All language subtitles for Man.With.a.Plan.S03E05.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:05,831 There you are. 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,529 Why aren't you in bed? 3 00:00:07,572 --> 00:00:11,011 I just put the moves on your pillow. 4 00:00:11,054 --> 00:00:13,926 I remembered that Emme has to do a "My Life" project for school 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,754 and she asked for some baby pictures. 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,321 Project, school, baby. 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,497 These are not sexy words. 8 00:00:19,541 --> 00:00:22,065 I can't find any of Emme. 9 00:00:22,109 --> 00:00:24,894 We have a ton of the older kids. You see? 10 00:00:24,937 --> 00:00:27,549 We have Kate and Teddy, each going potty for the first time. 11 00:00:29,072 --> 00:00:31,553 Look at the boy strainin'. 12 00:00:33,381 --> 00:00:36,384 Face like a frustrated tomato. 13 00:00:36,427 --> 00:00:38,690 Well, what happened? It's like we started off 14 00:00:38,734 --> 00:00:41,345 as good parents and then we just gave up. 15 00:00:41,389 --> 00:00:45,175 Okay, let's look at it in baseball terms, okay? 16 00:00:45,219 --> 00:00:47,221 We won the first two games of the series, 17 00:00:47,264 --> 00:00:48,744 and then we phoned in the third. 18 00:00:50,224 --> 00:00:51,921 We were saving our bullpen. 19 00:00:51,964 --> 00:00:54,358 Wait a minute. Didn't I ask you to put a box 20 00:00:54,402 --> 00:00:56,578 of old baby pictures in the top of Kate's closet? 21 00:00:56,621 --> 00:01:00,103 I don't know. You tell me to put a lot of boxes a lot of places. 22 00:01:00,147 --> 00:01:01,626 Come on, help me get them down. 23 00:01:01,670 --> 00:01:03,933 Oh, wait, wait, wait, wait. What if we fooled around, 24 00:01:03,976 --> 00:01:06,936 thengot the pictures?Oh, honey, 25 00:01:06,979 --> 00:01:08,198 if you're that worked up, 26 00:01:08,242 --> 00:01:09,634 just finish what you started with my pillow. 27 00:01:13,334 --> 00:01:17,425 I don't even know if your pillow likes me like that. 28 00:01:20,210 --> 00:01:22,734 [whispering]: Shh. We don't want to wake her up. 29 00:01:22,778 --> 00:01:24,432 She's our favorite. 30 00:01:24,475 --> 00:01:25,998 That's not funny. 31 00:01:34,311 --> 00:01:36,922 [whispering]: Kate. 32 00:01:36,966 --> 00:01:38,968 What are you doing? Did you sneak out? 33 00:01:39,011 --> 00:01:40,970 Why am I still whispering? 34 00:01:42,232 --> 00:01:43,407 Downstairs. Now. 35 00:01:43,451 --> 00:01:44,756 Wait, wait, wait, wait, wait. 36 00:01:44,800 --> 00:01:47,672 This is her first sneak-out. Hold on. 37 00:01:49,848 --> 00:01:52,024 Oh! It's a keeper.[chuckles]: Yeah. 38 00:01:53,374 --> 00:01:55,332 ♪ 39 00:02:03,601 --> 00:02:04,950 Kate, why would you sneak out? 40 00:02:04,994 --> 00:02:07,736 Was it boys? Booze? Boys andbooze? 41 00:02:07,779 --> 00:02:10,782 No, it wasn't like that. I-I was at Shelby's. 42 00:02:10,826 --> 00:02:12,871 We both like A55-4U. 43 00:02:12,915 --> 00:02:13,959 Wh-What is that? 44 00:02:14,003 --> 00:02:16,136 What is that? Some new drug? Huh? 45 00:02:16,179 --> 00:02:17,876 Andi, get me a frying pan and an egg. 46 00:02:17,920 --> 00:02:19,530 We're doing the "brain on drugs" thing. 47 00:02:19,574 --> 00:02:22,403 No, no, no! It's-it's a band I like. 48 00:02:22,446 --> 00:02:23,969 Okay, well, if that's true, 49 00:02:24,013 --> 00:02:25,928 why didn't you just tell us you were going out? 50 00:02:25,971 --> 00:02:28,757 Because it's a school night, and I knew Dad wouldn't let me. 51 00:02:28,800 --> 00:02:30,585 It's like I'm in jail. 52 00:02:30,628 --> 00:02:32,804 Oh, well... 53 00:02:32,848 --> 00:02:34,589 we don't want you to feel like a prisoner. 54 00:02:34,632 --> 00:02:36,939 Yes, we do. 55 00:02:36,982 --> 00:02:39,898 This is a prison, and your sentence is 18 years. 56 00:02:39,942 --> 00:02:41,552 Hold on. 57 00:02:41,596 --> 00:02:44,294 Maybe we should hear what she has to say. 58 00:02:44,338 --> 00:02:46,731 She did her talking when she climbed out her window. 