All language subtitles for Eli & Ben (Ori Ravid, 2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,871 --> 00:00:50,925 Such things happened to me last year 2 00:00:51,125 --> 00:00:53,466 that nothing could surprise me anymore. 3 00:00:56,151 --> 00:00:57,759 A few months back 4 00:00:57,959 --> 00:01:00,798 I wouldn't have believed it could rain in summer 5 00:01:00,998 --> 00:01:04,300 or that fish could get you out of suspension. 6 00:01:06,150 --> 00:01:09,286 I also wouldn't have believed that atoms had a heart, 7 00:01:09,486 --> 00:01:11,714 or that I'd finally find the courage 8 00:01:11,914 --> 00:01:13,662 to stand up against everybody. 9 00:01:25,509 --> 00:01:27,101 No, like that. 10 00:01:36,229 --> 00:01:37,344 That's it! 11 00:01:51,148 --> 00:01:56,700 So, what had finally defeated Saul's reign had been... 12 00:01:57,387 --> 00:01:58,945 Greed. 13 00:02:07,467 --> 00:02:11,874 What is greed? Anybody? 14 00:02:12,074 --> 00:02:13,644 Yes? -lt's like it was with Midas. 15 00:02:13,844 --> 00:02:17,102 Very good. Does anybody know the story about king Midas? 16 00:02:18,066 --> 00:02:19,624 King Midas... 17 00:02:23,786 --> 00:02:25,742 Hey, there's still 20 minutes left! 18 00:02:27,506 --> 00:02:28,985 Eli? 19 00:02:29,786 --> 00:02:31,045 Eli? 20 00:02:31,245 --> 00:02:32,883 On PTA Day, too? 21 00:02:33,083 --> 00:02:34,833 Why are you always picking on Eli? 22 00:02:35,033 --> 00:02:36,458 Get out, Leibo. 23 00:02:38,145 --> 00:02:41,421 An essay, a comment in your personal file 24 00:02:41,625 --> 00:02:44,979 or a thousand times... Let's make it 5,000 times... 25 00:02:45,179 --> 00:02:47,438 ''l will never again disrupt classes 26 00:02:47,638 --> 00:02:51,379 ''either by ordering pizza to class or by...'' -An essay. 27 00:02:51,825 --> 00:02:53,402 But l... 28 00:02:53,602 --> 00:02:56,274 l'd like to choose the subject myself. -Why, Eli? 29 00:02:56,474 --> 00:02:58,534 ln any case... 30 00:02:59,024 --> 00:03:01,094 At the end you always admit it. 31 00:03:03,184 --> 00:03:06,494 l don't know, l guess it's fun. -Well, fun costs. 32 00:03:07,304 --> 00:03:11,441 10 pages, a one line notebook, no repetitions. 33 00:03:11,641 --> 00:03:13,103 By Sunday. 34 00:03:13,664 --> 00:03:15,096 Move it! 35 00:03:17,663 --> 00:03:19,876 My dad is the town of Herzlyia's architect. 36 00:03:20,076 --> 00:03:22,833 That means that if you want to build something in town, 37 00:03:23,033 --> 00:03:25,014 you need his permission. 38 00:03:28,863 --> 00:03:30,262 Careful. 39 00:03:47,262 --> 00:03:48,456 Thank you. 40 00:03:53,622 --> 00:03:55,293 Unfortunately... 41 00:03:55,861 --> 00:03:59,092 As far as we're concerned, nothing has changed. 42 00:04:00,461 --> 00:04:04,170 Ben, you must have come from some ivory tower. 43 00:04:04,821 --> 00:04:07,654 You don't know how we do things around here. 44 00:04:09,061 --> 00:04:12,053 OK, l've only been here four years but... 45 00:04:12,461 --> 00:04:15,039 Thanks for the tip. -These things can 46 00:04:15,239 --> 00:04:17,575 backfire right at you. 47 00:04:18,660 --> 00:04:20,984 Are you threatening me? -Not at all. 48 00:04:21,184 --> 00:04:22,659 Come on, Eli! 49 00:04:33,379 --> 00:04:34,876 Stop dreaming! 50 00:04:35,076 --> 00:04:37,175 Sorry. -Keep your eyes on the ball! 51 00:04:37,899 --> 00:04:38,775 Who plays goalie? 52 00:04:41,499 --> 00:04:44,252 What did she say? -Who, the counselor? 53 00:04:45,699 --> 00:04:48,278 She said you're a good kid but a bit on the wild side. 54 00:04:48,478 --> 00:04:50,763 That a bad thing? -Only half bad. 55 00:04:50,963 --> 00:04:54,215 Teach said you're up to mischief and they're sick of punishing you. 56 00:04:55,178 --> 00:04:56,850 We're going home? 57 00:04:57,218 --> 00:04:58,282 But we said... 58 00:04:58,482 --> 00:05:01,052 Marks like yours deserve no reward. 59 00:05:07,018 --> 00:05:08,337 Turn the key. 60 00:05:10,138 --> 00:05:11,776 Good. Now... 61 00:05:12,137 --> 00:05:13,536 Go. 62 00:05:14,457 --> 00:05:16,129 Faster, go! 63 00:05:17,497 --> 00:05:20,156 That was the last time we had fun together 64 00:05:20,356 --> 00:05:22,453 before things went awry. 65 00:05:23,857 --> 00:05:26,325 Step on it, don't be shy! 66 00:05:27,177 --> 00:05:28,690 Go! 67 00:05:33,376 --> 00:05:34,934 Awesome! 68 00:05:36,456 --> 00:05:38,412 Slow down. 69 00:05:38,816 --> 00:05:40,886 And not a word to mom. 70 00:05:52,815 --> 00:05:54,612 ''ELl'' 71 00:05:59,015 --> 00:06:01,529 Are we going out to sea? -Not today. 72 00:06:05,495 --> 00:06:07,688 Hey, what're you doing? 73 00:06:07,888 --> 00:06:10,751 lt's alright. -lt's not alright! Got permission to take pictures? 74 00:06:10,951 --> 00:06:12,670 lt's alright, it's for a newspaper. 75 00:06:12,870 --> 00:06:15,147 There are nicer yachts here, why shoot this one? 76 00:06:15,347 --> 00:06:16,764 lt's not about yachts. 77 00:06:16,964 --> 00:06:18,572 Fucking journalists! 78 00:06:23,814 --> 00:06:26,726 l'm a good kid, but a bit on the wild side. 79 00:06:40,253 --> 00:06:42,147 There's a slight drop in his grades. 80 00:06:42,347 --> 00:06:43,623 You're the only father l know 81 00:06:43,823 --> 00:06:45,501 who admires his son for not studying. 82 00:06:45,701 --> 00:06:48,383 Come on, you're exaggerating. -l'm sick of being the mean parent. 83 00:06:48,583 --> 00:06:50,608 Why can't you be a dad, for a change? 84 00:06:50,812 --> 00:06:52,291 What's he doing here? 85 00:06:52,692 --> 00:06:54,330 Maybe he misses you. 86 00:06:59,012 --> 00:07:01,097 What did they say at the PTA? -Only good things. 87 00:07:01,297 --> 00:07:04,409 Like last term? 88 00:07:04,692 --> 00:07:06,683 He's doing fine, don't worry. 89 00:07:09,371 --> 00:07:11,871 This morning, as l came out of the house 90 00:07:12,071 --> 00:07:14,275 and walked to my car, 91 00:07:14,475 --> 00:07:18,080 l saw a guy taking my pictures. 92 00:07:18,411 --> 00:07:19,810 What?! 93 00:07:20,011 --> 00:07:23,941 How come? -lt's apparently for the award. 94 00:07:24,141 --> 00:07:25,659 Perhaps they're preparing a reportage about me. 95 00:07:25,859 --> 00:07:28,365 Couldn't they just ask for my photo? 96 00:07:28,810 --> 00:07:31,199 Why lurk there like thieves? 97 00:07:39,490 --> 00:07:40,574 Some days 98 00:07:40,774 --> 00:07:43,045 are better skipped. 99 00:07:43,370 --> 00:07:46,267 So many things happened that day 100 00:07:46,467 --> 00:07:48,758 I wouldn't know where to begin. 101 00:07:50,529 --> 00:07:53,108 That was some awesome beach party. -Forget the beach... 102 00:07:53,308 --> 00:07:55,757 You wouldn't believe the girls... 103 00:08:02,729 --> 00:08:05,607 Tell me l'm dreaming, please. -You're not. 104 00:08:06,569 --> 00:08:07,921 What's wrong? 105 00:08:08,208 --> 00:08:10,024 Left your GPS at home? 106 00:08:10,224 --> 00:08:11,022 Got lost? 107 00:08:11,222 --> 00:08:13,341 Or maybe you just don't give a damn about the law? 108 00:08:13,541 --> 00:08:16,664 This is a public place. You can't make laws like that. 109 00:08:16,864 --> 00:08:19,756 Turn around and get back before l show you laws! 110 00:08:19,956 --> 00:08:21,077 He keeps walking. 111 00:08:21,528 --> 00:08:24,773 One more step and your slut mother won't recognize you! -Your mother! 112 00:08:24,973 --> 00:08:27,003 What's this, Leibo, eh? 113 00:08:30,167 --> 00:08:32,761 You mention my mother again, it won't end with a stone. 114 00:08:34,847 --> 00:08:36,917 lt's Ruben! Ruben's coming! 115 00:08:46,167 --> 00:08:49,522 Tell him to go to the principal or l'll call the police! 116 00:08:52,886 --> 00:08:54,336 You alright? 117 00:08:54,536 --> 00:08:57,518 Let's go back to fractions... 118 00:08:58,606 --> 00:09:05,444 Look at the fractions in the exercises l gave you... 119 00:09:08,325 --> 00:09:09,487 Two weeks' suspension, 120 00:09:09,687 --> 00:09:11,898 a comment in my personal file and a pre-expelling warning. 