All language subtitles for Law & Order s06e10 Remand.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,289 --> 00:00:11,086 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:11,158 --> 00:00:14,992 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:15,062 --> 00:00:16,859 the police who investigate crime 4 00:00:16,930 --> 00:00:19,763 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:19,833 --> 00:00:21,357 These are their stories. 6 00:00:22,402 --> 00:00:24,131 First call came in around 2:00. 7 00:00:24,204 --> 00:00:26,968 By the time units rolled in, the flames were wall-to-wall. 8 00:00:27,040 --> 00:00:28,632 And it's a lock for arson? 9 00:00:28,709 --> 00:00:30,904 We found a gasoline can and a box of matches. 10 00:00:30,977 --> 00:00:33,673 Two witnesses saw somebody drive away just before the bonfire. 11 00:00:33,747 --> 00:00:34,839 Gave us a description. 12 00:00:34,915 --> 00:00:37,213 Louis Johnson, medium rare. 13 00:00:37,284 --> 00:00:38,717 Smoke stains in his nose and mouth, 14 00:00:38,785 --> 00:00:40,650 he was alive before the fire started. 15 00:00:40,721 --> 00:00:42,245 Fumes killed him. 16 00:00:42,322 --> 00:00:44,153 Couldn't run out? 17 00:00:44,224 --> 00:00:45,714 The door was locked from the inside. 18 00:00:45,792 --> 00:00:48,022 Our guess is, he was spending the night. 19 00:00:48,095 --> 00:00:49,858 Didn't want any visitors. 20 00:00:49,930 --> 00:00:52,831 Did Johnson ever have any trouble before this? 21 00:00:52,899 --> 00:00:55,493 Some vandalism last week before he got his trees. 22 00:00:55,569 --> 00:00:57,469 What was it, kids? No. 23 00:00:57,537 --> 00:01:00,700 A local crew muscling the businesses for protection. 24 00:01:00,774 --> 00:01:03,902 Nobody, and that includes Johnson, wanted to talk about it. 25 00:01:03,977 --> 00:01:05,035 And look where it got him. 26 00:01:05,112 --> 00:01:08,275 We're gonna need the names of that crew, all right? 27 00:01:08,348 --> 00:01:10,714 Two pairs of eyes put you in the lot. 28 00:01:10,784 --> 00:01:12,308 I was buying my Christmas tree. 29 00:01:12,386 --> 00:01:14,286 At 2:04 a.m. 30 00:01:14,354 --> 00:01:17,846 No, you're cooked, Danny, we got your prints on the box of matches. 31 00:01:17,924 --> 00:01:21,587 I hate to break it to you, but you're the stupidest torch I ever met. 32 00:01:21,661 --> 00:01:23,856 Now's your one chance to do something smart. 33 00:01:23,930 --> 00:01:27,263 I swear, I didn't know Louis was in the shed when the fire broke out. 34 00:01:27,334 --> 00:01:29,859 Bad break, his wife tossing him out of the house that night. 35 00:01:29,936 --> 00:01:33,997 The job was about reducing the value of Louis' inventory. That's all. 36 00:01:34,074 --> 00:01:35,905 I can serve up the guy that paid me. CURTIS: We know him. 37 00:01:35,976 --> 00:01:37,637 He's being worked on next door. 38 00:01:37,711 --> 00:01:39,611 No, we're shopping for the CEO. 39 00:01:39,679 --> 00:01:42,648 Yeah, but I just know the one guy. I'm not part of the crew. 40 00:01:42,716 --> 00:01:45,708 That's too bad, 'cause you're gonna take the weight for all of them, Danny. 41 00:01:45,786 --> 00:01:47,777 The Schwartz deli job last year, 42 00:01:47,854 --> 00:01:49,253 I can give you who was behind that. 43 00:01:49,322 --> 00:01:51,187 Too late. Somebody already beat you to it. 44 00:01:51,258 --> 00:01:54,318 DANNY: All right. Wait, wait. I got something big. 45 00:01:54,394 --> 00:01:57,488 I know the guy that really did that Cookie Costello stabbing. 46 00:01:57,564 --> 00:02:00,897 You know the one. Big mother case. 30 years ago. 47 00:02:00,967 --> 00:02:02,867 Girl got stabbed while the whole neighborhood watched. 48 00:02:02,936 --> 00:02:06,736 Yeah. Sal Munoz. He's been in Attica for the last 30 years. 49 00:02:06,807 --> 00:02:09,173 Yeah, that's what you think. 50 00:02:09,242 --> 00:02:10,766 I want somebody from the D.A.'s in here. 51 00:02:10,844 --> 00:02:12,539 They need a reason to move, Danny. 52 00:02:12,612 --> 00:02:14,045 Yeah, well, tell them this. 53 00:02:14,114 --> 00:02:16,514 This guy, I'll call him Bobby, 54 00:02:16,583 --> 00:02:18,744 me and him were having a few pops one night, 55 00:02:18,819 --> 00:02:23,153 he tells me how he stuck the girl with a knife so she could never have kids. 56 00:02:23,223 --> 00:02:28,661 Hey, see? I got something. Next time I talk, it's to the D.A. 57 00:02:34,801 --> 00:02:38,430 My first partner in uniform was on that Costello canvas. 58 00:02:38,505 --> 00:02:42,100 They kept the details of her injuries out of the papers, too personal. 59 00:02:42,175 --> 00:02:43,733 I remember reading something about that. 60 00:02:43,810 --> 00:02:45,710 Yeah, young woman stabbed 14 times 61 00:02:45,779 --> 00:02:48,213 and raped outside her building in the East Village. 62 00:02:48,281 --> 00:02:51,079 Yeah, while 40 of her neighbors turned up their TVs 63 00:02:51,151 --> 00:02:52,516 so they couldn't hear the screams. 64 00:02:52,586 --> 00:02:54,383 So what, they had TVs but no phones? 65 00:02:54,454 --> 00:02:57,321 Oh, they called the police all right, about 45 minutes later. 66 00:02:57,390 --> 00:02:58,618 Should've heard the excuses. 67 00:02:58,692 --> 00:03:01,252 Everybody assumed somebody else called it in. 68 00:03:01,328 --> 00:03:02,522 So if Danny's on the money, 69 00:03:02,596 --> 00:03:04,894 then the wrong guy's been in jail for the past 30 years. 70 00:03:04,965 --> 00:03:07,024 And Mr. Right's been on the street. 71 00:03:57,384 --> 00:04:01,753 ADAM: Thirty years ago, I sat in her hospital room and held her hand. 72 00:04:01,821 --> 00:04:04,949 You prosecuted Sal Munoz? 73 00:04:05,025 --> 00:04:09,985 Ms. Costello sent me Christmas cards every year since. 74 00:04:10,063 --> 00:04:13,760 This firebug, he gave you a name? 75 00:04:13,833 --> 00:04:15,164 Bobby Farina. 76 00:04:15,235 --> 00:04:19,262 Career deadbeat. In and out of State facilities since he was six. 77 00:04:19,339 --> 00:04:22,331 And somewhere along the way, he must've picked up a crystal ball. 78 00:04:22,409 --> 00:04:25,378 Van Buren says the police never released the specifics of Costello's injuries. 79 00:04:25,445 --> 00:04:26,935 Munoz confessed. 80 00:04:27,013 --> 00:04:29,481 After how many rounds with New York's finest? 81 00:04:30,517 --> 00:04:33,645 Cookie Costello couldn't ID him, Adam. 82 00:04:33,720 --> 00:04:35,119 We should at least talk to her. 83 00:04:35,188 --> 00:04:37,520 Absolutely not. 84 00:04:37,591 --> 00:04:41,493 A building full of her friends and neighbors watched. 85 00:04:41,561 --> 00:04:46,089 She was stabbed, then raped, left for dead in an alley. 86 00:04:47,834 --> 00:04:49,597 (EXHALES) 87 00:04:51,171 --> 00:04:55,801 Thirty years isn't time enough for wounds like that to heal. 88 00:04:59,179 --> 00:05:04,515 Munoz is serving consecutive 25-year terms. We can't ignore this. 89 00:05:07,120 --> 00:05:11,022 Have the cops find this Farina character. 90 00:05:13,059 --> 00:05:14,287 Damn. 91 00:05:16,796 --> 00:05:17,922 BOBBY: Today's my birthday, 92 00:05:17,998 --> 00:05:20,398 you know, half a century, I'm pushing carcasses for a living. 93 00:05:20,467 --> 00:05:22,094 Yeah, I know just how you feel, Bobby. 94 00:05:22,168 --> 00:05:25,137 Half a century and I'm still talking to scum like you. 95 00:05:25,205 --> 00:05:26,695 I'm all straightened out now. 96 00:05:26,773 --> 00:05:28,297 Oh, yeah. We heard from your P.O. 97 00:05:28,375 --> 00:05:31,742 How you got four years for straightening out your girlfriend. 98 00:05:31,811 --> 00:05:34,541 I'm a gridiron legend. You know, we can't all beat the rap. 99 00:05:34,614 --> 00:05:36,343 BRISCOE: And what about Cookie Costello? 100 00:05:36,416 --> 00:05:38,008 You straighten her out, too? 101 00:05:38,084 --> 00:05:41,781 Don't ring no bells. A bitch with a name like that, I'd remember. 102 00:05:41,855 --> 00:05:43,447 What? You don't read the papers? 103 00:05:43,523 --> 00:05:45,787 She was carved up in May 1965, 104 00:05:45,859 --> 00:05:48,123 three blocks from where you parked your sorry ass. 105 00:05:48,194 --> 00:05:50,560 I was doing a stretch in Dannemora in '65. 106 00:05:50,630 --> 00:05:52,427 For assaulting a hooker, we heard. 