All language subtitles for Meurtres A Sandhamn - 2X02 Du sang sur la Baltique (Part 2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:05,433 The chairman won the Gotland Race that's not bad. - No. 2 00:00:08,320 --> 00:00:10,311 Oscar! 3 00:00:10,400 --> 00:00:15,394 Oscar Juliander, shot to the abdomen. - I assigned the case to you with Mia. 4 00:00:15,440 --> 00:00:20,514 Was it directed against Oscar personally? Or does it concern the Yacht Club? 5 00:00:21,280 --> 00:00:23,271 A hunting rifle with a silencer. 6 00:00:23,360 --> 00:00:26,352 Everyone on the Board of Directors, has a hunting license. 7 00:00:26,400 --> 00:00:28,356 What do you already know about the case? 8 00:00:28,400 --> 00:00:31,472 Do you want a divorce because of the policeman? 9 00:00:32,320 --> 00:00:36,518 Hello, Nora. - It's clear you going to investigate this. 10 00:00:37,480 --> 00:00:43,396 There was a partnership conflict. Oscar contributed the most and wanted a bigger share of profits. 11 00:00:43,440 --> 00:00:47,274 Who would lose the most, if he push through with it? 12 00:00:47,360 --> 00:00:50,397 Ingrid Dieter, no doubt. 13 00:00:53,320 --> 00:00:57,313 He was hit from the front. 14 00:00:57,360 --> 00:01:00,432 The shot came from one of these two houses. 15 00:01:47,280 --> 00:01:52,274 MURDER ON SANDHAMN Season 2 In the inner circle - PART 2 ----- upload by KTplanet ----- 16 00:02:04,440 --> 00:02:10,276 Do you mean Oscar was shot from here? - Many clues point to that. 17 00:02:10,320 --> 00:02:17,317 But our house was crowded with people. - It could've been from next door. 18 00:02:17,400 --> 00:02:21,393 This is mine. - I know. 19 00:02:23,520 --> 00:02:29,311 Where were you when he was shot? - I was out on the terrace. 20 00:02:29,360 --> 00:02:34,354 Alone? - No, I was just speaking to Sylvia. 21 00:02:34,400 --> 00:02:40,316 There were many people. - Who invited them? - Henrik's mother, Monica invited them. 22 00:02:40,400 --> 00:02:44,359 Can you call her and get the names? 23 00:02:44,400 --> 00:02:49,349 Pardon? - Can you call her and get the names? 24 00:02:49,440 --> 00:02:52,432 Sure, I can. 25 00:02:52,480 --> 00:02:57,395 Do you think you can you do that now? - Yes, absolutely. 26 00:02:57,440 --> 00:03:02,309 Well, thank you. Then we go downstairs now. 27 00:03:05,360 --> 00:03:08,432 Can you show where you stood, when Oscar was shot? 28 00:03:08,480 --> 00:03:13,429 I stood here and Sylvia, Oscar's wife, was standing right next to me. 29 00:03:13,480 --> 00:03:18,429 Do you remember the others? - Here are the names. - Thank you. 30 00:03:20,400 --> 00:03:25,394 Tick those who weren't on the terrace when Oscar was shot. 31 00:03:25,440 --> 00:03:29,479 Here. - Thank you. - Can I talk to you? 32 00:03:29,520 --> 00:03:33,479 Well, I thought about Oscar. 33 00:03:33,520 --> 00:03:37,479 He spoke to Martin Nyrén just before the start. 34 00:03:38,320 --> 00:03:41,471 The treasurer of the Yacht Club? 35 00:03:41,520 --> 00:03:48,312 Right after that Oscar was very angry. He said he hated the bastard. 36 00:03:48,360 --> 00:03:51,477 You've just remembered this? 37 00:03:51,520 --> 00:03:56,275 I asked you before. - Yeah, but I was in shock then. 38 00:03:56,360 --> 00:03:59,352 There. 39 00:03:59,400 --> 00:04:01,436 Thank you. 40 00:04:04,320 --> 00:04:10,316 Well, I checked with your dad. - Yes, he wasn't on the terrace. 41 00:04:12,360 --> 00:04:15,397 You think dad shot Oscar? - I don't think anything at all. 42 00:04:15,440 --> 00:04:18,398 I want to see Villa Brandska. 43 00:04:20,360 --> 00:04:24,353 Have you been back here since the party? - No, we haven't been back. 44 00:04:24,400 --> 00:04:30,316 How many people have the key? - Only me. It hangs in our entry hall. 45 00:04:31,440 --> 00:04:37,470 Thomas, I suddenly thought of something. Britta Rosensjöö asked about her camera. 