All language subtitles for Message.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,733 --> 00:00:06,733 Bandarsatu.com 2 00:00:06,757 --> 00:00:11,757 1id Bisa Bermain Poker, Sportsbook, idnlive dan Casino 3 00:00:11,781 --> 00:00:16,781 New Member Bonus 30% Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi 4 00:02:43,226 --> 00:02:47,871 Isi ini./ Ya, bisa. Aku isikan. 5 00:02:55,742 --> 00:03:00,028 Mekanik?/ Mekanik? Di sana mekanik. 6 00:03:45,616 --> 00:03:47,042 Halo? 7 00:03:50,776 --> 00:03:52,165 Diesel? 8 00:03:52,197 --> 00:03:56,148 Maaf, aku tidak punya, tapi aku bisa buat. 9 00:03:56,192 --> 00:04:00,205 Berapa lama?/ Mungkin tiga hari. 10 00:04:00,253 --> 00:04:02,629 Itu terlalu lama. Aku butuh cepat. 11 00:04:02,644 --> 00:04:04,563 Kau mau yang bagus, pak? 12 00:04:04,648 --> 00:04:07,454 Ya, mungkin tiga hari. 13 00:04:13,739 --> 00:04:16,022 Dua hari. 14 00:04:16,063 --> 00:04:18,095 Oke. Dua hari. 15 00:04:23,049 --> 00:04:25,988 300,000 rupiah, dua hari... 16 00:04:42,006 --> 00:04:43,768 Hei! 17 00:04:44,106 --> 00:04:46,009 Sial. 18 00:04:47,815 --> 00:04:49,432 Kenapa kau melakukan itu? 19 00:04:49,478 --> 00:04:52,318 Aku hanya mencoba membantu./ Aku tidak butuh bantuan. 20 00:04:52,393 --> 00:04:53,860 Pergilah. 21 00:04:53,900 --> 00:04:56,941 Kau butuh bantuan. Aku pekerja handal. 22 00:04:56,960 --> 00:04:59,000 Tolong, aku bisa membantumu. 23 00:05:15,574 --> 00:05:16,916 Kau terlalu pendiam. 24 00:05:16,966 --> 00:05:19,156 Kau harus lebih banyak bicara. 25 00:05:24,282 --> 00:05:28,063 Aku serius. Ibuku masakkan kau makan malam. 26 00:05:28,087 --> 00:05:29,976 Dia sangat pandai memasak. 27 00:05:32,563 --> 00:05:35,529 Pak, aku boleh utang lagi tidak, Pak? 28 00:05:35,586 --> 00:05:38,773 Utangmu terlalu banyak dan belum dibayar sepeser pun. 29 00:05:38,816 --> 00:05:42,429 Aku tahu utangku banyak sama bapak, tapi janji akan aku bayar. 30 00:05:42,472 --> 00:05:44,996 Ini rusak. Setengah harga./ Anak kecil tahu apa? 31 00:05:45,020 --> 00:05:46,649 Pergi, pergi, pergi. Parah.../ Ini tidak bisa. Rusak. 32 00:05:46,650 --> 00:05:48,665 Tak apa./ Sok tahu! 33 00:05:48,690 --> 00:05:51,770 Jangan khawatir. Aku akan mengurusmu. 34 00:05:53,190 --> 00:05:54,828 Dua. 35 00:05:54,864 --> 00:05:57,380 Kau membawa anakmu, Ibu macam apa kau? 36 00:05:57,404 --> 00:06:00,300 Tidak tahu diuntung! Perempuan sialan! 37 00:06:00,324 --> 00:06:02,967 Datang meminta-minta... Sana pergi! 38 00:06:06,433 --> 00:06:08,122 Doni! 39 00:06:09,046 --> 00:06:10,777 Doni! 40 00:06:10,818 --> 00:06:12,359 Sial. 41 00:06:12,413 --> 00:06:14,185 Aku segera kembali. 42 00:06:16,222 --> 00:06:19,091 Lagi apa kau? Itu siapa? 43 00:06:19,091 --> 00:06:21,869 Aku dapat kerja dari dia, Bu./ Pekerjaan apa? 44 00:06:21,893 --> 00:06:25,663 Astaga, Doni, uangnya banyak sekali. Kamu kerja apa? 45 00:06:25,687 --> 00:06:28,407 Seperti mencatat, mengangkat barang-barang berat. 46 00:06:28,431 --> 00:06:30,389 Ibu tahu jika aku kuat. 47 00:06:30,390 --> 00:06:33,697 Ya, Ibu tahu, tapi kamu tidak boleh percaya pada sembarangan orang. 48 00:06:33,741 --> 00:06:37,276 Apalagi orang asing. Apa dia baik?/ Baik. 49 00:06:37,341 --> 00:06:41,689 Dia mau makan malam di rumah kita. Boleh, 'kan? 50 00:06:41,713 --> 00:06:44,019 Oke, aku akan panggil orangnya. 51 00:06:47,668 --> 00:06:51,697 Temui Ibuku./ Aku masih ada urusan. 52 00:06:53,319 --> 00:06:55,026 Halo. 53 00:06:57,397 --> 00:07:00,433 Doni bilang padaku kau berikan dia pekerjaan. 54 00:07:00,493 --> 00:07:02,082 Untuk hari ini. 55 00:07:02,154 --> 00:07:05,121 Doni, pergilah bawa adikmu membeli minuman. 56 00:07:05,207 --> 00:07:07,273 Jangan jauh-jauh./ Ya, Bu. Ayo. 57 00:07:08,688 --> 00:07:12,793 Kau sangat baik berikan Doni uang yang banyak. 58 00:07:12,854 --> 00:07:14,933 Apa yang Doni kerjakan? 59 00:07:14,979 --> 00:07:17,071 Hanya membawa beberapa barang ke kapalku. 60 00:07:18,362 --> 00:07:22,572 Doni bilang padaku kau mau datang ke rumahku untuk makan malam? 61 00:07:22,616 --> 00:07:24,199 Tidak. 62 00:07:25,087 --> 00:07:27,406 Aku harus kembali. 63 00:07:27,494 --> 00:07:29,458 Kenapa? 64 00:07:31,923 --> 00:07:34,077 Hati-hati, sayang. 65 00:07:35,100 --> 00:07:37,609 Doni, kamu kerja lagi sama Bapak ini. 66 00:07:38,526 --> 00:07:40,938 Senang bertemu denganmu, Tuan... 67 00:07:42,169 --> 00:07:43,854 Ryan. 68 00:07:43,923 --> 00:07:46,348 Tn. Ryan. 69 00:07:47,922 --> 00:07:49,947 Kamu kembalilah bekerja./ Ya. 70 00:07:49,971 --> 00:07:53,544 Ingat. Jangan pulang malam-malam. Kalau bisa sebelum gelap. 71 00:07:54,561 --> 00:07:56,432 Jika kau ingin datang ke rumah kami untuk makan, 72 00:07:56,459 --> 00:07:59,320 Kau sangat dipersilakan, Tn. Ryan. 73 00:08:01,893 --> 00:08:04,085 Katakan sampai jumpa pada kakakmu./Sampai nanti. 74 00:08:35,799 --> 00:08:38,568 Apa yang kau lihat? 75 00:08:38,640 --> 00:08:40,222 Naiklah. 76 00:09:28,899 --> 00:09:30,612 Wow. 77 00:09:30,634 --> 00:09:32,346 Tidak, jangan sentuh itu. 78 00:09:32,386 --> 00:09:34,288 Jangan sentuh apapun. 79 00:09:35,594 --> 00:09:37,499 Ini untuk apa? 80 00:09:42,280 --> 00:09:43,687 Wow. 81 00:09:43,730 --> 00:09:45,385 Kau gunakan itu untuk memancing? 82 00:09:45,448 --> 00:09:48,136 Sudah kubilang jangan sentuh apapun, tolong. Jangan. 83 00:09:50,433 --> 00:09:53,358 Jadi apa pekerjaanmu 84 00:09:53,409 --> 00:09:55,141 Aku pensiunan. 