59 00:02:46,775 --> 00:02:48,559 Adam. Andi! Dad! 60 00:02:48,603 --> 00:02:50,126 You go to your room. 61 00:02:50,170 --> 00:02:52,911 [huffs] This is so unfair! 62 00:02:52,955 --> 00:02:55,827 I was just listening to music! 63 00:02:55,871 --> 00:02:57,307 Katie stomping up the stairs-- 64 00:02:57,351 --> 00:02:59,396 that's music welisten to every day! 65 00:03:00,484 --> 00:03:02,051 Hilarious! 66 00:03:03,531 --> 00:03:04,836 Adam. 67 00:03:04,880 --> 00:03:06,838 Wait for the door slam. 68 00:03:06,882 --> 00:03:09,232 [door slams] 69 00:03:09,276 --> 00:03:10,973 What are you doing?What are youdoing? 70 00:03:11,016 --> 00:03:13,062 I am thinking about our daughter, okay? 71 00:03:13,105 --> 00:03:15,064 Caring about how your children feel 72 00:03:15,107 --> 00:03:17,153 is part of being a modern parent. 73 00:03:17,197 --> 00:03:19,982 Oh, modern parenting is ruining our country. 74 00:03:20,025 --> 00:03:21,375 Okay? We coddle 75 00:03:21,418 --> 00:03:25,117 our kids so that everyone thinks they're special. 76 00:03:25,161 --> 00:03:28,469 You know who was special? Mary Lou Retton. 77 00:03:28,512 --> 00:03:30,514 Oh, this is gonna take a while. 78 00:03:30,558 --> 00:03:32,386 Yeah. Settle in. 79 00:03:32,429 --> 00:03:34,214 Did Mary Lou Retton get a hug 80 00:03:34,257 --> 00:03:36,390 when she fell off the balance beam? 81 00:03:36,433 --> 00:03:40,350 No. She got screamed at by an angry, old Romanian. 82 00:03:41,482 --> 00:03:43,440 So she dug deep and won the gold. 83 00:03:43,484 --> 00:03:45,137 Well, maybe Mary Lou would've been happier 84 00:03:45,181 --> 00:03:47,009 if she'd gotten a few more hugs.Uh-huh, yeah. 85 00:03:47,052 --> 00:03:49,011 You know what feels better than a hug? 86 00:03:49,054 --> 00:03:50,882 Kicking Russia's ass in gymnastics! 87 00:03:52,754 --> 00:03:54,538 And while I feel like I have the upper hand, 88 00:03:54,582 --> 00:03:55,974 there's something else I want to say 89 00:03:56,018 --> 00:03:57,889 that I have been holding in for a long time. 90 00:03:57,933 --> 00:03:59,935 This all goes back 91 00:03:59,978 --> 00:04:01,284 to sleep training. 92 00:04:01,328 --> 00:04:04,592 Oh, my God. That was 15 years ago! 93 00:04:04,635 --> 00:04:06,115 Since the beginning of time, 94 00:04:06,158 --> 00:04:09,292 kids have figured out how to go to sleep. 95 00:04:09,336 --> 00:04:12,208 They cried until they got bored, and when no one came in, 96 00:04:12,252 --> 00:04:13,209 they nodded off. 97 00:04:14,384 --> 00:04:16,647 And those cave kids were so well-rested, 98 00:04:16,691 --> 00:04:18,170 they invented fire! 99 00:04:20,172 --> 00:04:22,871 But then, in the year 2003, 100 00:04:22,914 --> 00:04:26,962 some parents decided that they knew better. 101 00:04:28,398 --> 00:04:31,445 And those parents... are sitting on our couch. 102 00:04:33,708 --> 00:04:35,840 I know we agreed to let Kate cry it out, 103 00:04:35,884 --> 00:04:37,015 but I couldn't do it. 104 00:04:37,059 --> 00:04:38,408 All right? 105 00:04:38,452 --> 00:04:40,236 And when I picked her up, she loved me so much. 106 00:04:40,280 --> 00:04:42,238 Well, I hope it was worth it. 107 00:04:43,283 --> 00:04:44,371 Because I can draw a direct line 108 00:04:44,414 --> 00:04:45,633 between you picking Katie up 109 00:04:45,676 --> 00:04:47,678 to her climbing through a window. 110 00:04:47,722 --> 00:04:50,899 Modern parenting. 111 00:04:50,942 --> 00:04:53,815 Well, I don't want our kids sneaking out. 112 00:04:53,858 --> 00:04:55,251 I don't know. 113 00:04:55,295 --> 00:04:59,037 Maybe-- maybe-- I've been too easy on her. 114 00:04:59,081 --> 00:04:59,908 Yes. 115 00:04:59,951 --> 00:05:02,389 And maybe-- maybe-- 116 00:05:02,432 --> 00:05:05,435 we need to shake things up, get this thing back on track. 117 00:05:05,479 --> 00:05:06,958 No, I-I can see that. 118 00:05:07,002 --> 00:05:09,570 I mean, you know, somewhere between cave kids 119 00:05:09,613 --> 00:05:12,094 and angry Romanians, you made a good point. 