46 00:04:37,480 --> 00:04:42,349 She was taking photos at the party, and suddenly her camera was stolen. 47 00:04:42,440 --> 00:04:48,310 Really? When was that? - She came by yesterday. 48 00:04:48,360 --> 00:04:54,310 I found no proof of a break-in. - Okay, let's go inspect inside now. 49 00:04:54,360 --> 00:04:59,354 You can wait here. It's a crime scene... 50 00:05:23,320 --> 00:05:25,356 Hi, Monica. 51 00:05:27,360 --> 00:05:29,316 Yes. A clear view. 52 00:05:29,360 --> 00:05:32,477 Probably from Linde's house. 53 00:05:32,520 --> 00:05:37,310 I'll send them to the crime lab. - Yes. 54 00:05:38,480 --> 00:05:43,429 I'll cook tonight. - Why? - Out of gratitude, I'm staying with you. 55 00:05:43,520 --> 00:05:48,310 You don't have to. - I don't, but I will. 56 00:05:48,360 --> 00:05:52,433 Do you like paella? - Yes, it's delicious. 57 00:05:54,360 --> 00:06:00,310 According to Nora, five people weren't on the terrace. Harald Linde... 58 00:06:00,360 --> 00:06:05,309 Martin Nyrén, Isabell and Ingmar von Hahnemann and Arvid Welin. 59 00:06:05,360 --> 00:06:11,276 Henrik said Oscar and Martin Nyrén had words and quarrelled about something. 60 00:06:11,360 --> 00:06:14,272 All five have hunting permits and weapon licenses. 61 00:06:14,320 --> 00:06:18,393 I included Ingrid Dieter. We still have to talk to her. 62 00:06:18,480 --> 00:06:21,472 Okay, I'll talk to Dieter about Nyrén. 63 00:06:21,520 --> 00:06:26,435 You talk to Sylvia Juliander, then we'll have the police bring the others here. 64 00:06:26,480 --> 00:06:29,517 When? - At three o'clock. 65 00:06:46,440 --> 00:06:51,355 Here are the bankruptcies Oscar managed over the past two years. 66 00:06:51,400 --> 00:06:54,358 I'll show you where Ingrid Dieter sits. 67 00:06:57,520 --> 00:07:03,516 She has a summer house near Sandhamn and a motorboat. - Is that so? 68 00:07:03,520 --> 00:07:09,277 I asked where she was, when Oscar was shot. And she had no answer. 69 00:07:13,320 --> 00:07:16,437 Your visitor. - Hello. 70 00:07:16,480 --> 00:07:21,474 Thomas Andreasson, Nacka Police. - Ingrid Dieter, Pleased to meet you. 71 00:07:21,520 --> 00:07:25,479 Sit down. - Thank you. 72 00:07:27,480 --> 00:07:34,352 I'm investigating the murder of Oscar Juliander. - Yes, Eva said so. Terrible. 73 00:07:34,440 --> 00:07:41,471 I understand you wanted to talk to me about Oscar. 74 00:07:41,520 --> 00:07:46,355 About the new bonus system? - That was very easy for him. 75 00:07:46,400 --> 00:07:51,315 He was well-known, appeared in the media and had the right connections after all. 76 00:07:51,360 --> 00:07:55,273 If you required a bankruptcy lawyer, then you immediately contacted Oscar. 77 00:07:55,360 --> 00:07:58,511 What did the other partners think? - They were afraid of losing him. 78 00:07:59,320 --> 00:08:03,438 Then they would have accepted his proposal? - Probably. 79 00:08:03,480 --> 00:08:08,429 Oscar often received hate mail, Do you know anything about that? 80 00:08:08,440 --> 00:08:11,318 No. 81 00:08:13,400 --> 00:08:17,393 Would you still have reason, to dismiss him? 82 00:08:17,400 --> 00:08:23,396 In addition to him being a sexist, selfish and greedy pig? 83 00:08:27,360 --> 00:08:33,356 Where were you when Oscar was shot? - I was alone, I have no alibi. 84 00:08:34,400 --> 00:08:38,439 Do you have a shotgun? - Two at the summerhouse. 85 00:08:40,480 --> 00:08:43,517 I have to check them. 86 00:08:48,440 --> 00:08:53,434 It was nice having the kids. Everything is full speed with them. 87 00:08:53,480 --> 00:08:59,396 You stay young with grandchildren. How did it go with you and Henrik? 88 00:08:59,480 --> 00:09:04,315 It went okay. - Only 'okay'? 89 00:09:04,360 --> 00:09:09,388 Nothing more? He did make an effort. - Yes, I know about Monica. 