All language subtitles for Gold Rush - 9X20 Brace for Impact

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,085 --> 00:00:20,519 WE'RE SCRAPING THE BOTTOM OF THE BARREL, BUDDY. 2 00:00:22,723 --> 00:00:24,957 -AAAH! -LOOK OUT! 3 00:00:24,959 --> 00:00:27,026 Man: NO WAY! 4 00:00:30,264 --> 00:00:31,497 WELCOME BACK. 5 00:00:31,499 --> 00:00:33,198 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS, BUT WE'RE MOVING BIG RED 6 00:00:33,200 --> 00:00:34,900 DOWN TO THE GROUND WE BOUGHT. 7 00:00:34,902 --> 00:00:36,568 Mitch: LAST THING WE NEED TO DO IS BREAK THE TRUCK. 8 00:00:36,570 --> 00:00:38,537 WE BROKE ENOUGH STUFFTHIS YEAR. 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,639 -[ LAUGHS ] -OH [BLEEP] 10 00:00:40,641 --> 00:00:43,942 ♪ 11 00:00:46,814 --> 00:00:48,247 I DON'T [BLEEP] SEE HIM! 12 00:00:48,249 --> 00:00:50,649 QUIT [BLEEP] POINTING! 13 00:01:29,156 --> 00:01:31,356 THIS TIME OF YEAR IS PRETTY EERIE. 14 00:01:31,358 --> 00:01:33,459 I MEAN, WE'RE BASICALLY JUST GOING THROUGH THE MOTIONS 15 00:01:33,461 --> 00:01:34,860 WAITING TO GET [BLEEP] 16 00:01:34,862 --> 00:01:38,864 I MEAN, THE WEATHER'S COMING. THERE'S NO DENYING IT. 17 00:01:38,866 --> 00:01:40,966 AND, YOU KNOW, IT'S ALREADY FREEZING. 18 00:01:40,968 --> 00:01:42,501 LIKE, IT'S WELL BELOW FREEZING THIS MORNING. 19 00:01:42,503 --> 00:01:44,770 WE SHOULD STILL BE ABLE TO KEEP MOVING, 20 00:01:44,772 --> 00:01:47,906 SO ALL WE CAN DO IS HOPE THAT, YOU KNOW, 21 00:01:47,908 --> 00:01:48,941 WE GET A FEW MORE DAYS. 22 00:01:48,943 --> 00:01:50,709 WE'VE GOT MORE GOLD TO GET, SO... 23 00:01:50,711 --> 00:01:53,378 Terry: Rick Ness, you gonna copy? 24 00:01:53,380 --> 00:01:54,880 YEAH, GO FOR RICK. 25 00:01:54,882 --> 00:01:56,115 Hey, man. 26 00:01:56,117 --> 00:01:59,284 YOU GOT TO GET DOWN TO THE UPSTREAM CUT RIGHT AWAY. 27 00:02:01,722 --> 00:02:04,022 GOT TO SEE WHAT? WHAT'S GOING ON? 28 00:02:04,024 --> 00:02:06,625 IT'S NOT GOOD, MAN. 29 00:02:06,627 --> 00:02:10,262 Narrator: WINTER HAS COME TO THE KLONDIKE. 30 00:02:10,264 --> 00:02:14,299 RICK NESS IS DESPERATE TO TURN A PROFIT IN HIS ROOKIE SEASON, 31 00:02:14,301 --> 00:02:16,668 BUT HE'S STILL 60 OUNCES SHORT 32 00:02:16,670 --> 00:02:21,340 OF HIS 1,000-OUNCE, $1.2-MILLION GOAL. 33 00:02:21,342 --> 00:02:23,275 HOLY [BLEEP] BUDDY. 34 00:02:23,277 --> 00:02:26,612 -IT'S A BAD DEAL. -SHE FROZE LAST NIGHT. 35 00:02:28,215 --> 00:02:30,015 Rick: [BLEEP] SPRINKLERS AREN'T EVEN TURNING. 36 00:02:30,017 --> 00:02:31,750 Terry: NO. THIS ISN'T GOOD. 37 00:02:33,787 --> 00:02:36,021 WHOA. WHOA. YEAH. THIS IS ROCK SOLID. 38 00:02:36,023 --> 00:02:37,489 [ Laughing ] WHOA. 39 00:02:39,727 --> 00:02:40,893 Rick: HOW THE [BLEEP] DOES THAT HAPPEN? 40 00:02:40,895 --> 00:02:43,729 IT GOT REALLY [BLEEP] COLD LAST NIGHT. 41 00:02:45,232 --> 00:02:47,199 Narrator: RICK INSTALLED SPRINKLERS, 42 00:02:47,201 --> 00:02:50,135 WHICH SUCCESSFULLY THAWED THE PAY DIRT, 43 00:02:50,137 --> 00:02:53,071 BUT A 10-DEGREE DROP IN TEMPERATURE OVERNIGHT 44 00:02:53,073 --> 00:02:55,674 MEANS THAT INSTEAD OF MELTING THE GROUND, 45 00:02:55,676 --> 00:03:00,913 THE WATER HAS NOW FORMED A SURFACE LAYER OF SOLID ICE. 46 00:03:00,915 --> 00:03:05,384 BENEATH THE ICE LIES TWO FEET OF PAY DIRT THAT'S STILL THAWED. 47 00:03:05,386 --> 00:03:09,354 IT COULD CONTAIN ENOUGH GOLD TO MAKE A GOOD PROFIT FOR RICK, 48 00:03:09,356 --> 00:03:13,458 THE MILWAUKEE BOYS, AND THEIR FAMILIES. 49 00:03:13,460 --> 00:03:15,127 WELL, I HOPE THERE'S A COUPLE OF FEET OF THAWED PAY 50 00:03:15,129 --> 00:03:17,329 STILL UNDERNEATH THAT. YEP. 51 00:03:17,331 --> 00:03:20,232 SO IT'S TIME TO [BLEEP] TOSS UP A HAIL MARY, 52 00:03:20,234 --> 00:03:22,301 GET THESE [BLEEP] SPRINKLERS OUT OF HERE 53 00:03:22,303 --> 00:03:23,502 AND START GETTING THIS [BLEEP] PAY 54 00:03:23,504 --> 00:03:24,937 BEFORE IT'S ALL FROZE AND LOCKED IN 55 00:03:24,939 --> 00:03:28,240 FOR THE REST OF THE YEAR. 56 00:03:28,242 --> 00:03:30,509 IT'S A [BLEEP] ICE-SKATING RINK, TERRY. 57 00:03:32,179 --> 00:03:33,812 ALL RIGHT, GET ON THE HORN AND CALL EVERYBODY IN HERE. 58 00:03:33,814 --> 00:03:35,447 YOU GUYS ARE GONNA HAVE TO GET THE [BLEEP] OUT OF HERE. 59 00:03:35,449 --> 00:03:39,017 WE'RE GONNA GET ALL OF OUR MACHINES IN HERE. 60 00:03:39,019 --> 00:03:40,519 Narrator: RICK'S ONLY HOPE -- 61 00:03:40,521 --> 00:03:43,956 GET ALL THE THAWED PAY TO THE PLANT ASAP... 62 00:03:43,958 --> 00:03:45,357 COME ON! LET'S GO! 63 00:03:45,359 --> 00:03:48,260 Narrator: ...BEFORE IT FREEZES ROCK-SOLID. 64 00:03:53,000 --> 00:03:54,299 MOTHER NATURE IS CLOSING IN ON US 65 00:03:54,301 --> 00:03:55,834 AND CLOSING IN ON US FAST. 66 00:03:55,836 --> 00:03:57,169 I SET A GOAL. 67 00:03:57,171 --> 00:03:58,870 I FULLY INTEND ON BEING HERE TILL I GET IT. 68 00:03:58,872 --> 00:04:00,906 I WILL RIP OUT THIS FROZEN [BLEEP] GRAVEL 69 00:04:00,908 --> 00:04:02,941 UNTIL THERE'S NOTHING LEFT OF THIS BUCKET, 70 00:04:02,943 --> 00:04:06,812 SO [BLEEP] IT, AND [BLEEP] YOU, ICE. 71 00:04:10,417 --> 00:04:12,017 ARE YOU SERIOUS? 72 00:04:12,019 --> 00:04:13,852 MUST YOU BE SO ROUGH WITH ME? 73 00:04:16,323 --> 00:04:18,523 OH, I DIDN'T KNOW YOU WERE SO SENSITIVE, BEN. 74 00:04:18,525 --> 00:04:23,562 ♪ 75 00:04:23,564 --> 00:04:25,297 HEY, TINA, WHY DON'T YOU GET TURNED AROUND 76 00:04:25,299 --> 00:04:28,133 AND COME ALONG AROUND SIDE OF ME HERE NEXT TO THIS DITCH? 77 00:04:28,135 --> 00:04:31,103 I'LL LOAD YOU UP. 78 00:04:31,105 --> 00:04:33,972 Narrator: RICK CALLS IN AN EXTRA TRUCK AND DRIVER 79 00:04:33,974 --> 00:04:36,141 TO HAUL PAY TO THE PLANT. 80 00:04:40,014 --> 00:04:41,613 [ CRASHING ] 81 00:04:41,615 --> 00:04:44,483 -AAAH! -LOOK OUT! 82 00:04:44,485 --> 00:04:46,685 -OH! -NO WAY! 83 00:04:46,687 --> 00:04:48,287 UH-OH. UH-OH! 84 00:04:48,289 --> 00:04:50,589 OH, SHE JUST HIT THE TRUCK. 85 00:04:50,591 --> 00:04:52,858 [BLEEP] DAMN. 86 00:04:52,860 --> 00:04:55,260 HOLY [BLEEP] 87 00:04:55,262 --> 00:05:00,098 Narrator: THE RELIEF-ROCK-TRUCK DRIVER, TINA, HAS HIT ZEE'S TRUCK. 