All language subtitles for Devilish.Joy.E01.180905-NEXT-DF-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 DramaFever द्वारा उपशीर्षक [डेविलिश जॉय] 2 00:00:07,260 --> 00:00:08,660 [एपिसोड 1] 3 00:00:16,170 --> 00:00:18,829 बिजनेस वर्ल्ड, एक प्रभावशाली अमेरिका से प्रकाशन 4 00:00:18,829 --> 00:00:21,529 शीर्ष 10 की उनकी सूची प्रकाशित की दुनिया में सबसे प्रभावशाली लोग। 5 00:00:21,529 --> 00:00:22,984 और नव के बीच सूचीबद्ध व्यक्ति 6 00:00:22,984 --> 00:00:25,105 दुनिया की अग्रणी के रूप में तंत्रिका विज्ञान में अधिकार 7 00:00:25,105 --> 00:00:28,048 के डॉक्टर गोंग मा सुंग हैं कोरिया का सनवू अस्पताल। 8 00:00:32,826 --> 00:00:34,374 हाँ, डॉक्टर? 9 00:00:34,374 --> 00:00:35,850 तुम अभी हैनान में हो, ठीक है? 10 00:00:36,687 --> 00:00:38,870 आप इसका उद्घाटन कर सकते हैं समारोह कल, है ना? 11 00:00:38,870 --> 00:00:41,965 वहाँ कोई है जो मुझे मिलना है ग्लोबल रिसर्च कंसोर्टियम के लिए। 12 00:00:42,389 --> 00:00:44,069 मैं एक शाम ले रहा हूं आज रात वापस उड़ान। 13 00:00:44,069 --> 00:00:45,990 मैं आपको उद्घाटन पर देखूंगा कल समारोह। 14 00:00:50,720 --> 00:00:52,163 चैनल को बदलो। 15 00:00:56,350 --> 00:01:00,306 सुश्री। जू जी बीबूम, जो प्राप्त कर रहा है हाली स्टार के रूप में विदेशों से ध्यान आकर्षित किया 16 00:01:00,306 --> 00:01:02,803 ने अभी घोषणा की है कि वह करेंगे एशिया के चारों ओर भ्रमण कर रहे हैं। 17 00:01:02,803 --> 00:01:05,231 और जू गिबे के कारण बेचा-बाहर की घटना 18 00:01:05,231 --> 00:01:09,315 उसने खुद को आनंद साबित किया है न केवल कोरिया, बल्कि एशिया का। 19 00:01:09,315 --> 00:01:12,202 इससे खुश हो जाएं जेली के साथ आसानी से पतला होना। 20 00:01:27,315 --> 00:01:29,589 अगर वह पानी में नहीं मिलता है, यह प्रामाणिक नहीं लगेगा। (चीनी भाषा में) 21 00:01:29,589 --> 00:01:31,581 क्यों सुश्री जी Bbeum नफरत करता है पानी में हो रही है 22 00:01:31,581 --> 00:01:33,723 वह पानी में जाने से क्यों नफरत करती है? 23 00:01:33,723 --> 00:01:38,443 वह लगभग एक बार एक बच्चे के रूप में डूब गई। 24 00:01:42,202 --> 00:01:45,098 क्योंकि वह एक डुबकी नहीं लेना चाहिए वह समुद्र तट पर है, हालांकि? 25 00:01:45,637 --> 00:01:47,688 कृपया थोड़ी प्रतीक्षा करें। 26 00:01:47,688 --> 00:01:48,746 ज़रा सा। 27 00:01:51,615 --> 00:01:53,699 सीईओ किम को बताएं कि मैं नहीं करूंगा उसके साथ मेरे अनुबंध को नवीनीकृत करें 28 00:01:53,699 --> 00:01:55,698 अगर वह कोशिश करता रहता है मुझे चीजें करने के लिए मजबूर करें। 29 00:01:55,698 --> 00:01:57,410 आप चाहते हैं कि मैं उसे बताऊं आप अपने अनुबंध को नवीनीकृत नहीं करेंगे? 30 00:01:57,410 --> 00:01:58,787 हाँ, मेरा मतलब है। 31 00:01:59,756 --> 00:02:02,893 बेनाम: हे भगवान, मैं करने जा रहा हूँ इस पर एक जल्द से जल्द। 32 00:02:03,589 --> 00:02:05,509 ओउ, मेरा पेट दर्द करता है। 33 00:02:05,509 --> 00:02:09,358 क्या इसलिए कि मैं थक गया हूँ? मेरा पेट दर्द क्यों करता रहता है? 34 00:02:14,739 --> 00:02:16,031 सीईओ किम। 35 00:02:16,031 --> 00:02:18,115 हाँ? यह कैसे हुआ? क्या वह ऐसा करेगी? 36 00:02:18,115 --> 00:02:21,559 यह वास्तव में कठिन है पानी में जाने के लिए Gi Bbeum। 37 00:02:21,559 --> 00:02:23,150 और वह अच्छा महसूस भी नहीं कर रही है। 38 00:02:23,150 --> 00:02:24,739 मुझे नहीं लगता कि वह ऐसा कर सकती है। 39 00:02:24,739 --> 00:02:25,880 क्या? 40 00:02:25,880 --> 00:02:28,798 वे चीजों को शामिल करने पर जोर क्यों देते हैं वह स्क्रिप्ट का हिस्सा नहीं थे? 41 00:02:28,798 --> 00:02:30,395 तुम क्या कर रहे हो? 42 00:02:30,395 --> 00:02:31,632 क्या चल रहा है? 43 00:02:32,251 --> 00:02:35,429 क्या हम उसे पानी के पास नहीं रख सकते अंदर जाने के बजाय? 44 00:02:36,843 --> 00:02:39,673 हम अपने मुआवजे के बारे में बात करेंगे नुकसान जब हम वापस मिलता है। (चीनी भाषा में) 45 00:02:39,673 --> 00:02:41,182 - माफ़ कीजियेगा। - माफ़ कीजियेगा। 46 00:02:41,182 --> 00:02:43,700 मुझे माफ कर दो! मुझे माफ कर दो! 47 00:02:43,700 --> 00:02:45,966 अभी Gi Bbeum लाओ! 48 00:02:45,966 --> 00:02:47,276 मान लीजिए ... 49 00:02:47,276 --> 00:02:50,125 - मैंने एक शूट को पूरी तरह से बर्बाद कर दिया। - ठीक है। 50 00:02:50,125 --> 00:02:53,458 - और इसलिए मैंने एक और शूट किया। - हाँ। 51 00:02:53,458 --> 00:02:55,667 लेकिन, मिन ह्युंग जून? 52 00:02:55,667 --> 00:02:58,477 क्यों होना पड़ता है सभी लोगों में से मिन ह्युंग जून? 53 00:02:58,477 --> 00:03:00,561 उसका कोई उल्लेख नहीं था अनुबंध वार्ता के दौरान। 54 00:03:00,561 --> 00:03:03,133 विज्ञापन एजेंसी के मालिक ह्युंग जून के पिता का दोस्त है। 55 00:03:03,133 --> 00:03:04,949 आप जानते हैं कि ह्युंग जून आपको पसंद है, है ना? 56 00:03:04,949 --> 00:03:06,924 मैं उससे बहुत नफरत करता हूं। 57 00:03:06,924 --> 00:03:09,405 वह हमेशा मुझे छूने की कोशिश कर रहा है। 58 00:03:09,405 --> 00:03:11,416 और वह इतना शाप देता है। 59 00:03:11,416 --> 00:03:12,782 वह पूरी तरह से मेरा प्रकार नहीं है। 60 00:03:12,782 --> 00:03:14,199 वह मेरे लिए एक निश्चित "नहीं" है। 61 00:03:14,199 --> 00:03:17,372 हालांकि, वह बात है आपको सेट पर देखने जा रहा है। 62 00:03:17,372 --> 00:03:18,531 ओह। 63 00:03:19,045 --> 00:03:23,994 सीईओ किम को बताएं कि यह बिल्कुल मेरी है पिछली बार ह्युंग जून के साथ एक शूट कर रहा था। 64 00:03:26,109 --> 00:03:28,330 यह बहुत सुंदर है। ऊ, मेरा पेट। 65 00:03:33,650 --> 00:03:35,186 ऐसा नहीं है कि मैं कागज का एक टुकड़ा हूं। 66 00:03:35,186 --> 00:03:36,442 क्या मैं इस तरह से घूमने वाला हूँ? 67 00:03:36,442 --> 00:03:39,978 आपने हमारा बहुत वजन कम किया है दौरे से पहले अपना माप लिया। 