120 00:05:13,225 --> 00:05:15,619 Okay. You're in charge. 121 00:05:15,663 --> 00:05:17,142 Really? 122 00:05:17,186 --> 00:05:19,101 Yeah. What do you want to do? 123 00:05:19,144 --> 00:05:21,277 I have dreamed about this moment. 124 00:05:21,321 --> 00:05:23,758 Okay, first of all, no more modern. 125 00:05:23,801 --> 00:05:26,369 We are going old school. Shock and awe. 126 00:05:26,413 --> 00:05:28,415 Huh? But you got to back me up. 127 00:05:28,458 --> 00:05:29,807 Oh, you-you have my word. 128 00:05:29,851 --> 00:05:31,505 I won't even give her the pizza bagel I made 129 00:05:31,548 --> 00:05:32,941 'cause she was hungry from sneaking out. 130 00:05:32,984 --> 00:05:35,726 [timer dings]I'll take it. Dads eat first. 131 00:05:37,075 --> 00:05:38,468 That's old school. 132 00:05:40,383 --> 00:05:42,124 ANDI: So, Emme, 133 00:05:42,167 --> 00:05:43,299 obviously, I took 134 00:05:43,343 --> 00:05:44,692 a million baby pictures of you, 135 00:05:44,735 --> 00:05:46,476 but I can't find any of them 136 00:05:46,520 --> 00:05:48,478 because your old babysitter stole them. 137 00:05:49,523 --> 00:05:51,133 Yeah, yeah, she, uh, 138 00:05:51,176 --> 00:05:52,830 she-she sent them to a modeling agency 139 00:05:52,874 --> 00:05:54,179 since you're so darn cute. 140 00:05:56,181 --> 00:05:58,009 But don't try to track those pictures down. 141 00:05:58,053 --> 00:06:02,710 That modeling agency was swallowed by a giant whale. 142 00:06:02,753 --> 00:06:04,102 Uh-huh. 143 00:06:05,147 --> 00:06:07,149 So, for your school project, 144 00:06:07,192 --> 00:06:08,803 we are going to... 145 00:06:08,846 --> 00:06:11,501 fake a baby picture.Pop in this binky, 146 00:06:11,545 --> 00:06:13,895 and we'll take one from far away so you look small. 147 00:06:17,420 --> 00:06:19,117 KATE: Oh, my God! Mom! 148 00:06:19,161 --> 00:06:22,120 Dad took my door! 149 00:06:23,252 --> 00:06:25,036 Welcome to the old school. 150 00:06:25,080 --> 00:06:26,473 Katie, you have shown 151 00:06:26,516 --> 00:06:27,517 that you can't be trusted. 152 00:06:27,561 --> 00:06:28,823 This way, 153 00:06:28,866 --> 00:06:30,694 I can keep track of your every move. 154 00:06:30,738 --> 00:06:33,697 Plus, what are you gonna slam now, Slammy Davis Jr.? 155 00:06:41,226 --> 00:06:43,403 Why do we have so many doors? 156 00:06:44,534 --> 00:06:46,318 This seems hard. Have you considered 157 00:06:46,362 --> 00:06:48,886 just letting it be her boyfriend's problem someday? 158 00:06:52,063 --> 00:06:54,718 [Kate laughing]Oh-ho-ho-ho. 159 00:06:54,762 --> 00:06:58,069 [Kate continues laughing][mock chuckling] 160 00:07:01,856 --> 00:07:03,858 What are you doing? 161 00:07:03,901 --> 00:07:06,251 Katie is in her closet laughing it up 162 00:07:06,295 --> 00:07:08,210 with her friend on the phone. 163 00:07:08,253 --> 00:07:10,430 She is in trouble. Why is she laughing? 164 00:07:10,473 --> 00:07:11,648 Well...I'll tell you why. 165 00:07:11,692 --> 00:07:13,563 Okay, you go. 166 00:07:13,607 --> 00:07:15,260 Modern parenting. 167 00:07:17,698 --> 00:07:19,917 Oh, that's it? 168 00:07:19,961 --> 00:07:21,876 I thought you were gonna talk for ten minutes again, 169 00:07:21,919 --> 00:07:24,400 and I was gonna go grab a granola bar for sustenance. 170 00:07:24,444 --> 00:07:26,489 She doesn't get to be happy. 171 00:07:26,533 --> 00:07:28,709 In old school, no one is happy. 172 00:07:28,752 --> 00:07:32,234 Look at any old-timey picture. Miserable! 173 00:07:32,277 --> 00:07:33,496 Mm. 174 00:07:34,932 --> 00:07:36,934 [Katie continues laughing] 175 00:07:36,978 --> 00:07:38,458 Eh-eh-eh? 176 00:07:40,895 --> 00:07:41,765 Busted. 177 00:07:41,809 --> 00:07:42,940 For what? 178 00:07:42,984 --> 00:07:45,552 Excessive laughing. 179 00:07:45,595 --> 00:07:47,989 You just lost your closet door, missy. 180 00:07:49,120 --> 00:07:52,123 Andi, get my tools. 181 00:07:52,167 --> 00:07:53,777 Why don't you just take her phone? 