All language subtitles for Law & Order s08e08 Shadow.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,571 --> 00:00:04,448 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:04,506 --> 00:00:08,420 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:08,477 --> 00:00:10,252 the police who investigate crime 4 00:00:10,312 --> 00:00:13,088 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,148 --> 00:00:15,355 These are their stories. 6 00:00:15,617 --> 00:00:17,824 I'm not signing over nothing for that boy. 7 00:00:17,886 --> 00:00:19,229 Rondell will be in Rikers Island 8 00:00:19,287 --> 00:00:20,857 a year before he gets a trial. 9 00:00:20,922 --> 00:00:22,902 Good. He needs watching. 10 00:00:22,958 --> 00:00:24,369 I'll watch him close now. 11 00:00:24,426 --> 00:00:25,700 Mmm-hmm. 12 00:00:25,760 --> 00:00:27,501 Gray hair don't make me stupid. 13 00:00:27,562 --> 00:00:29,269 See what the man says. 14 00:00:30,131 --> 00:00:33,374 Hello? Hello? Anybody here? 15 00:00:40,175 --> 00:00:42,712 Man's said all he's gonna say. 16 00:00:43,912 --> 00:00:46,119 Manny Ehrlich. One to the head. 17 00:00:46,248 --> 00:00:48,455 Putting in a Saturday night for his family. 18 00:00:48,517 --> 00:00:51,623 Putting the skells we arrest back on the street. 19 00:00:52,320 --> 00:00:53,355 Listen. OFFICER: Yeah? 20 00:00:53,421 --> 00:00:55,992 Call their security company, find out who the other desk belongs to 21 00:00:56,057 --> 00:00:57,331 and wake him up. All right? 22 00:00:57,392 --> 00:01:01,841 Rey, look at this. Pineapple Street. Brooklyn Heights. 23 00:01:02,797 --> 00:01:04,037 Guy was doing all right. 24 00:01:04,099 --> 00:01:05,271 BRISCOE: Mmm-hmm. 25 00:01:05,333 --> 00:01:09,543 You mind? Looks like they popped the hinges. 26 00:01:10,505 --> 00:01:12,712 Doesn't look like they got to the safe. 27 00:01:12,807 --> 00:01:15,083 Yeah. Maybe that was the problem. 28 00:01:16,044 --> 00:01:19,423 Whoa! Wait a minute. You through with Mr. Ehrlich here? 29 00:01:19,481 --> 00:01:21,051 Uh-huh. 30 00:01:24,986 --> 00:01:26,192 (CHUCKLES) 31 00:01:27,355 --> 00:01:29,232 Round's still live. 32 00:01:29,658 --> 00:01:31,535 Dead-on at the client's chair. 33 00:01:32,360 --> 00:01:34,340 The bail-bonds business. 34 00:02:25,347 --> 00:02:28,351 Manny. My poor Manny. 35 00:02:29,718 --> 00:02:30,788 Mrs. Ehrlich... 36 00:02:30,852 --> 00:02:31,853 JENNA: Mom. 37 00:02:32,787 --> 00:02:34,095 (BOTH CRYING) 38 00:02:35,123 --> 00:02:37,160 She's been up all night. 39 00:02:38,059 --> 00:02:40,596 My dad usually calls when he's gonna be late. 40 00:02:41,663 --> 00:02:42,664 Mrs. Ehrlich. 41 00:02:43,031 --> 00:02:46,444 It's important that we get the information as soon as possible. 42 00:02:47,002 --> 00:02:48,777 It'll be okay, Mom. 43 00:02:51,640 --> 00:02:56,453 I think she took something. You might as well talk to me. 44 00:02:56,511 --> 00:03:00,049 Was it unusual for your dad to work on a Saturday night? 45 00:03:00,115 --> 00:03:04,291 He never did, but a man called around dinnertime. 46 00:03:04,753 --> 00:03:07,290 BRISCOE: Do you know what the call was about? 47 00:03:08,990 --> 00:03:11,766 They were back and forth with phone calls. 48 00:03:12,527 --> 00:03:14,700 Then my dad said he had to go in. 49 00:03:14,763 --> 00:03:18,973 Manny said it could be a nice piece of business. 50 00:03:20,435 --> 00:03:22,381 JENNA: It'll be okay, Mom. 51 00:03:22,971 --> 00:03:26,976 Perp used a .38, close range. Ballistics says the slug was pretty beat up. 52 00:03:27,042 --> 00:03:28,453 Any prints at the scene? 53 00:03:28,510 --> 00:03:31,047 Too many. Half the ones we've run have felony sheets. 54 00:03:31,112 --> 00:03:33,388 Let me guess. The other half are their mothers. 55 00:03:33,448 --> 00:03:34,620 You make it a robbery? 56 00:03:34,683 --> 00:03:36,754 We talked to his partner. Nobody got into the safe, 57 00:03:36,818 --> 00:03:38,798 but we found a jimmied-open lockbox. 58 00:03:38,853 --> 00:03:40,628 He was at home doing business over the phone. 59 00:03:40,689 --> 00:03:42,293 Somebody called him into his office. 60 00:03:42,357 --> 00:03:44,359 They're closed on Saturday nights. 61 00:03:44,426 --> 00:03:45,734 We're waiting on the IUDs. 62 00:03:45,794 --> 00:03:47,273 Sounds like a setup. 63 00:03:47,328 --> 00:03:49,137 These bondsmen are in the loan business. 64 00:03:49,197 --> 00:03:50,608 You know, a client jumps bail 65 00:03:50,665 --> 00:03:52,667 they go after the house, the family jewels, 66 00:03:52,734 --> 00:03:54,077 anything they can get their hands on. 67 00:03:54,135 --> 00:03:55,876 Makes for some happy relatives. 68 00:03:55,937 --> 00:03:58,508 Well, go through Ehrlich's files, see who skipped bail. 69 00:03:58,573 --> 00:03:59,984 Talk to the assigned A.D.A.s. 70 00:04:00,041 --> 00:04:02,715 Maybe they could point you in the right direction. 71 00:04:04,512 --> 00:04:06,651 Oscar Liriano? He was a narcotics case. 72 00:04:06,715 --> 00:04:07,716 He jumped bail. 73 00:04:07,782 --> 00:04:09,022 Yeah. About three weeks ago. 74 00:04:09,084 --> 00:04:10,085 What was he looking at? 75 00:04:10,151 --> 00:04:12,654 Possession three. Twelve-and-a-half-to-25. 76 00:04:12,721 --> 00:04:13,893 What do you guys want with him? 77 00:04:13,955 --> 00:04:15,491 A bail bondsman was murdered. 78 00:04:16,891 --> 00:04:19,269 The guy with the office behind the courthouse? 79 00:04:19,327 --> 00:04:20,772 You think Liriano is the perp? 80 00:04:20,829 --> 00:04:22,308 We're looking at all of Ehrlich's clients 81 00:04:22,363 --> 00:04:23,774 who jumped bail in the last two years. 82 00:04:23,832 --> 00:04:26,176 They all came back to court before their bonds were forfeited. 83 00:04:26,234 --> 00:04:27,679 All except Liriano. 84 00:04:27,736 --> 00:04:29,238 He still has a week to surrender. 85 00:04:29,304 --> 00:04:30,305 Yeah, right. 86 00:04:30,371 --> 00:04:32,146 What did he put up to secure his bond? 87 00:04:32,273 --> 00:04:33,650 CURTIS: His mother put up her restaurant. 88 00:04:33,708 --> 00:04:36,621 You think he killed Ehrlich so his mom wouldn't lose the restaurant? 89 00:04:36,678 --> 00:04:39,215 Could be. You got any ideas where we might find him? 90 00:04:39,280 --> 00:04:41,487 Sorry, guys. It was a cookie-cutter buy-and-bust. 91 00:04:41,549 --> 00:04:43,722 I have 50 Oscar Lirianos. 92 00:04:43,785 --> 00:04:45,765 Let me know how it pans out. 93 00:04:49,724 --> 00:04:51,032 (CURTIS SPEAKING SPANISH) 94 00:04:51,092 --> 00:04:52,799 That looks delicious, Mrs. Liriano. 95 00:04:52,861 --> 00:04:55,933 You know, I can't find a good cut of oxtail in my neighborhood. 96 00:04:55,997 --> 00:04:58,568 I buy at Espino's every morning on 14th. 97 00:04:59,134 --> 00:05:04,015 You don't come here to talk about my food. Oscar's in Santo Domingo. 98 00:05:04,072 --> 00:05:07,076 Yeah, well, Oscar's about to have a problem with his bail. 99 00:05:07,142 --> 00:05:08,883 He told me not to worry about that. 100 00:05:08,943 --> 00:05:12,356 He doesn't come back to court, you'll lose your restaurant. 101 00:05:12,413 --> 00:05:16,793 I tell a man from Mr. Ehrlich's office, Oscar come back very soon. 102 00:05:16,851 --> 00:05:19,855 Maybe he's already back. Mr. Ehrlich was shot two nights ago. 103 00:05:19,921 --> 00:05:20,991 He's dead. 104 00:05:21,055 --> 00:05:22,363 (EXCLAIMING IN SPANISH) 105 00:05:22,824 --> 00:05:24,997 Is that how Oscar solved your problem with Mr. Ehrlich? 106 00:05:26,494 --> 00:05:31,170 No! No! My boy make a little trouble, but he never do that! 107 00:05:31,266 --> 00:05:33,769 Mrs. Liriano, if you're helping to hide your son, 108 00:05:33,835 --> 00:05:35,280 you're gonna be in trouble, too. 109 00:05:35,336 --> 00:05:36,872 I work very hard. 110 00:05:36,938 --> 00:05:40,181 All I want to do is sell my food and pay my bills. 111 00:05:42,844 --> 00:05:45,085 I wonder who she talked to from Ehrlich's office. 112 00:05:45,146 --> 00:05:48,127 These bail bonds guys use bounty hunters. 