Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
High School Love On
1
00:00:05,840 --> 00:00:07,730
My Woohyun is...
2
00:00:07,730 --> 00:00:11,530
Our teacher also went to the hospital with the same reason as Woohyun.
3
00:00:11,540 --> 00:00:14,150
- Woohyun and I will go together...
- Are you stupid?
4
00:00:14,150 --> 00:00:17,530
Everyone is attacking you because they want to abuse you.
5
00:00:18,520 --> 00:00:20,630
Take this to the math teacher.
6
00:00:20,630 --> 00:00:22,920
Hey, you should share something this good.
7
00:00:22,920 --> 00:00:24,370
You're prepared, right?
8
00:00:24,370 --> 00:00:25,610
I'm not sure.
9
00:00:25,610 --> 00:00:28,260
The person who had two cards was Jae Seok.
10
00:00:28,260 --> 00:00:29,420
Who is it?
11
00:00:29,420 --> 00:00:31,250
Hwang Sung Yeol.
12
00:00:34,630 --> 00:00:36,990
I think Woo Hyun is in danger.
13
00:00:39,350 --> 00:00:40,910
Hello.
14
00:00:41,990 --> 00:00:43,640
Oh, Lee Seul Bi.
15
00:00:43,640 --> 00:00:47,580
Woo Hyun and I are having fun at the park.
16
00:00:47,590 --> 00:00:51,190
I'm sure you know. That it'll be even more fun from now.
17
00:00:51,190 --> 00:00:53,300
No, don't come!
18
00:01:18,600 --> 00:01:20,200
What's wrong with this?
19
00:01:21,960 --> 00:01:23,270
What the heck?
20
00:01:24,040 --> 00:01:25,610
Seul Bi!
21
00:01:26,910 --> 00:01:29,390
Seul Bi, are you okay?
22
00:01:30,330 --> 00:01:32,840
Why... ? Wait a bit!
23
00:01:56,030 --> 00:01:57,700
I'm going to kill...
24
00:01:57,700 --> 00:02:01,160
You jerk, if you call on Seul Bi one more time...
25
00:02:01,160 --> 00:02:03,110
I originally wanted your money, but...
26
00:02:03,110 --> 00:02:04,700
Jerk!
27
00:02:12,360 --> 00:02:14,830
Hey! Hey! Hey!
28
00:02:14,830 --> 00:02:16,030
Ah, you punks.
29
00:02:16,030 --> 00:02:20,540
Why are you friends fighting? You should get along together.
30
00:02:20,540 --> 00:02:24,660
Harmony. Music is the best for harmony. Let's start music.
31
00:02:32,190 --> 00:02:34,340
What's wrong? I wasn't done yet. I was just getting to the good part.
32
00:02:34,340 --> 00:02:36,450
Look! I'm starting now!
33
00:02:36,480 --> 00:02:38,310
♫ Everybody... ♫
34
00:02:38,310 --> 00:02:41,050
♫ Everybody dance now... ♫
35
00:02:43,960 --> 00:02:46,100
Watch out, Shin Woo Hyun!
36
00:02:47,690 --> 00:02:49,460
Seul Bi!
37
00:02:49,460 --> 00:02:52,080
Lee Seul Bi, get up now.
38
00:02:57,810 --> 00:02:59,070
- Are you okay?
- Are you okay?
39
00:03:00,380 --> 00:03:02,190
I'm hungry.
40
00:03:03,660 --> 00:03:06,230
I bet Grandma will get mad.
41
00:03:06,230 --> 00:03:09,110
Guys usually mature by fighting.
42
00:03:09,110 --> 00:03:11,240
I think I became mature without fighting.
43
00:03:11,240 --> 00:03:14,930
How cocky. You are surprisingly interfering.
44
00:03:14,930 --> 00:03:18,160
I didn't ask you to help, so why did you come? Your hand is even injured.
45
00:03:18,160 --> 00:03:20,270
You lived because of me.
46
00:03:20,270 --> 00:03:25,010
You also almost died because of me. It's simple to say you didn't do it.
47
00:03:25,020 --> 00:03:27,390
Stop acting cool.
48
00:03:27,430 --> 00:03:29,510
Is that why you were fighting with Choi Jae Seok?
49
00:03:29,510 --> 00:03:32,720
Are you crazy? I'm very busy.
50
00:03:32,720 --> 00:03:34,450
Especially I am not interested in you
51
00:03:34,450 --> 00:03:36,710
Too much concern leads to getting beaten up.
52
00:03:36,730 --> 00:03:39,750
You know you hit me once, right?
53
00:03:39,750 --> 00:03:41,350
Should I hit you?
54
00:03:41,920 --> 00:03:43,240
I am sorry
55
00:03:47,550 --> 00:03:49,630
- What are you doing?!
- What are you doing?!
56
00:03:49,630 --> 00:03:52,730
Guy relationships are by actions, not words.
57
00:03:52,730 --> 00:03:54,790
The male leads in the drama are all like that
58
00:03:54,790 --> 00:03:56,170
Pervert.
59
00:03:56,170 --> 00:03:59,500
I can't go with such a psycho, let's go
60
00:04:03,240 --> 00:04:05,050
Let's all go together.
61
00:04:16,290 --> 00:04:20,650
[Episode 5]
.::.Drawing Lines? Crossing line boundaries!.::.
62
00:04:26,520 --> 00:04:28,460
Ow! Do it gently.
63
00:04:30,490 --> 00:04:32,290
Sh! You'll wake Grandma.
64
00:04:32,290 --> 00:04:34,730
Ah, that's right.
65
00:04:36,290 --> 00:04:38,320
Do you also trust Sung Yeol?
66
00:04:38,340 --> 00:04:41,420
You said so yourself... that he's not that kind of person.
67
00:04:41,420 --> 00:04:42,560
I feel the same.
68
00:04:42,560 --> 00:04:45,830
Oh, our Kang Saeyi is praiseworthy.
69
00:04:45,830 --> 00:04:47,990
I'm not your grandson.
70
00:04:49,450 --> 00:04:51,740
Anyway, don't fight.
71
00:04:56,990 --> 00:05:00,230
- By the way, are you sick?
- Me?
72
00:05:00,260 --> 00:05:01,480
No, I'm not.
73
00:05:01,480 --> 00:05:03,360
Then why did you faint?
74
00:05:04,040 --> 00:05:06,360
Yeah... right. Why am I like that?
75
00:05:06,360 --> 00:05:08,380
Why do you always seem to faint in Hwang Sung Yeol's arms?
76
00:05:08,380 --> 00:05:12,000
That's right. Sung Yeol was there when I fainted.
77
00:05:12,000 --> 00:05:13,890
I need to thank him tomorrow.
78
00:05:13,890 --> 00:05:15,570
Thank him for what?
79
00:05:15,570 --> 00:05:19,080
It's just whenever you faint, Sung Yeol just happens to always be there.
80
00:05:19,120 --> 00:05:21,690
Maybe, Sung Yeol
81
00:05:21,690 --> 00:05:25,220
is my destiny...
Destiny, my ass. It's coincidence! Coincidence!
82
00:05:25,220 --> 00:05:30,560
- If you faint on that guy one more time...
- Don't worry, I won't.
83
00:05:34,620 --> 00:05:36,340
Excema fungus cream
84
00:05:37,210 --> 00:05:38,470
Excema fungus cream!
85
00:05:38,470 --> 00:05:41,700
Hey, this! What the heck... !
86
00:05:41,700 --> 00:05:45,140
Sh! Grandma puts it on every night. I brought it secretly, so be quiet.
87
00:05:45,140 --> 00:05:46,610
Hey!