121 00:09:12,098 --> 00:09:13,643 Leibo, get out! 122 00:09:14,005 --> 00:09:15,677 Go on! 123 00:09:29,204 --> 00:09:32,116 How many one-ninths in a third? -Shirley! 124 00:09:33,804 --> 00:09:37,114 How many one-ninths in 3? 125 00:09:39,124 --> 00:09:43,720 Every one-ninth of a kilometer another crop is grown... 126 00:10:02,083 --> 00:10:04,692 Hey, Shirley, how're things? 127 00:10:04,892 --> 00:10:05,616 Everything's fine. 128 00:10:05,816 --> 00:10:08,236 What're you doing? -Just sitting here with Hillit. 129 00:10:09,522 --> 00:10:11,160 Bye. -Bye. 130 00:10:19,362 --> 00:10:20,795 Shirley? 131 00:10:23,202 --> 00:10:24,634 Shirley? 132 00:10:28,241 --> 00:10:30,880 Shirley, come here a sec. 133 00:10:34,521 --> 00:10:37,449 What is it? -You haven't given me an answer. 134 00:10:37,649 --> 00:10:39,965 About what? -l've proposed we go out together. 135 00:10:40,165 --> 00:10:41,913 Ah, that. No. 136 00:10:42,121 --> 00:10:43,887 Why not? -l'm in love with Gal Schperer. 137 00:10:44,087 --> 00:10:45,399 lf l go out with you, he'll never ask me out. 138 00:10:45,599 --> 00:10:47,614 Gal Schperer? The one with the back-brace? 139 00:10:47,814 --> 00:10:50,598 lt's coming off soon. -Hold on. Maybe... 140 00:10:50,880 --> 00:10:54,919 Why don't you go out with me till his brace comes off? -No! 141 00:11:00,920 --> 00:11:03,004 Wanna see some magic? -No magic. 142 00:11:03,204 --> 00:11:04,966 Either you buy something or you go. 143 00:11:05,166 --> 00:11:06,716 l'll show you a trick. You can show it to your children. 144 00:11:06,916 --> 00:11:09,490 My children live abroad. -They left you? 145 00:11:09,690 --> 00:11:11,829 Yes. Go back to school. -Do you sell bongs? 146 00:11:15,719 --> 00:11:17,471 Hey, stop... 147 00:11:20,279 --> 00:11:21,678 Put it down here. 148 00:12:17,196 --> 00:12:18,455 What's the police doing here? 149 00:12:18,655 --> 00:12:20,610 They think l did something wrong. 150 00:12:20,810 --> 00:12:23,867 You? -lt's a mistake, don't worry. 151 00:12:28,075 --> 00:12:31,369 l have to go with them for a couple of days. 152 00:12:31,569 --> 00:12:34,692 D'you mind getting me my toothbrush and some toothpaste from upstairs? 153 00:12:52,234 --> 00:12:53,462 Eli... 154 00:12:54,434 --> 00:12:55,708 Yes? 155 00:12:56,834 --> 00:12:58,331 How's school? 156 00:12:58,531 --> 00:12:59,912 Okay. 157 00:13:00,112 --> 00:13:03,463 What about Shirley? You asked her out yet? 158 00:13:04,513 --> 00:13:08,426 How come you know Shirley? -l don't, l was just guessing. 159 00:13:18,233 --> 00:13:21,110 l didn't give him the permit so he fabricated this against me. 160 00:13:21,912 --> 00:13:23,345 Son of a bitch. 161 00:13:26,872 --> 00:13:30,308 We're out of toothpaste, so l got you the Bazooka kind. 162 00:13:31,352 --> 00:13:34,344 Great. l won't have to worry about my teeth anymore. 163 00:13:35,232 --> 00:13:36,125 l was worried... 164 00:13:36,325 --> 00:13:39,208 At the police they always give their guests candy and ice-lollies. 165 00:13:39,408 --> 00:13:41,382 Hardly any normal food over there. 166 00:13:42,391 --> 00:13:45,428 l'm serious. You don't believe me? 167 00:13:47,151 --> 00:13:49,364 Let's ask him... Excuse me? 168 00:13:49,564 --> 00:13:52,827 You always give your guests candy and stuff, am l right? 169 00:13:54,191 --> 00:13:57,596 Sure. lce-lollies, waffles, chewing-gum... 170 00:13:57,796 --> 00:14:00,099 That's why l only have gold teeth. 171 00:14:07,230 --> 00:14:07,995 Come on, really... 172 00:14:08,195 --> 00:14:10,164 That's just the kid's games. 173 00:14:10,364 --> 00:14:11,908 lt's evidence. 174 00:14:13,830 --> 00:14:14,914 Leave it here. 175 00:14:15,114 --> 00:14:18,021 l didn't tell the cop my name but he knew it anyway. 176 00:14:18,469 --> 00:14:20,157 He also knew Shirley Bar-El's name. 177 00:14:20,357 --> 00:14:23,978 OK, we're done here. Get out, guys, please. 178 00:14:27,309 --> 00:14:30,904 Mr. Yassif... if you will. 179 00:14:31,149 --> 00:14:32,980 What do they think you did? 180 00:14:33,509 --> 00:14:35,563 Remember l told you about those people... 181 00:14:35,763 --> 00:14:38,179 Who want to build a mall at the park and at the stadium. 182 00:14:38,379 --> 00:14:40,464 Yes. -Well... 183 00:14:40,708 --> 00:14:43,605 The police think l received money, and in return 184 00:14:43,805 --> 00:14:46,461 l gave these people a permit to build somewhere in town. 185 00:14:46,788 --> 00:14:48,604 ls it true? 186 00:14:48,804 --> 00:14:50,779 No, it's a lie. 187 00:14:57,427 --> 00:15:00,225 Call my parents, and make sure he doesn't watch the news. 188 00:15:28,386 --> 00:15:31,123 They claim that the Appolonia project... 189 00:15:31,323 --> 00:15:33,042 That was previously a conservation area... 190 00:15:33,242 --> 00:15:35,550 So he allegedly pressured the council, 191 00:15:35,750 --> 00:15:37,541 presented them with inaccurate specifics 192 00:15:37,741 --> 00:15:39,124 and got a tax reduction, 193 00:15:39,324 --> 00:15:41,418 and received half a million dollars for it. 194 00:15:41,618 --> 00:15:43,974 l've no idea where that came from. 195 00:15:44,185 --> 00:15:45,713 Thanks, sweetie. 196 00:15:45,913 --> 00:15:47,133 Bye. 197 00:15:50,585 --> 00:15:51,824 Mom? 198 00:15:52,024 --> 00:15:55,290 How come that cop knew my name, and Shirley's? 199 00:15:55,489 --> 00:15:58,441 They've bugged our phone, months ago. They know everything. 200 00:15:58,641 --> 00:16:01,582 They also know what you've said to your friends on the phone. 201 00:16:04,864 --> 00:16:06,263 So? 202 00:16:07,704 --> 00:16:11,694 l had to learn from the police that you have a new girlfriend? 203 00:16:11,894 --> 00:16:13,949 l don't. She said no. 204 00:16:14,149 --> 00:16:17,071 Her loss. -She's waiting for Gal Schperer. 205 00:16:17,271 --> 00:16:20,699 Gal? The one with the back-brace? -lt's coming off soon. 206 00:16:27,783 --> 00:16:30,855 Eli, dad said you shouldn't watch TV today. 207 00:16:50,902 --> 00:16:53,859 Come, my little jungle cat, come to me... 208 00:17:11,421 --> 00:17:13,695 ''The Embezzling Architect'' 209 00:17:17,140 --> 00:17:20,018 ''Herzlyia's Architect, Ben Yassif, is suspected of...'' 210 00:17:39,699 --> 00:17:41,704 ''lt is suspected that Herzlyia's Architect 211 00:17:41,904 --> 00:17:43,826 ''received half a million dollars, 212 00:17:44,026 --> 00:17:46,565 ''and in return acted out of a conflict of interests...'' 213 00:17:48,059 --> 00:17:49,697 You believe this bullshit? 214 00:17:52,019 --> 00:17:54,532 Thanks, Leibo. -Best friends or no best friends? 215 00:17:56,978 --> 00:17:59,557 Wait, aren't you on suspension? -Cancelled. 216 00:17:59,757 --> 00:18:01,968 No suspension, no comment and no warning. 217 00:18:02,538 --> 00:18:03,971 How come? 218 00:18:04,738 --> 00:18:06,171 lt's magic. 219 00:18:08,498 --> 00:18:09,897 You coming? 220 00:18:13,337 --> 00:18:15,391 Yair Azulai? -Here. 221 00:18:15,591 --> 00:18:17,722 Shani Biton? -He's sick. 222 00:18:17,922 --> 00:18:19,808 You were right. 223 00:18:20,017 --> 00:18:21,689 Come in! 224 00:18:22,457 --> 00:18:24,781 Excuse me, my teacher needs a marker. 225 00:18:24,981 --> 00:18:28,191 Schperer, could you lend me your back-gadget for tonight? 226 00:18:28,391 --> 00:18:29,747 l've got a date. 227 00:18:29,947 --> 00:18:32,689 Aren't you going to visit your dad in jail today? 228 00:18:33,096 --> 00:18:34,990 He can't, we have a date with your mom. 229 00:18:35,190 --> 00:18:38,407 Last time made her so hot, she'd been calling us every day. 230 00:18:46,016 --> 00:18:48,655 What a bummer day. -Why? 231 00:18:49,296 --> 00:18:50,695 Why? 232 00:18:52,495 --> 00:18:57,205 Normally l have 50% attendance. 233 00:18:57,415 --> 00:19:00,105 Today, all of a sudden, 100% of the students showed up. 234 00:19:00,305 --> 00:19:02,411 All of a sudden they're interested. 