All language subtitles for High.School.Love.On.E05.140815.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-HANrel {Viki Version}

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 High School Love On 1 00:00:05,840 --> 00:00:07,730 My Woohyun is... 2 00:00:07,730 --> 00:00:11,530 Our teacher also went to the hospital with the same reason as Woohyun. 3 00:00:11,540 --> 00:00:14,150 - Woohyun and I will go together... - Are you stupid? 4 00:00:14,150 --> 00:00:17,530 Everyone is attacking you because they want to abuse you. 5 00:00:18,520 --> 00:00:20,630 Take this to the math teacher. 6 00:00:20,630 --> 00:00:22,920 Hey, you should share something this good. 7 00:00:22,920 --> 00:00:24,370 You're prepared, right? 8 00:00:24,370 --> 00:00:25,610 I'm not sure. 9 00:00:25,610 --> 00:00:28,260 The person who had two cards was Jae Seok. 10 00:00:28,260 --> 00:00:29,420 Who is it? 11 00:00:29,420 --> 00:00:31,250 Hwang Sung Yeol. 12 00:00:34,630 --> 00:00:36,990 I think Woo Hyun is in danger. 13 00:00:39,350 --> 00:00:40,910 Hello. 14 00:00:41,990 --> 00:00:43,640 Oh, Lee Seul Bi. 15 00:00:43,640 --> 00:00:47,580 Woo Hyun and I are having fun at the park. 16 00:00:47,590 --> 00:00:51,190 I'm sure you know. That it'll be even more fun from now. 17 00:00:51,190 --> 00:00:53,300 No, don't come! 18 00:01:18,600 --> 00:01:20,200 What's wrong with this? 19 00:01:21,960 --> 00:01:23,270 What the heck? 20 00:01:24,040 --> 00:01:25,610 Seul Bi! 21 00:01:26,910 --> 00:01:29,390 Seul Bi, are you okay? 22 00:01:30,330 --> 00:01:32,840 Why... ? Wait a bit! 23 00:01:56,030 --> 00:01:57,700 I'm going to kill... 24 00:01:57,700 --> 00:02:01,160 You jerk, if you call on Seul Bi one more time... 25 00:02:01,160 --> 00:02:03,110 I originally wanted your money, but... 26 00:02:03,110 --> 00:02:04,700 Jerk! 27 00:02:12,360 --> 00:02:14,830 Hey! Hey! Hey! 28 00:02:14,830 --> 00:02:16,030 Ah, you punks. 29 00:02:16,030 --> 00:02:20,540 Why are you friends fighting? You should get along together. 30 00:02:20,540 --> 00:02:24,660 Harmony. Music is the best for harmony. Let's start music. 31 00:02:32,190 --> 00:02:34,340 What's wrong? I wasn't done yet. I was just getting to the good part. 32 00:02:34,340 --> 00:02:36,450 Look! I'm starting now! 33 00:02:36,480 --> 00:02:38,310 ♫ Everybody... ♫ 34 00:02:38,310 --> 00:02:41,050 ♫ Everybody dance now... ♫ 35 00:02:43,960 --> 00:02:46,100 Watch out, Shin Woo Hyun! 36 00:02:47,690 --> 00:02:49,460 Seul Bi! 37 00:02:49,460 --> 00:02:52,080 Lee Seul Bi, get up now. 38 00:02:57,810 --> 00:02:59,070 - Are you okay? - Are you okay? 39 00:03:00,380 --> 00:03:02,190 I'm hungry. 40 00:03:03,660 --> 00:03:06,230 I bet Grandma will get mad. 41 00:03:06,230 --> 00:03:09,110 Guys usually mature by fighting. 42 00:03:09,110 --> 00:03:11,240 I think I became mature without fighting. 43 00:03:11,240 --> 00:03:14,930 How cocky. You are surprisingly interfering. 44 00:03:14,930 --> 00:03:18,160 I didn't ask you to help, so why did you come? Your hand is even injured. 45 00:03:18,160 --> 00:03:20,270 You lived because of me. 46 00:03:20,270 --> 00:03:25,010 You also almost died because of me. It's simple to say you didn't do it. 47 00:03:25,020 --> 00:03:27,390 Stop acting cool. 48 00:03:27,430 --> 00:03:29,510 Is that why you were fighting with Choi Jae Seok? 49 00:03:29,510 --> 00:03:32,720 Are you crazy? I'm very busy. 50 00:03:32,720 --> 00:03:34,450 Especially I am not interested in you 51 00:03:34,450 --> 00:03:36,710 Too much concern leads to getting beaten up. 52 00:03:36,730 --> 00:03:39,750 You know you hit me once, right? 53 00:03:39,750 --> 00:03:41,350 Should I hit you? 54 00:03:41,920 --> 00:03:43,240 I am sorry 55 00:03:47,550 --> 00:03:49,630 - What are you doing?! - What are you doing?! 56 00:03:49,630 --> 00:03:52,730 Guy relationships are by actions, not words. 57 00:03:52,730 --> 00:03:54,790 The male leads in the drama are all like that 58 00:03:54,790 --> 00:03:56,170 Pervert. 59 00:03:56,170 --> 00:03:59,500 I can't go with such a psycho, let's go 60 00:04:03,240 --> 00:04:05,050 Let's all go together. 61 00:04:16,290 --> 00:04:20,650 [Episode 5] .::.Drawing Lines? Crossing line boundaries!.::. 62 00:04:26,520 --> 00:04:28,460 Ow! Do it gently. 63 00:04:30,490 --> 00:04:32,290 Sh! You'll wake Grandma. 64 00:04:32,290 --> 00:04:34,730 Ah, that's right. 65 00:04:36,290 --> 00:04:38,320 Do you also trust Sung Yeol? 66 00:04:38,340 --> 00:04:41,420 You said so yourself... that he's not that kind of person. 67 00:04:41,420 --> 00:04:42,560 I feel the same. 68 00:04:42,560 --> 00:04:45,830 Oh, our Kang Saeyi is praiseworthy. 69 00:04:45,830 --> 00:04:47,990 I'm not your grandson. 70 00:04:49,450 --> 00:04:51,740 Anyway, don't fight. 71 00:04:56,990 --> 00:05:00,230 - By the way, are you sick? - Me? 72 00:05:00,260 --> 00:05:01,480 No, I'm not. 73 00:05:01,480 --> 00:05:03,360 Then why did you faint? 74 00:05:04,040 --> 00:05:06,360 Yeah... right. Why am I like that? 75 00:05:06,360 --> 00:05:08,380 Why do you always seem to faint in Hwang Sung Yeol's arms? 76 00:05:08,380 --> 00:05:12,000 That's right. Sung Yeol was there when I fainted. 77 00:05:12,000 --> 00:05:13,890 I need to thank him tomorrow. 78 00:05:13,890 --> 00:05:15,570 Thank him for what? 79 00:05:15,570 --> 00:05:19,080 It's just whenever you faint, Sung Yeol just happens to always be there. 80 00:05:19,120 --> 00:05:21,690 Maybe, Sung Yeol 81 00:05:21,690 --> 00:05:25,220 is my destiny... Destiny, my ass. It's coincidence! Coincidence! 82 00:05:25,220 --> 00:05:30,560 - If you faint on that guy one more time... - Don't worry, I won't. 83 00:05:34,620 --> 00:05:36,340 Excema fungus cream 84 00:05:37,210 --> 00:05:38,470 Excema fungus cream! 85 00:05:38,470 --> 00:05:41,700 Hey, this! What the heck... ! 86 00:05:41,700 --> 00:05:45,140 Sh! Grandma puts it on every night. I brought it secretly, so be quiet. 87 00:05:45,140 --> 00:05:46,610 Hey! 88 00:05:47,320 --> 00:05:50,250 No wonder I smelled Ms. Gong's feet. 89 00:05:50,250 --> 00:05:51,870 Ah, seriously! 