107 00:05:52,499 --> 00:05:55,400 You went in, in September. Try again. 108 00:05:55,468 --> 00:05:58,494 May '65. I could've been in New Jersey. 109 00:05:58,571 --> 00:06:00,766 I did a lot of work there. You know, collecting for the bookies. 110 00:06:00,840 --> 00:06:04,776 Hey, the only ones who knew the particulars are the victim, her doctors, 111 00:06:04,844 --> 00:06:07,870 and the piece of crap who did it, and that's you! 112 00:06:09,482 --> 00:06:12,815 All right, look. I got it from this lawyer, Nick Taradash, all right? 113 00:06:12,886 --> 00:06:14,615 He repped me on a couple beefs. 114 00:06:14,688 --> 00:06:18,624 The guy lays all these gems on me about this Costello thing. I swear to God. 115 00:06:22,996 --> 00:06:25,863 Nick and I shared office space after his first coronary, 116 00:06:25,932 --> 00:06:29,424 and after his second last summer, I took over the whole place. 117 00:06:29,502 --> 00:06:31,026 And that would make him? 118 00:06:31,104 --> 00:06:33,470 Dead. He made me his executor. 119 00:06:33,540 --> 00:06:34,529 Should've said no. 120 00:06:34,607 --> 00:06:37,576 Sanitation Department would choke on his files. 121 00:06:37,644 --> 00:06:38,668 Did you know Nick? 122 00:06:38,745 --> 00:06:44,274 No. But we ran into one of his clients, Ms. Marks. Bobby Farina. 123 00:06:44,350 --> 00:06:47,080 Leg-breaker, all-around dirt bag. 124 00:06:47,153 --> 00:06:51,180 Don't know the name, but the description fits Nick's clientele. 125 00:06:51,257 --> 00:06:54,385 All the local hoods used to carry Nick's card in their wallets. 126 00:06:54,461 --> 00:06:56,986 BRISCOE: And now they carry yours? 127 00:06:57,063 --> 00:07:00,624 I'm not the household name Nick was, but I'm getting there. 128 00:07:00,700 --> 00:07:02,691 Okay, Bobby Farina. 129 00:07:06,272 --> 00:07:09,867 Still has a balance. What's he done now? 130 00:07:09,943 --> 00:07:12,969 CURTIS: We're looking at him for the Cookie Costello case. 131 00:07:13,046 --> 00:07:14,911 He has knowledge of details that were withheld. 132 00:07:14,981 --> 00:07:16,812 Claims he got them from Mr. Taradash. 133 00:07:16,883 --> 00:07:20,478 Possible. Nick was court-appointed to rep the defendant, Sal Munoz. 134 00:07:20,553 --> 00:07:23,215 He liked to talk it up. Case got him good press. 135 00:07:23,289 --> 00:07:26,656 So in other words, Taradash was handed a hot potato. 136 00:07:26,726 --> 00:07:28,956 Not much he could do with it. Munoz confessed. 137 00:07:29,028 --> 00:07:30,689 Nick tried to plea him on insanity, 138 00:07:30,764 --> 00:07:34,131 but, apparently, the juries didn't go for that stuff back then. 139 00:07:35,735 --> 00:07:38,636 Insanity's the defense of last resort. 140 00:07:38,705 --> 00:07:40,832 Taradash went for it on first down. 141 00:07:40,907 --> 00:07:42,602 So maybe his heart wasn't in it. 142 00:07:42,675 --> 00:07:45,007 After all, the vic was the girl next door, right? 143 00:07:45,078 --> 00:07:47,171 Let me propose a less noble reason. 144 00:07:47,247 --> 00:07:50,011 Taradash makes his living repping the local bad boys. 145 00:07:50,083 --> 00:07:52,278 Now, suppose one of them was the guilty party? 146 00:07:52,352 --> 00:07:56,413 Farina. And Taradash might not want to bite the hand that feeds him. 147 00:07:56,489 --> 00:08:00,050 I wonder if Bobby's name ever came up during the investigation. 148 00:08:00,126 --> 00:08:02,253 Let's go see the detectives. 149 00:08:05,465 --> 00:08:08,457 Farina? Dumb muscle. 150 00:08:08,535 --> 00:08:12,096 Yeah, that's him. You ever look at him for the Costello case? 151 00:08:12,172 --> 00:08:16,268 No. No, Costello was a sex thing. 152 00:08:16,342 --> 00:08:20,642 We had our guy, the P.R., Munoz. 153 00:08:20,713 --> 00:08:25,013 The sick son of a bitch followed her from work in his car. 154 00:08:25,084 --> 00:08:27,917 Picked on her because she was wearing a white dress. 155 00:08:27,987 --> 00:08:30,182 Figured she was canned goods. 156 00:08:30,256 --> 00:08:32,349 You said she was coming home from work? 157 00:08:32,425 --> 00:08:34,222 What we got is she went to a movie. 158 00:08:34,294 --> 00:08:37,661 Oh, no. She was working under the table at the Franklin Pub. 159 00:08:37,730 --> 00:08:40,756 On account of her probation, she was supposed to keep out of the place. 160 00:08:40,834 --> 00:08:41,994 Probation for what? 161 00:08:42,068 --> 00:08:43,660 Gambling. 162 00:08:43,736 --> 00:08:49,003 We didn't release that out of respect for the victim. 163 00:08:49,075 --> 00:08:51,043 What else didn't make it into your report? 164 00:08:51,110 --> 00:08:54,079 It had nothing to do with the case. 165 00:08:54,147 --> 00:08:56,877 She gambled, Farina collected for gamblers. 166 00:08:56,950 --> 00:08:59,783 There's gambling all over the place except in your report. 167 00:08:59,853 --> 00:09:04,813 Munoz did it! He confessed to it. And two rapes besides. 168 00:09:04,891 --> 00:09:07,382 Right after a trip to the West End Grill? 169 00:09:09,362 --> 00:09:11,660 Munoz was a righteous bust. 170 00:09:13,766 --> 00:09:15,563 So the hell with you. 171 00:09:22,275 --> 00:09:24,766 Okay, I'll bite. What's the West End Grill? 172 00:09:24,844 --> 00:09:26,641 The docks on the West Side. 173 00:09:26,713 --> 00:09:29,648 Back in the '60s, they used to take guys like Munoz out there 174 00:09:29,716 --> 00:09:32,913 and see how far they could swim, after they beat the hell out of them. 175 00:09:32,986 --> 00:09:34,476 Or so I heard. 176 00:09:36,356 --> 00:09:38,085 It's time to talk to Cookie. 177 00:09:38,157 --> 00:09:39,556 She lives in Tarrytown. 178 00:09:40,793 --> 00:09:46,163 Oh, I'm sorry. I don't remember anything after I got out of my car. 179 00:09:46,232 --> 00:09:51,067 After 30 years, nothing. The doctors said it was the shock. 180 00:09:51,137 --> 00:09:53,002 (INCREASES TV VOLUME) 181 00:09:53,072 --> 00:09:55,768 I say it was God's way of healing. 182 00:09:55,842 --> 00:09:58,868 Well, that's a good way of looking at it. 183 00:09:58,945 --> 00:10:02,312 Yeah, well, I've tried to forget everything. 184 00:10:02,382 --> 00:10:04,816 So why is this all coming back now? 185 00:10:04,884 --> 00:10:07,853 We have some new information on a Bobby Farina. 186 00:10:07,921 --> 00:10:09,548 Guy from the old neighborhood. 187 00:10:10,924 --> 00:10:13,859 Dad? Bobby Farina? 188 00:10:14,994 --> 00:10:19,693 A wiseass kid, used to nick candy from my store. 189 00:10:19,766 --> 00:10:24,260 He grew up to be a bagman for the bookies in the East Village. 190 00:10:24,337 --> 00:10:26,635 Why do you worry about Farina? 191 00:10:26,706 --> 00:10:28,936 They got the guy that attacked her. 192 00:10:31,110 --> 00:10:32,839 You had a gambling arrest back then? 193 00:10:32,912 --> 00:10:34,846 You bastards got crust. 194 00:10:34,914 --> 00:10:35,938 (TURNS TV OFF) 195 00:10:36,015 --> 00:10:38,210 Don't tell them nothing, Cookie. 196 00:10:38,952 --> 00:10:41,216 Dad, I can handle this. 197 00:10:45,591 --> 00:10:48,992 I was 22, I liked the excitement. 198 00:10:50,229 --> 00:10:52,891 I used to have a crush on Sandy Koufax. 199 00:10:52,966 --> 00:10:55,594 I used to bet the Dodgers when he pitched. 200 00:10:55,668 --> 00:10:58,967 I bet the Giants, but sometimes I got jammed up, 201 00:10:59,038 --> 00:11:04,271 and so I took bets at the bar for the bookies, to work it off. 202 00:11:04,978 --> 00:11:06,172 I got caught. 203 00:11:06,245 --> 00:11:08,941 And that's it? You never had any trouble with Bobby Farina? 204 00:11:09,015 --> 00:11:11,506 You think I brought this on myself? 205 00:11:13,353 --> 00:11:17,619 Look at it. It's the dress she was wearing. 206 00:11:17,690 --> 00:11:22,423 Every time that animal comes up for parole, I'm there with this. 207 00:11:22,495 --> 00:11:27,296 He laughs at me in the court, and you think it's not him? 208 00:11:27,367 --> 00:11:29,028 You're damn fools. 209 00:11:30,737 --> 00:11:32,705 She was up to her elbows in the action. 210 00:11:32,772 --> 00:11:35,138 She could've pissed off these mooks any number of ways. 211 00:11:35,208 --> 00:11:36,903 So they have Bobby send her a message. 212 00:11:36,976 --> 00:11:38,841 Yeah, unless she wants a repeat performance, 213 00:11:38,911 --> 00:11:40,037 she doesn't put the finger on him. 214 00:11:40,113 --> 00:11:41,876 What? 30 years later, she's still afraid? 