235 00:19:02,935 --> 00:19:05,324 Maybe they are interested. 236 00:19:11,494 --> 00:19:12,927 Yes? 237 00:19:13,694 --> 00:19:15,571 Seriously? 238 00:19:16,174 --> 00:19:18,324 l see. Thank you. 239 00:19:20,694 --> 00:19:23,367 They're going to hold him for another 48 hours. 240 00:19:24,694 --> 00:19:27,464 There are no half a million dollars nor have ever been. 241 00:19:27,664 --> 00:19:31,344 My client is driving a 65'model car. 242 00:19:31,544 --> 00:19:34,381 He is an exceptionally honest man 243 00:19:34,581 --> 00:19:36,975 and people like him, in high places, 244 00:19:37,175 --> 00:19:39,767 always have enemies. Thank you very much. 245 00:19:45,733 --> 00:19:47,183 How're things, Bello? -Okay. 246 00:19:47,383 --> 00:19:49,616 l heard my dad tell my mom where the money is. 247 00:19:49,816 --> 00:19:52,709 Where is it? -You nuts? Like l'm gonna tell you. 248 00:19:52,909 --> 00:19:53,896 He'll kill me if l do. 249 00:19:54,096 --> 00:19:56,208 Spill it. I'll tell no one. 250 00:19:56,452 --> 00:19:58,488 Swear on your dick. 251 00:19:59,492 --> 00:20:01,000 Swear on your dick! 252 00:20:01,200 --> 00:20:02,810 I swear. 253 00:20:03,812 --> 00:20:07,043 Bottom of the river, near my granddad's house. 254 00:20:12,251 --> 00:20:15,641 Amos, there's nothing here! Nothing. 255 00:20:27,651 --> 00:20:30,528 lt's the kid. He's jerking us around. 256 00:20:37,610 --> 00:20:40,522 I was convinced I had them fooled 257 00:20:40,730 --> 00:20:43,467 and that when I came back from school 258 00:20:43,667 --> 00:20:46,847 dad will already be home, showered and fresh. 259 00:21:11,008 --> 00:21:13,124 What did you do that for? 260 00:21:17,328 --> 00:21:19,621 l wanted you to let my dad go. 261 00:21:19,821 --> 00:21:22,021 You think l enjoy having him in jail? 262 00:21:22,221 --> 00:21:23,721 l wouldn't know. 263 00:21:24,008 --> 00:21:25,804 That was a nice trick. 264 00:21:26,004 --> 00:21:28,356 But you always have to think things through. 265 00:21:28,767 --> 00:21:31,644 Your dad had been detained for 3 extra days because of you. 266 00:21:31,844 --> 00:21:34,606 Until we've finished dragging the bottom of the river. 267 00:21:35,127 --> 00:21:36,974 He's getting out tomorrow. 268 00:21:37,174 --> 00:21:40,000 For two weeks house arrest. 269 00:21:41,087 --> 00:21:42,918 You watch over him. 270 00:21:45,247 --> 00:21:47,202 Get in the car for a sec. 271 00:21:56,326 --> 00:21:57,805 Eli... 272 00:21:59,006 --> 00:22:00,534 Your dad's a clever man. 273 00:22:00,734 --> 00:22:03,226 But sometimes, when ''good life'' people 274 00:22:03,426 --> 00:22:06,619 get into trouble and then to court and into jail, 275 00:22:06,819 --> 00:22:08,955 they find it difficult to deal with. 276 00:22:09,205 --> 00:22:13,642 Then sometimes, not necessarily in this case but sometimes, 277 00:22:14,765 --> 00:22:18,902 they get depressed, or they hurt themselves 278 00:22:19,102 --> 00:22:20,916 or they make mistakes. 279 00:22:21,845 --> 00:22:24,662 lf your father is strong, if he holds out, 280 00:22:24,862 --> 00:22:26,532 then even if he's convicted 281 00:22:26,732 --> 00:22:29,780 he'll only get 1 8 months in a ''white collar'' jail. 282 00:22:29,980 --> 00:22:32,654 What's that? -Jail for the privileged. 283 00:22:32,854 --> 00:22:33,928 You'll be able to visit him a lot 284 00:22:34,128 --> 00:22:37,719 and then, slowly but surely, you'll all get over it. 285 00:22:38,164 --> 00:22:41,839 But if he panics, if, for example, he decides to flee the country, 286 00:22:42,404 --> 00:22:44,235 you're gonna lose him. 287 00:22:44,564 --> 00:22:46,091 You're just trying to scare me. 288 00:22:46,291 --> 00:22:48,513 These things happen all the time. 289 00:22:49,243 --> 00:22:51,837 l want you to watch him very closely. 290 00:22:52,363 --> 00:22:55,133 While he's in house arrest, and after. 291 00:22:55,333 --> 00:22:57,774 lf at any point you feel that he's planning to flee 292 00:22:57,974 --> 00:23:00,891 l want you to come to the station and we'll settle it quietly. 293 00:23:01,091 --> 00:23:04,155 Among the three of us. OK? 294 00:23:04,682 --> 00:23:06,559 My dad didn't do anything. 295 00:23:08,602 --> 00:23:10,081 Go on... 296 00:23:11,282 --> 00:23:13,079 Go back to school. 297 00:23:19,082 --> 00:23:20,356 Eli... 298 00:23:23,881 --> 00:23:26,618 What's going on with Shirley? -Nothing's going on. 299 00:23:26,818 --> 00:23:28,012 She said no. 300 00:23:28,212 --> 00:23:31,734 She's waiting for Gal Schperer. -Schperer? 301 00:23:31,934 --> 00:23:35,709 The one with the back-brace? -lt's coming off soon. 302 00:23:36,721 --> 00:23:38,791 l've got a foolproof trick for you. 303 00:23:39,601 --> 00:23:42,509 You go and ask her best friend for a date. 304 00:23:42,709 --> 00:23:43,902 Hit on her. 305 00:23:44,102 --> 00:23:46,165 Go out with her for a few weeks, 306 00:23:46,365 --> 00:23:48,573 tell the whole world that you're madly in love, 307 00:23:48,773 --> 00:23:51,558 and then do the switch and go back to Shirley. 308 00:23:51,760 --> 00:23:53,576 Have you tried it? -Twice. 309 00:23:53,776 --> 00:23:57,070 Once when l was your age, and again when l was... 310 00:23:58,280 --> 00:23:59,872 Never mind. 311 00:24:00,320 --> 00:24:01,817 Do it. 312 00:24:02,017 --> 00:24:03,926 Thanks. -And... wait. 313 00:24:04,126 --> 00:24:07,236 Here. Keep it. 314 00:24:23,958 --> 00:24:25,311 Hillit... 315 00:24:25,638 --> 00:24:27,356 Come here a sec. 316 00:24:28,838 --> 00:24:30,177 What is it? 317 00:24:30,377 --> 00:24:32,265 Wanna be my girlfriend? 318 00:24:32,465 --> 00:24:35,988 What?! But you asked Shirley just a few days ago! 319 00:24:36,278 --> 00:24:37,489 Yes, well... 320 00:24:37,689 --> 00:24:39,732 You don't have to if you don't want to. -No... 321 00:24:39,932 --> 00:24:41,506 You really want to? 322 00:24:41,705 --> 00:24:43,031 Yes. 323 00:24:44,437 --> 00:24:45,756 Okay. 324 00:24:47,717 --> 00:24:49,833 Cool. -Bye. 325 00:25:07,556 --> 00:25:09,228 Great. Dad'll be very pleased. 326 00:25:10,116 --> 00:25:13,631 When exactly is he getting out? -Tomorrow at 1 4:00. 327 00:25:13,876 --> 00:25:15,295 But he won't have us come pick him up 328 00:25:15,495 --> 00:25:18,786 so at least let's wait for him here, together. OK? -Sure. 329 00:25:29,315 --> 00:25:30,714 Yes, boy? 330 00:25:31,275 --> 00:25:33,122 l need to get to Abu-Kabeer. 331 00:25:33,322 --> 00:25:37,866 What's in Abu-Kabeer? -My dad's getting out today. 332 00:25:39,995 --> 00:25:41,712 Got any money? 333 00:25:44,994 --> 00:25:46,507 OK, get in. 334 00:25:47,034 --> 00:25:50,151 But... not in this car. 335 00:26:36,912 --> 00:26:39,141 That's my granddad's building. 336 00:26:40,111 --> 00:26:42,435 Your granddad's a contractor? -He's an architect. 337 00:26:42,635 --> 00:26:44,685 They're giving him the lsrael Award of this year. 338 00:26:44,885 --> 00:26:46,925 But he doesn't like to talk about it. 339 00:26:47,125 --> 00:26:48,590 Pull over here. 340 00:26:49,511 --> 00:26:51,467 lce-cream, anybody? -No, thanks. 341 00:27:00,390 --> 00:27:02,969 Now, to the beach. -What about the house arrest? 342 00:27:03,169 --> 00:27:05,380 This is no time for shell collecting. 343 00:27:06,510 --> 00:27:09,468 l'm taking you home. -To the beach! 344 00:27:11,110 --> 00:27:12,668 Take us home. 345 00:27:13,270 --> 00:27:16,660 Giving orders to your dad now? You, too? 346 00:27:18,629 --> 00:27:20,779 l asked you a question! 347 00:27:24,829 --> 00:27:26,308 Take us home. 348 00:27:28,149 --> 00:27:30,123 Buildings shimmering in the sunlight. 349 00:27:30,323 --> 00:27:32,425 Subject? Predicate? Anybody? 350 00:27:33,069 --> 00:27:34,548 Yes, Hillit? 351 00:27:40,748 --> 00:27:42,038 Hillit! 352 00:27:42,238 --> 00:27:45,553 l'm sorry, teach, didn't mean to. -Go to the principal's office. 