
00:16:03,000 --> 00:16:04,200
And Stella was fine.
447
00:16:04,300 --> 00:16:06,199
I just have to say
Gloria really stepped up
448
00:16:06,200 --> 00:16:08,100
and nursed my baby
back to health.
449
00:16:08,200 --> 00:16:10,200
Only one problem.
450
00:16:10,300 --> 00:16:11,800
Stella choose me now.
451
00:16:11,900 --> 00:16:13,999
It's not real. You
give her pain meds.
452
00:16:14,000 --> 00:16:16,500
It's like she's sucking
up to her dealer.
453
00:16:16,600 --> 00:16:18,199
- [Doorbell rings]
- Hi, Bill.
454
00:16:18,200 --> 00:16:19,300
- Hey.
- Come on in.
455
00:16:19,400 --> 00:16:21,799
Thanks. Is, uh, Mr.
Dunphy around, too?
456
00:16:21,800 --> 00:16:24,000
Uh, no, he's probably
on his way back,
457
00:16:24,100 --> 00:16:25,699
and we should definitely
wait for him.
458
00:16:25,700 --> 00:16:26,600
[Chuckles]
459
00:16:26,600 --> 00:16:27,500
Oh. I actually have to
get to work pretty soon.
460
00:16:27,501 --> 00:16:29,176
Do you think maybe you could
just speak for the both of you?
461
00:16:29,200 --> 00:16:32,000
Nope. [Chuckles] Phil
is very opinionated.
462
00:16:32,100 --> 00:16:34,900
And strict. "What I say
goes around here."
463
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
He's a very scary customer.
464
00:16:37,100 --> 00:16:39,299
Okay. I don't really
have a choice here.
465
00:16:39,300 --> 00:16:42,300
- Mm-hmm.
- [Breathes deeply]
466
00:16:42,400 --> 00:16:44,300
Mr. and Mrs. Dunphy...
467
00:16:44,400 --> 00:16:47,200
would you be willing to take
a chance on a guy like me
468
00:16:47,300 --> 00:16:49,699
- and let me...
- Alex is too young to get married.
469
00:16:49,700 --> 00:16:51,900
I'm sorry. Phil, who is
very quick to anger,
470
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
would never allow it.
471
00:16:53,100 --> 00:16:55,100
Oh, I wasn't asking
to marry Alex.
472
00:16:55,200 --> 00:16:57,000
[Breathing deeply]
473
00:16:57,100 --> 00:16:59,000
- What... What's happening?
- [Belt jingles]
474
00:16:59,100 --> 00:17:00,900
And then it got weirder.
475
00:17:01,000 --> 00:17:02,500
- Ladies and gentlemen...
- Hmm?
476
00:17:02,600 --> 00:17:05,100
I give you my new invention,
477
00:17:05,200 --> 00:17:08,699
the Pull-Yourself-Up-
By-Your-Bootstraps-TM.
478
00:17:08,700 --> 00:17:10,300
How many times has
this happened to you?
479
00:17:10,400 --> 00:17:11,999
You're in bed, asleep.
480
00:17:12,000 --> 00:17:13,400
All of a sudden...
481
00:17:13,500 --> 00:17:14,900
Oh, no.
482
00:17:15,000 --> 00:17:17,500
It's an earthquake. No
time to get dressed.
483
00:17:17,600 --> 00:17:20,900
I'm gonna have to run out
into the street naked again.
484
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
- Huh.
- Unless...
485
00:17:23,100 --> 00:17:24,600
Oh.
486
00:17:27,300 --> 00:17:28,900
[Zipper closes]
487
00:17:29,000 --> 00:17:30,300
And I'm out the door in seconds.
488
00:17:30,400 --> 00:17:32,300
- Oh, okay.
- That's it?
489
00:17:32,400 --> 00:17:34,800
You didn't come to ask
for my hand in marriage?
490
00:17:34,900 --> 00:17:36,600
Wh... Of course not.
491
00:17:36,700 --> 00:17:37,500
What do you mean,
"of course not"?
492
00:17:37,600 --> 00:17:38,700
What are we doing, Bill?
493
00:17:38,800 --> 00:17:39,800
Honey, take the win.
494
00:17:39,900 --> 00:17:41,400
Okay, first of all,
495
00:17:41,500 --> 00:17:43,699
you're a super smart,
independent woman
496
00:17:43,700 --> 00:17:45,300
with an amazing
future ahead of you.
497
00:17:45,400 --> 00:17:46,499
Why would you want to
get married right now?
498
00:17:46,500 --> 00:17:47,599
Mm-hmm, mm-hmm. So,
what were you doing
499
00:17:47,600 --> 00:17:48,899
in that jewelry store yesterday?
500
00:17:48,900 --> 00:17:50,800
I was getting a
battery for my watch.
501
00:17:50,900 --> 00:17:51,999
How did you know I was
in a jewelry store?
502
00:17:52,000 --> 00:17:53,276
And what about
that text you s...
503
00:17:53,300 --> 00:17:54,500
For what it's worth,
504
00:17:54,600 --> 00:17:56,799
if that's what I thought you
wanted, I would propose today.
505
00:17:56,800 --> 00:17:58,099
Hmm.
506
00:17:58,100 --> 00:17:59,376
I'm pretty sure you're
my forever someone.
507
00:17:59,400 --> 00:18:01,600
Really?
508
00:18:01,700 --> 00:18:03,600
Alexandra Dunphy...
509
00:18:03,700 --> 00:18:05,200
- would you...
- Mom!
510
00:18:05,300 --> 00:18:07,300
Okay, everybody up. All right.