215 00:11:41,948 --> 00:11:45,111 Hey, she looks at those scars every night. Listen, pull her records. 216 00:11:45,184 --> 00:11:47,709 See if she was ever mixed up with Bobby. 217 00:11:51,791 --> 00:11:53,691 Here we go. 218 00:11:53,760 --> 00:11:58,720 Promoting gambling, second degree. She got a year probation. 219 00:11:58,798 --> 00:12:01,733 Well, well. Taradash was her attorney. 220 00:12:01,801 --> 00:12:03,530 Yeah, he was a local guy. 221 00:12:03,603 --> 00:12:05,696 And Munoz wasn't. 222 00:12:05,772 --> 00:12:09,435 Hey, Lennie, look at this. The bookie she was working for. 223 00:12:09,509 --> 00:12:14,276 Eddie Murrows, I remember him. He's a KG, Known Gambler. 224 00:12:14,347 --> 00:12:16,315 I know what it is. 225 00:12:16,382 --> 00:12:19,476 He was in Bobby Farina's file as one of his employers. 226 00:12:23,056 --> 00:12:25,081 MURROWS: Sure, Bobby did some work for me. 227 00:12:25,158 --> 00:12:29,527 Nudged a few clients to get current on their delinquencies. Way back when. 228 00:12:29,595 --> 00:12:31,859 Sounds like you had the whole neighborhood working for you. 229 00:12:31,931 --> 00:12:34,263 Bobby Farina. Cookie Costello. 230 00:12:34,333 --> 00:12:35,994 I let her work off what she owed. 231 00:12:36,069 --> 00:12:38,560 Nice girl. Awful what happened. 232 00:12:38,638 --> 00:12:41,163 P.R. Bastard should have gotten the chair. 233 00:12:41,240 --> 00:12:43,231 We've got a better candidate. 234 00:12:43,309 --> 00:12:49,009 Yeah. You spent the winter of '65 in Elmira on a gambling rap? 235 00:12:49,082 --> 00:12:50,913 What's that got to do with Costello? 236 00:12:50,983 --> 00:12:52,382 I ain't got no time for this. 237 00:12:52,452 --> 00:12:54,283 Hey, is that a cell phone in your shirt pocket? 238 00:12:54,353 --> 00:12:55,377 Yeah. So? 239 00:12:55,455 --> 00:12:58,049 Well, a smart KG like you, you don't want your calls traced. 240 00:12:58,124 --> 00:13:02,652 You probably use a stolen frequency, right? An E felony. 241 00:13:02,728 --> 00:13:05,322 It'll take me 30 seconds to find out. 242 00:13:07,733 --> 00:13:12,602 Now, in 1964, Cookie Costello was arrested for a gambling offense. 243 00:13:12,672 --> 00:13:14,731 They gave her probation. That's very generous, right? 244 00:13:14,807 --> 00:13:17,833 Yeah. So a couple of months later, you get popped. 245 00:13:17,910 --> 00:13:19,400 Did you make a connection there? 246 00:13:19,479 --> 00:13:20,537 That's nuts. 247 00:13:20,613 --> 00:13:23,138 What she knew about my business you could put in a gel-tab. 248 00:13:23,216 --> 00:13:24,274 Oh, that's not what we hear. 249 00:13:24,350 --> 00:13:27,046 We hear you gave Bobby the say-so to carve her up. 250 00:13:27,120 --> 00:13:32,558 No way. Bobby was in East Orange. May 25th, 1965. 251 00:13:32,625 --> 00:13:36,459 Red-letter day in sports, Ali took Liston in one. 252 00:13:36,529 --> 00:13:38,690 Bobby visited a client in Jersey. 253 00:13:38,764 --> 00:13:40,425 A guy in the restaurant trade. 254 00:13:40,500 --> 00:13:44,800 It's possible an unsolved battery was committed on this person. 255 00:13:44,871 --> 00:13:48,136 The widow said the husband got beat up at their place about midnight. 256 00:13:48,207 --> 00:13:49,765 Same time as Cookie. 257 00:13:49,842 --> 00:13:52,834 Now she fingered Farina, but the husband wouldn't make a complaint. 258 00:13:52,912 --> 00:13:55,039 But he stopped gambling right after that. 259 00:13:55,114 --> 00:13:57,344 The bottom line is, Bobby's in the clear. 260 00:13:57,416 --> 00:14:00,647 All this because Taradash opened his mouth. 261 00:14:00,720 --> 00:14:01,982 Small world. 262 00:14:02,054 --> 00:14:03,612 BRISCOE: Oh, it gets even smaller. 263 00:14:03,689 --> 00:14:06,852 Taradash was handling Cookie's gambling cases. 264 00:14:08,361 --> 00:14:09,760 Is that a problem? 265 00:14:13,166 --> 00:14:15,657 CLAIRE: Taradash had a prior relationship with Costello. 266 00:14:15,735 --> 00:14:18,203 Representing Munoz was a clear conflict of interest. 267 00:14:18,271 --> 00:14:19,670 That's just terrific. 268 00:14:19,739 --> 00:14:20,967 You didn't know? 269 00:14:22,275 --> 00:14:27,508 If we knew that Taradash had the slightest privileged knowledge of the victim, 270 00:14:27,580 --> 00:14:29,514 we would've had him conflicted out. 271 00:14:29,582 --> 00:14:31,846 Turns out he didn't use that knowledge to discredit her. 272 00:14:31,918 --> 00:14:34,648 Could have short-changed Munoz out of loyalty to her? 273 00:14:34,720 --> 00:14:38,747 Not the Taradash I knew. There's nothing to this. 274 00:14:38,824 --> 00:14:43,193 He put on a hell of a case. 12 expert witnesses. 275 00:14:43,262 --> 00:14:46,322 Three weeks of testimony. Munoz got his money's worth. 276 00:14:46,399 --> 00:14:47,957 (PHONE RINGING) 277 00:14:49,068 --> 00:14:50,228 Yes? 278 00:14:50,303 --> 00:14:52,396 Much as we'd like to, we can't sweep this under the rug. 279 00:14:52,471 --> 00:14:53,733 Munoz has to be notified. 280 00:14:53,806 --> 00:14:54,830 Right. 281 00:14:54,907 --> 00:14:56,397 Okay. Thanks. 282 00:14:57,310 --> 00:15:00,143 We just got run off the high road by Teri Marks. 283 00:15:00,213 --> 00:15:03,080 Teri Marks. Somebody I should know? 284 00:15:03,149 --> 00:15:04,946 She shared an office with Taradash. 285 00:15:05,017 --> 00:15:08,953 She just filed a motion for a new trial on behalf of Sal Munoz. 286 00:15:14,293 --> 00:15:17,660 MARKS: Mr. Munoz would like to thank your detectives. 287 00:15:17,730 --> 00:15:19,698 If it weren't for them, I would've never looked in Nick's files 288 00:15:19,765 --> 00:15:21,357 and found the conflict. 289 00:15:21,434 --> 00:15:23,629 Sixth Amendment violation. Serious stuff. 290 00:15:23,703 --> 00:15:27,400 Only in your mind, Ms. Marks. What do you want? 291 00:15:27,473 --> 00:15:29,703 What my client wants, his freedom. 292 00:15:29,775 --> 00:15:31,538 He's been denied parole three times. 293 00:15:31,611 --> 00:15:33,704 His next at-bat's in two weeks. 294 00:15:33,779 --> 00:15:36,373 Support his application, we'll drop this motion. 295 00:15:36,449 --> 00:15:40,317 Fine. Done. As long as Ms. Costello agrees. 296 00:15:40,386 --> 00:15:41,717 Come on, 297 00:15:41,787 --> 00:15:46,053 Taradash shouldn't have gone near this case without a waiver from Mr. Munoz. 298 00:15:46,125 --> 00:15:48,855 Of course, this was all news to you, Mr. Munoz? 299 00:15:48,928 --> 00:15:52,227 That's right, man. Taradash never told me. 300 00:15:52,298 --> 00:15:55,927 I'll do one better. Everyone knew about the conflict except my client. 301 00:15:56,002 --> 00:15:57,333 Now it's a conspiracy. 302 00:15:57,403 --> 00:15:59,234 Against the Puerto Rican man, baby. 303 00:15:59,305 --> 00:16:02,797 Mr. Munoz, address yourself to me. 304 00:16:02,875 --> 00:16:04,467 Your client confessed. 305 00:16:04,543 --> 00:16:06,670 They didn't need a conspiracy to convict him. 306 00:16:06,746 --> 00:16:09,874 This so-called conflict of interest is nothing but a footnote. 307 00:16:09,949 --> 00:16:11,883 As if your opinion matters. 308 00:16:12,852 --> 00:16:16,720 Come on, Sal, I'll walk you back to your bus. 309 00:16:16,789 --> 00:16:20,225 We got a call from The New York Times this morning. 310 00:16:20,293 --> 00:16:22,727 You sent them a press release about your motion? 311 00:16:22,795 --> 00:16:24,387 It's an important case. 312 00:16:24,463 --> 00:16:25,589 For your career. 313 00:16:31,337 --> 00:16:33,271 MARKS: The canons of ethics are clear, Your Honor. 314 00:16:33,339 --> 00:16:35,307 A lawyer cannot represent one client 315 00:16:35,374 --> 00:16:38,502 if he's limited by his responsibilities to another client. 316 00:16:38,577 --> 00:16:42,809 Unless his client consents. Mr. Munoz wasn't even aware of the conflict. 317 00:16:42,882 --> 00:16:46,682 Or he conveniently forgot Taradash notified him. 318 00:16:46,752 --> 00:16:47,946 What's in the case record? 319 00:16:48,020 --> 00:16:49,385 The record is silent on the subject. 320 00:16:49,455 --> 00:16:51,821 The record is incomplete. Some transcripts are missing. 321 00:16:51,891 --> 00:16:53,756 Then let's fill in the gaps. 322 00:16:53,826 --> 00:16:56,420 Is the presiding judge still available to give testimony? 