88 00:05:00,100 --> 00:05:02,200 Rick: I did not see anything. 89 00:05:02,202 --> 00:05:04,202 WHAT HAPPENED? 90 00:05:04,204 --> 00:05:07,205 Ben: Tina hit Zee's truck. 91 00:05:07,207 --> 00:05:09,274 FREYA WAS STANDING ON TOP OF THE TRUCK 92 00:05:09,276 --> 00:05:11,743 PUTTING A GoPro ON THE DUMP BOX. 93 00:05:13,981 --> 00:05:17,316 Narrator: A MEMBER OF THE FILM CREW, FREYA, 94 00:05:17,318 --> 00:05:20,686 WAS MOUNTING A MINI-CAM TO THE VEHICLE WHEN IT WAS HIT. 95 00:05:20,688 --> 00:05:25,724 ♪ 96 00:05:25,726 --> 00:05:28,794 A MEDIC ATTENDS TO THE CUT ABOVE HER EYE. 97 00:05:37,905 --> 00:05:41,907 FREYA AND THE MEDIC HEAD TO DAWSON FOR FURTHER TREATMENT. 98 00:05:45,746 --> 00:05:47,346 I MEAN, DON'T BE TOO HARD ON YOURSELF. 99 00:05:47,348 --> 00:05:50,115 [BLEEP] HAPPENS. EVERYBODY'S OKAY. 100 00:05:53,253 --> 00:05:56,555 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 101 00:05:56,557 --> 00:05:57,789 WELL, I DON'T GIVE A [BLEEP] ABOUT THE TRUCK. 102 00:05:57,791 --> 00:05:59,424 I'M JUST GLAD EVERYONE'S OKAY. 103 00:05:59,426 --> 00:06:01,259 THAT COULD'VE BEEN BAD. 104 00:06:01,261 --> 00:06:03,161 [ SOBS ] 105 00:06:03,163 --> 00:06:11,536 ♪ 106 00:06:11,538 --> 00:06:12,871 WE'VE BLOWN PAST OUR TARGET. 107 00:06:12,873 --> 00:06:15,941 I MEAN, 6,000 OUNCES IS WELL BEHIND US NOW, 108 00:06:15,943 --> 00:06:18,043 BUT WE'RE PAYING MORE ROYALTIES THIS SEASON 109 00:06:18,045 --> 00:06:20,078 THAN WE FOUND OUR FIRST SEASON UP HERE. 110 00:06:20,080 --> 00:06:22,180 IT'S UN-[BLEEP]-BELIEVABLE. 111 00:06:22,182 --> 00:06:27,119 Narrator: PARKER SCHNABEL HAS HIT HIS $7.2-MILLION GOAL, 112 00:06:27,121 --> 00:06:31,490 BUT HE'S PAID A STAGGERING $3.6 MILLION IN ROYALTIES 113 00:06:31,492 --> 00:06:35,694 TO LANDLORD TONY OVER THE PAST FIVE YEARS, 114 00:06:35,696 --> 00:06:40,432 A SUM THAT WOULD HAVE UPSET HIS GRANDPA. 115 00:06:40,434 --> 00:06:44,736 FIVE YEARS AGO, GRANDPA JOHN INSPIRED HIM WITH A MISSION. 116 00:06:44,738 --> 00:06:48,640 PARKER, I WOULD GET OUT FROM UNDER TONY 117 00:06:48,642 --> 00:06:54,045 AND EARN ENOUGH TO BUY YOUR OWN CLAIM. 118 00:06:54,047 --> 00:06:57,249 AFTER FINALLY REACHING AN AGREEMENT WITH TONY, 119 00:06:57,251 --> 00:07:01,853 PARKER CAN NOW MINE HIS OWN GROUND -- THE BANK CUT. 120 00:07:01,855 --> 00:07:03,255 I'D LOVE FOR OUR SEASON TO END 121 00:07:03,257 --> 00:07:06,625 WITH SOME GOLD OUT OF OUR OWN GROUND. 122 00:07:06,627 --> 00:07:08,727 Narrator: TO PREPARE FOR HIS NEXT SEASON 123 00:07:08,729 --> 00:07:10,962 MINING THE GROUND HE OWNS, 124 00:07:10,964 --> 00:07:15,700 PARKER NEEDS TO PROVE HOW MUCH GOLD IT CONTAINS. 125 00:07:15,702 --> 00:07:17,068 Parker: YEAH, AND THE BIGGEST THING RIGHT NOW 126 00:07:17,070 --> 00:07:18,437 IS IF WE'RE GONNA BE MINING HERE NEXT YEAR, 127 00:07:18,439 --> 00:07:19,871 WE'VE GOT TO START GETTING AN IDEA 128 00:07:19,873 --> 00:07:21,440 OF WHAT'S IN THE GROUND, YOU KNOW? 129 00:07:21,442 --> 00:07:23,608 WE'RE HEADING INTO GROUND THAT HAS NEVER HAD 130 00:07:23,610 --> 00:07:26,611 AN OUNCE OF GOLD PULLED OFF OF IT BEFORE. 131 00:07:26,613 --> 00:07:30,248 WE'RE HEADING OFF INTO THE UNKNOWN. 132 00:07:30,250 --> 00:07:33,685 Narrator: FIRST, HE HAS TO MOVE BIG RED, 133 00:07:33,687 --> 00:07:39,090 AND WITH WINTER CLOSING IN, HE NEEDS TO ACT FAST. 134 00:07:39,092 --> 00:07:40,892 OH. 135 00:07:40,894 --> 00:07:42,928 [ LAUGHS ] 136 00:07:42,930 --> 00:07:44,729 -WELCOME BACK. -HOW'S SHE GOING? 137 00:07:44,731 --> 00:07:46,331 GOOD. HOW ARE YOU? 138 00:07:46,333 --> 00:07:47,499 BETTER NOW. 139 00:07:47,501 --> 00:07:49,968 [BLEEP] MAN. WHAT'D YOU GET? 140 00:07:49,970 --> 00:07:55,207 2 PLATES, 13 SCREWS AND 36 STAPLES. 141 00:07:55,209 --> 00:07:57,509 Man: We got a boating accident down here in Scribner Creek. 142 00:07:57,511 --> 00:08:00,145 We got a guy busted up pretty bad. 143 00:08:00,147 --> 00:08:05,317 Narrator: A MONTH AGO, WHEN PARKER CRASHED HIS JET BOAT WITH MITCH IN IT, 144 00:08:05,319 --> 00:08:10,155 MITCH HAD TO BE MEDEVACED TO THE HOSPITAL WITH A BROKEN ARM. 145 00:08:10,157 --> 00:08:11,790 I MEAN, I DON'T KNOW IF IT'S WORTH ANYTHING, 146 00:08:11,792 --> 00:08:13,458 BUT I'M SO [BLEEP] SORRY. 147 00:08:13,460 --> 00:08:14,726 [ Laughing ] DUDE, IT'S NOT YOUR FAULT. 148 00:08:14,728 --> 00:08:16,761 [BLEEP] HAPPENS. I MEAN... 149 00:08:16,763 --> 00:08:18,964 IT WAS FUN UNTIL WE WRECKED. [ LAUGHS ] 150 00:08:18,966 --> 00:08:21,166 IT WAS A LOT OF FUN, 151 00:08:21,168 --> 00:08:23,969 BUT I'M GLAD THAT YOU CAME BACK. 152 00:08:23,971 --> 00:08:25,437 I MEAN, YOU KNOW, IT WOULD'VE BEEN -- 153 00:08:25,439 --> 00:08:27,372 AND IF YOU WANT TO GO HOME, YOU STILL CAN. 154 00:08:27,374 --> 00:08:30,075 NO, MAN. I'M READY TO WORK. 155 00:08:30,077 --> 00:08:31,910 ALL RIGHT. GOOD, BECAUSE, I MEAN, 156 00:08:31,912 --> 00:08:33,011 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS, 157 00:08:33,013 --> 00:08:36,681 BUT WE'RE MOVING ANOTHER WASH PLANT. 158 00:08:36,683 --> 00:08:40,418 LIKE, WE'RE MOVING BIG RED DOWN TO THE GROUND WE BOUGHT. 159 00:08:40,420 --> 00:08:42,587 NOW IS PRETTY LATE IN THE YEAR TO BE MOVING A WASH PLANT. 160 00:08:42,589 --> 00:08:43,855 I KNOW THERE'S THAWED PAY THERE, 161 00:08:43,857 --> 00:08:45,924 AND I KNOW IT SHOULD BE PRETTY DAMN GOOD, 162 00:08:45,926 --> 00:08:50,529 SO WHATEVER YOU'RE CAPABLE OF, WE'RE GONNA NEED IT. 163 00:08:50,531 --> 00:08:52,731 I'LL GIVE YOU WHATEVER I CAN. 164 00:08:52,733 --> 00:08:54,232 YOU KNOW, I'VE BEEN HERE SINCE THE START, 165 00:08:54,234 --> 00:08:56,167 AND I WANT TO BE HERE AT THE FINISH, SO... 166 00:08:56,169 --> 00:08:58,703 YOU'VE GIVEN IT EVERYTHING AND THEN SOME. 167 00:08:58,705 --> 00:09:00,338 [ Laughing ] YEAH. 168 00:09:02,276 --> 00:09:03,675 Narrator: AS THE MECHANIC 169 00:09:03,677 --> 00:09:07,546 AND ONE OF THE ONLY PROFESSIONAL TRUCK DRIVERS ON THE CREW, 170 00:09:07,548 --> 00:09:08,980 PARKER RELIES ON MITCH 171 00:09:08,982 --> 00:09:13,151 TO SAFELY COORDINATE EVERY WASH-PLANT MOVE. 172 00:09:13,153 --> 00:09:16,555 -QUITE THE WIDE LOAD! -YEAH. 173 00:09:16,557 --> 00:09:18,323 HERE WE'RE GONNA JUST TRY AND SLIDE IT OFF THE PAD 174 00:09:18,325 --> 00:09:20,458 WHERE IT'S SITTING UNDER THE TRAILER HERE. 175 00:09:22,930 --> 00:09:24,729 Mitch: I'D MUCH RATHER BE A LITTLE MORE HANDS-ON, 176 00:09:24,731 --> 00:09:29,134 BUT ALL I CAN DO IS KIND OF COACH FROM THE SIDELINES HERE. 177 00:09:30,737 --> 00:09:32,237 ALL RIGHT. LET'S DO IT. 178 00:09:34,975 --> 00:09:37,576 Parker: IT'S ALL YOU, BRENNAN! 