Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:59,000 --> 00:00:03,000
High School Love On
2
00:00:04,310 --> 00:00:05,478
Nice to meet you.
3
00:00:05,478 --> 00:00:10,372
I have a feeling that I will be
feeling terrible toward you.
4
00:00:18,687 --> 00:00:21,727
- Use your feet.
- My necklace!
5
00:00:22,039 --> 00:00:26,068
- Necklace?
- It's from his mother.
6
00:00:26,068 --> 00:00:29,173
Is this what you were looking for?
7
00:00:36,181 --> 00:00:38,393
How did you know that I fell?
8
00:00:38,393 --> 00:00:41,525
Where did you fall?
9
00:00:41,525 --> 00:00:45,075
- Did you fall in love?
- Huh? What?
10
00:00:45,580 --> 00:00:48,857
If you're going to fall,
you might as well fall in love.
11
00:00:58,506 --> 00:01:01,108
Hey! Yi Seul Bi!
12
00:01:03,645 --> 00:01:07,000
Why are you avoiding me?
13
00:01:07,000 --> 00:01:11,534
Yi Seul Bi!
14
00:01:14,613 --> 00:01:19,554
Sun Bae! Sun Bae! (Senior)
Hold on a second!
15
00:01:22,743 --> 00:01:25,792
- What are you doing?
- Sun Bae.
16
00:01:26,265 --> 00:01:29,181
Did you see someone you know?
17
00:01:29,875 --> 00:01:34,708
Did you get your memory back?
18
00:01:35,438 --> 00:01:39,334
Hey! Seul Bi! Wake up.
19
00:02:02,017 --> 00:02:05,480
Why go out when you're sick?
20
00:02:15,684 --> 00:02:17,564
You should be feel honored.
21
00:02:18,189 --> 00:02:21,626
I'm letting you sleep here because
I don't want you to wake up Grandma.
22
00:02:22,832 --> 00:02:25,583
You're like a doctor today.
23
00:02:25,861 --> 00:02:28,773
Sleep.
You can't even talk well.
24
00:02:53,316 --> 00:02:55,660
I should be glad about you
getting your memory back.
25
00:02:57,127 --> 00:03:00,259
I'm so bad.
26
00:03:03,036 --> 00:03:05,162
Don't be sick Seul Bi.
27
00:03:08,611 --> 00:03:13,995
[Episode 4 Baby Walk?
First step when learning to love!]
28
00:03:32,397 --> 00:03:36,250
I even take meds now?
29
00:03:49,783 --> 00:03:53,703
I'm sure it was him.
30
00:04:32,475 --> 00:04:34,152
Are you okay?
31
00:04:34,514 --> 00:04:37,866
Huh? Yeah, I'm okay.
32
00:04:38,240 --> 00:04:40,241
Let's see if your fever went down.
33
00:04:40,241 --> 00:04:42,851
Freeze!
Don't lay a finger on me.
34
00:04:42,851 --> 00:04:45,557
Why are you acting
in front of me?
35
00:04:45,557 --> 00:04:49,865
- Can I touch you with my feet then?
- No! Of course not! Don't!
36
00:04:49,951 --> 00:04:54,641
What's wrong with you?
How should I give this to you then?
37
00:04:55,502 --> 00:04:57,805
What's that? Is it mine?
38
00:04:57,805 --> 00:04:59,061
Not yet.
39
00:04:59,061 --> 00:05:01,757
It's yours when I give it you.
40
00:05:03,349 --> 00:05:06,738
Should I throw it away?
It's only the latest model.
41
00:05:06,746 --> 00:05:08,603
No!
42
00:05:15,234 --> 00:05:17,369
This is so cool.
43
00:05:17,369 --> 00:05:20,667
Is it really for me?
For free?
44
00:05:20,667 --> 00:05:24,231
Not for free! The moment you don't
answer my phone call, it's mine again.
45
00:05:25,180 --> 00:05:27,604
- You're a cheap butt.
- Cheap?
46
00:05:28,038 --> 00:05:31,006
You're the one that doesn't even
calling once when you're out!
47
00:05:31,006 --> 00:05:33,638
So this is the camera that humans use.
48
00:05:35,516 --> 00:05:37,379
Delete it!
49
00:05:37,379 --> 00:05:40,735
- This is fun.
- Gosh.
50
00:05:42,460 --> 00:05:44,805
- Gosh.
- I don't like taking pictures.
51
00:05:45,280 --> 00:05:47,969
I wanted to keep it to
celebrate the moment.
52
00:05:47,969 --> 00:05:49,474
I won't be able to see
you when I go back.
53
00:05:49,487 --> 00:05:51,002
I wanted to keep it for then.
54
00:05:55,970 --> 00:05:57,943
You have to work the angles
when taking selfies.
55
00:05:57,956 --> 00:05:59,939
Pull your chin down.
56
00:05:59,939 --> 00:06:01,984
Smile!
57
00:06:05,011 --> 00:06:07,019
Smile! Smile!
58
00:06:09,146 --> 00:06:12,388
One, two, three!
59
00:06:28,598 --> 00:06:31,244
- Put it away.
- Weird.
60
00:06:31,630 --> 00:06:34,427
All of my speed dials from
one through ten are you.
61
00:06:34,702 --> 00:06:37,203
What's wrong with that?
62
00:06:37,216 --> 00:06:39,728
I need to add Grandma,
Ki Soo, and other kids.
63
00:06:40,141 --> 00:06:43,682
- Delete them for me.
- Do it yourself.
64
00:06:50,080 --> 00:06:52,856
Phone number please.
65
00:06:52,856 --> 00:06:56,287
Oh my god! Is she getting someone's
number with the phone I bought her?
66
00:06:57,699 --> 00:07:00,684
What are you crying about?
67
00:07:01,529 --> 00:07:03,858
Seul Bi.