90 00:09:09,440 --> 00:09:14,309 What should I say? It was what it was. 91 00:09:14,400 --> 00:09:20,316 But Nora, nothing's perfect all the time. 92 00:09:20,360 --> 00:09:26,276 When one marries, one stays together, in good times and in bad times. 93 00:09:27,440 --> 00:09:33,436 Some good advice: sell Villa Brandska and buy something larger in the city. 94 00:09:33,520 --> 00:09:36,512 He is the host. 95 00:09:38,480 --> 00:09:44,316 I know someone who wants to buy it. - Rosensjöös asked and I said no. 96 00:09:48,520 --> 00:09:53,469 You don't divorce in the Linde family. It's never happened... 97 00:09:53,520 --> 00:09:59,390 And it never will. Henrik won't sign the divorce papers. 98 00:10:01,440 --> 00:10:05,479 Frankly, it doesn't matter. 99 00:10:05,520 --> 00:10:10,435 Besides, it isn't your business. 100 00:10:10,520 --> 00:10:15,435 So you just give up everything? Divide our family? Up your stakes? 101 00:10:15,480 --> 00:10:18,472 What do you think I'd do? 102 00:10:18,520 --> 00:10:23,469 Apparently it wasn't enough. 103 00:10:23,520 --> 00:10:27,308 You should think of the children. 104 00:10:27,400 --> 00:10:30,392 Thanks for lunch. 105 00:11:03,520 --> 00:11:08,469 What happened? - I had lunch with your mother. 106 00:11:08,520 --> 00:11:13,469 Did you ask her to talk to me? - No not at all, what did she say? 107 00:11:13,520 --> 00:11:19,436 Well, what did Monica say? She said in general I was a bad person... 108 00:11:19,520 --> 00:11:23,399 And a bad mother in particular. 109 00:11:23,440 --> 00:11:27,513 Okay... - Okay? Do you agree with her? 110 00:11:31,400 --> 00:11:34,392 No, I don't. I... 111 00:11:36,320 --> 00:11:40,518 The kids would probably feel better if we stayed together. 112 00:11:41,320 --> 00:11:45,359 So you agree with her? - I didn't say that. 113 00:11:45,400 --> 00:11:49,279 I'm not a bad mom. - Maybe not. 114 00:11:49,320 --> 00:11:51,470 Maybe?! 115 00:11:53,360 --> 00:11:58,480 I just say you think more about yourself than about the children and that's what I say. 116 00:11:58,520 --> 00:12:05,312 So the best thing for them is we hang around here and pretend we love each other? 117 00:12:08,320 --> 00:12:11,357 I wouldn't pretend. 118 00:12:19,400 --> 00:12:22,358 I want you to go back to the city. 119 00:12:24,320 --> 00:12:29,269 Why? - I need to be alone. 120 00:12:34,360 --> 00:12:36,396 Okay. 121 00:13:17,520 --> 00:13:20,318 Shht! 122 00:13:33,440 --> 00:13:36,512 It's good. 123 00:13:38,320 --> 00:13:44,395 Thomas Andreasson, Nacka Police. You were on the board with Oscar Juliander. 124 00:13:44,480 --> 00:13:49,429 I want a brief talk with you. Please, call me on this number. 125 00:14:07,520 --> 00:14:11,354 But we agreed? 126 00:14:11,400 --> 00:14:15,359 You promised me. Remember. 127 00:14:15,400 --> 00:14:20,428 You promised. - That was when he was alive. 128 00:14:20,520 --> 00:14:25,355 Now he's gone. - We agreed. 129 00:14:25,360 --> 00:14:30,514 I don't care what happened. You can't break a promise. 130 00:14:31,320 --> 00:14:35,359 I have to tell the truth. I can't help you anymore, Arvid. 131 00:14:35,400 --> 00:14:41,270 Damn, what should I do? - I don't know what to do. 132 00:14:41,320 --> 00:14:44,357 But you can do it without me. 133 00:15:03,400 --> 00:15:09,430 Hello. Sorry. I'm a policeman and I'm here to work. 134 00:15:09,520 --> 00:15:15,390 Mmmh, but this isn't a police car. - I'm a police officer and this is my car. 135 00:15:15,440 --> 00:15:20,389 Then, it's a police car. - But you can't park here. 136 00:15:22,280 --> 00:15:25,272 Martin! 137 00:15:31,480 --> 00:15:36,474 I took a shower. I must have missed you. 138 00:15:38,360 --> 00:15:42,478 You and Oscar Juliander spoke together a few times before he died. 139 00:15:42,520 --> 00:15:47,469 Could be. - What did you talk about? - He wanted to take over as chairman... 