113 00:05:48,583 --> 00:05:53,123 Don't waste your energy. I'll have Liriano back in your custody any day. 114 00:05:53,188 --> 00:05:54,633 A week at the most. 115 00:05:54,689 --> 00:05:56,760 Well, his mother claims he's in the Dominican Republic. 116 00:05:56,825 --> 00:06:00,739 His mother? (LAUGHS) She's a great cook, bad liar. 117 00:06:01,429 --> 00:06:03,067 Well, how do you know she's lying? 118 00:06:03,131 --> 00:06:05,668 I've got over 30 hours invested on this. 119 00:06:05,800 --> 00:06:08,337 If you guys collar him, I'm in the hole. 120 00:06:08,403 --> 00:06:09,848 Hey, you're in the hole already. 121 00:06:09,904 --> 00:06:12,783 The guy who pays your fee took one in the head. 122 00:06:12,841 --> 00:06:14,252 Manny? When? 123 00:06:14,309 --> 00:06:15,686 Over the weekend. 124 00:06:15,743 --> 00:06:19,748 Damn. Nobody told me. Nice guy, Manny. 125 00:06:22,750 --> 00:06:26,095 I've been sitting on Liriano's girlfriend. 126 00:06:27,555 --> 00:06:31,059 Name, address, phone number. 127 00:06:31,125 --> 00:06:34,595 Josette Vega. What makes you think she's in touch with Liriano? 128 00:06:34,662 --> 00:06:37,506 Every night she comes down to the corner pay phone, 129 00:06:37,565 --> 00:06:39,511 9:00 p.m., like clockwork. 130 00:06:39,567 --> 00:06:42,013 Sometimes she dials out, sometimes it rings. 131 00:06:42,070 --> 00:06:44,311 Were you on her last Saturday? 132 00:06:46,341 --> 00:06:50,118 She stood around for a while, dialed out a couple times. 133 00:06:50,178 --> 00:06:52,556 As far as I can tell, they never connected. 134 00:06:52,614 --> 00:06:54,252 Thanks. 135 00:06:55,216 --> 00:06:57,196 Well, we could put a tap on the pay phone. 136 00:06:57,252 --> 00:07:00,358 9:00? I got a better idea. 137 00:07:00,622 --> 00:07:02,863 (PHONE RINGING) 138 00:07:03,191 --> 00:07:05,398 JOSETTE: Yeah? Yeah. CURTIS: Josette Vega, please? 139 00:07:05,460 --> 00:07:08,407 This is Dr. Curtis from the emergency room at Saint Vincent's. 140 00:07:08,463 --> 00:07:09,533 What happened? 141 00:07:09,597 --> 00:07:14,171 We have a Marta Liriano. Now, she was struck by a bus this morning 142 00:07:14,235 --> 00:07:16,112 in front of Espino's on 14th Street. 143 00:07:16,170 --> 00:07:17,171 Oh, my God. 144 00:07:17,238 --> 00:07:18,808 She's unconscious. 145 00:07:18,873 --> 00:07:21,786 We need permission from her next of kin for surgery. 146 00:07:21,843 --> 00:07:23,220 Will she be okay? 147 00:07:23,278 --> 00:07:26,782 Well, not unless we can go in and take a look at her kidneys. 148 00:07:26,848 --> 00:07:28,521 Let me go call her son. 149 00:07:29,684 --> 00:07:31,220 Bogey at 12:00. 150 00:07:33,888 --> 00:07:36,198 What do you got? I'll get him. 151 00:07:42,897 --> 00:07:44,535 Hey, buddy, how you doing? Hey! 152 00:07:44,599 --> 00:07:46,636 How you doing? Remember me from Hanratty's last night? 153 00:07:46,701 --> 00:07:48,339 What are you doing? Remember, I was the guy 154 00:07:48,403 --> 00:07:50,576 drinking a Sea Breeze and you said you liked my hat. 155 00:07:50,638 --> 00:07:52,481 What hat? Looked like Frank Sinatra. 156 00:07:52,540 --> 00:07:55,020 Look, mister, you got me confused with somebody else. 157 00:07:55,076 --> 00:07:57,022 I'm gonna show you where I got the hat, man. 158 00:07:57,078 --> 00:08:00,685 Look, you nutcase! You made me lose my phone. 159 00:08:00,748 --> 00:08:02,318 Well, don't you want the hat? 160 00:08:10,792 --> 00:08:11,827 It's Josette. 161 00:08:11,893 --> 00:08:14,737 Oscar's mother got hit by a bus. She's in bad shape. 162 00:08:14,796 --> 00:08:15,900 MAN: Are you serious? 163 00:08:15,964 --> 00:08:18,240 JOSETTE: A doctor called me right from the hospital. 164 00:08:18,299 --> 00:08:20,905 They need Oscar to give permission for surgery. 165 00:08:21,002 --> 00:08:23,141 MAN: He said he'd be back in half an hour. 166 00:08:23,271 --> 00:08:25,410 How long is he staying here, anyway? 167 00:08:25,473 --> 00:08:27,578 You got it? 168 00:08:27,642 --> 00:08:28,848 (KNOCKING ON DOOR) 169 00:08:28,910 --> 00:08:30,651 (SPEAKING SPANISH) 170 00:08:31,212 --> 00:08:32,714 (LIRIANO SPEAKING SPANISH) 171 00:08:33,948 --> 00:08:35,120 Do it. 172 00:08:38,286 --> 00:08:39,287 Police! 173 00:08:39,787 --> 00:08:41,425 Get down on the ground! (PEOPLE CLAMORING) 174 00:08:41,622 --> 00:08:42,692 Get down on your knees! 175 00:08:42,757 --> 00:08:44,202 Down on the ground! 176 00:08:44,592 --> 00:08:46,367 Look, I was gonna come in! 177 00:08:46,427 --> 00:08:47,804 Yeah, we'll save you the token. 178 00:08:47,862 --> 00:08:49,933 I gotta get to the hospital. My mother's hurt real bad. 179 00:08:49,998 --> 00:08:52,569 Oh, yeah? Say hello to Dr. Curtis. 180 00:08:52,634 --> 00:08:54,443 She's so stupid. Stand up. 181 00:08:54,502 --> 00:08:55,913 They're biting me! 182 00:08:56,037 --> 00:08:57,482 What are you looking at, huh? 183 00:08:57,538 --> 00:08:58,710 Nothing. 184 00:08:58,840 --> 00:09:00,012 You looking at that bag? 185 00:09:00,074 --> 00:09:01,747 Huh? Does this belong to you? 186 00:09:01,809 --> 00:09:04,585 LIRIANO: Maybe. I'll take that as a yes. 187 00:09:04,646 --> 00:09:06,148 Mind if I take a look inside? 188 00:09:06,214 --> 00:09:07,716 I say no, you're gonna look anyway. 189 00:09:07,782 --> 00:09:08,954 Where's your gun? What gun? 190 00:09:09,017 --> 00:09:11,054 The .38 you used to tap Manny Ehrlich. 191 00:09:11,119 --> 00:09:13,998 Rey! Citibank opened up a branch here. 192 00:09:14,055 --> 00:09:16,558 Look, that's my money. Look, I want to call my lawyer. 193 00:09:16,624 --> 00:09:18,160 (BRISCOE LAUGHING) 194 00:09:18,760 --> 00:09:21,468 .38. This yours, too? 195 00:09:26,100 --> 00:09:29,570 I'm Arvin Baker, the attorney on Mr. Liriano's drug case. 196 00:09:29,637 --> 00:09:31,378 It's a pleasure. 197 00:09:31,439 --> 00:09:32,918 You mind telling me why homicide detectives 198 00:09:32,974 --> 00:09:34,954 are executing bench warrants on drug cases? 199 00:09:35,009 --> 00:09:37,114 They think I shot Manny. Who's Manny? 200 00:09:37,178 --> 00:09:39,055 Manny Ehrlich, his bail bondsman. 201 00:09:39,113 --> 00:09:40,183 You gonna let them put a body on me? 202 00:09:40,248 --> 00:09:41,852 Just shut up, Oscar. 203 00:09:41,916 --> 00:09:45,420 Or maybe your girlfriend with the big mouth can fill us in. 204 00:09:46,254 --> 00:09:48,131 Why would Oscar kill that man? CURTIS: He jumped bail. 205 00:09:48,189 --> 00:09:49,793 His mother was gonna lose her restaurant. 206 00:09:49,857 --> 00:09:51,165 You got it all wrong. 207 00:09:51,225 --> 00:09:53,136 He was gonna turn himself in, okay? 208 00:09:53,194 --> 00:09:54,901 So his mother wouldn't lose the loncheria. 209 00:09:54,962 --> 00:09:56,100 He's playing you, Josette. 210 00:09:56,164 --> 00:09:58,770 He was gonna turn himself in. 211 00:09:59,000 --> 00:10:01,776 Soon as he paid the money to his lawyer, Mr. Baker. 212 00:10:01,836 --> 00:10:03,372 What money? 213 00:10:04,238 --> 00:10:05,842 $50,000. 214 00:10:06,574 --> 00:10:09,578 We were gonna give him half on Saturday. Mr. Baker never showed up. 215 00:10:09,644 --> 00:10:11,248 Come on, Josette. You don't have 50 grand. 216 00:10:11,312 --> 00:10:15,055 We got half. Call my bank if you don't believe me. 217 00:10:15,783 --> 00:10:17,194 Oscar couldn't turn himself in 218 00:10:17,251 --> 00:10:18,889 until he got all the money for Mr. Baker. 219 00:10:18,953 --> 00:10:21,661 If he couldn't afford a lawyer, the court would give him one. 220 00:10:21,722 --> 00:10:24,601 Free. He didn't want a free lawyer. 221 00:10:25,193 --> 00:10:27,605 We were supposed to get married. 222 00:10:27,662 --> 00:10:29,266 Mr. Baker said if we paid the money, 223 00:10:29,330 --> 00:10:31,970 he'd make sure Oscar didn't blow trial. 224 00:10:33,434 --> 00:10:36,608 Mr. Baker was going to fix the case, okay? 225 00:10:43,778 --> 00:10:45,917 So Josette was telling the truth. 226 00:10:45,980 --> 00:10:47,550 She had 24 grand in her account. 227 00:10:47,615 --> 00:10:49,652 She withdrew it on Saturday morning. 