353 00:27:45,753 --> 00:27:48,865 lt was just a handstand, not a flic-flac or anything. 354 00:27:49,468 --> 00:27:50,742 Go on. 355 00:27:53,788 --> 00:27:55,426 Stop! 356 00:28:01,547 --> 00:28:06,400 Eli... about your punishment, your essay... 357 00:28:06,600 --> 00:28:08,782 lt's fine. lt's good. 358 00:28:09,107 --> 00:28:11,924 But the boy you're talking about is just... 359 00:28:12,124 --> 00:28:14,351 Just a boy? -No, he... 360 00:28:14,551 --> 00:28:17,125 He's just beating himself up for no reason. 361 00:28:17,325 --> 00:28:18,565 He was just trying to help his dad. 362 00:28:18,765 --> 00:28:21,039 But that's why they kept his dad in jail for 3 more days. 363 00:28:21,239 --> 00:28:23,885 The boy wasn't to blame. lt's the intention that counts. 364 00:28:24,085 --> 00:28:25,960 He wanted his father to be freed, 365 00:28:26,160 --> 00:28:28,819 so whatever happened later was not his doing. 366 00:28:32,866 --> 00:28:34,236 When are you gonna write another one? 367 00:28:34,436 --> 00:28:37,258 What?! l didn't do anything! -That's right. 368 00:28:37,625 --> 00:28:42,489 But why don't you write another one just in case? 369 00:28:42,689 --> 00:28:45,623 When you pull off another stunt, that'll be counted for. 370 00:28:51,465 --> 00:28:55,871 So my grandson is an errand boy now? 371 00:28:56,071 --> 00:28:57,577 Granddad! 372 00:29:01,264 --> 00:29:03,937 Here, this is for you. 373 00:29:06,064 --> 00:29:08,339 Here you are. -Thanks. 374 00:29:14,104 --> 00:29:16,474 And in the Appolonia affair: In the next few days, the police 375 00:29:16,674 --> 00:29:19,719 will deliver its recommendations to the Attorney General. 376 00:29:19,919 --> 00:29:22,831 The police is likely to recommend that Ben Yassif be charged 377 00:29:23,031 --> 00:29:27,588 with fraud, breach of trust, taking bribes and conflict of interest. 378 00:29:27,788 --> 00:29:32,317 It is still too early to assume whether in fact he'll be charged 379 00:29:32,517 --> 00:29:36,809 but Amos Yanai had already gained the nickname ''Conviction Champion'' 380 00:29:37,009 --> 00:29:41,230 with almost a 100% of convictions, 381 00:29:41,430 --> 00:29:44,558 so I'd be very much surprised 382 00:29:44,758 --> 00:29:47,829 if, eventually, we do not see Ben Yassif in court. 383 00:29:48,029 --> 00:29:49,949 We're talking, of course, about the police Superintendent 384 00:29:50,149 --> 00:29:52,212 who was in charge of the ''Stopnico Affair''. 385 00:30:16,620 --> 00:30:18,228 You have the soul of an artist. 386 00:30:18,428 --> 00:30:21,093 The question is, what are you going to do with it? 387 00:30:21,860 --> 00:30:25,011 Too many lives just go to waste. 388 00:30:26,740 --> 00:30:29,015 Leave him alone, He can deal with it later. 389 00:30:31,540 --> 00:30:34,770 Won't you rather use a plate? -No. 390 00:30:38,699 --> 00:30:40,466 Don't let anybody mislead you. 391 00:30:40,666 --> 00:30:43,795 Music, literature, theatre, cinema, 392 00:30:43,995 --> 00:30:48,177 all that's very well but they're conditioned. 393 00:30:48,379 --> 00:30:52,100 You always need to push the ''play'' button. 394 00:30:52,300 --> 00:30:55,654 Push the ''play'' button? -That's right. To push ''play''. 395 00:30:56,058 --> 00:30:57,952 On the stereo, on the video, 396 00:30:58,152 --> 00:31:01,335 to buy a theatre ticket, to open a book... 397 00:31:02,498 --> 00:31:06,031 But once you've designed a building, 398 00:31:06,231 --> 00:31:08,988 after having gone through the whole painful process, 399 00:31:09,188 --> 00:31:13,950 it's there and it needs no permission to exist. 400 00:31:14,150 --> 00:31:18,147 People live within your creation. 401 00:31:18,347 --> 00:31:20,244 Sometimes they die in it. 402 00:31:20,444 --> 00:31:24,316 Your dad used to do quite alright in our profession. 403 00:31:24,516 --> 00:31:27,330 But then, for some mysterious reasons, 404 00:31:27,777 --> 00:31:32,566 he chose to distance himself from the real architectural doing 405 00:31:32,776 --> 00:31:36,786 and befriend politicians, party workers 406 00:31:36,986 --> 00:31:40,412 and beastly contractors, until... 407 00:31:42,496 --> 00:31:45,135 Someone framed you. 408 00:31:45,616 --> 00:31:47,208 lt's clear. 409 00:31:50,016 --> 00:31:51,573 l'm off. 410 00:31:58,495 --> 00:32:00,311 Are you coming to dinner Friday night? 411 00:32:00,511 --> 00:32:04,852 No, we'll be here. -That's right, house arrest... 412 00:32:05,815 --> 00:32:08,613 Walk me to my car? Come on. 413 00:32:20,534 --> 00:32:22,331 Civil clothes. 414 00:32:23,134 --> 00:32:25,853 Civil clothes? -They're cops. 415 00:32:26,454 --> 00:32:28,445 They're watching your dad. 416 00:32:29,054 --> 00:32:33,205 See you, sweetie. -Bye, granddad. 417 00:32:51,732 --> 00:32:53,006 Yes, kid? 418 00:32:53,892 --> 00:32:55,708 Can l help you? Are you looking for something? 419 00:32:55,908 --> 00:32:58,868 No thanks, we're waiting for a friend. 420 00:32:59,068 --> 00:33:01,185 Where does your friend live? 421 00:33:01,385 --> 00:33:02,805 He... 422 00:33:04,492 --> 00:33:05,766 Right here. 423 00:33:06,732 --> 00:33:08,736 What's his name? -Listen, kid... 424 00:33:08,936 --> 00:33:10,778 You're watching in case my dad leaves the house, right? 425 00:33:10,978 --> 00:33:12,818 We're not watching anything, no scram. 426 00:33:13,018 --> 00:33:15,605 You're wasting your time. My dad didn't do anything! 427 00:33:32,650 --> 00:33:34,466 Dad? What're you doing? 428 00:33:34,666 --> 00:33:36,242 Go back to bed. 429 00:33:37,050 --> 00:33:39,629 But they're outside! -That's why l'm leaving through here. 430 00:33:39,829 --> 00:33:41,607 Go to bed, l'll be right back. 431 00:34:25,848 --> 00:34:27,277 ''lmportant evidence. A case of a lifetime. 432 00:34:27,477 --> 00:34:29,916 ''Tomorrow at 1 4:00. Agadir. Alone.'' 433 00:34:49,766 --> 00:34:53,679 The chief's hassling me non-stop, and now you? 434 00:34:55,126 --> 00:34:57,196 Hi. -Hi. 435 00:34:58,246 --> 00:35:00,140 Double espresso, please. 436 00:35:00,340 --> 00:35:01,983 A small latte for me. 437 00:35:02,183 --> 00:35:04,282 You drink coffee? -Sure. 438 00:35:09,925 --> 00:35:11,979 You got me out of an event. 439 00:35:12,179 --> 00:35:15,601 Now my wife's mad at me and her family thinks l'm a snob. 440 00:35:19,645 --> 00:35:23,604 So? ''The case of a lifetime''? 441 00:35:26,644 --> 00:35:28,571 They mentioned you on TV. 442 00:35:28,771 --> 00:35:30,800 They said you're a champion. 443 00:35:31,244 --> 00:35:33,646 Everybody you dealt with ended up in jail. 444 00:35:33,846 --> 00:35:36,438 The media likes to picture it that way. 445 00:35:37,324 --> 00:35:39,360 Like l'm a magician or something. 446 00:35:40,524 --> 00:35:44,215 l... l just wanted to ask you 447 00:35:44,415 --> 00:35:46,727 that if you find out you're wrong, 448 00:35:46,927 --> 00:35:49,227 and that my dad didn't do it, 449 00:35:49,427 --> 00:35:51,713 lay off him. Completely. 450 00:35:52,003 --> 00:35:55,647 Even if the media will stop calling you 451 00:35:55,847 --> 00:35:59,279 ''Heavyweight Conviction Champion''. -Wow! 452 00:35:59,883 --> 00:36:01,839 That's a new one. 453 00:36:02,163 --> 00:36:05,757 You promise? -And what do you promise? 454 00:36:06,842 --> 00:36:09,037 What d'you want me to promise? 455 00:36:18,922 --> 00:36:20,829 Why are you crying, Eli? 456 00:36:21,029 --> 00:36:23,641 l don't know. lt's all such a mess. 457 00:36:29,681 --> 00:36:32,070 One double espresso. -Thanks. 458 00:36:33,041 --> 00:36:35,999 And one latte. -l'm a kid, l don't drink coffee! 459 00:36:37,361 --> 00:36:39,511 Bring him a hot cocoa instead. 460 00:36:44,880 --> 00:36:47,650 Eli... l promise you, 461 00:36:47,850 --> 00:36:49,767 lf your dad didn't do anything, 462 00:36:49,967 --> 00:36:52,110 he'll go home. 463 00:36:52,960 --> 00:36:57,431 And if he tries to flee like you said? 464 00:36:58,200 --> 00:37:00,270 People who did nothing don't flee. 465 00:37:06,639 --> 00:37:10,314 Please, your honour, don't send me to jail, l'm begging you! 466 00:37:19,759 --> 00:37:20,921 What are you doing? 