88
00:05:47,320 --> 00:05:50,250
No wonder I smelled Ms. Gong's feet.
89
00:05:50,250 --> 00:05:51,870
Ah, seriously!
90
00:05:52,490 --> 00:05:55,900
A habit of falling asleep anywhere
91
00:05:58,550 --> 00:06:00,180
Narcolepsy?
92
00:06:05,240 --> 00:06:07,800
Foods that treat narcolepsy
Dates and kiwis are good.
93
00:06:41,900 --> 00:06:45,480
I did all this so that kid better not dare to faint on him again.
94
00:06:46,620 --> 00:06:48,070
Aigoo...
95
00:06:48,070 --> 00:06:50,430
Oh my! What's all this?
96
00:06:50,430 --> 00:06:52,940
Mrs. Gong, you seemed tired these days
97
00:06:52,940 --> 00:06:54,350
so I decided to prepare breakfast.
98
00:06:54,350 --> 00:06:58,680
It's weird seeing you doing something you don't usually do.
99
00:06:59,980 --> 00:07:01,140
Why is your face like that?
100
00:07:01,140 --> 00:07:02,740
- He fell...
- During gym class...
101
00:07:05,820 --> 00:07:07,970
I fell during gym class.
102
00:07:09,810 --> 00:07:11,590
You should have been careful.
103
00:07:12,430 --> 00:07:15,560
Kiwi salad, kiwi sandwich, kiwi juice.
104
00:07:15,560 --> 00:07:17,870
- Why all the kiwi?
- Huh?
105
00:07:18,780 --> 00:07:20,260
So you'll grow taller.
106
00:07:20,290 --> 00:07:21,790
So, you grow taller eating kiwi?
107
00:07:21,790 --> 00:07:25,030
Aigoo, do you believe those words?
108
00:07:27,910 --> 00:07:30,330
You didn't mix anything weird into this, right?
109
00:07:30,330 --> 00:07:33,650
In dramas, all the nice kids get fed this.
110
00:07:33,650 --> 00:07:36,830
That's something only nice kids need to worry about.
111
00:07:37,420 --> 00:07:41,190
Just eat it. There's nothing wrong with it.
112
00:07:43,100 --> 00:07:44,750
Ms. Gong, ah!
113
00:07:48,020 --> 00:07:49,530
It's good, right?
114
00:07:49,530 --> 00:07:54,060
Because you take after me, your food tastes great.
115
00:07:54,060 --> 00:07:56,260
Grandma, ah!
116
00:07:59,830 --> 00:08:02,760
Seul Bi's tastes better.
117
00:08:16,820 --> 00:08:19,980
It wasn't Sung Yeol. I saw it.
118
00:08:20,640 --> 00:08:23,770
Seok Hoon and Jae Seok were doing something suspicious together.
119
00:08:30,580 --> 00:08:32,470
Wow, really...
120
00:08:32,500 --> 00:08:35,200
Looks like you hit the jackpot. Let me see.
121
00:08:35,200 --> 00:08:36,750
I know.
122
00:08:36,750 --> 00:08:39,330
Jackpot-hitting punk.
123
00:08:41,170 --> 00:08:42,740
You're the one who got it good.
124
00:08:42,770 --> 00:08:45,780
Since yesterday, you luck has come to an end.
125
00:08:45,780 --> 00:08:47,770
So you had better be careful.
126
00:08:51,330 --> 00:08:53,140
What do you mean just cover this cheating scandal?
127
00:08:53,140 --> 00:08:57,870
If we don't cover it, what more would come out of it except gossip?
128
00:08:57,870 --> 00:09:03,000
I was deeply touched by Jae Seok's father yesterday.
129
00:09:03,000 --> 00:09:05,230
I mean, is it an easy thing to acknowledge his child's wrongdoing
130
00:09:05,230 --> 00:09:08,450
and ask for a settlement?
131
00:09:08,450 --> 00:09:12,030
He's really a great person. He also has to go to Congress.
132
00:09:12,030 --> 00:09:15,620
Jae Seok's father came to school?
133
00:09:15,620 --> 00:09:18,500
If so, then why did he come to you, a teacher, instead of me, the homeroom teacher?
134
00:09:18,500 --> 00:09:23,280
You seemed busy, so I told him to take care of it.
135
00:09:25,470 --> 00:09:28,770
Principal, I took care of it cleanly.
136
00:09:28,770 --> 00:09:31,720
Even so, it's my student's problem
137
00:09:31,720 --> 00:09:34,470
so I'll look into it more...
138
00:09:34,470 --> 00:09:38,430
Teacher, sometimes it's best to overlook things.
139
00:09:38,430 --> 00:09:41,560
Then are you saying to also overlook how unfair it is to Hwang Sung Yeol?
140
00:09:41,560 --> 00:09:46,660
That's right. Don't you know it'll end up as a scar for the student?
141
00:09:46,660 --> 00:09:50,220
Since there's no change in Choi Jae Seok student being last place regardless of that zero,,
142
00:09:50,220 --> 00:09:53,120
regardless of that zero.
143
00:09:53,120 --> 00:09:57,440
Let's just end it with the punishment as campus cleanup.
144
00:10:02,300 --> 00:10:09,230
Ahn teacher. You're quite active with this issue.
145
00:10:09,230 --> 00:10:13,530
He must be a student that you especially like.
146
00:10:18,160 --> 00:10:20,870
Where did that happen? It must hurt.
147
00:10:20,870 --> 00:10:22,960
Shin Woo Hyun?
148
00:10:24,710 --> 00:10:26,130
What's wrong with your face?
149
00:10:26,130 --> 00:10:28,050
I fell.
150
00:10:28,050 --> 00:10:30,840
You should have been careful.
151
00:10:30,840 --> 00:10:33,760
Jae Seok, Byung Wook, Tae Ho!
152
00:10:33,760 --> 00:10:35,600
Come over here.
153
00:10:38,840 --> 00:10:44,690
You know, I smell something very suspicious.
154
00:10:45,500 --> 00:10:47,020
Did you guys fight?
155
00:10:47,020 --> 00:10:49,470
We fell.
156
00:10:49,470 --> 00:10:53,590
All four of you?
157
00:10:53,590 --> 00:10:55,650
You're telling me to believe that?
158
00:10:57,150 --> 00:10:59,320
All of you, put out your hands.
159
00:11:15,440 --> 00:11:17,530
Drink those.
160
00:11:19,200 --> 00:11:21,390
Right now!
161
00:11:26,220 --> 00:11:29,830
I am giving these to you guys for the best luck
at the scholastic ability test.
162
00:11:29,830 --> 00:11:35,540
I'm buying this especially for you.
163
00:11:36,790 --> 00:11:40,150
I took care of the zero.
164
00:11:40,150 --> 00:11:44,560
I did it so that you can self-reflect, so I expect you to do so.
165
00:11:44,560 --> 00:11:48,750
I heard that my father said he'll invest money to refix the gym floor.
166
00:11:48,750 --> 00:11:50,930
I can go, right?
167
00:11:50,930 --> 00:11:54,970
So you're going to give up your conscience for the gym floor?
168
00:11:54,970 --> 00:11:59,770
Both your conscience and the gym floor are getting stepped on.
169
00:12:02,440 --> 00:12:04,800
I believe in you.
170
00:12:06,170 --> 00:12:10,670
There's a saying that if you get hit by the believing ax, it'll hurt more.
171
00:12:16,510 --> 00:12:21,750
Disciplinary Notice
Student: Choi Jae Seok from Class 2-3
Disciplinary info: Campus cleaning for 7 days
172
00:12:25,560 --> 00:12:28,240
You owe me a debt.