182 00:07:53,821 --> 00:07:55,257 That's smarter. 183 00:07:55,300 --> 00:07:56,737 And meaner. [chuckles] 184 00:07:56,780 --> 00:07:59,087 You just lost your phone, missy. 185 00:07:59,130 --> 00:08:00,915 [sighs] 186 00:08:00,958 --> 00:08:03,918 She'll call you back in a few years. 187 00:08:03,961 --> 00:08:05,354 [chuckles]Wait, hold on. 188 00:08:05,397 --> 00:08:08,270 I need that. I'm doing a group project for Spanish. 189 00:08:08,313 --> 00:08:11,012 Oh. Okay, well, if it's for school, 190 00:08:11,055 --> 00:08:13,405 you can have a phone. I'm reasonable. 191 00:08:13,449 --> 00:08:15,843 I'm not reasonable. 192 00:08:15,886 --> 00:08:17,584 Enjoy your new phone. 193 00:08:18,933 --> 00:08:21,631 It's so old; is it for talking to dead people? 194 00:08:23,328 --> 00:08:24,982 From now on, this... 195 00:08:25,026 --> 00:08:27,419 is the only phone you are allowed to use. 196 00:08:27,463 --> 00:08:31,075 AndI can keep an eye on you, because you can only go as far 197 00:08:31,119 --> 00:08:33,513 as the cord will reach. [chuckles] 198 00:08:39,475 --> 00:08:41,956 I got to make that cord shorter. 199 00:08:43,523 --> 00:08:45,525 Where'd you even get that thing? 200 00:08:46,743 --> 00:08:47,831 Where's our phone? 201 00:08:48,876 --> 00:08:50,399 Adam said he needed it. 202 00:08:50,442 --> 00:08:52,619 He better not be calling long distance. 203 00:08:53,794 --> 00:08:55,447 KATE: So, I'll start the presentation 204 00:08:55,491 --> 00:08:59,408 by saying, "La historia de los conquistadores 205 00:08:59,451 --> 00:09:01,541 es muy fascinante." 206 00:09:03,455 --> 00:09:05,414 Enjoying your breakfast? 207 00:09:05,457 --> 00:09:09,549 I know this is annoying, but it is all gonna pay off. 208 00:09:15,337 --> 00:09:16,599 Spoon? 209 00:09:16,643 --> 00:09:19,297 Thank you. [chuckles] 210 00:09:19,341 --> 00:09:22,344 And then you'll say, "Yo no sabia eso." 211 00:09:22,387 --> 00:09:23,780 I'll bet she's saying curse words. 212 00:09:23,824 --> 00:09:24,999 She's real mad at you. 213 00:09:25,042 --> 00:09:27,001 Good. By the way, 214 00:09:27,044 --> 00:09:29,830 part of our old-school rules, kids clean up after themselves. 215 00:09:29,873 --> 00:09:32,659 Can you please put your dirty glass in the sink? 216 00:09:32,702 --> 00:09:33,747 Happy to. 217 00:09:33,790 --> 00:09:35,487 Mm-hmm. 218 00:09:35,531 --> 00:09:37,794 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 219 00:09:37,838 --> 00:09:39,709 I will clear the table. 220 00:09:41,537 --> 00:09:43,104 Yeah, that's good. 221 00:09:43,147 --> 00:09:45,628 And then I'll say, 222 00:09:45,672 --> 00:09:50,720 "Los conquistadores eran guerreros viciosos." 223 00:09:54,550 --> 00:09:55,856 All right. 224 00:09:55,899 --> 00:09:57,988 Katie, honey... [chuckles] 225 00:09:58,032 --> 00:10:00,382 let me show you something. 226 00:10:00,425 --> 00:10:01,731 [chuckling] 227 00:10:04,821 --> 00:10:07,041 Adam, do we have a... 228 00:10:07,084 --> 00:10:10,522 time frame on how long this is gonna take? 229 00:10:10,566 --> 00:10:12,873 I mean, when do we know we won? 230 00:10:12,916 --> 00:10:16,224 When she says, "I was wrong. You were right. I'm sorry." 231 00:10:16,267 --> 00:10:19,575 You know, that thing I always end up saying to you. 232 00:10:19,619 --> 00:10:21,403 But you're so good at it. 233 00:10:21,446 --> 00:10:24,406 Practice does make perfect. 234 00:10:24,449 --> 00:10:28,845 Kate was outside speaking Spanish into my telephone. 235 00:10:28,889 --> 00:10:31,674 If that was an international call, you're paying for it. 236 00:10:33,850 --> 00:10:36,548 Hey, Dad, you're gonna love this. 237 00:10:36,592 --> 00:10:38,072 Since we caught Katie sneaking out, 238 00:10:38,115 --> 00:10:40,422 I have been making her life miserable 239 00:10:40,465 --> 00:10:42,859 with some tough, old-school parenting. 