323 00:16:56,495 --> 00:17:01,296 Yes, Your Honor. But Taradash's conflict is hardly new evidence. 324 00:17:01,367 --> 00:17:04,734 With all due respect, it's not grounds for enlarging the record. 325 00:17:04,804 --> 00:17:07,136 It is if I say it is. 326 00:17:07,206 --> 00:17:08,833 Taradash told me in chambers 327 00:17:08,908 --> 00:17:12,344 that he had represented Ms. Costello on one occasion. 328 00:17:12,411 --> 00:17:15,039 But he believed that his representation of Munoz 329 00:17:15,114 --> 00:17:16,445 wouldn't be adversely affected. 330 00:17:16,515 --> 00:17:19,678 And, of course, he showed you a waiver signed by his client. 331 00:17:19,752 --> 00:17:20,980 No. 332 00:17:21,053 --> 00:17:25,319 I told him to consult with Munoz, and to report back if there was a problem. 333 00:17:25,391 --> 00:17:26,483 And that's the last I heard of it. 334 00:17:26,559 --> 00:17:28,493 MARKS: Judge Mallory, why wasn't your conversation 335 00:17:28,561 --> 00:17:30,495 with Mr. Taradash on the record? 336 00:17:30,563 --> 00:17:34,021 I'm sure it was. I can't explain why it's not in the transcripts. 337 00:17:34,100 --> 00:17:36,830 And you didn't insist on a signed waiver from Mr. Munoz? 338 00:17:36,902 --> 00:17:39,564 I admit I should've followed through personally. 339 00:17:39,638 --> 00:17:42,129 But Taradash tried a lot of cases before me. 340 00:17:42,208 --> 00:17:45,473 He was meticulous. I'm sure it's all in his case files. 341 00:17:45,544 --> 00:17:47,569 Ms. Marks, have you checked? 342 00:17:47,646 --> 00:17:49,773 There is nothing in the files about a waiver. 343 00:17:49,849 --> 00:17:52,283 Your Honor, much as we trust Counsel's thoroughness, 344 00:17:52,351 --> 00:17:54,444 we'd like to examine those files ourselves. 345 00:17:54,520 --> 00:17:55,646 Out of the question, Your Honor. 346 00:17:55,721 --> 00:17:57,621 We're not waiving attorney-client privilege. 347 00:17:57,690 --> 00:17:59,624 You put it into issue, Ms. Marks. 348 00:17:59,692 --> 00:18:01,557 They're entitled to look. 349 00:18:01,627 --> 00:18:04,528 I'll appoint a special master to search the files. 350 00:18:08,501 --> 00:18:12,164 Jack, I was on the phone with the special master. 351 00:18:12,238 --> 00:18:15,298 Taradash was a neat freak. He even saved his phone messages. 352 00:18:15,374 --> 00:18:17,899 But there's no mention of a waiver. 353 00:18:17,977 --> 00:18:20,912 Even a pack rat like Nixon was short 18 minutes. 354 00:18:20,980 --> 00:18:23,540 Someone doctored his file? 355 00:18:23,616 --> 00:18:27,575 After Taradash died, the files were turned over to Munoz, right? 356 00:18:27,653 --> 00:18:31,282 He had them until after Marks called him to inquire about a waiver. 357 00:18:31,357 --> 00:18:33,882 If there was one, Munoz could've pulled it from his file. 358 00:18:33,959 --> 00:18:37,520 No way to even prove there was a waiver in the first place. 359 00:18:38,731 --> 00:18:40,790 I checked our old files. 360 00:18:40,866 --> 00:18:47,032 Some of the return receipts from Taradash were signed by a Marcella Klein. 361 00:18:47,106 --> 00:18:49,131 Secretary? 362 00:18:49,208 --> 00:18:52,473 Initials don't match Taradash's correspondence. 363 00:18:52,545 --> 00:18:54,513 Klein could've been a law clerk. 364 00:18:54,580 --> 00:18:56,946 Maybe she's entered the profession since then. 365 00:19:00,820 --> 00:19:06,588 I was what nowadays you'd call a paralegal, secretary's pay, lawyer's duties. 366 00:19:06,659 --> 00:19:09,651 But thanks to Mr. Taradash, I became an attorney. 367 00:19:09,728 --> 00:19:13,027 To your knowledge, did he ever inform Mr. Munoz 368 00:19:13,098 --> 00:19:15,191 that he had represented Ms. Costello? 369 00:19:15,267 --> 00:19:20,034 He specifically told me he did. He said Mr. Munoz couldn't care less. 370 00:19:20,105 --> 00:19:21,595 Thank you. 371 00:19:21,674 --> 00:19:23,335 You weren't present 372 00:19:23,409 --> 00:19:25,400 when Mr. Taradash spoke with my client? 373 00:19:25,478 --> 00:19:26,502 KLEIN: No. 374 00:19:26,579 --> 00:19:29,446 In fact, you refused to attend meetings with my client. 375 00:19:29,515 --> 00:19:33,246 Well, he made me uncomfortable. 376 00:19:33,319 --> 00:19:36,914 Mr. Taradash share your feelings about Mr. Munoz? 377 00:19:36,989 --> 00:19:40,425 Mr. Taradash kept his feelings separate from his professional duties. 378 00:19:40,493 --> 00:19:46,693 So we shouldn't read anything into the fact that he let an all-white jury be impaneled? 379 00:19:46,765 --> 00:19:49,825 All-white juries were commonplace in 1965. 380 00:19:49,902 --> 00:19:52,962 Or that he never brought up Ms. Costello's criminal activities? 381 00:19:53,038 --> 00:19:55,268 KLEIN: It was moot. Mr. Munoz confessed. 382 00:19:55,341 --> 00:19:57,275 Or that he never challenged that confession? 383 00:19:57,343 --> 00:20:00,608 He believed it supported an insanity defense. 384 00:20:00,679 --> 00:20:02,408 It was his strategy to let it stand. 385 00:20:02,481 --> 00:20:05,882 An effective strategy, if he wanted his client convicted. 386 00:20:05,951 --> 00:20:07,384 That's ridiculous. 387 00:20:07,453 --> 00:20:09,284 He believed Mr. Munoz belonged in a hospital. 388 00:20:09,355 --> 00:20:11,619 And he fought like hell to get him there. 389 00:20:13,392 --> 00:20:14,950 His loyalties were split, Your Honor, 390 00:20:15,027 --> 00:20:17,552 between his former client, a popular young woman, 391 00:20:17,630 --> 00:20:19,689 and the man accused of brutally attacking her, 392 00:20:19,765 --> 00:20:22,666 a nuisance client, that the court dumped into his lap. 393 00:20:22,735 --> 00:20:24,703 No one could expect him to be impartial. 394 00:20:24,770 --> 00:20:26,897 The trial judge did, and so did Mr. Munoz. 395 00:20:26,972 --> 00:20:29,497 We heard testimony he was informed of the conflict. 396 00:20:29,575 --> 00:20:32,874 Mr. McCoy, if he was informed, why did he wait 30 years to seek a new trial? 397 00:20:32,945 --> 00:20:35,778 Maybe because he didn't realize he could until Ms. Marks told him. 398 00:20:35,848 --> 00:20:37,406 MARKS: Assume he did give a waiver. 399 00:20:37,483 --> 00:20:41,510 He has a grade six education, he will do anything his lawyer tells him to. 400 00:20:41,587 --> 00:20:43,782 The Judge should've looked out for his interests, 401 00:20:43,856 --> 00:20:46,347 he should've advised Mr. Taradash to withdraw. 402 00:20:46,425 --> 00:20:49,519 The verdict wouldn't have been any different with another lawyer. 403 00:20:49,595 --> 00:20:51,893 Everything Mr. Taradash did was proper. 404 00:20:51,964 --> 00:20:53,329 All right, Mr. McCoy. 405 00:20:55,034 --> 00:20:58,595 The canons compel us to avoid even the appearance of impropriety. 406 00:20:58,671 --> 00:21:02,232 Since there's no record of any waiver, I can't assume one was given. 407 00:21:03,309 --> 00:21:07,177 I'm setting aside the verdict and granting the motion for a new trial. 408 00:21:10,950 --> 00:21:14,113 We had to pull the one judge who reads the canons with a microscope. 409 00:21:14,186 --> 00:21:16,984 Yeah. Marks is peddling her offer again. 410 00:21:17,056 --> 00:21:18,819 They'll plead out if we support parole. 411 00:21:18,891 --> 00:21:20,119 Not in my lifetime. 412 00:21:20,192 --> 00:21:22,592 A new trial, Adam? 30-year-old evidence. 413 00:21:22,661 --> 00:21:24,652 Witnesses gone who knows where. 414 00:21:24,730 --> 00:21:26,698 You have the victim and the confession. 415 00:21:26,765 --> 00:21:28,733 Do you want me to gift-wrap it for you? 416 00:21:28,801 --> 00:21:31,736 He's almost 60. The jury might think he's rehabilitated, 417 00:21:31,804 --> 00:21:33,203 even harmless. 418 00:21:33,272 --> 00:21:38,209 Munoz just crawled halfway out the hole we dug for him 30 years ago. 419 00:21:38,277 --> 00:21:41,405 You hit him with a shovel before he crawls all the way out. 420 00:21:46,719 --> 00:21:51,713 CLERK: "Case number 23049 of '65, People v. Salvatore Munoz 421 00:21:51,790 --> 00:21:54,088 "One count attempted murder in the second degree. 422 00:21:54,159 --> 00:21:56,457 "One count rape in the first degree." 423 00:21:56,528 --> 00:22:00,624 Mr. Morean, remind me to check the warranty on my hearing aid, will you? 424 00:22:00,699 --> 00:22:02,496 I heard you say '65. 