228 00:10:49,717 --> 00:10:53,221 And Liriano was gonna pay it to Baker on Saturday to fix his case? 229 00:10:53,287 --> 00:10:56,234 Well, Liriano had $24,000 in his bag when we picked him up. 230 00:10:56,290 --> 00:10:58,395 The IUDs from Ehrlich's home phone on Saturday. 231 00:10:58,459 --> 00:11:00,496 Three calls to Arvin Baker. 232 00:11:00,561 --> 00:11:02,268 Baker was Ehrlich's late appointment? 233 00:11:02,330 --> 00:11:05,641 Baker didn't show up to collect the money from Liriano on Saturday. 234 00:11:05,700 --> 00:11:08,146 Yeah. Maybe he was too busy shooting Ehrlich. 235 00:11:08,202 --> 00:11:10,011 It's a theory. 236 00:11:10,071 --> 00:11:12,745 We'll hold Liriano on the warrant while you figure it out. 237 00:11:12,807 --> 00:11:13,945 (KNOCKING ON DOOR) 238 00:11:16,911 --> 00:11:19,152 Four cops with their heads together. 239 00:11:19,480 --> 00:11:21,050 You got a murder charge or not? 240 00:11:21,115 --> 00:11:24,426 Not yet, Mr. Baker, but you'll be the first to know. 241 00:11:29,824 --> 00:11:30,962 ROSS: Arvin Baker? Never heard of him. 242 00:11:31,025 --> 00:11:34,939 The defendant's girlfriend says he was gonna make the case go away for 50 grand. 243 00:11:34,996 --> 00:11:35,997 What kind of case? 244 00:11:36,063 --> 00:11:37,974 Drugs. A street-level hand-to-hand. 245 00:11:38,032 --> 00:11:41,070 For no-name counsel, that rates a $10,000 fee tops. 246 00:11:41,135 --> 00:11:42,944 Maybe he's just trying to take his client for a ride. 247 00:11:43,004 --> 00:11:45,177 All we know is we got a lot of pieces that don't fit. 248 00:11:45,239 --> 00:11:46,980 We got a lawyer and a bail bondsman 249 00:11:47,041 --> 00:11:49,248 exchanging phone calls on a Saturday night. 250 00:11:49,310 --> 00:11:50,846 Next thing you know, the bondsman's dead. 251 00:11:50,912 --> 00:11:53,984 And the same lawyer's squeezing 50 grand from his client. 252 00:11:54,048 --> 00:11:55,425 It's all gotta be connected. 253 00:11:56,417 --> 00:11:59,557 Pin down Baker's whereabouts. I'll see what I can turn up. 254 00:12:04,425 --> 00:12:08,464 He's lived here about a year. Between you and me, guy's got an attitude. 255 00:12:08,529 --> 00:12:10,270 We're interested in last Saturday night. 256 00:12:10,331 --> 00:12:13,335 Lets his girlfriend's mutt urinate right here on the canopy posts. 257 00:12:13,401 --> 00:12:14,709 Then I gotta hose it down. 258 00:12:14,769 --> 00:12:16,840 Fascinating. Saturday night. 259 00:12:16,904 --> 00:12:19,748 The girlfriend comes by with the lap-rat, Mr. Baker's not home. 260 00:12:19,807 --> 00:12:21,150 What time was that? 261 00:12:21,209 --> 00:12:22,745 I make it around 9:00. 262 00:12:22,810 --> 00:12:26,155 'Course, it's my fault he doesn't leave her a key. 263 00:12:26,214 --> 00:12:28,490 She stews for a while in the lobby. 264 00:12:28,549 --> 00:12:31,029 Mr. Baker comes in a half-hour later. 265 00:12:31,085 --> 00:12:33,759 Guy's name is Manny Ehrlich. He ever come by? 266 00:12:33,821 --> 00:12:37,064 Yeah. Mr. Baker left him an envelope a few times. 267 00:12:37,992 --> 00:12:41,804 ROSS: These are Baker's criminal cases over the past two years. 268 00:12:41,862 --> 00:12:45,867 Thirty-five, 40 names. Business can't be that bad. 269 00:12:45,933 --> 00:12:48,607 His conviction rates are a lot lower than average. 270 00:12:48,669 --> 00:12:49,909 Maybe all his clients are innocent. 271 00:12:49,971 --> 00:12:53,009 Or he's fixing cases, like Josette said. 272 00:12:53,074 --> 00:12:56,920 Read me the names of Baker's clients who had bonds out with Ehrlich. 273 00:12:58,446 --> 00:13:00,426 Gregory Billups. 274 00:13:01,349 --> 00:13:03,659 Never indicted. Charges dismissed. 275 00:13:03,718 --> 00:13:05,425 CURTIS: Geraldine Smithson. 276 00:13:07,989 --> 00:13:10,526 Charges dismissed on a speedy trial motion. 277 00:13:10,625 --> 00:13:12,036 Corey Black. 278 00:13:13,761 --> 00:13:15,570 Charges reduced. Probation. 279 00:13:15,630 --> 00:13:18,668 Ehrlich's referrals come with satisfaction guaranteed. 280 00:13:18,733 --> 00:13:22,772 Except for Delmore Walton. He's doing 6-to-12 upstate. 281 00:13:22,837 --> 00:13:24,748 Maybe he couldn't meet Baker's price. 282 00:13:25,706 --> 00:13:27,413 I'll ask him. 283 00:13:32,647 --> 00:13:35,184 Nice of you to bring me the smokes. 284 00:13:38,486 --> 00:13:40,124 Join me? 285 00:13:40,187 --> 00:13:42,064 Thanks, I don't. 286 00:13:42,123 --> 00:13:45,400 I need to ask you some questions about Arvin Baker. 287 00:13:48,896 --> 00:13:50,739 Why don't you slip off that jacket? 288 00:13:51,766 --> 00:13:53,609 I'm a little chilly. 289 00:13:54,535 --> 00:13:56,481 Here I am thinking it's hot. 290 00:13:56,537 --> 00:14:00,485 Well, think again. Maybe I can find some other way to help you. 291 00:14:02,310 --> 00:14:04,381 Letter to the parole board. 292 00:14:04,445 --> 00:14:05,856 I can do that. 293 00:14:07,548 --> 00:14:08,652 Okay. 294 00:14:10,851 --> 00:14:14,230 Now, what can I tell you about my crooked-ass lawyer? 295 00:14:14,288 --> 00:14:15,961 You can tell me why you call him that. 296 00:14:18,426 --> 00:14:20,804 Baker said he was gonna sell me a walk-away. 297 00:14:21,929 --> 00:14:24,170 Let me make sure I understand you, Mr. Walton. 298 00:14:24,231 --> 00:14:26,233 Arvin Baker offered to fix your case? 299 00:14:26,734 --> 00:14:29,442 Yeah. I paid him 25K. 300 00:14:29,503 --> 00:14:31,005 But you're here. 301 00:14:31,305 --> 00:14:33,114 The man ripped me off. 302 00:14:34,742 --> 00:14:37,313 This got anything to do with Manny Ehrlich contacting my brother? 303 00:14:39,714 --> 00:14:40,954 What did he want? 304 00:14:54,695 --> 00:14:57,471 He was asking about my agreement with Baker. 305 00:14:58,466 --> 00:15:00,207 Ehrlich's trying to shake him down. 306 00:15:00,368 --> 00:15:01,676 Why do you say that? 307 00:15:01,736 --> 00:15:04,376 Ehrlich told me if I told him what I just told you, 308 00:15:04,438 --> 00:15:06,850 he'd get me a refund on that cheap bastard. 309 00:15:09,543 --> 00:15:10,749 Ehrlich's dead. 310 00:15:11,345 --> 00:15:12,653 (SIGHS) 311 00:15:13,914 --> 00:15:15,860 My luck. 312 00:15:18,119 --> 00:15:19,496 Hey! ROSS: Hi. 313 00:15:19,553 --> 00:15:21,226 So, where have you been hiding out? 314 00:15:21,288 --> 00:15:24,269 You know the routine. Punch in, punch out, get home for Katie. 315 00:15:24,325 --> 00:15:26,566 You should come to Gallagher's some Friday after work. 316 00:15:26,627 --> 00:15:27,970 There's someone you should meet. 317 00:15:28,029 --> 00:15:30,942 Oh! Give it up, Charlie. 318 00:15:30,998 --> 00:15:32,033 How are Lisa and the kids? 319 00:15:32,099 --> 00:15:35,637 Great. So who've you got on Oscar Liriano? 320 00:15:35,703 --> 00:15:37,205 I'm supervising the investigation. 321 00:15:37,271 --> 00:15:39,148 I had him first on the drug indictment. 322 00:15:39,206 --> 00:15:40,685 It's McCoy's call. 323 00:15:40,741 --> 00:15:42,948 You owe me on the Camacho case. 324 00:15:43,010 --> 00:15:44,421 Don't ace me out this time. 325 00:15:44,478 --> 00:15:46,321 I'll do my best. 326 00:15:47,615 --> 00:15:49,822 Baker solicited bribes from his clients. 327 00:15:49,884 --> 00:15:52,057 Ehrlich found out and wanted a piece of the action. 328 00:15:52,119 --> 00:15:55,362 I'm pretty sure it got him killed and Baker's the shooter. 329 00:15:55,422 --> 00:15:57,868 Can we do any better than pretty sure? 330 00:15:57,925 --> 00:16:00,098 There's no physical evidence linking Baker to the murder. 331 00:16:00,161 --> 00:16:01,868 What about his criminal cases? 332 00:16:01,929 --> 00:16:05,433 Are you only pretty sure that they were fixed? 333 00:16:06,033 --> 00:16:09,480 Baker's results are just too miraculous to draw any other conclusion. 334 00:16:09,537 --> 00:16:12,984 If it's true, he had to have help from somebody on the inside. 335 00:16:13,040 --> 00:16:15,543 At least a dozen ways a defense lawyer can beat a case. 336 00:16:15,609 --> 00:16:17,748 Baker used most of them. 337 00:16:17,812 --> 00:16:19,849 I checked our database to find a common thread. 