179 00:09:37,578 --> 00:09:41,012 Narrator: PARKER TASKS BRENNAN TO GET THE 50-TON WASH PLANT 180 00:09:41,014 --> 00:09:43,682 ONTO THE TRAILER. 181 00:09:43,684 --> 00:09:45,483 COME ON, BABY. 182 00:09:48,422 --> 00:09:50,121 Brennan: I'M A LITTLE NERVOUS RIGHT NOW. 183 00:09:50,123 --> 00:09:52,090 ONE WRONG MOVE, THAT [BLEEP] PLANT SLIPS OFF 184 00:09:52,092 --> 00:09:53,325 THE SIDE OF THE DECK. 185 00:09:53,327 --> 00:09:55,060 IT'S SO TOP-HEAVY, IT'S JUST GONNA FALL OVER. 186 00:09:55,062 --> 00:09:56,628 I DON'T WANT TO BE AROUND WHEN THAT HAPPENS 187 00:09:56,630 --> 00:09:58,863 'CAUSE THAT WILL BE AN UNHAPPY PARKER 188 00:09:58,865 --> 00:10:02,334 AND, YOU KNOW, BYE-BYE TO BIG RED. 189 00:10:02,336 --> 00:10:07,806 ♪ 190 00:10:07,808 --> 00:10:09,507 UP! 191 00:10:09,509 --> 00:10:10,875 WELL, I'M TRYING HERE. 192 00:10:14,481 --> 00:10:16,848 COME ON, YOU [BLEEP] [BLEEP] 193 00:10:19,286 --> 00:10:21,419 SWING THIS WAY! 194 00:10:23,857 --> 00:10:25,924 ALL RIGHT, NOW DRAG THE [BLEEP] OUT OF THERE. 195 00:10:28,095 --> 00:10:30,495 [BLEEP] 196 00:10:32,566 --> 00:10:34,199 HE SEEMS A LITTLE EDGY, EH? 197 00:10:39,139 --> 00:10:41,172 THERE WE GO. 198 00:10:41,174 --> 00:10:42,741 OH-HOO-HOO! 199 00:10:42,743 --> 00:10:44,476 HOLD ON A SEC. 200 00:10:46,813 --> 00:10:49,180 IT LOOKS PRETTY GOOD. 201 00:10:49,182 --> 00:10:51,850 HOW MUCH FARTHER? 202 00:10:51,852 --> 00:10:53,718 UNTIL SOMEBODY YELLS AT YOU. 203 00:10:53,720 --> 00:10:55,086 [ LAUGHS ] 204 00:10:56,823 --> 00:10:58,957 GET ME ANOTHER INCH OR TWO. 205 00:11:00,627 --> 00:11:01,826 COME ON, BABY. 206 00:11:05,666 --> 00:11:07,432 -WHOO! -HERE. THERE IT IS. 207 00:11:07,434 --> 00:11:10,568 [ LAUGHTER ] 208 00:11:10,570 --> 00:11:12,671 YEAH, THAT'S FINE. [BLEEP] IT. 209 00:11:12,673 --> 00:11:14,773 WHAT'S THE WORST THAT CAN HAPPEN? 210 00:11:14,775 --> 00:11:16,508 LAND ON MY CAB. 211 00:11:19,646 --> 00:11:25,250 Narrator: BIG RED STANDS 25 FEET TALL AND 16 FEET WIDE. 212 00:11:25,252 --> 00:11:27,652 IT'S GONNA BE PRETTY WIDE GOING DOWN THE ROAD, BUT... 213 00:11:27,654 --> 00:11:29,954 Mitch: DUDE, I KNOW I CAN DRIVE A TRUCK WITH ONE ARM. 214 00:11:29,956 --> 00:11:32,791 YOU SURE YOU SHOULD BE DRIVING THIS THING WITH THAT HAND? 215 00:11:32,793 --> 00:11:34,526 WELL, I'VE BEEN SITTING HERE WATCHING EVERYBODY ELSE WORK, 216 00:11:34,528 --> 00:11:36,561 AND IT'S THE ONLY THING I PROBABLY CAN DO ALL RIGHT. 217 00:11:36,563 --> 00:11:37,829 SO I'LL MAKE IT WORK. 218 00:11:37,831 --> 00:11:40,065 WELL, I'D LIKE YOU TO DO IT, BUT... 219 00:11:40,067 --> 00:11:41,933 -YEAH. -...JUST IF YOU CAN. 220 00:11:41,935 --> 00:11:43,668 WELL, I'D ROCK-PAPER-SCISSOR YOU FOR IT, 221 00:11:43,670 --> 00:11:45,570 BUT I THINK YOU KNOW MY ONLY MOVE THERE. 222 00:11:45,572 --> 00:11:46,871 [ LAUGHS ] YEAH. 223 00:11:46,873 --> 00:11:48,206 ROCK-PAPER-TITANIUM. 224 00:11:48,208 --> 00:11:50,175 [ LAUGHING ] 225 00:11:53,613 --> 00:11:55,046 Mitch: THERE YOU GO. RADIO, MAN. 226 00:11:55,048 --> 00:11:58,516 Narrator: MITCH GOT HIS TRUCKER'S LICENSE AT AGE 18. 227 00:11:58,518 --> 00:12:00,785 HE'S THE BEST DRIVER ON THE TEAM. 228 00:12:04,858 --> 00:12:06,591 ALL RIGHT. LET'S [BLEEP] DO IT! 229 00:12:08,829 --> 00:12:10,595 HERE WE GO. 230 00:12:12,232 --> 00:12:17,736 MITCH HAS TO HAUL THE UNSTABLE LOAD OUT OF THE LAST CUT. 231 00:12:17,738 --> 00:12:20,672 HE WILL NEGOTIATE FOUR MILES OF DIRT ROADS 232 00:12:20,674 --> 00:12:22,607 ACROSS A NARROW CAUSEWAY, 233 00:12:22,609 --> 00:12:26,611 ROUND A SHARP BEND CONSTRICTED BY TREES, 234 00:12:26,613 --> 00:12:31,649 THEN UP A 25-DEGREE GRADIENT TO GET TO PARKER'S NEW GROUND, 235 00:12:31,651 --> 00:12:35,754 THE BANK CUT. 236 00:12:35,756 --> 00:12:37,822 HEY, BUDDY. I'M HANGING OFF THIS SIDE A COUPLE FEET. 237 00:12:37,824 --> 00:12:39,724 HOW ABOUT YOU? -[ Laughing ] YEAH. 238 00:12:39,726 --> 00:12:42,260 IT'S DEFINITELY OVER THE EDGE OF THE ROAD INTO THE POND. 239 00:12:44,464 --> 00:12:46,264 I'VE HAULED SOME STUPID STUFF BEFORE, 240 00:12:46,266 --> 00:12:49,033 BUT THIS IS DEFINITELY NUMBER ONE ON THE LIST. 241 00:12:49,035 --> 00:12:50,135 CLEARLY. 242 00:12:50,137 --> 00:12:51,736 [BLEEP] IS THAT WIDE, BOY. 243 00:12:51,738 --> 00:12:54,706 WHOA-HO-HO! -[ LAUGHS ] 244 00:12:54,708 --> 00:12:55,673 [ RADIO BEEPS ] 245 00:12:55,675 --> 00:12:57,408 HOW DID THAT LEAN LOOK? 246 00:13:00,380 --> 00:13:02,247 [ LAUGHTER ] 247 00:13:06,019 --> 00:13:07,852 YEAH, THAT'S GONNA BE TIGHT THROUGH HERE, MAN. 248 00:13:07,854 --> 00:13:10,521 [BLEEP] GOT SOME BIG TREES OVER ON THIS SIDE. 249 00:13:10,523 --> 00:13:16,127 ♪ 250 00:13:16,129 --> 00:13:17,529 YEAH, WATCH ME ON THAT SIDE. 251 00:13:17,531 --> 00:13:19,664 I'M ALL THE WAY AGAINST THE TREES OVER HERE. 252 00:13:19,666 --> 00:13:22,167 Man: YEAH. 253 00:13:22,169 --> 00:13:23,768 Mitch: YEAH, I'M REALLY WORRIED ABOUT THIS NEXT CORNER 254 00:13:23,770 --> 00:13:25,303 THAT'S GOT A BUNCH OF LEAN TO IT. 255 00:13:25,305 --> 00:13:28,206 IT'S REALLY TIGHT. I KNOW. 256 00:13:31,211 --> 00:13:34,979 [BLEEP] MITCH. SHE'S LEANING PRETTY HARD HERE. 257 00:13:34,981 --> 00:13:36,848 OH, IT'S GOING OVER. 258 00:13:36,850 --> 00:13:38,650 OH [BLEEP] 259 00:13:38,652 --> 00:13:43,354 ♪ 260 00:13:49,596 --> 00:13:53,765 ♪ 261 00:13:53,767 --> 00:13:55,667 -OH [BLEEP] -WHOA-HO-HO! 262 00:13:55,669 --> 00:13:57,302 Mitch: COME ON. STAY ON THE TRAILER. 