240 00:10:42,903 --> 00:10:44,687 Oh, really giving her the business, huh? 241 00:10:44,731 --> 00:10:46,515 Oh, I am locked in. 242 00:10:46,558 --> 00:10:50,084 I was up all night thinking of different ways to bum Katie out. 243 00:10:50,127 --> 00:10:51,563 So you're turning your life upside down 244 00:10:51,607 --> 00:10:54,175 to teach a kid a lesson?Yeah. [chuckles] 245 00:10:54,218 --> 00:10:57,091 That's the furthest thing from old school I've ever heard. 246 00:10:57,134 --> 00:10:59,833 What? What? You don't get it. 247 00:10:59,876 --> 00:11:02,444 I took Katie's bedroom door. 248 00:11:02,487 --> 00:11:06,361 A door is like a teenager's favorite thing, and I took it! 249 00:11:06,404 --> 00:11:09,756 That is stone-cold old. 250 00:11:09,799 --> 00:11:11,322 Son, when you were a kid, 251 00:11:11,366 --> 00:11:13,847 I didn't even know if you had a door. 252 00:11:13,890 --> 00:11:16,153 That'sold school. 253 00:11:16,197 --> 00:11:18,547 We believed in fresh air for kids. 254 00:11:18,590 --> 00:11:21,942 Every morning, we just put you outside like a milk bottle. 255 00:11:21,985 --> 00:11:23,987 What? 256 00:11:26,033 --> 00:11:28,862 Oh, no. 257 00:11:28,905 --> 00:11:32,561 Adam, what's wrong, honey? Are...? Oh. 258 00:11:32,604 --> 00:11:35,520 Are-are you sad 'cause your dad didn't know if you had a door? 259 00:11:35,564 --> 00:11:38,959 What? It's worse than that. 260 00:11:39,002 --> 00:11:40,961 I'm a modern parent. 261 00:11:41,004 --> 00:11:42,789 Bev, he seems upset. 262 00:11:42,832 --> 00:11:45,705 Give him one of your muscle relaxers. 263 00:11:52,102 --> 00:11:53,713 I can't believe this. I'm so modern, 264 00:11:53,756 --> 00:11:55,802 I don't even know what old school is anymore. 265 00:11:55,845 --> 00:11:58,369 I'm like a cat wearing a dog costume. 266 00:12:00,197 --> 00:12:01,503 Well, you've always been sensitive. 267 00:12:01,546 --> 00:12:02,330 Remember that time 268 00:12:02,373 --> 00:12:03,810 you stood in front of 269 00:12:03,853 --> 00:12:05,550 the lobster tank crying? 270 00:12:05,594 --> 00:12:07,335 I was six. 271 00:12:07,378 --> 00:12:09,380 You told me to pick my favorite one. 272 00:12:09,424 --> 00:12:12,296 I didn't know what was gonna happen next. 273 00:12:12,340 --> 00:12:15,604 They put the bib on him, and all hell broke loose.Yeah. 274 00:12:16,997 --> 00:12:18,172 Well, don't beat yourself up. 275 00:12:18,215 --> 00:12:19,826 I mean, you're not so modern. 276 00:12:19,869 --> 00:12:22,567 You still hose down the driveway in your bathrobe. 277 00:12:22,611 --> 00:12:25,875 That's just to give the neighbor ladies a thrill. 278 00:12:25,919 --> 00:12:28,399 Hey, 279 00:12:28,443 --> 00:12:31,315 Grandma, do you have that baby picture for my project? 280 00:12:31,359 --> 00:12:33,187 I sure do, honey. 281 00:12:33,230 --> 00:12:35,015 There you go.Thanks. 282 00:12:35,058 --> 00:12:36,756 Hmm. Wow. 283 00:12:36,799 --> 00:12:39,062 Did you see that? We didn't have 284 00:12:39,106 --> 00:12:40,716 what Emme needed, so she asked Bev. 285 00:12:40,760 --> 00:12:41,804 She's resourceful. 286 00:12:43,066 --> 00:12:44,589 Yeah, we raised her right.Yeah. 287 00:12:44,633 --> 00:12:45,982 She's the one we raised the least. 288 00:12:49,943 --> 00:12:51,988 That's true. 289 00:12:52,032 --> 00:12:55,687 We did the best job with Emme by barely doing the job at all. 290 00:12:56,906 --> 00:12:59,300 That's what we should be doing with Katie. 291 00:12:59,343 --> 00:13:02,259 Back off and let life teach her some lessons. 292 00:13:02,303 --> 00:13:04,348 Oh, I like it. I can really 293 00:13:04,392 --> 00:13:06,394 get behind that, instead of fake getting behind 294 00:13:06,437 --> 00:13:07,874 what you were doing before. 295 00:13:07,917 --> 00:13:11,399 Yes, you can, because I re-figured this out. 296 00:13:11,442 --> 00:13:14,445 I thought I was old school, but I was really new school. 297 00:13:14,489 --> 00:13:18,623 Now I need to go oldold school. 298 00:13:18,667 --> 00:13:20,451 You already talked more about this 299 00:13:20,495 --> 00:13:22,758 than I've talked about you in your entire life. 300 00:13:24,934 --> 00:13:26,718 I keep looking for a way to leave, 301 00:13:26,762 --> 00:13:27,937 but he just won't stop.Yeah. 302 00:13:29,069 --> 00:13:30,461 You know what? 303 00:13:30,505 --> 00:13:32,681 Keep the phone. Life's too short. 