68 00:03:39,978 --> 00:03:41,781 तो बस इससे निपटें भले ही वह असहज हो। 69 00:03:43,437 --> 00:03:45,632 जू जी बीबियम कहाँ है? 70 00:03:46,795 --> 00:03:47,930 मैं उसे नहीं देखता। 71 00:03:47,930 --> 00:03:49,684 उन्होंने शूटिंग के लिए तैयारी शुरू कर दी 72 00:03:49,684 --> 00:03:50,926 और उसके रास्ते पर है। 73 00:03:50,926 --> 00:03:54,169 आप दोनों को बनाना है आज शाम को मेरे लिए। 74 00:03:54,169 --> 00:03:55,758 सब ठीक है, पहले से ही। 75 00:03:55,758 --> 00:03:57,621 सुनिश्चित करें कि आप नहीं करते हैं कोई भी अफवाह शुरू करें। 76 00:04:01,280 --> 00:04:02,551 नमस्ते? 77 00:04:03,785 --> 00:04:06,749 हम बैठक कर रहे हैं वह रेस्तरां, सही? 78 00:04:06,749 --> 00:04:08,340 मैं लगभग वहाँ हूँ। 79 00:04:08,852 --> 00:04:13,580 डॉ। गोंग। मुझे क्षमा करें, लेकिन श्रीमती केंट थोड़ी देर से पहुंचेंगे। 80 00:04:13,580 --> 00:04:16,008 यह ठीक है। मैं इंतजार करूँगा। 81 00:04:20,645 --> 00:04:21,669 क्या आपके पेट में दर्द होता है? 82 00:04:21,669 --> 00:04:23,465 नहीं, ऐसा नहीं। 83 00:04:23,465 --> 00:04:25,864 क्लिप वास्तव में असहज हैं। क्या मैं उनमें से दो को हटा सकता हूं? 84 00:04:25,864 --> 00:04:28,070 आप नहीं कर सकते। बस सहन करो भले ही वह असहज हो। 85 00:04:28,070 --> 00:04:29,657 वैसे, वे यहाँ अभी तक क्यों नहीं हैं? 86 00:04:29,657 --> 00:04:31,015 जी हां, सीईओ किम। 87 00:04:31,015 --> 00:04:32,883 हम इसे यहाँ के सामने शूट करेंगे। 88 00:04:32,883 --> 00:04:35,020 यह पेंट स्टूडियो है ... 89 00:04:35,542 --> 00:04:37,489 ओह। ठीक है। 90 00:04:39,208 --> 00:04:41,018 मुझे लगता है कि वह हार गया है। 91 00:04:41,018 --> 00:04:43,128 मैं जल्दी करूँगा और उसे ले आता हूँ। 92 00:04:43,128 --> 00:04:44,344 यहां थोड़ा इंतजार करें। 93 00:04:44,344 --> 00:04:46,266 ठीक है। जल्दी करो। 94 00:04:46,266 --> 00:04:47,696 अच्छाई। 95 00:04:47,696 --> 00:04:49,934 मैं मेकअप बॉक्स भूल गई। 96 00:04:49,934 --> 00:04:51,748 जब से यह कार में है मैं इसे ले जाऊँगा। मैं अभी वापस आऊँगा। 97 00:04:51,748 --> 00:04:54,470 अरे, मैं रहने वाला हूं यहाँ अपने आप से, फिर? 98 00:04:54,470 --> 00:04:55,878 मेरे साथ आना चाहते हैं, फिर? 99 00:04:55,878 --> 00:04:57,676 नही आगे बढो। 100 00:04:57,676 --> 00:04:59,472 मेरा पेट दर्द करता है और मैं अस्वस्थ महसूस करता हूं, इसलिए जल्दी करो। 101 00:04:59,472 --> 00:05:02,340 मैं जल्दी करूँगा और फिर जाऊँगा, तो यहीं रहो। 102 00:05:06,104 --> 00:05:08,398 यह बगीचा बहुत सुंदर है। 103 00:05:09,640 --> 00:05:10,739 है ना? 104 00:05:10,739 --> 00:05:12,136 आउच, मेरा पेट। 105 00:06:16,986 --> 00:06:18,152 आउच! 106 00:06:20,090 --> 00:06:22,438 अरे नहीं, अरे नहीं। 107 00:06:27,023 --> 00:06:28,953 इस जगह पर भी ताला लगा हुआ है। 108 00:06:30,631 --> 00:06:32,707 आउच। ओउ! 109 00:06:33,655 --> 00:06:35,030 जी बीबूम! 110 00:06:35,559 --> 00:06:37,025 जी बीबूम! 111 00:06:37,587 --> 00:06:41,294 गोश, वह कहाँ गया था? 112 00:06:41,294 --> 00:06:42,645 जी बीबूम! 113 00:06:51,583 --> 00:06:53,907 हमने हर जगह देखा लेकिन हम उसे ढूंढ नहीं सकते। 114 00:06:53,907 --> 00:06:55,376 क्या हमें पुलिस को फोन करना चाहिए? 115 00:06:55,376 --> 00:06:57,222 उह, यह क्या है? 116 00:06:57,722 --> 00:07:00,501 तुम लोग क्यों चले गए? खुद के द्वारा Gi Bbeum? 117 00:07:01,179 --> 00:07:02,504 चलो अब के लिए शूट को रद्द करें 118 00:07:02,504 --> 00:07:04,232 और उसे असंगत रूप से देखो, इसलिए पत्रकारों का ध्यान नहीं जाता है। 119 00:07:04,232 --> 00:07:05,677 जी श्रीमान। 120 00:07:07,131 --> 00:07:09,390 जी बीबूम! 121 00:07:13,116 --> 00:07:15,044 [ग्लोबल कंसोर्टियम इन्वेस्टमेंट एग्रीमेंट] 122 00:07:23,287 --> 00:07:24,780 [जॉय केंट, उपाध्यक्ष] 123 00:07:25,080 --> 00:07:26,835 खुशी केंट। 124 00:07:27,844 --> 00:07:29,196 शौचालय! 125 00:07:29,811 --> 00:07:32,107 अभी, शौचालय ... 126 00:07:32,107 --> 00:07:34,232 बस एक? 127 00:07:34,232 --> 00:07:36,628 वॉशरूम केवल ग्राहकों के लिए है। 128 00:07:36,628 --> 00:07:37,660 मुझे माफ कर दो। 129 00:07:37,660 --> 00:07:39,506 वह क्या कह रहा है? यह मुझे पागल बना रहा है। 130 00:07:40,474 --> 00:07:42,487 उम, तुम नहीं जानते कि मैं कौन हूं? 131 00:07:42,487 --> 00:07:44,715 तुम मुझे नहीं जानते? 132 00:07:45,941 --> 00:07:48,448 अलविदा, अलविदा, अलविदा, अलविदा ... 133 00:07:48,448 --> 00:07:49,698 ओह! 134 00:07:49,698 --> 00:07:52,811 क्या आप खुशी नहीं जानते? 135 00:07:52,811 --> 00:07:54,349 मैं आनन्द हूँ! 136 00:07:54,349 --> 00:07:57,260 जोय! जम्मू-ओ-Y! 137 00:07:57,876 --> 00:07:58,919 जोय? 138 00:07:59,559 --> 00:08:01,121 क्या? हाँ। 139 00:08:04,566 --> 00:08:06,669 उम, मुझे माफ करना। 140 00:08:07,123 --> 00:08:09,669 उम, क्या आप कोरियाई हैं, किसी भी तरह से? 141 00:08:09,669 --> 00:08:10,732 हाँ। 142 00:08:10,732 --> 00:08:12,189 तुम्हें पता है कि मैं कौन हूं, सही है? 143 00:08:12,189 --> 00:08:14,345 मुझे लगता है कि मैं कह सकता हूं कि मैं करता हूं। 144 00:08:14,345 --> 00:08:17,441 बात यह है, मैं बहुत जल्दी में हूं। 145 00:08:17,441 --> 00:08:19,935 क्या मैं आपसे मुझे खरीदने के लिए कह सकता हूं एक गिलास आम का रस? 146 00:08:20,691 --> 00:08:22,215 तो यह बात पक्की। 147 00:08:22,215 --> 00:08:24,575 धन्यवाद। कुछ समय के लिए माफ कीजिये। 148 00:08:26,723 --> 00:08:27,877 माफ़ कीजियेगा। 149 00:08:28,869 --> 00:08:31,379 आउच। उम, वह व्यक्ति वहाँ पर ... 150 00:08:31,379 --> 00:08:32,821 हम साथ हैं। 151 00:08:32,821 --> 00:08:33,975 वह मेरा दोस्त है। 152 00:08:33,975 --> 00:08:35,360 दोस्त! 153 00:08:36,657 --> 00:08:38,651 रूको रूको। 