140 00:15:47,520 --> 00:15:51,354 Of the Yacht Club. He had questions about the club's accounts. - Right. 141 00:15:51,400 --> 00:15:54,392 How would you describe the relationship between you? 142 00:15:54,480 --> 00:16:00,476 That was good... Nothing special. 143 00:16:00,520 --> 00:16:06,436 According to witnesses, he was angry shortly after your last call. 144 00:16:11,400 --> 00:16:17,350 I didn't want to say this, but... a lot of money disappeared. 145 00:16:18,400 --> 00:16:22,473 It appears Oscar took it. 146 00:16:22,520 --> 00:16:27,389 Theft from the Yacht Club? - Everything points to it. 147 00:16:27,440 --> 00:16:31,399 How much money? - A quarter of a million. 148 00:16:34,360 --> 00:16:40,469 And who knew? - Hans, the chairman, and I. 149 00:16:44,440 --> 00:16:47,398 We've taken Oscar's phone. 150 00:16:47,480 --> 00:16:52,395 Did you find his mistress? - I can't answer that. 151 00:16:52,440 --> 00:16:58,356 But he seems to have had a number of contacts with his son. Is that correct? 152 00:16:58,400 --> 00:17:02,473 Yeah, right. Weird. - Why weird? 153 00:17:02,520 --> 00:17:05,478 They didn't like each other. 154 00:17:05,520 --> 00:17:12,312 Can I talk to him? - Tom? He returned to the city. 155 00:17:13,400 --> 00:17:16,437 So soon? Has he always been like that? 156 00:17:17,480 --> 00:17:20,278 Yes. 157 00:17:22,400 --> 00:17:27,474 Thanks for your help. You'll hear from us. - I understand. 158 00:17:27,480 --> 00:17:30,438 Goodbye. - See you. 159 00:17:40,520 --> 00:17:45,469 Lying to the police, mama, is that really so smart? 160 00:17:45,520 --> 00:17:50,469 If it's important, they'll come back. 161 00:18:00,520 --> 00:18:04,399 Push the boat out. - No! 162 00:18:04,440 --> 00:18:08,399 He'll drown! - Nora... 163 00:18:10,480 --> 00:18:15,315 Can you help me, as a financial lawyer? - What have you got there? 164 00:18:15,360 --> 00:18:19,399 These are lists of bankruptcies Oscar managed. - Okay, and? 165 00:18:19,440 --> 00:18:23,479 Can you see if you can find anything? - Like what? 166 00:18:24,320 --> 00:18:28,518 There's something wrong somewhere. You'd know better than me. 167 00:18:29,320 --> 00:18:35,509 He was a customer at your bank. The prosecutor want us to investigate his finances. 168 00:18:35,520 --> 00:18:41,356 Is that a problem? - No, but it's quicker if you do it. 169 00:18:41,440 --> 00:18:46,434 Look mama! - How beautiful. Really nice, honey. 170 00:18:50,440 --> 00:18:54,399 I must go back. Thanks. 171 00:19:02,360 --> 00:19:07,514 Hi. Is everyone there? - Yes, but they aren't happy. 172 00:19:14,400 --> 00:19:18,439 Finally! We'd like to know why we're here. 173 00:19:18,520 --> 00:19:23,469 You weren't called, as far as I know. - But a large part of my board was. 174 00:19:23,520 --> 00:19:28,435 Okay. Thanks for coming. - Why are we here? 175 00:19:28,480 --> 00:19:35,318 To know where you were when Oscar was killed. Everyone at the same time is a lot easier. 176 00:19:35,360 --> 00:19:38,318 We were all at Henrik and Nora's. All together. 177 00:19:38,400 --> 00:19:43,428 But none of you were on the terrace. We want to know exactly where you stood. 178 00:19:43,480 --> 00:19:49,350 You mean we are suspects? - This is completely insane. 179 00:19:49,440 --> 00:19:54,355 The shot can still have come from every damned possible angle. 180 00:19:54,400 --> 00:19:59,349 There's technical evidence it was shot from Nora Linde's house or next door. 181 00:19:59,400 --> 00:20:03,393 And that stood empty then. - Right. 182 00:20:03,480 --> 00:20:07,439 This is totally unacceptable. - Isabell, quiet. - Shut up! 183 00:20:07,480 --> 00:20:14,352 One of us killed Oscar? - We just want to know exactly where you were. 184 00:20:19,360 --> 00:20:24,434 Isabell was in the kitchen and Ingmar outside having a smoke. 