304 00:13:36,467 --> 00:13:38,121 Your mother and I have decided to go 305 00:13:38,165 --> 00:13:39,819 with a different punishment. 306 00:13:39,862 --> 00:13:41,429 From now on, we're gonna give you morefreedom. 307 00:13:41,472 --> 00:13:43,257 How do you feel about that? 308 00:13:43,300 --> 00:13:45,607 I... like it?Hmm. 309 00:13:45,650 --> 00:13:47,652 Well, you won't for long, 310 00:13:47,696 --> 00:13:49,959 because in real life, there's consequences. 311 00:13:50,003 --> 00:13:51,831 Yeah, you think we're tough? 312 00:13:51,874 --> 00:13:53,963 Life's a real son of a gun. 313 00:13:54,007 --> 00:13:57,662 Yes, it is, so good luck running your own life. 314 00:13:57,706 --> 00:13:59,839 Cool. I'm going to a concert Thursday night. 315 00:13:59,882 --> 00:14:02,276 What?Andi, that's her decision. 316 00:14:02,319 --> 00:14:05,192 Yeah, but that's a school night. Mm-mm-mm. 317 00:14:05,235 --> 00:14:07,107 You know, for your first choice, 318 00:14:07,150 --> 00:14:08,891 I was expecting...Mm-mm-mm. 319 00:14:08,935 --> 00:14:11,111 ...something small, like, you know, 320 00:14:11,154 --> 00:14:13,243 swimming right after you eat. 321 00:14:13,287 --> 00:14:15,289 But I can still go, right? 322 00:14:15,332 --> 00:14:16,246 Absolutely. 323 00:14:16,290 --> 00:14:17,465 And on Friday morning, 324 00:14:17,508 --> 00:14:19,206 when you're too tired 325 00:14:19,249 --> 00:14:21,469 to learn anything at school, and you don't get into college, 326 00:14:21,512 --> 00:14:23,950 and you end up a milky-eyed drifter, that's on you. 327 00:14:23,993 --> 00:14:26,343 Enjoy sleeping in a boxcar. 328 00:14:29,869 --> 00:14:31,740 ADAM: Come on! 329 00:14:31,783 --> 00:14:34,177 This guy's climbing a jungle gym. 330 00:14:34,221 --> 00:14:38,094 He does not deserve the title of "ninja warrior." 331 00:14:38,138 --> 00:14:40,314 Adam, I don't like this. 332 00:14:40,357 --> 00:14:42,925 I mean, Kate is at a concert on a school night. 333 00:14:42,969 --> 00:14:44,535 I mean, what's she doing? Is she dancing? 334 00:14:44,579 --> 00:14:46,494 Is she vaping? What's vaping? I... 335 00:14:46,537 --> 00:14:48,496 Stay strong. 336 00:14:48,539 --> 00:14:49,976 Remember Emme? 337 00:14:50,019 --> 00:14:51,934 I mean, remember how we didn't remember Emme? 338 00:14:51,978 --> 00:14:54,850 Lady Gaga would say she was just born that way. 339 00:14:54,894 --> 00:14:58,636 I don't care what the Lady of Gaga says. 340 00:14:58,680 --> 00:15:03,163 I am Adam of Pittsburgh, and I say we need to back off 341 00:15:03,206 --> 00:15:05,861 and let Katie learn about consequences. 342 00:15:05,905 --> 00:15:07,819 Okay. 343 00:15:07,863 --> 00:15:10,692 But maybe I'll just google the band to see 344 00:15:10,735 --> 00:15:12,694 if there's any news stories from the venue. 345 00:15:12,737 --> 00:15:14,957 You do what you need to do. I want no part of it.Okay. 346 00:15:15,001 --> 00:15:17,699 Oh, hey, what was the name of that band again? 347 00:15:17,742 --> 00:15:19,701 It was a bunch of letters and numbers. 348 00:15:19,744 --> 00:15:21,616 I could do this. 349 00:15:21,659 --> 00:15:23,096 I should try out for this. 350 00:15:23,139 --> 00:15:24,706 Oh, hey. 351 00:15:24,749 --> 00:15:26,186 Emme, honey, do you remember the name 352 00:15:26,229 --> 00:15:28,014 of that band that Kate likes? 353 00:15:28,057 --> 00:15:29,450 Yeah, it's A55-4U. 354 00:15:29,493 --> 00:15:30,886 Ah. 355 00:15:32,235 --> 00:15:34,890 God, Emme's great. 356 00:15:36,936 --> 00:15:39,547 A55-4U. Huh. 357 00:15:39,590 --> 00:15:41,157 What does that even mean? 358 00:15:41,201 --> 00:15:45,814 You know, when we were kids, bands had names that made sense. 