All language subtitles for Law & Order s14e22 Gaijin.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,639 --> 00:00:07,585 [Man Narrating] In the criminal justice system, 2 00:00:07,641 --> 00:00:11,418 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,478 --> 00:00:13,253 the police, who investigate crime, 4 00:00:13,313 --> 00:00:16,123 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:16,183 --> 00:00:17,958 These are their stories. 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,965 [Woman] The most important thing is to stay calm. 7 00:00:21,021 --> 00:00:24,127 Easy for you to say. If I screw up, someone could die. 8 00:00:24,191 --> 00:00:27,365 Eighty-six percent of incomings are non-emergencies. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,810 [Line Rings] 911 Operator. This call is being recorded. 10 00:00:32,866 --> 00:00:35,813 [Man, Japanese Accent] Help! Help! I need help! What? 11 00:00:35,869 --> 00:00:39,248 My wife isn't breathing. I'm sorry, sir. I can't understand. 12 00:00:39,306 --> 00:00:41,252 Please... Please send ambulance! 13 00:00:41,308 --> 00:00:43,254 His accent. I can't understand his accent. 14 00:00:43,310 --> 00:00:46,052 Sir, where are you? Uh, wait... 15 00:00:46,113 --> 00:00:49,322 Jay... Jay and Staple... Jay and Staple! Sir, listen to me. 16 00:00:49,383 --> 00:00:52,330 Stay with your wife. We have an ambulance on the way. Tamiko, please! 17 00:00:52,386 --> 00:00:55,333 [Man] Couple of Japanese tourists got shot and robbed 18 00:00:55,389 --> 00:00:59,337 Wife took one in the face. Husband tried to wrestle the guy for the gun got blasted in the arm. 19 00:00:59,393 --> 00:01:02,340 You get a description of the perp? Black male, between 20 and 30. 20 00:01:02,396 --> 00:01:05,343 That's it? Height, weight? He was rambling in Japanese. 21 00:01:05,399 --> 00:01:07,811 He's in shock. Yeah, I would be too. 22 00:01:07,868 --> 00:01:11,315 What'd the shooter make off with? Wife's purse, cash and jewelry. 23 00:01:11,371 --> 00:01:13,317 Where'd it go down? Over there. 24 00:01:13,373 --> 00:01:15,319 C.S.U. on the way? 25 00:01:15,375 --> 00:01:18,584 Should be here any minute. I found a couple of casings. 26 00:01:19,680 --> 00:01:21,626 Looks like a .22. 27 00:01:21,682 --> 00:01:24,128 If we get lucky, maybe we'll find the slugs. 28 00:01:24,184 --> 00:01:26,630 We might find the one that winged the husband. 29 00:01:26,687 --> 00:01:30,692 The other's still in the wife's skull. No exit wound. That'll wreck your vacation. 30 00:02:20,807 --> 00:02:25,756 The bullet entered her right cheek at point blank range, just below the eye, then ricocheted around the brain. 31 00:02:25,812 --> 00:02:29,760 Is she gonna make it? The damage is extensive. We'll know more the next few days. 32 00:02:29,816 --> 00:02:31,762 What about her husband's condition? 33 00:02:31,818 --> 00:02:35,891 Bullet went through his upper arm. just missed the brachial artery. He should be okay. Lucky guy. 34 00:02:35,956 --> 00:02:39,836 Any chance we could speak to him? Keep it brief. I'll get you the room number. 35 00:02:39,893 --> 00:02:42,840 You'll contact us if Mrs. Yoshida comes out of it? 36 00:02:42,896 --> 00:02:45,570 Frankly, that's a big �if.� 37 00:02:45,632 --> 00:02:48,442 Tamiko wanted to see Ground Zero, 38 00:02:48,502 --> 00:02:51,039 so we went there first. 39 00:02:51,104 --> 00:02:55,610 I don't know how, but suddenly we are lost. 40 00:02:55,676 --> 00:02:57,917 We stop to look at map... 41 00:03:00,213 --> 00:03:02,159 I'm sorry. 42 00:03:02,215 --> 00:03:05,162 Mr. Yoshida, I know this is difficult for you, 43 00:03:05,218 --> 00:03:08,791 but we need you to tell us exactly what happened. 44 00:03:08,855 --> 00:03:11,802 Street was empty. 45 00:03:11,858 --> 00:03:13,963 Suddenly, a man comes over. 46 00:03:14,027 --> 00:03:16,200 He ask, what time is it? 47 00:03:16,263 --> 00:03:20,575 I look at my watch... 10 minutes past 11:00. 48 00:03:20,634 --> 00:03:23,843 I look up. I see he is pointing gun. 49 00:03:23,904 --> 00:03:26,612 Can you describe him? 50 00:03:26,673 --> 00:03:28,619 Black man. 51 00:03:28,675 --> 00:03:31,781 Big. Black hat. 52 00:03:31,845 --> 00:03:34,223 What kind of hat? 53 00:03:34,281 --> 00:03:36,261 Soft, you pull down. 54 00:03:36,316 --> 00:03:38,262 Like a stocking cap? 55 00:03:38,318 --> 00:03:40,161 Anni uh, baggy black, 56 00:03:40,220 --> 00:03:43,030 like clothes you wear to exercise. 57 00:03:43,090 --> 00:03:45,502 Can you say how tall he was? 58 00:03:45,559 --> 00:03:47,596 About two meter. 59 00:03:47,661 --> 00:03:51,040 Like you. So what happened after he pulled the gun? 60 00:03:51,098 --> 00:03:53,044 I give him money, 61 00:03:53,100 --> 00:03:56,377 but he said he wanted her necklace. 62 00:03:56,436 --> 00:03:59,781 Tamiko, her English is no good. 63 00:03:59,840 --> 00:04:03,253 She was confused. Her brain freeze. 64 00:04:04,277 --> 00:04:06,814 I told her... [Japanese] 65 00:04:09,449 --> 00:04:12,259 I told her to give it to him, 66 00:04:12,319 --> 00:04:14,390 but she couldn't remove... 67 00:04:15,789 --> 00:04:19,134 - [Japanese] - Uh, the clasp? 68 00:04:20,260 --> 00:04:23,264 I see his face getting very mad. 69 00:04:24,431 --> 00:04:27,878 Then bang! Tamiko fall. 70 00:04:27,934 --> 00:04:30,244 He pull the necklace off. 71 00:04:30,303 --> 00:04:32,305 So much blood everywhere. 72 00:04:33,373 --> 00:04:35,614 I tried to take the gun. 73 00:04:35,675 --> 00:04:38,019 We fight, then bang! 74 00:04:39,579 --> 00:04:43,584 My arm, here, hurt so much. 75 00:04:43,650 --> 00:04:45,596 Then he ran away. 76 00:04:45,652 --> 00:04:48,758 Did you see where? I don't know. 77 00:04:48,822 --> 00:04:51,632 There was a van. 78 00:04:51,691 --> 00:04:53,693 I think a red van. 79 00:04:55,829 --> 00:04:59,333 I was holding Tamiko to see if she was breathing. 80 00:05:00,433 --> 00:05:03,380 Then I hear him drive off. 81 00:05:03,436 --> 00:05:08,249 My wife was always afraid to come to United States. 82 00:05:09,976 --> 00:05:13,753 So many guns, so much violence. 83 00:05:13,814 --> 00:05:17,489 I told her she could not live like a flower in a bubble. 84 00:05:18,485 --> 00:05:21,261 I told her New York was great city. 85 00:05:22,255 --> 00:05:24,758 A great city. 86 00:05:28,428 --> 00:05:31,375 [Lennie] The husband's a club owner in Tokyo. Wife's a model 87 00:05:31,431 --> 00:05:34,378 Apparently they're fairly well known over there. Celebrities. 88 00:05:34,434 --> 00:05:37,381 They here on business? Mm-mmm. Vacation. It was the wife's first time. 89 00:05:37,437 --> 00:05:41,544 They decided to pay a visit to Ground Zero, got lost on the way back to the hotel. 90 00:05:41,608 --> 00:05:43,554 Welcome to the Big Apple. 91 00:05:43,610 --> 00:05:46,557 She had a little over a grand in her purse. 92 00:05:46,613 --> 00:05:50,060 Nice clothes, expensive jewelry. Invitation for a robbery. 93 00:05:50,116 --> 00:05:52,062 What do we have so far? 94 00:05:52,118 --> 00:05:56,396 Well, we got a sketch artist to work up a description with the husband. 95 00:05:56,456 --> 00:05:59,403 It's kinda vague. The husband was in shock. 96 00:05:59,459 --> 00:06:01,405 Well, circulate it citywide. 97 00:06:01,461 --> 00:06:04,408 We're pulling files on similar M.O.'s with that general description. 98 00:06:04,464 --> 00:06:07,911 What about that red van? Any make or model? No specifics. 99 00:06:07,968 --> 00:06:09,914 And there were no other witnesses? 100 00:06:09,970 --> 00:06:13,918 It's a commercial district, downtown on a Sunday. The place ain't exactly hoppin'. 101 00:06:13,974 --> 00:06:16,921 Makes you wonder what the perp was doing there. 102 00:06:16,977 --> 00:06:18,923 You think that he followed them? 103 00:06:18,979 --> 00:06:20,925 Innocent tourist gunned down in the street? 