85 00:09:57,751 --> 00:10:00,382 Apa maksudnya itu? Pensiunan? 86 00:10:00,425 --> 00:10:02,751 Artinya aku sudah tak bekerja lagi. 87 00:10:03,275 --> 00:10:05,605 Apa itu sulit?/ Apa? 88 00:10:05,631 --> 00:10:07,727 Menjadi pensiunan? 89 00:10:14,458 --> 00:10:16,310 Mari beristirahat. 90 00:10:31,587 --> 00:10:33,157 Kau ikut untuk makan malam? 91 00:10:33,197 --> 00:10:34,864 Pulanglah. 92 00:10:34,928 --> 00:10:37,444 Itu kampung di ujung jalan. 93 00:10:37,487 --> 00:10:39,002 Pondok dengan pintu biru. 94 00:10:39,022 --> 00:10:40,919 Kau datanglah untuk makan malam di rumahku. 95 00:10:40,957 --> 00:10:43,341 Aku membantumu besok, tuan? 96 00:10:43,717 --> 00:10:45,296 Pulanglah. 97 00:10:45,340 --> 00:10:46,708 Tapi... 98 00:12:07,762 --> 00:12:09,859 Bos, ini barang bagus. 99 00:12:09,903 --> 00:12:12,256 Lee pasti suka. 100 00:12:12,751 --> 00:12:14,450 Hati-hati! 101 00:12:16,066 --> 00:12:18,066 Ayo, berdiri. 102 00:12:19,709 --> 00:12:21,904 Lee butuh berapa lagi? 103 00:12:24,526 --> 00:12:28,212 Berapa yang kita punya?/ 21. 104 00:12:28,236 --> 00:12:32,189 Masih kurang. Cari lagi yang cantik-cantik. 105 00:12:32,214 --> 00:12:34,570 Bajumu sangat kotor. 106 00:12:34,594 --> 00:12:38,197 Bunuh satu orang./ Siapa? 107 00:12:38,221 --> 00:12:40,284 Terserah. 108 00:12:40,308 --> 00:12:42,872 Yang penting mereka tahu siapa kita. 109 00:12:43,676 --> 00:12:46,258 Bajumu benar-benar kotor. 110 00:12:46,282 --> 00:12:49,011 Ganti, ya? 111 00:12:51,734 --> 00:12:54,033 Mari ganti pakaian kotor ini. 112 00:12:59,083 --> 00:13:01,205 Jangan. 113 00:13:17,100 --> 00:13:22,195 Orangnya tinggi! Benar-benar tinggi! Setinggi ini. 114 00:13:22,219 --> 00:13:24,803 Kau bohong. Tidak ada orang setinggi itu. 115 00:13:24,827 --> 00:13:26,827 Ya, benar./ Tidak percaya? 116 00:13:26,852 --> 00:13:29,279 Bu, dia setinggi apa? 117 00:13:29,303 --> 00:13:30,868 Lebih tinggi dari Ibu. 118 00:13:30,892 --> 00:13:33,081 Bukakan pintu. Ada yang mengetuk pintu. 119 00:13:35,459 --> 00:13:37,113 Tn. Ryan! 120 00:13:40,004 --> 00:13:41,669 Masuk. 121 00:13:41,701 --> 00:13:43,828 Tinggi, 'kan? Tinggi, tidak? 122 00:13:44,818 --> 00:13:46,755 Ibu? 123 00:13:46,894 --> 00:13:48,666 Dia datang. 124 00:13:49,712 --> 00:13:51,567 Kau datang. 125 00:13:55,747 --> 00:13:57,619 Wow! 126 00:13:57,662 --> 00:13:59,742 Kau menggunakan panahmu? 127 00:13:59,756 --> 00:14:01,539 Tembakan yang bagus 128 00:14:01,865 --> 00:14:03,146 Wow. 129 00:14:03,190 --> 00:14:04,983 Biar Ibu potong. 130 00:14:11,922 --> 00:14:13,468 Terima kasih. 131 00:14:25,268 --> 00:14:27,736 Hidung besar! Hidung besar! 132 00:14:37,284 --> 00:14:39,476 Ini ayam-ayamku. 133 00:14:47,113 --> 00:14:49,531 Yang ini favoritku. 134 00:14:49,572 --> 00:14:53,530 Kelak dia akan tumbuh besar dan bisa diadu. 135 00:14:56,912 --> 00:14:58,987 Di mana ayahmu? 136 00:15:00,881 --> 00:15:03,204 Ayahku meninggal. 137 00:15:03,597 --> 00:15:06,300 Kau suka ayamku?/ Itu bagus. 138 00:15:06,560 --> 00:15:08,335 Kapan ayahmu meninggal? 139 00:15:10,608 --> 00:15:13,460 Saat aku masih kecil. 140 00:15:13,514 --> 00:15:16,453 Yang ini, favoritku kedua. 141 00:15:16,514 --> 00:15:19,072 Aku juga sangat suka dia. 142 00:15:19,157 --> 00:15:22,895 Tapi aku harus punya ayam favoritku. 143 00:15:22,942 --> 00:15:25,427 Kau lihat coraknya? 144 00:15:25,483 --> 00:15:27,036 Itu bagus. 145 00:15:33,949 --> 00:15:37,127 Cepat masukkan ayamnya. Cuci tangan. 146 00:15:37,151 --> 00:15:40,199 Ajak tamunya untuk makan./ Ya, Bu. 147 00:15:41,881 --> 00:15:43,852 Kita sebaiknya masuk. 148 00:15:51,825 --> 00:15:54,067 Makan./ Ya. 149 00:15:56,738 --> 00:15:58,309 Mau ikan? 150 00:16:04,224 --> 00:16:06,046 Aku bekerja besok? 151 00:16:11,031 --> 00:16:15,024 Temui aku di dermaga, jam 09:00 152 00:16:15,109 --> 00:16:17,738 Jangan terlambat./ Aku tak pernah terlambat. 153 00:16:17,738 --> 00:16:19,698 Tanya Ibuku. 154 00:16:19,727 --> 00:16:21,251 Selamat malam. 155 00:17:26,054 --> 00:17:28,897 Kurasa Ibuku menyukaimu 156 00:17:30,251 --> 00:17:32,622 Kau orang baik. 157 00:17:32,702 --> 00:17:34,966 Kau hanya begitu pendiam. 158 00:17:38,831 --> 00:17:40,695 Itu sudah cukup. 159 00:17:48,730 --> 00:17:50,898 Aku bekerja dengan baik, 'kan? 160 00:17:50,940 --> 00:17:52,842 Selanjutnya apa? 161 00:17:54,646 --> 00:17:56,597 Kita menyediakan. 162 00:18:01,903 --> 00:18:03,619 Oke. 163 00:18:07,874 --> 00:18:09,749 Doni! 164 00:18:12,078 --> 00:18:15,077 Bu, tadi aku menangkap ikan. 165 00:18:16,382 --> 00:18:20,470 Menangkap sendiri?/ Ya. Hampir saja dapat dua. 166 00:18:20,708 --> 00:18:23,413 Kau butuh ikan? Aku orangmu. 167 00:18:23,437 --> 00:18:25,121 Aku akan mengurus itu. 168 00:18:26,371 --> 00:18:29,207 Dewi! Jangan sentuh itu. 169 00:18:29,356 --> 00:18:32,449 Apa kau akan datang untuk makan malam? 170 00:18:32,493 --> 00:18:36,726 Maksudku, kau mau datang untuk makan malam? 171 00:18:37,638 --> 00:18:39,515 Tentu. 172 00:18:42,473 --> 00:18:44,916 Bisa kau beritahu Doni aku akan kembali? 173 00:18:44,948 --> 00:18:46,480 Oke. 174 00:18:57,788 --> 00:18:59,296 Bagaimana hasilnya? 175 00:19:01,117 --> 00:19:04,055 Sempurna. Aku bekerja sangat baik. 176 00:19:04,099 --> 00:19:05,726 Terbaik yang pernah ada. 177 00:19:12,841 --> 00:19:14,631 Tidak cukup bagus. 