338 00:16:19,914 --> 00:16:22,724 Judges, cops, A.D.A.s, nothing jumped out. 339 00:16:22,783 --> 00:16:24,091 Might even be a clerk. 340 00:16:24,151 --> 00:16:27,655 Murder is one thing, but corruption in the system, I want names. 341 00:16:28,756 --> 00:16:31,293 Well, Liriano's the first domino. 342 00:16:31,358 --> 00:16:33,304 If we can get him to flip on Baker... 343 00:16:33,360 --> 00:16:36,432 Can't go anywhere near Liriano as long as Baker represents him. 344 00:16:36,497 --> 00:16:40,639 Well, find some way to make the dominoes fall. 345 00:16:44,138 --> 00:16:45,708 We could set a trap for Baker. 346 00:16:48,809 --> 00:16:52,313 Baker thinks we're investigating Liriano for Ehrlich's murder. 347 00:16:52,379 --> 00:16:54,188 If we go ahead and charge Liriano... 348 00:16:54,248 --> 00:16:56,956 You just said that Baker killed Ehrlich. 349 00:16:57,017 --> 00:16:59,497 Our prosecution of Liriano would be a ruse. 350 00:16:59,553 --> 00:17:02,796 A sting to gather information against Baker and trace the corruption. 351 00:17:03,757 --> 00:17:05,395 A phony prosecution? 352 00:17:05,459 --> 00:17:06,870 The Feds have used this. 353 00:17:06,927 --> 00:17:08,600 We ask the courts to assign a lawyer 354 00:17:08,662 --> 00:17:10,300 to represent Liriano behind the scenes, 355 00:17:10,397 --> 00:17:12,809 a shadow counsel, and we ask Liriano to play along. 356 00:17:12,867 --> 00:17:16,144 He pays the bribe, we follow the money to Baker's inside connection. 357 00:17:16,203 --> 00:17:17,273 It could work, Adam. 358 00:17:17,338 --> 00:17:19,682 Don't convince me, convince a judge. 359 00:17:20,274 --> 00:17:23,278 The Liriano case traces back to Charlie Harmon. I'll bring him in the loop. 360 00:17:23,344 --> 00:17:25,187 No. You ride this case. 361 00:17:25,246 --> 00:17:28,455 ROSS: If we do anything out of the ordinary, Baker will sniff it out. 362 00:17:28,516 --> 00:17:29,688 Harmon's never handled a homicide. 363 00:17:29,750 --> 00:17:30,888 I'll second chair. 364 00:17:30,951 --> 00:17:32,157 I'll fill him in on what we're doing. 365 00:17:32,219 --> 00:17:33,755 ADAM: No. 366 00:17:34,455 --> 00:17:38,767 Until we know who's involved, we keep Mr. Harmon in the dark. 367 00:17:47,601 --> 00:17:52,072 The warrant against Mr. Liriano is vacated. This matter was marked ready? 368 00:17:52,139 --> 00:17:53,243 Yes, Judge. 369 00:17:53,307 --> 00:17:55,719 JUDGE: Then the defendant is remanded. May 1st. 370 00:17:59,246 --> 00:18:00,987 This one's ours, fellas. 371 00:18:01,048 --> 00:18:02,322 You guys again? 372 00:18:02,383 --> 00:18:03,657 Oscar Liriano, 373 00:18:03,717 --> 00:18:05,754 you're under arrest for the murder of Manny Ehrlich. 374 00:18:05,820 --> 00:18:07,356 What? Nice and loose this time. 375 00:18:07,421 --> 00:18:09,059 You have the right to remain silent. 376 00:18:09,123 --> 00:18:11,831 Anything you do say can and will be used against you in a court of law. 377 00:18:14,662 --> 00:18:16,664 You propose to charge Mr. Liriano, 378 00:18:16,730 --> 00:18:19,210 although you know he is innocent, 379 00:18:19,266 --> 00:18:22,611 and have me appoint a lawyer to advise him in secret, 380 00:18:22,670 --> 00:18:24,980 and then go forward with a bogus prosecution 381 00:18:25,039 --> 00:18:27,019 without telling the assigned judge. 382 00:18:27,107 --> 00:18:29,781 All subject to Mr. Liriano's approval. 383 00:18:29,844 --> 00:18:32,484 Isn't this going to require the police to fabricate testimony? 384 00:18:32,546 --> 00:18:33,718 JACK: If it gets that far. 385 00:18:33,781 --> 00:18:37,092 We will have to dummy-up a ballistics report which says Liriano's gun 386 00:18:37,151 --> 00:18:38,926 is a probable match for the murder weapon. 387 00:18:39,019 --> 00:18:40,828 Adam Schiff must be getting senile. 388 00:18:40,888 --> 00:18:43,630 Do you have any precedent for this scheme? 389 00:18:43,691 --> 00:18:46,467 It was used in federal court. And there's People v. Stewart. 390 00:18:47,361 --> 00:18:50,740 If you think I am gonna sit here holding a live hand grenade, 391 00:18:50,798 --> 00:18:52,004 you're very much mistaken. 392 00:18:52,066 --> 00:18:54,137 If it blows up, blame me. 393 00:18:55,002 --> 00:18:57,881 Cases are being fixed in this courthouse. 394 00:19:00,240 --> 00:19:03,187 I'll assign David Baez from the Hispanic Defense Project 395 00:19:03,244 --> 00:19:05,690 as Mr. Liriano's shadow counsel. 396 00:19:05,746 --> 00:19:07,589 I just hope the Court of Appeals 397 00:19:07,648 --> 00:19:10,219 doesn't have all our heads on a platter. 398 00:19:11,085 --> 00:19:12,758 You people are crazy. Let them finish, Mr. Liriano. 399 00:19:12,820 --> 00:19:15,699 No, you let them finish! Mr. Baker's my lawyer. 400 00:19:15,756 --> 00:19:17,736 JACK: Baker can't help you anymore. 401 00:19:17,791 --> 00:19:19,964 You want to walk on the drug case, that's what we're offering. 402 00:19:20,027 --> 00:19:21,904 And it won't cost you 50 grand. 403 00:19:21,962 --> 00:19:24,067 This some new way to get framed on a murder rap? 404 00:19:24,131 --> 00:19:27,340 The murder prosecution is phony, Mr. Liriano. 405 00:19:27,401 --> 00:19:29,677 They're only doing it to investigate Mr. Baker. 406 00:19:29,737 --> 00:19:31,478 You want to talk to the judge? 407 00:19:32,306 --> 00:19:37,051 Look, suppose I front for you. How long I'm in here for? 408 00:19:37,111 --> 00:19:38,613 Three months tops. 409 00:19:38,679 --> 00:19:41,216 Or you can do 10 years on your drug case. 410 00:19:42,116 --> 00:19:44,118 Everybody's gonna think I capped the guy. 411 00:19:44,184 --> 00:19:46,027 You can explain it when it's over. 412 00:19:46,086 --> 00:19:48,088 Or you don't explain it. 413 00:19:50,324 --> 00:19:53,134 Yeah. I like that. 414 00:19:54,495 --> 00:19:58,671 Tanya Gross made Deputy Bureau Chief. She was class of '87. 415 00:19:58,732 --> 00:20:01,303 Special projects, a dumping ground for has-beens. 416 00:20:01,368 --> 00:20:06,283 Well, maybe I'd have an office with a door. And the bump would be nice. 417 00:20:06,807 --> 00:20:09,083 For those of us who care about such things. 418 00:20:09,743 --> 00:20:12,587 I got one of these. Mine's all blue. 419 00:20:12,646 --> 00:20:14,922 Sophie has a virtual pet now. 420 00:20:15,649 --> 00:20:17,390 This from the man who wouldn't take an exam 421 00:20:17,451 --> 00:20:19,931 without h is G u m by wristwatch. 422 00:20:20,588 --> 00:20:22,295 Thanks for coming through with McCoy. 423 00:20:22,423 --> 00:20:24,130 It's no big deal. 424 00:20:24,591 --> 00:20:26,571 How do you think Baker will counter our ballistics evidence? 425 00:20:26,627 --> 00:20:28,231 This'll never go to trial. 426 00:20:28,328 --> 00:20:31,241 Liriano will plead out if Baker can't get the gun tossed. 427 00:20:31,298 --> 00:20:33,539 It's nice when your first murder's a slam dunk. 428 00:20:33,600 --> 00:20:36,672 Sometimes the ones that look easy bite you in the ass. 429 00:20:39,540 --> 00:20:42,077 Motion to suppress Liriano's gun. 430 00:20:44,144 --> 00:20:47,318 Baker's attacking the police search of Liriano's gym bag. 431 00:20:50,250 --> 00:20:51,593 Liriano phoned Baker yesterday 432 00:20:51,652 --> 00:20:54,189 to ask him about the arrangement. 433 00:20:54,855 --> 00:20:56,061 Baker quoted a figure. 434 00:20:56,123 --> 00:20:57,193 How much? 435 00:20:58,225 --> 00:20:59,932 $90,000. 436 00:21:00,260 --> 00:21:01,796 He jacked up the price. 437 00:21:01,862 --> 00:21:03,170 Two cases. 438 00:21:03,230 --> 00:21:04,402 Or he got greedier. 439 00:21:04,465 --> 00:21:05,535 JACK: I want this on tape. 440 00:21:05,599 --> 00:21:09,479 Have Liriano sign a consent to bug the counsel room at Rikers. 441 00:21:09,536 --> 00:21:12,073 Tell him to ask Baker for a face-to-face. 442 00:21:12,139 --> 00:21:15,951 We'll need an order from Judge Goldman to show Corrections. 443 00:21:16,009 --> 00:21:18,546 It's imperative that he get Baker to spell out the details. 