173
00:12:30,450 --> 00:12:32,580
You're the one who got caught.
174
00:12:35,970 --> 00:12:39,050
You know why a bomb is so scary?
175
00:12:39,050 --> 00:12:42,700
You don't know when it'll explode with a bang.
176
00:12:42,700 --> 00:12:44,700
Expect it.
177
00:12:46,340 --> 00:12:50,300
The words of a last place, troublemaker-
178
00:12:50,300 --> 00:12:52,650
who'll believe them?
179
00:13:12,930 --> 00:13:15,670
Oh, this time it's Sadobong audition?
180
00:13:15,670 --> 00:13:17,510
My lady, let's go.
181
00:13:17,510 --> 00:13:19,260
Are you *Choon Hyang?
*(Choonhyang is a noble girl from a Korean classic story)
182
00:13:19,260 --> 00:13:21,460
Why are there just two *Hyang Dans?
(*Hyang Dan is a servant girl to Choon Hyang)
183
00:13:21,460 --> 00:13:24,250
Bring Choon Hyang here immediately.
184
00:13:24,250 --> 00:13:27,170
Won't you go away this instant?
185
00:13:28,090 --> 00:13:31,060
We would fall away.
This scoundrel!
186
00:13:31,060 --> 00:13:33,810
Very insolent..
187
00:13:33,810 --> 00:13:38,490
I feel disgusting talking to lowly people like you guys.
188
00:13:38,490 --> 00:13:41,400
Move aside!
Hey, just move aside.
189
00:13:41,400 --> 00:13:45,490
Why don't you move aside?
190
00:13:45,490 --> 00:13:48,460
If I fail the audition, it's your fault.
191
00:13:50,210 --> 00:13:53,330
You're too full of yourself.
192
00:13:53,330 --> 00:13:55,760
Jae Suk, since we picked up all the trash, we're going.
193
00:13:55,760 --> 00:13:59,040
See you later.
194
00:14:03,460 --> 00:14:04,730
What are you two about?
195
00:14:04,730 --> 00:14:06,780
You're the one who did that to Woo Hyun's face, right?
196
00:14:06,780 --> 00:14:10,360
If I said I did, just what are you going to do about it?
197
00:14:12,060 --> 00:14:15,720
I can make Da Yool never be able to audition again in her lifetime.
198
00:14:17,890 --> 00:14:19,900
What do you want to eat?
199
00:14:29,390 --> 00:14:31,600
What's up with today?
200
00:14:31,600 --> 00:14:33,860
Hey Jae Suk!
201
00:14:35,640 --> 00:14:36,740
Now what do you want?
202
00:14:36,740 --> 00:14:39,740
If you mess with Woo Hyun one more time, you're going to get punished!
203
00:14:39,740 --> 00:14:44,350
Punished? Is the way you speak the same as him because you live in the same house as him?
204
00:14:44,350 --> 00:14:46,610
Ahh, seriously.
205
00:14:47,740 --> 00:14:51,540
You don't feel anything after making someone else hurt?
206
00:14:53,520 --> 00:14:56,560
Do you want to really get punished?
207
00:15:01,170 --> 00:15:05,650
Bad kid or good kid, I think getting hurt is all the same.
208
00:15:07,030 --> 00:15:09,560
From now on, don't fight.
209
00:15:21,860 --> 00:15:25,320
I hate doing projects in general, and now I have to do a group project with these ridiculous guys.
210
00:15:25,320 --> 00:15:28,600
ah I'm so pissed.
211
00:15:28,600 --> 00:15:34,790
I'm very sorry! Just why is this stack falling and everything?
212
00:15:37,320 --> 00:15:39,510
If you cross the line, you die.
213
00:15:39,510 --> 00:15:41,900
Then, where do I...
214
00:15:41,900 --> 00:15:45,760
Don't you know that if you say don't do it he'll want to do it more, and if you say don't cross, he'll want to cross even more?
215
00:15:45,760 --> 00:15:47,410
What is he saying?
216
00:15:47,410 --> 00:15:50,810
Perhaps are you telling Ki Soo to cross over? Do you like Ki Soo?
217
00:15:50,810 --> 00:15:52,500
What?
218
00:15:52,500 --> 00:15:54,300
New couple here.
219
00:15:54,300 --> 00:15:59,100
oh they have something between them! /
couples to be soon!
220
00:15:59,100 --> 00:16:02,970
You are not making any sense at all.
221
00:16:02,970 --> 00:16:07,120
Hey Lee Seul Bi, do mine as well.
222
00:16:07,120 --> 00:16:09,880
I'm so pissed.
223
00:16:17,510 --> 00:16:20,140
Me too...because I'm busy with my part-time job...
224
00:16:20,140 --> 00:16:21,600
You're telling me to do everything by myself?
225
00:16:21,600 --> 00:16:25,390
What do you mean alone? You have Woo Hyun.
226
00:16:25,390 --> 00:16:28,210
Hey!
Sorry!
227
00:16:28,210 --> 00:16:31,170
Hey! Those rascals!
228
00:16:31,170 --> 00:16:33,440
Why? What more?
229
00:16:39,340 --> 00:16:43,270
I'm curious if you would really want to cross over more if I tell you not to.
230
00:16:43,270 --> 00:16:45,470
You! Don't you dare cross over.
231
00:16:45,470 --> 00:16:50,160
Daebok! I will never cross over, okay?
232
00:16:59,300 --> 00:17:03,510
Huh...does the pencil have feet?
233
00:17:03,510 --> 00:17:07,100
You just crossed over.
No, I didn't.
234
00:17:12,340 --> 00:17:15,280
Does an eraser have feet too?
235
00:17:16,240 --> 00:17:21,070
You said you would never cross the line.
I told you you would be tempted to.
236
00:17:21,070 --> 00:17:22,460
Idiot.
237
00:17:22,460 --> 00:17:23,930
Aren't you hot?
238
00:17:23,930 --> 00:17:25,860
I know you like it.
239
00:17:25,860 --> 00:17:29,110
You would like it if I were Woohyun.
240
00:17:29,110 --> 00:17:31,000
*Pro Lee.
(*pro is a way to call a golf player)
241
00:17:33,090 --> 00:17:35,020
Mom.
242
00:17:44,240 --> 00:17:46,040
You should go and practice golf.
243
00:17:46,040 --> 00:17:49,680
Mom, Young Eun is going to the same direction.
Could you drive her too?
244
00:17:49,680 --> 00:17:53,790
I'm sorry. The coach is waiting for you so I cannot today.
245
00:17:53,790 --> 00:17:56,310
When did you switch to golf?
246
00:17:57,370 --> 00:17:59,430
uh... I think a month ago...
247
00:17:59,430 --> 00:18:01,250
Hurry up and get in.
248
00:18:02,750 --> 00:18:05,600
Sorry. I will call you.
249
00:18:09,570 --> 00:18:11,870
I'm not getting in even if I were allowed.
250
00:18:11,870 --> 00:18:14,700
They both are arrogant.
251
00:18:23,700 --> 00:18:26,450
I'll gain wait after eating all this.
252
00:18:26,450 --> 00:18:28,510
Is she your only friend?
253
00:18:28,510 --> 00:18:32,460
Don't you have a bright friend instead of a dark and gloomy kind?
254
00:18:32,460 --> 00:18:33,970
Even if she looks like that, she is nice.
255
00:18:34,000 --> 00:18:36,600
ha...a friend like that...really...
256
00:18:38,690 --> 00:18:42,450
Just read the highlighted parts.
It is summarized.
257
00:18:42,450 --> 00:18:45,960
Mom, do I have to do golf?