68
00:07:06,144 --> 00:07:08,577
Is this bling bling yours?
69
00:07:08,577 --> 00:07:10,547
Ki Soo, give me your number.
70
00:07:10,547 --> 00:07:11,949
Okay.
71
00:07:12,309 --> 00:07:15,070
You're picking up my number.
72
00:07:15,417 --> 00:07:17,914
- I'll be your speed dial number one.
- Already taken.
73
00:07:17,914 --> 00:07:20,444
- Yeah? Then number two.
- That too.
74
00:07:20,444 --> 00:07:22,271
You're number fourteen.
75
00:07:22,643 --> 00:07:25,707
Wow that hurts.
Move me up within five.
76
00:07:25,707 --> 00:07:27,301
I want to be within the
top five at least.
77
00:07:27,301 --> 00:07:29,661
And you couldn't ask to be
within top five of the class.
78
00:07:29,661 --> 00:07:32,316
And you shouldn't talk!
79
00:07:32,689 --> 00:07:34,874
Come here!
80
00:07:36,547 --> 00:07:40,137
And what's your speed
dial for Yi Seul Bi?
81
00:07:40,137 --> 00:07:41,659
Why do you care?
82
00:07:41,659 --> 00:07:44,090
What about you two to each other?
83
00:07:44,396 --> 00:07:47,735
We're going to be late.
84
00:08:04,384 --> 00:08:06,786
Let's go.
85
00:08:07,285 --> 00:08:09,643
- Are you okay?
- Yeah.
86
00:08:09,643 --> 00:08:14,854
You're fine.
Let's go before she bursts.
87
00:08:28,892 --> 00:08:32,726
That's it. Clean up the board.
Have a good lunch.
88
00:08:32,726 --> 00:08:35,570
Thank you.
89
00:08:38,803 --> 00:08:41,275
I'm hungry.
90
00:08:43,422 --> 00:08:46,446
Let's go eat. The lunch menu is
special today. Are you going?
91
00:08:46,446 --> 00:08:48,396
No thanks. Eat well.
92
00:08:48,815 --> 00:08:51,010
Oh my god! Is that
all you're going to eat?
93
00:08:51,010 --> 00:08:53,268
You're going to end up dying!
94
00:08:53,268 --> 00:08:56,056
I'd rather die than to live ugly.
95
00:08:56,056 --> 00:08:59,659
Whatever. You won't have
anything to eat in hell.
96
00:08:59,659 --> 00:09:01,100
Because you starved too much.
97
00:09:01,100 --> 00:09:04,633
Try eating one meal per day.
You want to try it?
98
00:09:05,175 --> 00:09:08,358
One-meal-per-person is
the hot these days.
99
00:09:08,780 --> 00:09:10,611
You mean one-meal-per-day?
100
00:09:10,988 --> 00:09:14,332
You know I have the
cat face that guys dig.
101
00:09:15,442 --> 00:09:18,433
I have to keep it to one
meal per day to keep it.
102
00:09:18,997 --> 00:09:23,617
Cat face? You look like a dog!
103
00:09:23,617 --> 00:09:26,254
- What?
- You look like a dog!
104
00:09:26,254 --> 00:09:29,147
You want to eat dog chow
for the rest of your life?
105
00:09:29,147 --> 00:09:31,939
No. No need.
106
00:09:31,939 --> 00:09:35,312
That will be good for your diet.
107
00:09:35,312 --> 00:09:37,618
Let's go eat.
108
00:09:39,469 --> 00:09:43,129
Cat? Dog?
109
00:09:51,390 --> 00:09:54,358
Eating is the happiest time for humans.
110
00:09:54,358 --> 00:09:56,316
Only for you.
111
00:09:56,316 --> 00:09:59,305
Happiness comes easy!
Warm back and a full stomach.
112
00:09:59,305 --> 00:10:02,556
Warm back? (Cut back)
That's gruesome.
113
00:10:03,014 --> 00:10:06,769
Seul Bi! You want me
to tutor you in Korean?
114
00:10:07,260 --> 00:10:10,135
Haha, so funny.
115
00:10:10,135 --> 00:10:12,158
Are you sure this is anchovy broth?
116
00:10:12,533 --> 00:10:15,756
You're so picky!
Yeah it is! I checked twice.
117
00:10:16,026 --> 00:10:17,566
Yeah?
118
00:10:17,566 --> 00:10:22,209
It tastes funny.
119
00:10:25,896 --> 00:10:29,501
Sung Yeol! Come join us.
120
00:10:29,864 --> 00:10:31,152
[Crab soup]
121
00:10:31,152 --> 00:10:34,783
Leave him alone. You should
eat with the people you like...
122
00:10:35,218 --> 00:10:37,770
I couldn't agree more.
Could you go somewhere else?
123
00:10:37,770 --> 00:10:39,438
Welcome.
124
00:10:41,084 --> 00:10:44,443
I feel like I'm going to
get an upset stomach.
125
00:10:44,802 --> 00:10:47,447
What's a cat face or a dog face?
126
00:10:47,447 --> 00:10:49,951
Is a cat face popular to boys?
127
00:10:49,951 --> 00:10:52,741
Why? You want to know
which kind of face you are?
128
00:10:54,222 --> 00:10:55,943
You see this is a table.
129
00:10:56,404 --> 00:10:59,180
And you're obnoxious.
(Korean rhyme)
130
00:11:00,291 --> 00:11:04,027
Hey! I know what that means?
So I'm an obnoxious psycho?
131
00:11:05,639 --> 00:11:07,399
Psycho?
132
00:11:07,767 --> 00:11:10,710
You're obnoxious
and I'm a sculpture.
133
00:11:14,691 --> 00:11:17,932
What's wrong with you all?
You know it's true.
134
00:11:18,602 --> 00:11:21,114
Ki Soo! Kang Ki Soo!