467 00:37:21,121 --> 00:37:23,888 Tell me, why did you ask me to go out with you? 468 00:37:24,088 --> 00:37:25,131 l want to be your boyfriend. 469 00:37:25,331 --> 00:37:28,549 But we do nothing together, we hardly talk. 470 00:37:29,518 --> 00:37:31,395 l'm not in the mood. 471 00:37:32,238 --> 00:37:34,115 ls it your dad? 472 00:37:34,998 --> 00:37:37,052 l know how you feel. When my mom was sad, 473 00:37:37,252 --> 00:37:40,833 after my little brother was born, l was sad all the time, too. 474 00:37:43,317 --> 00:37:45,848 What do you do then? -That's simple. 475 00:37:46,048 --> 00:37:48,439 You have to play it happy all the time, 476 00:37:48,639 --> 00:37:51,039 as if you just got the coolest gift ever. 477 00:37:51,239 --> 00:37:54,562 What, like an e-scooter? -Whatever. 478 00:37:54,762 --> 00:37:56,684 The main thing is to smile and to laugh, 479 00:37:56,884 --> 00:37:59,248 and that might help him get back to normal. 480 00:37:59,448 --> 00:38:01,073 Did it work for you? 481 00:38:01,273 --> 00:38:04,308 Either that, or the pills. Both, l think. 482 00:38:16,516 --> 00:38:19,189 Hi, Dad. -Hi. -How're things? 483 00:38:21,155 --> 00:38:23,066 You alright? -Sure! 484 00:38:23,315 --> 00:38:27,024 School today was such fun! -Yeah? What was the big deal? 485 00:38:27,475 --> 00:38:29,291 ln general, you know. 486 00:38:29,491 --> 00:38:32,911 You raised hell, eh? -What?! Me? No way! 487 00:38:37,315 --> 00:38:40,750 How was your day? -Loads of fun too. 488 00:38:44,594 --> 00:38:46,441 Hillit? -Speaking. 489 00:38:46,641 --> 00:38:48,306 lt's Eli. 490 00:38:48,794 --> 00:38:50,291 What's so funny? 491 00:38:50,491 --> 00:38:53,227 I'm glad you called. 492 00:38:54,314 --> 00:38:56,893 Your idea didn't work. 493 00:38:57,093 --> 00:39:00,543 It didn't? D'you want to meet? 494 00:39:03,273 --> 00:39:05,120 But we have a vocabulary test tomorrow, 495 00:39:05,320 --> 00:39:08,161 You really study for that? -No way! 496 00:39:08,361 --> 00:39:09,911 OK. At the bowling, in an hour. 497 00:39:14,833 --> 00:39:16,232 Bummer! 498 00:39:16,713 --> 00:39:19,192 Let's get out of here. -But we just got here. 499 00:39:19,392 --> 00:39:20,990 l hate this game. 500 00:39:21,912 --> 00:39:24,426 You're nuts. -Your mama. 501 00:39:55,391 --> 00:39:57,143 So we're staying? 502 00:39:58,190 --> 00:40:00,658 Stop it, it's just a game. 503 00:40:03,750 --> 00:40:05,820 Shall l tell you my secret? 504 00:40:06,590 --> 00:40:09,387 l took all my Chi into my navel. 505 00:40:09,587 --> 00:40:10,683 What's a Chi? 506 00:40:10,883 --> 00:40:13,035 lt's from Tai Chi. The energy of life. 507 00:40:13,235 --> 00:40:16,063 My dad doesn't believe in it, but l do. 508 00:40:21,709 --> 00:40:24,860 You're thinking about him? -Yes. 509 00:40:25,269 --> 00:40:28,784 How long d'you get for what he did? -He didn't do it! 510 00:40:34,109 --> 00:40:36,768 Tomorrow l see the psychologist. 'Cause of the handstands. 511 00:40:36,967 --> 00:40:39,033 Counselor sent you? -Yeah. You, too? 512 00:40:39,233 --> 00:40:41,182 Yeah, when school started, but my dad told her 513 00:40:41,382 --> 00:40:44,101 mischief is not a disorder and it shouldn't be oppressed. 514 00:40:47,148 --> 00:40:48,740 Tell me something... 515 00:40:49,188 --> 00:40:52,305 How come you asked me to go out with you? 516 00:40:53,828 --> 00:40:54,801 Why shouldn't l? 517 00:40:55,001 --> 00:40:56,484 Well, l'm not pretty, nor very popular, 518 00:40:56,684 --> 00:40:59,181 and even my marks suck. 519 00:41:00,107 --> 00:41:03,338 But you're fun. -You, too. 520 00:41:23,466 --> 00:41:25,502 Let's drink the rain! 521 00:41:53,505 --> 00:41:56,257 Bye. See you tomorrow. 522 00:42:20,903 --> 00:42:23,895 Could you tell Amos that Eli says hi? 523 00:44:00,258 --> 00:44:02,852 Eli! Eli! 524 00:44:08,938 --> 00:44:11,168 Hi. How are you? 525 00:44:12,137 --> 00:44:14,111 Rotem has suffered a light concussion. 526 00:44:14,311 --> 00:44:15,556 He'll have to stay home for a few more days 527 00:44:15,756 --> 00:44:18,296 then he'll go back to school good as new. 528 00:44:18,496 --> 00:44:21,434 Right, Rotem? -Never. 529 00:44:21,634 --> 00:44:24,784 l spoke with the school. The bully's getting what he deserves. 530 00:44:24,984 --> 00:44:26,407 l don't care. 531 00:44:26,607 --> 00:44:29,427 Rotem, for your information, you're not missing anything. 532 00:44:29,627 --> 00:44:32,990 Lately, school sucks. -You see? 533 00:44:33,190 --> 00:44:34,069 l feel nauseous. 534 00:44:34,269 --> 00:44:36,341 The doctor said it's to be expected. 535 00:44:36,541 --> 00:44:41,229 l'll push on, Mrs... 536 00:44:41,429 --> 00:44:42,944 Call me Anat. -Anat. 537 00:44:43,144 --> 00:44:44,903 You'll come over? 538 00:44:45,103 --> 00:44:47,212 l'll try. -Great. 539 00:44:50,256 --> 00:44:52,579 Following six months of a thorough investigation, 540 00:44:52,779 --> 00:44:55,831 the Attorney General recommends that Ben Yassif be put on trial 541 00:44:56,031 --> 00:44:59,766 on charges of fraud, breach of trust and taking bribes. 542 00:44:59,966 --> 00:45:03,229 The Attorney General claims Ben Yassif and Arieh Weissman 543 00:45:03,429 --> 00:45:05,469 have joined together... 544 00:45:05,669 --> 00:45:08,613 I remembered that man from the night before. 545 00:45:09,415 --> 00:45:12,406 You know that man? -Seen him on TV. 546 00:45:12,734 --> 00:45:14,422 Then and there I realized 547 00:45:14,622 --> 00:45:16,809 it's all been a pack of lies. 548 00:45:22,134 --> 00:45:26,013 Sometimes you believe people just because you love them. 549 00:45:26,574 --> 00:45:29,074 I don't think I'll ever make that mistake again. 550 00:45:29,273 --> 00:45:31,813 Eli, get me a beer. -l don't wanna. 551 00:45:35,733 --> 00:45:38,006 Ben... Ben! 552 00:45:38,206 --> 00:45:39,703 What are you doing? They're right outside! 553 00:45:39,903 --> 00:45:41,451 Wait till tomorrow! 554 00:46:16,451 --> 00:46:19,966 ls your dad's house arrest over? -Yes, why? 555 00:46:20,731 --> 00:46:22,608 He's here to pick you up. 556 00:46:39,370 --> 00:46:41,600 Tell him l went out the other gate. 557 00:46:48,769 --> 00:46:51,459 l heard you had a good time at the bowling. -Yes. 558 00:46:51,659 --> 00:46:54,974 Well, Schperer just needs to see one other specialist. 559 00:46:55,174 --> 00:46:58,957 lf his opinion's the same, then the brace stays till 9th grade. 560 00:46:59,289 --> 00:47:00,579 Poor bastard. 561 00:47:00,779 --> 00:47:03,329 No way l'll wait until 9th grade. 562 00:47:03,569 --> 00:47:05,654 When's the verdict? -Monday. 563 00:47:05,854 --> 00:47:08,362 They're taking him to some specialist in Beer-Sheba. 564 00:47:08,848 --> 00:47:10,775 But l don't want Hillit to get hurt. 565 00:47:10,975 --> 00:47:14,358 So dump her, wait one week and then ask me out again. 566 00:47:14,888 --> 00:47:16,496 Why would you want to go out with me? 567 00:47:16,696 --> 00:47:19,059 You don't want to? -How come you want it now? 568 00:47:19,259 --> 00:47:21,015 l'm allowed to change my mind, aren't l? 569 00:47:21,215 --> 00:47:24,245 Yeah, sure. -OK. 570 00:47:24,568 --> 00:47:26,956 Right. Great. Bye. 571 00:47:41,727 --> 00:47:44,386 Thanks for coming. -l'm just... 572 00:47:44,586 --> 00:47:46,921 l can't stay long, l've got things to do. 573 00:47:47,126 --> 00:47:48,923 That's alright. 574 00:48:02,006 --> 00:48:03,485 How are you? 575 00:48:07,245 --> 00:48:09,139 Did my mom call you? 576 00:48:09,339 --> 00:48:10,883 No way! 577 00:48:11,885 --> 00:48:15,099 Did Leibo send you to spy? -Spy?! 578 00:48:15,299 --> 00:48:16,735 What are you, a toddler? 579 00:48:16,935 --> 00:48:19,198 Did teacher send you with homework? 