154 00:08:39,509 --> 00:08:41,609 मुझे आपके हस्ताक्षर की आवश्यकता है। 155 00:08:42,148 --> 00:08:43,325 मैं बहुत जल्दी में हूं। 156 00:08:44,240 --> 00:08:46,310 सही? अच्छा, ठीक है, पक्का। 157 00:08:46,310 --> 00:08:47,609 कृपया इस तरफ आएं। 158 00:08:51,234 --> 00:08:52,542 आपसे मिलकर अच्छा लगा, मैं गोंग मा हूँ ... 159 00:08:53,089 --> 00:08:54,662 आउच! 160 00:08:55,421 --> 00:08:56,446 आप ठीक है न? 161 00:08:56,446 --> 00:08:57,875 हाँ मैं ठीक हूँ। 162 00:08:57,875 --> 00:08:58,946 कृपया सीट लें, फिर। 163 00:08:58,946 --> 00:09:00,783 प्लीज जल्दी करो और मुझे दो कागज का एक पत्र। 164 00:09:02,494 --> 00:09:04,437 आपने बहुत अच्छा निर्णय लिया है आम अच्छे के लिए। 165 00:09:04,437 --> 00:09:06,561 पहले मुझे पेपर दो। 166 00:09:07,100 --> 00:09:08,119 उसी से शुरू करते हैं। 167 00:09:08,119 --> 00:09:10,125 आपको स्पष्टीकरण की आवश्यकता नहीं है? 168 00:09:10,125 --> 00:09:12,830 मुझे कुछ भी समझाने की जरूरत नहीं है एक साधारण हस्ताक्षर के लिए। 169 00:09:13,719 --> 00:09:15,032 तुम काफी कुछ पाने वाले हो। 170 00:09:15,610 --> 00:09:17,588 [जू गिबेब्यूम] 171 00:09:19,586 --> 00:09:21,133 यहाँ, खुश? 172 00:09:21,133 --> 00:09:22,661 मैं अब जा रहा हूं। 173 00:09:22,661 --> 00:09:24,247 रुकिए। 174 00:09:24,247 --> 00:09:25,255 हाँ? 175 00:09:25,788 --> 00:09:27,527 यह क्या है? 176 00:09:27,527 --> 00:09:30,324 ओह, तुमने क्या कहा? आपका नाम था? 177 00:09:31,066 --> 00:09:32,512 गोंग मा सुंग। 178 00:09:32,512 --> 00:09:34,297 गोंग मा सुंग? ठीक है। 179 00:09:34,999 --> 00:09:36,024 फिर... 180 00:09:37,633 --> 00:09:39,268 श्री गोंग मा सुंग। 181 00:09:39,268 --> 00:09:40,798 [गोंग मा सुंग के लिए] 182 00:09:42,470 --> 00:09:44,406 [गोंग मा सुंग के लिए] 183 00:09:44,406 --> 00:09:46,403 आपसे मिलकर अच्छा लगा। 184 00:09:46,403 --> 00:09:47,624 धन्यवाद, श्री गोंग मा सुंग। 185 00:09:47,624 --> 00:09:48,759 माफ़ कीजियेगा। 186 00:09:48,759 --> 00:09:49,790 हाँ? 187 00:09:49,790 --> 00:09:52,766 यह निवेश का अनुबंध है ग्लोबल रिसर्च कंसोर्टियम। 188 00:09:52,766 --> 00:09:55,043 ग्लोबल ... क्या? 189 00:09:55,043 --> 00:09:56,909 क्या आप वास्तव में जॉय केंट हैं? 190 00:09:56,909 --> 00:09:59,138 खुशी केंट? कौन है वह? 191 00:10:02,534 --> 00:10:03,615 तुम कौन हो? 192 00:10:03,615 --> 00:10:05,755 मैं... 193 00:10:05,755 --> 00:10:07,134 आई एम जू जी बीबूम! 194 00:10:07,134 --> 00:10:08,986 मैं सिर्फ उसका डॉपेलगैंगर नहीं हूं। 195 00:10:08,986 --> 00:10:10,319 मैं असली सौदा हूँ। 196 00:10:10,319 --> 00:10:13,263 वैसे भी, आपको शुभकामनाएँ। 197 00:10:13,263 --> 00:10:15,426 आप यहां क्या करने की कोशिश कर रहे हैं? 198 00:10:15,426 --> 00:10:16,606 जाने दो! 199 00:10:16,606 --> 00:10:18,355 कैसे लेने की योजना बना रहे हैं इसके लिए जिम्मेदारी? 200 00:10:18,355 --> 00:10:20,599 आपने मुझे हस्ताक्षर करने के लिए कहा। 201 00:10:20,599 --> 00:10:22,447 यह कोई हस्ताक्षर नहीं है। यह सिर्फ बकवास है। 202 00:10:22,447 --> 00:10:24,350 आपने अनुबंध को बर्बाद कर दिया! 203 00:10:24,350 --> 00:10:26,503 क्या आपने सिर्फ मेरा फोन किया ऑटोग्राफ स्क्रिबल्स? 204 00:10:27,404 --> 00:10:29,498 बस एक पल! 205 00:10:29,498 --> 00:10:30,584 अरे! 206 00:10:40,723 --> 00:10:41,850 नमस्ते? 207 00:10:43,297 --> 00:10:44,314 जोय? 208 00:10:50,633 --> 00:10:53,269 समझने के लिए धन्यवाद, श्रीमती केंट। 209 00:10:53,269 --> 00:10:55,595 कृपया नहीं। यह कुछ भी नहीं है। 210 00:10:55,595 --> 00:10:58,354 अगर हम इसकी तुलना करें मैं कितनी देर से आया 211 00:10:58,354 --> 00:11:00,436 यह एक बार फिर मेरी गलती थी। 212 00:11:00,915 --> 00:11:02,018 बहुत बहुत धन्यवाद। 213 00:11:02,018 --> 00:11:04,628 मैं आपको जल्द ही कोरिया में देखने की उम्मीद करता हूं। 214 00:11:04,628 --> 00:11:05,782 ज़रूर। 215 00:11:07,446 --> 00:11:08,736 धन्यवाद। 216 00:11:39,427 --> 00:11:42,811 क्या होगा अगर वह ऑनलाइन कुछ पोस्ट करता है यह कहते हुए कि उसने मुझे यहाँ देखा है? 217 00:11:43,599 --> 00:11:45,021 यह बुरा होगा। 218 00:11:46,388 --> 00:11:47,950 वैसे, मैं कहाँ हूँ? 219 00:12:21,281 --> 00:12:22,552 अरे। 220 00:12:23,302 --> 00:12:25,034 प्यारी छोटी महिला ... (चीनी में) 221 00:12:26,518 --> 00:12:28,106 चलो कुछ मज़ा करते हैं! 222 00:12:28,667 --> 00:12:30,891 हटो ... हटो एक तरफ! एक ओर हट जाएं। 223 00:12:31,860 --> 00:12:33,959 मैं ... मैं पुलिस को बुलाने जा रहा हूँ! 224 00:12:33,959 --> 00:12:35,446 पुलिस! 225 00:12:35,446 --> 00:12:36,877 पुलिस? 226 00:12:38,024 --> 00:12:39,584 पुलिस? (चीनी भाषा में) 227 00:12:39,584 --> 00:12:40,915 वाह! 228 00:12:40,915 --> 00:12:42,609 मैं बहुत डरा हुआ हूँ! (चीनी भाषा में) 229 00:12:44,990 --> 00:12:46,114 पिताजी! 230 00:12:47,747 --> 00:12:49,191 हाँ, डैडी यहाँ हैं। 231 00:12:52,603 --> 00:12:54,748 तुम कौन हो? (चीनी भाषा में) 232 00:12:54,748 --> 00:12:57,383 रुकिए। बस एक पल। 233 00:12:57,383 --> 00:12:58,571 बस एक पल। 234 00:13:02,064 --> 00:13:04,412 जब मैं तीन तक गिनती करता हूं, हम चलेंगे। 235 00:13:05,951 --> 00:13:07,349 1, 2 ... 236 00:13:09,825 --> 00:13:11,031 उनका पीछा करो! (चीनी भाषा में) 237 00:13:14,216 --> 00:13:15,532 अरे! 238 00:13:29,883 --> 00:13:31,941 इसे पकड़ो, और यहाँ रुको। 239 00:13:33,370 --> 00:13:35,127 अरे! 240 00:14:10,220 --> 00:14:12,479 माफ कीजिए, क्या आप वहां से निकल सकते हैं? 241 00:14:12,479 --> 00:14:14,311 क्यूं कर? क्यूं कर? 242 00:14:15,272 --> 00:14:18,324 क्या हम पकड़े गए, किसी संयोग से? 