135
00:11:21,114 --> 00:11:24,913
- Kang Ki Soo!
- Aren't you eating?
136
00:11:38,440 --> 00:11:41,840
Class 203 is loud even during lunch.
137
00:11:42,457 --> 00:11:47,809
You have to share a
conversation while...
138
00:11:51,719 --> 00:11:54,816
- You mean share food?
- Excuse me.
139
00:11:57,890 --> 00:12:01,400
Mr. Kim! You want to cut off the
small relationship you have with me?
140
00:12:02,388 --> 00:12:05,836
Does that mean that we
have something going on?
141
00:12:08,053 --> 00:12:10,964
Mrs. Ahn! Are you okay?
142
00:12:10,964 --> 00:12:14,312
I'll get going first.
143
00:12:31,877 --> 00:12:34,793
What's going on?
144
00:12:45,913 --> 00:12:50,472
Hello? Huh?
My Woo Hyun?
145
00:13:04,191 --> 00:13:06,408
Hang on! We're almost there.
146
00:13:52,078 --> 00:13:58,414
Are you really Woo Hyun?
147
00:14:01,704 --> 00:14:05,253
Are you really Woo Hyun?
148
00:14:08,878 --> 00:14:11,910
Where's Woo Hyun?
149
00:14:13,489 --> 00:14:15,873
Are you okay?
150
00:14:17,325 --> 00:14:20,172
I told you to always
check the menu!
151
00:14:22,535 --> 00:14:26,007
Why inherit allergy from that woman?
152
00:14:26,007 --> 00:14:28,836
Inherit? From whom?
153
00:14:28,836 --> 00:14:32,447
Woo Hyun's mother couldn't
eat any kind of shellfish.
154
00:14:32,447 --> 00:14:37,189
Oh! One of the teachers was
hospitalized for the same thing.
155
00:14:39,069 --> 00:14:41,943
Really? Her too?
156
00:14:45,754 --> 00:14:48,098
Where did she go?
157
00:14:58,155 --> 00:15:00,493
Are you awake?
158
00:15:03,570 --> 00:15:07,872
You shouldn't have eaten
it if it tasted funny.
159
00:15:07,872 --> 00:15:11,704
I'm okay now.
What about the cafe, Ms. Kong?
160
00:15:11,704 --> 00:15:14,416
Don't worry about the cafe!
161
00:15:14,697 --> 00:15:16,001
Are you sure you're okay?
162
00:15:16,001 --> 00:15:19,258
- You scared me!
- 'You scared me!'
163
00:15:19,258 --> 00:15:21,065
And I was really scared.
164
00:15:21,533 --> 00:15:24,767
Let's go. I hate the hospital smell.
165
00:16:03,075 --> 00:16:06,611
One sec. Here you go.
166
00:16:15,964 --> 00:16:17,244
You scared me.
167
00:16:17,244 --> 00:16:19,041
I'm sorry that I scared you.
168
00:16:20,131 --> 00:16:22,236
I'm such a bad husband.
169
00:16:22,236 --> 00:16:25,163
I know nothing about you.
170
00:16:26,588 --> 00:16:29,419
I was the one, who didn't tell you.
171
00:16:29,419 --> 00:16:31,922
I should have watched out.
172
00:16:31,922 --> 00:16:34,453
If there's anything else
I should know, tell me.
173
00:16:34,466 --> 00:16:37,007
So that I can keep you healthy.
174
00:16:40,280 --> 00:16:41,927
Honey.
175
00:16:44,223 --> 00:16:45,887
You want to move?
176
00:16:47,338 --> 00:16:50,561
Move? Why all of the sudden?
177
00:16:51,014 --> 00:16:53,142
Didn't you like how the
school was really close?
178
00:16:55,155 --> 00:16:58,187
- I did.
- That was random.
179
00:17:00,260 --> 00:17:02,123
Rest a bit.
180
00:17:18,846 --> 00:17:22,855
Grandma sighed when she heard
that we have a test in two days.
181
00:17:25,134 --> 00:17:29,342
What about it? Old people breathe
deeply because they have weak lungs.
182
00:17:30,431 --> 00:17:32,576
So we should study.
183
00:17:32,889 --> 00:17:35,640
Hey! I just got out of the hospital.
184
00:17:36,239 --> 00:17:38,763
- Did you forget already?
- Oh yeah, you did.
185
00:17:40,316 --> 00:17:43,616
- Is there anything else you can't eat?
- Why?
186
00:17:44,130 --> 00:17:47,113
So that I can eat them all. Then
you won't be able to eat them again.
187
00:17:47,903 --> 00:17:49,936
What else could I have expected?
188
00:17:50,927 --> 00:17:54,796
Don't ever get sick again.
Being ill seems bad.
189
00:18:01,329 --> 00:18:04,393
You still didn't give me an answer.
Which speed dial am I for you?
190
00:18:04,912 --> 00:18:07,318
Why should I add your number?
191
00:18:07,318 --> 00:18:10,531
Cheap butt!
Go inside and study.
192
00:18:10,992 --> 00:18:15,094
I can't hear you.
I can't hear the pervert nagging.
193
00:18:15,582 --> 00:18:19,593
Come in today! Or you
will be in trouble! Okay?
194
00:18:20,112 --> 00:18:22,330
Did she just...
195
00:18:29,716 --> 00:18:32,248
[Crazy pervert]
196
00:18:33,250 --> 00:18:37,459
You're number one! Okay?
197
00:18:49,426 --> 00:18:51,914
Hurry up and choose! One, two, three!
198
00:18:59,424 --> 00:19:01,120
You thought pressing two
would give you two?
199
00:19:01,777 --> 00:19:03,896
Are you dumb?
200
00:19:04,202 --> 00:19:06,963
I have a feeling that you won't
ever get anything done in life.
201
00:19:12,536 --> 00:19:15,961
I have a feeling that
I will make it next time.