263 00:13:57,304 --> 00:13:58,803 Man: COME ON, BABY. 264 00:13:58,805 --> 00:14:02,540 [BLEEP] MITCH. SHE'S LEANING PRETTY HARD HERE. 265 00:14:02,542 --> 00:14:06,144 Narrator: PARKER IS DETERMINED TO MINE HIS NEW ROYALTY-FREE GROUND 266 00:14:06,146 --> 00:14:08,580 IN PREPARATION FOR NEXT SEASON 267 00:14:08,582 --> 00:14:10,815 AND HAS MECHANIC MITCH HAULING IN 268 00:14:10,817 --> 00:14:14,786 HIS 100,000-POUND WASH PLANT, BIG RED. 269 00:14:16,256 --> 00:14:18,890 -FELT THAT. COME ON BACK. -WOW. 270 00:14:18,892 --> 00:14:22,727 THAT LEAN WAS NASTY, MAN. [ LAUGHS ] 271 00:14:22,729 --> 00:14:25,897 LOOKS LIKE WE'RE DOING SOME LOGGING. 272 00:14:25,899 --> 00:14:27,932 THAT MADE ME A LITTLE NERVOUS FOR A MINUTE. 273 00:14:27,934 --> 00:14:29,834 Mitch: LAST THING WE NEED TO DO IS BREAK THE TRUCK. 274 00:14:29,836 --> 00:14:31,803 WE'VE BROKE ENOUGH STUFF THIS YEAR. 275 00:14:31,805 --> 00:14:33,938 [ LAUGHING ] 276 00:14:33,940 --> 00:14:36,741 -[BLEEP] IT'S GETTING STEEP. -HOW YOU LOOKING ON YOUR SIDE? 277 00:14:36,743 --> 00:14:37,942 Man: I'M LOOKING GOOD ON THIS SIDE. 278 00:14:37,944 --> 00:14:39,878 I'D GIVE HER SOME THROTTLE, BUDDY. 279 00:14:39,880 --> 00:14:42,680 COME ON. 280 00:14:42,682 --> 00:14:46,251 WE GOT TO DROP A GEAR HERE, BUDDY. 281 00:14:46,253 --> 00:14:47,118 COME ON, BABY. 282 00:14:47,120 --> 00:14:50,922 THAT'S A [BLEEP] PULL. 283 00:14:50,924 --> 00:14:52,290 WHOO! 284 00:14:54,361 --> 00:14:56,227 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 285 00:14:56,229 --> 00:14:57,762 -YOU GOT IT. -OH, DON'T FALL OFF NOW. 286 00:14:57,764 --> 00:14:59,063 DON'T FALL OFF NOW. 287 00:14:59,065 --> 00:15:01,165 OH. [BLEEP] ME, MAN. 288 00:15:01,167 --> 00:15:02,467 THAT IS SOME [BLEEP] 289 00:15:02,469 --> 00:15:04,903 COME ON, COME ON. 290 00:15:04,905 --> 00:15:07,538 WHEW. OH-HO-HO! 291 00:15:07,540 --> 00:15:09,507 [ LAUGHING ] 292 00:15:09,509 --> 00:15:12,210 MY [BLEEP] HEART WAS POUNDING. 293 00:15:12,212 --> 00:15:14,512 Man: OH. NICE DRIVING, BROTHER. 294 00:15:14,514 --> 00:15:16,281 Narrator: FINALLY... [ HORN HONKS ] 295 00:15:16,283 --> 00:15:19,384 ...AFTER A NERVE-RACKING FOUR-MILE DRIVE, 296 00:15:19,386 --> 00:15:23,721 MITCH STEERS BIG RED INTO ITS NEW HOME, 297 00:15:23,723 --> 00:15:25,189 THE BANK CUT. 298 00:15:25,191 --> 00:15:28,092 -WHEW! -SHE WAS TIGHT DOWN THERE, MAN. 299 00:15:28,094 --> 00:15:29,694 -[ Laughing ] I KNOW. -GOOD JOB. 300 00:15:29,696 --> 00:15:32,897 -WHEW. -[BLEEP] YEAH. IT'S HERE. 301 00:15:32,899 --> 00:15:35,833 -IT'S HERE. -IT MAY NOT HAVE BEEN PRETTY. 302 00:15:35,835 --> 00:15:37,802 THANKS FOR COMING BACK AND GETTING THIS DONE, MAN. 303 00:15:37,804 --> 00:15:38,970 APPRECIATE IT. 304 00:15:38,972 --> 00:15:40,371 COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 305 00:15:40,373 --> 00:15:41,773 Mitch: NO PROBLEM. 306 00:15:41,775 --> 00:15:43,841 NOT TOO MANY PEOPLE WOULD DRIVE THAT DOWN A ROAD. 307 00:15:43,843 --> 00:15:45,243 NO, PROBABLY NOT. 308 00:15:45,245 --> 00:15:54,252 ♪ 309 00:16:03,463 --> 00:16:07,031 Narrator: TONY BEETS HAS SHUT DOWN ALL HIS WASH PLANTS 310 00:16:07,033 --> 00:16:11,269 AND ABANDONED HIS DREAM OF HITTING $7.2 MILLION. 311 00:16:17,043 --> 00:16:20,411 ALL HE CARES ABOUT NOW IS GETTING HIS SECOND DREDGE 312 00:16:20,413 --> 00:16:23,114 MINING GOLD BY THE END OF THE SEASON. 313 00:16:23,116 --> 00:16:26,551 HIS KIDS, MICHAEL, MONICA, KEVIN, 314 00:16:26,553 --> 00:16:31,022 TOGETHER WITH MECHANIC JUAN, ARE READY TO GET THE JOB DONE. 315 00:16:31,024 --> 00:16:33,458 TONY IS A YEAR BEHIND SCHEDULE, 316 00:16:33,460 --> 00:16:36,127 AND HE'S SPENT WELL OVER $1 MILLION. 317 00:16:36,129 --> 00:16:38,763 HE NEEDS TO FINALLY COMPLETE HIS DREDGE. 318 00:16:50,477 --> 00:16:52,810 FIRST UP -- THE TROMMEL, 319 00:16:52,812 --> 00:16:55,613 THE WASH PLANT AT THE HEART OF THE DREDGE. 320 00:17:04,557 --> 00:17:06,891 TONY NEEDS TO POSITION THE GIANT TROMMEL 321 00:17:06,893 --> 00:17:09,727 PRECISELY INTO THE NARROW STEEL FRAMEWORK. 322 00:17:12,999 --> 00:17:15,433 HE CAN THEN INSERT THE 40-FOOT SPUD 323 00:17:15,435 --> 00:17:17,135 THAT WILL ACT AS THE ANCHOR. 324 00:17:17,137 --> 00:17:22,407 ♪ 325 00:17:28,381 --> 00:17:29,981 YEAH, WE'RE STILL GETTING SOME BOLTS IN. 326 00:17:33,219 --> 00:17:34,852 PERFECT. LET'S DO IT. 327 00:17:44,697 --> 00:17:47,298 JUAN IS STILL WORKING ON THE STEEL FRAME, 328 00:17:47,300 --> 00:17:49,267 SO TONY GOES FOR A SHORTCUT 329 00:17:49,269 --> 00:17:52,203 BY INSTALLING THE FOUR-TON SPUD AHEAD OF THE TROMMEL. 330 00:17:52,205 --> 00:17:53,738 I'M JUST HOPING WHEN IT GETS PUT IN PLACE 331 00:17:53,740 --> 00:17:56,474 THAT IT'S NOT GONNA BE IN THE WAY OF THE TROMMEL. 332 00:18:05,652 --> 00:18:07,351 Man: WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 333 00:18:36,950 --> 00:18:38,649 BY LIFTING IT UP. 334 00:18:38,651 --> 00:18:40,251 THAT'S HILARIOUS. 335 00:19:04,811 --> 00:19:11,282 ♪ 336 00:19:27,367 --> 00:19:30,001 Narrator: TO LIFT THE 13-TON TROMMEL, 337 00:19:30,003 --> 00:19:32,003 TONY WILL USE TWO CRANES. 338 00:19:34,674 --> 00:19:36,707 MIKE BEETS AND MIKE SCRIBA 339 00:19:36,709 --> 00:19:40,111 WILL HAVE TO COORDINATE THEIR TWO CRANES PERFECTLY 340 00:19:40,113 --> 00:19:44,081 TO GET THE 34-FOOT TROMMEL PRECISELY INTO PLACE. 341 00:19:52,025 --> 00:19:56,027 I'M JUST CASUALLY TAKING MY TROMMEL FOR A WALK. 342 00:19:56,029 --> 00:20:01,232 MONICA AND KEVIN HELP GUIDE THE 13-TON TROMMEL INTO POSITION. 343 00:20:01,234 --> 00:20:02,600 Monica: WHOO! 344 00:20:12,779 --> 00:20:13,911 -WHOA. -HOLD IT! 345 00:20:13,913 --> 00:20:15,413 -WHOA. -WHOA! 346 00:20:15,415 --> 00:20:17,548 TONY, I'M CAUGHT ON SOMETHING. 347 00:20:23,856 --> 00:20:25,423 NOPE. 348 00:20:28,161 --> 00:20:30,228 I AM SWINGING TO MY LEFT. 349 00:20:39,339 --> 00:20:41,072 I DON'T [BLEEP] SEE HIM! 350 00:20:41,074 --> 00:20:43,207 QUIT [BLEEP] POINTING! 351 00:21:00,660 --> 00:21:06,497 ♪ 352 00:21:06,499 --> 00:21:12,336 ♪ 353 00:21:21,648 --> 00:21:25,816 Narrator: TONY BEETS' DREDGE ASSEMBLY HAS HIT A SERIOUS PROBLEM. 