258
00:18:45,960 --> 00:18:47,940
Is there something else you want to do?
259
00:18:48,000 --> 00:18:52,000
Tell me, I will support you no matter what.
260
00:19:02,630 --> 00:19:05,210
It's been a long time since you said you were sick.
261
00:19:05,210 --> 00:19:08,550
You know how bad it is.
262
00:19:08,550 --> 00:19:10,820
Are you scared, perhaps?
263
00:19:10,900 --> 00:19:13,200
Of course not!
264
00:19:14,720 --> 00:19:16,600
I am scared actually.
265
00:19:16,600 --> 00:19:22,670
I hate going to a dentist clinic. Sung Yeol is like me too,
so he always cried whenever he went.
266
00:19:22,670 --> 00:19:24,560
Well you're not going to cry, are you?
267
00:19:24,600 --> 00:19:27,700
I will be by your side.
268
00:19:27,700 --> 00:19:29,400
Sigh.
269
00:19:30,500 --> 00:19:32,950
Ah! Ah!
270
00:19:33,000 --> 00:19:34,500
Aigoo.
271
00:19:35,760 --> 00:19:39,790
Even if you are busy, you should come regularly to check.
272
00:19:39,790 --> 00:19:41,620
Okay.
273
00:19:47,430 --> 00:19:49,420
Does it hurt a lot?
274
00:19:49,420 --> 00:19:55,280
- I heard that getting implants hurt really bad.
- It doesn't hurt at all, because you are here.
275
00:19:55,280 --> 00:19:58,630
Really? You're lying.
276
00:19:58,630 --> 00:20:03,850
Oh and do not tell Sung Yeol that I did an implant.
277
00:20:03,850 --> 00:20:07,670
I do not want to let him know that I am getting old.
278
00:20:07,670 --> 00:20:10,170
You are such a good father.
279
00:20:10,170 --> 00:20:11,920
Am I not a good husband also?
280
00:20:11,920 --> 00:20:14,440
I don't know.
281
00:20:14,440 --> 00:20:17,660
Okay, I will try harder.
282
00:20:17,660 --> 00:20:19,780
I am sorry.
283
00:20:19,780 --> 00:20:24,130
I am grateful that you are always good to Sung Yeol.
284
00:20:24,130 --> 00:20:26,250
I will coax Sung Yeol somehow.
285
00:20:26,250 --> 00:20:29,930
Being a good father is the priority.
286
00:20:29,930 --> 00:20:32,650
Sung Yeol would be very tired these days.
287
00:20:32,650 --> 00:20:37,200
Since I heard your story, I will talk with him sometime today.
288
00:20:37,200 --> 00:20:40,540
Okay. I think that will be the first date in a long time.
289
00:20:40,540 --> 00:20:43,210
Have a good time, and don't mind me.
290
00:20:50,050 --> 00:20:51,680
You there!
291
00:20:51,680 --> 00:20:54,220
Student! Good looking student!
292
00:21:02,220 --> 00:21:05,650
You have to go somewhere with me.
293
00:21:07,970 --> 00:21:09,740
Let's go.
294
00:21:13,030 --> 00:21:15,890
Here, let's eat.
295
00:21:18,150 --> 00:21:21,310
I won't run away, so eat comfortably.
296
00:21:21,310 --> 00:21:23,570
hmm.
297
00:21:23,600 --> 00:21:27,200
I eat this everyday but it tastes so much better
since I am with you.
298
00:21:31,810 --> 00:21:33,860
I heard from your mom.
299
00:21:33,860 --> 00:21:36,500
I know it's not you.
300
00:21:41,120 --> 00:21:42,990
Make up with her, now.
301
00:21:42,990 --> 00:21:46,470
I like it even if it's uncomfortable since you're close to me.
302
00:21:46,470 --> 00:21:49,440
Eat up. It's not good when it's swelled up.
303
00:21:52,890 --> 00:21:57,020
We should eat something that lasts longer next time.
304
00:22:00,570 --> 00:22:02,870
Eat it well.
305
00:22:27,010 --> 00:22:30,020
Here.
Oh yes.
306
00:22:30,020 --> 00:22:32,330
Why did you suddenly want a get-together?
307
00:22:32,330 --> 00:22:37,080
Well, this get-together was provided by Jae Seok's father...
308
00:22:37,080 --> 00:22:43,230
...not.
I mean, I, who was moved by Jae Seok's father, am paying for all of this.
309
00:22:43,230 --> 00:22:48,340
...uh...The time passed for the principal to arrive, why isn't she coming?
310
00:22:48,340 --> 00:22:50,680
What about Philip?
311
00:22:50,680 --> 00:22:54,250
He said he was going to come.
312
00:22:54,250 --> 00:22:56,790
Oh you're drinking well. Have another.
313
00:22:56,790 --> 00:23:02,310
Teacher, let me take care of my own students next time please.
314
00:23:02,310 --> 00:23:08,070
There are no boundaries to that.
All students are our students.
315
00:23:08,070 --> 00:23:11,950
You and I have different methods in dealing with students.
316
00:23:11,950 --> 00:23:16,480
Teacher, let's not talk about school now.
Here, have a drink.
317
00:23:20,840 --> 00:23:24,770
Oh, you drink very well. Have another drink.
318
00:23:28,000 --> 00:23:30,600
Wow, teacher you drink very well
319
00:23:30,600 --> 00:23:35,950
So when is Philip coming?
320
00:23:35,950 --> 00:23:38,290
Yeah...I know right.
321
00:23:38,300 --> 00:23:40,200
Give it to me.
Eh?
322
00:23:40,200 --> 00:23:41,900
Oh. Yes.
323
00:23:45,100 --> 00:23:48,200
He told me he is coming for the first time.
324
00:23:51,400 --> 00:23:53,750
He said he can't come.
325
00:23:53,750 --> 00:23:55,940
What? Why?
326
00:23:55,940 --> 00:24:00,860
He's got diarrhea. He says it is not too bad,
but he will rest at home.
327
00:24:00,860 --> 00:24:03,210
Diarrhea?
328
00:24:03,210 --> 00:24:07,330
Oh, that's really
329
00:24:07,330 --> 00:24:09,130
I'm going to go to Philip teacher.
330
00:24:09,130 --> 00:24:13,260
If you're hurt and alone, it's really lonely.
331
00:24:13,260 --> 00:24:16,670
I am a nurse, you know.
332
00:24:16,670 --> 00:24:18,750
Where are you going?
333
00:24:18,800 --> 00:24:21,400
You don't even know where he lives.
334
00:24:26,400 --> 00:24:28,900
You must be crazy!
335
00:24:35,800 --> 00:24:39,370
Teacher! Why would you pull the skirt?
336
00:24:39,370 --> 00:24:42,280
That's why you are still single!
337
00:24:42,280 --> 00:24:45,880
Skinship is supposed to be natural.
338
00:24:45,880 --> 00:24:49,140
Ah...teacher...
339
00:24:49,140 --> 00:24:52,720
Well slapping someone in the face is also a skinship too, right?
340
00:24:52,720 --> 00:24:55,510
slap. ah. slap ah.
341
00:24:58,250 --> 00:25:02,000
I will protect my hubby's face.
342
00:25:08,500 --> 00:25:11,130
Why is it so messy here when I told you to clean up?
343
00:25:11,130 --> 00:25:12,410
Are you hungry again?
344
00:25:12,410 --> 00:25:14,590
I'm making porridge for Grandma.
345
00:25:14,590 --> 00:25:17,120
Humans eat porridge when they have indigestion right?
346
00:25:17,120 --> 00:25:21,380
You and your humans...Miss Gong is feeling sick again?