425 00:22:02,568 --> 00:22:05,833 It is a 1965 case, Your Honor. Remanded for a new trial. 426 00:22:05,904 --> 00:22:10,273 After 30 years? Hats off, Mr. Munoz. 427 00:22:10,342 --> 00:22:16,440 Let's see. You originally pleaded not guilty by reason of mental disease or defect. 428 00:22:16,515 --> 00:22:17,743 You sticking with that plea? 429 00:22:17,816 --> 00:22:19,511 My client's amending it to not guilty. 430 00:22:19,585 --> 00:22:21,485 Your Honor, we ask bail be denied. 431 00:22:21,553 --> 00:22:23,350 Mr. Munoz confessed to the crime. 432 00:22:23,422 --> 00:22:25,720 He already served 30 years. He's earned a little R&R. 433 00:22:25,791 --> 00:22:27,418 Ms. Marks, I don't really care 434 00:22:27,493 --> 00:22:30,656 how much cigarette money he may have saved over the years, 435 00:22:30,729 --> 00:22:34,597 he's staying put. Bail is denied. Next. 436 00:22:37,803 --> 00:22:39,930 CLERK: "Case number 93564..." 437 00:22:40,005 --> 00:22:42,132 Bail for a confessed rapist? 438 00:22:42,207 --> 00:22:43,936 You must've had a double dose of Wheaties this morning. 439 00:22:44,009 --> 00:22:48,070 I skipped breakfast so I could file this early. Motion for suppression. 440 00:22:48,147 --> 00:22:51,275 My client wasn't given his rights before he was questioned. 441 00:22:51,350 --> 00:22:54,114 You kiss that confession goodbye, Ms. Kincaid. 442 00:22:55,854 --> 00:22:56,980 Mr. Costello... 443 00:22:57,056 --> 00:22:59,616 I had to see it for myself. 444 00:22:59,692 --> 00:23:03,958 My daughter's scared out of her mind that monster will show up at our door. 445 00:23:04,029 --> 00:23:05,428 We'll make sure that never happens. 446 00:23:05,497 --> 00:23:09,900 They swore the only way he'd get out is in a box. 447 00:23:09,968 --> 00:23:12,459 How could you let this happen? 448 00:23:20,579 --> 00:23:23,514 MARKS: My client was grilled for six hours without an attorney 449 00:23:23,582 --> 00:23:25,209 before signing a confession. 450 00:23:25,284 --> 00:23:28,344 He was never given any warnings about his right to counsel 451 00:23:28,420 --> 00:23:29,853 nor his right to remain silent. 452 00:23:29,922 --> 00:23:32,891 In 1965 he wasn't entitled to any warnings. 453 00:23:32,958 --> 00:23:36,689 The Supreme Court didn't decide Miranda until 1966. 454 00:23:36,762 --> 00:23:40,254 Miranda landed on the court's desk in the fall of 1965. 455 00:23:40,332 --> 00:23:43,062 Any competent attorney in the country would've known about it. 456 00:23:43,135 --> 00:23:44,602 Any competent attorney 457 00:23:44,670 --> 00:23:48,367 would've delayed my client's proceedings long enough to see how the court ruled. 458 00:23:48,440 --> 00:23:53,844 Mr. Taradash filed 27 pretrial motions attacking the State's evidence. 459 00:23:53,912 --> 00:23:55,846 His competency is not in question. 460 00:23:55,914 --> 00:23:59,645 Besides, it's irrelevant. Miranda isn't retroactive. 461 00:23:59,718 --> 00:24:03,381 It's not grounds for appeal for every felon convicted before then. 462 00:24:03,455 --> 00:24:05,582 I'm not talking about every felon. 463 00:24:05,657 --> 00:24:06,885 I'm talking about a case 464 00:24:06,959 --> 00:24:10,156 where there is the possibility of a conflict of interest. 465 00:24:10,229 --> 00:24:11,719 The confession was never challenged. 466 00:24:11,797 --> 00:24:15,130 Then challenge it under the laws as they existed in 1965. 467 00:24:15,200 --> 00:24:16,189 I've read them, Your Honor. 468 00:24:16,268 --> 00:24:19,965 I bet even Clarence Darrow couldn't get this confession suppressed. 469 00:24:20,038 --> 00:24:24,338 Mr. McCoy, I don't know what a judge would've done in 1965, 470 00:24:24,409 --> 00:24:27,503 but in 1995, there is an irrebuttable presumption 471 00:24:27,579 --> 00:24:29,877 that any confession taken without Miranda warnings 472 00:24:29,948 --> 00:24:33,247 is involuntary and therefore inadmissible. 473 00:24:33,318 --> 00:24:36,378 I'm granting the motion. The confession is out. 474 00:24:38,290 --> 00:24:41,953 I'm supposed to waste two detectives on a 30-year-old case? 475 00:24:42,027 --> 00:24:44,257 We're already behind on last month. 476 00:24:44,329 --> 00:24:45,762 The judge kicked the confession. 477 00:24:45,831 --> 00:24:48,857 McCoy's counting on you guys to turn this sludge back into chicken salad. 478 00:24:48,934 --> 00:24:51,494 This guy's already served twice what the Chambers kid got 479 00:24:51,570 --> 00:24:53,231 for killing that girl in Central Park. 480 00:24:53,305 --> 00:24:56,240 Munoz gets out, Detective, he can sleep on your couch. 481 00:24:56,308 --> 00:24:58,469 Now, we'll need the witness who ID'd Munoz in a line-up. 482 00:24:58,544 --> 00:25:00,978 One of Cookie's neighbors. She only saw the guy in the area. 483 00:25:01,046 --> 00:25:02,377 The evidence is very thin. 484 00:25:02,447 --> 00:25:04,005 What about the knife they found on Munoz? 485 00:25:04,082 --> 00:25:06,380 Lost in the department's Bermuda Triangle. 486 00:25:06,451 --> 00:25:09,818 Zip on forensics, no hairs, fibers or prints. 487 00:25:09,888 --> 00:25:11,549 Tell me they did a rape kit. 488 00:25:11,623 --> 00:25:14,057 They blood-typed the semen. A-negative, same as Munoz. 489 00:25:14,126 --> 00:25:16,117 Along with three million other New Yorkers. 490 00:25:16,195 --> 00:25:17,856 This is what they went to court with? 491 00:25:17,930 --> 00:25:19,864 Cookie's father kept her dress. 492 00:25:19,932 --> 00:25:21,763 Maybe the lab can do something with that. 493 00:25:21,834 --> 00:25:22,994 Get it to Forensics, 494 00:25:23,068 --> 00:25:26,435 and make a list of everyone who had an apartment facing that alley. 495 00:25:30,175 --> 00:25:32,769 I said everything I had to say to the police 30 years ago. 496 00:25:32,845 --> 00:25:35,507 We know what you said to your neighbor, Mrs. Baker, three years later. 497 00:25:35,581 --> 00:25:37,344 We just talked to her. 498 00:25:37,416 --> 00:25:40,476 Yeah, you told her you saw the whole thing from your bedroom window. 499 00:25:40,552 --> 00:25:43,112 That old bat doesn't know what she's talking about. 500 00:25:43,188 --> 00:25:44,655 I was asleep in the living room. 501 00:25:44,723 --> 00:25:48,489 Mrs. Santoro, I don't know what they did with people like you 30 years ago. 502 00:25:48,560 --> 00:25:51,495 Procedure now is, they throw you in jail for contempt. 503 00:25:51,563 --> 00:25:53,121 But I didn't see anything. 504 00:25:53,198 --> 00:25:55,962 This guy Munoz still knows how to swing a knife. 505 00:25:56,034 --> 00:25:59,060 You want him out there on the same streets as your daughter? 506 00:26:01,039 --> 00:26:04,270 I swear, I couldn't tell he was stabbing her. 507 00:26:04,343 --> 00:26:05,867 What did you think he was doing? 508 00:26:05,944 --> 00:26:07,377 Just hitting her. 509 00:26:08,380 --> 00:26:10,371 I heard next morning... 510 00:26:12,084 --> 00:26:13,847 Anyway, they caught the guy. 511 00:26:13,919 --> 00:26:15,477 Well, how much did you see? 512 00:26:15,554 --> 00:26:17,181 Not much. 513 00:26:18,156 --> 00:26:23,093 Must've been at the window maybe 10 seconds. Saw his face. 514 00:26:24,596 --> 00:26:27,497 I thought Cookie was just fighting with one of her sleazy boyfriends again. 515 00:26:27,566 --> 00:26:29,397 Yeah? Why's that? 516 00:26:29,468 --> 00:26:31,868 Cookie's what we used to call easy. 517 00:26:31,937 --> 00:26:33,427 Every month, different low-life. 518 00:26:33,505 --> 00:26:36,065 So she had it coming, huh? 519 00:26:36,141 --> 00:26:38,234 I'm not saying that. 520 00:26:38,310 --> 00:26:41,074 But the papers made her out to be this sweet young girl 521 00:26:41,146 --> 00:26:42,909 with the bad neighbors. 522 00:26:42,981 --> 00:26:46,075 She's the one that didn't belong in a family building. 523 00:26:46,151 --> 00:26:47,641 HOECK: Nice piece of workmanship. 524 00:26:47,719 --> 00:26:49,653 Too bad it wasn't made of armor. 525 00:26:49,721 --> 00:26:52,383 We got punctures in the fabric from a single-edged knife. 526 00:26:52,457 --> 00:26:54,652 Blood stains typed and matched to the victim. 527 00:26:54,726 --> 00:26:56,421 Small quantity of dried semen. 528 00:26:56,495 --> 00:26:58,725 After 30 years, you can ID the owner? 