243 00:14:24,032 --> 00:14:27,210 मुझे लगता है कि और भी लोग हैं अब हमारे आसपास। हम क्या करें? 244 00:14:27,731 --> 00:14:29,009 अरे नहीं। 245 00:14:29,526 --> 00:14:32,608 आप मुझे धोखा नहीं दे सकते और मुझे पीछे छोड़, ठीक है? 246 00:14:32,608 --> 00:14:34,426 मुझसे वादा करो। मुझसे वादा करो। 247 00:14:37,082 --> 00:14:38,691 ज़रूर, मैं वादा करता हूँ। 248 00:14:53,867 --> 00:14:56,450 यह क्या है? क्या आप झूठ बोल रहे थे? 249 00:14:57,435 --> 00:14:59,863 उम, क्या आप इसे जाने दे सकते हैं? 250 00:14:59,863 --> 00:15:01,029 ओह। 251 00:15:03,817 --> 00:15:05,951 ओह, आपका जूता। 252 00:15:09,521 --> 00:15:10,861 चलो यहाँ से निकलते हैं। 253 00:15:26,498 --> 00:15:28,050 क्या वे उठा रहे हैं? 254 00:15:28,050 --> 00:15:29,334 नहीं। 255 00:15:29,334 --> 00:15:31,728 हमें जाना होगा शूटिंग के दौरान हमारे फोन बंद। 256 00:15:31,728 --> 00:15:34,614 ये गलत है। मेरे पास कोई नहीं है और नंबर याद है। 257 00:15:36,033 --> 00:15:38,032 इन्हें पहनें, कम से कम। 258 00:15:47,907 --> 00:15:49,571 ये आप पर भारी हैं। 259 00:15:50,321 --> 00:15:51,627 वे स्विम फिन की तरह दिखती हैं। 260 00:15:54,454 --> 00:15:57,051 आपने आज मेरे लिए बहुत कुछ किया है। 261 00:15:57,051 --> 00:15:59,651 आपने मुझे बचाया और मुझे ये स्नीकर्स दिए। 262 00:15:59,651 --> 00:16:01,545 और देखभाल करने में मदद की कुछ जरूरी व्यवसाय। 263 00:16:01,545 --> 00:16:02,675 हाँ। 264 00:16:03,440 --> 00:16:05,325 मैं आम के रस के लिए सबसे आभारी हूं। 265 00:16:05,325 --> 00:16:07,653 वैसे, क्या आप अपने आप ठीक हो जाएंगे? 266 00:16:07,653 --> 00:16:09,253 हां, मैं ठीक हो जाऊंगा। 267 00:16:09,253 --> 00:16:10,599 यहाँ। 268 00:16:10,599 --> 00:16:11,750 ओह। 269 00:16:12,749 --> 00:16:15,768 इस सब के लिए मुझे चुकाना सुनिश्चित करें अगर हम फिर से एक दूसरे में दौड़ते हैं। 270 00:16:15,768 --> 00:16:18,038 लगभग दस गुना या तो। 271 00:16:18,038 --> 00:16:20,082 - ज़रूर। - "ज़रूर"? 272 00:16:20,082 --> 00:16:21,634 ठीक है। 273 00:16:23,865 --> 00:16:24,887 कुंआ... 274 00:16:25,344 --> 00:16:26,463 सुरक्षित घर जाओ। 275 00:16:26,463 --> 00:16:27,576 ठीक है। 276 00:16:27,576 --> 00:16:29,754 आप जो भी ख्याल रखते हैं आपको भी ध्यान रखने की जरूरत है। 277 00:16:30,528 --> 00:16:31,867 ज़रूर। 278 00:16:35,359 --> 00:16:36,622 माफ़ कीजियेगा! 279 00:16:38,729 --> 00:16:40,399 क्या आपके पास पैसे हैं? 280 00:16:40,399 --> 00:16:42,310 नहीं, मैं नहीं। 281 00:16:42,310 --> 00:16:44,138 और आपके पास नहीं है अभी या तो एक सेल फोन। 282 00:16:44,138 --> 00:16:45,554 नहीं, मैं नहीं। 283 00:16:45,554 --> 00:16:47,435 मुझे लगा कि आपको दूसरों को ढूंढना होगा। 284 00:16:47,435 --> 00:16:49,082 हां अच्छा है... 285 00:16:49,666 --> 00:16:51,419 - मेरी मदद करना चाहते हैं? - क्या मैं आपकी मदद करना चाहता हूँ? 286 00:17:04,494 --> 00:17:06,138 आउच! ओउ! 287 00:17:06,650 --> 00:17:07,763 - ओउ। - आप ठीक है न? 288 00:17:08,981 --> 00:17:10,203 मै ठीक हूँ। 289 00:17:10,991 --> 00:17:14,626 क्या कोई आरक्षण हैं? उसके नाम के तहत यहाँ? 290 00:17:14,626 --> 00:17:15,626 रुकिए। 291 00:17:17,924 --> 00:17:21,028 नहीं मुझे माफ कर दो। उसके नाम के तहत कोई भी नहीं हैं। 292 00:17:21,028 --> 00:17:22,500 ठीक है धन्यवाद। 293 00:17:24,875 --> 00:17:26,589 हमारे होटल को चुनने के लिए धन्यवाद। 294 00:17:26,589 --> 00:17:28,430 मुझे उम्मीद है कि मैं आपका स्वागत कर सकता हूं फिर से हमारे होटल में। 295 00:17:28,430 --> 00:17:29,916 - धन्यवाद। - आपका स्वागत है। 296 00:17:43,256 --> 00:17:45,342 यह महिला कितनी निडर है। 297 00:18:14,093 --> 00:18:16,983 आप कैसे सो सकते हैं इस तरह से एक समय में? 298 00:18:18,388 --> 00:18:19,592 है ना? 299 00:18:33,831 --> 00:18:35,617 क्या ये मेरे लिए हैं? 300 00:18:37,423 --> 00:18:40,196 आपको मेरे लिए ये पाने की जरूरत नहीं थी। 301 00:18:42,391 --> 00:18:44,351 तोहफ़े के लिए धन्यवाद। 302 00:18:44,351 --> 00:18:45,977 यह एक उपहार नहीं है। 303 00:18:46,757 --> 00:18:49,013 है ना? आप योजना नहीं बना रहे थे मुझे उनके लिए वापस भुगतान? 304 00:18:49,013 --> 00:18:51,677 मैं आपका ग्रुप बताने जा रहा हूं इस बारे में जब हम उन्हें देखते हैं। 305 00:18:53,275 --> 00:18:54,674 मैने कभी नही कहा कि। 306 00:18:55,841 --> 00:18:58,400 चलो जल्दी करो और जाओ। जल्द ही सूरज डूब जाएगा। 307 00:19:00,852 --> 00:19:03,403 चूंकि मैं पहले से ही पैसे उधार ले रहा हूं तुम से, मुझे एक आइसक्रीम भी खरीद कर दो। 308 00:19:03,403 --> 00:19:05,157 आइसक्रीम? 309 00:19:05,157 --> 00:19:08,289 इतना ही नहीं तुम टूट गए, आप बूट करने के लिए बेशर्म हो। ठीक। 310 00:19:22,676 --> 00:19:25,487 कृपया रात 8 बजे के लिए मेरी उड़ान रद्द करें। 311 00:19:25,487 --> 00:19:27,240 मैं इसे बदलना चाहता हूं ... 312 00:19:30,559 --> 00:19:33,084 कोई बात नहीं। बस उड़ान रद्द। 313 00:19:39,426 --> 00:19:41,382 उस कॉल के लिए क्या था? 314 00:19:41,866 --> 00:19:43,328 क्या यह मेरी वजह से था, किसी संयोग से? 315 00:19:43,328 --> 00:19:45,173 हाँ, यह तुम्हारी वजह से था। 316 00:19:45,782 --> 00:19:48,491 मैं तुम्हें यहाँ नहीं छोड़ सकता, लेकिन मैं बस नहीं छोड़ सकता। 317 00:19:51,036 --> 00:19:54,494 खैर, ऐसा नहीं है कि हम एक दूसरे को जानते थे पहले और एक दूसरे को डेट कर रहे हैं। 318 00:19:54,494 --> 00:19:56,023 हम आज ही मिले 319 00:19:56,023 --> 00:19:57,876 इसलिए आपको जिम्मेदार महसूस करने की आवश्यकता नहीं है। 320 00:19:57,876 --> 00:20:00,264 आप बस मुझे यहां छोड़कर जा सकते हैं। 321 00:20:00,869 --> 00:20:02,276 क्या यह वास्तव में ठीक है? 322 00:20:02,276 --> 00:20:03,675 हां यह ठीक है। 