347
00:25:21,380 --> 00:25:24,140
I told her to go to the doctor's office... how stubborn.
348
00:25:24,140 --> 00:25:28,820
Prepare rice, and then...
349
00:25:50,410 --> 00:25:53,640
Breathe. Or you might die.
350
00:25:55,780 --> 00:25:59,480
Why are you being like this between cousins?
351
00:25:59,480 --> 00:26:01,150
Did you forget we're cousins?
352
00:26:01,150 --> 00:26:02,750
Oh right. Cousins...
353
00:26:02,750 --> 00:26:05,430
Why did you make it confusing by lying that we're cousins?
354
00:26:05,430 --> 00:26:08,020
I hate something that takes too much time.
355
00:26:29,000 --> 00:26:30,680
Our Kang Saeyi,
356
00:26:30,680 --> 00:26:33,160
if Grandma disappears, you won't go hungry.
357
00:26:33,160 --> 00:26:34,680
If Miss Gong isn't here, I will starve.
358
00:26:34,680 --> 00:26:36,540
Don't talk like that.
359
00:26:36,540 --> 00:26:39,280
I'm getting older now.
360
00:26:41,100 --> 00:26:42,780
Miss Gong...
361
00:26:42,800 --> 00:26:45,300
I know too that everyone grow old.
362
00:26:45,370 --> 00:26:51,690
If Miss Gong is gone, Kang Saeyi won't eat food, go to school, or sleep...
363
00:26:51,690 --> 00:26:54,050
So hurry up and get up.
364
00:26:54,050 --> 00:26:57,390
hmm this is so good.
365
00:26:57,390 --> 00:27:00,000
I'm getting stronger.
366
00:27:00,000 --> 00:27:02,190
You know I have no one but Grandma, right?
367
00:27:02,200 --> 00:27:06,100
So don't get hurt.
368
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
Oh yeah...
369
00:27:17,080 --> 00:27:19,000
Give this to Seul Bi.
370
00:27:19,000 --> 00:27:20,410
What is this?
371
00:27:20,410 --> 00:27:23,180
Is it a salary?
372
00:27:23,180 --> 00:27:26,650
You give her food and clothes.
Why did you give her so much?
373
00:27:26,700 --> 00:27:32,300
What about me?
Do I have to give you food, clothes and money too?
374
00:27:32,300 --> 00:27:34,510
Miss Gong is back now.
375
00:27:34,510 --> 00:27:35,940
Let's go to the hospital tomorrow.
376
00:27:35,940 --> 00:27:37,620
Please.
377
00:27:37,620 --> 00:27:40,570
I will be fine when I get some rest.
378
00:27:59,830 --> 00:28:02,830
Woohyun and you...
379
00:28:02,830 --> 00:28:05,230
aren't cousins right?
380
00:28:06,340 --> 00:28:08,250
That...
381
00:28:11,460 --> 00:28:13,870
Do you like Woohyun?
382
00:28:13,870 --> 00:28:15,420
Eh..
synced by riri13
383
00:28:15,420 --> 00:28:18,570
I've never thought about that.
384
00:28:18,570 --> 00:28:22,050
Then don't think about it from now on.
385
00:28:22,050 --> 00:28:24,430
I like Woohyun.
386
00:28:26,600 --> 00:28:29,370
Even if my breath gets cut off
387
00:28:29,370 --> 00:28:32,370
I only think about Woohyun.
388
00:28:32,370 --> 00:28:34,850
Even when I feel suffocated because of my mom
389
00:28:34,850 --> 00:28:37,200
I only think about Woohyun.
390
00:28:38,190 --> 00:28:42,350
Woohyun could be the reason of me dying
391
00:28:44,840 --> 00:28:47,470
and also a reason of me to breath
392
00:28:53,930 --> 00:28:56,490
Could you die?
393
00:28:56,490 --> 00:28:58,260
Die?
394
00:29:00,730 --> 00:29:03,280
I could die...
395
00:29:03,280 --> 00:29:05,440
...for Woohyun.
396
00:29:17,140 --> 00:29:19,370
"Psycho Woohyun"
397
00:29:34,710 --> 00:29:38,690
She went to go throw away trash, but she's not picking up. Where is she?
398
00:29:40,540 --> 00:29:42,450
Hey! Lee Seul Bi!
399
00:29:42,450 --> 00:29:44,670
Where did you just come from?
400
00:29:45,670 --> 00:29:47,550
Just getting fresh air...
401
00:29:47,550 --> 00:29:51,460
If you're going somewhere, why don't you tell me or call me!
402
00:29:52,460 --> 00:29:56,560
Why? Did something happen?
403
00:29:56,560 --> 00:29:59,340
Why is the color of your face like that?
404
00:29:59,340 --> 00:30:01,700
I'm tired.
405
00:30:03,160 --> 00:30:06,040
Tada! Here is your salary
406
00:30:08,810 --> 00:30:12,750
What's wrong with you. This is your salary
407
00:30:15,490 --> 00:30:17,950
Hey! Lee Seul Bi!
408
00:30:17,950 --> 00:30:20,810
I thought she would go crazy from excitement.
409
00:30:20,810 --> 00:30:23,340
Is she hurt somewhere again?
410
00:30:44,300 --> 00:30:47,510
It is time for P.T. Where are you?
411
00:30:48,720 --> 00:30:51,070
Mom...
412
00:30:51,070 --> 00:30:53,390
I'm hurting.
413
00:30:54,600 --> 00:30:56,630
I'm going to rest just for today.
414
00:30:56,630 --> 00:31:00,370
Don't you know that if you miss one day, everything you did for a week disappears?
415
00:31:00,370 --> 00:31:04,470
A happy day comes to you when you do your work
even when don't want to
416
00:31:08,780 --> 00:31:10,570
Even if I feel like dying today?
417
00:31:10,570 --> 00:31:15,250
Of course. Kim Yuna, Park Taehwan...they all did that.
418
00:31:17,440 --> 00:31:19,270
Mom...
419
00:31:22,280 --> 00:31:25,050
I said I'm hurting so much.
420
00:31:25,050 --> 00:31:26,190
Come in quickly.
421
00:31:26,190 --> 00:31:30,420
I will buy you a purse that you wanted
tomorrow at the mall.
422
00:31:57,280 --> 00:32:00,310
It feels really strange right here.
423
00:32:23,380 --> 00:32:25,440
Hey Lee Seul Bi!
424
00:32:29,370 --> 00:32:31,510
What's wrong with her?
425
00:32:31,510 --> 00:32:33,580
Did you two fight? Love fight?
426
00:32:33,580 --> 00:32:34,830
Be quiet!
427
00:32:34,830 --> 00:32:37,940
Oh right. Cousins.
428
00:32:37,940 --> 00:32:40,670
Okay, okay.
429
00:32:40,670 --> 00:32:43,650
Mine too.
430
00:32:43,650 --> 00:32:46,590
And mine.
431
00:32:55,210 --> 00:32:58,670
You're the only one using up energy. Hey Lee Seul Bi!
432
00:33:02,720 --> 00:33:04,610
Are you okay?
433
00:33:06,220 --> 00:33:08,210
Let's go to the nurse's office.
434
00:33:26,220 --> 00:33:28,090
Let's go.
435
00:33:38,330 --> 00:33:41,170
The teacher is pretty late.
436
00:33:41,170 --> 00:33:43,780
We'll just wait a little.
437
00:33:43,780 --> 00:33:46,170
Sorry...because of me...
438
00:33:46,170 --> 00:33:49,650
It's fortunate. I can rest from exercising.
439
00:33:49,650 --> 00:33:53,290
You do sports? What kind?