359 00:15:45,857 --> 00:15:49,165 Like... Men Without Hats. 360 00:15:49,209 --> 00:15:54,214 You knew what they were, and you knew what their problem was. 361 00:15:54,257 --> 00:15:56,216 Wait, wait, wait. Look at this.Mm. 362 00:15:56,259 --> 00:15:59,306 When I typed it out, the two fives look like S's. 363 00:15:59,349 --> 00:16:03,571 "A55-4U" is really... "Ass-For-You." 364 00:16:03,614 --> 00:16:05,703 Oh, we're gonna lose the next war. 365 00:16:07,792 --> 00:16:10,752 Okay, well, there's no bad news from tonight's 366 00:16:10,795 --> 00:16:14,930 Ass-For-You concert at... Obermeyer College? 367 00:16:14,974 --> 00:16:17,324 What? The concert's at a college? 368 00:16:17,367 --> 00:16:18,934 Where college boys are? 369 00:16:18,978 --> 00:16:20,936 Yeah, and-and their college-boy beds. 370 00:16:20,980 --> 00:16:23,504 That's the thing about college boys-- they have beds! 371 00:16:23,547 --> 00:16:25,680 Yeah.The hell with this. I'm calling her. 372 00:16:25,723 --> 00:16:27,421 [sighs] 373 00:16:27,464 --> 00:16:30,119 [phone ringing] 374 00:16:34,515 --> 00:16:36,821 You didn't give her back her phone? 375 00:16:36,865 --> 00:16:38,432 You didn't remind me to give her back her phone! 376 00:16:38,475 --> 00:16:39,781 You didn't tell me to remind you to give her back her phone! 377 00:16:39,824 --> 00:16:42,262 This consequen-- [shouts] 378 00:16:42,305 --> 00:16:44,438 This consequences thing is happening to us! 379 00:16:44,481 --> 00:16:46,788 Life isa son of a gun! 380 00:16:46,831 --> 00:16:48,442 We-we have to go get her. 381 00:16:48,485 --> 00:16:50,270 Yeah, okay. Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 382 00:16:50,313 --> 00:16:51,836 If we go down there, 383 00:16:51,880 --> 00:16:53,795 she'll know we couldn't old-school her, either. 384 00:16:53,838 --> 00:16:55,971 [sighs]Okay. 385 00:16:56,015 --> 00:16:59,496 What if we send someone else down there to go check on her? 386 00:16:59,540 --> 00:17:03,326 Way to find a loophole, baby! 387 00:17:03,370 --> 00:17:06,155 But what kind of weirdo grown-ups do we know 388 00:17:06,199 --> 00:17:09,985 that would drop everything to go to an Ass-For-You concert? 389 00:17:10,029 --> 00:17:11,552 [music playing]Thanks for the tickets, Adam. 390 00:17:11,595 --> 00:17:13,510 Ass-For-You is my workout jam. 391 00:17:13,554 --> 00:17:15,860 Lowell, have you seen Katie? 392 00:17:15,904 --> 00:17:16,687 Not yet. 393 00:17:16,731 --> 00:17:18,080 Put Don on the phone. 394 00:17:18,124 --> 00:17:19,647 Oh, good idea. He'll spot her. 395 00:17:19,690 --> 00:17:21,257 He's so tall, he can see everything. 396 00:17:21,301 --> 00:17:22,519 He's like Google Earth. 397 00:17:24,217 --> 00:17:25,696 Go for Don. 398 00:17:25,740 --> 00:17:27,133 Any sign of Katie? 399 00:17:27,176 --> 00:17:29,309 No dice. I even stood outside the girl's bathroom 400 00:17:29,352 --> 00:17:32,355 for a half hour until security told me to move along. 401 00:17:32,399 --> 00:17:33,704 We need to find Katie! 402 00:17:33,748 --> 00:17:34,966 Don't worry, brother. 403 00:17:35,010 --> 00:17:37,186 You got the right two guys on this mission. 404 00:17:37,230 --> 00:17:40,015 Lowell?! 405 00:17:40,059 --> 00:17:41,364 I-I'll tell you what. 406 00:17:41,408 --> 00:17:43,236 I'll find Lowell first, and then I'll find Katie. 407 00:17:45,890 --> 00:17:47,805 Adam, I'm worried. 408 00:17:47,849 --> 00:17:49,633 And I love you enough to tell you 409 00:17:49,677 --> 00:17:52,462 that if anything happens to her, the media is gonna blame you, 410 00:17:52,506 --> 00:17:54,986 and I am not gonna be that wife that sticks up for you. 411 00:17:55,030 --> 00:17:57,467 Screw it. Let's go get our girl. 412 00:17:57,511 --> 00:17:58,947 Oh, yeah. 413 00:17:58,990 --> 00:18:00,383 And after all that modern parenting, 414 00:18:00,427 --> 00:18:02,037 Kate can't survive on her own. Yeah. 415 00:18:02,081 --> 00:18:03,517 She's like a monkey raised in captivity. 416 00:18:03,560 --> 00:18:04,909 Yeah, we can't set her free now. 417 00:18:04,953 --> 00:18:06,389 She'll never find her own bananas! 