323 00:20:06,971 --> 00:20:09,307 सब ठीक तो। चलो करते हैं। 324 00:20:12,346 --> 00:20:14,819 रुकिए! 325 00:20:14,819 --> 00:20:16,388 आप वास्तव में जा रहे हैं? 326 00:20:16,388 --> 00:20:18,727 आपको ... आपको प्राप्त करने की आवश्यकता है मुझसे पैसे वापस करो! 327 00:20:18,727 --> 00:20:21,045 मैं कोई छोड़ने वाला नहीं हूं कर्ज न चुकाना। 328 00:20:21,045 --> 00:20:23,696 इसलिए मुझे अपना बैंक अकाउंट नंबर छोड़ दो या आपका फ़ोन नंबर 329 00:20:23,696 --> 00:20:24,724 उम ... 330 00:20:24,724 --> 00:20:26,112 क्योंकि मुझे आपको वापस भुगतान करने की आवश्यकता है। 331 00:20:31,638 --> 00:20:32,798 वाह! 332 00:21:12,785 --> 00:21:14,684 सुश्री जी Bbeum, तुम ठीक हो? 333 00:21:19,948 --> 00:21:21,296 आप ठीक है न? 334 00:21:23,812 --> 00:21:25,604 क्या मैं जीवित हूं? 335 00:21:26,226 --> 00:21:27,311 हाँ तुम हो। 336 00:21:32,152 --> 00:21:35,678 मुझे पानी से डर लगता है! 337 00:21:37,716 --> 00:21:39,967 मैं इतना डर ​​गया था। 338 00:21:41,199 --> 00:21:44,679 मैं लगभग डूब गया जब मैं छोटा था। 339 00:21:44,679 --> 00:21:46,739 मैं इतना डर ​​गया था कि मैंने सोचा कि मैं मर जाऊंगा! 340 00:21:47,869 --> 00:21:49,656 चिंता मत करो। 341 00:21:49,656 --> 00:21:51,155 मैं तुम्हें यहाँ अपने आप नहीं छोड़ूँगा। 342 00:22:06,200 --> 00:22:07,509 बस एक पल। 343 00:22:13,859 --> 00:22:15,284 क्या? 344 00:22:15,284 --> 00:22:16,897 क्या आप मुझसे उम्मीद कर रहे थे? कुछ और करने के लिए 345 00:22:17,492 --> 00:22:20,147 आप अप्रत्याशित रूप से हैं दुस्साहसी, तुम नहीं हो? 346 00:22:23,394 --> 00:22:24,506 उम ... 347 00:22:25,252 --> 00:22:27,627 अच्छा, अब मुझे भी नहीं लगता अब क्षमा याचना 348 00:22:28,455 --> 00:22:30,803 आज के लिए बहुत बहुत धन्यवाद, सच में। 349 00:22:30,803 --> 00:22:32,203 आपने मुझे कई बार बचाया। 350 00:22:32,203 --> 00:22:34,533 मैंने ही तुम्हें बचाया है क्योंकि तुम प्रसिद्ध हो। 351 00:22:34,533 --> 00:22:37,001 हे भगवान, मुझे आश्चर्य है कि कितना पैसा मुझे मांगना चाहिए। 352 00:22:37,001 --> 00:22:38,389 आप कितना चाहते हैं? 353 00:22:38,389 --> 00:22:40,544 मुझे बताओ। मैं बहुत काबिल महिला हूं। 354 00:22:40,544 --> 00:22:41,989 ओह वास्तव में अभी? 355 00:22:42,519 --> 00:22:43,900 लेकिन मैं कर रहा हूँ... 356 00:22:43,900 --> 00:22:45,502 बहुत अधिक राशि माँगने जा रहा हूँ। 357 00:22:45,502 --> 00:22:46,772 आगे बढ़ें। 358 00:22:46,772 --> 00:22:49,090 मैं तुम्हें सुनूंगा और अगर मैं कर सकूं तो तुम्हें दे देना। 359 00:22:49,090 --> 00:22:50,350 वास्तव में? 360 00:22:50,350 --> 00:22:51,412 हाँ। 361 00:22:53,458 --> 00:22:55,478 क्या आप मुझे अपना दिल दे सकते हैं? 362 00:23:00,532 --> 00:23:02,522 क्या यह पूछने के लिए बहुत ज्यादा था? 363 00:23:05,271 --> 00:23:06,689 उम नहीं। 364 00:23:07,220 --> 00:23:09,009 यह बहुत ज्यादा नहीं था। 365 00:23:16,045 --> 00:23:18,619 ओह, यह एक सेराटुला कोरोनाटा है। 366 00:23:19,438 --> 00:23:20,821 सेराटुला कोरोनाटा? 367 00:23:20,821 --> 00:23:21,821 हाँ। 368 00:23:23,063 --> 00:23:25,398 मैंने इन्हें समुद्र में देखा एक बार जब मैं छोटा था 369 00:23:25,398 --> 00:23:26,842 लेकिन यहाँ वे फिर से हैं। 370 00:23:31,964 --> 00:23:33,410 कितना सुंदर है। 371 00:23:36,644 --> 00:23:38,575 क्या आपको उनका मतलब पता है फूलों की भाषा में? 372 00:23:39,871 --> 00:23:41,030 "यादें," मुझे लगता है। 373 00:23:41,560 --> 00:23:42,652 "यादें"? 374 00:23:44,012 --> 00:23:46,402 यह मेरे दिन को पूरी तरह से पूरा करता है। 375 00:23:47,021 --> 00:23:48,282 आपका मतलब है, "हमारा" दिन। 376 00:23:57,552 --> 00:23:58,860 [सुनवो अस्पताल] 377 00:23:58,860 --> 00:24:00,768 सब ठीक है, हम अब जा रहे हो जाएगा? 378 00:24:01,861 --> 00:24:03,063 हाँ। 379 00:24:05,594 --> 00:24:07,906 आप वास्तव में ड्राइंग में अच्छे हैं। 380 00:24:13,669 --> 00:24:14,851 रुकिए। 381 00:24:14,851 --> 00:24:17,576 आपको जैकेट को चालू रखना चाहिए। 382 00:24:18,084 --> 00:24:21,680 क्यूं कर? क्या आप ऐसा कहना चाह रहे हैं मेरे पास एक अच्छा आंकड़ा नहीं है? 383 00:24:22,223 --> 00:24:23,413 नहीं मेरा मतलब... 384 00:24:23,413 --> 00:24:24,931 आप ऊंट हैं या कुछ और? 385 00:24:24,931 --> 00:24:26,140 एक ऊंट? 386 00:24:27,258 --> 00:24:28,581 भगवान! 387 00:24:31,798 --> 00:24:34,226 क्या मुझे सिर्फ तितलियाँ मिलीं एक ऊंट पर मेरे पेट में? 388 00:24:34,226 --> 00:24:37,719 ओह, मुझे नहीं पता! मत देखो! मुड़ो! 389 00:24:37,719 --> 00:24:39,197 ठीक है, ठीक है। 390 00:24:39,197 --> 00:24:41,195 क्या आपको अपना समूह खोजने की आवश्यकता नहीं है? चलो जल्दी करो और जाओ। 391 00:24:41,195 --> 00:24:43,476 आइए मौके पर जाने की कोशिश करते हैं आपने आखिरी बार उन्हें कहां देखा था 392 00:24:43,476 --> 00:24:46,351 और अपने कपड़े पहनो, सुश्री कैमल। 393 00:24:54,063 --> 00:24:56,239 आपको कुछ भी याद नहीं है उस जगह के पास था? 394 00:24:56,803 --> 00:24:58,506 नहीं, मैं नहीं। 395 00:24:58,506 --> 00:24:59,871 भगवान। 396 00:24:59,871 --> 00:25:01,415 चलो यहाँ में जाने की कोशिश करो। 397 00:25:03,085 --> 00:25:05,335 - रुकिए। - यह क्या है? 398 00:25:05,335 --> 00:25:06,878 रुकिए। 399 00:25:06,878 --> 00:25:09,165 रूको रूको। 400 00:25:16,131 --> 00:25:17,633 का लक्ष्य मिला। 401 00:25:29,867 --> 00:25:30,874 क्या गलत है? 402 00:25:31,584 --> 00:25:33,655 ताली और प्राकृतिक अभिनय। 403 00:25:41,733 --> 00:25:44,147 आपने हमें क्यों चलाया अचानक से? 404 00:25:44,147 --> 00:25:46,006 क्या आपने पहले ठगों को देखा था? 405 00:25:46,006 --> 00:25:48,133 नहीं, मैंने अपना समूह देखा। 