104 00:06:20,981 --> 00:06:22,927 That's shades of Miami in the '90s. 105 00:06:22,983 --> 00:06:26,430 I remember that. What, like, 12 tourists got killed in a single year? 106 00:06:26,486 --> 00:06:29,433 Let's hope the press doesn't run with that ball. 107 00:06:29,489 --> 00:06:33,437 Well, if he was trolling for tourists, maybe someone saw him along the way. 108 00:06:33,493 --> 00:06:36,440 We'll retrace their steps first thing in the morning. 109 00:06:36,496 --> 00:06:38,942 Excellent. 110 00:06:38,999 --> 00:06:41,946 I heard about those poor Japanese tourists. It's a damn shame. 111 00:06:42,002 --> 00:06:45,950 This the guy? Yeah. Witness described him as between 20 and 30 years old. 112 00:06:46,006 --> 00:06:47,952 You say that he might be local? 113 00:06:48,008 --> 00:06:51,455 'Cause I'm out on the streets every day with Perry here, and the face doesn't ring a bell. 114 00:06:51,511 --> 00:06:54,617 The crime took place right over there, Sunday morning, around 11:00 a.m. 115 00:06:54,681 --> 00:06:57,093 Oh, 11:00 a.m. on Sunday morning... 116 00:06:57,150 --> 00:06:59,596 I was uptown having Perry groomed. 117 00:06:59,653 --> 00:07:01,599 Sorry. Thanks, anyway. 118 00:07:01,655 --> 00:07:03,601 Good luck. 119 00:07:03,657 --> 00:07:07,935 Hey. Let me guess. You got a full description and the dude's license plate. 120 00:07:07,994 --> 00:07:09,940 They're closed on Sundays. 121 00:07:09,996 --> 00:07:13,569 But the manager told me there's a building maintenance company a couple of blocks from here. 122 00:07:13,633 --> 00:07:16,136 Guess what they drive. Red vans? 123 00:07:16,202 --> 00:07:18,648 [Laughs] 124 00:07:18,705 --> 00:07:22,175 We do maintenance and renovation. Mostly office buildings. Weekends are our busiest time. 125 00:07:22,242 --> 00:07:25,189 We're looking for a black driver between 20 and 30 years old. 126 00:07:25,245 --> 00:07:28,192 He would've got on the road around 11:00 a.m. Sunday morning. 127 00:07:28,248 --> 00:07:31,525 What's this all about? A couple of tourists were shot near here. 128 00:07:31,584 --> 00:07:33,530 Yeah, I heard about that. 129 00:07:33,587 --> 00:07:37,535 One of them described the assailant as a black man driving a red van. 130 00:07:37,591 --> 00:07:39,969 So you think it's one of my men. 131 00:07:40,026 --> 00:07:42,973 You're crazy. Look, man, we're just running down the leads we got right now. 132 00:07:43,029 --> 00:07:46,670 I got guys been with this outfit goin' on 10 years, never had no trouble with any of 'em. 133 00:07:46,733 --> 00:07:50,271 Then you won't mind if we go inside and ask a few questions. 134 00:07:51,604 --> 00:07:55,381 I loaded up, left here around 11:00 a.m. 135 00:07:55,442 --> 00:07:57,922 10:58, to be exact. 136 00:07:57,978 --> 00:08:00,857 You didn't happen to notice an Asian couple a few blocks north of here, did you? 137 00:08:00,914 --> 00:08:05,090 My stop was in Brooklyn. Headed south from here on the West Side Highway. 138 00:08:05,151 --> 00:08:07,256 What'd you say your name was? Carlisle Davis. 139 00:08:07,320 --> 00:08:09,391 Carlisle Davis. What time did you leave? 140 00:08:09,456 --> 00:08:14,405 I'm not sure. They were having trouble loading the driver in front of me. Held me up a few minutes. 141 00:08:14,461 --> 00:08:17,442 Says you clocked out of the loading dock at 11:20. 142 00:08:18,665 --> 00:08:20,872 Gentlemen, appreciate your time. 143 00:08:20,934 --> 00:08:24,905 Uh, the driver ahead of you that they were having trouble with... what was his name? 144 00:08:24,971 --> 00:08:28,248 Tom Walker. I don't see his card here. 145 00:08:28,308 --> 00:08:30,754 We got him out of the dock okay. 146 00:08:30,810 --> 00:08:33,256 But he called in later with engine trouble. 147 00:08:33,313 --> 00:08:35,259 Says he left at 11:07. 148 00:08:35,315 --> 00:08:37,852 Where was he headed? The Bronx. 149 00:08:37,917 --> 00:08:39,726 Right time, right direction. 150 00:08:40,720 --> 00:08:42,666 I heard the siren behind me. 151 00:08:42,722 --> 00:08:46,169 I just figured it was a speedin' thing. I don't know anything about a shootin'. 152 00:08:46,226 --> 00:08:48,172 A speeding thing? 153 00:08:48,228 --> 00:08:50,834 Jerk in a Lexus cut me off on Hudson. 154 00:08:50,897 --> 00:08:53,343 He must have been doing 90. 155 00:08:53,400 --> 00:08:55,812 And where were you headed? 156 00:08:55,869 --> 00:08:59,078 To the Bronx. Some bank building. 157 00:08:59,139 --> 00:09:01,585 But you never made it. 158 00:09:01,641 --> 00:09:04,247 Tsk-tsk. Had engine trouble along the way. 159 00:09:04,310 --> 00:09:07,257 Gee, it sounds like it just wasn't your day. 160 00:09:07,313 --> 00:09:09,759 Stopped at a garage over on 10th. 161 00:09:09,816 --> 00:09:12,626 West 40s. All right. We need a name. 162 00:09:12,685 --> 00:09:15,529 It was one of those chain places. 163 00:09:15,588 --> 00:09:18,159 You got a receipt? Yeah, I think so. 164 00:09:18,224 --> 00:09:21,103 But, uh... �But, uh" what? You misplaced it? 165 00:09:21,161 --> 00:09:24,608 Come on, Tom. If you're gonna lie, at least be a little creative. 166 00:09:24,664 --> 00:09:27,201 I'm not lying. Then give us the name of the garage. 167 00:09:27,267 --> 00:09:30,214 We'll call over there and confirm your story. 168 00:09:32,872 --> 00:09:36,149 Okay. I didn't have engine trouble. 169 00:09:36,209 --> 00:09:40,180 I been working double shifts for three weeks. I needed to take a little personal time. 170 00:09:40,246 --> 00:09:42,522 So you lied to your boss. 171 00:09:42,582 --> 00:09:46,689 It was my lady's birthday. I went over there to drop off her present. 172 00:09:46,753 --> 00:09:49,290 Really? What'd you get her? 173 00:09:49,355 --> 00:09:51,062 Vacuum cleaner. 174 00:09:51,124 --> 00:09:53,570 [Laughing] 175 00:09:53,626 --> 00:09:57,199 And they say romance is dead. Hey, I asked her what she want. That's what she said. 176 00:09:57,263 --> 00:10:00,369 All right. We need her name and a number. 177 00:10:02,936 --> 00:10:04,882 Does my boss have to know about this? 178 00:10:04,938 --> 00:10:08,647 Your boss is the least of your problems now. 179 00:10:12,378 --> 00:10:15,325 And all this time I been buying my girl jewelry and lingerie. 180 00:10:15,381 --> 00:10:19,329 Anybody stupid enough to buy their girlfriend a vacuum cleaner for her birthday... 181 00:10:19,385 --> 00:10:22,889 Listen, the hospital pronounced Tamiko Yoshida 30 minutes ago. 182 00:10:22,956 --> 00:10:24,902 Damn. 183 00:10:24,958 --> 00:10:28,201 Well, we're gonna go try the girlfriend to see if Walker's story holds up. 184 00:10:28,261 --> 00:10:30,207 That can wait. 185 00:10:30,263 --> 00:10:33,210 Right now we've got a suspect who fits the description... 186 00:10:33,266 --> 00:10:36,213 driving a red van two blocks from the crime scene. 187 00:10:36,269 --> 00:10:39,148 Let's put him in a lineup, see if Mr. Yoshida can I.D. him. 188 00:10:39,205 --> 00:10:43,779 And, Ed, make sure to give Mr. Yoshida condolences from the city of New York. 189 00:10:46,579 --> 00:10:49,321 [Woman Speaking Japanese] 190 00:10:49,382 --> 00:10:51,384 Detectives. 191 00:10:52,452 --> 00:10:56,696 This is Akiko Shindo. She's writing an article about Tamiko for the Tokyo Sun. 192 00:10:56,756 --> 00:10:59,703 Sorry to interrupt. Not at all. I was just leaving. 193 00:10:59,759 --> 00:11:02,763 [Japanese] [Japanese] 194 00:11:03,830 --> 00:11:05,776 It's a big story in Japan. 195 00:11:05,832 --> 00:11:07,778 My wife was very popular. 196 00:11:07,834 --> 00:11:11,372 Sir, my partner and I would like to express condolences on behalf of the city of New York. 197 00:11:11,437 --> 00:11:13,383 We're really sorry for your loss. 198 00:11:13,439 --> 00:11:15,544 Just find the man who did this. 199 00:11:15,608 --> 00:11:17,554 Actually, that's the reason we're here. 200 00:11:17,610 --> 00:11:20,056 We have a suspect in custody. 