202
00:19:24,514 --> 00:19:26,538
I'm worried.
203
00:19:26,538 --> 00:19:29,680
You have good manners, like a real man.
204
00:19:30,122 --> 00:19:31,939
It would be so much better
if you got good grades.
205
00:19:31,939 --> 00:19:35,626
Hey! If I were also smart,
girls wouldn't ever leave me alone.
206
00:19:37,953 --> 00:19:41,028
Oh! No wonder girls don't
leave Sung Yeol alone.
synced by riri13
207
00:19:41,440 --> 00:19:43,923
What? What has
Sung Yeol have got to do with this?
208
00:19:44,172 --> 00:19:48,308
Are they really cousins?
Isn't she flirting?
209
00:19:49,217 --> 00:19:52,073
As long as she doesn't
flirt with my Sung Yeol.
210
00:19:54,837 --> 00:19:58,161
Are you okay?
I was worried about you.
211
00:19:59,341 --> 00:20:02,845
But can you drink soda already?
212
00:20:03,384 --> 00:20:04,952
Umm, yeah.
213
00:20:08,759 --> 00:20:12,883
You took Woo Hyun to
the hospital. Thank you.
214
00:20:14,223 --> 00:20:17,751
You can go. Go!
215
00:20:18,197 --> 00:20:21,188
Let's give them some space.
216
00:20:25,973 --> 00:20:28,632
I know the problems that are
likely to be on the test.
217
00:20:28,998 --> 00:20:31,661
- You want to see it?
- I have to go.
218
00:20:32,181 --> 00:20:36,081
Woo Hyun!
219
00:20:36,545 --> 00:20:39,417
I need more detailed information.
220
00:20:39,737 --> 00:20:42,290
Here you go.
221
00:20:43,500 --> 00:20:46,085
No goal! 10,000 Won.
222
00:20:50,965 --> 00:20:53,468
No goal! Another 10,000.
223
00:20:54,387 --> 00:20:55,884
Going.
224
00:20:59,139 --> 00:21:00,443
One more.
225
00:21:00,443 --> 00:21:04,425
Last shot! I will make it easy.
226
00:21:07,298 --> 00:21:09,887
Strike!
227
00:21:11,334 --> 00:21:14,101
Yi Seul Bi! You must be rich.
228
00:21:14,376 --> 00:21:15,721
You want to join?
229
00:21:15,721 --> 00:21:18,714
Throwing this makes money?
230
00:21:22,231 --> 00:21:24,072
Wow, you make it really fun.
231
00:21:24,072 --> 00:21:27,176
Yi Seul Bi. Take him outside.
232
00:21:36,774 --> 00:21:39,814
Stop it. You have enough
to hit the clubs.
233
00:21:44,321 --> 00:21:46,330
You think I'm a hobo?
234
00:22:01,169 --> 00:22:03,031
I'm so jealous.
235
00:22:05,250 --> 00:22:06,512
About what?
236
00:22:09,015 --> 00:22:11,831
Because you live with Woo Hyun.
237
00:22:11,831 --> 00:22:14,882
Huh?
Yeah...
238
00:22:24,782 --> 00:22:27,406
Do you still think that I'm that loser?
239
00:22:27,879 --> 00:22:30,553
No, you're much worse than
the loser you were in the past.
240
00:22:30,553 --> 00:22:33,503
You were worth helping back then.
241
00:22:35,219 --> 00:22:37,060
Did I ever ask you to help me?
242
00:22:37,060 --> 00:22:39,482
Why didn't you just leave me to die?
243
00:22:39,482 --> 00:22:42,764
You're right.
I should have just let you die.
244
00:22:42,764 --> 00:22:46,473
You were going to be a loser anyway.
245
00:22:53,761 --> 00:22:57,385
Strike! I got you!
246
00:22:59,164 --> 00:23:01,787
Come here! Come!
247
00:23:09,420 --> 00:23:12,436
What's between you two?
It looked serious.
248
00:23:12,855 --> 00:23:15,849
What do you want to know?
You still like to spy?
249
00:23:15,849 --> 00:23:19,873
Spy? Who? Me?
250
00:23:19,873 --> 00:23:21,354
You two were just in my sight.
251
00:23:22,746 --> 00:23:25,371
Choi Jae Suk never touches you.
252
00:23:25,371 --> 00:23:27,611
It's because he can't.
253
00:23:27,611 --> 00:23:32,140
Acting cool again?
Buttery prince?
254
00:23:34,358 --> 00:23:37,466
What happened to your hand?
255
00:23:40,511 --> 00:23:43,461
Leave Seul Bi alone.
I will take care of her.
256
00:23:46,457 --> 00:23:49,401
Well, you weren't doing
a good job at it.
257
00:23:49,401 --> 00:23:52,940
What? He's so annoying.
258
00:23:54,655 --> 00:23:58,654
Keep going, go straight.
259
00:23:59,229 --> 00:24:03,051
Stop!
260
00:24:04,274 --> 00:24:06,102
Jae Suk!
261
00:24:06,102 --> 00:24:09,793
Which one is more valuable?
You? Or the locker?
262
00:24:10,186 --> 00:24:14,630
I don't know. Even if I break them,
it's my parents' money anyway.
263
00:24:15,373 --> 00:24:17,721
So I guess I'm more valuable.
264
00:24:18,407 --> 00:24:19,576
Kid!
265
00:24:19,576 --> 00:24:22,622
Don't give me that crap!
266
00:24:23,902 --> 00:24:26,145
One sec.
267
00:24:26,666 --> 00:24:29,442
Hello? Yes.
268
00:24:29,442 --> 00:24:32,031
Okay, I will bring it to you.
269
00:24:37,515 --> 00:24:42,139
Hello? Who? The district
board chairman?
270
00:24:42,453 --> 00:24:44,661
Oh, hello sir.