90 00:05:52,490 --> 00:05:55,900 A habit of falling asleep anywhere 91 00:05:58,550 --> 00:06:00,180 Narcolepsy? 92 00:06:05,240 --> 00:06:07,800 Foods that treat narcolepsy Dates and kiwis are good. 93 00:06:41,900 --> 00:06:45,480 I did all this so that kid better not dare to faint on him again. 94 00:06:46,620 --> 00:06:48,070 Aigoo... 95 00:06:48,070 --> 00:06:50,430 Oh my! What's all this? 96 00:06:50,430 --> 00:06:52,940 Mrs. Gong, you seemed tired these days 97 00:06:52,940 --> 00:06:54,350 so I decided to prepare breakfast. 98 00:06:54,350 --> 00:06:58,680 It's weird seeing you doing something you don't usually do. 99 00:06:59,980 --> 00:07:01,140 Why is your face like that? 100 00:07:01,140 --> 00:07:02,740 - He fell... - During gym class... 101 00:07:05,820 --> 00:07:07,970 I fell during gym class. 102 00:07:09,810 --> 00:07:11,590 You should have been careful. 103 00:07:12,430 --> 00:07:15,560 Kiwi salad, kiwi sandwich, kiwi juice. 104 00:07:15,560 --> 00:07:17,870 - Why all the kiwi? - Huh? 105 00:07:18,780 --> 00:07:20,260 So you'll grow taller. 106 00:07:20,290 --> 00:07:21,790 So, you grow taller eating kiwi? 107 00:07:21,790 --> 00:07:25,030 Aigoo, do you believe those words? 108 00:07:27,910 --> 00:07:30,330 You didn't mix anything weird into this, right? 109 00:07:30,330 --> 00:07:33,650 In dramas, all the nice kids get fed this. 110 00:07:33,650 --> 00:07:36,830 That's something only nice kids need to worry about. 111 00:07:37,420 --> 00:07:41,190 Just eat it. There's nothing wrong with it. 112 00:07:43,100 --> 00:07:44,750 Ms. Gong, ah! 113 00:07:48,020 --> 00:07:49,530 It's good, right? 114 00:07:49,530 --> 00:07:54,060 Because you take after me, your food tastes great. 115 00:07:54,060 --> 00:07:56,260 Grandma, ah! 116 00:07:59,830 --> 00:08:02,760 Seul Bi's tastes better. 117 00:08:16,820 --> 00:08:19,980 It wasn't Sung Yeol. I saw it. 118 00:08:20,640 --> 00:08:23,770 Seok Hoon and Jae Seok were doing something suspicious together. 119 00:08:30,580 --> 00:08:32,470 Wow, really... 120 00:08:32,500 --> 00:08:35,200 Looks like you hit the jackpot. Let me see. 121 00:08:35,200 --> 00:08:36,750 I know. 122 00:08:36,750 --> 00:08:39,330 Jackpot-hitting punk. 123 00:08:41,170 --> 00:08:42,740 You're the one who got it good. 124 00:08:42,770 --> 00:08:45,780 Since yesterday, you luck has come to an end. 125 00:08:45,780 --> 00:08:47,770 So you had better be careful. 126 00:08:51,330 --> 00:08:53,140 What do you mean just cover this cheating scandal? 127 00:08:53,140 --> 00:08:57,870 If we don't cover it, what more would come out of it except gossip? 128 00:08:57,870 --> 00:09:03,000 I was deeply touched by Jae Seok's father yesterday. 129 00:09:03,000 --> 00:09:05,230 I mean, is it an easy thing to acknowledge his child's wrongdoing 130 00:09:05,230 --> 00:09:08,450 and ask for a settlement? 131 00:09:08,450 --> 00:09:12,030 He's really a great person. He also has to go to Congress. 132 00:09:12,030 --> 00:09:15,620 Jae Seok's father came to school? 133 00:09:15,620 --> 00:09:18,500 If so, then why did he come to you, a teacher, instead of me, the homeroom teacher? 134 00:09:18,500 --> 00:09:23,280 You seemed busy, so I told him to take care of it. 135 00:09:25,470 --> 00:09:28,770 Principal, I took care of it cleanly. 136 00:09:28,770 --> 00:09:31,720 Even so, it's my student's problem 137 00:09:31,720 --> 00:09:34,470 so I'll look into it more... 138 00:09:34,470 --> 00:09:38,430 Teacher, sometimes it's best to overlook things. 139 00:09:38,430 --> 00:09:41,560 Then are you saying to also overlook how unfair it is to Hwang Sung Yeol? 140 00:09:41,560 --> 00:09:46,660 That's right. Don't you know it'll end up as a scar for the student? 141 00:09:46,660 --> 00:09:50,220 Since there's no change in Choi Jae Seok student being last place regardless of that zero,, 142 00:09:50,220 --> 00:09:53,120 regardless of that zero. 143 00:09:53,120 --> 00:09:57,440 Let's just end it with the punishment as campus cleanup. 144 00:10:02,300 --> 00:10:09,230 Ahn teacher. You're quite active with this issue. 145 00:10:09,230 --> 00:10:13,530 He must be a student that you especially like. 146 00:10:18,160 --> 00:10:20,870 Where did that happen? It must hurt. 147 00:10:20,870 --> 00:10:22,960 Shin Woo Hyun? 148 00:10:24,710 --> 00:10:26,130 What's wrong with your face? 149 00:10:26,130 --> 00:10:28,050 I fell. 150 00:10:28,050 --> 00:10:30,840 You should have been careful. 151 00:10:30,840 --> 00:10:33,760 Jae Seok, Byung Wook, Tae Ho! 152 00:10:33,760 --> 00:10:35,600 Come over here. 153 00:10:38,840 --> 00:10:44,690 You know, I smell something very suspicious. 154 00:10:45,500 --> 00:10:47,020 Did you guys fight? 155 00:10:47,020 --> 00:10:49,470 We fell. 156 00:10:49,470 --> 00:10:53,590 All four of you? 157 00:10:53,590 --> 00:10:55,650 You're telling me to believe that? 158 00:10:57,150 --> 00:10:59,320 All of you, put out your hands. 159 00:11:15,440 --> 00:11:17,530 Drink those. 160 00:11:19,200 --> 00:11:21,390 Right now! 161 00:11:26,220 --> 00:11:29,830 I am giving these to you guys for the best luck at the scholastic ability test. 162 00:11:29,830 --> 00:11:35,540 I'm buying this especially for you. 163 00:11:36,790 --> 00:11:40,150 I took care of the zero. 164 00:11:40,150 --> 00:11:44,560 I did it so that you can self-reflect, so I expect you to do so. 165 00:11:44,560 --> 00:11:48,750 I heard that my father said he'll invest money to refix the gym floor. 166 00:11:48,750 --> 00:11:50,930 I can go, right? 167 00:11:50,930 --> 00:11:54,970 So you're going to give up your conscience for the gym floor? 168 00:11:54,970 --> 00:11:59,770 Both your conscience and the gym floor are getting stepped on. 169 00:12:02,440 --> 00:12:04,800 I believe in you. 170 00:12:06,170 --> 00:12:10,670 There's a saying that if you get hit by the believing ax, it'll hurt more. 171 00:12:16,510 --> 00:12:21,750 Disciplinary Notice Student: Choi Jae Seok from Class 2-3 Disciplinary info: Campus cleaning for 7 days 172 00:12:25,560 --> 00:12:28,240 You owe me a debt. 173 00:12:30,450 --> 00:12:32,580 You're the one who got caught. 