406 00:25:48,133 --> 00:25:49,444 - आपका समूह? - हाँ। 407 00:25:50,034 --> 00:25:51,942 तुम क्यों भागे, फिर? 408 00:25:51,942 --> 00:25:54,726 क्योंकि मैं तरीके से भाग नहीं लेना चाहता आप से अभी तक। 409 00:25:59,295 --> 00:26:03,110 मेरा मतलब है, मुझे आपका नहीं मिला संपर्क जानकारी अभी तक। 410 00:26:04,571 --> 00:26:06,026 क्या तुम मूर्ख हो? 411 00:26:06,026 --> 00:26:08,162 आपने अपना सेल फोन बुलाया पहले मेरे साथ। 412 00:26:08,162 --> 00:26:09,518 अरे हां। 413 00:26:12,783 --> 00:26:14,680 वे यहां प्रदर्शन कर रहे होंगे। 414 00:26:14,680 --> 00:26:16,034 हाँ, ऐसा लगता है। 415 00:26:16,034 --> 00:26:18,934 क्या गायकों को इस तरह की चीजें पसंद हैं? 416 00:26:18,934 --> 00:26:20,508 बेशक। 417 00:26:20,508 --> 00:26:21,869 तुम्हे किस प्रकार का संगीत पसंद है? 418 00:26:21,869 --> 00:26:23,694 बैलाड्स? या नाच गाने? 419 00:26:24,614 --> 00:26:27,581 मुझे बढ़ई से करेन पसंद है। 420 00:26:28,777 --> 00:26:30,473 इतना यकीन नहीं है। 421 00:26:30,473 --> 00:26:32,743 आप तीन के भीतर मेरे प्रशंसक होंगे मेरे गाने सुनने के मिनट। 422 00:26:43,078 --> 00:26:46,872 मुझे लगा कि मेरा दिल एक धड़कन को छोड़ देगा। 423 00:26:48,208 --> 00:26:51,961 और यह भाग्य के रूप में विशेष लगा। 424 00:26:52,773 --> 00:26:56,227 मेरा दिल, जो महसूस किया यह ओवरफ्लो हो रहा था ... 425 00:26:57,469 --> 00:27:01,121 विश्वास था कि यह प्यार था बस थोड़ा सा। 426 00:27:01,730 --> 00:27:06,331 आपने महसूस नहीं किया होगा उसी तरह मुझे लगा 427 00:27:06,331 --> 00:27:10,456 लेकिन मुझे आपको बहुत पसंद आया होगा। 428 00:27:11,042 --> 00:27:15,560 चमत्कारी रोमांस मुझे लगा कि हमारे पास ... था 429 00:28:13,864 --> 00:28:15,163 यह कैसा था? 430 00:28:17,959 --> 00:28:19,963 कुंआ... 431 00:28:19,963 --> 00:28:21,930 यह क्या है? आपको यह पसंद नहीं आया होगा। 432 00:28:21,930 --> 00:28:23,496 यह आपकी संगीत शैली नहीं थी, मैं देख रहा हूं। 433 00:28:25,034 --> 00:28:26,881 क्या मुझे आपका प्रशंसक बनना है? 434 00:28:26,881 --> 00:28:27,980 कुंआ... 435 00:28:28,724 --> 00:28:30,307 आपको होना नहीं है यदि आप नहीं करना चाहते हैं। 436 00:28:31,159 --> 00:28:33,380 क्या मैं आपका प्रेमी नहीं हो सकता? 437 00:28:33,908 --> 00:28:35,328 यही तो मैं होना चाहता हूं। 438 00:29:21,442 --> 00:29:22,815 जी बीबूम! 439 00:29:31,538 --> 00:29:32,708 हम क्या करें? 440 00:29:32,708 --> 00:29:33,989 मुझे लगता है कि मुझे अभी जाना होगा। 441 00:29:33,989 --> 00:29:35,643 कोरिया जाने पर मुझे फोन करो। 442 00:29:35,643 --> 00:29:37,486 हम कभी भी मिल सकते हैं। 443 00:29:37,486 --> 00:29:39,225 अब से लगभग एक घंटा कैसे? 444 00:29:40,397 --> 00:29:41,586 बेशक। 445 00:29:41,586 --> 00:29:43,055 चलो, फिर यहाँ मिलते हैं। 446 00:29:43,055 --> 00:29:44,323 मेँ आपका इंतजार करुंगा। 447 00:29:45,729 --> 00:29:47,168 अभी जाओ। 448 00:30:33,965 --> 00:30:35,497 - मुझे जाने दो! - यहाँ पर पहुंचें। 449 00:30:35,497 --> 00:30:36,902 तुम्हे क्या लगता हैं? तुम कहा जा रहे हो? 450 00:30:36,902 --> 00:30:38,180 आप नहीं कर सकते! 451 00:30:38,180 --> 00:30:41,023 तुम अब कहाँ जा रहे हो, पूरे दिन भटकने के बाद? 452 00:30:41,023 --> 00:30:43,031 अगर आप में दौड़ेंगे तो क्या होगा कुछ खतरनाक लोग? 453 00:30:43,031 --> 00:30:45,602 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 454 00:30:46,147 --> 00:30:47,864 किसने खरीदा आपको ये? 455 00:30:50,216 --> 00:30:53,579 मैं नहीं कर सकता। सीईओ किम ने मुझे बताया यह सुनिश्चित करने के लिए कि आपको लगा रहना चाहिए 456 00:30:53,579 --> 00:30:56,043 बस एक बार मेरी मदद करो, नान जू। कृप्या? 457 00:30:56,651 --> 00:30:59,036 - मैं नहीं कर सकता। - केवल इस बार। 458 00:30:59,036 --> 00:31:00,572 चलो, तुम मेरे दोस्त हो। 459 00:31:00,572 --> 00:31:01,983 मैं नहीं कर सकता। 460 00:31:07,942 --> 00:31:09,044 नहीं। 461 00:31:13,502 --> 00:31:15,505 मुझे जाने दो! 462 00:31:20,529 --> 00:31:25,529 <फ़ॉन्ट रंग = " एमबीएन / ड्रामाएक्स ई 01 डेविलिश जॉय - ♥ रूओ शी ♥ - 463 00:31:31,663 --> 00:31:33,505 [सुनवो अस्पताल] 464 00:31:34,005 --> 00:31:35,359 "यादें"? 465 00:31:35,906 --> 00:31:38,384 यह मेरे दिन को पूरी तरह से पूरा करता है। 466 00:31:43,221 --> 00:31:44,652 [टैटू पार्लर] 467 00:32:05,755 --> 00:32:08,033 ठीक है, आप सब सेट हैं। (चीनी भाषा में) 468 00:32:08,567 --> 00:32:09,700 धन्यवाद। 469 00:32:22,793 --> 00:32:24,220 धन्यवाद। 470 00:32:32,476 --> 00:32:33,957 यह कैसे हुआ? 471 00:32:35,012 --> 00:32:36,684 क्या आपने जू गिब को पाया? 472 00:32:36,684 --> 00:32:38,153 बेशक। 473 00:32:38,153 --> 00:32:41,276 मैंने Gi Bbeum को उसमें बंद कर दिया है होटल का कमरा, इसलिए वह कहीं नहीं जा सकती 474 00:32:41,276 --> 00:32:42,474 तो सब कुछ सेट है। 475 00:32:42,474 --> 00:32:45,013 मुझे नहीं पता कि क्या मैं आप पर भरोसा कर सकता हूं, किम बुम सू। 476 00:32:45,013 --> 00:32:46,982 और वह असली है। 477 00:32:46,982 --> 00:32:48,640 बस पहले सोने के लिए Gi Bbeum रखो। 478 00:32:50,678 --> 00:32:54,971 खूब मस्ती की जू गिब ब्यूम आज, ठीक है? 479 00:32:54,971 --> 00:32:56,967 और आप नवीनीकरण कर रहे हैं मेरे साथ तुम्हारा अनुबंध। 480 00:32:56,967 --> 00:32:58,554 बेशक। 481 00:33:48,055 --> 00:33:50,316 मुझे लगता है कि कोई हमारा पीछा कर रहा है। 482 00:33:53,407 --> 00:33:55,365 मुझे लगता है उसने सुना हमने जो कुछ कहा। 483 00:33:56,521 --> 00:33:57,941 तुम आगे बढ़ो। 484 00:36:28,135 --> 00:36:29,278 एक ड्रिंक लीजये। 485 00:36:32,365 --> 00:36:35,539 चलो, क्या तुम ऐसे ही रहने वाले हो? जब हम एक ही एजेंसी से हैं? 