440
00:33:53,290 --> 00:33:56,590
This and that. Everything but the ones I haven't done.
441
00:33:56,590 --> 00:33:58,760
I'm trying to go to college by specializing in sports.
442
00:33:58,760 --> 00:34:00,840
Then you can't get hurt.
443
00:34:00,840 --> 00:34:02,640
It's going to be alright after a few days.
444
00:34:02,640 --> 00:34:05,630
I've been hurt a lot. I know the feeling.
445
00:34:05,630 --> 00:34:08,800
Do you have to go to college with that much effort?
446
00:34:10,550 --> 00:34:14,070
"Mom"
447
00:34:15,640 --> 00:34:19,590
My mom wants me to go to a good university.
448
00:34:19,590 --> 00:34:24,280
Studying is too hard so I'm devoting myself to sports.
449
00:34:25,370 --> 00:34:28,560
Mom says this is for me.
450
00:34:28,560 --> 00:34:33,600
But I am just a being that exists
that achieves my mom's dream for her.
451
00:34:33,600 --> 00:34:35,630
Are you showing off that you have a mom?
452
00:34:35,630 --> 00:34:38,220
Oh no! Sorry.
453
00:34:38,220 --> 00:34:42,630
Your joke is like a documentary. It's boring.
454
00:34:46,830 --> 00:34:49,120
She is late.
455
00:34:49,120 --> 00:34:51,590
When is she coming?
456
00:35:09,870 --> 00:35:12,160
It's hot today.
457
00:35:12,160 --> 00:35:14,700
I know right. It's really hot.
458
00:35:14,700 --> 00:35:17,090
Do you want to go eat ice cream?
459
00:35:18,170 --> 00:35:23,650
Then I'll buy the ice cream, so can you go with me somewhere?
460
00:35:23,650 --> 00:35:25,490
Let's go.
461
00:35:47,850 --> 00:35:49,960
Welcome!
462
00:36:05,640 --> 00:36:07,340
Ice cream is here.
463
00:36:07,340 --> 00:36:09,920
It just melts in your mouth. I mean it melts because of this hot weather, but
464
00:36:09,920 --> 00:36:14,260
it's ice cream that just melts in your mouth... Student!
465
00:36:15,130 --> 00:36:16,760
Me?
466
00:36:16,760 --> 00:36:18,330
You're the prizewinner.
467
00:36:18,330 --> 00:36:20,480
You're my first customer since opening.
468
00:36:20,480 --> 00:36:22,880
I was waiting for one person...just to give it to one person!
469
00:36:22,880 --> 00:36:24,950
For free, free!
470
00:36:26,110 --> 00:36:27,370
It's an event, an event.
471
00:36:27,370 --> 00:36:30,830
This is the actual ice cream. And today is 1+1 again.
472
00:36:30,830 --> 00:36:34,490
Take this to school and eat it.
Enjoy.
473
00:36:34,490 --> 00:36:37,300
Come, come, come, come here for a second.
474
00:36:38,770 --> 00:36:41,910
I gave it to you for free, so you should greet me and then go.
475
00:36:41,910 --> 00:36:43,280
Yes, yes, yes that's right.
476
00:36:43,280 --> 00:36:46,180
Eat it well. That's right.
477
00:36:46,180 --> 00:36:47,840
that's right hurry up and eat it well
478
00:36:47,840 --> 00:36:50,470
Yea, that's right. Go on, go on!
479
00:36:51,290 --> 00:36:55,240
Thank you.
I should have been the one to buy the ice cream.
480
00:36:55,240 --> 00:36:57,430
Buy it next time.
481
00:36:57,430 --> 00:37:01,880
And you chose Grandma's present. You're a really good male human.
482
00:37:01,880 --> 00:37:04,310
I'll take you with me next time.
483
00:37:04,310 --> 00:37:06,560
Let's go to my house right now.
484
00:37:06,560 --> 00:37:08,040
I'll give you spicy rice cakes.
485
00:37:08,040 --> 00:37:10,450
Oh my god, what do I do?
I'm sorry.
486
00:37:10,450 --> 00:37:13,790
No, eat this.
I'll take care of it.
487
00:37:16,890 --> 00:37:19,040
Sunbae.
488
00:37:19,040 --> 00:37:21,460
You're finally alone.
489
00:37:22,210 --> 00:37:24,450
Thank you for last time.
490
00:37:24,450 --> 00:37:27,620
That time when the necklace fell in you was there right?
491
00:37:27,620 --> 00:37:30,630
I told you not to use your powers all at once.
492
00:37:31,510 --> 00:37:35,830
I think they're slowly disappearing...my powers.
493
00:37:36,770 --> 00:37:40,600
Without angel, everything becomes out of luck for humans.
494
00:37:40,600 --> 00:37:43,790
I am also the angel, and I am being the same way, too?
495
00:37:53,270 --> 00:37:57,860
But, why it's unlucky of being a human?
496
00:37:57,860 --> 00:38:02,130
Are you saying that because you actually don't know how weak they are?
497
00:38:02,130 --> 00:38:06,520
They can't fight pain, and they don't live forever.
498
00:38:07,520 --> 00:38:10,010
That's true, but...
499
00:38:10,010 --> 00:38:12,440
Do you want to disappear?
500
00:38:12,440 --> 00:38:14,760
Like that ice cream.
501
00:38:16,300 --> 00:38:18,600
Don't give your feelings for a human.
502
00:38:19,560 --> 00:38:23,300
I'm looking for a way for you to get back.
503
00:38:32,590 --> 00:38:34,420
What are you doing?
504
00:38:45,780 --> 00:38:48,050
Mmmm, this is delicious.
505
00:38:48,050 --> 00:38:50,540
Yes, since it's melting like this it's ice cream.
506
00:38:50,540 --> 00:38:52,850
That's why it's delicious.
507
00:38:52,850 --> 00:38:55,590
Why don't kids know this?
508
00:39:00,970 --> 00:39:03,550
What? Transfer?
509
00:39:03,550 --> 00:39:05,480
Are you human?
510
00:39:05,480 --> 00:39:08,570
This is also for Woohyun.
511
00:39:08,570 --> 00:39:11,820
Even though you didn't raise him, you're still Woohyun's mom!
512
00:39:11,820 --> 00:39:13,290
Did you forget that too?
513
00:39:13,290 --> 00:39:17,010
There's no benefit to let the truth out.
514
00:39:17,010 --> 00:39:19,290
And I...
515
00:39:20,260 --> 00:39:23,790
married again, so I have a son.
516
00:39:24,650 --> 00:39:28,330
Then live well with that son!
517
00:39:28,330 --> 00:39:30,070
Don't ask for an unrelated child.
518
00:39:30,070 --> 00:39:34,340
He goes to the same school as Woohyun...my son.
519
00:39:34,340 --> 00:39:36,640
"My son?"
520
00:39:36,640 --> 00:39:40,880
Then make him transfer!
521
00:39:40,880 --> 00:39:44,500
It's sorrowful enough for him to grow up without his mother; now you want him to transfer?
522
00:39:44,500 --> 00:39:45,800
Now way!
523
00:39:45,800 --> 00:39:49,980
- Mother-in-law.
- I am not your mother!
524
00:39:51,510 --> 00:39:59,360
Mother, I finally felt that this is what happiness is.
525
00:40:03,190 --> 00:40:05,290
I'm asking for your favor.
526
00:40:07,440 --> 00:40:10,340
Do you think money solves everything?
527
00:40:10,340 --> 00:40:14,170
You can't break your son's heart just for your own happiness!
528
00:40:14,170 --> 00:40:17,300
Don't appear here ever again!