174 00:12:35,970 --> 00:12:39,050 You know why a bomb is so scary? 175 00:12:39,050 --> 00:12:42,700 You don't know when it'll explode with a bang. 176 00:12:42,700 --> 00:12:44,700 Expect it. 177 00:12:46,340 --> 00:12:50,300 The words of a last place, troublemaker- 178 00:12:50,300 --> 00:12:52,650 who'll believe them? 179 00:13:12,930 --> 00:13:15,670 Oh, this time it's Sadobong audition? 180 00:13:15,670 --> 00:13:17,510 My lady, let's go. 181 00:13:17,510 --> 00:13:19,260 Are you *Choon Hyang? *(Choonhyang is a noble girl from a Korean classic story) 182 00:13:19,260 --> 00:13:21,460 Why are there just two *Hyang Dans? (*Hyang Dan is a servant girl to Choon Hyang) 183 00:13:21,460 --> 00:13:24,250 Bring Choon Hyang here immediately. 184 00:13:24,250 --> 00:13:27,170 Won't you go away this instant? 185 00:13:28,090 --> 00:13:31,060 We would fall away. This scoundrel! 186 00:13:31,060 --> 00:13:33,810 Very insolent.. 187 00:13:33,810 --> 00:13:38,490 I feel disgusting talking to lowly people like you guys. 188 00:13:38,490 --> 00:13:41,400 Move aside! Hey, just move aside. 189 00:13:41,400 --> 00:13:45,490 Why don't you move aside? 190 00:13:45,490 --> 00:13:48,460 If I fail the audition, it's your fault. 191 00:13:50,210 --> 00:13:53,330 You're too full of yourself. 192 00:13:53,330 --> 00:13:55,760 Jae Suk, since we picked up all the trash, we're going. 193 00:13:55,760 --> 00:13:59,040 See you later. 194 00:14:03,460 --> 00:14:04,730 What are you two about? 195 00:14:04,730 --> 00:14:06,780 You're the one who did that to Woo Hyun's face, right? 196 00:14:06,780 --> 00:14:10,360 If I said I did, just what are you going to do about it? 197 00:14:12,060 --> 00:14:15,720 I can make Da Yool never be able to audition again in her lifetime. 198 00:14:17,890 --> 00:14:19,900 What do you want to eat? 199 00:14:29,390 --> 00:14:31,600 What's up with today? 200 00:14:31,600 --> 00:14:33,860 Hey Jae Suk! 201 00:14:35,640 --> 00:14:36,740 Now what do you want? 202 00:14:36,740 --> 00:14:39,740 If you mess with Woo Hyun one more time, you're going to get punished! 203 00:14:39,740 --> 00:14:44,350 Punished? Is the way you speak the same as him because you live in the same house as him? 204 00:14:44,350 --> 00:14:46,610 Ahh, seriously. 205 00:14:47,740 --> 00:14:51,540 You don't feel anything after making someone else hurt? 206 00:14:53,520 --> 00:14:56,560 Do you want to really get punished? 207 00:15:01,170 --> 00:15:05,650 Bad kid or good kid, I think getting hurt is all the same. 208 00:15:07,030 --> 00:15:09,560 From now on, don't fight. 209 00:15:21,860 --> 00:15:25,320 I hate doing projects in general, and now I have to do a group project with these ridiculous guys. 210 00:15:25,320 --> 00:15:28,600 ah I'm so pissed. 211 00:15:28,600 --> 00:15:34,790 I'm very sorry! Just why is this stack falling and everything? 212 00:15:37,320 --> 00:15:39,510 If you cross the line, you die. 213 00:15:39,510 --> 00:15:41,900 Then, where do I... 214 00:15:41,900 --> 00:15:45,760 Don't you know that if you say don't do it he'll want to do it more, and if you say don't cross, he'll want to cross even more? 215 00:15:45,760 --> 00:15:47,410 What is he saying? 216 00:15:47,410 --> 00:15:50,810 Perhaps are you telling Ki Soo to cross over? Do you like Ki Soo? 217 00:15:50,810 --> 00:15:52,500 What? 218 00:15:52,500 --> 00:15:54,300 New couple here. 219 00:15:54,300 --> 00:15:59,100 oh they have something between them! / couples to be soon! 220 00:15:59,100 --> 00:16:02,970 You are not making any sense at all. 221 00:16:02,970 --> 00:16:07,120 Hey Lee Seul Bi, do mine as well. 222 00:16:07,120 --> 00:16:09,880 I'm so pissed. 223 00:16:17,510 --> 00:16:20,140 Me too...because I'm busy with my part-time job... 224 00:16:20,140 --> 00:16:21,600 You're telling me to do everything by myself? 225 00:16:21,600 --> 00:16:25,390 What do you mean alone? You have Woo Hyun. 226 00:16:25,390 --> 00:16:28,210 Hey! Sorry! 227 00:16:28,210 --> 00:16:31,170 Hey! Those rascals! 228 00:16:31,170 --> 00:16:33,440 Why? What more? 229 00:16:39,340 --> 00:16:43,270 I'm curious if you would really want to cross over more if I tell you not to. 230 00:16:43,270 --> 00:16:45,470 You! Don't you dare cross over. 231 00:16:45,470 --> 00:16:50,160 Daebok! I will never cross over, okay? 232 00:16:59,300 --> 00:17:03,510 Huh...does the pencil have feet? 233 00:17:03,510 --> 00:17:07,100 You just crossed over. No, I didn't. 234 00:17:12,340 --> 00:17:15,280 Does an eraser have feet too? 235 00:17:16,240 --> 00:17:21,070 You said you would never cross the line. I told you you would be tempted to. 236 00:17:21,070 --> 00:17:22,460 Idiot. 237 00:17:22,460 --> 00:17:23,930 Aren't you hot? 238 00:17:23,930 --> 00:17:25,860 I know you like it. 239 00:17:25,860 --> 00:17:29,110 You would like it if I were Woohyun. 240 00:17:29,110 --> 00:17:31,000 *Pro Lee. (*pro is a way to call a golf player) 241 00:17:33,090 --> 00:17:35,020 Mom. 242 00:17:44,240 --> 00:17:46,040 You should go and practice golf. 243 00:17:46,040 --> 00:17:49,680 Mom, Young Eun is going to the same direction. Could you drive her too? 244 00:17:49,680 --> 00:17:53,790 I'm sorry. The coach is waiting for you so I cannot today. 245 00:17:53,790 --> 00:17:56,310 When did you switch to golf? 246 00:17:57,370 --> 00:17:59,430 uh... I think a month ago... 247 00:17:59,430 --> 00:18:01,250 Hurry up and get in. 248 00:18:02,750 --> 00:18:05,600 Sorry. I will call you. 249 00:18:09,570 --> 00:18:11,870 I'm not getting in even if I were allowed. 250 00:18:11,870 --> 00:18:14,700 They both are arrogant. 251 00:18:23,700 --> 00:18:26,450 I'll gain wait after eating all this. 252 00:18:26,450 --> 00:18:28,510 Is she your only friend? 253 00:18:28,510 --> 00:18:32,460 Don't you have a bright friend instead of a dark and gloomy kind? 254 00:18:32,460 --> 00:18:33,970 Even if she looks like that, she is nice. 255 00:18:34,000 --> 00:18:36,600 ha...a friend like that...really... 