185 00:20:24,480 --> 00:20:30,316 Arvid was also in the kitchen and Harald Linde, on his way to the harbour. 186 00:20:31,360 --> 00:20:36,434 And then Martin? - Maybe on the toilet, he said. 187 00:20:36,520 --> 00:20:38,511 Ask him. 188 00:20:42,480 --> 00:20:46,439 Isabell and Arvid were in the kitchen. Why didn't they see each other? 189 00:20:46,480 --> 00:20:50,439 Arvid thought he was in the kitchen. 190 00:20:52,400 --> 00:20:55,358 This is like playing fucking Cluedo. 191 00:21:05,480 --> 00:21:08,472 What if it was none of them? 192 00:21:08,520 --> 00:21:13,310 What if someone took the key from Linde? 193 00:21:13,360 --> 00:21:19,515 It's possible. Have you spoken to Tom Juliander? 194 00:21:20,320 --> 00:21:23,312 He's gone back to Stockholm. I'll call his cell phone. 195 00:21:23,360 --> 00:21:28,309 And his mother? - Father and son didn't like each other. 196 00:21:29,520 --> 00:21:32,512 That's it for today. 197 00:21:33,320 --> 00:21:37,472 Well, we'll go to the store to buy everything for a delicious paella. 198 00:21:45,400 --> 00:21:50,428 Look... - Yeah, I saw him. 199 00:21:50,520 --> 00:21:55,469 Hello. Tom Juliander? -Yes ? - Thomas Andreasson, Nacka police... 200 00:21:55,520 --> 00:21:59,433 and Mia Holmgren my colleague. - So you're back? 201 00:21:59,480 --> 00:22:03,439 Yes, mom had a bit of a misunderstanding. 202 00:22:03,480 --> 00:22:09,271 What misunderstanding? - I don't know. - We're investigating your dad's murder. 203 00:22:09,320 --> 00:22:13,393 Can I ask where you were then? - At work in the city. 204 00:22:13,440 --> 00:22:17,479 Can anybody confirm that? - More than one. 205 00:22:18,320 --> 00:22:22,438 Do you want their names? - Sure. - Don't you have pen and paper? 206 00:22:22,480 --> 00:22:28,430 Many people hated your dad? - Yeah, that could be the case. 207 00:22:28,480 --> 00:22:35,511 So much that someone wanted to murder him? - Everyone knew he had betrayed them. 208 00:22:35,520 --> 00:22:40,310 Who are you referring to? - Everyone. 209 00:22:40,400 --> 00:22:44,439 All their names? - Yes. 210 00:22:46,440 --> 00:22:50,274 Where's Daddy? - In the city. 211 00:22:50,320 --> 00:22:54,472 Did he have to work? - No. - When will he be back? 212 00:22:54,520 --> 00:22:59,389 Well, I don't know exactly. In a few days maybe. 213 00:22:59,440 --> 00:23:03,433 Did you fight? - A little bit. 214 00:23:03,480 --> 00:23:06,472 I miss Dad. 215 00:23:12,480 --> 00:23:18,271 You know what? If you want, we'll go to town, hang around a bit and ... 216 00:23:18,320 --> 00:23:22,279 I'll do my work later. - Yes! 217 00:23:22,320 --> 00:23:25,312 First you pick up the tennis rackets! 218 00:23:31,360 --> 00:23:33,476 Be careful, mama. 219 00:23:35,480 --> 00:23:38,392 Yes, bitch! 220 00:23:43,520 --> 00:23:46,318 Ouch! 221 00:23:54,480 --> 00:23:58,473 The last one on the trampoline is a stinky egg. 222 00:24:02,520 --> 00:24:05,398 Hello? Henrik? 223 00:24:22,520 --> 00:24:28,390 At home. Come when you're done. I want you. Kiss. Marie. 224 00:24:31,360 --> 00:24:36,309 Hi, I thought I heard something. - You received an SMS. 225 00:24:41,320 --> 00:24:43,390 Damn... Nora! 226 00:24:46,480 --> 00:24:49,517 Hey, dear papa! - Nora, please. 227 00:24:50,320 --> 00:24:54,313 I promised the kids an evening at the cinema. They can stay with you tonight. 228 00:24:54,360 --> 00:24:57,432 It's only you and them! 229 00:24:57,480 --> 00:25:01,519 Then you can go to the movies with dad. I'll see you tomorrow. 230 00:25:02,320 --> 00:25:05,437 Kiss, baby. 231 00:25:28,360 --> 00:25:31,352 Next stop, Harö. 232 00:25:31,400 --> 00:25:34,358 Harö, next. 233 00:26:06,520 --> 00:26:10,433 This is fun. - What then? 234 00:26:10,480 --> 00:26:14,314 Food, tableware, wine, candles... 