529 00:26:58,797 --> 00:27:02,358 Drying actually preserves the DNA. Ran a PCR on it. 530 00:27:02,434 --> 00:27:04,527 Matches the blood sample we got from Mr. Munoz. 531 00:27:04,603 --> 00:27:07,629 Oh, lucky us. Nowadays he'd be packing latex. 532 00:27:07,706 --> 00:27:11,335 Here's the problem. I picked up more DNA on the lower part of the dress. 533 00:27:11,410 --> 00:27:13,503 Doesn't match the vic or Munoz. 534 00:27:13,578 --> 00:27:15,808 What's it from? Blood or semen? Can't tell yet. 535 00:27:15,881 --> 00:27:17,974 It's mixed in with the other fluids. I'll keep you posted. 536 00:27:18,050 --> 00:27:21,349 All right, thanks. A third party? 537 00:27:21,420 --> 00:27:23,388 You think Munoz had an accomplice? 538 00:27:23,455 --> 00:27:26,151 Or Cookie had a quick one on the way home from work. 539 00:27:26,224 --> 00:27:29,057 Either way, we better find out before Munoz and his lawyer do. 540 00:27:29,127 --> 00:27:32,187 What'd you want to do, ask her priest what she said at confession? 541 00:27:32,264 --> 00:27:35,062 Better, her bartender. She was working at the Franklin Pub. 542 00:27:35,133 --> 00:27:36,532 Yeah, assuming it's still in business. 543 00:27:36,601 --> 00:27:39,035 I'm here to tell you it is. 544 00:27:39,104 --> 00:27:42,767 Started here 32 years ago. Finally bought the place in '73. 545 00:27:42,841 --> 00:27:44,001 (TECHNO MUSIC PLAYING) 546 00:27:44,076 --> 00:27:49,673 Now I'm looking to cash in. You interested? Hey, cops and bars, made in heaven. 547 00:27:49,748 --> 00:27:53,047 Excuse me. I always did want to own a bar. 548 00:27:53,118 --> 00:27:56,952 Place is a goldmine, Lennie. Ten guys to every guy. 549 00:27:57,022 --> 00:27:59,320 Yeah, when I used to come in here, it was all guys, too, 550 00:27:59,391 --> 00:28:00,983 except we had the Giants game on. 551 00:28:01,059 --> 00:28:04,426 So why the interest in Cookie Costello? 552 00:28:04,496 --> 00:28:07,590 Sal Munoz is up for a new trial. 553 00:28:07,666 --> 00:28:08,724 How'd that happen? 554 00:28:08,800 --> 00:28:09,960 It's a technicality. 555 00:28:10,035 --> 00:28:12,265 Anyway, we need some background on Cookie. 556 00:28:12,337 --> 00:28:13,998 Now, we heard she had a lot of boyfriends. 557 00:28:14,072 --> 00:28:15,699 Hey, that's a crime? 558 00:28:15,774 --> 00:28:19,642 She was 22, had a nice figure, might as well put some miles on it, huh? 559 00:28:19,711 --> 00:28:22,942 Was there anyone special she might've been intimate with that night? 560 00:28:23,015 --> 00:28:25,245 No, no, no. She was here the whole time. 561 00:28:25,317 --> 00:28:27,683 Look, the girl liked to have fun. 562 00:28:27,753 --> 00:28:29,345 But the last week she was here, 563 00:28:29,421 --> 00:28:30,683 she was getting her act together. 564 00:28:30,756 --> 00:28:33,486 She stopped smoking, stopped drinking, gambling. 565 00:28:33,558 --> 00:28:38,791 Hey, maybe she caught Billy Graham on TV. Excuse me. 566 00:28:38,864 --> 00:28:43,301 My experience, there's only two reasons why a woman drops her bad habits: 567 00:28:43,368 --> 00:28:44,835 One, a new man... 568 00:28:44,903 --> 00:28:46,029 Or a baby. 569 00:28:46,104 --> 00:28:48,095 She was stabbed in the lower abdomen, right? 570 00:28:48,173 --> 00:28:51,472 The other DNA could've come from a baby she was carrying. 571 00:28:51,543 --> 00:28:55,070 Now, the question is, why didn't the doctors who patched her up catch it? 572 00:28:55,147 --> 00:28:56,171 Maybe they did. 573 00:28:56,248 --> 00:29:00,241 Maybe it was filed in the police report right next to her gambling conviction. 574 00:29:05,724 --> 00:29:09,387 Every time one of you people shows up at my door, it's bad news. 575 00:29:18,070 --> 00:29:22,268 I had only found out about it a week before. Nobody knew. 576 00:29:24,743 --> 00:29:29,806 I was scared. I was single. My parents were very traditional. 577 00:29:30,982 --> 00:29:34,679 Back then, girls in my situation didn't have the choices they have today. 578 00:29:34,753 --> 00:29:37,916 You asked the police to leave it out of their report? 579 00:29:37,989 --> 00:29:39,718 No. They didn't know. 580 00:29:39,791 --> 00:29:40,849 But the doctors said that... 581 00:29:40,926 --> 00:29:43,861 My father was there when they brought me in. 582 00:29:45,664 --> 00:29:47,928 The doctors told him about the baby. 583 00:29:49,267 --> 00:29:53,465 He asked them if they could keep it secret, for my sake. 584 00:29:53,538 --> 00:29:55,335 Never even told my mother. 585 00:29:57,976 --> 00:30:00,706 People will have to know about it now, won't they? 586 00:30:00,779 --> 00:30:03,213 Well, that's possible. 587 00:30:05,250 --> 00:30:06,842 What about the baby's father? 588 00:30:06,918 --> 00:30:09,250 I never told him. He was married. 589 00:30:11,323 --> 00:30:13,223 We might need his name. 590 00:30:16,161 --> 00:30:17,651 Bobby Farina. 591 00:30:25,103 --> 00:30:26,661 She was having an affair with him. 592 00:30:26,738 --> 00:30:28,205 It lasted less than two weeks. 593 00:30:28,273 --> 00:30:30,764 She was ashamed. That's why she never said anything. 594 00:30:30,842 --> 00:30:34,471 Issue is, how much does the other side know. 595 00:30:34,546 --> 00:30:37,174 JACK: She's been very good about keeping her secret. 596 00:30:37,249 --> 00:30:40,377 Have to assume Taradash didn't know. And neither does Marks. 597 00:30:40,452 --> 00:30:42,420 CLAIRE: You're thinking of not telling Marks? 598 00:30:42,487 --> 00:30:44,478 Well, we have to release the forensics report on the dress. 599 00:30:44,556 --> 00:30:46,649 So then they'll know she was pregnant. 600 00:30:46,725 --> 00:30:48,454 Who the father was is none of their business. 601 00:30:48,527 --> 00:30:51,792 Ms. Kincaid, do you think we ought to tell them? 602 00:30:51,897 --> 00:30:53,558 We're required to under Rosario. 603 00:30:53,632 --> 00:30:57,398 Only if we put her on the stand. And we're not going to. 604 00:30:57,469 --> 00:31:00,131 Even so, it's exculpatory. 605 00:31:00,205 --> 00:31:02,799 It points to a credible alternative theory of the crime. 606 00:31:02,874 --> 00:31:06,401 I see. Farina was furious that she was pregnant. 607 00:31:06,478 --> 00:31:10,244 He attacked her. Killed her unborn baby. Left her for dead. 608 00:31:10,315 --> 00:31:11,942 CLAIRE: It might sound credible to a jury. 609 00:31:12,017 --> 00:31:15,509 And Munoz comes along and rapes her. Still credible? 610 00:31:15,587 --> 00:31:18,818 Maybe not, but I'd err on the side of caution and turn over what we know. 611 00:31:18,890 --> 00:31:22,883 And give this three-time rapist a chance to bluff a jury? 612 00:31:22,961 --> 00:31:24,690 That can't be a consideration. 613 00:31:24,763 --> 00:31:25,957 ADAM: Oh, it sure as hell can. 614 00:31:26,031 --> 00:31:27,965 At the risk of committing reversible error? 615 00:31:28,033 --> 00:31:29,864 How many times do we want to retry Munoz? 616 00:31:29,935 --> 00:31:32,768 As many times as it takes. 617 00:31:32,837 --> 00:31:38,173 We're legally, morally and ethically entitled to keep this information from him. 618 00:31:38,243 --> 00:31:40,939 And that's exactly what we're gonna do. 619 00:31:44,082 --> 00:31:47,051 HOECK: The substance was made up of blood plasma, lipids and cells, 620 00:31:47,118 --> 00:31:49,416 a mixture consistent with amniotic fluid. 621 00:31:49,487 --> 00:31:51,853 This led me to conclude Ms. Costello was pregnant. 622 00:31:51,923 --> 00:31:55,825 What can you tell us about the DNA from the semen you found on the dress? 623 00:31:55,894 --> 00:31:57,191 HOECK: I did a PCR test. 624 00:31:57,262 --> 00:32:00,129 The DNA matched the defendant's on all 21 combination 625 00:32:00,198 --> 00:32:01,460 of genetic markers. 626 00:32:01,533 --> 00:32:04,263 And what are the odds that the semen on the dress 627 00:32:04,336 --> 00:32:06,600 came from someone other than Mr. Munoz? 628 00:32:06,671 --> 00:32:08,195 About one in 200. 629 00:32:08,273 --> 00:32:09,570 JACK: Thank you. 630 00:32:11,676 --> 00:32:16,079 One in 200 in a city of eight million? 