201 00:11:21,281 --> 00:11:24,228 Already you found the man who shot my wife? 202 00:11:24,284 --> 00:11:27,390 We'd like you to come down to the station to see if you can identify him. 203 00:11:27,453 --> 00:11:29,399 Right now? 204 00:11:29,455 --> 00:11:31,662 I was making arrangements for my wife's... 205 00:11:31,724 --> 00:11:34,671 We know this is a bad time for you, but... 206 00:11:34,727 --> 00:11:38,174 I'm sorry but, uh, it's all happening so fast. 207 00:11:38,231 --> 00:11:41,178 [Ed] We can give you a ride if you like. 208 00:11:43,703 --> 00:11:46,707 Okay. I'll go with you now. 209 00:11:48,575 --> 00:11:52,045 [Lennie] So, you recognize anybody there, Mr. Yoshida? 210 00:11:53,746 --> 00:11:55,692 I don't want to make mistake. 211 00:11:55,748 --> 00:11:59,355 We don't want you to make a mistake either, so take your time. 212 00:12:00,820 --> 00:12:02,766 Very confusing. 213 00:12:02,822 --> 00:12:05,359 Angle was different. 214 00:12:05,425 --> 00:12:07,837 Everybody turn to the left. 215 00:12:12,065 --> 00:12:14,011 I'm not sure. 216 00:12:14,067 --> 00:12:16,673 I'm not so good with faces. 217 00:12:16,736 --> 00:12:18,977 It all happened so fast. 218 00:12:19,038 --> 00:12:21,040 Now turn to the right. 219 00:12:25,345 --> 00:12:28,349 I'm sorry. I cannot be sure. 220 00:12:31,484 --> 00:12:33,623 Well, the lineup Just went down in flames. 221 00:12:33,686 --> 00:12:36,132 Walker's story checks out. He's not our guy. Cut him loose. 222 00:12:36,189 --> 00:12:38,135 Lieutenant. Wait. 223 00:12:38,191 --> 00:12:41,070 Councilman Murphy's on line two. He says he'll wait. Fine. 224 00:12:41,127 --> 00:12:44,404 I got everyone from the Neighborhood Watch to the mayor breathing down my neck. 225 00:12:44,464 --> 00:12:48,241 His Honor's involved? The story was picked up by the national press, CNN. 226 00:12:48,301 --> 00:12:51,578 The problem is if it isn't Walker, we're staring at a blank wall. 227 00:12:51,638 --> 00:12:56,087 Then fill in the damn blanks. It's gotta be something somewhere. 228 00:12:56,142 --> 00:12:59,749 This guy Walker... didn't he mention something about a car speeding on Hudson? 229 00:12:59,812 --> 00:13:02,759 A sedan. We're looking for a red van. 230 00:13:02,815 --> 00:13:05,762 The husband said he saw the perp drive off in it. 231 00:13:05,818 --> 00:13:08,765 �There was a van. I think a red van. 232 00:13:08,821 --> 00:13:12,860 I was holding Tamiko to see if she was breathing, and I hear him drive off." 233 00:13:12,926 --> 00:13:14,872 �I hear him drive off." 234 00:13:14,927 --> 00:13:18,602 Well, then he didn't actually see the guy get in the van? 235 00:13:18,665 --> 00:13:20,770 [Knocking] [Van Buren] Yes? 236 00:13:22,068 --> 00:13:25,606 Thank you. So, this speeding car... you thinking perp or witness? 237 00:13:25,672 --> 00:13:28,619 Either would do at this point. [Sighs] 238 00:13:28,675 --> 00:13:31,519 Japanese ministry just issued a travelers' advisory. 239 00:13:32,578 --> 00:13:35,286 "In light of recent criminal violence, 240 00:13:35,348 --> 00:13:37,294 �the ministry urges all Japanese citizens... 241 00:13:37,350 --> 00:13:41,594 to defer all nonessential travel to New York, New York, U.S.A." 242 00:13:47,293 --> 00:13:49,239 The crime scene's here. 243 00:13:49,295 --> 00:13:52,242 The Lexus speeds by Walker on Hudson, heading north towards... 244 00:13:52,298 --> 00:13:54,244 The Holland Tunnel. It's three blocks away. 245 00:13:54,300 --> 00:13:57,907 Now with Sunday morning traffic, he could be in Jersey in minutes. 246 00:13:57,971 --> 00:14:00,144 The tunnel has security cams. 247 00:14:02,208 --> 00:14:04,154 You said Holland Tunnel, right? 248 00:14:04,210 --> 00:14:07,419 Yeah. Sunday morning between 11:10 and 11:20. 249 00:14:07,480 --> 00:14:09,426 Jersey-bound Lexus. 250 00:14:09,482 --> 00:14:11,484 Okay. 251 00:14:13,152 --> 00:14:15,098 Here's the tunnel. 252 00:14:15,154 --> 00:14:19,603 We don't have video at that location, but I can give you still images. Whatever you got. 253 00:14:19,659 --> 00:14:22,105 How many cars you think we gotta look through here? 254 00:14:22,161 --> 00:14:25,665 Sunday morning, 10-minute period... about 200. 255 00:14:25,732 --> 00:14:27,678 Two hundred? Two hundred? 256 00:14:27,734 --> 00:14:30,681 Hey, you're lucky it wasn't rush hour. 257 00:14:36,342 --> 00:14:38,720 So, Mr. Ito, we understand you own a Lexus. 258 00:14:38,778 --> 00:14:40,724 That's right. 259 00:14:40,780 --> 00:14:43,727 Did you take the car into Manhattan this past Sunday? No, we stayed home. 260 00:14:43,783 --> 00:14:46,730 [Japanese] Did anybody else drive the car? 261 00:14:46,786 --> 00:14:49,232 Our grandson borrowed it. 262 00:14:49,288 --> 00:14:52,497 We don't use the car a lot. Sometimes Bobby borrows it. 263 00:14:52,558 --> 00:14:54,504 When did he bring it back to you? 264 00:14:54,560 --> 00:14:57,507 [Mrs. Ito] Monday. He even took it to the car wash. 265 00:14:57,563 --> 00:14:59,634 Is this your grandson? 266 00:15:00,967 --> 00:15:03,914 Looks like he's running out of room for those tattoos. 267 00:15:03,970 --> 00:15:08,282 To the younger generation, it's fashionable. Body art. Self-expression. 268 00:15:08,341 --> 00:15:11,447 Did your grandson drive the car into Manhattan? 269 00:15:11,511 --> 00:15:14,117 He went to Trenton, not Manhattan. 270 00:15:14,180 --> 00:15:17,718 I don't understand why you are asking all these questions. 271 00:15:17,784 --> 00:15:20,731 This is just a routine follow-up to a stolen car, 272 00:15:20,787 --> 00:15:23,734 but since you've cleared everything up, we're gonna be on our way. 273 00:15:23,790 --> 00:15:26,031 Thank you very much. Thank you. 274 00:15:27,293 --> 00:15:30,240 So, you wanna tell me what the bum's rush was all about? 275 00:15:30,296 --> 00:15:33,743 You check out the tats on the grandson? Yeah, the grandma said that's body art. 276 00:15:33,800 --> 00:15:35,746 That's yakuza insignia. Yakuza? 277 00:15:35,802 --> 00:15:38,009 Yeah, Japanese gangsters. Yeah, I know what yakuza are. 278 00:15:38,071 --> 00:15:40,449 But how does a kid from New Jersey get hooked up with them? 279 00:15:40,506 --> 00:15:44,147 In the '80s, they had a foothold in Hawaii selling crystal meth and guns. 280 00:15:44,210 --> 00:15:47,680 Then they got into gambling and prostitution in Vegas and California. 281 00:15:47,747 --> 00:15:51,194 Over the past few years, they've built up a small presence here on the East Coast. 282 00:15:51,250 --> 00:15:54,697 Did you ever have any run-ins with them when you were with the gang unit? 283 00:15:54,754 --> 00:15:58,224 Uh-uh. They were pretty much under the radar back then. 284 00:15:58,291 --> 00:16:01,238 And we can connect Bobby Ito to yakuza how? 285 00:16:01,294 --> 00:16:03,240 Take a look at his sheet. 286 00:16:03,296 --> 00:16:05,742 Robbery, assault, narcotics, possession. 287 00:16:05,798 --> 00:16:08,404 His last bust was a drug deal in '02. 288 00:16:08,467 --> 00:16:11,914 He was collared along with two known yakuza members from Japan. 289 00:16:11,971 --> 00:16:13,973 And where is young Mr. Ito now? 290 00:16:14,040 --> 00:16:16,816 His super says that he hasn't been in his apartment since Sunday. 291 00:16:16,876 --> 00:16:18,822 We have a detail staking out his place. 292 00:16:18,878 --> 00:16:22,325 Japanese victims, Japanese gang member speeding away from the scene. 293 00:16:22,381 --> 00:16:24,793 It'd have to be an awfully big coincidence. 294 00:16:24,851 --> 00:16:29,027 We're still working on the details, but Mr. Yoshida's nightclub in Tokyo... it's in the Ginza district, 295 00:16:29,088 --> 00:16:31,034 which is yakuza territory. 