444 00:21:18,612 --> 00:21:21,286 I don't want this coming back looking like a retainer meeting. 445 00:21:22,516 --> 00:21:23,824 I'll tell him. 446 00:21:25,119 --> 00:21:27,099 Baker filed his suppression motion. 447 00:21:28,355 --> 00:21:31,996 If the gun's suppressed, he'll move to get the indictment dismissed. 448 00:21:32,059 --> 00:21:33,094 Who's the judge? 449 00:21:33,160 --> 00:21:34,161 Allen Denham. 450 00:21:34,228 --> 00:21:36,606 He's presided over six of Baker's cases. 451 00:21:36,663 --> 00:21:38,700 Let's keep an eye on him. 452 00:21:40,668 --> 00:21:42,773 So why'd it go to 90? 453 00:21:42,836 --> 00:21:46,477 This ain't Macy's, Oscar. You have two cases now, 454 00:21:47,875 --> 00:21:49,286 one of which is for murder. 455 00:21:49,343 --> 00:21:51,345 So let me ask you something, Mr. Baker. 456 00:21:51,412 --> 00:21:55,121 If I get you this money, how can I be sure you get the results? 457 00:21:55,182 --> 00:21:56,286 That's my problem. 458 00:21:56,350 --> 00:21:58,387 Papa, it's a lot of money. 459 00:21:58,452 --> 00:21:59,453 If it's gonna be a problem... 460 00:21:59,520 --> 00:22:03,366 I have a friend. Okay? He'll take care of everything. 461 00:22:03,424 --> 00:22:04,664 We're talking a walk? 462 00:22:04,725 --> 00:22:06,534 You'll be out in two weeks. 463 00:22:07,161 --> 00:22:10,199 Tops. Free and clear. 464 00:22:12,266 --> 00:22:13,267 All right. 465 00:22:14,902 --> 00:22:15,903 You come by my mother's restaurant. 466 00:22:15,969 --> 00:22:18,210 That's all I can stomach. 467 00:22:18,272 --> 00:22:19,717 There's more. 468 00:22:19,773 --> 00:22:22,913 Baker picked up the bribe money and went to Merchants Bank. 469 00:22:22,976 --> 00:22:24,580 JACK: He put it in a safe deposit. 470 00:22:24,678 --> 00:22:27,659 The police searched it later and found 200 grand, 471 00:22:27,714 --> 00:22:29,193 along with Liriano's 90. 472 00:22:29,450 --> 00:22:31,521 Any idea who Baker's friend is? 473 00:22:32,753 --> 00:22:34,289 We're looking at Judge Denham. 474 00:22:34,421 --> 00:22:35,957 Terrific. 475 00:22:38,625 --> 00:22:42,038 Liriano doesn't answer the door right away, so ESU breaks us in. 476 00:22:42,096 --> 00:22:45,305 When you're on the stand, make sure you say you identified yourselves. 477 00:22:45,365 --> 00:22:47,174 Right. 478 00:22:47,968 --> 00:22:49,003 So, we go in. 479 00:22:49,069 --> 00:22:51,606 Liriano's sitting on the couch, talking on the phone. 480 00:22:51,672 --> 00:22:53,413 Now, while Rey's hooking him up, 481 00:22:53,474 --> 00:22:55,715 I notice he keeps glancing over at this gym bag... 482 00:22:55,776 --> 00:22:58,484 When you say glanced, how many times? 483 00:22:58,545 --> 00:23:01,458 Two or three, but it was more the way he was doing it. 484 00:23:01,515 --> 00:23:03,722 So, is the bag close enough to grab? 485 00:23:04,918 --> 00:23:06,955 It'd be a dive from where he was. 486 00:23:07,187 --> 00:23:09,224 Still in the grab-able area. 487 00:23:11,291 --> 00:23:13,567 So anyway, Rey's got him handcuffed. 488 00:23:13,627 --> 00:23:15,834 Now, he tells me it's his bag. 489 00:23:15,896 --> 00:23:17,466 Well, as soon as I picked it up, I felt... 490 00:23:17,531 --> 00:23:20,603 The suspect is cuffed before you picked up the bag? 491 00:23:20,667 --> 00:23:25,207 Let me rephrase that. I'd say he was in the process of being cuffed. 492 00:23:25,272 --> 00:23:27,684 Don't embellish, Detective. 493 00:23:27,741 --> 00:23:29,414 I don't mind a little embellishing. 494 00:23:29,476 --> 00:23:32,821 Well, my cops don't testi-lie. 495 00:23:35,315 --> 00:23:37,454 It's his case. 496 00:23:38,218 --> 00:23:41,665 Okay, so I walked over to the bag, 497 00:23:41,722 --> 00:23:43,861 I gave it a nudge with my foot, 498 00:23:43,924 --> 00:23:45,198 and it opened up a little bit, 499 00:23:45,259 --> 00:23:46,499 and that's when I saw the cash. 500 00:23:46,560 --> 00:23:48,562 So, the cash wasn't in plain view? 501 00:23:48,629 --> 00:23:50,040 BRISCOE: What do you want here? 502 00:23:51,732 --> 00:23:53,302 Not exactly. 503 00:23:55,435 --> 00:23:58,973 Okay, 9:30 tomorrow, part 24. 504 00:23:59,039 --> 00:24:00,518 BRISCOE: Right. 505 00:24:03,143 --> 00:24:06,124 You know, Liriano's gun is the only thing 506 00:24:06,180 --> 00:24:07,784 that puts him at the murder scene. 507 00:24:07,848 --> 00:24:11,523 Thanks to your waffling cop, it's probably gonna get suppressed. 508 00:24:11,585 --> 00:24:14,725 So play on the fact that things transpired in a matter of seconds. 509 00:24:14,788 --> 00:24:18,497 Well, you know, I play it straight, Jamie. 510 00:24:20,160 --> 00:24:23,539 This is a murder trial, not some $10 hand-to-hand. 511 00:24:23,597 --> 00:24:25,076 You don't blow it on semantics. 512 00:24:25,132 --> 00:24:26,941 Why you fighting me on this? 513 00:24:28,669 --> 00:24:30,171 I just don't want to see it get tossed 514 00:24:30,237 --> 00:24:32,012 because the police did their job. 515 00:24:32,072 --> 00:24:34,018 It's your first homicide. 516 00:24:35,609 --> 00:24:37,213 Well, thank you. 517 00:24:47,020 --> 00:24:48,556 Where's Katie tonight? 518 00:24:49,456 --> 00:24:51,800 Neal took her to the Liberty game. 519 00:24:53,727 --> 00:24:55,900 Those look like narcotics jackets. 520 00:24:55,963 --> 00:24:59,172 Just some background investigation I've been putting off. 521 00:25:02,636 --> 00:25:05,845 The closed Baker dismissals I ordered from archives. 522 00:25:06,874 --> 00:25:08,979 Anything interesting? 523 00:25:09,676 --> 00:25:12,987 Something that didn't turn up on our database. 524 00:25:13,046 --> 00:25:16,653 Charlie Harmon's name is somewhere on every one of these. 525 00:25:16,717 --> 00:25:19,664 He was in the complaint room, he answered the speedy trial motion. 526 00:25:19,720 --> 00:25:22,030 Could be a coincidence. 527 00:25:22,089 --> 00:25:24,831 He was assigned to special narcotics from Brooklyn 10 years ago. 528 00:25:24,892 --> 00:25:27,168 He's handled thousands of cases. 529 00:25:28,395 --> 00:25:31,308 When we were prepping Briscoe for the hearing, 530 00:25:31,365 --> 00:25:33,311 Charlie was coaching him to be a defense witness. 531 00:25:34,234 --> 00:25:38,410 Maybe he was just reminding Briscoe not to overcompensate. 532 00:25:38,472 --> 00:25:40,679 You or I would have smoothed over the rough edges. 533 00:25:40,741 --> 00:25:43,347 Charlie was prepping him to fail. 534 00:25:44,277 --> 00:25:46,257 Go home, Jamie. 535 00:25:46,313 --> 00:25:49,226 The hearing's tomorrow. You're not gonna prove anything in here. 536 00:25:51,652 --> 00:25:55,395 I was hoping to prove I'm wrong about Charlie. 537 00:25:55,989 --> 00:25:58,435 My money's still on Judge Denham. 538 00:26:05,432 --> 00:26:08,470 As the suspect was being restrained by my partner, 539 00:26:08,535 --> 00:26:11,277 he looked over at a gym bag at the foot of the bed. 540 00:26:11,338 --> 00:26:12,544 What did you do? 541 00:26:12,606 --> 00:26:16,019 BRISCOE: I asked him if it was his bag and if I could look inside it. 542 00:26:16,076 --> 00:26:18,317 He didn't object, so I opened it up, 543 00:26:18,378 --> 00:26:21,655 and first I found the money and then the gun. 544 00:26:21,715 --> 00:26:23,319 Nothing further. 545 00:26:25,419 --> 00:26:30,027 Detective, you say my client gave you permission to look inside his bag 546 00:26:30,824 --> 00:26:32,633 even though he knew there was a gun inside. 547 00:26:32,693 --> 00:26:36,368 I don't know what he knew, but he didn't object when I asked him. 548 00:26:36,430 --> 00:26:39,968 BAKER: Didn't he tell you, "if I say no, you'll just look anyway"? 549 00:26:40,033 --> 00:26:42,172 Something like that. 550 00:26:42,235 --> 00:26:46,308 And when you first noticed the gym bag, where was Mr. Liriano? 551 00:26:46,373 --> 00:26:47,408 BRISCOE: With my partner. 552 00:26:47,474 --> 00:26:49,715 Handcuffed and being guarded by Detective Curtis? 