580 00:48:19,398 --> 00:48:21,640 l just came by to see how you were. 581 00:48:22,645 --> 00:48:26,762 l haven't thrown up since yesterday but l still got fever and a headache. 582 00:48:29,844 --> 00:48:31,401 You're lucky. 583 00:48:31,601 --> 00:48:34,795 This morning, all l wanted was to have some fever. 584 00:48:35,004 --> 00:48:37,801 lt didn't even come close. 585 00:48:38,001 --> 00:48:41,354 You should ask your friend to hit you on the head too. 586 00:48:43,404 --> 00:48:46,759 What's that? -The atomic mushroom. 587 00:48:47,043 --> 00:48:51,291 People saw it as far as 35 miles from Hiroshima and Nagasaki. 588 00:48:51,491 --> 00:48:54,202 The first two atom bombs were dropped there. 589 00:48:54,643 --> 00:48:58,017 What's your thing with it? -lt's interesting, you know. 590 00:48:58,217 --> 00:49:02,037 Think about it. You can't see an atom. 591 00:49:02,363 --> 00:49:05,576 lt's tiny. But once you hit it, 592 00:49:05,776 --> 00:49:08,560 once you disrupt its wholeness, 593 00:49:09,602 --> 00:49:12,992 like its heart, see what happens? 594 00:49:14,642 --> 00:49:16,314 Nice picture. 595 00:49:27,361 --> 00:49:31,340 That's OK, l've got one of a test explosion in the Sahara. 596 00:49:31,540 --> 00:49:34,752 l've been meaning to replace it for a long time now. -Thanks. 597 00:49:38,161 --> 00:49:39,718 Well, l... 598 00:49:39,918 --> 00:49:41,553 Got to go. 599 00:49:42,880 --> 00:49:45,856 How about we watch nude girls on the lnternet? 600 00:49:46,056 --> 00:49:47,917 Nah, some other time. 601 00:49:55,680 --> 00:49:58,478 You alright? -l'm fine. 602 00:50:02,080 --> 00:50:06,948 Tell me something. How did you manage to avoid suspension? 603 00:50:08,199 --> 00:50:09,951 Does it matter? 604 00:50:10,239 --> 00:50:12,594 l'm just curious. 605 00:50:15,079 --> 00:50:17,957 l'll tell you, but don't let it slip out, OK? -No problem. 606 00:50:19,559 --> 00:50:21,277 The fishes got me out. 607 00:50:22,478 --> 00:50:26,596 The fishes? -Yeah, fishes got me out. 608 00:50:27,158 --> 00:50:29,402 How come? -My dad offered the Principal a split A/C 609 00:50:29,602 --> 00:50:32,495 for the teacher's floor. -He did? 610 00:50:32,695 --> 00:50:34,843 Then he added an aquarium for his office: 611 00:50:35,043 --> 00:50:37,728 miniature sharks, silurids, pretty algae. 612 00:50:37,928 --> 00:50:41,193 A 6-foot aquarium. Cost him about 3,000 shekels. 613 00:50:41,437 --> 00:50:44,365 l told him l wished he could do the same for Eli's dad, 614 00:50:44,565 --> 00:50:47,771 would get him out of jail, house arrest, the trial, everything. 615 00:50:47,971 --> 00:50:49,913 My dad laughed so hard... 616 00:50:54,557 --> 00:50:56,690 Supper'll be ready in 5 minutes. 617 00:50:56,890 --> 00:50:58,469 l had pizza. 618 00:51:01,556 --> 00:51:03,308 What's that? Eli... 619 00:51:04,076 --> 00:51:06,146 Since when d'you read the paper? 620 00:51:07,036 --> 00:51:09,755 Since l got interested in liars. 621 00:51:41,154 --> 00:51:42,633 Who's there? 622 00:51:58,354 --> 00:52:01,329 Who says Ankara? Most of you. l see. 623 00:52:01,529 --> 00:52:03,663 l would like to surprise you... 624 00:52:04,833 --> 00:52:08,109 Hi, sweetie. Come in. 625 00:52:10,473 --> 00:52:12,289 That's a very sexy bandage. 626 00:52:12,489 --> 00:52:14,586 Your punishments weren't enough? 627 00:52:14,786 --> 00:52:16,983 Don't remind me, l'm still recovering. 628 00:52:17,273 --> 00:52:18,751 Silence! 629 00:52:20,072 --> 00:52:22,345 What's so funny? -He got off clean. 630 00:52:22,545 --> 00:52:24,822 A one-day suspension, that's all. 631 00:52:39,791 --> 00:52:41,065 Turetz? 632 00:52:43,751 --> 00:52:47,061 When's the next newspaper? -ln a week. 633 00:52:47,711 --> 00:52:49,239 Could l write something for it? 634 00:52:49,439 --> 00:52:52,662 l thought you weren't talking to fucking journalists. 635 00:52:53,111 --> 00:52:55,244 l am now. -All the sections are full, 636 00:52:55,444 --> 00:52:56,928 Music, Singles... 637 00:52:57,128 --> 00:53:00,197 You could write for the sports. -No, it's something else. 638 00:53:00,397 --> 00:53:02,921 You can only write for sections. -We've done that, Yaron. 639 00:53:03,121 --> 00:53:05,624 And we said it's not right. -You said that. 640 00:53:06,470 --> 00:53:10,907 OK, submit it by Thursday for our staff meeting. -Great. 641 00:53:13,230 --> 00:53:14,918 Eli's conduct has changed completely. 642 00:53:15,118 --> 00:53:17,114 First of all, Carmel, his Bible teacher, says 643 00:53:17,314 --> 00:53:20,267 he started writing essays voluntarily. 644 00:53:21,589 --> 00:53:25,311 No more false bells, no more stink-bombs, 645 00:53:25,511 --> 00:53:28,834 no more ordering pizza to classes, no more playing with his hair... 646 00:53:29,034 --> 00:53:32,403 Not even disruptions, only very minor ones. 647 00:53:32,603 --> 00:53:36,377 The kid has changed completely. Exemplary conduct. 648 00:54:06,667 --> 00:54:08,180 What? 649 00:54:08,627 --> 00:54:11,029 Aren't you afraid? -Of Leibo? 650 00:54:11,229 --> 00:54:13,886 And of the Principal? -Mostly of Leibo. 651 00:54:14,086 --> 00:54:14,960 l am. 652 00:54:15,160 --> 00:54:17,517 OK. We've decided to put it in but we'd like to change 653 00:54:17,717 --> 00:54:19,633 your headline into ''Leibo's Gold Fish''. 654 00:54:19,833 --> 00:54:21,593 l don't know if there are any gold fish in there. 655 00:54:21,793 --> 00:54:23,185 Doesn't matter. lt's like in the fairy tale, 656 00:54:23,385 --> 00:54:25,034 the gold fish that grants wishes. 657 00:54:25,234 --> 00:54:27,597 Weren't you listening last year when we studied literature? 658 00:54:27,797 --> 00:54:29,553 The gold fish is the money of Leibo's dad 659 00:54:29,753 --> 00:54:31,816 that gets him out of everything. 660 00:54:32,786 --> 00:54:36,635 Oh, l see! ''Leibo's Gold Fish''... 661 00:54:36,835 --> 00:54:38,463 l like that. 662 00:54:57,704 --> 00:54:58,932 Eli! 663 00:54:59,144 --> 00:55:00,782 What's up? 664 00:55:02,504 --> 00:55:03,937 Talk to you later. 665 00:55:10,704 --> 00:55:12,837 l have an idea. Let's go to McDonald's, 666 00:55:13,037 --> 00:55:14,680 we'll have a double with potato chips and a coke 667 00:55:14,880 --> 00:55:16,837 then we'll go to the ''Freak's'' see what's new. Eh? 668 00:55:17,037 --> 00:55:18,185 l don't feel like it. 669 00:55:18,385 --> 00:55:20,851 What d'you feel like doing? -Nothing. 670 00:55:23,783 --> 00:55:26,631 Here's your building, the one you've designed. 671 00:55:26,831 --> 00:55:28,670 You won't let me forget, eh, Eli? 672 00:55:28,870 --> 00:55:30,630 Forget? Why? 673 00:55:30,830 --> 00:55:32,575 lt's an ugly building. 674 00:55:33,622 --> 00:55:34,515 No it isn't. 675 00:55:34,715 --> 00:55:37,535 lt's thick, it's alienated and it's ugly. 676 00:55:48,062 --> 00:55:50,656 What's that? -lt's nothing. Forget it. 677 00:55:54,781 --> 00:55:56,548 Put it in your backpack. 678 00:55:56,748 --> 00:55:58,459 Go on, put it in! 679 00:56:05,821 --> 00:56:07,095 Come on. 680 00:56:15,860 --> 00:56:17,532 What're you doing? 681 00:56:20,820 --> 00:56:23,320 Don't put it into work just yet. 682 00:56:23,520 --> 00:56:26,060 l want you here tomorrow with samples, OK? 683 00:56:27,500 --> 00:56:28,899 Yes. 684 00:56:29,940 --> 00:56:31,373 Yes, l'd like to... 685 00:56:32,819 --> 00:56:34,537 Listen... 686 00:56:35,379 --> 00:56:37,433 l'll get back to you later, OK? 687 00:56:37,633 --> 00:56:39,098 Bye. 688 00:56:43,259 --> 00:56:44,836 What do you intend to do? 689 00:56:45,036 --> 00:56:47,738 What can l do? lt's already out. 690 00:56:48,779 --> 00:56:51,690 Nonsense. lt's a kids' newspaper. 691 00:57:17,217 --> 00:57:19,668 OK, guys, you can read the paper after class. 692 00:57:19,868 --> 00:57:21,893 And there's a lot to read in there. 693 00:57:24,977 --> 00:57:27,508 l'm giving you 5 minutes. lf you don't stop reading by then, 694 00:57:27,708 --> 00:57:30,016 l'll collect the papers and you won't get them back. 695 00:58:06,855 --> 00:58:08,274 My best friend? 