296 00:16:31,090 --> 00:16:33,536 So, yakuza tries to take him out, 297 00:16:33,593 --> 00:16:37,040 and Yoshida fingers a fictitious black assailant as the shooter. 298 00:16:37,096 --> 00:16:40,839 Which gets him off the hook. He's certainly not gonna testify against them. 299 00:16:40,900 --> 00:16:43,847 I don't think they have witness protection in Japan. [Cell Phone Rings] 300 00:16:43,903 --> 00:16:45,849 Hello? 301 00:16:45,905 --> 00:16:48,852 Listen, can you hold onto him if he tries to leave? We'll be right there. 302 00:16:48,908 --> 00:16:50,478 All right, man, thanks. 303 00:16:50,543 --> 00:16:53,547 Bobby Ito just showed up at his apartment. 304 00:16:55,448 --> 00:16:57,450 [ Knocking On Door] 305 00:16:58,784 --> 00:17:01,162 Bobby Ito? New York City police. 306 00:17:02,155 --> 00:17:05,193 Hey! Hey, hey! Hold it right there! Hold it! 307 00:17:06,959 --> 00:17:09,906 Taking a little trip somewhere? Going to visit my cousin in L.A. 308 00:17:09,962 --> 00:17:12,909 Yeah? You got a taxi waiting for you down at the bottom of the fire escape? 309 00:17:12,965 --> 00:17:14,911 Hey, Ed, look at this. A .22. 310 00:17:14,967 --> 00:17:16,913 That's not mine. You guys planted it. 311 00:17:16,969 --> 00:17:20,542 You know, that's really original. I never heard that before. 312 00:17:20,606 --> 00:17:24,053 [Ed] You said you were home all day on Sunday. What'd you do? 313 00:17:24,110 --> 00:17:26,056 Watched TV, slept. 314 00:17:26,112 --> 00:17:30,060 That's funny, 'cause the cameras at the Holland Tunnel put you three blocks away from the crime scene... 315 00:17:30,116 --> 00:17:32,062 minutes after the shooting. 316 00:17:32,118 --> 00:17:34,120 It wasn't me. 317 00:17:35,955 --> 00:17:37,901 I don't know who this is. 318 00:17:37,957 --> 00:17:41,996 That's the woman you gunned down. She died yesterday. I didn't shoot anybody. 319 00:17:42,061 --> 00:17:45,508 You should have made sure her husband was dead too. Now he's gonna be able to identify you. 320 00:17:45,565 --> 00:17:47,511 No, he won't, 'cause I wasn't there. 321 00:17:47,567 --> 00:17:50,810 They had to wait until she was dead to mg the slug out of her skull. 322 00:17:50,870 --> 00:17:54,079 Turns out it was from a .22 Smith &Wesson. 323 00:17:54,140 --> 00:17:57,087 Same kind of gun you were trying to jump out of the window with. 324 00:17:57,143 --> 00:18:00,522 Lennie, how long do you think it's gonna take before Ballistics makes a match? 325 00:18:00,580 --> 00:18:03,959 You know, it'd be a lot better for you if you came clean now. 326 00:18:08,254 --> 00:18:10,564 Look, we know the man you shot... 327 00:18:10,623 --> 00:18:12,569 has ties with the yakuza in Japan. 328 00:18:12,625 --> 00:18:16,232 So, if they're behind this, we can tell the D.A. that. 329 00:18:16,295 --> 00:18:18,297 Maybe get you a deal. 330 00:18:21,233 --> 00:18:23,179 I can't talk about that. 331 00:18:23,236 --> 00:18:26,183 You can't talk about it, or you don't want to talk about it? 332 00:18:26,239 --> 00:18:29,243 Which is it, Bobby? Cause there's a world of difference. 333 00:18:34,146 --> 00:18:36,217 I want a lawyer. 334 00:18:38,818 --> 00:18:40,764 You're making a big mistake, man. 335 00:18:40,820 --> 00:18:42,822 Wouldn't be the first. 336 00:18:46,058 --> 00:18:48,004 [TV: Man Speaking Japanese] [Knock On Door] 337 00:18:48,060 --> 00:18:50,006 Ito lawyered up. Yakuza's got him running scared. 338 00:18:50,062 --> 00:18:52,008 Look who's back in Tokyo. 339 00:18:52,064 --> 00:18:56,137 [Woman Translating] New York is a jungle, and its inhabitants are animals. 340 00:18:56,202 --> 00:18:59,649 [Translator] I blame the gun-crazy U.S. culture for my wife's death. 341 00:18:59,705 --> 00:19:02,185 The city of New York must pay 342 00:19:02,241 --> 00:19:05,415 Too bad Yoshida didn't stick around to see the guy who did it pay. 343 00:19:05,478 --> 00:19:10,655 [Translator] Tamiko was proud of Japan. This would never happen in a civilized country like Japan. 344 00:19:14,520 --> 00:19:16,397 My client's being railroaded. 345 00:19:16,455 --> 00:19:20,403 The police recovered the murder weapon at his apartment. We can put him at the scene. 346 00:19:20,459 --> 00:19:22,405 I'm familiar with the evidence. 347 00:19:22,461 --> 00:19:25,237 Then why did you ask for this meeting? 348 00:19:25,297 --> 00:19:28,437 My client has some information which I think you'll find rather interesting. 349 00:19:28,501 --> 00:19:30,606 What kind of information? 350 00:19:30,670 --> 00:19:35,415 The kind that could get him a reduced sentence... say, uh, 15 to life? 351 00:19:35,474 --> 00:19:38,921 We don't have time for games, Mr. Lawford. 352 00:19:38,978 --> 00:19:40,924 [Sighs] 353 00:19:40,980 --> 00:19:44,257 Hiroji Yoshida paid my client to murder his wife. 354 00:19:45,384 --> 00:19:49,127 He contacted Mr. Ito through a mutual friend in Tokyo. 355 00:19:49,188 --> 00:19:51,759 Blame it on the husband. I like that. It's got a nice ring. 356 00:19:51,824 --> 00:19:53,770 Especially since he's not here to contradict you. 357 00:19:53,826 --> 00:19:55,533 No, it's the truth, man. 358 00:19:55,594 --> 00:19:57,540 [Southerlyn] Can you prove it? 359 00:19:57,597 --> 00:19:59,543 Two days before the shooting, 360 00:19:59,598 --> 00:20:02,545 my client met Yoshida at a diner near his hotel. 361 00:20:02,601 --> 00:20:06,708 They went over the details. Yoshida gave him five grand for the job. 362 00:20:06,772 --> 00:20:10,413 The police found $300 on you when you were arrested Where's the rest of the money? 363 00:20:10,476 --> 00:20:12,422 Spent it. 364 00:20:12,478 --> 00:20:15,220 Did Mr. Yoshida happen to mention why he wanted his wife dead? 365 00:20:15,281 --> 00:20:18,751 I didn't ask. I just did the job. We don't have all the particulars. 366 00:20:18,818 --> 00:20:20,764 But word on the street is... 367 00:20:20,820 --> 00:20:23,960 Yoshida owed big-time to one of the oyabun in Tokyo. 368 00:20:24,023 --> 00:20:27,300 Analogous to one of the Mafia bosses. 369 00:20:27,360 --> 00:20:29,636 He's into gambling, Yoshida. 370 00:20:30,896 --> 00:20:32,842 How much did Yoshida owe the yakuza? 371 00:20:32,898 --> 00:20:35,469 A hundred million yen. 372 00:20:35,534 --> 00:20:40,313 - I left my currency converter back at the office. - A million bucks, give or take. 373 00:20:44,477 --> 00:20:46,753 He's the one who got shot, right? 374 00:20:46,812 --> 00:20:50,419 I saw his face on the news and I was, like �Hey, I served that guy pancakes.� 375 00:20:50,483 --> 00:20:53,430 When was he here? A few days before the shooting. 376 00:20:53,486 --> 00:20:57,093 I'm not usually into Japanese guys, but he was really cute. 377 00:20:57,156 --> 00:20:59,432 Not to mention a huge flirt. 378 00:20:59,492 --> 00:21:03,440 It's always the married ones, right? He told you he was married? 379 00:21:03,496 --> 00:21:07,444 I saw him take a woman's picture out of his wallet and show it to the other Japanese guy. 380 00:21:07,500 --> 00:21:10,447 Figured it had to be his wife or girlfriend. 381 00:21:10,503 --> 00:21:12,449 Either way, he was off-limits. 382 00:21:12,505 --> 00:21:15,952 What did this other guy look like? Young Japanese-American guy. 383 00:21:16,008 --> 00:21:17,954 Kinda scary looking, actually. 384 00:21:18,010 --> 00:21:21,457 He had all these tattoos all over his arms, wall-to-wall. 385 00:21:21,514 --> 00:21:24,791 What's this about, anyway? I thought the police were after a black guy. 386 00:21:24,850 --> 00:21:28,127 Ms. Chen, do you mind coming down to the precinct to view a lineup? 387 00:21:28,187 --> 00:21:30,531 Sure. No problem. 388 00:21:30,589 --> 00:21:32,830 I'm off at 2:00. 389 00:21:32,892 --> 00:21:37,637 A waitress at the diner confirmed that she saw Ito and Yoshida eating breakfast together. 390 00:21:37,696 --> 00:21:40,575 She's sure it was Ito? She just picked him out of a lineup. 