178 00:19:14,675 --> 00:19:16,111 Apa? 179 00:19:16,155 --> 00:19:19,348 Lihat di sana. Lihat? Ada retakan. 180 00:19:21,275 --> 00:19:23,508 Itu bukan retak. 181 00:19:23,565 --> 00:19:25,686 Dasar orang kulit putih gila. 182 00:19:25,711 --> 00:19:27,191 Perbaiki itu. 183 00:19:27,216 --> 00:19:28,913 Buatkan aku satu set ekstra untuk cadangan. 184 00:19:28,993 --> 00:19:31,421 Oke. 185 00:19:31,744 --> 00:19:33,363 Lima hari. 186 00:21:16,843 --> 00:21:18,341 Halo! 187 00:21:18,635 --> 00:21:21,977 Bagus, Tn. Ryan, masuklah./ Tangkap! Tangkap! 188 00:21:22,907 --> 00:21:24,907 Tangkap! 189 00:21:38,416 --> 00:21:40,945 Cepat ke sana. Di sana, di sana, di sana. 190 00:22:09,964 --> 00:22:11,974 Ya Tuhan! 191 00:22:14,215 --> 00:22:16,224 Kamu kenapa? 192 00:22:22,775 --> 00:22:25,375 Kamu kenapa? 193 00:22:26,234 --> 00:22:29,497 Dia mati. Ayah favoritku. 194 00:22:29,522 --> 00:22:31,788 Mengapa? 195 00:22:31,843 --> 00:22:33,944 Anjing. 196 00:22:35,038 --> 00:22:37,556 Kau tahu anjing yang mana? 197 00:22:37,571 --> 00:22:39,499 Ya. 198 00:22:40,503 --> 00:22:43,602 Jadi, apa yang akan kau lakukan? 199 00:22:43,664 --> 00:22:45,644 Apa maksudmu? 200 00:22:46,584 --> 00:22:48,980 Kau bisa menerima jika anjing itu membunuh ayammu... 201 00:22:49,025 --> 00:22:51,384 ...dan membiarkannya pergi. 202 00:22:51,622 --> 00:22:53,081 Atau kau bisa membunuh anjing itu... 203 00:22:53,081 --> 00:22:55,277 ...agar dia tak kembali dan melakukan ini lagi. 204 00:22:55,320 --> 00:22:57,167 Aku tidak membunuh anjing. 205 00:22:57,231 --> 00:22:59,073 Kenapa? 206 00:22:59,116 --> 00:23:01,031 Karena itu salah. 207 00:23:01,075 --> 00:23:03,338 Aku mau kandang yang lebih baik. 208 00:23:03,382 --> 00:23:05,187 Yang bisa menghentikan anjing. 209 00:23:14,129 --> 00:23:16,723 Mari kita berdoa. 210 00:23:16,761 --> 00:23:18,527 Lalu kubur ayamnya. 211 00:23:18,571 --> 00:23:22,075 Bagaimana dengan ayam lainnya? Mereka tidak aman. 212 00:23:23,391 --> 00:23:26,314 Kita bisa tidur diluar sini malam ini. Dan menjaga ayam lainnya. 213 00:23:26,379 --> 00:23:28,353 Kita akan perbaiki kandangnya besok. 214 00:25:17,037 --> 00:25:19,300 Itu sudah semuanya. Tak ada ruang lagi. 215 00:25:19,352 --> 00:25:21,851 Kenapa kau tak bawa ini pulang, aku bawa sisanya. 216 00:25:21,915 --> 00:25:24,374 Bagaimana dengan barang-barang untuk kandang ayamku? 217 00:25:24,415 --> 00:25:26,125 Kita akan beli itu selanjutnya. 218 00:25:28,542 --> 00:25:31,174 Kau bisa membawa itu?/ Ya. 219 00:25:31,246 --> 00:25:34,256 Hanya butuh mulai menariknya. 220 00:25:58,795 --> 00:26:00,134 Doni? 221 00:26:00,191 --> 00:26:01,645 Habisi dia! 222 00:26:35,978 --> 00:26:38,740 Hei, kulit putih! Dasar keparat! 223 00:26:44,358 --> 00:26:48,190 Hei, kulit putih! Berhenti di sana. 224 00:26:51,817 --> 00:26:54,624 Bangsat! 225 00:26:58,748 --> 00:27:02,618 Jangan lama-lama, bos. Jika perlu, kita kebiri dia. 226 00:27:04,492 --> 00:27:07,732 Bila perlu, penggal sekalian kepalanya! 227 00:27:07,792 --> 00:27:11,295 Kulit putih, kau memecahkan spion mobilku! 228 00:27:12,315 --> 00:27:15,477 Aku akan pecahkan kepalamu. Kau dengar aku? 229 00:27:15,501 --> 00:27:19,234 Kalau tidak, aku hancurkan kepalamu. 230 00:27:22,118 --> 00:27:24,033 Terima ini, keparat! 231 00:28:24,850 --> 00:28:26,296 Jenti? 232 00:28:27,471 --> 00:28:29,075 Doni? 233 00:28:30,421 --> 00:28:31,981 Ya Tuhan, Doni! 234 00:28:31,981 --> 00:28:34,123 Aku akan obati dia. Biar aku obati dia./ Apa yang terjadi dengan anakku? 235 00:28:34,147 --> 00:28:35,825 Bersihkan meja. 236 00:28:35,841 --> 00:28:37,977 Kau punya antiseptik, benang, atau jarum? 237 00:28:38,020 --> 00:28:39,652 Tidak, tidak. Aku tidak punya./ Baiklah. 238 00:28:39,671 --> 00:28:41,640 Aku mau kau berik tekanan di sini. 239 00:28:41,973 --> 00:28:44,018 Tidak, Doni. 240 00:28:44,759 --> 00:28:46,609 Kau mau ke mana? 241 00:28:48,845 --> 00:28:50,420 Aku akan obati dia. 242 00:28:50,463 --> 00:28:52,679 Anakku. 243 00:28:52,770 --> 00:28:55,646 Doni, anakku. Bangun, sayang./ Kakak kenapa? 244 00:28:55,670 --> 00:28:57,929 Ibu tidak tahu... 245 00:30:01,588 --> 00:30:03,622 Apa kau dokter? 246 00:30:05,052 --> 00:30:07,298 Bagaimana kau tahu semua ini? 247 00:30:10,885 --> 00:30:13,187 Beritahu aku tentang perompak itu. 248 00:30:22,382 --> 00:30:24,854 Mereka datang setiap bulan. 249 00:30:26,685 --> 00:30:29,339 Mereka menculik gadis-gadis. 250 00:30:29,385 --> 00:30:31,646 Mereka mengambil uang. 251 00:30:32,993 --> 00:30:35,207 Mereka mengambil banyak. 252 00:30:35,931 --> 00:30:38,068 Berapa banyak mereka? 253 00:30:40,070 --> 00:30:41,535 Banyak. 254 00:30:41,578 --> 00:30:43,252 Berapa banyak? 255 00:30:43,299 --> 00:30:45,349 30 orang, mungkin. 256 00:30:47,407 --> 00:30:50,616 Orang-orang di sini memberi apa yang mereka inginkan. 257 00:30:54,911 --> 00:30:57,489 Jika tidak, mereka dibunuh. 258 00:31:00,838 --> 00:31:03,155 Benarkah? 259 00:31:18,841 --> 00:31:21,453 Saat dia bangun, aku akan membawamu ke suatu tempat. 260 00:31:21,496 --> 00:31:23,165 Ke tempat lain. 261 00:31:23,202 --> 00:31:26,285 Tempat yang lebih baik./ Tidak, tidak. Kami tetap di sini. 262 00:31:26,364 --> 00:31:28,423 Ini sudah terlambat. 263 00:31:29,670 --> 00:31:31,541 Apa... 264 00:31:32,270 --> 00:31:34,387 Apa yang kau lakukan? 265 00:31:42,349 --> 00:31:45,641 Perempuan sialan! Anjing! Bangsat! 