354 00:21:25,818 --> 00:21:29,887 HIS RUSHED DECISION TO INSTALL THE 40-FOOT SPUD FIRST 355 00:21:29,889 --> 00:21:31,455 HAS BACKFIRED. 356 00:21:31,457 --> 00:21:33,991 THE 13-TON TROMMEL WON'T FIT 357 00:21:33,993 --> 00:21:37,995 AND IS NOW HANGING PRECARIOUSLY 50 FEET ABOVE THE GROUND. 358 00:22:06,526 --> 00:22:09,260 RIIIIGHT. 359 00:22:09,262 --> 00:22:13,097 Narrator: THE 13-TON TROMMEL SHOULD BE INSERTED HORIZONTALLY, 360 00:22:13,099 --> 00:22:17,501 BUT TONY'S BLOCKED IT BY INSTALLING THE SPUD. 361 00:22:17,503 --> 00:22:21,806 INSTEAD OF REMOVING THE SPUD, TONY TAKES A RADICAL DECISION -- 362 00:22:21,808 --> 00:22:23,808 CUT OUT A BEAM ON EITHER SIDE 363 00:22:23,810 --> 00:22:27,311 TO ALLOW HIM TO DROP THE TROMMEL VERTICALLY INTO PLACE. 364 00:22:27,313 --> 00:22:32,149 ♪ 365 00:22:37,056 --> 00:22:41,192 Juan: ANDY AND CODY CAN MAKE THEIR CUTS. 366 00:22:41,194 --> 00:22:42,493 WE'LL GET THOSE BEAMS OUT OF THE WAY, 367 00:22:42,495 --> 00:22:44,462 AND WE SHOULD BE ABLE TO SLIDE IT RIGHT IN. 368 00:22:44,464 --> 00:22:53,671 ♪ 369 00:22:53,673 --> 00:23:02,947 ♪ 370 00:23:02,949 --> 00:23:12,123 ♪ 371 00:23:12,125 --> 00:23:13,858 THERE YOU GO, TONY. 372 00:23:18,431 --> 00:23:20,164 [ SNORES ] 373 00:23:22,468 --> 00:23:23,801 [ SNORES ] 374 00:23:23,803 --> 00:23:25,569 COME, MICHAEL. 375 00:23:25,571 --> 00:23:27,471 -[ SNORES ] -YO! 376 00:23:48,761 --> 00:23:56,434 ♪ 377 00:23:59,338 --> 00:24:05,509 ♪ 378 00:24:11,017 --> 00:24:12,183 WE GOOD? 379 00:24:16,956 --> 00:24:20,090 Narrator: THE TROMMEL IS FINALLY INSTALLED. 380 00:24:24,931 --> 00:24:29,400 AND TONY'S NEW DREDGE IS ONE STEP CLOSER TO MINING GOLD. 381 00:24:32,171 --> 00:24:33,437 [ SNORES ] 382 00:24:33,439 --> 00:24:35,940 [ HORN HONKS ] 383 00:24:35,942 --> 00:24:43,814 ♪ 384 00:24:43,816 --> 00:24:45,516 Parker: EVERYBODY DID A REALLY GOOD JOB WITH THIS MOVE. 385 00:24:45,518 --> 00:24:47,618 YOU KNOW, MITCH -- EVEN HAVING A BROKEN ARM, 386 00:24:47,620 --> 00:24:51,288 MITCH HAS REALLY STEPPED UP AND... 387 00:24:51,290 --> 00:24:52,756 AND, LIKE, DID A KILLER JOB 388 00:24:52,758 --> 00:24:55,159 GETTING THE PLANT DOWN HERE AND GETTING EVERYTHING SET UP. 389 00:24:56,429 --> 00:24:58,996 Narrator: WITH JUST DAYS LEFT IN THE SEASON, 390 00:24:58,998 --> 00:25:03,434 PARK SCHNABEL IS ON THE POINT OF REALIZING A LIFETIME AMBITION. 391 00:25:05,771 --> 00:25:07,204 FINALLY, FOR THE FIRST TIME, 392 00:25:07,206 --> 00:25:12,576 WE'VE GOT OUR OWN PLANT SET UP ON GROUND WE BOUGHT. 393 00:25:12,578 --> 00:25:15,279 I'M NOT ASKING TONY FOR A THING. 394 00:25:15,281 --> 00:25:17,848 I THINK THIS IS THE START OF SOMETHING REALLY GOOD. 395 00:25:19,886 --> 00:25:22,419 Narrator: PARKER IS FINISHING SETTING UP BIG RED. 396 00:25:22,421 --> 00:25:26,156 HE'S FINALLY READY TO MINE HIS OWN KLONDIKE PAY DIRT 397 00:25:26,158 --> 00:25:28,959 WITH HIS OWN PLANT ON HIS OWN GROUND. 398 00:25:28,961 --> 00:25:30,528 WELL, SHOULD WE GET IT SHAKING? 399 00:25:30,530 --> 00:25:31,729 YEAH. LET'S [BLEEP] DO IT! 400 00:25:31,731 --> 00:25:32,730 -DO IT. -ALL RIGHT. 401 00:25:32,732 --> 00:25:35,132 I'LL BRING THE HOE OVER. 402 00:25:35,134 --> 00:25:37,268 Narrator: THE RESULTS OF RUNNING BIG RED 403 00:25:37,270 --> 00:25:42,940 COULD DETERMINE THE SUCCESS OR FAILURE OF NEXT SEASON. 404 00:25:42,942 --> 00:25:45,242 Mitch: WE'VE GOT THE SHAKER DECK IN PLACE, OUR SLUICE RUNS. 405 00:25:45,244 --> 00:25:49,580 RIGHT NOW WE'RE JUST GETTING THE SUPER CONVEYOR LINED UP. 406 00:25:49,582 --> 00:25:51,282 HOW'S THAT LOOKING UP THERE? 407 00:25:51,284 --> 00:25:54,218 THAT LOOKS PRETTY GOOD THERE, TY. 408 00:25:54,220 --> 00:25:57,755 LET'S JUST FIRE IT UP AND GET SOME DIRT IN IT. 409 00:25:57,757 --> 00:26:01,125 LET'S GO! NOW WE'RE [BLEEP] GOLD MINING. 410 00:26:01,127 --> 00:26:02,860 HERE WE GO! 411 00:26:02,862 --> 00:26:08,032 ♪ 412 00:26:08,034 --> 00:26:13,203 ♪ 413 00:26:13,205 --> 00:26:14,638 PARKER, WE'RE ALL READY UP HERE. 414 00:26:14,640 --> 00:26:17,675 WHY DON'T YOU SEND US SOME OF THAT ROYALTY-FREE DIRT? 415 00:26:17,677 --> 00:26:20,744 [ LAUGHS ] ALL RIGHT. IT'S ON THE WAY. 416 00:26:20,746 --> 00:26:26,784 ♪ 417 00:26:26,786 --> 00:26:28,852 FIRST SCOOP GOING IN. 418 00:26:28,854 --> 00:26:34,959 ♪ 419 00:26:34,961 --> 00:26:36,794 HEY, BOYS! WE'RE SLUICING! 420 00:26:36,796 --> 00:26:38,529 [BLEEP] YEAH, MAN! 421 00:26:43,336 --> 00:26:45,569 Parker: YOU KNOW, AND IT DOES FEEL GOOD TO BE MINING THIS 422 00:26:45,571 --> 00:26:47,671 AND KNOW THAT WE CAN DO IT AT THE PACE 423 00:26:47,673 --> 00:26:50,174 AND THE STYLE WE WANT TO. 424 00:26:50,176 --> 00:26:52,042 I MEAN, BASICALLY, THERE'S NOBODY TO TELL US 425 00:26:52,044 --> 00:26:53,611 HOW TO DO ANYTHING. 426 00:26:53,613 --> 00:26:56,880 I'M NOT PAYING TONY A PENNY OF ROYALTIES OUT OF THIS. 427 00:27:11,430 --> 00:27:18,068 ♪ 428 00:27:18,070 --> 00:27:24,675 ♪ 429 00:27:24,677 --> 00:27:26,043 Rick: YEAH, THIS SUCKS. 430 00:27:26,045 --> 00:27:28,612 EVERYTHING IS [BLEEP] FROZEN SOLID HERE. 431 00:27:28,614 --> 00:27:30,648 I'M ABLE TO SCRAPE SOME -- A FEW INCHES OFF, 432 00:27:30,650 --> 00:27:34,151 BUT IT'S ALL JUST COMING UP IN BIG [BLEEP] CHUNKS. 433 00:27:34,153 --> 00:27:38,155 Narrator: RICK NESS IS DESPERATE TO HIT IS 1,000-OUNCE GOAL, 434 00:27:38,157 --> 00:27:41,158 DESPERATE TO PUT MONEY IN HIS CREW'S POCKETS, 435 00:27:41,160 --> 00:27:45,796 BUT HE'S 60 OUNCES SHORT AND ALMOST OUT OF PAY. 436 00:27:50,403 --> 00:27:54,004 HEY, YOU THINK YOU CAN FIND ANY BIGGER CHUNKS TO THROW IN, RICK? 437 00:27:54,006 --> 00:27:55,305 OH, I JUST [BLEEP] MIGHT BE ABLE TO 438 00:27:55,307 --> 00:27:56,774 IF THAT'S WHAT YOU WANT, ZEE. 439 00:27:56,776 --> 00:27:58,809 [ LAUGHS ] 440 00:28:01,614 --> 00:28:03,747 YEAH, WE'RE REALLY COMING UP TO THE END NOW, 441 00:28:03,749 --> 00:28:05,115 AND EVERYTHING THAT IS THAWED 442 00:28:05,117 --> 00:28:06,383 WE GOT TO GET THE HELL OUT OF HERE 443 00:28:06,385 --> 00:28:08,786 AS QUICK AS POSSIBLE BEFORE IT REFREEZES. 