391 00:21:40,633 --> 00:21:43,079 Independent corroboration that Ito and Yoshida met. 392 00:21:43,135 --> 00:21:45,411 That's enough to prove conspiracy. Motive? 393 00:21:45,471 --> 00:21:49,419 The New York City Coroner just got a request for Tamiko Yoshida's death certificate... 394 00:21:49,475 --> 00:21:51,421 from Nippon Life Insurance in Tokyo. 395 00:21:51,477 --> 00:21:54,549 They needed it to pay out the $3 million policy... 396 00:21:54,613 --> 00:21:58,060 her husband took out on her four months before the murder. 397 00:21:58,117 --> 00:22:00,563 So he could pay off his gambling debt. 398 00:22:00,619 --> 00:22:03,065 Ain't love grand? 399 00:22:03,122 --> 00:22:07,093 Make a deal with this Ito character and get over to the Japanese consulate to talk extradition. 400 00:22:07,159 --> 00:22:10,333 Isn't there a risk that they'll tip off Yoshida or leak the story to the media? 401 00:22:10,396 --> 00:22:13,400 Tell the consul I'm relying on his discretion. 402 00:22:17,336 --> 00:22:21,785 You will excuse me if your theory is a bit difficult to digest, Mr. McCoy 403 00:22:21,841 --> 00:22:24,788 Actually, it's a more than a theory at this point. 404 00:22:24,844 --> 00:22:27,347 I came here to discuss the possibility... 405 00:22:27,413 --> 00:22:30,360 of extraditing Mr. Yoshida to the United States. 406 00:22:30,416 --> 00:22:33,363 Where he will be tried for the murder of his wife. 407 00:22:33,419 --> 00:22:35,365 Presumably, yes. 408 00:22:35,421 --> 00:22:39,699 And this request comes personally from Mr. Branch? Yes, it does. 409 00:22:41,227 --> 00:22:44,731 I do not know how familiar you are with Japanese law. 410 00:22:44,797 --> 00:22:49,610 I know when a Japanese national commits a crime overseas he can be tried in japan. 411 00:22:49,668 --> 00:22:53,138 So why go through all the trouble and expense of extradition? 412 00:22:53,205 --> 00:22:55,617 Because this is a circumstantial case, 413 00:22:55,674 --> 00:23:00,589 and Japanese courts give more weight to physical evidence than American courts. 414 00:23:00,646 --> 00:23:05,652 Also, Japan has no law against merely conspiring to commit a crime. 415 00:23:05,718 --> 00:23:09,495 Well, I respect your position. 416 00:23:10,689 --> 00:23:12,635 And? 417 00:23:12,691 --> 00:23:18,300 And I am certain a satisfactory solution will be arrived upon... in time. 418 00:23:20,132 --> 00:23:22,078 [Branch] Allow me to translate. 419 00:23:22,134 --> 00:23:25,081 Yoshida's ours, and there's no way in hell we're gonna cooperate with you. 420 00:23:25,137 --> 00:23:28,482 The Japanese don't have a close relationship to the word �No.� 421 00:23:28,541 --> 00:23:31,112 Problem is, if he's acquitted in japan, 422 00:23:31,177 --> 00:23:34,750 the double jeopardy provision of the U.S.- Japan extradition treaty... 423 00:23:34,813 --> 00:23:37,760 prevents us from getting a shot at him when they're through. 424 00:23:37,816 --> 00:23:41,263 I don't want us to have a shot at him. I want us to have the shot. 425 00:23:41,320 --> 00:23:43,630 We may not have a choice, Arthur. 426 00:23:43,689 --> 00:23:46,966 Damn it! What this man did is outrageous. 427 00:23:47,026 --> 00:23:51,771 He picks our city... my city... to murder his wife in; then he turns around and blames it on us. 428 00:23:51,830 --> 00:23:57,542 I'm angry, too, but unless you have the 82nd Airborne on your payroll, I don't see how we're gonna get him. 429 00:23:59,772 --> 00:24:02,275 We hoist him on his own petard. 430 00:24:03,642 --> 00:24:06,816 The press. Yoshida's a national hero in Japan. 431 00:24:06,879 --> 00:24:11,225 We announce that we've apprehended his wife's killer and need him to make an I.D. 432 00:24:11,283 --> 00:24:14,230 The Japanese public'll be expecting him to jump on the next plane. 433 00:24:14,286 --> 00:24:16,732 To honor his wife's memory. 434 00:24:16,789 --> 00:24:20,794 I just love it when I get a flash of good, old-fashioned American ingenuity. 435 00:24:22,294 --> 00:24:25,832 The New York City Police Department today apprehended a suspect... 436 00:24:25,898 --> 00:24:29,209 in the shooting death of Tamiko Yoshida. 437 00:24:29,268 --> 00:24:31,373 [Reporters Shouting] Yes, sir. You. 438 00:24:31,437 --> 00:24:34,475 Uh, what can you tell us about the suspect? 439 00:24:34,540 --> 00:24:36,486 This composite sketch... 440 00:24:36,542 --> 00:24:40,285 was based upon a description given to us by Mr. Yoshida. 441 00:24:40,346 --> 00:24:43,293 We're withholding the name of the suspect for the time being. 442 00:24:43,349 --> 00:24:45,590 [Reporters Shouting] Mr. Branch!. Mr. Branch! Yes. 443 00:24:45,651 --> 00:24:47,597 What evidence do you have against him? 444 00:24:47,653 --> 00:24:49,894 We have physical evidence tying him to the crime, 445 00:24:49,955 --> 00:24:53,232 the motive of which appears to have been robbery. 446 00:24:53,292 --> 00:24:55,898 But, of course, we're also very hopeful... 447 00:24:55,961 --> 00:25:00,910 that Hiroji Yoshida, the victim's husband, as the only eyewitness, 448 00:25:00,966 --> 00:25:05,540 will be able to return to New York immediately to identify the suspect as the assailant 449 00:25:05,604 --> 00:25:07,550 [Reporters Shouting] Mr. Branch! Mr. Branch! 450 00:25:07,606 --> 00:25:10,553 Let me take this opportunity also to say this. 451 00:25:10,609 --> 00:25:15,718 The City of New York is deeply saddened by the murder of Mrs. Yoshida, 452 00:25:15,781 --> 00:25:20,025 and we're very much looking forward to the return to New York of Mr. Yoshida... 453 00:25:20,085 --> 00:25:25,034 and hope that this will be the beginning of the redress of this grave wrong... 454 00:25:25,090 --> 00:25:28,299 and to ensure that justice is done in this case. 455 00:25:28,360 --> 00:25:30,863 Thank you all very much. [ Reporters Shouting Questions] 456 00:25:32,765 --> 00:25:34,711 Mr. Branch, may I have a word? 457 00:25:34,767 --> 00:25:37,714 Of course, Lieutenant. What can I do for you? 458 00:25:37,770 --> 00:25:39,647 With all due respect, sir, 459 00:25:39,705 --> 00:25:41,707 I find this approach troubling. 460 00:25:42,708 --> 00:25:44,654 It's okay. 461 00:25:44,710 --> 00:25:48,157 We're out of options. We gotta get this guy back here to answer for what he did. 462 00:25:48,213 --> 00:25:52,218 I understand that, sir. But let me ask you something. 463 00:25:54,019 --> 00:25:58,229 Have you ever been stopped for driving in the wrong neighborhood? 464 00:25:59,291 --> 00:26:01,430 No. Well, I have. 465 00:26:01,493 --> 00:26:06,465 And what the public just saw was another black face connected to a terrible crime. 466 00:26:06,532 --> 00:26:09,979 I hear what you're saying, Lieutenant, but I really think that this will work. 467 00:26:10,035 --> 00:26:13,448 The truth will come out, and everybody will know that he lied about what happened. 468 00:26:13,505 --> 00:26:15,246 And if it doesn't? 469 00:26:15,307 --> 00:26:20,313 Well, I guess the people of New York will get a chance to weigh in on that next election. 470 00:26:28,320 --> 00:26:30,266 [Reporters Murmuring Shouting] 471 00:26:30,322 --> 00:26:32,768 Mr. Yoshida. Mr. Yoshida. Mr. Yoshida. 472 00:26:32,825 --> 00:26:36,602 What was your reaction when you heard police had apprehended a suspect in your wife's death? 473 00:26:36,662 --> 00:26:39,370 Relief. Also sadness. 474 00:26:39,431 --> 00:26:43,880 Nothing can bring Tamiko back, but I'm glad the man who did this will pay for his crime. 475 00:26:43,936 --> 00:26:45,882 Yeah, so are we. Detectives. 476 00:26:45,938 --> 00:26:48,384 We wanted to welcome you back personally. 477 00:26:48,440 --> 00:26:51,887 Yeah. We brought you a gift from the city of New York. You like jewelry? 478 00:26:51,944 --> 00:26:53,890 I don't understand. Bracelets. 