256 00:18:38,690 --> 00:18:42,450 Just read the highlighted parts. It is summarized. 257 00:18:42,450 --> 00:18:45,960 Mom, do I have to do golf? 258 00:18:45,960 --> 00:18:47,940 Is there something else you want to do? 259 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 Tell me, I will support you no matter what. 260 00:19:02,630 --> 00:19:05,210 It's been a long time since you said you were sick. 261 00:19:05,210 --> 00:19:08,550 You know how bad it is. 262 00:19:08,550 --> 00:19:10,820 Are you scared, perhaps? 263 00:19:10,900 --> 00:19:13,200 Of course not! 264 00:19:14,720 --> 00:19:16,600 I am scared actually. 265 00:19:16,600 --> 00:19:22,670 I hate going to a dentist clinic. Sung Yeol is like me too, so he always cried whenever he went. 266 00:19:22,670 --> 00:19:24,560 Well you're not going to cry, are you? 267 00:19:24,600 --> 00:19:27,700 I will be by your side. 268 00:19:27,700 --> 00:19:29,400 Sigh. 269 00:19:30,500 --> 00:19:32,950 Ah! Ah! 270 00:19:33,000 --> 00:19:34,500 Aigoo. 271 00:19:35,760 --> 00:19:39,790 Even if you are busy, you should come regularly to check. 272 00:19:39,790 --> 00:19:41,620 Okay. 273 00:19:47,430 --> 00:19:49,420 Does it hurt a lot? 274 00:19:49,420 --> 00:19:55,280 - I heard that getting implants hurt really bad. - It doesn't hurt at all, because you are here. 275 00:19:55,280 --> 00:19:58,630 Really? You're lying. 276 00:19:58,630 --> 00:20:03,850 Oh and do not tell Sung Yeol that I did an implant. 277 00:20:03,850 --> 00:20:07,670 I do not want to let him know that I am getting old. 278 00:20:07,670 --> 00:20:10,170 You are such a good father. 279 00:20:10,170 --> 00:20:11,920 Am I not a good husband also? 280 00:20:11,920 --> 00:20:14,440 I don't know. 281 00:20:14,440 --> 00:20:17,660 Okay, I will try harder. 282 00:20:17,660 --> 00:20:19,780 I am sorry. 283 00:20:19,780 --> 00:20:24,130 I am grateful that you are always good to Sung Yeol. 284 00:20:24,130 --> 00:20:26,250 I will coax Sung Yeol somehow. 285 00:20:26,250 --> 00:20:29,930 Being a good father is the priority. 286 00:20:29,930 --> 00:20:32,650 Sung Yeol would be very tired these days. 287 00:20:32,650 --> 00:20:37,200 Since I heard your story, I will talk with him sometime today. 288 00:20:37,200 --> 00:20:40,540 Okay. I think that will be the first date in a long time. 289 00:20:40,540 --> 00:20:43,210 Have a good time, and don't mind me. 290 00:20:50,050 --> 00:20:51,680 You there! 291 00:20:51,680 --> 00:20:54,220 Student! Good looking student! 292 00:21:02,220 --> 00:21:05,650 You have to go somewhere with me. 293 00:21:07,970 --> 00:21:09,740 Let's go. 294 00:21:13,030 --> 00:21:15,890 Here, let's eat. 295 00:21:18,150 --> 00:21:21,310 I won't run away, so eat comfortably. 296 00:21:21,310 --> 00:21:23,570 hmm. 297 00:21:23,600 --> 00:21:27,200 I eat this everyday but it tastes so much better since I am with you. 298 00:21:31,810 --> 00:21:33,860 I heard from your mom. 299 00:21:33,860 --> 00:21:36,500 I know it's not you. 300 00:21:41,120 --> 00:21:42,990 Make up with her, now. 301 00:21:42,990 --> 00:21:46,470 I like it even if it's uncomfortable since you're close to me. 302 00:21:46,470 --> 00:21:49,440 Eat up. It's not good when it's swelled up. 303 00:21:52,890 --> 00:21:57,020 We should eat something that lasts longer next time. 304 00:22:00,570 --> 00:22:02,870 Eat it well. 305 00:22:27,010 --> 00:22:30,020 Here. Oh yes. 306 00:22:30,020 --> 00:22:32,330 Why did you suddenly want a get-together? 307 00:22:32,330 --> 00:22:37,080 Well, this get-together was provided by Jae Seok's father... 308 00:22:37,080 --> 00:22:43,230 ...not. I mean, I, who was moved by Jae Seok's father, am paying for all of this. 309 00:22:43,230 --> 00:22:48,340 ...uh...The time passed for the principal to arrive, why isn't she coming? 310 00:22:48,340 --> 00:22:50,680 What about Philip? 311 00:22:50,680 --> 00:22:54,250 He said he was going to come. 312 00:22:54,250 --> 00:22:56,790 Oh you're drinking well. Have another. 313 00:22:56,790 --> 00:23:02,310 Teacher, let me take care of my own students next time please. 314 00:23:02,310 --> 00:23:08,070 There are no boundaries to that. All students are our students. 315 00:23:08,070 --> 00:23:11,950 You and I have different methods in dealing with students. 316 00:23:11,950 --> 00:23:16,480 Teacher, let's not talk about school now. Here, have a drink. 317 00:23:20,840 --> 00:23:24,770 Oh, you drink very well. Have another drink. 318 00:23:28,000 --> 00:23:30,600 Wow, teacher you drink very well 319 00:23:30,600 --> 00:23:35,950 So when is Philip coming? 320 00:23:35,950 --> 00:23:38,290 Yeah...I know right. 321 00:23:38,300 --> 00:23:40,200 Give it to me. Eh? 322 00:23:40,200 --> 00:23:41,900 Oh. Yes. 323 00:23:45,100 --> 00:23:48,200 He told me he is coming for the first time. 324 00:23:51,400 --> 00:23:53,750 He said he can't come. 325 00:23:53,750 --> 00:23:55,940 What? Why? 326 00:23:55,940 --> 00:24:00,860 He's got diarrhea. He says it is not too bad, but he will rest at home. 327 00:24:00,860 --> 00:24:03,210 Diarrhea? 328 00:24:03,210 --> 00:24:07,330 Oh, that's really 329 00:24:07,330 --> 00:24:09,130 I'm going to go to Philip teacher. 330 00:24:09,130 --> 00:24:13,260 If you're hurt and alone, it's really lonely. 331 00:24:13,260 --> 00:24:16,670 I am a nurse, you know. 332 00:24:16,670 --> 00:24:18,750 Where are you going? 333 00:24:18,800 --> 00:24:21,400 You don't even know where he lives. 334 00:24:26,400 --> 00:24:28,900 You must be crazy! 335 00:24:35,800 --> 00:24:39,370 Teacher! Why would you pull the skirt? 336 00:24:39,370 --> 00:24:42,280 That's why you are still single! 337 00:24:42,280 --> 00:24:45,880 Skinship is supposed to be natural. 338 00:24:45,880 --> 00:24:49,140 Ah...teacher... 339 00:24:49,140 --> 00:24:52,720 Well slapping someone in the face is also a skinship too, right? 340 00:24:52,720 --> 00:24:55,510 slap. ah. slap ah. 341 00:24:58,250 --> 00:25:02,000 I will protect my hubby's face. 342 00:25:08,500 --> 00:25:11,130 Why is it so messy here when I told you to clean up? 343 00:25:11,130 --> 00:25:12,410 Are you hungry again? 