444 00:28:11,023 --> 00:28:12,156 THAT'S ALL WE GOT. 445 00:28:12,158 --> 00:28:15,959 IF THE GOLD'S NOT IN HERE, WE DON'T GET IT. 446 00:28:15,961 --> 00:28:19,863 Narrator: THE TEMPERATURE HAS DROPPED TO 28 DEGREES. 447 00:28:19,865 --> 00:28:25,803 RICK AND HIS CREW ARE IN A RACE AGAINST THE KLONDIKE FREEZE. 448 00:28:25,805 --> 00:28:29,139 THE OLD PAY PILE'S LOOKING PRETTY SKIMPY. 449 00:28:32,978 --> 00:28:38,482 Narrator: UP AT DURT REYNOLDS, RYAN'S TRYING TO KEEP THE PLANT FED. 450 00:28:38,484 --> 00:28:40,384 Ryan: WE'RE RUNNING EVERYTHING WE CAN GET 451 00:28:40,386 --> 00:28:43,854 AS SOON AS WE CAN GET IT UP. 452 00:28:43,856 --> 00:28:45,923 YOU KNOW, IF WE GET TO A POINT WHERE WE'RE UNABLE 453 00:28:45,925 --> 00:28:48,225 TO GET THE PAY OUT OF THE GROUND, 454 00:28:48,227 --> 00:28:51,729 THAT PILE'S GONNA GO REALLY QUICKLY. 455 00:28:51,731 --> 00:28:55,199 IT'S JUST GONNA BE A TOUGH LAST PUSH. 456 00:28:58,037 --> 00:28:59,803 YOU KNOW, WE'RE ALL BUSTING OUR ASS, 457 00:28:59,805 --> 00:29:02,940 AND IF WE DON'T GET ANY MORE GOLD OUT OF THIS UPSTREAM CUT, 458 00:29:02,942 --> 00:29:08,078 IT'S GONNA BE PRETTY DEVASTATING FOR ALL OF US. 459 00:29:08,080 --> 00:29:09,246 I THINK THIS IS OUR ONLY OPTION 460 00:29:09,248 --> 00:29:11,381 IS JUST TO THROW EVERYTHING AT IT. 461 00:29:11,383 --> 00:29:15,285 ♪ 462 00:29:15,287 --> 00:29:16,887 WHOO! 463 00:29:16,889 --> 00:29:22,426 ♪ 464 00:29:22,428 --> 00:29:26,230 [ CRASHING ] 465 00:29:26,232 --> 00:29:27,965 Man: NO WAY! 466 00:29:30,703 --> 00:29:36,106 ♪ 467 00:29:36,108 --> 00:29:38,242 [ HORN HONKS ] 468 00:29:38,244 --> 00:29:39,576 YOU OKAY? 469 00:29:43,282 --> 00:29:47,584 ♪ 470 00:29:47,586 --> 00:29:49,253 HEY, TERRY. IT LOOKS LIKE THEY -- 471 00:29:49,255 --> 00:29:50,621 LOOKS LIKE BEN MIGHT'VE ROLLED A ROCK TRUCK 472 00:29:50,623 --> 00:29:51,421 UP AT THAT PAY PILE. 473 00:29:51,423 --> 00:29:53,056 YOU WANT TO GO DEAL WITH THAT? 474 00:29:57,696 --> 00:30:05,936 ♪ 475 00:30:19,351 --> 00:30:20,784 I'M FINE. 476 00:30:35,100 --> 00:30:40,304 ♪ 477 00:30:40,306 --> 00:30:45,509 ♪ 478 00:30:45,511 --> 00:30:47,578 THAT'S IT. WE'RE GOOD. 479 00:30:49,715 --> 00:30:52,683 NOW I'LL TRY TO BE CAREFUL. 480 00:30:52,685 --> 00:30:57,855 Narrator: BEN IS NOW THE SECOND CREW MEMBER TO ROLL A ROCK TRUCK. 481 00:30:57,857 --> 00:30:59,423 Terry WELL, THE PRESSURE'S ON, ZEE. 482 00:30:59,425 --> 00:31:01,892 DO YOU THINK YOU'RE GONNA TRY TO FLIP A ROCK TRUCK YET? 483 00:31:06,365 --> 00:31:07,664 [ LAUGHS ] 484 00:31:11,937 --> 00:31:13,437 OH, THAT'S WHAT I WAS KIND OF THINKING. 485 00:31:13,439 --> 00:31:16,874 I KNOW YOU GUYS JUST KIND OF FLIPPED THE BEDS. 486 00:31:16,876 --> 00:31:19,276 I'M THINKING OF TRYING TO ROLL THE WHOLE THING OVER ONCE. 487 00:31:30,522 --> 00:31:33,323 WHAT ABOUT THE DEEP FRYER THAT I HAVE THE FRIED CHICKEN IN? 488 00:31:37,096 --> 00:31:42,232 ♪ 489 00:31:42,234 --> 00:31:47,404 ♪ 490 00:31:47,406 --> 00:31:51,341 -HEY, RICK, YOU COPY? -YEAH, GO FOR RICK. 491 00:31:51,343 --> 00:31:54,711 HOW'S IT GOING DOWN THERE? 492 00:31:54,713 --> 00:31:57,014 WE'RE SCRAPING THE BOTTOM OF THE BARREL, BUDDY. 493 00:31:57,016 --> 00:31:58,315 I THINK WE'RE PRETTY MUCH THERE. 494 00:31:58,317 --> 00:32:01,385 I THINK WE'RE DOWN TO NOTHING DOWN HERE. 495 00:32:01,387 --> 00:32:02,486 YEAH, MAN. 496 00:32:02,488 --> 00:32:04,721 THIS PAY PILE IS PRETTY MUCH DONE. 497 00:32:04,723 --> 00:32:06,657 [BLEEP] I GUESS WE GET THIS LAST LITTLE SCRAP 498 00:32:06,659 --> 00:32:09,226 HERE UP TO THE PLANT, AND I'LL MEET YOU GUYS UP THERE. 499 00:32:13,699 --> 00:32:17,534 Narrator: OUT OF THAWED PAY, RICK HAS NO CHOICE 500 00:32:17,536 --> 00:32:20,804 BUT TO CALL TIME ON THE SEASON. 501 00:32:20,806 --> 00:32:22,172 THIS IS IT, GUYS. 502 00:32:22,174 --> 00:32:25,542 THIS IS THE LAST BUCKET I'M GONNA TAKE. 503 00:32:25,544 --> 00:32:28,879 Narrator: RICK'S HOPES OF HITTING HIS 1,000-OUNCE SEASON 504 00:32:28,881 --> 00:32:31,648 AND KEEPING HIS WORD TO HIS BAND OF BROTHERS 505 00:32:31,650 --> 00:32:34,685 DEPEND ON THE CONTENTS OF THE SLUICE BOX. 506 00:32:37,356 --> 00:32:38,655 Terry: THIS IS IT. 507 00:32:38,657 --> 00:32:41,224 EVERYTHING WE WORKED FOR IS FOR THIS MOMENT. 508 00:32:41,226 --> 00:32:43,593 NOW ALL WE GOT TO DO IS ONE LAST CLEANUP 509 00:32:43,595 --> 00:32:45,595 AND SEE IF WE HIT OUR GOAL. 510 00:32:45,597 --> 00:32:47,631 -WE FOUGHT OUR HARDEST. -YEAH. 511 00:32:47,633 --> 00:32:50,534 LET'S GO SEE WHAT WE GOT. 512 00:32:50,536 --> 00:32:52,636 -GOOD JOB, TERRY. -AWESOME. 513 00:32:52,638 --> 00:32:54,237 -YOU DID GREAT. -YOU DID GREAT. 514 00:32:54,239 --> 00:32:56,440 Rick: IT'S KIND OF A MIX OF EMOTIONS, I GUESS. 515 00:32:56,442 --> 00:32:58,175 THAT WAS A PRETTY BRUTAL SEASON 516 00:32:58,177 --> 00:33:02,713 FOR A BUNCH OF NEW PEOPLE THAT NEVER GOLD-MINED BEFORE. 517 00:33:02,715 --> 00:33:04,848 END OF AN ERA. 518 00:33:04,850 --> 00:33:06,350 AHHHHH. 519 00:33:07,853 --> 00:33:11,421 -THERE'S GOLD RIGHT HERE. -NOT MUCH. 520 00:33:11,423 --> 00:33:13,690 NOT REALLY LOOKING TOO GOOD, IS IT, GUYS? 521 00:33:13,692 --> 00:33:16,426 Woman: I SEE ONE LITTLE FLECK. 522 00:33:16,428 --> 00:33:17,995 -[ LAUGHS ] -THERE'S MORE THAN THAT. 523 00:33:17,997 --> 00:33:19,196 I SEE SOME. -SWEET. 524 00:33:19,198 --> 00:33:22,733 -THERE'S SOME ALONG THE SIDE. -[ LAUGHS ] 525 00:33:22,735 --> 00:33:24,301 IF IT AIN'T IN HERE, 526 00:33:24,303 --> 00:33:26,870 I DON'T KNOW WHAT ELSE WE COULD'VE DONE. 527 00:33:26,872 --> 00:33:28,739 Man: OUR LAST TIME DOING THIS. 528 00:33:31,443 --> 00:33:33,143 -WE NEVER GAVE UP. -THAT ONE'S GONNA GO DOWN HERE. 529 00:33:33,145 --> 00:33:35,445 I WANT A GOOD ONE UP TOP. -OKAY. SEE YOU, GUYS. 530 00:33:35,447 --> 00:33:36,913 I'M GONNA GO JIG THIS RIGHT NOW. 531 00:33:36,915 --> 00:33:38,115 Man: GREAT. 532 00:33:38,117 --> 00:33:41,752 THERE IT GOES -- OUR LAST HOPE FOR THE SEASON. 533 00:33:41,754 --> 00:33:43,653 WELL, LET'S BE POSITIVE, FELLAS. 534 00:33:43,655 --> 00:33:45,022 IT COULD BE IN THERE. 