529
00:40:22,600 --> 00:40:25,040
Hwang Sung Yeol, did you move to this neighborhood?
530
00:40:25,040 --> 00:40:26,340
Why do I keep seeing you?
531
00:40:26,340 --> 00:40:27,820
Are you here now?
532
00:40:27,820 --> 00:40:30,810
I said we should have spicy rice cakes because I was thankful.
533
00:40:30,810 --> 00:40:33,190
- Thankful about what...
- Did you drop her off safely?
534
00:40:33,190 --> 00:40:35,870
Huh? Yeah.
535
00:40:35,870 --> 00:40:40,090
Are you paying for the spicy rice cakes? I'm going to eat a lot.
536
00:40:43,720 --> 00:40:45,330
Wait!
537
00:40:45,330 --> 00:40:47,460
Here...
538
00:40:51,300 --> 00:40:53,290
Miss Gong?
539
00:40:53,290 --> 00:40:55,860
Isn't that the witch teacher?
540
00:40:55,860 --> 00:40:57,850
Did she come here for spicy rice cakes?
541
00:40:57,850 --> 00:41:01,340
I'll go in first
Grandma!
542
00:41:05,770 --> 00:41:08,960
Miss Gong, what are you doing right now?
543
00:41:08,960 --> 00:41:10,280
Oh...
544
00:41:10,280 --> 00:41:12,940
Why are you to Teacher...?
545
00:41:12,940 --> 00:41:14,640
Aigoo...
546
00:41:14,640 --> 00:41:18,080
She left it inside, so I'm giving it back to her.
547
00:41:18,080 --> 00:41:21,910
Oh...This is my grandma.
548
00:41:23,730 --> 00:41:28,380
If you order delivery next time, I will make sure I bring extra change and credit card processor.
549
00:41:29,620 --> 00:41:33,390
Let's go. Let's go quickly.
550
00:41:33,390 --> 00:41:35,650
Bye.
551
00:41:42,200 --> 00:41:45,720
It's over!
552
00:41:48,680 --> 00:41:51,660
Why are you here?
553
00:41:51,660 --> 00:41:54,540
Ah really! Oh my god!
554
00:41:54,540 --> 00:41:57,740
Oh my god. Oh my god.
555
00:42:00,680 --> 00:42:04,050
Did you get chased by someone?
556
00:42:04,050 --> 00:42:06,610
Yes. Something like that.
557
00:42:06,610 --> 00:42:07,880
What are you doing tomorrow?
558
00:42:07,880 --> 00:42:10,170
Not hanging out with you, for sure.
559
00:42:10,170 --> 00:42:11,510
Let's go bike riding.
560
00:42:11,510 --> 00:42:14,720
That's so random.. It's too hot.
561
00:42:17,230 --> 00:42:20,080
You'd better bring Woohyun here.
562
00:42:20,080 --> 00:42:25,090
If you can't, you're dead meat.
563
00:42:25,090 --> 00:42:28,000
Answer me!
Oh no.
564
00:42:29,620 --> 00:42:32,030
Woohyun, you have to go.
565
00:42:32,030 --> 00:42:34,670
Save me!
566
00:42:34,670 --> 00:42:36,380
No, you eat it.
567
00:42:36,380 --> 00:42:38,150
It must be fun. Can I come too?
568
00:42:38,150 --> 00:42:41,210
Huh? Oh that...
569
00:42:41,210 --> 00:42:44,210
Then should we go?
570
00:42:44,210 --> 00:42:46,060
Sung Yeol, you come too.
571
00:42:46,060 --> 00:42:47,780
Aren't you going to the academy?
572
00:42:47,780 --> 00:42:49,940
- Aren't you studying?
- Okay.
573
00:42:49,940 --> 00:42:51,730
Such a mess here.
574
00:42:51,730 --> 00:42:54,170
Just eat this!
575
00:43:12,450 --> 00:43:16,950
This is the key, and this is the lock.
576
00:43:16,950 --> 00:43:21,240
These two have to stick together.
577
00:43:22,900 --> 00:43:24,920
If you wear this necklace
578
00:43:24,920 --> 00:43:29,700
we're together even if I'm away.
579
00:43:29,700 --> 00:43:32,030
Together?
580
00:43:34,470 --> 00:43:39,270
Mom and Woohyun will definitely see each other again.
581
00:43:41,420 --> 00:43:43,940
Don't get hurt.
582
00:43:43,940 --> 00:43:48,360
And listen to Grandma. Got it?
583
00:44:02,290 --> 00:44:04,170
My Woohyun...
584
00:44:04,170 --> 00:44:06,750
Woohyun...
585
00:44:13,720 --> 00:44:16,020
Why do you always use it when it's not even right?
586
00:44:16,040 --> 00:44:20,050
This has days when it's accurate.
587
00:44:21,530 --> 00:44:24,190
Oh, earlier...
588
00:44:24,190 --> 00:44:26,690
That teacher who came to the store...is she good to you?
589
00:44:26,720 --> 00:44:29,280
Ah, ethics teacher.
No!
590
00:44:29,330 --> 00:44:30,980
She's mean to you?
591
00:44:30,980 --> 00:44:33,800
Oh my! How does she treat you badly? Does she dislike you?
592
00:44:33,830 --> 00:44:36,120
Why do you keep asking me?
593
00:44:36,120 --> 00:44:40,090
That teacher doesn't take interest in kids. She's a witch.
594
00:44:40,090 --> 00:44:42,780
Whoever made that name did it well.
595
00:44:42,800 --> 00:44:46,210
Grandma.
596
00:44:46,210 --> 00:44:47,610
You're here too.
597
00:44:47,610 --> 00:44:50,350
Why? I can't be here?
598
00:44:51,230 --> 00:44:54,310
This is a present for staying with you for a month.
599
00:44:54,310 --> 00:44:56,890
There isn't anything for me?
How cheap.
600
00:44:56,910 --> 00:44:58,760
Grandma, try it quickly.
601
00:44:58,760 --> 00:45:02,230
You're asking me to try it on?
602
00:45:02,230 --> 00:45:04,170
Aigoo, it's pretty!
603
00:45:07,810 --> 00:45:09,310
How is it?
604
00:45:09,360 --> 00:45:13,220
Miss Gong, it looks like you put on pepper paste.
605
00:45:13,220 --> 00:45:16,210
What terrible taste!
606
00:45:16,210 --> 00:45:20,490
You don't know women at all!
607
00:45:20,510 --> 00:45:22,320
It's pretty.
608
00:45:23,200 --> 00:45:26,820
It does make my face light up.
609
00:45:27,330 --> 00:45:30,790
I get to do good things thanks to Seul Bi.
610
00:45:30,790 --> 00:45:33,020
What should I do for you?
611
00:45:33,020 --> 00:45:34,470
Should I show you your fortune with the cards?
612
00:45:34,470 --> 00:45:36,920
Really? I saw that in dramas.
613
00:45:36,920 --> 00:45:39,630
You learn about life from dramas, don't you?
614
00:45:39,650 --> 00:45:41,850
And what happens next?
615
00:45:42,620 --> 00:45:46,010
They go like this and do this.
616
00:45:46,010 --> 00:45:49,710
You'll become like that too...if you like these kinds of things.
617
00:45:49,710 --> 00:45:51,930
I'm not looking.
618
00:45:51,930 --> 00:45:53,680
You!
619
00:45:53,680 --> 00:45:56,250
This is just for fun!
620
00:45:56,250 --> 00:46:00,710
There's nothing to worry about. Choose one from here.
621
00:46:01,710 --> 00:46:03,230
Okay.