479 00:26:53,946 --> 00:26:57,393 Hiroji Yoshida, you're under arrest for the murder of Tamiko Yoshida. 480 00:26:57,449 --> 00:27:00,726 You have the right to remain silent. Anything you say can be used against you in a court of law. 481 00:27:00,786 --> 00:27:02,959 You have the right to an attorney. 482 00:27:05,124 --> 00:27:07,297 [Clerk] Docket ending 972. 483 00:27:07,359 --> 00:27:10,306 People of the State of New York v. Hiroji Yoshida. 484 00:27:10,362 --> 00:27:13,536 Charge is murder in the first degree and conspiracy in the second degree. 485 00:27:13,599 --> 00:27:15,545 How do you plead? 486 00:27:15,601 --> 00:27:17,547 [Yoshida] Not guilty, ma'am. Ms. Southerlyn? 487 00:27:17,603 --> 00:27:21,551 The defendant hired a hit man to shoot his wife while they were sightseeing here in Manhattan. 488 00:27:21,607 --> 00:27:24,554 The People cooked up that little fantasy, Your Honor. 489 00:27:24,610 --> 00:27:28,490 The truth is Mr. and Mrs. Yoshida were both victims of a brutal armed robbery. 490 00:27:28,547 --> 00:27:32,654 The People seek remand. The defendant is a foreign national with absolutely no ties to this jurisdiction. 491 00:27:32,718 --> 00:27:36,461 He's a flight risk. Your Honor, my client shouldn't even be in this jurisdiction. 492 00:27:36,522 --> 00:27:40,561 He was lured here from Japan through fraudulent conduct on the part of the district attorney's office. 493 00:27:40,626 --> 00:27:42,469 After he fled the United States. 494 00:27:42,528 --> 00:27:45,998 He wasn't fleeing. He was simply returning home to bury his wife's ashes. 495 00:27:46,064 --> 00:27:49,341 Sounds like an argument between the U.S. and Japanese governments. 496 00:27:49,401 --> 00:27:52,348 Also sounds completely irrelevant to these proceedings. 497 00:27:52,404 --> 00:27:55,248 Defendant is remanded. [Gavel Bangs] 498 00:27:55,307 --> 00:28:00,450 No matter how you spin it, counselors, this little deception is a new low, even for your office. 499 00:28:00,512 --> 00:28:04,619 I can cite case after case permitting law enforcement to use trickery to obtain confessions. 500 00:28:04,683 --> 00:28:06,629 Why not to compel presence? 501 00:28:06,685 --> 00:28:10,633 Because you can't use trickery to do an end run around extradition treaties. 502 00:28:10,689 --> 00:28:15,934 You not only duped my client, you also misled every person who viewed that so-called press conference. 503 00:28:15,994 --> 00:28:18,941 I don't need a lecture on morality from you, Mr. Olson. 504 00:28:18,997 --> 00:28:21,841 We're here because your client killed his wife. 505 00:28:21,900 --> 00:28:24,210 I did not kill my wife [McCoy] No. 506 00:28:24,269 --> 00:28:27,216 - You paid someone else to do it. - That is a lie. 507 00:28:27,272 --> 00:28:31,379 If your case hinges on the testimony of a career criminal who cut a deal to save his own skin... 508 00:28:31,443 --> 00:28:35,448 We have an eyewitness who can put the shooter, Bobby Ito, with Mr. Yoshida. 509 00:28:37,816 --> 00:28:39,693 A witness? 510 00:28:39,751 --> 00:28:43,824 She saw them eating together at a restaurant two days before the murder. 511 00:28:43,889 --> 00:28:48,497 Two men sharing a meal I'm sure Mr. Yoshida has a perfectly viable explanation. 512 00:28:48,560 --> 00:28:52,064 Can he also explain why he purchased a $3 million life insurance policy on his wife... 513 00:28:52,131 --> 00:28:55,135 just a few months before her death? 514 00:28:59,905 --> 00:29:03,079 [Whispering] 515 00:29:06,945 --> 00:29:11,792 I, uh, obviously haven't had enough time to review all the details with my client. 516 00:29:12,918 --> 00:29:14,864 I'll see you in court. 517 00:29:14,920 --> 00:29:17,093 The question is, which court? 518 00:29:17,155 --> 00:29:19,157 Motion to change venue. 519 00:29:25,130 --> 00:29:28,873 [Olson] Your Honor, my client cannot possibly receive a fair trial in any of the five boroughs. 520 00:29:28,934 --> 00:29:30,880 Public opinion is clearly against him. 521 00:29:30,936 --> 00:29:36,511 Mr. Yoshida stages a murder, fabricates a story, blames the city, enflames public opinion, 522 00:29:36,575 --> 00:29:40,785 and now he raises the possible back/ash as a basis for change of venue? 523 00:29:40,846 --> 00:29:44,953 The point is, my jury pool is made up of the very people he bad-mouthed. 524 00:29:45,017 --> 00:29:48,897 Mr. Olson, where would you propose I move this case, were I so inclined? 525 00:29:48,954 --> 00:29:50,900 Any location other than New York City. 526 00:29:50,956 --> 00:29:52,902 Upstate someplace. 527 00:29:52,958 --> 00:29:56,531 Where they share Mr. Yoshida's low opinion of New York City. 528 00:29:56,595 --> 00:29:59,701 Counselor, relax. It wasn't just a hypothetical. 529 00:30:01,466 --> 00:30:05,209 Change of venue is reserved for cases that present a bias so pervasive... 530 00:30:05,270 --> 00:30:09,116 that it cannot be overcome in the normal process of jury selection. 531 00:30:09,174 --> 00:30:11,620 Your Honor, my client is presumed innocent, 532 00:30:11,677 --> 00:30:14,089 and as such is entitled to an unbiased jury. 533 00:30:15,280 --> 00:30:18,284 That's what voir dire is for. 534 00:30:20,886 --> 00:30:25,096 Mr. Roberts, have you heard anything about this case before today? 535 00:30:25,157 --> 00:30:27,103 Of course. On the news. 536 00:30:27,159 --> 00:30:31,938 Based on what you've heard or read, have you formed an opinion about the facts in this case? 537 00:30:31,997 --> 00:30:35,001 My wife says I don't have much of an opinion about anything. 538 00:30:36,535 --> 00:30:40,073 If the evidence against the defendant proved his case beyond a reasonable doubt, 539 00:30:40,138 --> 00:30:42,516 would you have any problem voting guilty in the jury room? 540 00:30:42,574 --> 00:30:44,576 Not one bit. Thank you. 541 00:30:45,744 --> 00:30:48,350 How about you, Mrs. Nickerson? 542 00:30:48,413 --> 00:30:51,917 Have you read or seen anything on the news about this case? 543 00:30:51,984 --> 00:30:54,055 Yes, I heard about it. Poor woman. 544 00:30:54,119 --> 00:30:58,499 Mrs. Nickerson, do you think you'd be able to weigh the evidence impartially... 545 00:30:58,557 --> 00:31:00,503 and make a determination... 546 00:31:00,559 --> 00:31:03,631 not whether Mr. Yoshida accused a black man of killing his wife, 547 00:31:03,695 --> 00:31:05,936 but whether he hired a hit man to do it? 548 00:31:05,998 --> 00:31:09,104 Innocent until proven guilty. 549 00:31:09,167 --> 00:31:12,944 But I would like to know why he accused a black man in the first place. 550 00:31:13,005 --> 00:31:15,212 [McCoy] Mm-hmm. Thank you. 551 00:31:17,175 --> 00:31:20,122 Ms. Talbot, have you followed this case in the press? 552 00:31:20,178 --> 00:31:21,680 Yes. 553 00:31:21,747 --> 00:31:25,889 Based on what you've seen or read, have you formed an opinion about it? 554 00:31:25,951 --> 00:31:28,454 No. I try not to prejudge. 555 00:31:28,520 --> 00:31:30,466 Thank you. 556 00:31:30,522 --> 00:31:32,866 No further questions, Your Honor. 557 00:31:37,629 --> 00:31:40,633 Mr. Roberts, you said you'd heard about this case. 558 00:31:40,699 --> 00:31:42,645 What did you hear, exactly? 559 00:31:42,701 --> 00:31:47,844 When it happened, I heard on the news that he said a black guy did it. 560 00:31:47,906 --> 00:31:52,082 - How did that make you feel? - Like I was glad I was in Queens that day. 561 00:31:52,144 --> 00:31:54,488 I'll bet it did. Thank you. 562 00:31:56,048 --> 00:32:00,519 Mrs. Nickerson, were you surprised to hear that Mr. Yoshida had been arrested in this case? 563 00:32:00,585 --> 00:32:03,589 Surprised? I suppose so, yes. 564 00:32:03,655 --> 00:32:07,762 But it wasn't the first time you'd heard about a black man being accused of a crime he didn't commit. 565 00:32:07,826 --> 00:32:09,772 Unfortunately, no. 566 00:32:09,828 --> 00:32:14,072 Susan Smith did the same thing. So did that fella up in Boston. 