344 00:25:12,410 --> 00:25:14,590 I'm making porridge for Grandma. 345 00:25:14,590 --> 00:25:17,120 Humans eat porridge when they have indigestion right? 346 00:25:17,120 --> 00:25:21,380 You and your humans...Miss Gong is feeling sick again? 347 00:25:21,380 --> 00:25:24,140 I told her to go to the doctor's office... how stubborn. 348 00:25:24,140 --> 00:25:28,820 Prepare rice, and then... 349 00:25:50,410 --> 00:25:53,640 Breathe. Or you might die. 350 00:25:55,780 --> 00:25:59,480 Why are you being like this between cousins? 351 00:25:59,480 --> 00:26:01,150 Did you forget we're cousins? 352 00:26:01,150 --> 00:26:02,750 Oh right. Cousins... 353 00:26:02,750 --> 00:26:05,430 Why did you make it confusing by lying that we're cousins? 354 00:26:05,430 --> 00:26:08,020 I hate something that takes too much time. 355 00:26:29,000 --> 00:26:30,680 Our Kang Saeyi, 356 00:26:30,680 --> 00:26:33,160 if Grandma disappears, you won't go hungry. 357 00:26:33,160 --> 00:26:34,680 If Miss Gong isn't here, I will starve. 358 00:26:34,680 --> 00:26:36,540 Don't talk like that. 359 00:26:36,540 --> 00:26:39,280 I'm getting older now. 360 00:26:41,100 --> 00:26:42,780 Miss Gong... 361 00:26:42,800 --> 00:26:45,300 I know too that everyone grow old. 362 00:26:45,370 --> 00:26:51,690 If Miss Gong is gone, Kang Saeyi won't eat food, go to school, or sleep... 363 00:26:51,690 --> 00:26:54,050 So hurry up and get up. 364 00:26:54,050 --> 00:26:57,390 hmm this is so good. 365 00:26:57,390 --> 00:27:00,000 I'm getting stronger. 366 00:27:00,000 --> 00:27:02,190 You know I have no one but Grandma, right? 367 00:27:02,200 --> 00:27:06,100 So don't get hurt. 368 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 Oh yeah... 369 00:27:17,080 --> 00:27:19,000 Give this to Seul Bi. 370 00:27:19,000 --> 00:27:20,410 What is this? 371 00:27:20,410 --> 00:27:23,180 Is it a salary? 372 00:27:23,180 --> 00:27:26,650 You give her food and clothes. Why did you give her so much? 373 00:27:26,700 --> 00:27:32,300 What about me? Do I have to give you food, clothes and money too? 374 00:27:32,300 --> 00:27:34,510 Miss Gong is back now. 375 00:27:34,510 --> 00:27:35,940 Let's go to the hospital tomorrow. 376 00:27:35,940 --> 00:27:37,620 Please. 377 00:27:37,620 --> 00:27:40,570 I will be fine when I get some rest. 378 00:27:59,830 --> 00:28:02,830 Woohyun and you... 379 00:28:02,830 --> 00:28:05,230 aren't cousins right? 380 00:28:06,340 --> 00:28:08,250 That... 381 00:28:11,460 --> 00:28:13,870 Do you like Woohyun? 382 00:28:13,870 --> 00:28:15,420 Eh.. synced by riri13 383 00:28:15,420 --> 00:28:18,570 I've never thought about that. 384 00:28:18,570 --> 00:28:22,050 Then don't think about it from now on. 385 00:28:22,050 --> 00:28:24,430 I like Woohyun. 386 00:28:26,600 --> 00:28:29,370 Even if my breath gets cut off 387 00:28:29,370 --> 00:28:32,370 I only think about Woohyun. 388 00:28:32,370 --> 00:28:34,850 Even when I feel suffocated because of my mom 389 00:28:34,850 --> 00:28:37,200 I only think about Woohyun. 390 00:28:38,190 --> 00:28:42,350 Woohyun could be the reason of me dying 391 00:28:44,840 --> 00:28:47,470 and also a reason of me to breath 392 00:28:53,930 --> 00:28:56,490 Could you die? 393 00:28:56,490 --> 00:28:58,260 Die? 394 00:29:00,730 --> 00:29:03,280 I could die... 395 00:29:03,280 --> 00:29:05,440 ...for Woohyun. 396 00:29:17,140 --> 00:29:19,370 "Psycho Woohyun" 397 00:29:34,710 --> 00:29:38,690 She went to go throw away trash, but she's not picking up. Where is she? 398 00:29:40,540 --> 00:29:42,450 Hey! Lee Seul Bi! 399 00:29:42,450 --> 00:29:44,670 Where did you just come from? 400 00:29:45,670 --> 00:29:47,550 Just getting fresh air... 401 00:29:47,550 --> 00:29:51,460 If you're going somewhere, why don't you tell me or call me! 402 00:29:52,460 --> 00:29:56,560 Why? Did something happen? 403 00:29:56,560 --> 00:29:59,340 Why is the color of your face like that? 404 00:29:59,340 --> 00:30:01,700 I'm tired. 405 00:30:03,160 --> 00:30:06,040 Tada! Here is your salary 406 00:30:08,810 --> 00:30:12,750 What's wrong with you. This is your salary 407 00:30:15,490 --> 00:30:17,950 Hey! Lee Seul Bi! 408 00:30:17,950 --> 00:30:20,810 I thought she would go crazy from excitement. 409 00:30:20,810 --> 00:30:23,340 Is she hurt somewhere again? 410 00:30:44,300 --> 00:30:47,510 It is time for P.T. Where are you? 411 00:30:48,720 --> 00:30:51,070 Mom... 412 00:30:51,070 --> 00:30:53,390 I'm hurting. 413 00:30:54,600 --> 00:30:56,630 I'm going to rest just for today. 414 00:30:56,630 --> 00:31:00,370 Don't you know that if you miss one day, everything you did for a week disappears? 415 00:31:00,370 --> 00:31:04,470 A happy day comes to you when you do your work even when don't want to 416 00:31:08,780 --> 00:31:10,570 Even if I feel like dying today? 417 00:31:10,570 --> 00:31:15,250 Of course. Kim Yuna, Park Taehwan...they all did that. 418 00:31:17,440 --> 00:31:19,270 Mom... 419 00:31:22,280 --> 00:31:25,050 I said I'm hurting so much. 420 00:31:25,050 --> 00:31:26,190 Come in quickly. 421 00:31:26,190 --> 00:31:30,420 I will buy you a purse that you wanted tomorrow at the mall. 422 00:31:57,280 --> 00:32:00,310 It feels really strange right here. 423 00:32:23,380 --> 00:32:25,440 Hey Lee Seul Bi! 424 00:32:29,370 --> 00:32:31,510 What's wrong with her? 425 00:32:31,510 --> 00:32:33,580 Did you two fight? Love fight? 426 00:32:33,580 --> 00:32:34,830 Be quiet! 427 00:32:34,830 --> 00:32:37,940 Oh right. Cousins. 428 00:32:37,940 --> 00:32:40,670 Okay, okay. 429 00:32:40,670 --> 00:32:43,650 Mine too. 430 00:32:43,650 --> 00:32:46,590 And mine. 431 00:32:55,210 --> 00:32:58,670 You're the only one using up energy. Hey Lee Seul Bi! 432 00:33:02,720 --> 00:33:04,610 Are you okay? 433 00:33:06,220 --> 00:33:08,210 Let's go to the nurse's office. 434 00:33:26,220 --> 00:33:28,090 Let's go. 435 00:33:38,330 --> 00:33:41,170 The teacher is pretty late. 436 00:33:41,170 --> 00:33:43,780 We'll just wait a little. 