631 00:32:17,282 --> 00:32:22,276 Doesn't sound that impressive. Isn't there a more exact DNA test? 632 00:32:22,354 --> 00:32:26,085 The RFLP, but there wasn't enough semen on the dress to do that test. 633 00:32:26,157 --> 00:32:28,751 You testified that this dress 634 00:32:28,827 --> 00:32:33,389 wasn't kept in the police evidence room over the last 30 years, is that correct? 635 00:32:33,465 --> 00:32:35,160 HOECK: Yes. It was returned to the victim. 636 00:32:35,233 --> 00:32:37,599 So you can't be sure 637 00:32:37,669 --> 00:32:40,604 this is the dress Ms. Costello was attacked in, can you? 638 00:32:40,672 --> 00:32:43,038 We have a photograph of the dress taken right after the attack. 639 00:32:43,108 --> 00:32:45,269 This appears to be the same dress. 640 00:32:45,343 --> 00:32:47,311 Would you bet your reputation on it? 641 00:32:48,647 --> 00:32:49,875 No. 642 00:32:51,950 --> 00:32:58,321 I saw him from the back, moving his arms and then he looked up. 643 00:32:58,390 --> 00:33:00,381 Is the man you saw here today? 644 00:33:00,458 --> 00:33:04,861 Yes. That's him sitting right there. 645 00:33:05,563 --> 00:33:09,499 Let the record show that the witness pointed at the defendant. 646 00:33:09,567 --> 00:33:12,127 Thank you, Mrs. Santoro. No more questions. 647 00:33:15,006 --> 00:33:19,466 I just want to make sure I have this right. 648 00:33:19,544 --> 00:33:23,708 After 30 years your conscience suddenly drove you to call the police? 649 00:33:23,782 --> 00:33:25,511 MRS. SANTORO: No. They came to me. 650 00:33:25,583 --> 00:33:28,450 MARKS: You just volunteered what you knew? 651 00:33:28,520 --> 00:33:31,489 They said I could be charged with contempt if I didn't. 652 00:33:33,758 --> 00:33:39,287 Over the years, you'd read newspaper accounts of the crime, 653 00:33:39,364 --> 00:33:42,595 you'd seen pictures of my client? 654 00:33:42,667 --> 00:33:44,032 MRS. SANTORO: Yeah, I suppose so. 655 00:33:44,102 --> 00:33:46,798 MARKS: Then isn't it possible, under pressure from the police, 656 00:33:46,871 --> 00:33:51,831 that you confused those photos with the man that you glimpsed in 1965? 657 00:33:51,910 --> 00:33:55,539 Oh, I don't know. I don't think so. 658 00:33:57,682 --> 00:33:59,343 I'm just trying to do the right thing here. 659 00:33:59,417 --> 00:34:02,511 My client should rot in jail just so you can sleep at night? 660 00:34:04,322 --> 00:34:06,017 No more questions. 661 00:34:09,027 --> 00:34:13,054 Mr. Munoz was picked up on a traffic stop for a broken tail light. 662 00:34:14,399 --> 00:34:18,392 When I searched his car, I found a switchblade in the glove box. 663 00:34:19,637 --> 00:34:23,698 I saw what looked like dried blood on the handle. 664 00:34:23,775 --> 00:34:27,643 Without revealing the contents of the interrogation, 665 00:34:27,712 --> 00:34:31,773 tell us what opinion you formed as to Mr. Munoz's guilt. 666 00:34:31,850 --> 00:34:34,478 I was convinced he was our guy. 667 00:34:39,557 --> 00:34:43,755 What convinced you, Detective? The fact that he was Puerto Rican? 668 00:34:43,828 --> 00:34:46,092 He fit the description we had. 669 00:34:46,164 --> 00:34:50,624 Hispanic male driving a beige car. 670 00:34:50,702 --> 00:34:54,263 How many people fit that very unique profile? 671 00:34:54,339 --> 00:34:58,639 I wouldn't know. But a witness picked Munoz out of a line-up. 672 00:34:58,710 --> 00:35:04,342 A line-up consisting of my client and five Irish cops, isn't that right? 673 00:35:05,483 --> 00:35:07,974 I didn't ask their ethnic origins. 674 00:35:08,052 --> 00:35:10,714 But we followed procedure right down the line. 675 00:35:10,789 --> 00:35:13,587 Wouldn't proper procedure have led you to investigate 676 00:35:13,658 --> 00:35:16,491 Ms. Costello's gambling associates? 677 00:35:16,561 --> 00:35:17,585 LANDIS: No. 678 00:35:17,662 --> 00:35:20,062 How about the fact that she was pregnant when she was attacked? 679 00:35:20,131 --> 00:35:22,463 We didn't know she was pregnant. She didn't tell us. 680 00:35:22,534 --> 00:35:26,561 Now that you know, do the six stab wounds to her lower abdomen 681 00:35:26,638 --> 00:35:29,004 acquire a new significance to you? 682 00:35:29,073 --> 00:35:30,131 They might. 683 00:35:30,208 --> 00:35:31,766 MARKS: You're thinking whoever attacked her 684 00:35:31,843 --> 00:35:35,939 did so with the intention of ending her pregnancy, isn't that right? 685 00:35:36,014 --> 00:35:38,107 There's no facts to support that. 686 00:35:38,183 --> 00:35:43,246 Detective, the only reason we have no facts is that you never bothered to collect any. 687 00:35:43,321 --> 00:35:45,687 Withdrawn. No more questions. 688 00:35:48,460 --> 00:35:50,485 Marks is killing us. 689 00:35:50,562 --> 00:35:51,620 Yeah. 690 00:35:51,696 --> 00:35:56,929 We've got to put her on, Adam. The jury needs to hear her. 691 00:35:57,001 --> 00:35:59,367 We'll have to disclose that Farina's the father. 692 00:35:59,437 --> 00:36:02,565 No choice. Marks is vilifying her. 693 00:36:02,640 --> 00:36:04,039 If we don't call her as a witness, 694 00:36:04,108 --> 00:36:07,305 the jury will assume we've got something to hide. 695 00:36:09,447 --> 00:36:13,315 Put her on the witness list. Those the old files? 696 00:36:13,384 --> 00:36:14,510 Yeah. 697 00:36:19,858 --> 00:36:23,021 It won't be pretty. Marks'll have a field day with Costello. 698 00:36:23,094 --> 00:36:25,858 Unless we inoculate the jury. 699 00:36:25,930 --> 00:36:28,455 We do it to her before Marks does? 700 00:36:28,533 --> 00:36:30,125 Ask the L.A. Prosecutors, 701 00:36:30,201 --> 00:36:33,500 don't they wish they'd pulled the pin on the Fuhrman grenade? 702 00:36:37,709 --> 00:36:39,506 COOKIE: I mean, just before I parked, 703 00:36:39,577 --> 00:36:43,673 I noticed this beige car in my rear view 704 00:36:44,883 --> 00:36:46,441 and then I got out. 705 00:36:47,318 --> 00:36:51,516 The rest is just a blank. I woke up in the hospital. 706 00:36:51,589 --> 00:36:53,750 Please describe your injuries. 707 00:36:53,825 --> 00:36:58,626 The doctors told me I had 14 stab wounds, 708 00:36:58,696 --> 00:37:03,463 in my throat, my chest, arms and stomach. 709 00:37:05,003 --> 00:37:08,131 I can't have children of my own. 710 00:37:10,341 --> 00:37:12,673 They told me I was raped. 711 00:37:12,744 --> 00:37:17,010 JACK: Could you describe your social life before this attack? 712 00:37:17,081 --> 00:37:21,074 I had a lot of boyfriends. I liked the attention. 713 00:37:22,353 --> 00:37:24,321 I was young, I was pretty. 714 00:37:25,323 --> 00:37:27,655 I wasn't worried about the future. 715 00:37:29,494 --> 00:37:31,553 Sometimes, I made mistakes. 716 00:37:31,629 --> 00:37:32,823 Please explain that. 717 00:37:35,900 --> 00:37:37,424 I got pregnant 718 00:37:39,037 --> 00:37:42,234 from this man, Bobby Farina. 719 00:37:44,742 --> 00:37:47,176 He was married. 720 00:37:47,245 --> 00:37:49,236 I never told him because I didn't know 721 00:37:49,314 --> 00:37:52,681 if I was gonna keep the baby or give it up for adoption. 722 00:37:54,118 --> 00:37:55,813 JACK: And you never told the police? 723 00:37:56,688 --> 00:38:00,556 No. I was ashamed. 724 00:38:02,961 --> 00:38:05,452 After all the other stupid things I'd done. 725 00:38:05,530 --> 00:38:06,656 You mean your arrest? 726 00:38:06,731 --> 00:38:09,996 Yes. For bookmaking. 727 00:38:11,135 --> 00:38:13,695 I gambled. 728 00:38:13,771 --> 00:38:20,199 And sometimes, I worked for my bookie to pay off my debts. 729 00:38:20,278 --> 00:38:22,303 It was very foolish. 730 00:38:23,381 --> 00:38:25,906 I wasn't a career woman. 731 00:38:25,984 --> 00:38:30,614 The way I grew up, family is everything. 732 00:38:33,424 --> 00:38:38,191 That's impossible now, because of him. 733 00:38:40,231 --> 00:38:41,596 JACK: Thank you. 734 00:38:45,737 --> 00:38:49,332 I'm very sorry about your injuries, Ms. Costello. 735 00:38:49,407 --> 00:38:52,399 I just have a few questions. 736 00:38:52,477 --> 00:38:58,416 The father of your child, Bobby Farina, what did he do for a living? 737 00:38:58,483 --> 00:39:02,476 He worked for my bookie. He collected debts. 738 00:39:02,553 --> 00:39:06,717 Were you aware that he'd been convicted of violent felonies? 739 00:39:08,126 --> 00:39:11,118 I knew he'd got into trouble because of his temper. 740 00:39:11,195 --> 00:39:16,428 And you knew that he wouldn't be overjoyed by the news of your pregnancy? 