567 00:32:14,132 --> 00:32:16,078 Charles Stuart? Mmm. 568 00:32:16,134 --> 00:32:18,171 Would you say you felt a bit weary? 569 00:32:19,671 --> 00:32:22,618 That would be a good description of howl felt, yes. 570 00:32:24,309 --> 00:32:26,880 Mrs. Lovell, what about you? 571 00:32:26,945 --> 00:32:29,289 Have you read or heard about this case? No. 572 00:32:29,347 --> 00:32:32,760 Actually, I haven't. I hate the news. It's depressing. 573 00:32:32,818 --> 00:32:35,196 But you've gathered from listening here today... 574 00:32:35,253 --> 00:32:39,895 that Mr. Yoshida has blamed a black man for killing his wife. 575 00:32:39,958 --> 00:32:41,904 Yes, that's what it sounds like. 576 00:32:41,960 --> 00:32:44,804 You said you find the news �depressing.� 577 00:32:44,863 --> 00:32:47,571 Racism, violence, politicians lying. 578 00:32:47,632 --> 00:32:50,909 I'd rather watch the Discovery Channel. Thank you. 579 00:32:52,637 --> 00:32:54,639 No further questions, Your Honor. 580 00:32:55,807 --> 00:32:58,447 Mr. McCoy, do you have any challenges for cause? 581 00:32:59,911 --> 00:33:02,391 Juror Number One, 582 00:33:02,447 --> 00:33:04,393 Juror Number Five... 583 00:33:04,449 --> 00:33:06,952 and Juror Number Nine. 584 00:33:07,018 --> 00:33:09,589 [Judge] Mr. Olson do you have any challenges for cause? 585 00:33:10,889 --> 00:33:14,462 Juror Number Four, Juror Number Six... 586 00:33:14,526 --> 00:33:16,836 and Juror Number Eight. 587 00:33:21,333 --> 00:33:23,677 Your Honor, may we approach the bench? 588 00:33:23,735 --> 00:33:25,737 Approach, 589 00:33:27,405 --> 00:33:30,352 Your Honor, the People have a reverse Batson application. 590 00:33:30,408 --> 00:33:34,823 Mr. Olson has excluded all the African-American jurors seated on the panel. 591 00:33:34,880 --> 00:33:37,554 And Mr. McCoy has excluded the only Asian. 592 00:33:37,616 --> 00:33:41,962 I think it was obvious to this court that Juror Number Nine had a poor grasp of the English language. 593 00:33:42,020 --> 00:33:45,001 That was the basis of my challenge. Of course it was. 594 00:33:45,056 --> 00:33:47,058 Let's discuss this in chambers. 595 00:33:48,093 --> 00:33:51,631 The media has stirred up all kinds of racial resentment against Mr. Yoshida, 596 00:33:51,696 --> 00:33:55,906 which I believe has necessarily influenced the impartiality of the jurors I've challenged. 597 00:33:55,967 --> 00:34:00,473 In other words, these black jurors are lying when they say they can consider the evidence on the merits. 598 00:34:00,539 --> 00:34:02,985 Not lying, Jack. Kidding themselves. 599 00:34:03,041 --> 00:34:06,318 The fundamental question is, can my client receive a fair trial... 600 00:34:06,378 --> 00:34:10,986 from jurors whose prejudices have been inflamed by the media coverage of this case? 601 00:34:11,049 --> 00:34:12,995 Interesting point. 602 00:34:13,051 --> 00:34:14,997 Is this court prepared to rule... 603 00:34:15,053 --> 00:34:18,466 that the courts can assume a person's bias based on their skin color? 604 00:34:18,523 --> 00:34:21,163 No, but this court is prepared to rule... 605 00:34:21,226 --> 00:34:23,172 that in a case... 606 00:34:23,228 --> 00:34:27,142 where a potential juror likens the defendant to Susan Smith... 607 00:34:27,198 --> 00:34:31,146 and another states he's glad he was in Queens that day, 608 00:34:31,203 --> 00:34:34,650 there's a genuine issue of whether they can be fair, regardless of their skin color. 609 00:34:34,706 --> 00:34:36,652 Where does it stop? 610 00:34:36,708 --> 00:34:40,485 If counsel has his way, there couldn't be a single person of color on this jury. 611 00:34:40,545 --> 00:34:46,120 My primary concern is not only with Batson, but with fundamental fairness. 612 00:34:46,184 --> 00:34:48,824 Defense challenges for cause will stand. 613 00:34:54,125 --> 00:34:57,072 I served him breakfast at a diner where I waitress. 614 00:34:57,128 --> 00:35:00,405 I remember the tattoos on his arms. Was Mr. Ito alone? 615 00:35:00,465 --> 00:35:02,342 He was with Mr. Yoshida. 616 00:35:02,400 --> 00:35:05,279 I saw Mr. Yoshida give him a photograph of a woman. 617 00:35:05,337 --> 00:35:07,339 Did you get a good look at this photograph? 618 00:35:07,405 --> 00:35:09,612 Close enough to see that she was a young Asian woman. 619 00:35:09,674 --> 00:35:11,620 Very pretty. 620 00:35:11,676 --> 00:35:14,179 Thank you, Ms. Chen. 621 00:35:16,915 --> 00:35:18,952 Ms. Chen, 622 00:35:19,017 --> 00:35:21,258 would it be fair to say that... 623 00:35:21,319 --> 00:35:25,699 you've waited on thousands of people in the time you've worked at the diner? 624 00:35:25,757 --> 00:35:28,260 Yes. Yet all these many months later, 625 00:35:28,326 --> 00:35:30,704 you clearly remember Mr. Yoshida. 626 00:35:30,762 --> 00:35:35,472 - He must have made quite an impression. - I saw him on the news a few days later. 627 00:35:35,533 --> 00:35:38,036 Have you ever met anyone who was on TV? No, I haven't. 628 00:35:38,103 --> 00:35:40,276 Isn't it possible that you got mixed up, 629 00:35:40,338 --> 00:35:43,285 that Mr. Yoshida's face looked familiar not from the diner, 630 00:35:43,341 --> 00:35:46,515 but from the extensive news coverage this case received? 631 00:35:46,578 --> 00:35:48,580 [Ms. Chen] I don't think so. 632 00:35:48,647 --> 00:35:52,493 May I remind you, Ms. Chen that a man's life is at stake. 633 00:35:52,551 --> 00:35:55,555 Are you 100% sure that you're not mistaken? 634 00:35:58,924 --> 00:36:02,736 I don't think any of us can ever be 100% sure of anything. 635 00:36:05,063 --> 00:36:07,009 Thank you. 636 00:36:07,065 --> 00:36:09,067 No further questions. 637 00:36:10,402 --> 00:36:13,144 Mr. Ito, how old were you... 638 00:36:13,205 --> 00:36:17,847 when you first became a member of the Japanese criminal organization known as the yakuza? 639 00:36:17,909 --> 00:36:20,788 I was 13, after my father died. 640 00:36:20,845 --> 00:36:25,692 Mr. Ito, you have tattoos covering your entire upper body. Isn't that correct? 641 00:36:25,750 --> 00:36:27,923 Correct. Body murals. 642 00:36:27,986 --> 00:36:30,990 Could you show the court... 643 00:36:31,056 --> 00:36:33,127 your forearms, please? 644 00:36:38,163 --> 00:36:41,201 What is the significance of these body murals? 645 00:36:41,266 --> 00:36:43,644 They show which clan I belong to in yakuza. 646 00:36:43,702 --> 00:36:45,704 It's an old tradition. 647 00:36:47,472 --> 00:36:51,614 Can you tell us the first time you had contact with Mr. Yoshida? 648 00:36:51,676 --> 00:36:53,678 A yakuza in Japan called me. 649 00:36:54,980 --> 00:36:59,451 He said there was a man in Tokyo who would contact me about doing a job for him. 650 00:36:59,517 --> 00:37:02,191 A few weeks later, Mr. Yoshida called me. 651 00:37:02,253 --> 00:37:04,199 When did you actually meet Yoshida? At the diner. 652 00:37:04,255 --> 00:37:06,098 Two days before the shooting? Right. 653 00:37:06,157 --> 00:37:07,966 What was the purpose of that meeting? 654 00:37:08,026 --> 00:37:10,973 Mr. Yoshida wanted me to kill his wife and make it look like a robbery. 655 00:37:11,029 --> 00:37:13,339 He told me to shoot her in the head, him in the arm. 656 00:37:13,398 --> 00:37:16,709 [McCoy] To kill her and not him. 657 00:37:16,768 --> 00:37:18,714 That's right. 658 00:37:18,770 --> 00:37:21,512 Did you two discuss a location for this shooting? 659 00:37:21,573 --> 00:37:25,715 I suggested the spot. Sundays it's deserted, no witnesses. 660 00:37:25,777 --> 00:37:29,884 Did Mr. Yoshida say why he had chosen New York City... 661 00:37:29,948 --> 00:37:32,724 over, say, Tokyo to kill his wife? 662 00:37:32,784 --> 00:37:37,529 He said that black people commit so much crime in New York the police can't keep up. 663 00:37:39,324 --> 00:37:42,328 Thank you. Nothing further. 