486 00:36:36,066 --> 00:36:37,601 सिर्फ एक ड्रिंक लो 487 00:36:37,601 --> 00:36:39,590 मै उस मनोस्थिति में नही हूँ। 488 00:36:41,684 --> 00:36:44,211 मेरे साथ बाहर जाओ, Gi Bbeum। 489 00:36:44,211 --> 00:36:46,999 मैं तुम्हारे साथ बाहर नहीं जाऊंगा कोई बात नहीं, इसलिए कोशिश करना बंद करें। 490 00:36:47,720 --> 00:36:48,921 कुंआ... 491 00:36:49,941 --> 00:36:51,572 इसे पी लो। 492 00:37:40,945 --> 00:37:44,229 यह लुमिना होटल है। (चीनी भाषा में) 493 00:37:45,894 --> 00:37:48,735 ऐसा लगता है कि एक महिला अतिथि नशे में है 494 00:37:48,735 --> 00:37:51,380 और एक पुरुष अतिथि मर चुका है। 495 00:37:52,220 --> 00:37:55,273 अब यह 23:35 है। 496 00:38:04,081 --> 00:38:05,526 तीन साल पहले, हम अपना इलाज शुरू किया 497 00:38:05,526 --> 00:38:09,822 खोज के बाद कि आपके टेम्पोरल लोब खराब हो गया था। 498 00:38:09,822 --> 00:38:12,383 लेकिन आपका दिमाग नहीं लगता उपचार का जवाब। 499 00:38:13,057 --> 00:38:14,709 और आपका दिमाग सिकुड़ रहा है 500 00:38:14,709 --> 00:38:16,972 हालांकि बहुत धीमी गति से। 501 00:38:16,972 --> 00:38:19,659 क्या अब भी कोई जवाब नहीं है ... 502 00:38:20,360 --> 00:38:24,048 का कारण या इलाज मेरे सेरिब्रम की डिस्ट्रोफी? 503 00:38:27,057 --> 00:38:28,695 आप इन दिनों कैसा महसूस कर रहे हैं? 504 00:38:31,577 --> 00:38:34,410 उस दिन से तीन साल पहले अब तक... 505 00:38:35,825 --> 00:38:37,246 मैं वैसा ही बना रहा। 506 00:38:54,867 --> 00:38:57,077 दुर्घटना के बाद से तीन साल पहले ... 507 00:38:57,760 --> 00:38:59,775 मैं पीड़ित रहा हूं एक अनोखी बीमारी। 508 00:39:01,244 --> 00:39:04,441 यह सिंड्रेला एमनेसिया नामक बीमारी है और यह मुझे याद करने से रोकता है 509 00:39:04,441 --> 00:39:06,323 कुछ भी जो पहले दिन हुआ था। 510 00:39:07,486 --> 00:39:09,597 सिंड्रेला भूलने की बीमारी। 511 00:39:34,823 --> 00:39:36,014 मैं ... 512 00:39:36,599 --> 00:39:39,249 मेरे पास अपनी किस्मत स्वीकार करने के अलावा कोई विकल्प नहीं था। 513 00:39:42,936 --> 00:39:45,405 मैं के निशान छोड़ देता हूं मेरा अस्तित्व पीछे ... 514 00:39:46,128 --> 00:39:48,135 हर दिन मेरी छाती पर, लगभग एक संकल्प की तरह। 515 00:39:54,105 --> 00:39:55,618 [सोमवार का नाश्ता: सामन सलाद] 516 00:40:02,302 --> 00:40:05,139 और कुछ है मैं हर दिन दोहराता हूं। 517 00:40:06,014 --> 00:40:09,122 यह एक उत्तरजीविता पद्धति है जिसके साथ मैं आया हूं मेरे मन में अराजकता को कम करने के लिए ... 518 00:40:09,693 --> 00:40:11,331 जो याद रखने के साथ आता है अतीत से चीजें। 519 00:40:21,555 --> 00:40:24,222 मैं पहले एक डायरी प्रविष्टि लिखता हूं नींद, हर रात बिना असफल 520 00:40:24,222 --> 00:40:27,405 और मैंने पिछले दिन की प्रविष्टि को पढ़ा जैसे ही मैं जागा। 521 00:40:33,646 --> 00:40:34,936 [जून 2017, जुलाई 2017, अगस्त 2017] 522 00:40:34,936 --> 00:40:37,749 यह एक चेतावनी से संबंधित है मेरी नाजुक स्मृति 523 00:40:37,749 --> 00:40:40,416 जो बिना गायब हो जाता है अप्रत्याशित समय पर एक निशान। 524 00:40:45,008 --> 00:40:46,675 सुबह 5 बजे, उठो। 525 00:40:46,675 --> 00:40:48,637 सुबह 8 बजे, काम पर जाना। 526 00:40:48,637 --> 00:40:51,720 सुबह 10 बजे, जहां साइट की जाँच करें हीलिंग विलेज बनाया जाएगा। 527 00:40:51,720 --> 00:40:54,081 सुबह 11 बजे, योजना पर देखो। 528 00:40:54,081 --> 00:40:55,742 दोपहर 12 बजे, दोपहर का भोजन। 529 00:40:55,742 --> 00:40:58,072 1:40 बजे, जाओ ... 530 00:40:58,072 --> 00:40:59,002 [ए पंक कौन है न तो एक पालतू जानवर और न ही एक प्रेमी।] 531 00:41:02,186 --> 00:41:03,320 क्या? 532 00:41:03,320 --> 00:41:04,689 आप अभी तक नीचे क्यों नहीं आए? 533 00:41:04,689 --> 00:41:06,327 मेरे पास अभी भी 10 मिनट हैं। 534 00:41:06,327 --> 00:41:08,829 समझा। मुझे पता था कि आप ऐसा कहेंगे। 535 00:41:08,829 --> 00:41:13,499 मैंने आपसे कहा था कि आपकी एक बैठक है अपनी चाची और चाचा के साथ आज। 536 00:41:13,499 --> 00:41:14,693 कब? 537 00:41:14,693 --> 00:41:17,428 और निश्चित रूप से, कभी-कभी मैं अभी भी चीजों को भूलने का प्रबंधन कर सकता हूं। 538 00:41:21,099 --> 00:41:24,311 आप सब कुछ नीचे लिखिए, तो आप केवल मेरी बातों को अनदेखा क्यों करते हैं? 539 00:41:24,311 --> 00:41:26,133 मैं क्यों लिखूं? अनावश्यक बातें? 540 00:41:26,133 --> 00:41:27,318 यह समय की बर्बादी है। 541 00:41:27,318 --> 00:41:28,970 यकीनन। 542 00:41:29,829 --> 00:41:32,119 और मैं जो पीड़ित हूँ अंत में इसके लिए। 543 00:41:32,119 --> 00:41:33,410 अरे, और एक बात। 544 00:41:33,410 --> 00:41:35,539 जो अब भी हाथ से लिखते हैं आजकल पत्रिकाओं में? 545 00:41:35,539 --> 00:41:37,961 यह डिजिटल युग है। हर कोई उपयोग करता है लैपटॉप और आवाज रिकॉर्डर। 546 00:41:37,961 --> 00:41:39,825 बस सब कुछ रिकॉर्ड करें। 547 00:41:39,825 --> 00:41:41,472 - मैं नहीं करना चाहता। - क्यों नहीं? 548 00:41:41,472 --> 00:41:43,954 अधिक महत्वपूर्ण कुछ है 549 00:41:43,954 --> 00:41:46,492 यह सुरक्षित करने के लिए इसे लिखने के लिए है किताबों में या कागज पर। 550 00:41:46,492 --> 00:41:47,784 समझा। 551 00:41:47,784 --> 00:41:49,124 सुरक्षा, हुह? 552 00:41:50,653 --> 00:41:52,092 केंद्र निदेशक। 553 00:41:53,340 --> 00:41:55,220 मुझे कुछ पैसे उधार दीजिये। 554 00:41:55,784 --> 00:41:57,043 क्या? पैसे? 555 00:41:57,043 --> 00:41:58,336 कितना? 556 00:41:58,336 --> 00:41:59,644 लगभग तीन मिलियन जीते। 557 00:42:00,485 --> 00:42:02,767 ठीक। मुझे वापस भुगतान करना सुनिश्चित करें। 558 00:42:03,340 --> 00:42:05,713 हाँ धन्यवाद। 559 00:42:07,102 --> 00:42:10,985 उसे यह याद नहीं रहेगा। मैंने उस पर हाथ फेरा। 560 00:42:12,595 --> 00:42:16,461 और कभी-कभी, मेरी यादें दूसरों से चालाकी से काम लें। 