271
00:24:44,661 --> 00:24:48,025
Yes? Right away sir.
272
00:24:48,469 --> 00:24:51,418
Suk Hwan! Come here.
273
00:24:52,186 --> 00:24:54,827
Give this to the math teacher.
274
00:24:55,862 --> 00:24:57,838
- Okay.
- Go!
275
00:24:59,801 --> 00:25:01,305
Can I get going?
276
00:25:01,305 --> 00:25:06,775
If I catch you kicking lockers again,
I will sew your feet together!
277
00:25:07,692 --> 00:25:11,315
Go.
278
00:25:19,223 --> 00:25:21,477
[Your tutor is waiting at the cafe.
Go sit there at least! - Mom]
279
00:26:02,344 --> 00:26:03,385
Give it back!
280
00:26:05,908 --> 00:26:08,380
You should share the goods.
281
00:26:08,380 --> 00:26:10,358
Give it back!
282
00:26:10,358 --> 00:26:12,232
Scary! You wouldn't
have been second place
283
00:26:12,245 --> 00:26:14,129
if you had been graded
for your dishonesty.
284
00:26:16,636 --> 00:26:21,328
Yeah, you would need this
to beat Hwang Sung Yeol.
285
00:26:21,328 --> 00:26:23,554
Right?
286
00:26:26,821 --> 00:26:29,934
Let me get good grades too.
287
00:26:32,791 --> 00:26:35,014
Copy this to your brain.
288
00:26:38,033 --> 00:26:40,282
You know next.
289
00:26:45,702 --> 00:26:47,726
I never study for tests.
290
00:26:48,381 --> 00:26:50,855
Are you too lazy to study?
291
00:26:51,207 --> 00:26:54,520
Hey! The purpose of tests is to
test your knowledge.
292
00:26:54,520 --> 00:26:57,637
That's for people with actual
knowledge in their head.
293
00:26:58,258 --> 00:27:02,639
- You should cram at least...
- And get hit by lightening. (Pun)
294
00:27:10,917 --> 00:27:12,429
Let me do that too.
295
00:27:20,579 --> 00:27:22,596
Chew bubble gum and get the juice out.
296
00:27:23,499 --> 00:27:26,245
Then roll it into a ball in your mouth.
297
00:27:28,200 --> 00:27:32,258
Then become one with
the gum. Focus.
298
00:27:36,688 --> 00:27:39,511
Then stick your tongue in
there and blow air into it.
299
00:27:51,439 --> 00:27:54,446
It's hard.
My jaw hurts.
300
00:27:58,514 --> 00:28:00,540
- You know.
- You know.
301
00:28:01,621 --> 00:28:03,411
- What?
- You first.
302
00:28:03,752 --> 00:28:05,747
No, you first.
303
00:28:08,958 --> 00:28:12,567
Are you close friends with Ye Na?
304
00:28:14,002 --> 00:28:16,196
Are you two a couple?
305
00:28:16,961 --> 00:28:20,187
Couple? Do you even
know what that means?
306
00:28:20,187 --> 00:28:22,763
Can you even spell 'couple' then?
307
00:28:26,151 --> 00:28:29,116
- Are you being jealous right now?
- Me? Why?
308
00:28:29,999 --> 00:28:31,896
I don't even know how to be jealous.
309
00:28:32,638 --> 00:28:35,512
You're obviously being jealous.
310
00:28:35,512 --> 00:28:38,306
Something must be wrong with your head
because you studied all of the sudden.
311
00:28:38,306 --> 00:28:39,937
Seeing you trying change
the subject really
312
00:28:39,950 --> 00:28:41,592
makes me believe
that you're jealous.
313
00:28:42,057 --> 00:28:43,945
So what was it that you want to ask?
314
00:28:43,961 --> 00:28:45,849
Me?
315
00:28:45,849 --> 00:28:48,182
I forget.
316
00:28:52,017 --> 00:28:54,529
No wonder you get bad
grades. Stupid!
317
00:28:58,113 --> 00:29:00,553
Hey!
318
00:29:01,287 --> 00:29:05,918
I'm the one being jealous.
319
00:29:11,428 --> 00:29:14,324
- Come sit here.
- Oh my god!
320
00:29:14,324 --> 00:29:15,918
How are you feeling? Better?
321
00:29:15,918 --> 00:29:17,982
Better. Thank to you.
322
00:29:17,982 --> 00:29:21,207
There's not a bit of
crab in this. Eat up.
323
00:29:22,608 --> 00:29:24,328
Sung Yeol! Let's eat.
324
00:29:24,658 --> 00:29:26,596
- No thanks.
- Kid! Come here!
325
00:29:27,424 --> 00:29:29,223
Sung Yeol!
326
00:29:29,236 --> 00:29:31,045
You know I put it a lot
of efforts into this.
327
00:29:31,553 --> 00:29:35,177
You have a test today!
You should eat hearty and do well!
328
00:29:35,895 --> 00:29:38,414
I don't want to upset my stomach
with that before my test.
329
00:29:38,414 --> 00:29:39,724
Sung Yeol.
330
00:29:39,724 --> 00:29:41,112
- Your father was
concerned about you...
331
00:29:41,125 --> 00:29:42,523
- If he were concerned
about me...
332
00:29:43,909 --> 00:29:46,981
Then he shouldn't have
broken up with Mom.
333
00:29:47,359 --> 00:29:50,540
You've never even cooked
instant ramen for Mom!
334
00:29:53,004 --> 00:29:56,100
Sung Yeol!
335
00:30:20,654 --> 00:30:21,998
What's wrong?
336
00:30:21,998 --> 00:30:24,609
Are you filming a horror movie?
337
00:30:24,609 --> 00:30:30,369
Grandma was sick last night. I wanted
to help her with this at least.
338
00:30:30,893 --> 00:30:33,790
She was?
339
00:30:33,803 --> 00:30:36,710
Yeah, she just fell asleep
after being sick all night.