266 00:31:47,953 --> 00:31:49,435 Bos. 267 00:31:49,992 --> 00:31:51,939 Dia membunuh semuanya. 268 00:31:53,415 --> 00:31:57,133 Siapa yang membunuh mereka?/ Ini dia orangnya. 269 00:31:57,956 --> 00:31:59,956 Dia yang dicari Lee. 270 00:32:09,708 --> 00:32:11,524 Tn. Lee, 271 00:32:11,569 --> 00:32:13,540 Kami mengalami keterlambatan. 272 00:32:13,583 --> 00:32:16,853 Kami butuh pekerja lagi dan mereka ingin uang lebih. 273 00:32:16,895 --> 00:32:20,352 Kau tahu satu hal yang paling aku benci di dunia ini? 274 00:32:23,115 --> 00:32:25,684 Menunggu./ Aku mengerti, Pak. 275 00:32:25,685 --> 00:32:27,473 Tapi mereka butuh waktu lagi.../ Itu sangat disayangkan... 276 00:32:27,498 --> 00:32:30,729 Apa yang mereka inginkan dan yang mereka dapatkan adalah dua hal berbeda. 277 00:32:31,296 --> 00:32:33,234 Potong bayaran mereka setengah. 278 00:32:33,284 --> 00:32:36,105 Potong setengah? Pak.../ Seperti yang barusan kukatakan... 279 00:32:36,181 --> 00:32:38,512 Bayaran semuanya dipotong setengah. 280 00:32:38,579 --> 00:32:43,004 Dengan segala hormat.../ Lalu minggu depan... 281 00:32:43,048 --> 00:32:45,329 Mereka semua harus berhenti, 282 00:32:45,385 --> 00:32:48,147 Mereka akan datang untuk memohon pekerjaan. 283 00:32:48,542 --> 00:32:50,066 Kita akan berikan mereka kenaikan gaji. 284 00:32:50,131 --> 00:32:53,176 Menurutku, berapa, 25 persen? 285 00:32:54,454 --> 00:33:00,277 Kau harus berikan dirimu kesempatan untuk menjadi orang baik sesekali. 286 00:33:03,129 --> 00:33:06,009 Halo. Siapa ini? 287 00:33:06,025 --> 00:33:07,631 Jangan sekarang, dia sedang sibuk. 288 00:33:07,631 --> 00:33:11,575 Itu terasa luar biasa untuk berikan seseorang kenaikan gaji. 289 00:33:16,245 --> 00:33:18,880 Bos, kurasa kau mungkin ingin melihat ini. 290 00:34:47,586 --> 00:34:49,480 Hidup-hidup. 291 00:34:50,560 --> 00:34:55,013 Aku mau kau bawa dia kembali kepadaku hidup-hidup. 292 00:35:27,268 --> 00:35:29,061 Anak manis. 293 00:35:30,277 --> 00:35:32,561 Saya punya kado untukmu. 294 00:35:32,610 --> 00:35:36,747 Kalung yang cantik, untuk gadis yang cantik. 295 00:35:42,531 --> 00:35:44,011 Aku harus mengambil sesuatu dari kapalku. 296 00:35:44,054 --> 00:35:46,535 Apa? Tidak. Jika terjadi sesuatu, aku tidak tahu apa yang... 297 00:35:46,579 --> 00:35:48,289 Aku harus. 298 00:35:51,480 --> 00:35:53,455 Aku mau kau menjaga anak-anak tetap didalam. 299 00:35:53,499 --> 00:35:54,891 Kemasi baju kalian. 300 00:35:54,935 --> 00:35:57,067 Jika aku tak kembali dalam dua jam, 301 00:35:57,111 --> 00:35:59,957 Bawa anak-anak ke gereja hijau di dermaga. 302 00:36:02,038 --> 00:36:04,419 Tolong lakukan seperti yang aku katakan. 303 00:36:04,462 --> 00:36:06,522 Dua jam./ Oke. 304 00:38:26,505 --> 00:38:28,401 Siapa yang mengirimmu 305 00:38:31,174 --> 00:38:33,718 Berapa banyak orang lainnya? 306 00:38:40,789 --> 00:38:43,090 Berapa mereka membayarmu? 307 00:38:43,144 --> 00:38:45,620 Satu juta? 308 00:38:45,664 --> 00:38:47,640 Dua? 309 00:38:55,158 --> 00:38:57,136 Dua juta? 310 00:38:58,293 --> 00:39:00,547 Apa itu Lee? 311 00:39:05,302 --> 00:39:07,242 Mereka tidak membayarmu cukup. 312 00:39:40,726 --> 00:39:42,560 Tidak. 313 00:39:42,590 --> 00:39:44,418 Aku bosan menunggu, Lee. 314 00:39:44,456 --> 00:39:46,294 Aku akan mengirim orangku. 315 00:39:47,695 --> 00:39:50,126 Kau pikir ini permainan? 316 00:39:50,170 --> 00:39:51,954 Kau tahu siapa orang ini? 317 00:39:51,998 --> 00:39:55,044 Aku kehilangan gadis-gadis dan orang-orangku. 318 00:39:55,088 --> 00:39:57,696 Aku muak dengan permainan kecil ini. 319 00:39:57,774 --> 00:40:01,771 Kau jangan menyia-nyiakan peluangku. 320 00:40:02,013 --> 00:40:04,142 Aku mau menjadi pria cerdas sekarang... 321 00:40:04,142 --> 00:40:08,797 ...dan cerna kata-kata berikut ini di otakmu yang kecil itu, 322 00:40:08,841 --> 00:40:11,974 Kau tunggu hingga aku mengatakannya! 323 00:40:24,857 --> 00:40:27,122 Apa semua baik-baik saja? 324 00:40:31,366 --> 00:40:33,542 Aku temukan sesuatu. 325 00:40:36,142 --> 00:40:42,741 Sesuatu yang kuinginkan sejak lama. 326 00:40:46,619 --> 00:40:49,383 Berapa lama kau mencari? 327 00:40:49,471 --> 00:40:54,693 Bertahun-tahun. 328 00:40:56,394 --> 00:40:59,463 Apa yang kita bicarakan ini? 329 00:41:07,985 --> 00:41:10,087 Seorang pria. 330 00:41:13,197 --> 00:41:15,015 Seorang pembunuh. 331 00:41:15,062 --> 00:41:18,072 Dan kenapa kau begitu menginginkan dia? 332 00:41:19,657 --> 00:41:21,875 Dia membunuh orang tuaku. 333 00:41:32,487 --> 00:41:34,877 Bagaimana dia melakukan itu? 334 00:41:34,977 --> 00:41:37,031 Ini harus terjadi. 335 00:41:37,959 --> 00:41:40,287 Aku sudah terlalu banyak membunuh. 336 00:41:41,756 --> 00:41:44,440 Mayat orang tuaku berada di lantai. 337 00:41:47,689 --> 00:41:50,207 Darah di mana-mana. 338 00:41:55,063 --> 00:41:58,341 Mereka menyebut dia "Manusia Pesan." 339 00:42:01,724 --> 00:42:04,802 Kupikir saat itu dia juga akan membunuhku. 340 00:42:09,801 --> 00:42:12,116 Ini adalah waktuku sekarang. 341 00:42:14,518 --> 00:42:17,649 Kita akan lihat apakah dia suka kehilangan sesuatu. 342 00:43:31,441 --> 00:43:33,976 Tom. 343 00:43:36,186 --> 00:43:38,986 Kenapa? 344 00:43:39,033 --> 00:43:41,354 Uang. 345 00:43:42,995 --> 00:43:45,126 Aku butuh uang. 346 00:43:45,128 --> 00:43:47,636 Di sini sangat sunyi. 