696 00:58:08,474 --> 00:58:10,031 l hope they put your dad away for life! 697 00:58:10,231 --> 00:58:11,613 What's going on? 698 00:58:15,134 --> 00:58:18,190 Your honour, l'm innocent. Please don't send me to jail! 699 00:58:18,390 --> 00:58:20,490 l'm begging you, your honour! 700 00:58:41,733 --> 00:58:44,327 ''We'll beat the shit out of you, you scum!'' 701 00:59:12,451 --> 00:59:14,726 Aharon Shem-Tov? 702 00:59:15,571 --> 00:59:17,163 Single?! 703 00:59:38,050 --> 00:59:39,449 Hello? 704 00:59:40,090 --> 00:59:43,127 Eli, this is Anat, Rotem's mom. 705 00:59:44,370 --> 00:59:45,629 Hi. 706 00:59:45,829 --> 00:59:48,896 I want you to know that what you did was great. 707 00:59:49,096 --> 00:59:51,000 You were very brave. 708 00:59:52,009 --> 00:59:54,477 Eli, you still there? -Yes. 709 00:59:54,809 --> 00:59:57,817 Honey, I'm taking what you wrote and I'm moving it on. 710 00:59:58,017 --> 01:00:01,473 It won't end in school. OK? 711 01:00:01,673 --> 01:00:03,367 Alright. 712 01:00:32,887 --> 01:00:35,117 Can l speak with Superintendent Amos? 713 01:00:37,127 --> 01:00:38,446 ln there. 714 01:01:02,966 --> 01:01:05,957 Eli! That's a surprise! 715 01:01:06,645 --> 01:01:09,079 How are you? -l'm OK. 716 01:01:10,365 --> 01:01:11,923 Anything wrong? 717 01:01:12,525 --> 01:01:14,356 All kinds of stuff. 718 01:01:14,725 --> 01:01:16,124 Come on. 719 01:01:21,325 --> 01:01:24,794 What'll it be this time, a cocoa or a latte? 720 01:01:27,324 --> 01:01:30,332 Rivi, do we have any cocoa here? -Yes, in the machine. 721 01:01:30,532 --> 01:01:34,323 Do me a favor, go get Eli a small cocoa. 722 01:01:34,523 --> 01:01:36,520 Thank you. -You're welcome. 723 01:01:55,923 --> 01:01:57,720 Your son? 724 01:01:58,083 --> 01:01:59,562 Yes. 725 01:02:00,363 --> 01:02:03,716 Right now he's studying hard for his exams. 726 01:02:03,916 --> 01:02:05,634 Thanks. 727 01:02:06,922 --> 01:02:08,719 lt's not easy for him. 728 01:02:12,202 --> 01:02:14,033 What about Shirley? 729 01:02:14,882 --> 01:02:16,618 For the time being l'm with Hillit. 730 01:02:16,818 --> 01:02:19,111 When d'you plan to do the switch? 731 01:02:19,642 --> 01:02:21,234 l don't know. 732 01:02:22,802 --> 01:02:23,694 What's so funny? 733 01:02:23,894 --> 01:02:26,651 That's the trouble with the trick. You get stuck before the switch. 734 01:02:26,851 --> 01:02:30,532 You fall in love with the girl. -lt happened to you, too? 735 01:02:30,732 --> 01:02:32,473 Twice. 736 01:02:32,801 --> 01:02:35,698 Why did you teach me that trick if it never works? 737 01:02:35,898 --> 01:02:38,968 l didn't want you to get stuck with Shirley till the end of high school. 738 01:02:39,168 --> 01:02:41,385 Could have wasted your whole childhood. 739 01:02:41,585 --> 01:02:43,168 Give me a break. 740 01:02:43,368 --> 01:02:46,893 A girl who kisses her cellular after each and every call? 741 01:02:47,093 --> 01:02:49,611 The hell with Shirley and her Schpritzer! 742 01:02:49,811 --> 01:02:51,727 The main thing is you found love. 743 01:02:51,927 --> 01:02:54,150 Hillit sounds very lovely. 744 01:02:55,240 --> 01:02:56,878 She's special. 745 01:02:57,760 --> 01:02:59,796 Have you kissed her yet? 746 01:03:00,200 --> 01:03:01,633 No, not yet. 747 01:03:02,759 --> 01:03:04,511 What're you waiting for? 748 01:03:06,359 --> 01:03:08,364 l have a meeting. Were you... 749 01:03:08,564 --> 01:03:10,832 Just passing by, or...? 750 01:03:11,032 --> 01:03:12,895 There's something on your mind. 751 01:03:13,095 --> 01:03:14,751 Yes, l... 752 01:03:15,479 --> 01:03:17,754 l wanted to ask you something. 753 01:03:18,439 --> 01:03:21,209 The other day, when you came to my school, 754 01:03:21,408 --> 01:03:24,515 why were you thinking my dad was planning to flee the country? 755 01:03:25,278 --> 01:03:26,711 Why? 756 01:03:29,198 --> 01:03:31,473 l have a feeling about people. 757 01:03:32,718 --> 01:03:35,551 Your dad is special. He's like you. 758 01:03:35,998 --> 01:03:38,558 He's into freedom, he's not made for jail. 759 01:03:39,518 --> 01:03:42,350 But let's change the subject. 760 01:03:47,117 --> 01:03:48,487 What've you got in there? 761 01:03:48,687 --> 01:03:51,574 You're something else! He's singing like a nightingale. 762 01:03:51,774 --> 01:03:55,528 Names, dates, the lot. -Great. But l'm busy here, so... 763 01:03:55,728 --> 01:03:57,673 Alright, we'll talk later. 764 01:04:00,157 --> 01:04:01,908 Where were we? 765 01:04:02,356 --> 01:04:05,109 That's alright, l gotta go now. 766 01:04:05,676 --> 01:04:07,109 Eli... 767 01:04:07,636 --> 01:04:09,467 l've really got to go. Bye. 768 01:04:32,035 --> 01:04:33,263 Hi. 769 01:04:34,115 --> 01:04:35,946 Sorry l'm late. 770 01:04:39,954 --> 01:04:41,404 What's wrong with you? -What's wrong with me? 771 01:04:41,604 --> 01:04:45,507 Go, go to your little slut, that's what you wanted all along! 772 01:04:45,914 --> 01:04:48,079 You asked me out just to get to Shirley, right? 773 01:04:48,279 --> 01:04:49,167 Where did that come from? 774 01:04:49,367 --> 01:04:52,187 Give me a break. Your friend Leibo told me everything. 775 01:05:03,993 --> 01:05:05,551 When? 776 01:05:06,073 --> 01:05:07,745 Right, l'm on my way. 777 01:05:44,791 --> 01:05:46,837 You got the balls to show your face in school? 778 01:05:47,271 --> 01:05:49,404 l don't feel like getting in trouble again. 779 01:05:49,604 --> 01:05:51,248 Come to the playground at 7 780 01:05:51,448 --> 01:05:53,262 and l just might forgive you. 781 01:05:57,710 --> 01:06:00,178 Which city... 782 01:06:00,910 --> 01:06:02,915 ls easier to reach... 783 01:06:03,115 --> 01:06:06,038 ''Blackboard and chalk, a map on the wall 784 01:06:06,238 --> 01:06:08,474 ''A notebook, then the ringing of the bell...'' 785 01:06:08,674 --> 01:06:11,309 From Europe... -''That was...'' -Rotem! 786 01:06:11,509 --> 01:06:15,003 ''The teacher got me confused.'' -Rotem, what's the matter with you? 787 01:06:15,203 --> 01:06:16,925 Stop it, that's not like you. 788 01:06:17,125 --> 01:06:19,926 Rotem? -''l was just like Plato...'' 789 01:06:20,126 --> 01:06:22,114 Rotem, l'm talking to you. 790 01:06:22,314 --> 01:06:24,680 l'll send you out. 791 01:06:24,880 --> 01:06:27,320 ''lf you were just a little less my teacher...'' 792 01:06:27,520 --> 01:06:28,402 l'll send you out! 793 01:06:28,602 --> 01:06:30,563 ''lf you were just a little more my girlfriend...'' 794 01:06:30,763 --> 01:06:31,960 Stop it or l'll send you to the Principal's office. 795 01:06:32,160 --> 01:06:35,474 ''Then l'd show you who is the most mature kid in class...'' 796 01:06:35,674 --> 01:06:38,993 Excuse me! Now get out and go see the Principal! 797 01:06:39,193 --> 01:06:41,099 What's the matter with you? 798 01:07:02,307 --> 01:07:03,581 Yes? 799 01:07:07,347 --> 01:07:09,941 He started singing in class. ldit sent him here. 800 01:07:10,147 --> 01:07:11,580 Come in, come in. 801 01:07:19,146 --> 01:07:21,182 What were you singing, Rotem? 802 01:07:27,986 --> 01:07:30,022 Rotem, what were you singing? 803 01:07:39,665 --> 01:07:41,895 Rotem, what were you singing? 804 01:07:53,785 --> 01:07:55,820 Go back to your class, please. 805 01:08:00,144 --> 01:08:03,389 l've been thinking for some time now, trying to recall 806 01:08:03,589 --> 01:08:05,797 whether you've looked me in the eyes, just once, 807 01:08:05,997 --> 01:08:07,622 and denied it. 808 01:08:08,304 --> 01:08:11,421 Well then, if you don't deny it, at least admit it like a man. 809 01:08:12,824 --> 01:08:14,700 Will that satisfy you? 810 01:08:14,903 --> 01:08:16,655 Satisfy me...? 811 01:08:21,823 --> 01:08:25,068 A cement monster like that in the middle of the sky?! 812 01:08:25,268 --> 01:08:29,222 That's against everything you've been taught in this house. 