340
00:30:49,322 --> 00:30:52,034
You're the only one I've
told this secret to.
341
00:30:52,924 --> 00:30:55,964
You cry less when you
wear that. Try it on.
342
00:30:56,484 --> 00:31:00,745
These are tears right? They come out
when humans cry in sadness or joy.
343
00:31:00,745 --> 00:31:03,076
You're saying that again.
344
00:31:03,076 --> 00:31:05,240
That's just sweat from your eyes.
345
00:31:05,240 --> 00:31:07,033
Sweat from my eyes?
346
00:31:16,410 --> 00:31:18,971
Did you do something wrong?
Why so scared?
347
00:31:18,971 --> 00:31:22,222
Ms. Kong! You almost
gave me a heart attack.
348
00:31:22,222 --> 00:31:24,718
You scared me more!
349
00:31:24,718 --> 00:31:27,904
Ms. Kong! I heard that
you were sick. Are you okay?
350
00:31:28,846 --> 00:31:32,013
- You want me to be sick or something?
- Of course not.
351
00:31:32,642 --> 00:31:36,360
I don't want you to be
sick ever until I die.
352
00:31:37,681 --> 00:31:40,460
Disgusting! That's impossible.
353
00:31:43,068 --> 00:31:46,376
You studied late last night.
When did you wake up?
354
00:31:46,376 --> 00:31:47,556
Let me do it.
355
00:31:47,556 --> 00:31:49,506
You should go rest.
356
00:31:50,112 --> 00:31:53,688
Old people get worse
if they don't move.
357
00:31:53,688 --> 00:31:57,216
Don't worry about me and
do well on your tests today.
358
00:31:57,216 --> 00:32:00,421
Was he worth teaching?
359
00:32:01,464 --> 00:32:03,369
He did make it out of
elementary school right?
360
00:32:03,924 --> 00:32:07,712
- Hey!
- But why can't he understand Korean?
361
00:32:08,542 --> 00:32:12,765
Don't you fail the tests!
You won't get away with it.
362
00:32:13,318 --> 00:32:16,695
Grandma!
363
00:32:52,589 --> 00:32:56,097
Are you riding horses? Huh?
Put your uniform on!
364
00:32:56,682 --> 00:32:59,841
And you! Button up!
365
00:33:01,435 --> 00:33:03,803
And you tailored your
shorts way too short.
366
00:33:03,803 --> 00:33:07,508
Are you a short-skater?
Wear spandex at least!
367
00:33:08,673 --> 00:33:11,641
And what are you doing here?
368
00:33:11,641 --> 00:33:15,732
Don't you know why?
Why put wax on your hair?
369
00:33:16,037 --> 00:33:19,295
What are you? Rice cake?
Oh! Yo!
370
00:33:19,953 --> 00:33:21,180
Yo!
371
00:33:23,318 --> 00:33:26,117
Hey hairdo freedom doesn't
mean freedom with your hair.
372
00:33:26,130 --> 00:33:28,939
It's freedom with your feet.
(Pun)
373
00:33:28,939 --> 00:33:30,957
- Okay?
- Yes sir.
374
00:33:31,519 --> 00:33:34,921
I'm going easy on you today because
it's your test. Go upstairs!
375
00:33:34,921 --> 00:33:36,849
Go!
376
00:33:39,174 --> 00:33:40,934
Oh! Suk Hoon.
377
00:33:41,425 --> 00:33:46,034
Yes this is important.
Good luck on your test today.
378
00:34:00,369 --> 00:34:02,689
We need to talk.
379
00:34:13,223 --> 00:34:14,930
Brother.
380
00:34:16,682 --> 00:34:20,453
Did you stay up all night?
381
00:34:20,453 --> 00:34:22,825
Do you have it ready?
382
00:34:23,838 --> 00:34:26,422
But this is...
383
00:34:26,422 --> 00:34:30,249
Just do it!
Don't back out now.
384
00:34:32,098 --> 00:34:35,654
What? Did I hurt your pride?
385
00:34:37,550 --> 00:34:39,906
If you want to keep
the last dignity
386
00:34:39,919 --> 00:34:42,286
you've got, just hand
it over to me right now.
387
00:34:44,844 --> 00:34:46,475
Okay.
388
00:34:46,475 --> 00:34:48,543
Wrong! No!
389
00:34:54,356 --> 00:34:56,476
Good morning.
390
00:35:24,468 --> 00:35:26,860
Good luck on your test.
391
00:35:27,132 --> 00:35:30,805
Hey! Who says you can
chew gum in class. Spit it out.
392
00:35:36,240 --> 00:35:39,368
- Are you scared?
- No, I'm not scared at all.
393
00:35:42,308 --> 00:35:44,869
Don't be nervous. Do your
best on what you know.
394
00:35:44,869 --> 00:35:46,841
And skip the questions you don't know.
395
00:35:47,893 --> 00:35:51,355
We studied for the test.
Then we should get 100%.
396
00:35:51,729 --> 00:35:53,491
What if there's nothing
that I don't know?
397
00:35:54,121 --> 00:35:56,538
You're so full of yourself.
398
00:36:00,584 --> 00:36:04,525
He's studying so hard.
I've never seen him like that.
399
00:36:05,996 --> 00:36:08,650
Just get it wrong if you don't know.
400
00:36:09,544 --> 00:36:12,097
No! I'm going to get it right.
401
00:36:15,813 --> 00:36:19,027
Put the books under the desks.
402
00:37:07,949 --> 00:37:11,622
Since when were the ingredients
for this drink in equations?
403
00:37:15,363 --> 00:37:18,408
I will let it slide because the
test didn't start yet.
404
00:37:18,408 --> 00:37:22,171
But from now on, you will get a zero.