535 00:33:45,024 --> 00:33:46,690 IF WE'RE GONNA GO HOME WITH SOME MONEY IN OUR POCKETS, 536 00:33:46,692 --> 00:33:48,392 IT'S IN THAT BOX. 537 00:33:48,394 --> 00:33:51,528 ♪ 538 00:33:58,070 --> 00:34:01,471 ♪ 539 00:34:01,473 --> 00:34:05,142 Narrator: IN THE KLONDIKE WITH THE TEMPERATURE AT 28 DEGREES, 540 00:34:05,144 --> 00:34:09,212 IT TAKES INGENUITY TO HAVE A HOT MEAL ON THE MINE SITE. 541 00:34:12,217 --> 00:34:15,685 HOT LUNCHES AREN'T A THING UNLESS YOU MAKE IT. 542 00:34:15,687 --> 00:34:18,488 WE'RE COOKING AT ABOUT 700 DEGREES. 543 00:34:18,490 --> 00:34:21,625 [ LAUGHTER ] 544 00:34:21,627 --> 00:34:24,561 -I'M PRETTY SURE IT'S READY. -OH, YEAH. 545 00:34:27,599 --> 00:34:30,600 Ty: THESE GUYS ARE DOING IT ALL WRONG. 546 00:34:30,602 --> 00:34:35,038 I JUST LET MINE SIT UNDER THE HOOD AND SIMMER, 547 00:34:35,040 --> 00:34:36,873 WAIT A FEW MINUTES. 548 00:34:36,875 --> 00:34:40,143 YOU GOT BREAKFAST SANDWICHES. 549 00:34:40,145 --> 00:34:42,312 WE GOT HOT LUNCH. 550 00:34:42,314 --> 00:34:45,182 LOOK AT THAT. WE GOT SOME MACARONI AND RIBS. 551 00:34:45,184 --> 00:34:47,484 OH, IT'S JUST THE BEST. 552 00:34:47,486 --> 00:34:49,653 I THINK I GOT A TEAR COMING IN MY EYE. 553 00:34:49,655 --> 00:34:51,354 Ty: LOOK AT IT. THEY JUST FALL OFF THE BONE, 554 00:34:51,356 --> 00:34:53,657 JUST COOKED PERFECTLY UNDER THE HOOD. 555 00:34:53,659 --> 00:34:57,260 ♪ 556 00:35:03,602 --> 00:35:13,176 ♪ 557 00:35:13,178 --> 00:35:14,878 Narrator: IT'S THE END OF THE WEEK. 558 00:35:14,880 --> 00:35:17,147 TIME FOR PARKER'S GOLD WEIGH. 559 00:35:17,149 --> 00:35:19,282 OUT THERE WITHOUT FLIPPING IT OFF THE LOW BOYS. 560 00:35:19,284 --> 00:35:22,119 Man: THAT WAS A WILD RIDE. 561 00:35:22,121 --> 00:35:23,120 -HOW'S IT GOING? -HEY. 562 00:35:23,122 --> 00:35:26,523 GENTLEMEN, HOW'S IT GOING? 563 00:35:26,525 --> 00:35:29,092 -WE GOT A WASH PLANT MOVED. -THAT WE DID. 564 00:35:29,094 --> 00:35:30,560 GOOD JOB ON THAT, MITCH. -THANKS. 565 00:35:30,562 --> 00:35:32,429 IT LOOKED LIKE THERE WAS A LITTLE BIT OF GOLD IN THE BOX, 566 00:35:32,431 --> 00:35:33,930 BUT, I MEAN, WE HARDLY RAN AT ALL, 567 00:35:33,932 --> 00:35:36,833 BUT TOMORROW WE'LL KICK HER IN FULL-STEAM, HUH? 568 00:35:36,835 --> 00:35:38,034 AND HOPEFULLY THERE'S SOME GOLD DOWN THERE, 569 00:35:38,036 --> 00:35:39,169 BUT FOR THE TIME BEING, IT LOOKS LIKE 570 00:35:39,171 --> 00:35:41,404 SLUICIFER DELIVERS AGAIN. 571 00:35:41,406 --> 00:35:44,741 Narrator: WHILE PARKER MOVED BIG RED TO THE BANK CUT, 572 00:35:44,743 --> 00:35:49,112 DEAN HAS BEEN RUNNING SLUICIFER 24/7. 573 00:35:49,114 --> 00:35:52,215 -DEAN, YOU WANT TO DO IT? -SURE. 574 00:35:52,217 --> 00:35:53,683 Chris: IT'S HEAVY. 575 00:35:53,685 --> 00:36:01,625 ♪ 576 00:36:01,627 --> 00:36:05,895 -ONE. -OH, YOU GOT 40, 50, 70... 577 00:36:05,897 --> 00:36:09,199 Narrator: PARKER HAS ALREADY EXCEEDED HIS 6,000-OUNCE, 578 00:36:09,201 --> 00:36:12,269 $7.2-MILLION SEASON GOAL. 579 00:36:12,271 --> 00:36:16,606 Chris: 200, 240, 260... 580 00:36:16,608 --> 00:36:19,042 280, 300... 581 00:36:19,044 --> 00:36:23,747 -COME ON. -...320, 330, 350... 582 00:36:23,749 --> 00:36:24,848 -HOLY... -COME ON. 583 00:36:24,850 --> 00:36:27,751 Chris: GIVE IT A LITTLE TAP. 360... 584 00:36:27,753 --> 00:36:30,687 361.8. 585 00:36:30,689 --> 00:36:33,823 NICE ONE, DEANO. [ LAUGHS ] 586 00:36:33,825 --> 00:36:38,028 Narrator: ANOTHER $434,000. 587 00:36:38,030 --> 00:36:41,631 -WE'RE UP TO 6,472 OUNCES. -[ WOLF-WHISTLE ] 588 00:36:41,633 --> 00:36:42,832 -OH-HO-HO! -NICE. 589 00:36:42,834 --> 00:36:44,401 -RECORD-BREAKING SEASON. -HOW DO YOU LIKE THAT? 590 00:36:44,403 --> 00:36:47,003 WELL [BLEEP] IF WE'RE AT 6,400 NOW, 591 00:36:47,005 --> 00:36:48,138 WHAT ARE WE GONNA SHOOT FOR? 592 00:36:48,140 --> 00:36:51,174 WE ALREADY BEAT LAST YEAR'S TOTAL. 593 00:36:51,176 --> 00:36:52,475 TWO WASH PLANTS UP AND RUNNING... 594 00:36:52,477 --> 00:36:54,744 YEAH, NO KIDDING. I MEAN [BLEEP] 595 00:36:54,746 --> 00:36:56,379 DO YOU GUYS THINK WE COULD GET TO 7,000? 596 00:36:56,381 --> 00:37:01,384 ♪ 597 00:37:01,386 --> 00:37:02,452 GEEZ. 598 00:37:02,454 --> 00:37:04,254 I DON'T KNOW IF WE HAVE THAT MUCH TIME LEFT, 599 00:37:04,256 --> 00:37:06,289 BUT IT'D SURE BE COOL IF WE COULD. 600 00:37:06,291 --> 00:37:07,857 -YEAH. -IT WOULD BE COOL, 601 00:37:07,859 --> 00:37:08,992 BUT I DON'T KNOW. 602 00:37:08,994 --> 00:37:10,493 Chris: SLUICIFER IS PERFORMING GREAT. 603 00:37:10,495 --> 00:37:12,395 WE GOT BIG RED UP AND RUNNING. 604 00:37:12,397 --> 00:37:15,532 AS LONG AS THE WEATHER HOLDS UP, THERE'S A SHOT AT IT. 605 00:37:15,534 --> 00:37:18,068 WE GOT A SHOT AT 7,000. 606 00:37:18,070 --> 00:37:19,402 I SAY WE GO FOR IT. 607 00:37:19,404 --> 00:37:22,072 I MEAN, HEY, IF WE COME UP A COUPLE OF OUNCES SHORT OF 7,000, 608 00:37:22,074 --> 00:37:23,740 I GUESS WE'RE LOSERS, HUH? 609 00:37:23,742 --> 00:37:25,075 AND YOU THINK YOU CAN KEEP THAT PLANT RUNNING 610 00:37:25,077 --> 00:37:27,777 FOR ANOTHER 10 DAYS -- SLUICIFER? 611 00:37:27,779 --> 00:37:30,313 WELL, WHAT THE HELL? LET'S GO FOR IT. 612 00:37:30,315 --> 00:37:31,615 -SWEET. -HERE WE GO. 613 00:37:31,617 --> 00:37:33,250 Mitch: ALL RIGHT. READY. 614 00:37:33,252 --> 00:37:34,985 I MEAN, NO PROMISES, 615 00:37:34,987 --> 00:37:36,720 BUT I THINK WE'VE GOT A GOOD SHOT AT IT. 616 00:37:36,722 --> 00:37:38,855 YEP. 617 00:37:38,857 --> 00:37:43,193 Narrator: TO HIT HIS 7,000-OUNCE, $8.4-MILLION GOAL 618 00:37:43,195 --> 00:37:46,663 BEFORE THE KLONDIKE WINTER SHUTS HIM DOWN, 619 00:37:46,665 --> 00:37:52,836 PARKER WILL HAVE TO MINE ANOTHER $630,000 WORTH OF GOLD. 620 00:37:52,838 --> 00:37:55,005 -7,000, BOYS? -LET'S DO IT. 621 00:37:55,007 --> 00:37:56,373 -LET'S DO IT. -TO 7,000! 