347 00:43:48,622 --> 00:43:50,541 Anak-anak sudah menikah. 348 00:43:50,580 --> 00:43:52,797 Hipotekku. 349 00:43:52,869 --> 00:43:55,146 Anak-anak. 350 00:43:56,952 --> 00:43:59,053 Semuanya sudah dewasa. 351 00:44:01,573 --> 00:44:04,128 Trish sudah menikah sekarang. 352 00:44:05,742 --> 00:44:08,338 Aku punya seorang cucu. 353 00:44:08,735 --> 00:44:10,888 Dan Lucy? 354 00:44:14,444 --> 00:44:17,200 Kami bercerai. 355 00:44:17,259 --> 00:44:19,912 Hei, 20 tahun yang terbaik. 356 00:44:19,953 --> 00:44:22,854 Semua hal-hal bagus haris berakhir, bukan? 357 00:44:27,591 --> 00:44:29,944 Jadi... 358 00:44:32,262 --> 00:44:34,880 Dimana itu menyisakan kita, teman? 359 00:44:36,092 --> 00:44:38,531 Beritahu aku tentang Lee. 360 00:44:47,219 --> 00:44:50,046 Dia mendengar kabar kau berada di sini. 361 00:44:50,138 --> 00:44:52,492 Dia seperti bocah dengan mainan sekarang. 362 00:44:52,540 --> 00:44:53,982 Berapa banyak? 363 00:44:54,016 --> 00:44:56,308 Demi Tuhan, di sini sangat panas. 364 00:44:56,359 --> 00:44:58,826 Lagi pula apa yang kau lakukan di sini? 365 00:44:58,870 --> 00:45:00,542 Di tempat busuk ini. 366 00:45:00,585 --> 00:45:03,918 Ini bau, nyamuk, air yang buruk... 367 00:45:03,962 --> 00:45:05,524 Ribuan pulau-pulau. 368 00:45:05,560 --> 00:45:07,518 Tunggu, tunggu. 369 00:45:07,579 --> 00:45:09,693 Tolong. 370 00:45:33,078 --> 00:45:35,156 Pemain lainnya. 371 00:45:36,503 --> 00:45:38,300 Uri? 372 00:45:38,344 --> 00:45:40,159 Kami baru bertemu. 373 00:45:45,220 --> 00:45:47,696 Orang ketiga adalah Jap. 374 00:45:48,229 --> 00:45:50,955 Orang China atau sesuatu seperti itu. 375 00:45:51,034 --> 00:45:54,330 Dia yang mendapat pekerjaan besar selama dua tahun terakhir. 376 00:45:55,495 --> 00:45:59,105 Dengar, orang ini tidak bermain dengan peraturan yang sama. 377 00:45:59,186 --> 00:46:01,270 Dan dia di sini sekarang. 378 00:46:01,330 --> 00:46:03,611 Ya. 379 00:46:03,698 --> 00:46:05,971 Dan perompak itu, mereka bekerja untuk Lee? 380 00:46:07,692 --> 00:46:09,429 Ya. 381 00:46:12,893 --> 00:46:14,958 Hei... 382 00:46:16,203 --> 00:46:18,479 Aku bisa menjauh pergi. 383 00:46:18,510 --> 00:46:20,597 Menghilang. 384 00:46:21,225 --> 00:46:22,909 Benar-benar menghilang dari peredaran. 385 00:46:22,957 --> 00:46:24,871 Aku sudah mencoba itu. 386 00:46:27,721 --> 00:46:30,480 Seperti apa rasanya sendirian begitu lama? 387 00:46:31,149 --> 00:46:32,877 Kesepian. 388 00:46:36,642 --> 00:46:38,830 Aku akan awasi mereka untukmu. 389 00:46:41,973 --> 00:46:43,664 Terima kasih. 390 00:46:45,471 --> 00:46:47,981 Apa mereka tahu tentang keluargamu? 391 00:46:49,587 --> 00:46:51,833 Ya. 392 00:46:52,175 --> 00:46:54,794 Aku punya firasat aku hanyalah pengalihan saat ini. 393 00:46:56,647 --> 00:46:58,818 Siapa nama cucumu? 394 00:47:07,287 --> 00:47:09,033 Suzie. 395 00:47:09,076 --> 00:47:10,826 Dia hal terindah yang... 396 00:47:31,522 --> 00:47:33,574 Kirim mereka sekarang. 397 00:48:07,731 --> 00:48:09,480 Oke. 398 00:48:14,094 --> 00:48:15,936 Kalian ke sana. 399 00:48:15,980 --> 00:48:17,683 Baik, bos! 400 00:48:18,635 --> 00:48:21,449 Kalian ke sana./ Siap, bos! 401 00:48:23,944 --> 00:48:25,843 Yang lain ikut saya. 402 00:49:25,650 --> 00:49:28,487 Bos, kami harus bagaimana? 403 00:49:28,530 --> 00:49:33,527 Bawa mereka berdua. Tinggalkan pesan untuk Ibunya. 404 00:49:33,551 --> 00:49:36,528 Lakukan. 405 00:50:29,695 --> 00:50:31,363 Sial! 406 00:51:54,451 --> 00:51:56,062 Jenti? 407 00:52:03,785 --> 00:52:05,447 Jenti. 408 00:52:13,347 --> 00:52:16,279 Kenapa mereka di sini, Tn. Ryan? 409 00:52:16,334 --> 00:52:19,878 Kenapa mereka membawa anak-anakku? 410 00:52:24,072 --> 00:52:26,439 Kenapa aku? 411 00:52:49,406 --> 00:52:51,923 Ryan, selamat datang kembali. 412 00:52:51,990 --> 00:52:55,084 Apa kau suka hadiahku? Aku minta mereka untuk kreatif... 413 00:52:55,128 --> 00:52:57,877 ...dan kuharap mereka melakukan tugasnya dengan baik. 414 00:52:57,916 --> 00:52:59,973 Kau tahu apa yang aku inginkan. 415 00:53:00,476 --> 00:53:02,024 Aku akan beri kau satu kesempatan, 416 00:53:02,024 --> 00:53:03,652 Untuk membawa mereka kembali padaku tanpa terluka. 417 00:53:03,719 --> 00:53:07,734 Sampai bertemu di Jakarta. Dua jam, atau kubunuh keduanya. 418 00:53:32,985 --> 00:53:34,908 Tidurlah. 419 00:53:37,466 --> 00:53:40,923 Tak apa. Aku akan temukan anak-anakmu. 420 00:53:41,989 --> 00:53:44,089 Aku akan bawa mereka kembali. 421 00:54:13,043 --> 00:54:14,834 Ya? 422 00:54:14,907 --> 00:54:16,558 Lee! 423 00:54:16,615 --> 00:54:19,246 Apa yang dia lakukan di sini? 424 00:54:19,846 --> 00:54:22,276 Untuk membunuhmu, kurasa. 425 00:54:22,315 --> 00:54:25,349 Kau bilang dia datang untukmu. 426 00:54:25,392 --> 00:54:27,568 Aku bilang dia datang untuk kita semua. 427 00:54:27,612 --> 00:54:29,343 Tidak, berhenti bermain-main! 428 00:54:30,608 --> 00:54:33,086 Aku sendiri yang akan membunuh dia. 429 00:54:33,671 --> 00:54:36,019 Lalu aku akan membunuh gadis-gadismu, 430 00:54:36,044 --> 00:54:38,060 Kemudian aku akan membunuhmu! 431 00:54:38,362 --> 00:54:40,273 Kau berani macam-macam denganku? 432 00:54:40,953 --> 00:54:42,412 Semoga berhasil dengan itu. 433 00:54:42,440 --> 00:54:44,733 Lee? Lee? 434 00:54:46,685 --> 00:54:48,502 Bajingan! 435 00:54:48,546 --> 00:54:50,659 Bunuh perempuan-perempuan itu! 436 00:54:50,683 --> 00:54:52,505 Potong leher mereka semua! 