405
00:37:22,171 --> 00:37:24,907
Get a zero on a core
subject and you can
406
00:37:24,920 --> 00:37:27,667
kiss your college
admission good bye.
407
00:37:27,667 --> 00:37:29,896
Okay.
408
00:37:33,279 --> 00:37:36,304
Pass it around.
409
00:37:37,349 --> 00:37:40,671
Scantron on your right.
Only the scantrons
410
00:37:40,684 --> 00:37:44,017
that I've stamped
will be picked up.
411
00:37:44,333 --> 00:37:48,067
- Okay?
- Yes, ma'am.
412
00:38:01,532 --> 00:38:05,341
Mrs. Ahn! We're missing a scantron.
413
00:38:15,244 --> 00:38:18,140
Got it?
414
00:38:48,664 --> 00:38:50,768
Over there!
415
00:38:50,768 --> 00:38:53,417
Can I get a new scantron?
416
00:39:42,804 --> 00:39:45,331
No winning! Try next time!
417
00:39:53,226 --> 00:39:56,313
Choi Jae Suk, put your
hands on your head.
418
00:40:01,199 --> 00:40:04,191
Put your hands on your head.
419
00:40:07,820 --> 00:40:10,275
Who is it?
420
00:40:10,646 --> 00:40:12,262
What?
421
00:40:12,262 --> 00:40:14,328
Who gave you this scantron?
422
00:40:17,504 --> 00:40:19,681
It's mine.
423
00:40:20,355 --> 00:40:23,860
Whoever makes an eye contact
with me will be considered cheating.
424
00:40:26,072 --> 00:40:29,505
Let me ask you again.
Who is it?
425
00:40:37,506 --> 00:40:40,848
Hwang Sung Yeol.
426
00:40:50,578 --> 00:40:51,948
My class had cheaters?
427
00:40:53,276 --> 00:40:55,492
Hwang Sung Yeol, Choi Jae Suk!
428
00:40:57,683 --> 00:40:58,929
Why would you, Sung Yeol?
429
00:40:58,929 --> 00:41:02,164
We're not sure. He's
not admitting to it.
430
00:41:02,831 --> 00:41:05,150
It was Jae Suk who had two
copies of the scantron.
431
00:41:05,908 --> 00:41:08,044
I got it from Hwang Sung Yeol.
432
00:41:12,965 --> 00:41:16,214
Jae Suk, we need to talk.
433
00:41:27,939 --> 00:41:30,186
Come with me.
434
00:41:43,244 --> 00:41:47,252
Sung Yeol wouldn't do that.
Something is wrong with this, right?
435
00:41:47,970 --> 00:41:53,455
I was cheating off Young Woo too.
Choi Jae Suk saved my butt.
436
00:42:00,295 --> 00:42:02,960
You guys go ahead.
I need to go somewhere.
437
00:42:02,960 --> 00:42:06,020
- Wait!
- Ki Soo, take Seul Bi.
438
00:42:06,020 --> 00:42:08,085
Hey!
439
00:42:12,913 --> 00:42:15,338
Why let this happen?
440
00:42:16,202 --> 00:42:18,405
It's normally to say, 'You
didn't do it, did you?'
441
00:42:19,520 --> 00:42:24,940
Was Jae Suk bullying you? You
need to be honest for me to help you.
442
00:42:24,940 --> 00:42:28,324
Don't help me and just
do your job right.
443
00:42:32,043 --> 00:42:34,298
Are you doing this on purpose?
444
00:42:35,024 --> 00:42:37,963
Because if that's true,
you will get a zero.
445
00:42:38,693 --> 00:42:40,506
- I don't care.
- You!
446
00:42:41,926 --> 00:42:44,835
You're dumber than I thought!
447
00:42:44,835 --> 00:42:48,451
I didn't think you'd ruin
your life because of your hate.
448
00:42:48,451 --> 00:42:51,149
So typical for you to
think that getting
449
00:42:51,162 --> 00:42:53,870
a zero ruins my
life as a teacher.
450
00:42:54,475 --> 00:42:56,943
Since the moment you were
in my life... Whether
451
00:42:56,956 --> 00:42:59,435
I got 100% or first
place in school...
452
00:42:59,875 --> 00:43:02,459
I was not happy.
453
00:43:04,383 --> 00:43:07,016
You will need to bring
your parents to school.
454
00:43:07,533 --> 00:43:11,295
Your dad will be disappointed.
455
00:43:25,533 --> 00:43:28,915
Mrs. Ahn.
456
00:43:29,267 --> 00:43:32,308
It was not Sung Yeol.
I saw it.
457
00:43:32,932 --> 00:43:36,073
There was something between
Suk Hoon and Jae Suk.
458
00:43:38,885 --> 00:43:41,350
What was there?
459
00:43:42,444 --> 00:43:45,349
You saw Suk Hoon passing the
scantron to Jae Suk?
460
00:43:45,936 --> 00:43:48,497
No I didn't see that.
461
00:43:49,043 --> 00:43:51,244
But there's no reason
Sung Yeol would do that.
462
00:43:54,247 --> 00:43:55,995
Are you friends with Sung Yeol?
463
00:43:57,779 --> 00:43:59,571
No.
464
00:44:00,220 --> 00:44:01,869
Then why?
465
00:44:02,336 --> 00:44:05,577
Because it should be fair.
466
00:44:06,176 --> 00:44:09,923
It can be unfair for you if you get
involved without evidence.
467
00:44:13,040 --> 00:44:14,754
Sung Yeol wrote his
answers with his
468
00:44:14,767 --> 00:44:16,492
left and because he
hurt his right hand.
469
00:44:17,476 --> 00:44:20,766
He hurt his hands? When? How bad?
470
00:44:20,766 --> 00:44:24,645
I will find the evidence for you.
Wait just a bit.
471
00:44:24,645 --> 00:44:27,632
Shin Woo Hyun!
472
00:44:28,736 --> 00:44:31,008
Are you feeling better?