553 00:26:49,776 --> 00:26:50,777 BRISCOE: Yes. 554 00:26:50,844 --> 00:26:52,016 BAKER: So Mr. Liriano couldn't possibly 555 00:26:52,079 --> 00:26:53,820 have grabbed the weapon from the bag? 556 00:26:55,482 --> 00:26:56,859 I guess not. 557 00:26:58,552 --> 00:27:01,055 Nothing further. 558 00:27:01,588 --> 00:27:06,867 You may step down, Detective. Any more witnesses, Mr. Harmon? 559 00:27:08,829 --> 00:27:10,399 The People rest. 560 00:27:10,864 --> 00:27:13,344 BAKER: Your Honor, the police had no legitimate reason 561 00:27:13,400 --> 00:27:16,870 to conduct a warrantless search of my client's bag. 562 00:27:16,937 --> 00:27:20,407 No explicit consent, no threat to the officers' safety. 563 00:27:20,474 --> 00:27:24,445 The police were investigating a homicide. The defendant was in hiding. 564 00:27:24,511 --> 00:27:27,515 They had every reason to assume there was evidence in the bag. 565 00:27:27,581 --> 00:27:31,119 But they arrested Mr. Liriano on a bench warrant from the drug case 566 00:27:31,184 --> 00:27:35,599 before they uncovered any evidence against him on the homicide. 567 00:27:35,655 --> 00:27:39,034 If Detective Briscoe had a hunch there was evidence in that bag, 568 00:27:39,092 --> 00:27:41,402 he should have obtained a search warrant. 569 00:27:43,897 --> 00:27:46,173 Rebuttal, Mr. Harmon? 570 00:27:47,234 --> 00:27:48,941 We've made our argument. 571 00:27:49,302 --> 00:27:50,679 DENHAM: Very well. 572 00:27:51,004 --> 00:27:52,847 All evidence seized in the gym bag, 573 00:27:52,906 --> 00:27:55,648 including the gun, is suppressed. 574 00:27:55,709 --> 00:28:00,055 Your Honor, I'm moving to dismiss the indictment against Mr. Liriano. 575 00:28:00,113 --> 00:28:01,615 The People cannot connect him to the murder 576 00:28:01,681 --> 00:28:03,820 without the evidence from the gym bag. 577 00:28:04,084 --> 00:28:08,624 Mr. Harmon? Going once, Mr. Harmon. 578 00:28:12,759 --> 00:28:14,636 I move to recall Detective Briscoe. 579 00:28:14,694 --> 00:28:16,503 Judge, he can't do that. 580 00:28:16,563 --> 00:28:20,739 He can if I say he can. Step up, Detective. 581 00:28:22,102 --> 00:28:24,082 You're still under oath. 582 00:28:34,748 --> 00:28:37,092 Detective, the night Mr. Ehrlich was murdered, 583 00:28:37,150 --> 00:28:40,029 was there any evidence a robbery had taken place? 584 00:28:40,087 --> 00:28:43,762 Well, let's see. His desk had been rifled through, 585 00:28:43,824 --> 00:28:46,498 and we found a lockbox on the floor, 586 00:28:46,560 --> 00:28:48,039 the kind of thing you keep money in. 587 00:28:48,095 --> 00:28:50,939 It was jimmied? The hinges were broken? 588 00:28:50,997 --> 00:28:53,238 BRISCOE: Right, and there was some loose change. 589 00:28:53,300 --> 00:28:54,802 HARMON: Indicating what to you? 590 00:28:54,868 --> 00:28:58,077 BRISCOE: The box had been pried open and that some cash had been removed. 591 00:28:58,138 --> 00:29:00,880 When you arrested Mr. Liriano, 592 00:29:00,941 --> 00:29:03,046 what drew your attention to his gym bag? 593 00:29:03,109 --> 00:29:04,952 Like I said, he looked at it. 594 00:29:05,011 --> 00:29:11,257 But when you looked at the bag up close, did you notice anything? 595 00:29:17,591 --> 00:29:18,592 Detective? 596 00:29:21,194 --> 00:29:23,800 Yes. I saw a roll of bills inside it. 597 00:29:23,864 --> 00:29:25,036 HARMON: Where? 598 00:29:25,098 --> 00:29:26,236 BRISCOE: Right on top. 599 00:29:26,299 --> 00:29:28,438 So when you saw a roll of money 600 00:29:28,501 --> 00:29:31,243 in Mr. Liriano's bag, what did you think? 601 00:29:31,304 --> 00:29:32,806 I thought it might be the money 602 00:29:32,872 --> 00:29:34,852 from the robbery of Manny Ehrlich. 603 00:29:34,908 --> 00:29:36,717 HARMON: I ask you to reconsider, Your Honor. 604 00:29:36,776 --> 00:29:39,814 The officer saw what he thought was the proceeds from a robbery. 605 00:29:40,947 --> 00:29:43,359 It justifies the search. 606 00:29:45,318 --> 00:29:47,229 He's right, Mr. Baker. 607 00:29:47,821 --> 00:29:50,563 I'm reversing my decision, suppression is denied. 608 00:29:53,293 --> 00:29:55,136 First I thought Harmon was gonna tank it. 609 00:29:55,195 --> 00:29:56,868 Then I didn't know what he was doing. 610 00:29:56,930 --> 00:29:59,706 Hello? Jamie? We won. 611 00:29:59,766 --> 00:30:02,474 Did we? Take me to the property clerk. 612 00:30:04,037 --> 00:30:07,382 Intake of the property was the day after the murder. 613 00:30:07,440 --> 00:30:09,351 Cop or D.A. is the only one authorized to sign out. 614 00:30:09,409 --> 00:30:12,288 Well, who signed this out? 615 00:30:12,345 --> 00:30:15,417 Nobody. This baby hasn't left the shelf since the day she came in. 616 00:30:15,482 --> 00:30:17,155 Let's have a look. 617 00:30:19,953 --> 00:30:23,799 Well, there's my sign and seal, and there's Latent's. 618 00:30:23,857 --> 00:30:25,359 All right, I need to see it. 619 00:30:25,425 --> 00:30:28,338 Wait a second, wait a second, wait a second. You're not supposed to unseal it 620 00:30:28,395 --> 00:30:30,033 till it goes to court. 621 00:30:30,096 --> 00:30:31,302 Cut it. 622 00:30:38,338 --> 00:30:40,648 Harmon. You son of a bitch. 623 00:30:44,177 --> 00:30:46,657 He knew about the broken hinges on Ehrlich's lockbox. 624 00:30:46,713 --> 00:30:49,091 So he did his homework. JACK: It wasn't in the police reports, Adam. 625 00:30:49,149 --> 00:30:50,924 ROSS: And Harmon never looked for himself. 626 00:30:51,051 --> 00:30:52,860 There's only one way he could've known. 627 00:30:52,919 --> 00:30:55,832 We thought we had a crooked D.A. Now we have a murderer. 628 00:31:10,971 --> 00:31:14,214 Well, that's certainly one way to pad your statistics. 629 00:31:14,274 --> 00:31:17,016 A lawyer beats too many cases, have him arrested. 630 00:31:18,812 --> 00:31:21,292 We don't mind losing the old-fashioned way. 631 00:31:21,348 --> 00:31:22,827 It's gonna be a problem... 632 00:31:22,882 --> 00:31:26,455 I have a friend. Okay? He'll take care of everything. 633 00:31:26,519 --> 00:31:28,692 Are we talking a walk? 634 00:31:28,755 --> 00:31:31,827 You'll be out in two weeks. Tops. 635 00:31:35,528 --> 00:31:40,671 That was my sales pitch. It's easy to take that out of context. 636 00:31:41,501 --> 00:31:44,209 Maybe we took these out of context, too. 637 00:31:46,039 --> 00:31:47,848 You taking the money. 638 00:31:49,809 --> 00:31:51,186 You entering the bank. 639 00:31:53,313 --> 00:31:55,224 Sol like my fees in cash. 640 00:31:55,281 --> 00:32:00,321 Greg Billups, Geraldine Smithson, Igor Navarez, Corey Black. 641 00:32:00,387 --> 00:32:03,391 JACK: Delmore Walton's ready to testify against you. 642 00:32:07,427 --> 00:32:08,963 So, what are you offering? 643 00:32:09,129 --> 00:32:11,336 Depends what you have to say. 644 00:32:14,501 --> 00:32:16,174 It was Harmon's idea. 645 00:32:18,304 --> 00:32:20,875 Do you think I would approach an A.D.A. with something like that? 646 00:32:20,940 --> 00:32:22,317 So what happened with Liriano's hearing? 647 00:32:22,375 --> 00:32:25,185 Harmon got cold feet. Something about you put him off. 648 00:32:26,679 --> 00:32:28,920 JACK: Any other lawyers bribing Harmon? 649 00:32:29,682 --> 00:32:31,320 Not that I know of, no. 650 00:32:31,384 --> 00:32:33,193 It could help you with the murder charges. 651 00:32:37,791 --> 00:32:40,635 I was nowhere near that bail bonds office. 652 00:32:41,494 --> 00:32:43,838 Well, let's hear it. 653 00:32:48,134 --> 00:32:51,274 Manny Ehrlich and I had a little something going. 654 00:32:51,338 --> 00:32:54,876 He'd send me a case, I'd show my appreciation. 655 00:32:54,941 --> 00:32:57,888 He'd had no idea what I had going with Harmon. 656 00:32:58,711 --> 00:33:01,954 Manny sniffed it out. He called me that Saturday night, 657 00:33:02,015 --> 00:33:03,892 told me he wanted a full share of all the pay-offs 658 00:33:03,950 --> 00:33:06,396 if it was a case that he referred. 659 00:33:07,654 --> 00:33:10,225 And Harmon went to negotiate. 660 00:33:13,193 --> 00:33:16,640 The next morning I read about Manny in The Daily News. 661 00:33:19,265 --> 00:33:20,505 We can't convict Harmon of murder 662 00:33:20,567 --> 00:33:22,911 on accomplice testimony alone. 