437 00:54:52,506 --> 00:54:53,872 Siap, bos! 438 00:54:57,113 --> 00:54:59,538 Semua ini gara-gara kau! 439 00:54:59,645 --> 00:55:02,016 Selesaikan apa yang sudah kau mulai. 440 00:55:02,040 --> 00:55:03,954 Bunuh dia! 441 00:56:52,844 --> 00:56:55,903 Karena terbatasnya waktu, aku takkan lama-lama di sini. 442 00:56:55,959 --> 00:56:59,104 Intinya, aku merasa di bawah situasi... 443 00:56:59,129 --> 00:57:01,976 ...dimana aku berutang pada orang-orang yang menjadi sangat dekat denganku. 444 00:57:02,040 --> 00:57:04,217 Untuk memberimu perhatian penuhku. 445 00:57:08,879 --> 00:57:10,837 Kumohon, jangan bunuh aku. 446 00:57:10,869 --> 00:57:13,171 Ini bukan latihan dalam penyiksaan. 447 00:57:13,231 --> 00:57:15,198 Atau sebuah pelajaran. 448 00:57:16,550 --> 00:57:18,478 Ini adalah perpaduan... 449 00:57:18,522 --> 00:57:20,524 ...dari seluruh pilihan buruk yang sudah kau buat... 450 00:57:20,567 --> 00:57:22,936 Menumpuk menjadi satu tindakan. 451 00:57:22,988 --> 00:57:24,571 Aku. 452 00:57:24,615 --> 00:57:28,015 Tunggu./ Kita harus... 453 00:57:28,040 --> 00:57:32,380 ...menerima ganjaran dari tindakan-tindakan kita. 454 00:57:32,418 --> 00:57:35,364 Tak peduli betapa sakitnya, betapa menyiksanya... 455 00:57:35,408 --> 00:57:38,296 Betapa keji atau kejamnya itu mungkin terlihat. 456 00:57:38,349 --> 00:57:42,401 Apa saja. Wanita, uang, apa saja. 457 00:57:44,096 --> 00:57:46,474 Aku tidak butuh apa-apa 458 00:57:55,748 --> 00:57:59,637 Kode transfer, 242-899-FDS. 459 00:58:00,033 --> 00:58:02,740 Pengenalan suara diterima. Apa yang bisa aku bantu hari ini? 460 00:58:02,783 --> 00:58:05,471 Aku butuh konsultan jarak jauh dan pelacak satelit untuk dua orang. 461 00:58:05,471 --> 00:58:07,455 Tolong konfirmasikan harga dan ketersediaan. 462 00:58:07,514 --> 00:58:09,839 Kami memiliki konsultan jarak jauh yang tersedia di area. 463 00:58:09,881 --> 00:58:11,705 Harganya $1 juta. 464 00:58:11,749 --> 00:58:13,914 Apa kau setuju?/ Setuju. 465 00:58:32,937 --> 00:58:35,528 Kau telah disewa 466 00:59:18,478 --> 00:59:20,991 Kode aktivasi 1135. 467 00:59:22,599 --> 00:59:24,533 Periode konsultasimu saat ini sudah aktif. 468 00:59:24,558 --> 00:59:27,698 Kode permintaan pembelian 2315. Apa yang bisa aku bantu? 469 00:59:27,710 --> 00:59:29,827 Mengirim koordinat. Relokasi ke penanda satu. 470 00:59:29,870 --> 00:59:31,267 Tunggu instruksi dariku. 471 00:59:31,289 --> 00:59:33,159 Dimengerti. Koordinat diterima. 472 00:59:33,212 --> 00:59:35,919 Relokasi. Perkiraan waktu tiba 16 menit. 473 00:59:47,370 --> 00:59:49,046 Ke mana, pak? 474 00:59:54,301 --> 00:59:55,735 Ke mana? 475 00:59:55,754 --> 00:59:57,463 Jalan. 476 01:00:19,326 --> 01:00:22,646 Seberapa jauh tempat tinggalmu dari sini? 477 01:00:22,695 --> 01:00:25,150 Seberapa jauh tempat tinggalmu dari sini? 478 01:00:25,216 --> 01:00:27,076 Tidak jauh. 479 01:00:29,176 --> 01:00:32,131 Oke, belok di sini. Di sini. 480 01:01:00,053 --> 01:01:02,024 Tidak, tidak, tidak.../ Aku mau kau dengarkan aku. 481 01:01:02,024 --> 01:01:03,457 Aku akan pergi ke gedung ini... 482 01:01:03,482 --> 01:01:04,982 ...dan menjemput seorang gadis kecil./ Oke. 483 01:01:05,007 --> 01:01:06,617 Saat aku kembali, kita bawa dia ke rumahmu. 484 01:01:06,617 --> 01:01:08,337 Aku mau kau hubungi istrimu... 485 01:01:08,362 --> 01:01:09,946 ...dan minta dia untuk bersiap./ Jangan istriku... 486 01:01:09,970 --> 01:01:12,392 Kita pergi ke satu lokasi lagi, lalu kau selesai. 487 01:01:12,417 --> 01:01:14,510 Tidak... Uang tak ada gunanya jika aku mati, pak. 488 01:01:14,510 --> 01:01:16,869 Kau takkan mati selama kau tetap di kendaraan ini. 489 01:01:16,882 --> 01:01:18,610 Selama kau tidak meninggalkan lokasi ini. 490 01:01:18,610 --> 01:01:19,984 Kau mengerti?/ Tidak, tidak, pak. 491 01:01:19,984 --> 01:01:22,350 Ini terlalu berbahaya untukku. Kau boleh pergi. Aku mohon... 492 01:01:22,374 --> 01:01:24,871 Tolong, kau boleh pergi, Pak./ Siapa namamu? 493 01:01:24,929 --> 01:01:26,910 Siapa namamu? 494 01:01:27,340 --> 01:01:28,786 Adi. 495 01:01:28,818 --> 01:01:30,689 Adi. 496 01:01:31,337 --> 01:01:33,546 Adi, orang-orang ini... 497 01:01:33,572 --> 01:01:35,992 Mereka menculik anak-anak seperti putrimu. 498 01:01:36,043 --> 01:01:38,781 Mereka melecehkan mereka, lalu kemudian menjualnya. 499 01:01:38,817 --> 01:01:40,585 Aku akan pastikan mereka takkan melakukan itu lagi, 500 01:01:40,609 --> 01:01:43,830 Tapi aku butuh bantuanmu./ Tidak, aku tak mau terlibat. 501 01:01:43,874 --> 01:01:45,515 Kau sudah terlibat. 502 01:01:45,583 --> 01:01:48,733 Dengar, kau tak dalam bahaya selama kau tetap di sini, mengerti? 503 01:01:48,733 --> 01:01:50,515 Jangan keluar dari kendaraan ini. 504 01:02:07,555 --> 01:02:10,954 Wanita semalam... Aku pasti mendapatkan dia! 505 01:02:27,744 --> 01:02:30,657 Hei, berhenti! Jika tidak akan kutembak! 506 01:02:32,317 --> 01:02:33,710 Berhenti! 507 01:02:35,140 --> 01:02:38,053 Awas! Aku akan menembakmu! Cepat berhenti! 508 01:02:43,643 --> 01:02:45,422 Waspada, ada pergerakan. 509 01:02:49,752 --> 01:02:51,426 Pindah posisi. 510 01:02:51,448 --> 01:02:54,283 Barat daya./ Dimengerti. Pindah posisi. 511 01:03:11,700 --> 01:03:14,186 Berikan aku korek!/ Tidak punya. 512 01:03:14,210 --> 01:03:16,475 Dasar keparat!/ Aku tidak punya korek! 