741 00:39:16,501 --> 00:39:18,594 That's why I didn't tell him. 742 00:39:19,771 --> 00:39:23,901 Well, you just said it was because you weren't sure about keeping the baby. 743 00:39:23,975 --> 00:39:26,569 COOKIE: Well, it was for both reasons. 744 00:39:28,813 --> 00:39:32,442 When the police questioned you recently about Mr. Farina, 745 00:39:32,517 --> 00:39:34,985 you denied knowing him, isn't that so? 746 00:39:35,053 --> 00:39:37,749 Yes. But I'm not lying now. 747 00:39:37,822 --> 00:39:40,154 I never told him about the baby. 748 00:39:40,224 --> 00:39:42,920 Because you were afraid of what he might do to you? 749 00:39:44,529 --> 00:39:45,723 Yes. 750 00:39:47,098 --> 00:39:51,000 But, in fact, Ms. Costello, you did tell him, didn't you? 751 00:39:51,069 --> 00:39:52,798 No. You threatened to tell his wife 752 00:39:52,870 --> 00:39:54,804 unless he gave you money for an abortion. 753 00:39:54,872 --> 00:39:57,272 That's not true. I am a good Catholic. 754 00:39:57,341 --> 00:39:59,104 I would never do a thing like that! 755 00:39:59,177 --> 00:40:02,772 You mean the kind of good Catholic who gets arrested for bookmaking, 756 00:40:02,847 --> 00:40:04,678 who commits adultery with felons? 757 00:40:04,749 --> 00:40:06,774 Objection. Sustained. 758 00:40:06,851 --> 00:40:08,546 Tone it down, Ms. Marks. 759 00:40:08,619 --> 00:40:10,951 I am not a bad person! 760 00:40:11,022 --> 00:40:12,614 But Bobby Farina is. 761 00:40:12,690 --> 00:40:17,024 He stabbed you in the stomach and killed your unborn child, didn't he? 762 00:40:17,095 --> 00:40:19,290 He is the one who tried to kill me. 763 00:40:19,363 --> 00:40:20,387 MARKS: How would you know? 764 00:40:20,465 --> 00:40:22,399 You never saw your attacker. 765 00:40:22,467 --> 00:40:24,025 When you came to in the hospital, 766 00:40:24,102 --> 00:40:26,832 the police told you Sal Munoz was the one. 767 00:40:26,904 --> 00:40:30,135 And you went along with it because you knew if you accused Bobby 768 00:40:30,208 --> 00:40:32,642 that he would come back and finish the job, wouldn't he? 769 00:40:32,710 --> 00:40:33,734 Please stop it. 770 00:40:33,811 --> 00:40:35,369 The police framed my client 771 00:40:35,446 --> 00:40:38,176 and you kept your mouth shut for 30 years. 772 00:40:38,249 --> 00:40:40,217 Please stop. Even when the police told you 773 00:40:40,284 --> 00:40:45,244 that Mr. Farina was a suspect, you still denied knowing him, didn't you? 774 00:40:45,323 --> 00:40:47,314 (WHIMPERS) Yes. MARKS: Even though you knew 775 00:40:47,391 --> 00:40:51,384 the only man with the motive to do this horrible thing to you 776 00:40:51,462 --> 00:40:54,056 was Bobby Farina, isn't that the truth? 777 00:40:54,132 --> 00:40:58,660 (SOBBING) I don't... I don't know. I don't know. 778 00:41:04,976 --> 00:41:06,375 (COOKIE WEEPING) 779 00:41:06,444 --> 00:41:08,105 No more questions. 780 00:41:13,117 --> 00:41:15,017 Marks knows her audience. 781 00:41:15,086 --> 00:41:18,078 You could've heard hair grow in that jury box. 782 00:41:18,156 --> 00:41:21,751 People slow down for traffic accidents, that doesn't mean they approve. 783 00:41:21,826 --> 00:41:25,193 Wishful thinking. She even created doubt in Cookie's mind. 784 00:41:25,263 --> 00:41:28,926 Thirty years ago, no judge would've let Ms. Teri Marks 785 00:41:29,000 --> 00:41:30,729 get away with that kind of muck-raking. 786 00:41:30,802 --> 00:41:32,895 Thirty years ago, you had a confession. 787 00:41:32,970 --> 00:41:37,270 Yeah. And we had an insanity plea. 788 00:41:37,341 --> 00:41:42,074 You know, Munoz had a girlfriend. A Dominican girl. 789 00:41:42,146 --> 00:41:44,979 She was supposed to testify at the first trial on his behalf. 790 00:41:45,049 --> 00:41:46,710 In support of his insanity plea. 791 00:41:46,784 --> 00:41:49,184 I read her statement. There's no red flag there. 792 00:41:49,253 --> 00:41:51,551 The girl disappeared before she took the stand. 793 00:41:51,622 --> 00:41:56,059 Defense accused us of threatening to pull her visa if she testified. 794 00:41:56,127 --> 00:41:57,685 And? 795 00:41:57,762 --> 00:41:59,229 And nonsense. 796 00:42:00,464 --> 00:42:02,193 CLAIRE: Well, then why'd she disappear? 797 00:42:05,169 --> 00:42:06,966 Find her and ask her. 798 00:42:08,639 --> 00:42:12,735 Sal wanted me to lie for him, to say that he was crazy, 799 00:42:13,878 --> 00:42:15,812 that he heard voices 800 00:42:16,681 --> 00:42:19,582 and that's why I ran away to Santo Domingo. 801 00:42:19,650 --> 00:42:23,017 But he's not crazy. He's just evil. 802 00:42:24,055 --> 00:42:27,286 Mr. McCoy, I hope this isn't why you want her to testify. 803 00:42:27,358 --> 00:42:28,723 No, Your Honor. 804 00:42:28,793 --> 00:42:32,923 Ms. Valerio, tell the judge about the times Sal hurt you. 805 00:42:32,997 --> 00:42:37,229 OLIVIA: Sometimes, he'd want to have sex with me and I didn't feel like it. 806 00:42:37,301 --> 00:42:40,896 If I said no, he'd hit me and force me to. 807 00:42:40,972 --> 00:42:44,135 If I tried to get away, he would hit me harder. 808 00:42:44,208 --> 00:42:46,335 Your Honor. 809 00:42:46,410 --> 00:42:47,877 Go on, Ms. Valerio. 810 00:42:49,714 --> 00:42:53,707 One time I went to the police and Sal found out. 811 00:42:53,784 --> 00:42:55,752 He got very angry. 812 00:42:55,820 --> 00:43:00,280 He got this small knife from the kitchen and he pressed it against me 813 00:43:00,358 --> 00:43:04,419 and he said that if I ever opened up my mouth again, 814 00:43:04,495 --> 00:43:08,488 that he would cut me up inside so that I could never have babies. 815 00:43:14,071 --> 00:43:18,974 All right. Thank you, Ms. Valerio. You can leave now. 816 00:43:27,718 --> 00:43:31,620 Your Honor, I can't believe Mr. McCoy has asked you to allow this testimony. 817 00:43:31,689 --> 00:43:34,852 It's prejudicial. It's prior bad acts. It's inadmissible. 818 00:43:34,926 --> 00:43:38,259 It establishes a common pattern. Same weapon, same MO. 819 00:43:38,329 --> 00:43:40,490 MARKS: A paring knife versus a switchblade, 820 00:43:40,564 --> 00:43:43,328 a girlfriend versus a complete stranger? 821 00:43:43,401 --> 00:43:44,390 There's no pattern here. 822 00:43:44,468 --> 00:43:45,730 He threatened to injure his girlfriend 823 00:43:45,803 --> 00:43:48,772 in the exactly the same manner he injured Cookie Costello. 824 00:43:48,839 --> 00:43:49,931 And who knows how many others. 825 00:43:50,007 --> 00:43:51,474 That's the problem. There are no others. 826 00:43:51,542 --> 00:43:54,010 Two vaguely similar acts do not add up to a pattern. 827 00:43:54,078 --> 00:43:56,774 No, they don't, Ms. Marks. 828 00:43:56,847 --> 00:44:01,341 Mr. McCoy, this is outside the Molineux exception. I can't allow it. 829 00:44:01,419 --> 00:44:03,410 Ms. Valerio will not testify. 830 00:44:33,617 --> 00:44:34,811 Have you reached a verdict? 831 00:44:34,885 --> 00:44:35,943 FOREMAN: We have. 832 00:44:36,020 --> 00:44:37,817 JUDGE ROCKWELL: On the first count of the indictment, 833 00:44:37,888 --> 00:44:40,686 rape in the first degree, how do you find? 834 00:44:40,758 --> 00:44:45,388 We find the defendant, Sal Munoz, not guilty. 835 00:44:45,463 --> 00:44:46,896 JUDGE ROCKWELL: On the second count of the indictment, 836 00:44:46,964 --> 00:44:48,864 attempt to commit murder in the second degree, 837 00:44:48,933 --> 00:44:50,127 how do you find? 838 00:44:50,201 --> 00:44:53,295 FOREMAN: We find the defendant not guilty. 839 00:44:53,371 --> 00:44:54,429 Yes! 840 00:45:12,890 --> 00:45:15,222 Marks just had a press conference. 841 00:45:15,292 --> 00:45:18,056 She actually thinks she righted a 30-year-old wrong. 842 00:45:18,129 --> 00:45:21,565 And probably hopes to be the centerfold in next month's Bar Journal. 843 00:45:21,632 --> 00:45:27,366 Yeah. Well, she did her job. We didn't do ours. 844 00:45:27,471 --> 00:45:30,406 Bad evidence. Bad memories. Bad rulings. 845 00:45:30,474 --> 00:45:31,566 We did everything we could. 846 00:45:31,642 --> 00:45:33,906 Yeah. 847 00:45:33,978 --> 00:45:36,378 Didn't you tell me you never make this job personal? 848 00:45:36,447 --> 00:45:39,473 I lied. Second time in 30 years. 849 00:45:39,523 --> 00:45:44,073 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.