622 00:37:56,375 --> 00:38:02,712 ♪ 623 00:38:02,714 --> 00:38:05,348 Narrator: RICK NESS HAS SHUT DOWN HIS OPERATION 624 00:38:05,350 --> 00:38:08,351 AFTER MINING EVERY YARD OF PAY ON HIS CLAIM 625 00:38:08,353 --> 00:38:11,154 THAT'S NOT LOCKED IN ICE. 626 00:38:11,156 --> 00:38:12,489 HELLO, ALL. 627 00:38:12,491 --> 00:38:15,425 Narrator: HE'S ABOUT TO FIND OUT IF HE'S HIT HIS TARGET 628 00:38:15,427 --> 00:38:19,195 AND MINED ENOUGH GOLD TO PAY HIS CREW. 629 00:38:19,197 --> 00:38:20,630 Rick: I DON'T KNOW WHAT TO THINK RIGHT NOW 630 00:38:20,632 --> 00:38:22,098 'CAUSE, YOU KNOW, WHAT WE GOT RIGHT NOW IS WHAT WE'VE GOT. 631 00:38:22,100 --> 00:38:23,900 WE RAN EVERY LAST [BLEEP] 632 00:38:23,902 --> 00:38:25,168 CRUMB OF DIRT WE COULD OUT OF THERE. 633 00:38:25,170 --> 00:38:26,970 THE REST IS FROZEN. 634 00:38:26,972 --> 00:38:28,004 I THINK WE'VE GOT IT. 635 00:38:28,006 --> 00:38:29,472 WE'VE ALL WORKED TOO HARD NOT TO. 636 00:38:29,474 --> 00:38:31,308 YOU KNOW, WE'VE PUT IN THE TIME. 637 00:38:31,310 --> 00:38:33,009 WE SHOULD HAVE IT. 638 00:38:34,413 --> 00:38:39,249 Narrator: TO HIT IS 1,000-OUNCE, $1.2-MILLION SEASON GOAL, 639 00:38:39,251 --> 00:38:44,721 RICK NEEDS THIS GOLD PAN TO HOLD AT LEAST 60 OUNCES. 640 00:38:44,723 --> 00:38:46,690 WE'RE SO CLOSE. 641 00:38:46,692 --> 00:38:49,426 YEAH. LET'S WEIGH IT UP. 642 00:38:52,998 --> 00:38:56,633 10, 15, 20... 643 00:38:56,635 --> 00:38:59,169 30... 644 00:39:03,842 --> 00:39:05,775 33.13. 645 00:39:05,777 --> 00:39:07,644 [BLEEP] [BLEEP] 646 00:39:07,646 --> 00:39:09,979 -WOW. -SHORT. 647 00:39:09,981 --> 00:39:12,215 Narrator: JUST $40,000. 648 00:39:14,519 --> 00:39:16,286 WHAT ARE WE, 27 OUNCES SHORT? 649 00:39:16,288 --> 00:39:18,455 -27 OUNCES. -OH, MAN. 650 00:39:18,457 --> 00:39:21,558 [BLEEP] RIGHT OFF. UNREAL. 651 00:39:23,295 --> 00:39:26,429 AHHHH. YEAH, I DON'T KNOW. 652 00:39:26,431 --> 00:39:28,898 I WAS CONFIDENT ALL [BLEEP] YEAR WE WERE GONNA MAKE THIS, 653 00:39:28,900 --> 00:39:31,201 AND I'VE BEEN TELLING YOU GUYS ALL YEAR WE WERE GONNA DO IT. 654 00:39:31,203 --> 00:39:34,471 IT'S KIND OF A KICK IN THE STOMACH FOR ALL OF US. 655 00:39:34,473 --> 00:39:37,040 YOU KNOW, WE WERE ALL ANTICIPATING GOING HOME AND... 656 00:39:37,042 --> 00:39:38,908 I THINK WE ALL WANT TO GO HOME AFTER HITTING OUR GOAL, 657 00:39:38,910 --> 00:39:42,379 BUT, YOU KNOW, WHAT DO YOU WANT TO DO RIGHT NOW? 658 00:39:42,381 --> 00:39:43,747 HEY, I'M NOT A QUITTER. 659 00:39:43,749 --> 00:39:45,348 LET'S GET THIS DONE. 660 00:39:45,350 --> 00:39:46,483 LET'S BE SUCCESSFUL. 661 00:39:46,485 --> 00:39:48,518 WE DIDN'T COME UP HERE TO BE LOSERS. 662 00:39:48,520 --> 00:39:49,719 EXACTLY. 663 00:39:49,721 --> 00:39:50,820 I AIN'T NO [BLEEP] LOSER. 664 00:39:50,822 --> 00:39:52,489 WELL, A LITTLE BIT. 665 00:39:52,491 --> 00:39:55,158 [ LAUGHTER ] 666 00:39:55,160 --> 00:39:57,627 WE'RE TOO CLOSE. WE CAN'T ACCEPT THIS. 667 00:39:57,629 --> 00:40:00,497 THERE'S GOT TO BE 27 OUNCES DOWN THERE SOMEWHERE. 668 00:40:00,499 --> 00:40:01,931 YEAH, MAN. I WANT TO DO SOMETHING, 669 00:40:01,933 --> 00:40:04,367 BUT...WHAT CAN WE DO? 670 00:40:04,369 --> 00:40:06,035 WE'LL FIND SOMETHING. 671 00:40:06,037 --> 00:40:07,704 AS LONG AS THE SUN'S STILL IN THE SKY 672 00:40:07,706 --> 00:40:09,038 FOR A FEW HOURS A DAY, 673 00:40:09,040 --> 00:40:11,174 LET'S JUST [BLEEP] GO FIND IT, 674 00:40:11,176 --> 00:40:12,809 NO MATTER WHERE IT IS -- TAILINGS, 675 00:40:12,811 --> 00:40:14,744 [BLEEP] BOTTOM OF THE JIG... -OH, YEAH. 676 00:40:14,746 --> 00:40:17,380 ...JUST START SCRAPING [BLEEP] EVERYTHING TOGETHER, 677 00:40:17,382 --> 00:40:19,349 AND WE'LL TRY AND COME UP WITH A PLAN. 678 00:40:19,351 --> 00:40:22,519 IT'S TIME FOR EXTRA INNINGS, I GUESS, RIGHT? 679 00:40:22,521 --> 00:40:24,254 [BLEEP] RIGHT, OVERTIME. 680 00:40:24,256 --> 00:40:25,855 EVERYBODY GOT A LITTLE BIT LEFT IN THE GAS TANK, 681 00:40:25,857 --> 00:40:27,090 A LITTLE BIT MORE TO GIVE? 682 00:40:27,092 --> 00:40:28,358 I'M NOT LEAVING UNTIL WE TRY, MAN. 683 00:40:28,360 --> 00:40:30,460 -WE ALL DO. -I'M IN. 684 00:40:30,462 --> 00:40:31,661 THAT'S ALL I NEED TO [BLEEP] HEAR. 685 00:40:31,663 --> 00:40:33,630 WE'RE ALL HERE FOR ANOTHER 27 OUNCES? 686 00:40:33,632 --> 00:40:34,898 -YEAH. -[BLEEP] YEAH. 687 00:40:34,900 --> 00:40:36,132 [ Laughing ] [BLEEP] YEAH. LET'S DO IT. 688 00:40:36,134 --> 00:40:37,700 -RIGHT. -ON THREE... 689 00:40:37,702 --> 00:40:39,035 Rick: ...ONE, TWO, THREE. 690 00:40:39,037 --> 00:40:40,270 All: WEIGH! 691 00:40:44,009 --> 00:40:46,176 Rick: THIS HAS BEEN THE TOUGHEST YEAR OF MY LIFE, 692 00:40:46,178 --> 00:40:47,844 BUT I MADE A PROMISE TO MY GUYS. 693 00:40:47,846 --> 00:40:49,212 I AM GONNA DELIVER. 694 00:40:49,214 --> 00:40:52,081 Narrator: ON THE SEASON FINALE OF "GOLD RUSH"... 695 00:40:59,191 --> 00:41:01,357 Parker: WE SMASHED OUR 6,000-OUNCE TARGET. 696 00:41:01,359 --> 00:41:04,027 IT'S FINALLY TIME FOR US TO MINE OUR OWN GROUND 697 00:41:04,029 --> 00:41:06,396 AND DO THINGS HOW WE WANT. 698 00:41:06,398 --> 00:41:09,599 -WHAT IS THIS? -THIS THING IS FROZEN UP SOLID. 699 00:41:09,601 --> 00:41:11,868 -HOLY [BLEEP] -WE HAVE A DISASTER. 700 00:41:18,977 --> 00:41:20,710 THIS IS REALLY BAD. 701 00:41:22,914 --> 00:41:25,114 THEY SHOULD BE THERE. 702 00:41:25,116 --> 00:41:27,383 YEAH. WE'RE JUST GONNA HAVE TO DIG FOR THEM. 703 00:41:29,988 --> 00:41:31,754 WE GOT SOMETHING HERE. 704 00:41:31,756 --> 00:41:34,791 I GOT SOMEBODY FLYING IN TODAY, GONNA HELP ME OUT. 705 00:41:34,793 --> 00:41:36,259 -HEY. -GOOD TO SEE YOU, MAN. 706 00:41:36,261 --> 00:41:37,961 WE DON'T HAVE ENOUGH TIME LEFT TO DO MUCH, 707 00:41:37,963 --> 00:41:38,962 BUT WE GOT TO GIVE IT. 708 00:41:38,964 --> 00:41:40,230 EVERYTHING'S GOT TO KEEP MOVING. 709 00:41:40,232 --> 00:41:42,131 HOLY [BLEEP] LOOK AT THOSE BIG [BLEEP] CHUNKS. 710 00:41:42,133 --> 00:41:43,433 IT'S GONNA TEAR THAT BOUGH. 711 00:41:43,435 --> 00:41:45,268 SHUT IT DOWN. 712 00:41:45,270 --> 00:41:47,403 THIS IS THE END OF MY FIRST [BLEEP] SEASON. 713 00:41:47,405 --> 00:41:48,505 I DON'T KNOW IF WE'RE THERE. 714 00:41:48,507 --> 00:41:50,740 WE ARE HEADED OFF INTO THE UNKNOWN. 715 00:41:50,742 --> 00:41:52,308 HOLY [BLEEP] LOOK AT THAT! 716 00:41:52,310 --> 00:41:54,110 THE PLANT'S ON FIRE! 717 00:41:54,112 --> 00:41:56,379 HOLY [BLEEP] NO! 52410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.