664 00:37:46,464 --> 00:37:49,411 Let's put our cards on the table, Mr. Ito. 665 00:37:49,467 --> 00:37:51,413 Murder for hire. 666 00:37:51,469 --> 00:37:54,916 - You could have been indicted in this case for first-degree murder. - That's right. 667 00:37:54,973 --> 00:37:58,443 But instead, you plead guilty to a reduced charge of second-degree murder. 668 00:37:58,510 --> 00:38:00,615 Yeah. And agreed to testify against Mr. Yoshida. 669 00:38:02,280 --> 00:38:05,454 This isn't your first time in a courtroom, is it? No. 670 00:38:05,517 --> 00:38:08,396 In fact, you have three prior criminal convictions, 671 00:38:08,453 --> 00:38:11,297 all involving illegal activities tied to the yakuza, 672 00:38:11,356 --> 00:38:13,302 a known criminal organization. 673 00:38:13,358 --> 00:38:15,201 If you say so. 674 00:38:15,260 --> 00:38:17,206 No, Mr. Ito. 675 00:38:17,262 --> 00:38:21,506 The People of the States of New York and New Jersey say so. 676 00:38:27,539 --> 00:38:32,079 [Olson] Mr. Yoshida, can you tell the court who shot you and your wife? 677 00:38:32,143 --> 00:38:34,089 Mr. Ito. 678 00:38:34,145 --> 00:38:37,592 And you're sure about this? Tamiko and I were sightseeing. 679 00:38:37,649 --> 00:38:40,823 We stop to look at map, Mr. Ito appear. 680 00:38:40,885 --> 00:38:43,161 He said he had a message from Tokyo. 681 00:38:43,221 --> 00:38:45,223 Then he shoot us. 682 00:38:45,290 --> 00:38:48,499 Why did you tell the police a black man did it? 683 00:38:49,861 --> 00:38:51,807 I'm very sorry about that. 684 00:38:51,863 --> 00:38:53,809 I was scared. 685 00:38:53,865 --> 00:38:57,472 I know if I say it was a yakuza they would kill me. 686 00:38:57,535 --> 00:39:01,813 So you lied because you were afraid of reprisals from the yakuza? 687 00:39:01,873 --> 00:39:03,819 Yes. 688 00:39:03,875 --> 00:39:08,449 When Mr. Ito told you that he had a message from Tokyo, what did you understand him to mean? 689 00:39:08,513 --> 00:39:11,460 My nightclub in Tokyo is a big success. 690 00:39:11,516 --> 00:39:14,087 Big profit. Yakuza wanted a percentage. 691 00:39:14,152 --> 00:39:16,928 I said no. Tamiko was a warning. 692 00:39:16,988 --> 00:39:19,195 [Olson] Why didn't they just shoot you? 693 00:39:19,257 --> 00:39:23,171 If I was dead, I could not run the business and make money for them. 694 00:39:23,228 --> 00:39:27,108 Before the morning of the shooting, had you ever seen Mr. Ito before? Never. 695 00:39:27,165 --> 00:39:30,112 Then how do you explain the testimony of the waitress? 696 00:39:30,168 --> 00:39:32,114 People make mistake. 697 00:39:32,170 --> 00:39:36,778 She's Chinese. Maybe she think all Japanese people look alike. 698 00:39:37,842 --> 00:39:39,844 Mr. Yoshida, 699 00:39:40,845 --> 00:39:43,485 did you hire Bobby Ito to kill your wife? 700 00:39:44,849 --> 00:39:46,851 I did not. 701 00:39:48,987 --> 00:39:51,991 I loved Tamiko with all my heart. 702 00:39:55,026 --> 00:39:57,028 I still do. 703 00:39:58,596 --> 00:40:00,405 [Olson] Nothing further. 704 00:40:02,200 --> 00:40:05,147 You say your nightclub in Tokyo is very profitable. 705 00:40:05,203 --> 00:40:08,150 What's the state of your personal finances? 706 00:40:08,206 --> 00:40:10,686 I put my money back into my business. 707 00:40:10,742 --> 00:40:12,847 Do you owe anyone money? The bank. 708 00:40:12,911 --> 00:40:14,652 What about the yakuza? Objection. 709 00:40:14,712 --> 00:40:16,191 Sustained. 710 00:40:16,247 --> 00:40:19,194 Your wife was only 28 years old when she was murdered. 711 00:40:19,250 --> 00:40:21,730 Yes. How would you describe her health? 712 00:40:21,786 --> 00:40:23,561 She was healthy. 713 00:40:23,621 --> 00:40:26,192 Your Honor, People's exhibit 14. 714 00:40:26,257 --> 00:40:30,103 This is a life insurance policy from Nippon Life that you took out four months before the murder. 715 00:40:30,161 --> 00:40:32,163 Do you recognize it? 716 00:40:33,464 --> 00:40:35,410 Life insurance for Tamiko. 717 00:40:35,466 --> 00:40:39,915 The equivalent of $3 million for a young, healthy woman? 718 00:40:39,971 --> 00:40:43,350 She asked for it. She was a very successful woman. 719 00:40:43,408 --> 00:40:46,685 So you didn't take out that policy to pay off a gambling debt to the yakuza? 720 00:40:46,744 --> 00:40:49,623 Objection! Speculation. [Judge Sommers] Sustained. 721 00:40:49,681 --> 00:40:51,627 Mr. Yoshida, 722 00:40:51,683 --> 00:40:54,630 you've just admitted that you lied to the police. 723 00:40:54,686 --> 00:40:56,632 Why should we believe you now? 724 00:40:56,688 --> 00:40:58,634 Because I am telling the truth. 725 00:40:58,690 --> 00:41:00,465 I loved my wife. 726 00:41:00,525 --> 00:41:02,471 You told the police a lie. 727 00:41:02,527 --> 00:41:05,167 You continued to tell that lie. 728 00:41:05,230 --> 00:41:07,904 You got up in front of news cameras, 729 00:41:07,966 --> 00:41:11,243 feigning outrage against the city of New York. 730 00:41:11,302 --> 00:41:15,478 - I am telling the truth now. - Only after being tricked into coming back from Japan. 731 00:41:15,540 --> 00:41:19,113 Yakuza killed my wife as a warning to me. That was the truth. 732 00:41:19,177 --> 00:41:24,149 And now that you're being charged with murder, you're interested in the truth? 733 00:41:24,215 --> 00:41:26,217 Nothing further. 734 00:41:38,496 --> 00:41:42,967 I guess you won't be joining us for the bar association gala tonight. 735 00:41:44,102 --> 00:41:46,048 I'm hoping for a verdict. 736 00:41:46,104 --> 00:41:48,277 You said that two days ago. 737 00:41:48,339 --> 00:41:50,785 Olson called. 738 00:41:50,842 --> 00:41:52,913 They're willing to plead to murder two. 739 00:41:52,977 --> 00:41:57,187 Yeah? Well, tell him he's got a better chance of catching a bat in a fly trap. 740 00:41:57,248 --> 00:41:59,524 We might have a hung jury, Arthur. 741 00:41:59,584 --> 00:42:04,124 The man made a cynical and heartless decision to murder his wife for money 742 00:42:04,188 --> 00:42:07,658 The fact that he tried to exploit racial divisions makes it even more heinous. 743 00:42:09,060 --> 00:42:11,006 I agree. 744 00:42:11,062 --> 00:42:13,338 I have faith in this jury... 745 00:42:13,398 --> 00:42:15,969 and the good sense of New Yorkers. 746 00:42:37,121 --> 00:42:40,796 [Judge Sommers] Ha ve you reached a verdict in the death of Tamiko Yoshida? 747 00:42:40,858 --> 00:42:43,065 We have, Your Honor. 748 00:42:43,127 --> 00:42:46,074 On the first count of the indictment, murder in the first degree, how do you find the defendant, Hiroji Yoshida? 749 00:42:46,130 --> 00:42:48,701 We find the defendant guilty. 750 00:42:48,766 --> 00:42:52,680 And on the second count, conspiracy in the second degree, how do you find the defendant? 751 00:42:52,737 --> 00:42:55,149 [Foreperson] We find the defendant guilty 752 00:42:55,206 --> 00:42:58,676 [Judge Sommers] Jury is dismissed with the thanks of the court. 753 00:42:58,743 --> 00:43:00,848 Short date for sentence. 754 00:43:06,584 --> 00:43:09,531 Seems kind of fitting after trashing this country, 755 00:43:09,587 --> 00:43:13,034 Mr. Yoshida will probably get to spend the rest of his life here. 756 00:43:13,091 --> 00:43:16,538 We got the right guy, but Arthur was playing with fire. 757 00:43:16,594 --> 00:43:19,734 When we arrested Yoshida, the truth came out. 758 00:43:19,797 --> 00:43:23,745 You know how newspaper retractions are always on an inside page... 759 00:43:23,801 --> 00:43:25,747 in small print? 760 00:43:25,803 --> 00:43:29,751 You ever wonder how many people see the front page story... 761 00:43:29,807 --> 00:43:32,310 and miss the follow-up correction? 762 00:44:14,352 --> 00:44:17,299 [Howling] 763 00:44:17,349 --> 00:44:21,899 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.