418 00:18:07,869 --> 00:18:10,350 [gasps] Ah! Our monkey's safe! 419 00:18:10,393 --> 00:18:13,309 Oh, you came home. I'm so proud of you.Oh. 420 00:18:13,353 --> 00:18:15,224 You are? Yeah. 421 00:18:15,268 --> 00:18:17,705 Yeah, you realized that going to a concert 422 00:18:17,748 --> 00:18:20,490 on a school night was not smart. 423 00:18:20,534 --> 00:18:21,839 Old school works. [chuckles] 424 00:18:21,883 --> 00:18:23,232 No, I still 425 00:18:23,276 --> 00:18:24,538 wanted to go to the concert, 426 00:18:24,581 --> 00:18:26,192 but no one else was allowed to go. 427 00:18:26,235 --> 00:18:27,889 The other parents think you guys are crazy. 428 00:18:27,932 --> 00:18:30,021 I'd expect some angry calls. 429 00:18:30,065 --> 00:18:33,242 Oh. So you didn't learn any lessons? 430 00:18:33,286 --> 00:18:35,070 Not as far as I know. 431 00:18:37,725 --> 00:18:40,902 Don't look at me. I wanted to hug her. 432 00:18:40,945 --> 00:18:44,775 So, what happens now? Can I still do whatever I want? 433 00:18:44,819 --> 00:18:46,690 Huh. 434 00:18:46,734 --> 00:18:50,041 Yeah, that's what I think: huh. 435 00:18:50,085 --> 00:18:51,956 That's a confusing answer. 436 00:18:52,000 --> 00:18:54,089 It sure is. 437 00:18:55,090 --> 00:18:56,396 And it's supposed to be, 438 00:18:56,439 --> 00:18:59,268 because that was our plan all along. 439 00:19:01,096 --> 00:19:04,360 That's right. All along, we had a plan. 440 00:19:04,404 --> 00:19:05,753 Yeah. We wanted to keep you guessing 441 00:19:05,796 --> 00:19:09,626 by veering wildly from crazy strict to super easy. 442 00:19:09,670 --> 00:19:11,672 Crazy strict, super easy. 443 00:19:11,715 --> 00:19:13,369 Where are we? You don't know. 444 00:19:13,413 --> 00:19:14,892 Yeah. You... 445 00:19:14,936 --> 00:19:16,503 are in the hands of masters here. 446 00:19:16,546 --> 00:19:18,200 Ha! Masters! 447 00:19:18,244 --> 00:19:21,160 Yeah, so go to your room. And do whatever you want. 448 00:19:23,945 --> 00:19:26,121 [both laugh] 449 00:19:26,165 --> 00:19:27,992 BOTH: I... I don't know. 450 00:19:34,260 --> 00:19:35,739 Well, we squeaked through that one. Yeah. 451 00:19:35,783 --> 00:19:37,915 If she hadn't come home, we would've gone to get her. 452 00:19:37,959 --> 00:19:40,396 Yeah. We're not new school, or old school, 453 00:19:40,440 --> 00:19:42,137 or oldold school. 454 00:19:42,181 --> 00:19:43,965 We got expelled from every school. 455 00:19:44,008 --> 00:19:46,010 [scoffs] 456 00:19:46,054 --> 00:19:49,362 We have no power because we love 'em too much.Mm. 457 00:19:49,405 --> 00:19:52,060 You know, kids-- they lock you in early with their cuteness, 458 00:19:52,103 --> 00:19:54,454 and then you're screwed.[scoffs] 459 00:19:54,497 --> 00:19:58,893 So, how do you control someone you love? 460 00:19:58,936 --> 00:20:02,375 Wait. How did you get me to go see Mamma Mia on Ice? 461 00:20:02,418 --> 00:20:05,116 I locked you in early with my cuteness, 462 00:20:05,160 --> 00:20:07,206 and now you're screwed. 463 00:20:08,685 --> 00:20:10,818 Ah, so I guess we just white-knuckle it 464 00:20:10,861 --> 00:20:12,341 till Katie's out of the house. 465 00:20:12,385 --> 00:20:14,952 Mm, maybe we let her be her boyfriend's problem, 466 00:20:14,996 --> 00:20:17,041 go with Don's solution. 467 00:20:17,085 --> 00:20:20,393 Scary times. 468 00:20:20,436 --> 00:20:23,831 Hey, party people. 469 00:20:23,874 --> 00:20:25,876 Lowell, what happened? Are you okay? 470 00:20:25,920 --> 00:20:28,488 It was the greatest night of my life. 471 00:20:28,531 --> 00:20:30,533 I got swept up in the crowd, 472 00:20:30,577 --> 00:20:32,274 and someone gave me a breath mint 473 00:20:32,318 --> 00:20:34,668 that made me love everybody. 474 00:20:37,192 --> 00:20:39,499 Good night, Mom. Good night, Dad. 475 00:20:39,542 --> 00:20:41,414 You guys, look. 476 00:20:41,457 --> 00:20:43,242 [whispers]: I found Kate. 477 00:20:49,335 --> 00:20:53,295 Captioning sponsored by CBS 478 00:20:53,339 --> 00:20:55,341 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 32654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.