437 00:33:43,780 --> 00:33:46,170 Sorry...because of me... 438 00:33:46,170 --> 00:33:49,650 It's fortunate. I can rest from exercising. 439 00:33:49,650 --> 00:33:53,290 You do sports? What kind? 440 00:33:53,290 --> 00:33:56,590 This and that. Everything but the ones I haven't done. 441 00:33:56,590 --> 00:33:58,760 I'm trying to go to college by specializing in sports. 442 00:33:58,760 --> 00:34:00,840 Then you can't get hurt. 443 00:34:00,840 --> 00:34:02,640 It's going to be alright after a few days. 444 00:34:02,640 --> 00:34:05,630 I've been hurt a lot. I know the feeling. 445 00:34:05,630 --> 00:34:08,800 Do you have to go to college with that much effort? 446 00:34:10,550 --> 00:34:14,070 "Mom" 447 00:34:15,640 --> 00:34:19,590 My mom wants me to go to a good university. 448 00:34:19,590 --> 00:34:24,280 Studying is too hard so I'm devoting myself to sports. 449 00:34:25,370 --> 00:34:28,560 Mom says this is for me. 450 00:34:28,560 --> 00:34:33,600 But I am just a being that exists that achieves my mom's dream for her. 451 00:34:33,600 --> 00:34:35,630 Are you showing off that you have a mom? 452 00:34:35,630 --> 00:34:38,220 Oh no! Sorry. 453 00:34:38,220 --> 00:34:42,630 Your joke is like a documentary. It's boring. 454 00:34:46,830 --> 00:34:49,120 She is late. 455 00:34:49,120 --> 00:34:51,590 When is she coming? 456 00:35:09,870 --> 00:35:12,160 It's hot today. 457 00:35:12,160 --> 00:35:14,700 I know right. It's really hot. 458 00:35:14,700 --> 00:35:17,090 Do you want to go eat ice cream? 459 00:35:18,170 --> 00:35:23,650 Then I'll buy the ice cream, so can you go with me somewhere? 460 00:35:23,650 --> 00:35:25,490 Let's go. 461 00:35:47,850 --> 00:35:49,960 Welcome! 462 00:36:05,640 --> 00:36:07,340 Ice cream is here. 463 00:36:07,340 --> 00:36:09,920 It just melts in your mouth. I mean it melts because of this hot weather, but 464 00:36:09,920 --> 00:36:14,260 it's ice cream that just melts in your mouth... Student! 465 00:36:15,130 --> 00:36:16,760 Me? 466 00:36:16,760 --> 00:36:18,330 You're the prizewinner. 467 00:36:18,330 --> 00:36:20,480 You're my first customer since opening. 468 00:36:20,480 --> 00:36:22,880 I was waiting for one person...just to give it to one person! 469 00:36:22,880 --> 00:36:24,950 For free, free! 470 00:36:26,110 --> 00:36:27,370 It's an event, an event. 471 00:36:27,370 --> 00:36:30,830 This is the actual ice cream. And today is 1+1 again. 472 00:36:30,830 --> 00:36:34,490 Take this to school and eat it. Enjoy. 473 00:36:34,490 --> 00:36:37,300 Come, come, come, come here for a second. 474 00:36:38,770 --> 00:36:41,910 I gave it to you for free, so you should greet me and then go. 475 00:36:41,910 --> 00:36:43,280 Yes, yes, yes that's right. 476 00:36:43,280 --> 00:36:46,180 Eat it well. That's right. 477 00:36:46,180 --> 00:36:47,840 that's right hurry up and eat it well 478 00:36:47,840 --> 00:36:50,470 Yea, that's right. Go on, go on! 479 00:36:51,290 --> 00:36:55,240 Thank you. I should have been the one to buy the ice cream. 480 00:36:55,240 --> 00:36:57,430 Buy it next time. 481 00:36:57,430 --> 00:37:01,880 And you chose Grandma's present. You're a really good male human. 482 00:37:01,880 --> 00:37:04,310 I'll take you with me next time. 483 00:37:04,310 --> 00:37:06,560 Let's go to my house right now. 484 00:37:06,560 --> 00:37:08,040 I'll give you spicy rice cakes. 485 00:37:08,040 --> 00:37:10,450 Oh my god, what do I do? I'm sorry. 486 00:37:10,450 --> 00:37:13,790 No, eat this. I'll take care of it. 487 00:37:16,890 --> 00:37:19,040 Sunbae. 488 00:37:19,040 --> 00:37:21,460 You're finally alone. 489 00:37:22,210 --> 00:37:24,450 Thank you for last time. 490 00:37:24,450 --> 00:37:27,620 That time when the necklace fell in you was there right? 491 00:37:27,620 --> 00:37:30,630 I told you not to use your powers all at once. 492 00:37:31,510 --> 00:37:35,830 I think they're slowly disappearing...my powers. 493 00:37:36,770 --> 00:37:40,600 Without angel, everything becomes out of luck for humans. 494 00:37:40,600 --> 00:37:43,790 I am also the angel, and I am being the same way, too? 495 00:37:53,270 --> 00:37:57,860 But, why it's unlucky of being a human? 496 00:37:57,860 --> 00:38:02,130 Are you saying that because you actually don't know how weak they are? 497 00:38:02,130 --> 00:38:06,520 They can't fight pain, and they don't live forever. 498 00:38:07,520 --> 00:38:10,010 That's true, but... 499 00:38:10,010 --> 00:38:12,440 Do you want to disappear? 500 00:38:12,440 --> 00:38:14,760 Like that ice cream. 501 00:38:16,300 --> 00:38:18,600 Don't give your feelings for a human. 502 00:38:19,560 --> 00:38:23,300 I'm looking for a way for you to get back. 503 00:38:32,590 --> 00:38:34,420 What are you doing? 504 00:38:45,780 --> 00:38:48,050 Mmmm, this is delicious. 505 00:38:48,050 --> 00:38:50,540 Yes, since it's melting like this it's ice cream. 506 00:38:50,540 --> 00:38:52,850 That's why it's delicious. 507 00:38:52,850 --> 00:38:55,590 Why don't kids know this? 508 00:39:00,970 --> 00:39:03,550 What? Transfer? 509 00:39:03,550 --> 00:39:05,480 Are you human? 510 00:39:05,480 --> 00:39:08,570 This is also for Woohyun. 511 00:39:08,570 --> 00:39:11,820 Even though you didn't raise him, you're still Woohyun's mom! 512 00:39:11,820 --> 00:39:13,290 Did you forget that too? 513 00:39:13,290 --> 00:39:17,010 There's no benefit to let the truth out. 514 00:39:17,010 --> 00:39:19,290 And I... 515 00:39:20,260 --> 00:39:23,790 married again, so I have a son. 516 00:39:24,650 --> 00:39:28,330 Then live well with that son! 517 00:39:28,330 --> 00:39:30,070 Don't ask for an unrelated child. 518 00:39:30,070 --> 00:39:34,340 He goes to the same school as Woohyun...my son. 519 00:39:34,340 --> 00:39:36,640 "My son?" 520 00:39:36,640 --> 00:39:40,880 Then make him transfer! 521 00:39:40,880 --> 00:39:44,500 It's sorrowful enough for him to grow up without his mother; now you want him to transfer? 