235 00:26:14,360 --> 00:26:19,354 Cozy. - Cozy was the word. Skol. 236 00:26:33,400 --> 00:26:37,518 Well. - Hi. - Hey. - What? 237 00:26:38,320 --> 00:26:42,359 I was in the neighbourhood. - Near Harö? 238 00:26:42,400 --> 00:26:45,312 Yes. - Wow. - Am I interrupting? 239 00:26:45,360 --> 00:26:51,276 Not at all. Come. It's dinner time. 240 00:26:53,400 --> 00:26:57,473 Hello. - Hi Nora. - Are you sure I'm not interrupting? 241 00:26:57,520 --> 00:27:03,311 Not at all. A little paella? - No, thanks, I already ate. 242 00:27:03,400 --> 00:27:08,394 A glass of wine? - No, thank you. 243 00:27:08,440 --> 00:27:13,355 I actually just came by to... 244 00:27:13,400 --> 00:27:18,428 I've been at the office and went through the list you gave me. 245 00:27:18,480 --> 00:27:22,314 Nora is a lawyer. 246 00:27:22,360 --> 00:27:28,435 Oscar managed the bankruptcy of AW Enterprise six months ago. 247 00:27:28,480 --> 00:27:34,316 That was Arvid Welin's business. Maybe good to know. 248 00:27:34,400 --> 00:27:38,439 Of course, yes. - He didn't know where he was. 249 00:27:38,480 --> 00:27:41,358 In the kitchen, he thought. 250 00:27:41,400 --> 00:27:45,439 Isabell von Hahnemann didn't see him. - Okay, look into that further. 251 00:27:45,520 --> 00:27:52,392 Absolutely. Don't you really want anything? - Henrik and the kids are waiting for me. 252 00:27:53,440 --> 00:28:00,357 Okay. But thanks for the help. - Stay sitting. I can find the way. 253 00:30:34,360 --> 00:30:36,351 Thomas, here. 254 00:30:36,440 --> 00:30:41,468 Someone broke the rear window. There's broken glass everywhere. 255 00:30:41,520 --> 00:30:45,513 Is forensics coming? - Yes. 256 00:30:51,320 --> 00:30:54,471 Hello, how are you? - Good. 257 00:30:54,520 --> 00:30:59,355 Do you need a doctor? - No. I didn't see who it was. 258 00:30:59,440 --> 00:31:04,355 The main thing is you're okay. Come, I'll follow you home. 259 00:31:18,400 --> 00:31:22,473 Is Henrik at home? - No, he's in town. 260 00:31:23,320 --> 00:31:26,517 I thought you said he was here? 261 00:31:27,320 --> 00:31:30,392 Well, no... I'd forgotten that he... 262 00:31:30,440 --> 00:31:33,432 Went to the movies with the kids. 263 00:31:33,480 --> 00:31:37,268 Are you in pain? Do you want something? - No. 264 00:31:37,320 --> 00:31:39,276 Thomas, here. 265 00:31:39,360 --> 00:31:42,477 Yes, hello. I'm on Sandhamn. 266 00:31:42,520 --> 00:31:46,479 No, there's nothing more to do. 267 00:31:46,520 --> 00:31:50,308 Yes, goodbye. 268 00:31:52,400 --> 00:31:56,393 It was Mia. - Is she at the hotel? 269 00:31:56,440 --> 00:32:02,310 No, everything was fully booked. She's staying in my guest room. 270 00:32:06,400 --> 00:32:13,511 I'll go upstairs and go to bed. I'm tired. You can go. 271 00:32:14,280 --> 00:32:18,319 I'll send someone else to watch the house. 272 00:32:18,360 --> 00:32:22,319 See you later. - Goodbye. 273 00:32:40,400 --> 00:32:47,272 Juliander's son said anyone he knew could have fired the gun. 274 00:32:47,320 --> 00:32:51,279 What about his family? - They all have an alibi. 275 00:32:51,360 --> 00:32:54,432 Martin Nyrén thinks Oscar stole money from the Yacht Club. 276 00:32:54,480 --> 00:32:58,439 Wasn't he very wealthy? - We audited his accounts. 277 00:32:58,480 --> 00:33:02,393 He couldn't pay for everything they possessed. 278 00:33:02,440 --> 00:33:07,355 The boat for the Gotland Race cost at least 6 to 7 million. - Okay look into it further. 279 00:33:07,400 --> 00:33:11,313 Hey, fatso. How are you? 280 00:33:11,360 --> 00:33:16,434 Thank you, I have to pee every ten minutes and I'm sweating like a fat pig... 281 00:33:16,480 --> 00:33:21,270 Because it's 35 degrees. - Okay, so I hear. 282 00:33:21,320 --> 00:33:25,438 Don't tell me I should've thought about it earlier. Don't think about it yourself. 