511
00:18:07,400 --> 00:18:09,299
- [Clears throat]
- There we go. A lot of fires to put out.
512
00:18:09,300 --> 00:18:10,999
Next time, I'll get to the end.
513
00:18:11,000 --> 00:18:13,200
Next time, I might be ready.
514
00:18:13,300 --> 00:18:16,600
Ugh. Not a fan of
liberated Alex.
515
00:18:18,400 --> 00:18:20,300
Ugh.
516
00:18:20,400 --> 00:18:23,700
[Insects chirping]
517
00:18:23,800 --> 00:18:25,899
Lovely night.
518
00:18:25,900 --> 00:18:27,499
What are you doing here?
519
00:18:27,500 --> 00:18:29,599
I called Ronaldo
looking for you.
520
00:18:29,600 --> 00:18:31,000
[Sighs]
521
00:18:33,100 --> 00:18:34,900
I come to this place
522
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
when life turns out
not to be a musical.
523
00:18:38,100 --> 00:18:39,300
I'm up here a lot.
524
00:18:39,400 --> 00:18:41,200
I'm sorry I yelled at you.
525
00:18:41,300 --> 00:18:45,000
Well, Phil, you're not the first
person to find me a tad trying.
526
00:18:45,100 --> 00:18:48,700
This may shock you, but I
don't have many friends.
527
00:18:51,500 --> 00:18:53,399
Express some shock, Phil.
528
00:18:53,400 --> 00:18:55,300
But you have tons of friends.
529
00:18:55,400 --> 00:18:57,300
Mitch and Cam love you.
530
00:18:57,400 --> 00:19:00,700
Yeah, they're okay
in small doses.
531
00:19:00,800 --> 00:19:03,100
And a straight-guy
friend, never.
532
00:19:03,200 --> 00:19:05,600
A lot of straight
guys find me...
533
00:19:05,700 --> 00:19:07,399
- Annoying?
- Intimidating.
534
00:19:07,400 --> 00:19:10,499
Wait for me to finish.
This isn't Mad Libs.
535
00:19:10,500 --> 00:19:12,900
Don't you believe that I
like you, though, Pepper?
536
00:19:13,000 --> 00:19:18,900
I want to, but maybe I'm just a
big, fat mother's purse to you.
537
00:19:19,000 --> 00:19:20,700
I'm your friend, Pepper.
538
00:19:20,800 --> 00:19:22,100
[Gasps] What are you doing?
539
00:19:22,200 --> 00:19:24,799
This is a yellow suit!
540
00:19:24,800 --> 00:19:26,200
D Till the end, Pepper d
541
00:19:26,300 --> 00:19:28,200
You're making a scene!
542
00:19:28,300 --> 00:19:30,500
D I know that old line d
543
00:19:30,600 --> 00:19:35,400
d But as soon as I sign,
he'll toss me aside like d
544
00:19:35,500 --> 00:19:37,500
d Yesterday's wine d
545
00:19:37,600 --> 00:19:40,400
d My heart's on my sleeve d
546
00:19:40,500 --> 00:19:43,200
d I want to believe d
547
00:19:43,300 --> 00:19:45,000
This is weird. We're people!
548
00:19:45,100 --> 00:19:46,100
- Look.
- [Sighs]
549
00:19:46,200 --> 00:19:47,699
The only way you're
ever gonna find out
550
00:19:47,700 --> 00:19:49,700
if we're friends is
if you buy that house
551
00:19:49,800 --> 00:19:51,200
and see if I stick around.
552
00:19:51,300 --> 00:19:54,600
Seems like an
expensive experiment.
553
00:19:54,700 --> 00:19:57,700
Sign the offer... if
you love the house.
554
00:19:57,800 --> 00:19:59,200
- [Sighs]
- Either that or fire me.
555
00:19:59,300 --> 00:20:02,000
It's the only way
you're gonna know.
556
00:20:02,100 --> 00:20:03,100
[Sighs]
557
00:20:03,200 --> 00:20:05,200
[Insects chirping]
558
00:20:07,700 --> 00:20:09,199
- My heart is in your...
- I'll see you.
559
00:20:09,200 --> 00:20:11,000
I knew it. Assassin!
560
00:20:11,100 --> 00:20:13,000
[Laughing] I'm messing with you.
561
00:20:13,100 --> 00:20:15,000
That's what I do
with my friends.
562
00:20:15,100 --> 00:20:18,000
[Laughing] Oh. I see.
Delightful.
563
00:20:18,100 --> 00:20:20,500
I'm new at straight chummery.
564
00:20:20,600 --> 00:20:25,100
d
565
00:20:25,200 --> 00:20:28,800
Stop checking your watch, Phil.
566
00:20:31,000 --> 00:20:34,500
[Snores] Oh, no!
567
00:20:34,600 --> 00:20:36,200
It's the big one!
568
00:20:36,300 --> 00:20:38,500
And I'm not dressed!
569
00:20:38,600 --> 00:20:40,900
Grab the earthquake kit!
570
00:20:41,000 --> 00:20:44,400
Everybody, get under a table!
571
00:20:45,100 --> 00:20:48,100
There's cash in the freezer!
572
00:20:48,200 --> 00:20:49,400
[Zipper closes]
573
00:20:50,800 --> 00:20:53,999
Honey, we got to get in on this.
574
00:20:54,000 --> 00:20:56,300
Ah. My high-school boyfriend
could have used that.
575
00:20:57,300 --> 00:20:58,600
You ruined it.
576
00:21:00,600 --> 00:21:02,700
- synced and corrected by
sot26 - www.addic7ed.com
577
00:21:03,700 --> 00:21:05,920
ENJOY!!!! Do not
miss this tomorrow!
43019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.