522 00:39:44,500 --> 00:39:45,800 Now way! 523 00:39:45,800 --> 00:39:49,980 - Mother-in-law. - I am not your mother! 524 00:39:51,510 --> 00:39:59,360 Mother, I finally felt that this is what happiness is. 525 00:40:03,190 --> 00:40:05,290 I'm asking for your favor. 526 00:40:07,440 --> 00:40:10,340 Do you think money solves everything? 527 00:40:10,340 --> 00:40:14,170 You can't break your son's heart just for your own happiness! 528 00:40:14,170 --> 00:40:17,300 Don't appear here ever again! 529 00:40:22,600 --> 00:40:25,040 Hwang Sung Yeol, did you move to this neighborhood? 530 00:40:25,040 --> 00:40:26,340 Why do I keep seeing you? 531 00:40:26,340 --> 00:40:27,820 Are you here now? 532 00:40:27,820 --> 00:40:30,810 I said we should have spicy rice cakes because I was thankful. 533 00:40:30,810 --> 00:40:33,190 - Thankful about what... - Did you drop her off safely? 534 00:40:33,190 --> 00:40:35,870 Huh? Yeah. 535 00:40:35,870 --> 00:40:40,090 Are you paying for the spicy rice cakes? I'm going to eat a lot. 536 00:40:43,720 --> 00:40:45,330 Wait! 537 00:40:45,330 --> 00:40:47,460 Here... 538 00:40:51,300 --> 00:40:53,290 Miss Gong? 539 00:40:53,290 --> 00:40:55,860 Isn't that the witch teacher? 540 00:40:55,860 --> 00:40:57,850 Did she come here for spicy rice cakes? 541 00:40:57,850 --> 00:41:01,340 I'll go in first Grandma! 542 00:41:05,770 --> 00:41:08,960 Miss Gong, what are you doing right now? 543 00:41:08,960 --> 00:41:10,280 Oh... 544 00:41:10,280 --> 00:41:12,940 Why are you to Teacher...? 545 00:41:12,940 --> 00:41:14,640 Aigoo... 546 00:41:14,640 --> 00:41:18,080 She left it inside, so I'm giving it back to her. 547 00:41:18,080 --> 00:41:21,910 Oh...This is my grandma. 548 00:41:23,730 --> 00:41:28,380 If you order delivery next time, I will make sure I bring extra change and credit card processor. 549 00:41:29,620 --> 00:41:33,390 Let's go. Let's go quickly. 550 00:41:33,390 --> 00:41:35,650 Bye. 551 00:41:42,200 --> 00:41:45,720 It's over! 552 00:41:48,680 --> 00:41:51,660 Why are you here? 553 00:41:51,660 --> 00:41:54,540 Ah really! Oh my god! 554 00:41:54,540 --> 00:41:57,740 Oh my god. Oh my god. 555 00:42:00,680 --> 00:42:04,050 Did you get chased by someone? 556 00:42:04,050 --> 00:42:06,610 Yes. Something like that. 557 00:42:06,610 --> 00:42:07,880 What are you doing tomorrow? 558 00:42:07,880 --> 00:42:10,170 Not hanging out with you, for sure. 559 00:42:10,170 --> 00:42:11,510 Let's go bike riding. 560 00:42:11,510 --> 00:42:14,720 That's so random.. It's too hot. 561 00:42:17,230 --> 00:42:20,080 You'd better bring Woohyun here. 562 00:42:20,080 --> 00:42:25,090 If you can't, you're dead meat. 563 00:42:25,090 --> 00:42:28,000 Answer me! Oh no. 564 00:42:29,620 --> 00:42:32,030 Woohyun, you have to go. 565 00:42:32,030 --> 00:42:34,670 Save me! 566 00:42:34,670 --> 00:42:36,380 No, you eat it. 567 00:42:36,380 --> 00:42:38,150 It must be fun. Can I come too? 568 00:42:38,150 --> 00:42:41,210 Huh? Oh that... 569 00:42:41,210 --> 00:42:44,210 Then should we go? 570 00:42:44,210 --> 00:42:46,060 Sung Yeol, you come too. 571 00:42:46,060 --> 00:42:47,780 Aren't you going to the academy? 572 00:42:47,780 --> 00:42:49,940 - Aren't you studying? - Okay. 573 00:42:49,940 --> 00:42:51,730 Such a mess here. 574 00:42:51,730 --> 00:42:54,170 Just eat this! 575 00:43:12,450 --> 00:43:16,950 This is the key, and this is the lock. 576 00:43:16,950 --> 00:43:21,240 These two have to stick together. 577 00:43:22,900 --> 00:43:24,920 If you wear this necklace 578 00:43:24,920 --> 00:43:29,700 we're together even if I'm away. 579 00:43:29,700 --> 00:43:32,030 Together? 580 00:43:34,470 --> 00:43:39,270 Mom and Woohyun will definitely see each other again. 581 00:43:41,420 --> 00:43:43,940 Don't get hurt. 582 00:43:43,940 --> 00:43:48,360 And listen to Grandma. Got it? 583 00:44:02,290 --> 00:44:04,170 My Woohyun... 584 00:44:04,170 --> 00:44:06,750 Woohyun... 585 00:44:13,720 --> 00:44:16,020 Why do you always use it when it's not even right? 586 00:44:16,040 --> 00:44:20,050 This has days when it's accurate. 587 00:44:21,530 --> 00:44:24,190 Oh, earlier... 588 00:44:24,190 --> 00:44:26,690 That teacher who came to the store...is she good to you? 589 00:44:26,720 --> 00:44:29,280 Ah, ethics teacher. No! 590 00:44:29,330 --> 00:44:30,980 She's mean to you? 591 00:44:30,980 --> 00:44:33,800 Oh my! How does she treat you badly? Does she dislike you? 592 00:44:33,830 --> 00:44:36,120 Why do you keep asking me? 593 00:44:36,120 --> 00:44:40,090 That teacher doesn't take interest in kids. She's a witch. 594 00:44:40,090 --> 00:44:42,780 Whoever made that name did it well. 595 00:44:42,800 --> 00:44:46,210 Grandma. 596 00:44:46,210 --> 00:44:47,610 You're here too. 597 00:44:47,610 --> 00:44:50,350 Why? I can't be here? 598 00:44:51,230 --> 00:44:54,310 This is a present for staying with you for a month. 599 00:44:54,310 --> 00:44:56,890 There isn't anything for me? How cheap. 600 00:44:56,910 --> 00:44:58,760 Grandma, try it quickly. 601 00:44:58,760 --> 00:45:02,230 You're asking me to try it on? 602 00:45:02,230 --> 00:45:04,170 Aigoo, it's pretty! 603 00:45:07,810 --> 00:45:09,310 How is it? 604 00:45:09,360 --> 00:45:13,220 Miss Gong, it looks like you put on pepper paste. 605 00:45:13,220 --> 00:45:16,210 What terrible taste! 606 00:45:16,210 --> 00:45:20,490 You don't know women at all! 607 00:45:20,510 --> 00:45:22,320 It's pretty. 608 00:45:23,200 --> 00:45:26,820 It does make my face light up. 609 00:45:27,330 --> 00:45:30,790 I get to do good things thanks to Seul Bi. 610 00:45:30,790 --> 00:45:33,020 What should I do for you? 611 00:45:33,020 --> 00:45:34,470 Should I show you your fortune with the cards? 612 00:45:34,470 --> 00:45:36,920 Really? I saw that in dramas. 613 00:45:36,920 --> 00:45:39,630 You learn about life from dramas, don't you? 614 00:45:39,650 --> 00:45:41,850 And what happens next? 615 00:45:42,620 --> 00:45:46,010 They go like this and do this. 616 00:45:46,010 --> 00:45:49,710 You'll become like that too...if you like these kinds of things. 