513 01:03:19,673 --> 01:03:21,618 Coba periksa. 514 01:03:29,810 --> 01:03:33,273 Hei, apa itu?/ Jam. 515 01:04:02,012 --> 01:04:04,884 Tak ada ruang untuk menembak. Mohon bersiaplah. 516 01:04:04,928 --> 01:04:06,625 Tunggu instruksi. 517 01:04:06,690 --> 01:04:08,195 Dimengerti. 518 01:04:20,953 --> 01:04:22,478 Hei! 519 01:04:24,148 --> 01:04:26,154 Sialan! 520 01:04:29,126 --> 01:04:31,153 Hei, apa yang kau lakukan di sini? 521 01:04:36,039 --> 01:04:37,696 Bom! 522 01:04:45,811 --> 01:04:47,607 Cepat keluar!/ Ya Tuhan. Iya... 523 01:04:47,631 --> 01:04:49,891 Ayo keluar, cepat!/ Cepat keluar! 524 01:04:49,915 --> 01:04:51,603 Cepat keluar!/ Ya, bung. Ya, ya, ya... 525 01:04:51,627 --> 01:04:53,643 Hei, itu tas orang kulit putih! Tas orang kulit putih! 526 01:04:53,667 --> 01:04:55,996 Anjing! Di mana orang asing itu?/ Tunggu, tunggu, tunggu! 527 01:05:00,194 --> 01:05:01,999 Ampun, ampun, ampun!/ Cepat keluar! 528 01:05:02,035 --> 01:05:03,577 Ya, saya keluar sekarang... 529 01:05:19,169 --> 01:05:22,648 Kendaraan di bawah aman. Menunggu kabar lokasi berikutnya. 530 01:05:28,161 --> 01:05:31,275 Aku akan memasuki lantai teratas. Perkiraan waktu tiba satu menit. 531 01:05:31,318 --> 01:05:33,550 Dimengerti. Pindah posisi. 532 01:06:22,713 --> 01:06:24,834 Ryan Teller. 533 01:06:25,827 --> 01:06:29,420 Harus aku akui, aku kagum denganmu. 534 01:06:29,463 --> 01:06:31,030 Aku mendapat ruang menembak. Dua sasaran. 535 01:06:31,074 --> 01:06:33,554 Arah jam 3 dan jam 9-mu. Menunggu sinyal. 536 01:06:33,628 --> 01:06:35,819 Pekerjaan yang kau lakukan di Korea... 537 01:06:37,305 --> 01:06:39,930 Grup itu di Brasil. 538 01:06:42,794 --> 01:06:44,652 Menawan. 539 01:06:47,533 --> 01:06:49,722 Jadi itu sulit dipercaya... 540 01:06:49,779 --> 01:06:52,660 ...bahwa orang dengan keahlian dan hasrat... 541 01:06:52,704 --> 01:06:55,416 ...untuk kekejaman seperti itu... 542 01:06:56,561 --> 01:06:58,688 ...bisa menghilang begitu saja. 543 01:07:07,338 --> 01:07:09,116 Tujuh tahun. 544 01:07:11,794 --> 01:07:13,986 Kau dari seluruh orang seharusnya mengerti... 545 01:07:14,030 --> 01:07:18,832 ...kebutuhan dari tingkat ekstrem ini... 546 01:07:18,925 --> 01:07:23,229 Ini hanyalah semacam... 547 01:07:23,296 --> 01:07:26,694 ...penutup terhadap hubungan kita. 548 01:07:26,738 --> 01:07:29,088 Aku sebenarnya sangat bersyukur... 549 01:07:29,132 --> 01:07:31,047 ...karena sekarang aku mendapat kesempatan untuk tunjukkan padamu... 550 01:07:31,090 --> 01:07:33,875 ...betapa kau sangat mempengaruhi perkembanganku sebagai anak kecil. 551 01:07:37,487 --> 01:07:41,298 Letakkan senjatamu, atau gadis itu akan mati perlahan-lahan. 552 01:07:46,975 --> 01:07:49,498 Letakkan senjatamu sekarang. 553 01:07:51,941 --> 01:07:54,591 Letakkan senjatamu sekarang! 554 01:08:00,424 --> 01:08:01,716 Bunuh gadis itu. 555 01:08:18,659 --> 01:08:20,995 Dewi? Hei. 556 01:08:21,083 --> 01:08:24,416 Kau tak apa? Mereka tidak melukaimu? 557 01:08:24,460 --> 01:08:26,440 Oke, ayo 558 01:08:29,004 --> 01:08:32,047 Aku mau kau tunggu di sini untukku. Kau bisa melakukan itu? 559 01:08:32,094 --> 01:08:35,264 Aku mau kau menutup telingamu dan memejamkan matamu lagi. 560 01:08:35,304 --> 01:08:36,830 Anak pintar. 561 01:08:56,811 --> 01:08:59,160 Aku menembaknya di otak kecilnya. 562 01:08:59,744 --> 01:09:02,836 Lumpuh, tapi seluruh indra dan perasaannya masih utuh... 563 01:09:02,861 --> 01:09:04,472 ...dan responsif terhadap rasa sakit. 564 01:09:08,396 --> 01:09:11,802 Aku selalu menganggap diriku orang yang bermotivasi tinggi. 565 01:09:11,819 --> 01:09:16,424 Bayangkan gairah yang aku rasakan. 566 01:09:18,865 --> 01:09:21,421 Bisa kau bayangkan gairahnya, Lee? 567 01:09:21,452 --> 01:09:23,738 Kau bisa bayangkan? 568 01:09:36,103 --> 01:09:38,345 Berikan kembali anak itu padaku! 569 01:09:45,181 --> 01:09:47,255 Jika kau melukai dia, 570 01:09:48,415 --> 01:09:50,509 Aku akan bunuh semua orang di keluargamu. 571 01:09:50,534 --> 01:09:51,966 Aku akan bunuh teman-temanmu, 572 01:09:51,991 --> 01:09:53,481 Aku akan bunuh rekan-rekan bisnismu. 573 01:09:53,533 --> 01:09:56,282 Aku akan bunuh semua orang yang pernah kau cintai. 574 01:10:00,850 --> 01:10:02,336 Bunuh dia. 575 01:10:03,662 --> 01:10:07,003 Temukan dan bunuh bajingan ini! 576 01:10:10,527 --> 01:10:12,338 Kita pergi ke kelab. 577 01:10:23,044 --> 01:10:25,500 Bu? Bu? 578 01:10:26,865 --> 01:10:28,548 Ibu? 579 01:10:29,232 --> 01:10:31,105 Aku memegangmu. 580 01:10:31,170 --> 01:10:33,446 Hei, Pak. Kau berdarah. Biar aku membantumu. 581 01:10:33,490 --> 01:10:35,003 Tidak, aku bisa sendiri. 582 01:10:35,035 --> 01:10:38,021 Bu? Bu? Bu? 583 01:10:38,773 --> 01:10:40,839 Tolong, tolong bu... 584 01:10:40,841 --> 01:10:42,923 Jaga dia tetap aman untukku. 585 01:10:42,970 --> 01:10:45,227 Alamat ibunya ada di kantungnya. 586 01:10:58,828 --> 01:11:00,517 Pak, kau berdarah. 587 01:11:00,560 --> 01:11:02,277 Kita harus mengobatimu. Ayo ke dokter terlebih dulu 588 01:11:02,301 --> 01:11:04,111 Kita harus bergegas. Waktuku tidak banyak. 589 01:11:04,134 --> 01:11:05,687 Naik. 590 01:11:09,948 --> 01:11:12,255 Mereka bergerak./ Ke mana? 591 01:11:12,311 --> 01:11:14,004 Ke kota. 592 01:11:14,073 --> 01:11:15,836 Jalan. 593 01:11:29,754 --> 01:11:31,939 Masa konsultasimu telah berakhir. 