622
00:46:06,990 --> 00:46:09,290
Aigoo, it says a customer will come.
623
00:46:09,290 --> 00:46:13,540
It says Seul Bi is our house's lucky guest.
624
00:46:13,580 --> 00:46:16,600
- Really?
- What lucky...
625
00:46:16,600 --> 00:46:19,580
Then do it for me too.
626
00:46:19,580 --> 00:46:22,610
He's the one who said it's not accurate so he won't do it.
627
00:46:22,660 --> 00:46:24,570
Choose one.
628
00:46:24,570 --> 00:46:26,040
This one.
629
00:46:30,350 --> 00:46:35,530
It says you will meet a lover.
630
00:46:35,550 --> 00:46:38,570
Did you get a girlfriend?
631
00:46:41,100 --> 00:46:44,870
What girlfriend? Miss Gong, look at yours too.
632
00:46:57,590 --> 00:47:00,280
Why? What does it mean?
633
00:47:00,330 --> 00:47:02,830
Picnic.
634
00:47:02,830 --> 00:47:06,650
It means I'll go on a picnic when the cherry blossoms are ripe.
635
00:47:06,650 --> 00:47:07,750
That's good, isn't it?
636
00:47:07,750 --> 00:47:11,540
Then Grandma is going on a picnic? That sounds fun! I want to go too!
637
00:47:11,560 --> 00:47:14,590
You can't go alone while we're in school!
638
00:47:14,600 --> 00:47:16,690
In my eyes,
639
00:47:16,690 --> 00:47:20,060
it says we should go together when the cherry blossoms are brightly blooming.
640
00:47:53,160 --> 00:47:54,820
Aigoo.
641
00:48:08,220 --> 00:48:10,430
Why did you bring them all?
642
00:48:10,430 --> 00:48:12,010
Do you want it?
643
00:48:12,010 --> 00:48:13,900
I'm sorry.
644
00:48:22,880 --> 00:48:24,380
Seul Bi.
645
00:48:26,580 --> 00:48:28,810
Help me a bit.
646
00:48:28,810 --> 00:48:33,140
Today I am going to confess.
You'll help me right?
647
00:48:33,160 --> 00:48:34,930
How would I?
648
00:48:34,950 --> 00:48:38,980
Just don't appear in front of Woohyun. Don't be seen.
649
00:48:41,460 --> 00:48:43,170
Seul Bi.
650
00:48:46,620 --> 00:48:48,370
I'm begging you.
651
00:48:56,870 --> 00:49:01,370
Woohyun, my leg still hurts a little.
652
00:49:01,450 --> 00:49:03,810
Will you give me a ride?
653
00:49:22,440 --> 00:49:24,150
Do you want to ride together?
654
00:49:25,200 --> 00:49:26,820
Thanks.
655
00:49:27,650 --> 00:49:31,980
♫ ♪ I hold your hand and ♫ ♪
656
00:49:32,010 --> 00:49:36,430
♫ I walk on this road. ♫
657
00:49:37,360 --> 00:49:41,520
♫ Following the river ♫
658
00:49:41,520 --> 00:49:46,210
♫ Where the sun is shining on ♫
659
00:49:46,820 --> 00:49:50,710
♫ It is embracing my fingers ♫
660
00:49:50,720 --> 00:49:54,980
Woohyun, I have something to say.
661
00:49:55,020 --> 00:49:57,190
Yeah, tell me.
662
00:49:57,930 --> 00:50:02,250
Honestly, I really like you.
663
00:50:02,970 --> 00:50:04,890
For a long time.
664
00:50:06,010 --> 00:50:10,320
♫ the sky that is bright and blue ♫
665
00:50:10,320 --> 00:50:15,690
I started eating spicy rice cakes a lot because of you.
666
00:50:15,740 --> 00:50:19,690
And I wanted to become prettier because of you.
667
00:50:19,690 --> 00:50:23,550
And because of you, I gained strength.
668
00:50:23,550 --> 00:50:29,140
It would be nice if you could do that too because of me.
669
00:50:29,140 --> 00:50:35,380
♫ ♪
670
00:50:35,380 --> 00:50:40,970
This spot is a nice spot to confess.
671
00:50:40,970 --> 00:50:44,340
I can't see your face, so it's less embarrassing.
672
00:50:44,380 --> 00:50:50,990
♫ ♪ La la la dee la la ♫ ♪
673
00:50:51,020 --> 00:50:54,460
It's okay if you don't answer now.
674
00:50:54,460 --> 00:50:57,630
Tell me after thinking about it.
675
00:51:03,790 --> 00:51:05,880
I'll answer you now.
676
00:51:07,860 --> 00:51:09,450
I'm sorry.
677
00:51:10,070 --> 00:51:17,220
♫ ♪ That’s not how I feel but I made you sad again ♫ ♪
678
00:51:17,220 --> 00:51:21,480
♫ ♪ That’s not how I feel, I've never hated you. ♫ ♪
679
00:51:21,500 --> 00:51:24,100
Does Grandma like the present?
680
00:51:26,230 --> 00:51:28,580
- Seul Bi!
- Huh?
681
00:51:28,580 --> 00:51:31,020
What did you say?
682
00:51:31,020 --> 00:51:32,690
Sorry.
683
00:51:37,510 --> 00:51:44,590
♫ ♪ That's not how I feel, but misunderstandings bring other misunderstandings. ♫ ♪
684
00:51:44,590 --> 00:51:47,760
♫ ♪ That's not how I feel ♫ ♪
685
00:51:47,790 --> 00:51:51,400
♫ ♪ but you're still so great. ♫ ♪
686
00:51:51,400 --> 00:51:56,320
♫ ♪ I hate myself for being the fool that keeps repeating my mistakes ♫ ♪
687
00:52:00,280 --> 00:52:02,010
That's dangerous!
688
00:52:08,590 --> 00:52:12,410
Lee Seul Bi, come to me now.
689
00:52:12,870 --> 00:52:17,000
♫ ♪ It feels like I’m living in a dream every day these days ♫ ♪
690
00:52:17,000 --> 00:52:21,180
♫ ♪ I'm still not used to this kind of life ♫ ♪
691
00:52:21,220 --> 00:52:24,080
♫ ♪ When I'm with you ♫ ♪
692
00:52:24,100 --> 00:52:28,320
♫ ♪ the stars twinkle even during the day ♫ ♪
693
00:52:29,660 --> 00:52:33,820
♫ ♪ I don't want to meet anyone but you ♫ ♪
694
00:52:33,830 --> 00:52:38,030
♫ ♪ Without you, I don't want to do anything. ♫ ♪
695
00:52:38,100 --> 00:52:41,020
♫ ♪ Even when I'm with my friends ♫ ♪
696
00:52:41,020 --> 00:52:45,730
♫ ♪ I'm always thinking about you ♫ ♪
697
00:52:45,730 --> 00:52:48,530
She put the store for sale?
698
00:52:48,560 --> 00:52:51,670
The disease is quickly progressing.
699
00:52:51,710 --> 00:52:54,700
Lee Seul Bi and Shin Woohyun are going out.
700
00:52:56,020 --> 00:52:57,250
Hold my hand.
701
00:52:57,250 --> 00:53:00,200
An angel becomes human after falling in love with a human.
702
00:53:00,230 --> 00:53:02,150
You become human after falling in love with a human?
703
00:53:02,150 --> 00:53:03,210
Lee Seul Bi!
704
00:53:03,230 --> 00:53:05,530
I never avoided you.
705
00:53:05,560 --> 00:53:08,890
You'll become an angel again
after a week of vowing.
706
00:53:08,930 --> 00:53:12,310
I can go back.
52375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.