617 00:45:49,710 --> 00:45:51,930 I'm not looking. 618 00:45:51,930 --> 00:45:53,680 You! 619 00:45:53,680 --> 00:45:56,250 This is just for fun! 620 00:45:56,250 --> 00:46:00,710 There's nothing to worry about. Choose one from here. 621 00:46:01,710 --> 00:46:03,230 Okay. 622 00:46:06,990 --> 00:46:09,290 Aigoo, it says a customer will come. 623 00:46:09,290 --> 00:46:13,540 It says Seul Bi is our house's lucky guest. 624 00:46:13,580 --> 00:46:16,600 - Really? - What lucky... 625 00:46:16,600 --> 00:46:19,580 Then do it for me too. 626 00:46:19,580 --> 00:46:22,610 He's the one who said it's not accurate so he won't do it. 627 00:46:22,660 --> 00:46:24,570 Choose one. 628 00:46:24,570 --> 00:46:26,040 This one. 629 00:46:30,350 --> 00:46:35,530 It says you will meet a lover. 630 00:46:35,550 --> 00:46:38,570 Did you get a girlfriend? 631 00:46:41,100 --> 00:46:44,870 What girlfriend? Miss Gong, look at yours too. 632 00:46:57,590 --> 00:47:00,280 Why? What does it mean? 633 00:47:00,330 --> 00:47:02,830 Picnic. 634 00:47:02,830 --> 00:47:06,650 It means I'll go on a picnic when the cherry blossoms are ripe. 635 00:47:06,650 --> 00:47:07,750 That's good, isn't it? 636 00:47:07,750 --> 00:47:11,540 Then Grandma is going on a picnic? That sounds fun! I want to go too! 637 00:47:11,560 --> 00:47:14,590 You can't go alone while we're in school! 638 00:47:14,600 --> 00:47:16,690 In my eyes, 639 00:47:16,690 --> 00:47:20,060 it says we should go together when the cherry blossoms are brightly blooming. 640 00:47:53,160 --> 00:47:54,820 Aigoo. 641 00:48:08,220 --> 00:48:10,430 Why did you bring them all? 642 00:48:10,430 --> 00:48:12,010 Do you want it? 643 00:48:12,010 --> 00:48:13,900 I'm sorry. 644 00:48:22,880 --> 00:48:24,380 Seul Bi. 645 00:48:26,580 --> 00:48:28,810 Help me a bit. 646 00:48:28,810 --> 00:48:33,140 Today I am going to confess. You'll help me right? 647 00:48:33,160 --> 00:48:34,930 How would I? 648 00:48:34,950 --> 00:48:38,980 Just don't appear in front of Woohyun. Don't be seen. 649 00:48:41,460 --> 00:48:43,170 Seul Bi. 650 00:48:46,620 --> 00:48:48,370 I'm begging you. 651 00:48:56,870 --> 00:49:01,370 Woohyun, my leg still hurts a little. 652 00:49:01,450 --> 00:49:03,810 Will you give me a ride? 653 00:49:22,440 --> 00:49:24,150 Do you want to ride together? 654 00:49:25,200 --> 00:49:26,820 Thanks. 655 00:49:27,650 --> 00:49:31,980 ♫ ♪ I hold your hand and ♫ ♪ 656 00:49:32,010 --> 00:49:36,430 ♫ I walk on this road. ♫ 657 00:49:37,360 --> 00:49:41,520 ♫ Following the river ♫ 658 00:49:41,520 --> 00:49:46,210 ♫ Where the sun is shining on ♫ 659 00:49:46,820 --> 00:49:50,710 ♫ It is embracing my fingers ♫ 660 00:49:50,720 --> 00:49:54,980 Woohyun, I have something to say. 661 00:49:55,020 --> 00:49:57,190 Yeah, tell me. 662 00:49:57,930 --> 00:50:02,250 Honestly, I really like you. 663 00:50:02,970 --> 00:50:04,890 For a long time. 664 00:50:06,010 --> 00:50:10,320 ♫ the sky that is bright and blue ♫ 665 00:50:10,320 --> 00:50:15,690 I started eating spicy rice cakes a lot because of you. 666 00:50:15,740 --> 00:50:19,690 And I wanted to become prettier because of you. 667 00:50:19,690 --> 00:50:23,550 And because of you, I gained strength. 668 00:50:23,550 --> 00:50:29,140 It would be nice if you could do that too because of me. 669 00:50:29,140 --> 00:50:35,380 ♫ ♪ 670 00:50:35,380 --> 00:50:40,970 This spot is a nice spot to confess. 671 00:50:40,970 --> 00:50:44,340 I can't see your face, so it's less embarrassing. 672 00:50:44,380 --> 00:50:50,990 ♫ ♪ La la la dee la la ♫ ♪ 673 00:50:51,020 --> 00:50:54,460 It's okay if you don't answer now. 674 00:50:54,460 --> 00:50:57,630 Tell me after thinking about it. 675 00:51:03,790 --> 00:51:05,880 I'll answer you now. 676 00:51:07,860 --> 00:51:09,450 I'm sorry. 677 00:51:10,070 --> 00:51:17,220 ♫ ♪ That’s not how I feel but I made you sad again ♫ ♪ 678 00:51:17,220 --> 00:51:21,480 ♫ ♪ That’s not how I feel, I've never hated you. ♫ ♪ 679 00:51:21,500 --> 00:51:24,100 Does Grandma like the present? 680 00:51:26,230 --> 00:51:28,580 - Seul Bi! - Huh? 681 00:51:28,580 --> 00:51:31,020 What did you say? 682 00:51:31,020 --> 00:51:32,690 Sorry. 683 00:51:37,510 --> 00:51:44,590 ♫ ♪ That's not how I feel, but misunderstandings bring other misunderstandings. ♫ ♪ 684 00:51:44,590 --> 00:51:47,760 ♫ ♪ That's not how I feel ♫ ♪ 685 00:51:47,790 --> 00:51:51,400 ♫ ♪ but you're still so great. ♫ ♪ 686 00:51:51,400 --> 00:51:56,320 ♫ ♪ I hate myself for being the fool that keeps repeating my mistakes ♫ ♪ 687 00:52:00,280 --> 00:52:02,010 That's dangerous! 688 00:52:08,590 --> 00:52:12,410 Lee Seul Bi, come to me now. 689 00:52:12,870 --> 00:52:17,000 ♫ ♪ It feels like I’m living in a dream every day these days ♫ ♪ 690 00:52:17,000 --> 00:52:21,180 ♫ ♪ I'm still not used to this kind of life ♫ ♪ 691 00:52:21,220 --> 00:52:24,080 ♫ ♪ When I'm with you ♫ ♪ 692 00:52:24,100 --> 00:52:28,320 ♫ ♪ the stars twinkle even during the day ♫ ♪ 693 00:52:29,660 --> 00:52:33,820 ♫ ♪ I don't want to meet anyone but you ♫ ♪ 694 00:52:33,830 --> 00:52:38,030 ♫ ♪ Without you, I don't want to do anything. ♫ ♪ 695 00:52:38,100 --> 00:52:41,020 ♫ ♪ Even when I'm with my friends ♫ ♪ 696 00:52:41,020 --> 00:52:45,730 ♫ ♪ I'm always thinking about you ♫ ♪ 697 00:52:45,730 --> 00:52:48,530 She put the store for sale? 698 00:52:48,560 --> 00:52:51,670 The disease is quickly progressing. 699 00:52:51,710 --> 00:52:54,700 Lee Seul Bi and Shin Woohyun are going out. 700 00:52:56,020 --> 00:52:57,250 Hold my hand. 701 00:52:57,250 --> 00:53:00,200 An angel becomes human after falling in love with a human. 702 00:53:00,230 --> 00:53:02,150 You become human after falling in love with a human? 703 00:53:02,150 --> 00:53:03,210 Lee Seul Bi! 704 00:53:03,230 --> 00:53:05,530 I never avoided you. 705 00:53:05,560 --> 00:53:08,890 You'll become an angel again after a week of vowing. 706 00:53:08,930 --> 00:53:12,310 I can go back. 52375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.