473
00:44:34,084 --> 00:44:37,597
Do you have the
allergic reaction often?
474
00:44:38,595 --> 00:44:40,911
Yeah, sometimes.
475
00:44:40,911 --> 00:44:43,110
It's okay.
476
00:44:44,305 --> 00:44:46,842
Get anti-histamine prescribed.
477
00:44:47,437 --> 00:44:50,165
And take cold medicine in emergencies.
478
00:44:51,016 --> 00:44:55,080
Okay, thank you.
479
00:44:58,247 --> 00:45:01,206
He grew up well.
480
00:45:35,052 --> 00:45:37,973
All you could come up with
was cheating?
481
00:45:38,910 --> 00:45:41,453
You embarrass me!
482
00:45:41,453 --> 00:45:44,790
You said to get better grades
or that I'll be kicked out.
483
00:45:44,790 --> 00:45:46,769
If you were really my
son, you shouldn't
484
00:45:46,782 --> 00:45:48,771
have had to cheat
in the first place.
485
00:45:48,771 --> 00:45:51,224
Or you would have gotten
away with it if you had to.
486
00:45:52,000 --> 00:45:55,776
Don't make it any worse
and just shut up.
487
00:45:56,609 --> 00:46:00,770
There will be a moment for you
to use your secret hand.
488
00:46:00,770 --> 00:46:03,130
I scheduled a DNA test.
489
00:46:03,483 --> 00:46:06,454
There's no evidence that you're my son.
490
00:46:12,687 --> 00:46:14,927
Father.
491
00:46:27,736 --> 00:46:30,175
What kind of a family is that?
492
00:46:42,643 --> 00:46:45,892
Call me! Call me, please!
493
00:46:55,437 --> 00:46:59,065
Eating is the best when it's hard.
Let's have rice cakes.
494
00:47:12,679 --> 00:47:16,241
- The hottest thing on the menu.
- Sung Yeol!
495
00:47:19,709 --> 00:47:21,353
You sent so many texts.
496
00:47:21,671 --> 00:47:24,337
Sorry, I was just so worried.
497
00:47:24,817 --> 00:47:26,465
Were you worried?
498
00:47:26,925 --> 00:47:30,558
Wait one sec. I will
bring the rice cakes.
499
00:47:48,868 --> 00:47:51,395
Eat up and cheer up.
500
00:47:56,751 --> 00:48:00,279
Really! This will give you strength.
And warm up your heart.
501
00:48:01,345 --> 00:48:04,089
No, not warm up your heart.
502
00:48:07,534 --> 00:48:08,871
You mean a pat?
503
00:48:09,242 --> 00:48:11,203
Yes, a pat on the heart.
504
00:48:12,735 --> 00:48:15,799
Don't worry. I know
that you didn't do it.
505
00:48:17,310 --> 00:48:18,623
How do you know?
506
00:48:18,965 --> 00:48:22,525
Because you're the kind of person
who lends an umbrella
507
00:48:22,525 --> 00:48:23,936
and eats with me when I'm hungry.
508
00:48:23,936 --> 00:48:26,228
And you make me smile
when I'm in a bad mood.
509
00:48:26,738 --> 00:48:30,111
Are you sure? Are you sure
you don't have me wrong?
510
00:48:30,739 --> 00:48:33,578
I believe in you.
Woo Hyun believes in you too.
511
00:48:35,415 --> 00:48:36,535
Where are Mrs. Kong and Woo Hyun?
512
00:48:36,535 --> 00:48:40,332
She went upstairs to rest.
And Woo Hyun...
513
00:48:40,332 --> 00:48:42,731
He's been ignoring my texts.
514
00:48:50,347 --> 00:48:52,921
Why eavesdrop on other
family's business?
515
00:48:56,572 --> 00:48:57,914
You were eavesdropping.
516
00:48:57,914 --> 00:49:00,973
Go tell the teacher that
it wasn't Sung Yeol.
517
00:49:00,973 --> 00:49:04,338
I will say it. You want to record me
saying that it wasn't Hwang Sung Yeol?
518
00:49:04,338 --> 00:49:06,711
Go tell her that it
was you and Suk Hoon!
519
00:49:07,279 --> 00:49:08,682
This is the last chance I give you.
520
00:49:08,682 --> 00:49:11,112
Chance? You're giving me a chance?
521
00:49:11,606 --> 00:49:14,218
Oh my god, I'm so touched!
522
00:49:32,458 --> 00:49:34,146
Hello?
523
00:49:34,589 --> 00:49:36,749
Where are you?
Where's Woo Hyun?
524
00:49:37,982 --> 00:49:42,475
Yi Seul Bi? I'm hanging
out with him at a park.
525
00:49:43,630 --> 00:49:47,090
You should come too.
It's about to get interesting.
526
00:49:47,493 --> 00:49:50,582
No, don't come!
527
00:49:55,522 --> 00:49:58,266
- What's going on?
- I think Woo Hyun is in danger.
528
00:50:31,366 --> 00:50:39,366
Subtitles by DramaFever
529
00:50:49,866 --> 00:50:52,186
This is for Woo Hyun.
530
00:50:52,915 --> 00:50:54,475
I'm sorry.
531
00:50:56,361 --> 00:50:58,758
Sung Yeol and I are fated.
532
00:50:59,040 --> 00:51:01,183
Just don't let me see you again.
533
00:51:01,183 --> 00:51:03,465
Are you okay?
534
00:51:03,918 --> 00:51:05,797
Why is it unhappy to be a human?
535
00:51:06,151 --> 00:51:08,807
Are you just okay with hurting others?
536
00:51:09,308 --> 00:51:11,114
It's weird in here.
537
00:51:11,114 --> 00:51:13,027
Do you like Woo Hyun?
538
00:51:13,027 --> 00:51:15,118
You need to go with me.
38920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.