663 00:33:22,969 --> 00:33:24,505 We need corroboration. 664 00:33:24,571 --> 00:33:26,744 We can't just wait for it to drop in our laps. 665 00:33:26,806 --> 00:33:28,479 If Harmon finds out Baker's in the Tombs, 666 00:33:28,541 --> 00:33:31,351 he might run. We should pick him up tonight. 667 00:33:31,411 --> 00:33:35,086 You know his kids. We can arrest him when he shows up for work. 668 00:33:35,148 --> 00:33:38,527 Miss Ross is right. The sooner we get him talking to us, 669 00:33:38,585 --> 00:33:42,055 the quicker I find out how much this infects my office. 670 00:33:44,290 --> 00:33:46,702 I'll go with Briscoe and Curtis. 671 00:33:50,697 --> 00:33:52,938 I'll be home late tonight, okay? 672 00:33:53,500 --> 00:33:55,605 I have some work to do with these men. 673 00:33:56,036 --> 00:33:57,913 All right, time to go. 674 00:34:03,943 --> 00:34:07,015 Lisa. Call Ed Richter. 675 00:34:09,516 --> 00:34:13,089 Hey, hugs! Come on. Hugs. Come on. 676 00:34:16,923 --> 00:34:18,163 See you. 677 00:34:20,460 --> 00:34:24,704 You couldn't wait till tomorrow? You're despicable. 678 00:34:26,533 --> 00:34:28,945 Charlie didn't leave us a choice. 679 00:34:31,170 --> 00:34:33,582 You're making a mistake. 680 00:34:33,640 --> 00:34:37,247 Arvin Baker confessed to your case-fixing venture. 681 00:34:37,710 --> 00:34:40,884 The corruption ties you into Ehrlich's murder. 682 00:34:42,215 --> 00:34:44,991 Jamie. How long have you known me? 683 00:34:45,785 --> 00:34:48,129 You killed Ehrlich to keep him from talking. 684 00:34:48,688 --> 00:34:50,964 Murder one. RICHTER: It's a reach. 685 00:34:51,024 --> 00:34:52,401 We can talk about second-degree 686 00:34:52,458 --> 00:34:54,438 if he briefs us on every case he fixed. 687 00:34:54,494 --> 00:34:55,905 What's the recommendation? 688 00:34:55,962 --> 00:34:57,168 JACK: 25-to-life. 689 00:34:57,363 --> 00:34:59,639 I'll throw in the corruption charges. 690 00:34:59,699 --> 00:35:03,272 RICHTER: That's a big number, Jack. All you have is Baker. 691 00:35:05,371 --> 00:35:07,783 The Liriano case was a sting. 692 00:35:09,509 --> 00:35:12,956 Harmon hung himself on the hinges of Manny Ehrlich's lockbox. 693 00:35:13,012 --> 00:35:17,654 Jamie, you... You sat there. You set me up. 694 00:35:18,184 --> 00:35:21,393 Your key evidence is based on a phony prosecution? 695 00:35:23,289 --> 00:35:26,065 You have a serious problem. We're moving to suppress. 696 00:35:32,298 --> 00:35:35,472 Mr. McCoy's tactics are unacceptable, Your Honor. 697 00:35:35,535 --> 00:35:38,379 He fraudulently prosecuted Mr. Liriano 698 00:35:38,438 --> 00:35:40,315 for a murder he didn't commit. 699 00:35:40,373 --> 00:35:44,822 There was no fraud. Mr. Liriano agreed to participate. 700 00:35:44,878 --> 00:35:46,858 We obtained judicial approval. 701 00:35:46,913 --> 00:35:47,983 From? 702 00:35:48,047 --> 00:35:49,321 Judge Goldman. 703 00:35:49,382 --> 00:35:51,328 Goldman. I should have guessed. 704 00:35:52,385 --> 00:35:55,559 Were the other judges on this bogus case aware of what was going on? 705 00:35:55,622 --> 00:35:56,828 No, they were not. 706 00:35:56,890 --> 00:35:58,563 So we were your personal dupes. 707 00:35:58,625 --> 00:36:01,071 We had no idea where we were gonna find the corruption. 708 00:36:01,127 --> 00:36:03,505 The integrity of the investigation had to be protected. 709 00:36:03,563 --> 00:36:06,407 RICHTER: Integrity, Your Honor? A fake hearing? 710 00:36:06,466 --> 00:36:08,173 Phony police reports? 711 00:36:08,234 --> 00:36:09,838 It was Mr. Richter's client, 712 00:36:09,903 --> 00:36:13,248 Assistant District Attorney Charles Harmon, who was undermining the system. 713 00:36:13,306 --> 00:36:16,617 Mr. McCoy, wasn't there some other avenue of investigation? 714 00:36:17,811 --> 00:36:22,157 Lawyers were fixing cases. This was the only avenue available. 715 00:36:22,215 --> 00:36:23,694 I've heard enough. 716 00:36:25,952 --> 00:36:29,263 The road to hell is paved with good intentions. 717 00:36:29,322 --> 00:36:33,270 The prosecution's goal to root out corruption might be laudable, 718 00:36:33,326 --> 00:36:38,639 but the D.A.'s investigation violated the integrity of the judicial process. 719 00:36:38,698 --> 00:36:42,544 Shame on you, Mr. McCoy, and shame on Judge Goldman. 720 00:36:42,602 --> 00:36:45,947 The duty of judges is to assure that our proceedings are conducted 721 00:36:46,005 --> 00:36:48,713 with total candor and impartiality. 722 00:36:49,309 --> 00:36:52,950 To that end, I'm suppressing all evidence against Charles Harmon 723 00:36:53,012 --> 00:36:57,290 obtained in this sham prosecution. In my chambers. 724 00:36:58,518 --> 00:37:00,589 What the hell were you thinking? 725 00:37:00,653 --> 00:37:01,927 I was doing my job. 726 00:37:01,988 --> 00:37:04,730 By making us all look like idiots? 727 00:37:05,925 --> 00:37:07,700 If you try anything like this again, 728 00:37:07,760 --> 00:37:09,865 I'll make Jack McCoy my personal cause. 729 00:37:09,929 --> 00:37:13,138 I had binding precedent for this type of investigation. 730 00:37:13,199 --> 00:37:14,439 I don't give a damn what you do. 731 00:37:14,500 --> 00:37:15,706 Don't you speak to me like that. 732 00:37:15,768 --> 00:37:18,078 Well, don't call me back here and try to intimidate me. 733 00:37:18,137 --> 00:37:21,584 KAYLIN: Mr. McCoy, I've been on the bench for 22 years. 734 00:37:21,641 --> 00:37:23,882 This institution is more important 735 00:37:23,943 --> 00:37:25,752 than your ego and your ambition. 736 00:37:25,812 --> 00:37:30,192 I'm sorry if I offended your sense of fair play. This isn't a civics lesson. 737 00:37:30,249 --> 00:37:32,320 Someone was selling justice in this courthouse. 738 00:37:32,385 --> 00:37:37,198 Those civics lessons are what separate us from the Neanderthals, 739 00:37:37,257 --> 00:37:40,966 something you fail to grasp. Now get out. 740 00:37:45,298 --> 00:37:48,279 RICHTER: Kaylin suppressed your corroborating evidence, Jack. 741 00:37:48,334 --> 00:37:50,405 I still have an appeal. 742 00:37:50,470 --> 00:37:53,713 Fifty-fifty. Look, you can cut your losses. 743 00:37:53,773 --> 00:37:56,117 Give us man one to cover all charges. 744 00:37:56,175 --> 00:37:57,677 Minimum time. 745 00:37:57,810 --> 00:37:59,312 ROSS: Three to six years for a murder? 746 00:37:59,379 --> 00:38:02,849 Come on, Miss Ross. They argued, there was a struggle. 747 00:38:02,915 --> 00:38:04,417 This was an execution. 748 00:38:04,484 --> 00:38:06,157 I'm gonna make it easy for you, Jamie. 749 00:38:06,219 --> 00:38:09,166 You make the deal, and we keep the lid on the corruption. 750 00:38:09,222 --> 00:38:11,361 What do we keep a lid on? 751 00:38:12,592 --> 00:38:15,129 Hundreds of convicted felons making motions 752 00:38:15,194 --> 00:38:18,141 claiming the A.D.A. who prosecuted them is crooked. 753 00:38:18,798 --> 00:38:22,940 There's no evidence of that. All we turned up were Baker's cases. 754 00:38:23,002 --> 00:38:25,175 How many defendants have I put away? Huh? 755 00:38:25,805 --> 00:38:31,016 I can make myself available to any one of these potential litigants. 756 00:38:31,077 --> 00:38:35,150 It's Adam Schiff's worst nightmare. 757 00:38:35,782 --> 00:38:39,491 Harmon can gridlock this office for the next five years. 758 00:38:39,552 --> 00:38:41,623 It's a bluff, Adam. 759 00:38:41,687 --> 00:38:43,564 If there were other fixes besides the Baker cases, 760 00:38:43,623 --> 00:38:44,829 they would have surfaced by now. 761 00:38:44,891 --> 00:38:48,065 It's how many cases he says he fixed. 762 00:38:48,528 --> 00:38:52,999 Can we accept his ultimatum without making it look like a cover-up? 763 00:38:53,066 --> 00:38:54,545 Probably not. 764 00:38:57,270 --> 00:38:59,841 We can't give in to blackmail. 765 00:39:00,873 --> 00:39:05,379 I won't go down like the Titanic. You have one week. 766 00:39:05,745 --> 00:39:09,659 You come up with something to prove murder or take their offer. 