283 00:33:25,520 --> 00:33:30,275 I didn't say anything. - I thought so. 284 00:33:33,440 --> 00:33:39,356 The technics didn't find anything at Villa Brandska. We know nothing about the weapon. 285 00:33:39,400 --> 00:33:44,269 Okay, so we have nothing to go on? - Well, a complaint against you. 286 00:33:44,320 --> 00:33:50,395 Isabell von Hahne says you accused her of Oscar's murder. 287 00:33:50,440 --> 00:33:54,399 We didn't do that. - She's demanding an apology. - She can dream. 288 00:33:54,440 --> 00:33:58,353 And I told her you'd make your apology in person. - What? 289 00:33:58,400 --> 00:34:03,474 Von Hahne has influential lovers. - Ah yes? And what can they do? 290 00:34:03,520 --> 00:34:09,390 They can make life miserable for me. So please, apologize. 291 00:34:11,440 --> 00:34:15,399 Both Von Hahne's are on your list? - Yes. 292 00:34:15,400 --> 00:34:21,475 Now you have the chance to talk to them again. Don't thank me. 293 00:34:38,440 --> 00:34:42,353 Honey, I'm leaving now. - Come swimming with me. 294 00:34:42,400 --> 00:34:47,428 I don't have time. I can't find my cell phone, you can reach me at the gallery. 295 00:34:47,480 --> 00:34:52,508 Have you tried calling? - Perhaps it's in the car. Kiss. 296 00:34:53,280 --> 00:34:56,272 See you later. - Goodbye. 297 00:35:08,480 --> 00:35:14,396 Hello, what can I do for you? - We're here to talk to your wife. 298 00:35:14,440 --> 00:35:19,514 I want to apologize myself. I explained to her you were just doing your duty. 299 00:35:20,320 --> 00:35:25,519 I have to go, but she is out back in the garden. Around the corner there. 300 00:35:32,440 --> 00:35:34,396 Hello. 301 00:35:36,280 --> 00:35:40,478 Good day. Apparently there was a misunderstanding. 302 00:35:41,320 --> 00:35:45,518 We never accused you of Oscar Juliander's murder. 303 00:35:46,280 --> 00:35:49,477 Apology accepted. - It's not an excuse, just an explanation. 304 00:35:52,480 --> 00:35:58,396 You're angry because you had to come here. - We really have little to do. 305 00:35:58,440 --> 00:36:02,513 I'll be at the head table at the next Yacht Club prom. 306 00:36:03,280 --> 00:36:07,398 That won't happen if I'm accused of murder. - Good thing we didn't do that then. 307 00:36:07,440 --> 00:36:12,389 Well, we know where we stand. - Certainly. Have a nice day. 308 00:36:12,440 --> 00:36:15,398 You too - Adieu. 309 00:36:27,320 --> 00:36:30,278 What nonsense you have to swallow. - Right. 310 00:36:32,520 --> 00:36:34,476 Thomas, here. - Hi, it's me. 311 00:36:34,520 --> 00:36:38,308 How are you? - Good. Listen... 312 00:36:38,360 --> 00:36:42,353 I looked into what you asked. - Yes and? 313 00:36:42,400 --> 00:36:47,474 Arvid Welin's business, you know? - Yes? - The assets in the bankruptcy... 314 00:36:47,520 --> 00:36:53,277 Were sold off very cheaply with Oscar's help. Then they were re-sold... 315 00:36:53,320 --> 00:36:56,392 For more than double the price. - Okay, how did you discover that? 316 00:36:56,480 --> 00:37:02,396 There were a number of bankruptcies Oscar managed. 317 00:37:02,400 --> 00:37:08,270 All the assets were sold off cheap and later re-sold at a much higher price. 318 00:37:08,320 --> 00:37:11,517 Suddenly I stumbled across an account in Oscar's name ... 319 00:37:12,320 --> 00:37:16,438 With significant deposits from those sales. 320 00:37:16,520 --> 00:37:20,559 Good work. - Until later. 321 00:37:21,320 --> 00:37:25,313 That was Nora. We're going to talk to Arvid Welin. 322 00:37:26,440 --> 00:37:32,390 It was tough to go bankrupt. But Oscar did a good job. 323 00:37:32,480 --> 00:37:38,476 Okay? The new owners sold it for more than double. 324 00:37:41,320 --> 00:37:46,269 Yes, but it was what it was. It's the market that determines. 