594 01:11:31,983 --> 01:11:34,137 Uangnya telah ditransfer ke rekeningmu yang terdaftar. 595 01:11:34,163 --> 01:11:36,901 Jasamu dibutuhkan di Roma. 596 01:11:36,944 --> 01:11:38,980 Segera naik pesawat dalam 48 menit. 597 01:11:39,022 --> 01:11:40,948 Waktu dan lokasi diterima. 598 01:11:40,992 --> 01:11:43,138 Penghentian masa konsultasi telah diterima. 599 01:11:43,166 --> 01:11:45,047 Adi, kau tahu tempat ini? 600 01:11:45,084 --> 01:11:47,303 Itu Red Club./ Bawa aku ke sana. 601 01:11:47,346 --> 01:11:49,075 Di sana mereka menahan anak itu. 602 01:12:03,352 --> 01:12:05,072 Ke mana, Pak? 603 01:12:05,128 --> 01:12:06,733 Red Club. 604 01:12:28,833 --> 01:12:30,694 Aku akan mendapatkan anak itu. 605 01:12:30,737 --> 01:12:32,329 Baiklah, semoga berhasil. 606 01:12:32,921 --> 01:12:34,665 Kau akan membantuku. 607 01:12:34,710 --> 01:12:37,775 Tidak, tidak, aku tak bisa membantumu. 608 01:12:38,335 --> 01:12:40,257 Tidak, aku tidak bisa./ Ya, Adi, kau bisa. 609 01:12:40,261 --> 01:12:42,203 Aku yakin kau bisa./ Bagaimana bisa aku membantumu? 610 01:12:42,227 --> 01:12:44,416 Aku hanya supir Bajai./ Bukan, kau orang baik. 611 01:12:44,444 --> 01:12:46,864 Kau tahu bedanya antara yang baik dan yang salah. 612 01:12:46,870 --> 01:12:48,786 Tidak, Pak. Tolong, dengar... 613 01:12:48,805 --> 01:12:50,984 Orang-orang ini sangat jahat. 614 01:12:51,032 --> 01:12:52,672 Mereka seperti rajanya kejahatan. 615 01:12:52,716 --> 01:12:55,220 Jika kau tidak bantu aku, anak kecil ini bisa mati. 616 01:12:57,353 --> 01:12:59,197 Kau punya pilihan, 617 01:12:59,224 --> 01:13:01,678 Dan aku meminta bantuanmu. 618 01:13:07,121 --> 01:13:08,974 Baiklah. 619 01:13:09,564 --> 01:13:11,909 Baiklah, tapi ini yang terakhir. 620 01:13:11,952 --> 01:13:14,168 Ini terakhir kalinya aku akan membantumu. 621 01:13:14,180 --> 01:13:15,549 Tidak lagi. 622 01:13:15,566 --> 01:13:16,977 Berjanji padaku ini yang terakhir. 623 01:13:17,001 --> 01:13:18,219 Aku janji. 624 01:13:18,263 --> 01:13:21,706 Tidak, janji padaku ini terakhir kalinya aku akan membantumu. 625 01:13:21,793 --> 01:13:23,609 Aku janji. 626 01:13:24,299 --> 01:13:26,238 Kau mau aku melakukan apa? 627 01:13:30,062 --> 01:13:31,987 Aku mau kau menjadi orang kaya. 628 01:13:48,641 --> 01:13:50,597 Bung, berapa harganya? 629 01:13:52,095 --> 01:13:55,036 Ambil kembaliannya. Terima kasih. 630 01:14:33,525 --> 01:14:36,647 Hei, kau mau ke mana? 631 01:14:39,256 --> 01:14:42,549 Kau sebaiknya pergi dari sini. Cepat! 632 01:14:48,223 --> 01:14:50,410 Kalian menerima dolar? 633 01:14:52,624 --> 01:14:54,461 Ya? 634 01:14:55,048 --> 01:14:56,666 Ya? 635 01:14:56,709 --> 01:14:58,796 Oke. Oke, oke. 636 01:14:59,559 --> 01:15:01,878 Baik. Baik, bos. 637 01:15:03,526 --> 01:15:05,322 Hei, tutup semua pintu! 638 01:15:21,651 --> 01:15:23,492 Keamanan? 639 01:15:57,965 --> 01:15:59,993 Keamanan? 640 01:16:06,422 --> 01:16:08,392 Keamanan? 641 01:16:15,285 --> 01:16:16,714 Keamanan? 642 01:17:42,147 --> 01:17:44,243 Cepat. Cepat. 643 01:18:13,514 --> 01:18:15,342 Dua orang bersenjata mendekat dari arah jam 7-mu. 644 01:18:15,386 --> 01:18:16,973 Tak ada ruang untuk menembak. 645 01:19:06,742 --> 01:19:10,574 Kami akan sangat bersenang-senang denganmu! 646 01:19:40,438 --> 01:19:42,279 Dia datang. 647 01:19:42,348 --> 01:19:44,103 Dia datang. 648 01:20:46,659 --> 01:20:48,631 Kemari, kemari. 649 01:20:50,176 --> 01:20:53,785 Itu butuh usaha ekstra. Tapi di sinilah kita sekarang. 650 01:21:02,586 --> 01:21:04,749 Aku mendapatkanmu, keparat! 651 01:21:08,972 --> 01:21:11,325 Tunggu, tunggu, tunggu. 652 01:21:11,364 --> 01:21:13,587 Tunggu, tunggu. 653 01:21:20,796 --> 01:21:23,448 Ingat pedang ini, Ryan? 654 01:21:31,934 --> 01:21:33,608 Kau harus mengingatnya. 655 01:21:41,203 --> 01:21:44,216 Darah orang tuaku masih ada di sana. 656 01:21:44,248 --> 01:21:45,914 Ini yang akan aku lakukan... 657 01:21:45,937 --> 01:21:48,722 Dimulai dengan anak laki-laki itu. Aku akan menyimpan dia. 658 01:21:48,778 --> 01:21:51,212 Dan adiknya, gadis kecil itu? 659 01:21:51,271 --> 01:21:54,020 Aku akan buat dia bekerja seumur hidupnya... 660 01:21:54,045 --> 01:21:55,855 Hingga dia mati. 661 01:21:55,902 --> 01:21:58,888 Dan ibunya... Ibunya... 662 01:21:59,114 --> 01:22:03,355 Aku akan potong lehernya hingga menjadi lima bagian. 663 01:22:03,383 --> 01:22:05,971 Perlahan-lahan. 664 01:22:06,010 --> 01:22:07,913 Kau menerima pesannya? 665 01:22:09,795 --> 01:22:12,333 Kau seharusnya melupakan tentangku. 666 01:22:15,033 --> 01:22:16,965 Selamat tinggal, Ryan. 667 01:22:37,786 --> 01:22:40,000 Anjingnya hari mati! 668 01:22:45,744 --> 01:22:47,710 Ayo. Ayo. 669 01:22:49,819 --> 01:22:51,458 Tidak! 670 01:22:53,360 --> 01:22:54,970 Tidak. 671 01:22:55,013 --> 01:22:57,957 Pejamkan matamu. Pejamkanlah. 672 01:23:17,567 --> 01:23:20,691 Jangan khawatir, aku akan mengurusmu. 673 01:23:20,734 --> 01:23:22,319 Ya, aku tahu itu. 674 01:23:46,296 --> 01:23:48,752 Kami sudah tiba di TKP! 675 01:24:43,382 --> 01:24:45,418 Ya, Pak. 676 01:24:45,510 --> 01:24:48,021 Ke mana, Pak? 677 01:26:21,616 --> 01:26:26,616 Bandarsatu.com 678 01:26:26,640 --> 01:26:31,640 1id Bisa Bermain Poker, Sportsbook, idnlive dan Casino 679 01:26:31,664 --> 01:26:36,664 New Member Bonus 30% Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi 46357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.