767 00:39:11,951 --> 00:39:14,227 Credit card receipts. 768 00:39:14,287 --> 00:39:16,631 Forensic accountants have been through Harmon's records. 769 00:39:16,689 --> 00:39:19,431 No unusual spending or infusions of cash. 770 00:39:19,492 --> 00:39:21,529 Believe me, he's got it stashed somewhere. 771 00:39:21,594 --> 00:39:25,872 We did find two jars full of pennies. Business cards. 772 00:39:28,301 --> 00:39:30,042 "Dodo the Clown." 773 00:39:30,103 --> 00:39:33,277 His son's birthday party. Katie and I were there. 774 00:39:33,339 --> 00:39:35,478 I just love going through other people's junk. 775 00:39:35,541 --> 00:39:40,354 "Antilles Travel Agency." Think he was planning a little getaway? 776 00:39:40,413 --> 00:39:42,154 138th Street? 777 00:39:42,248 --> 00:39:44,751 Harlem? What was he doing up there? 778 00:39:44,817 --> 00:39:48,765 Read the fine print. "Remittances to the Caribbean." 779 00:39:49,589 --> 00:39:52,001 Offshore accounts. 780 00:39:52,058 --> 00:39:55,232 Did you ever wire money for a man named Charlie Harmon? 781 00:39:55,294 --> 00:39:58,434 No. I would have remembered a white gentleman. 782 00:39:58,498 --> 00:39:59,909 Arvin Baker? 783 00:39:59,966 --> 00:40:01,343 Sorry. 784 00:40:04,537 --> 00:40:06,107 Well, thank you. 785 00:40:06,239 --> 00:40:08,344 I always cooperate with the D.A. 786 00:40:10,543 --> 00:40:12,352 You've been involved with a case before? 787 00:40:12,412 --> 00:40:16,121 Last year. The district attorney subpoenaed my records 788 00:40:16,182 --> 00:40:19,026 of a wire transaction on a drug case. 789 00:40:19,519 --> 00:40:21,362 Do you remember the case? 790 00:40:21,420 --> 00:40:24,663 Geraldine... Geraldine somebody. Geraldine Smithson? 791 00:40:24,724 --> 00:40:27,364 Yes, that's it, that's it. They told me it was settled. 792 00:40:27,427 --> 00:40:28,462 Who told you? 793 00:40:28,528 --> 00:40:31,941 The same lady who came to pick up the papers. I never get them back. 794 00:40:31,998 --> 00:40:34,035 She told me they had gotten lost. 795 00:40:34,600 --> 00:40:37,103 This lady, what did she look like? 796 00:40:37,603 --> 00:40:40,675 About your age, not as tall. 797 00:40:40,740 --> 00:40:44,586 She had blonde hair. And glasses. C'est bon. Glasses. 798 00:40:47,346 --> 00:40:50,816 I'll never accept that he did what you say. 799 00:40:50,883 --> 00:40:52,726 You know what he was involved with. 800 00:40:52,785 --> 00:40:53,991 How would I? 801 00:40:54,053 --> 00:40:56,363 You went to a travel agency in Harlem. 802 00:40:56,422 --> 00:40:59,335 You picked up documents that Charlie needed to bury. 803 00:41:03,896 --> 00:41:05,398 Who told you that? 804 00:41:05,465 --> 00:41:07,172 It turned up during our investigation. 805 00:41:08,634 --> 00:41:10,807 And we'll turn up more, now that we know where to look. 806 00:41:17,276 --> 00:41:19,017 How long is he going away for? 807 00:41:19,078 --> 00:41:21,888 You should be thinking about yourself. 808 00:41:21,981 --> 00:41:23,551 You could be charged as an accomplice. 809 00:41:23,616 --> 00:41:26,927 Me? What about my kids? 810 00:41:28,087 --> 00:41:30,397 You cooperate with us, I'm pretty sure I can keep you out of it. 811 00:41:30,456 --> 00:41:33,903 Jamie, please don't do this to us. Charlie is not evil. 812 00:41:33,960 --> 00:41:38,375 Lisa! Charlie's gone! If you could see him with the kids... 813 00:41:39,131 --> 00:41:43,102 Save what you have. Save your family. 814 00:41:49,709 --> 00:41:51,552 I can't believe this. 815 00:41:57,850 --> 00:42:00,160 Charlie killed somebody. 816 00:42:02,622 --> 00:42:06,035 There's a 13-year-old girl in Brooklyn without a father. 817 00:42:13,199 --> 00:42:16,043 I knew there was a little extra coming in. 818 00:42:17,803 --> 00:42:22,274 Charlie wasn't complaining about the mortgage like he usually does, 819 00:42:22,341 --> 00:42:24,878 or worrying about the kids' college. 820 00:42:28,114 --> 00:42:30,958 (CRYING) I was afraid to ask about the money. 821 00:42:33,586 --> 00:42:36,829 Then Charlie wanted me to do things. 822 00:42:39,325 --> 00:42:42,169 He said I was the only one he could trust. 823 00:42:46,265 --> 00:42:49,474 I helped him out a few times, like he wanted. 824 00:42:52,705 --> 00:42:53,740 (SIGHS) 825 00:42:53,806 --> 00:42:55,945 What else could I do, Jamie? 826 00:42:57,943 --> 00:42:59,889 He's my husband. 827 00:43:01,147 --> 00:43:05,323 JACK: Murder two, 25-to-life It's a final offer. 828 00:43:05,384 --> 00:43:08,456 (SCOFFS) You brought us back here to sing the same old song? 829 00:43:08,521 --> 00:43:12,799 Tell Schiff he better get some more bodies down at the appeals bureau. 830 00:43:12,859 --> 00:43:15,499 Tell your wife to hire a good lawyer. 831 00:43:17,763 --> 00:43:18,969 You're charging her? With what? 832 00:43:19,432 --> 00:43:22,311 She did your dirty work at the travel agency. 833 00:43:22,368 --> 00:43:24,905 The indictment's presented and voted. 834 00:43:24,971 --> 00:43:28,885 Bribery as an accessory. Conspiracy to commit murder. 835 00:43:28,941 --> 00:43:30,284 She didn't know anything. 836 00:43:30,343 --> 00:43:34,485 You picked the rules. I'm just upping the ante. 837 00:43:37,216 --> 00:43:38,854 It's a bluff, isn't it? 838 00:43:38,918 --> 00:43:41,592 You plead to murder two, plus nine counts of bribery. 839 00:43:41,654 --> 00:43:43,656 If you make any false allegations 840 00:43:43,723 --> 00:43:45,498 about cases you claim you fixed, 841 00:43:45,558 --> 00:43:48,596 I will personally file the indictment and have Lisa arrested. 842 00:43:48,661 --> 00:43:51,835 She'll have grandchildren by the time she gets out of Bedford Hills. 843 00:43:54,934 --> 00:43:56,845 How could you do this? How could you? 844 00:43:56,902 --> 00:43:57,937 RICHTER: Don't say a word, Charlie. 845 00:43:58,004 --> 00:44:00,951 Is that what you want, Jamie? To destroy my family? 846 00:44:01,007 --> 00:44:02,384 You did that on your own. 847 00:44:02,441 --> 00:44:04,045 HARMON: I tried to make a decent life for them. 848 00:44:04,110 --> 00:44:05,282 By killing somebody? 849 00:44:05,344 --> 00:44:07,551 It went too far. I am sorry about that. 850 00:44:07,613 --> 00:44:09,615 Try to understand, Jamie. 851 00:44:10,750 --> 00:44:12,957 It's not in the job description. 852 00:44:14,286 --> 00:44:16,027 It's all just a hobby for you. 853 00:44:16,088 --> 00:44:18,830 Rich ex-husband, big bank account. Charlie. 854 00:44:18,891 --> 00:44:20,427 No! You're a dilettante, Jamie. 855 00:44:20,493 --> 00:44:21,995 You never had to sweat out a paycheck. 856 00:44:22,061 --> 00:44:24,337 You don't give a damn that a drug dealer's car 857 00:44:24,397 --> 00:44:26,468 costs more than a D.A. could make in a year. 858 00:44:26,532 --> 00:44:27,840 So you became a corrupt D.A.? 859 00:44:27,900 --> 00:44:30,141 I took profits from drug dealers! 860 00:44:30,202 --> 00:44:32,113 You took advantage of desperate people. 861 00:44:32,171 --> 00:44:34,173 What you're doing to Lisa, that's so different? 862 00:44:35,241 --> 00:44:39,553 You really don't know? You could have come to me, Charlie. 863 00:44:45,618 --> 00:44:46,824 (SIGHS) 864 00:44:53,059 --> 00:44:56,336 I'll call Judge Kaylin and tell him we have a deal? 865 00:45:14,847 --> 00:45:17,088 JACK: If he hadn't cracked, 866 00:45:17,416 --> 00:45:19,521 were you gonna follow through with Lisa Harmon? 867 00:45:20,653 --> 00:45:22,633 I have the right to remain silent. 868 00:45:23,189 --> 00:45:25,191 You didn't do anything wrong. 869 00:45:25,491 --> 00:45:26,993 Why do I feel like I did? 870 00:45:27,059 --> 00:45:30,040 Charlie Harmon doesn't deserve your sympathy. 871 00:45:32,097 --> 00:45:35,510 He's just another name on another indictment. 872 00:45:36,502 --> 00:45:38,709 Maybe that's the problem. 873 00:45:39,772 --> 00:45:43,219 I'm taking the rest of the day. I'll see you tomorrow. 874 00:45:43,269 --> 00:45:47,819 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.