813 01:08:29,423 --> 01:08:33,257 Next month they'll be giving me the lsrael Award... 814 01:08:34,342 --> 01:08:36,731 What will people say then? 815 01:08:37,342 --> 01:08:38,821 Poor guy... 816 01:08:39,102 --> 01:08:42,078 His son, the scheming criminal, 817 01:08:42,278 --> 01:08:45,667 had sold his father's soul 818 01:08:45,867 --> 01:08:48,820 for a fistful of pennies. 819 01:08:50,542 --> 01:08:51,912 Tell me something. 820 01:08:52,112 --> 01:08:53,471 Do you really think l did it for the money? 821 01:08:53,671 --> 01:08:56,986 lf not for the money then for what? Come on, for what? 822 01:08:57,186 --> 01:08:58,849 That money wasn't just for the permit. lt was a down payment. 823 01:08:59,049 --> 01:09:01,012 A down payment on what? 824 01:09:02,981 --> 01:09:04,812 ''Congress Gate''. 825 01:09:05,501 --> 01:09:08,378 They're planning a new complex in Jerusalem: 826 01:09:08,578 --> 01:09:11,915 a 30-story hotel and an international congress center, 827 01:09:12,115 --> 01:09:14,091 and l was supposed to design it. 828 01:09:14,780 --> 01:09:16,213 l see. 829 01:09:17,580 --> 01:09:20,477 A huge down payment on a job 830 01:09:20,677 --> 01:09:22,491 you'll never do. 831 01:09:23,220 --> 01:09:26,929 Do you really believe they would've let you design it? 832 01:09:36,459 --> 01:09:39,610 ''Son of 'Corruption Architect' Exposes Corruption in School'' 833 01:09:49,499 --> 01:09:52,456 Eli... Come here. 834 01:10:00,898 --> 01:10:02,297 This... 835 01:10:03,378 --> 01:10:05,289 This is very good. 836 01:10:07,618 --> 01:10:09,609 lt's really good. 837 01:10:17,457 --> 01:10:19,224 Mom will be back by 10 o'clock tonight. 838 01:10:19,424 --> 01:10:22,853 l have to go away for a while. 839 01:10:23,497 --> 01:10:27,110 lt's just 1 8 months at a white collar jail, and... 840 01:10:27,310 --> 01:10:29,728 And we'll come visit you all the time. 841 01:10:29,928 --> 01:10:32,854 Then when it's over, everything will be back to normal. 842 01:10:37,376 --> 01:10:39,936 l've opened your envelope, the white one. 843 01:10:51,055 --> 01:10:53,029 You know what it's like when you play with your Playstation 844 01:10:53,229 --> 01:10:55,171 and all of a sudden you reach Game Over? 845 01:10:55,415 --> 01:10:56,468 Yeah. 846 01:10:56,668 --> 01:10:58,771 l'm at Game Over now, see? 847 01:10:59,735 --> 01:11:01,453 And l can't... 848 01:11:01,895 --> 01:11:04,284 l can't seem to be able to get over it. 849 01:11:07,735 --> 01:11:11,647 When are you leaving? -Tonight. 850 01:11:12,254 --> 01:11:14,210 You're taking the yacht? 851 01:11:18,894 --> 01:11:20,821 Do you love us at all? 852 01:11:21,021 --> 01:11:22,464 What do you mean? 853 01:11:22,664 --> 01:11:23,578 Of course, l'm crazy about you. 854 01:11:23,778 --> 01:11:25,302 But you love yourself more. -No. 855 01:11:25,502 --> 01:11:27,246 No, no, that's not true. 856 01:11:29,733 --> 01:11:32,611 l'm going to call mom. -Mom knows. 857 01:11:33,333 --> 01:11:35,069 Listen, you'll be coming to visit me once a year 858 01:11:35,269 --> 01:11:37,655 and you'll bring a friend with you. lt'll be fun. 859 01:11:37,855 --> 01:11:38,857 Believe me. -You're lying! 860 01:11:39,057 --> 01:11:41,487 You're lying now like you've been lying all along! 861 01:11:42,253 --> 01:11:43,527 Eli... 862 01:11:44,613 --> 01:11:48,431 l was in jail for 10 days... Now you're talking 1 8 months! 863 01:11:48,631 --> 01:11:50,807 l won't be able to stand it. 864 01:11:59,852 --> 01:12:01,808 l'm leaving tonight, 8 o'clock. 865 01:12:02,212 --> 01:12:04,168 Will you come to say goodbye? 866 01:13:01,729 --> 01:13:04,084 Let's go look for the son of a bitch. 867 01:13:31,487 --> 01:13:33,443 Take your time. 868 01:13:39,247 --> 01:13:40,646 Hello? 869 01:13:40,927 --> 01:13:42,297 Amos? 870 01:13:42,497 --> 01:13:45,842 Yes, Eli, how are you? -l'm fine. l... 871 01:13:46,126 --> 01:13:48,242 What can l do for you, Eli? 872 01:13:49,806 --> 01:13:51,971 l need you to... 873 01:13:52,171 --> 01:13:53,485 l... 874 01:13:54,246 --> 01:13:55,536 What do you need? 875 01:13:55,736 --> 01:13:58,813 l need you to come to the marina, right away. 876 01:13:59,013 --> 01:14:00,678 The marina? 877 01:14:01,686 --> 01:14:04,405 l want you to convince my dad not to go away. 878 01:14:05,325 --> 01:14:07,696 Like you said the other day, among the three of us. 879 01:14:07,896 --> 01:14:09,318 Eli... 880 01:14:09,525 --> 01:14:11,530 You've got to understand. l'm a cop. 881 01:14:11,730 --> 01:14:14,683 Your father makes a mistake, he'll have to pay. 882 01:14:17,965 --> 01:14:20,782 l'm sorry. l really am. 883 01:14:20,982 --> 01:14:22,080 Bye. 884 01:15:06,642 --> 01:15:09,412 Leibo, l beg you, tomorrow you can hit me ten times harder 885 01:15:09,612 --> 01:15:11,718 but let me go now, please. -You think? 886 01:17:15,356 --> 01:17:18,553 Ben! Ben! 887 01:17:59,673 --> 01:18:02,075 You damn coward! 888 01:18:02,275 --> 01:18:05,043 Running away, you son of a bitch?! 889 01:18:05,243 --> 01:18:07,952 Why are you leaving me? 890 01:18:23,872 --> 01:18:26,261 ''ELl'' 891 01:18:29,872 --> 01:18:31,942 ''ELl'' 892 01:18:51,191 --> 01:18:54,706 Turn around. -What? -Come on, turn around. 893 01:19:15,630 --> 01:19:17,540 Fuck, we're screwed. 894 01:19:56,707 --> 01:19:59,380 Going on vacation, Mr. Yassif? 895 01:20:02,387 --> 01:20:04,343 Passport, please. 896 01:20:16,346 --> 01:20:18,382 Aharon Shem-Tov. 897 01:20:19,426 --> 01:20:21,223 Nice name. 898 01:20:22,386 --> 01:20:24,502 You know what that means. 899 01:21:54,741 --> 01:21:58,305 He went back. You saw him, he turned around. 900 01:21:58,505 --> 01:22:00,492 Yes, l saw him. 901 01:22:26,220 --> 01:22:29,276 He just took a little trip before the trial. 902 01:22:29,476 --> 01:22:32,451 He was just violating an order, it won't make any difference. 903 01:22:33,099 --> 01:22:34,851 You need a ride? 904 01:22:36,099 --> 01:22:38,772 No, l'm good. 905 01:23:02,618 --> 01:23:05,132 On one hand we have the desert, 906 01:23:05,458 --> 01:23:09,229 the big, yellow desert that in fact... 907 01:23:09,429 --> 01:23:10,471 Rise and shine! 908 01:23:10,670 --> 01:23:13,902 That takes up most of Egypt, 909 01:23:14,102 --> 01:23:16,004 and on the other hand we have the Nile Valley 910 01:23:16,204 --> 01:23:19,265 that goes all along the length of Egypt 911 01:23:19,465 --> 01:23:21,925 where the Nile flows. 912 01:23:23,377 --> 01:23:24,776 Thank you. 913 01:23:33,576 --> 01:23:35,726 This belongs to whom? 914 01:23:36,776 --> 01:23:38,255 lt's mine. 915 01:23:38,616 --> 01:23:39,986 Okay. 916 01:23:40,186 --> 01:23:42,167 You know the rule, right? 917 01:23:47,736 --> 01:23:50,852 ''Hi. Want to be my girlfriend?'' 918 01:23:53,535 --> 01:23:55,287 Who is it for? 919 01:23:56,975 --> 01:23:58,727 l sent it to Hillit. 920 01:24:07,255 --> 01:24:09,484 You'll answer him after class, OK? 921 01:24:12,254 --> 01:24:14,449 lt is the longest river in the world... 922 01:24:14,814 --> 01:24:19,953 And actually it is made of two rivers: 923 01:24:20,153 --> 01:24:22,378 the Blue Nile and the White Nile. 924 01:24:22,578 --> 01:24:27,028 The White Nile starts at Victoria Lake, 925 01:24:27,228 --> 01:24:31,509 while the Blue Nile starts at Tana Lake 926 01:24:31,709 --> 01:24:34,253 The Blue Nile, as it is called, 927 01:24:34,533 --> 01:24:38,730 starts at Victoria Lake. 928 01:24:38,930 --> 01:24:42,537 l'd like to show you a photo 929 01:24:42,737 --> 01:24:46,186 so you can see the contrast... 930 01:24:46,386 --> 01:24:49,586 between the river... 931 01:24:49,786 --> 01:24:51,683 and the mountains... 932 01:25:02,772 --> 01:25:06,751 The trial of Ben Yassif, ex Herzlyia's architect, 933 01:25:06,951 --> 01:25:09,286 is opening this morning... 934 01:25:17,211 --> 01:25:18,724 Shall we go? 68195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.