325 00:37:46,320 --> 00:37:50,393 And you aren't even angry? - What would be the point of that? 326 00:37:50,480 --> 00:37:57,397 You were in the kitchen when Oscar was shot. - No, did I say that? I thought so. 327 00:37:57,440 --> 00:38:01,274 Isabell von Hahne remembers you weren't in the kitchen. 328 00:38:01,320 --> 00:38:06,348 No. . You can suppose that I wasn't there. 329 00:38:06,400 --> 00:38:10,313 Where were you then? 330 00:38:10,360 --> 00:38:16,356 Yes, well... I don't know. But I didn't shoot him. 331 00:38:16,400 --> 00:38:21,474 Ask whoever you want. I'm a bad shoot. 332 00:38:24,400 --> 00:38:28,439 Hey! Oooh! How I've longed for you. 333 00:38:28,480 --> 00:38:31,517 What did you do yesterday? - We went to the cinema. 334 00:38:32,280 --> 00:38:36,512 And for pizza. And I sat here alone? - Want to know what the movie was about? 335 00:38:37,320 --> 00:38:42,394 Tell me later but first I'll talk to dad. Now just go outside to play. 336 00:38:48,320 --> 00:38:51,312 Look... I'll come later. 337 00:38:51,360 --> 00:38:53,316 Okay? 338 00:39:02,320 --> 00:39:05,517 How about you? - Very well, thank you. 339 00:39:06,280 --> 00:39:11,479 You must have been terrified. - No, not too bad. You can go. 340 00:39:12,320 --> 00:39:17,474 This... This isn't what you think. 341 00:39:17,520 --> 00:39:21,433 Marie and I work together. Okay? We... 342 00:39:23,400 --> 00:39:26,358 We talk a lot. She's someone I can talk to. 343 00:39:26,440 --> 00:39:31,468 That still doesn't explain why she wants you so. 344 00:39:33,360 --> 00:39:39,276 I talk about us. I talk about you and me, about the divorce, how I feel... 345 00:39:39,320 --> 00:39:42,392 About what I feel. 346 00:39:44,360 --> 00:39:47,432 We kissed, a few times. 347 00:39:47,520 --> 00:39:51,399 But that's all. That's nothing. 348 00:39:51,440 --> 00:39:56,309 You kissed? - Yeah, but that's nothing. 349 00:39:56,400 --> 00:40:01,428 But you know what, Henrik? Don't let me stand in the way. 350 00:40:10,520 --> 00:40:16,311 I'll call you this weekend, we'll see what we'll do with the children. 351 00:40:16,360 --> 00:40:19,318 Good. 352 00:40:23,320 --> 00:40:26,357 Good day, darlings. Good day, sweetheart. 353 00:40:26,400 --> 00:40:30,313 Hey, big boy. Have fun. 354 00:40:30,360 --> 00:40:34,399 Be good for mama. - Yes. - Okay, bye. Until later. 355 00:40:43,480 --> 00:40:49,271 Hey, we'll cuddle? - Mama, I'm the one who wins. 356 00:41:07,360 --> 00:41:12,480 Oscar cheated his clients. Stole money from the Yacht Club. 357 00:41:14,360 --> 00:41:17,432 Without Martin, the treasurer's, knowledge? 358 00:41:17,520 --> 00:41:20,432 Look at this. 359 00:41:20,480 --> 00:41:24,519 Margit sent this. She's traced Juliander's hate mail. 360 00:41:25,320 --> 00:41:29,438 Who are they? - From Tom, his son. 361 00:41:32,440 --> 00:41:37,434 Are you on route? I want you. Indi. 362 00:42:08,360 --> 00:42:12,353 Come through the back door. Hurry up. Indi. 363 00:42:34,360 --> 00:42:36,396 Hello? 364 00:42:39,360 --> 00:42:42,352 Where were you?! 365 00:42:45,480 --> 00:42:47,436 What are you doing? 366 00:43:02,320 --> 00:43:05,312 IN THE NEXT EPISODE 367 00:43:05,480 --> 00:43:10,315 A crazy person's shooting at the board. Do we get some kind of protection? 368 00:43:10,360 --> 00:43:12,476 He had an appointment with someone called Indi. 369 00:43:14,520 --> 00:43:18,354 Nothing is worse than a loveless marriage. 370 00:43:18,400 --> 00:43:20,470 I don't want a divorce, Dad. 371 00:43:23,400 --> 00:43:27,393 Forensics called. We know who Indi is. 372 00:43:28,520 --> 00:43:30,476 Tom! 373 00:43:31,280 --> 00:43:36,400 I'll see you tonight? - I've got more to lose than you. 374 00:43:38,520 --> 00:43:41,432 Hello? - I know who killed Oscar Juliander. 32469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.