561 00:42:25,811 --> 00:42:27,209 स्वागत हे। 562 00:42:28,528 --> 00:42:31,012 आप चेयरमैन पार्क को जानते हैं, जिनके पास है कैरोटीड एंडेर्टेक्टॉमी ऊपर आ रही है? 563 00:42:31,012 --> 00:42:32,483 वह असहज महसूस कर रहा होगा उसकी सर्जरी के बारे में 564 00:42:32,483 --> 00:42:34,581 क्योंकि उसने अनुरोध किया था आपसे एक मुलाकात। 565 00:42:34,581 --> 00:42:36,052 आप क्या करना चाहते हैं? 566 00:42:36,052 --> 00:42:39,061 मुझे रुकते हुए तीन साल हो गए हैं आउट पेशेंट परामर्श करना। 567 00:42:39,061 --> 00:42:41,318 कृपया उसे बताएं कि मैंने अस्वीकार कर दिया है। 568 00:42:41,318 --> 00:42:43,278 मुझे चाहिए, है ना? 569 00:42:43,278 --> 00:42:45,030 इसके अलावा ... 570 00:42:45,030 --> 00:42:47,525 मैं योजना बनाना शुरू करूँगा अगले सप्ताह हीलिंग विलेज। 571 00:42:47,525 --> 00:42:49,072 तो आप अंततः शुरू हो रहे हैं? 572 00:42:49,072 --> 00:42:52,753 से तीन साल बाद की बात है मैं शुरू करना चाहता था। 573 00:42:52,753 --> 00:42:54,490 एक डॉक्टर के रूप में मेरा जीवन केवल बात नहीं है ... 574 00:42:54,490 --> 00:42:56,396 जो बदल गया है पिछले तीन साल। 575 00:42:56,396 --> 00:42:57,809 चेयरमैन साहब अंदर आ रहे हैं। 576 00:43:08,996 --> 00:43:10,311 अरे हाँ। 577 00:43:10,311 --> 00:43:11,997 तायिम समूह के अध्यक्ष के सबसे छोटी बेटी वापस आ गई है 578 00:43:11,997 --> 00:43:13,977 हम उसके बारे में मा संग से कैसे मिलेंगे? 579 00:43:13,977 --> 00:43:15,952 सबसे छोटा? तुम्हारा मतलब है, गीत ह्वा? 580 00:43:15,952 --> 00:43:18,548 हाँ, वह एक अच्छी, सांवली लड़की है। 581 00:43:18,548 --> 00:43:20,528 हां, मा सुंग। उसके साथ मिलो। 582 00:43:20,528 --> 00:43:22,488 मा सुंग जूता नहीं है। 583 00:43:22,488 --> 00:43:24,195 खोजने की कोशिश करना बंद करो उसके लिए एक मैच। 584 00:43:24,738 --> 00:43:26,682 वह Sunwoo समूह का वारिस है। 585 00:43:26,682 --> 00:43:27,947 अधिक सतर्क रहें। 586 00:43:27,947 --> 00:43:29,166 आओ बिग सीस। 587 00:43:29,166 --> 00:43:30,809 वह इस साल 34 साल का हो जाएगा। 588 00:43:30,809 --> 00:43:33,084 उसे एक महिला से मिलने की जरूरत है शादी करना। 589 00:43:33,084 --> 00:43:35,963 यदि केवल आपके पिता ने प्रेरित नहीं किया होता उस दिन जैसा था 590 00:43:35,963 --> 00:43:38,229 तुम्हारी माँ नहीं होती ऐसे ही गुजर गया। 591 00:43:38,229 --> 00:43:41,505 अभी आओ। वह सुन रहा है जब वह आठ साल का था। 592 00:43:41,505 --> 00:43:43,271 यह समय के बारे में है कि आप इसे लाना बंद कर दिया। 593 00:43:43,271 --> 00:43:46,421 वह तब से इतना अकेला बच्चा है उन्होंने दूसरी कक्षा में विदेश में पढ़ाई करना छोड़ दिया। 594 00:43:46,421 --> 00:43:48,508 सिर्फ तीन साल हुए हैं जब से वह कोरिया वापस आया। 595 00:43:48,508 --> 00:43:51,244 और वह एक बहुत बड़ी दुर्घटना में भी घायल हो गया था। 596 00:43:51,244 --> 00:43:53,655 यह आपकी वजह से है मा सुंग अभी भी प्रबंधित नहीं कर सकता 597 00:43:53,655 --> 00:43:55,695 एक महिला को भी डेट करें लंबी उम्र, यहां तक ​​कि उसकी उम्र में भी। 598 00:43:59,936 --> 00:44:02,813 प्यार के साथ जिम्मेदारी आती है। 599 00:44:03,423 --> 00:44:05,432 मुझे यकीन है कि आप जानते हैं मुझे इससे क्या मतलब है। 600 00:44:07,532 --> 00:44:09,499 मैं और अकेला हो गया ... 601 00:44:29,526 --> 00:44:31,275 और दयनीय। 602 00:44:33,831 --> 00:44:35,323 मेरे लिए, प्यार है ... 603 00:44:35,981 --> 00:44:37,318 त्रासदी। 604 00:44:38,381 --> 00:44:41,108 आपको आज भी वह दिन याद नहीं है तीन साल पहले से 605 00:44:41,108 --> 00:44:42,490 जब आपकी दुर्घटना हुई थी? 606 00:44:42,490 --> 00:44:45,186 नहीं, मुझे कुछ भी याद नहीं है। 607 00:45:15,943 --> 00:45:17,459 मैं याद रखना चाहता हूं ... 608 00:45:18,320 --> 00:45:20,508 तीन साल पहले क्या हुआ था उस दिन। 609 00:45:25,629 --> 00:45:27,422 अरे, मैं यहाँ पर हूँ। 610 00:45:27,977 --> 00:45:30,803 अरे तुम! सीईओ जंग! 611 00:45:30,803 --> 00:45:32,189 - यदि तुम स्वस्थ होते? - हाँ। 612 00:45:32,189 --> 00:45:34,087 तुम इतने बूढ़े क्यों हो गए? अच्छाई। 613 00:45:34,087 --> 00:45:35,200 क्या चल रहा है? 614 00:45:35,200 --> 00:45:37,011 मेरा फैन क्लब कहाँ है? आपने उनसे संपर्क नहीं किया? 615 00:45:37,011 --> 00:45:38,265 अच्छाई। 616 00:45:38,265 --> 00:45:40,984 कोई ऐसा सोचेगा तुम वास्तव में एक सेलिब्रिटी हो। 617 00:45:40,984 --> 00:45:42,810 हे चलो चले। मैं एक सेलिब्रिटी हूं। 618 00:45:44,176 --> 00:45:46,247 यहाँ आओ। मैं आपको एक ऑटोग्राफ दूंगा। 619 00:45:46,247 --> 00:45:47,546 क्या आप मुझे अपना नंबर देना चाहते हैं? 620 00:45:47,546 --> 00:45:48,718 अरे। 621 00:45:48,718 --> 00:45:50,852 - यहाँ, ये फूल ले लो। - धन्यवाद। 622 00:45:50,852 --> 00:45:52,850 माफ़ कीजियेगा! क्या आप नहीं जानते कि मैं कौन हूं? 623 00:45:52,850 --> 00:45:54,915 अच्छाई। 624 00:46:05,611 --> 00:46:08,949 [गैलीली] 625 00:46:11,701 --> 00:46:13,694 हे, मा सुंग! मैं आखिरकार कोरिया में हूं। 626 00:46:13,694 --> 00:46:14,995 क्या आपके पास इस शाम का समय है? 627 00:46:14,995 --> 00:46:17,446 जब आपका स्वागत हो तो मैं आपका स्वागत नहीं कर सकता चुपके से यहाँ लौट आओ। 628 00:46:17,446 --> 00:46:19,315 मेरा कोई इरादा नहीं है आपका अभिभावक बनना 629 00:46:19,315 --> 00:46:21,004 इसलिए मुझे आप के बाद वापस बुलाओ अपने माता-पिता से संपर्क करें। 630 00:46:21,004 --> 00:46:22,866 नहीं तो मैं नहीं करूंगा अपना फोन उठाओ। 631 00:46:26,669 --> 00:46:28,828 कार्यकारिणी के सभी सदस्य बोर्ड ने बैठक में भाग लिया 632 00:46:28,828 --> 00:46:30,440 बच्चों के संबंध में पुनर्वास अस्पताल 633 00:46:30,440 --> 00:46:32,622 घाटे में चल रहा है, और वैकल्पिक उपाय करने के लिए 634 00:46:37,067 --> 00:46:39,448 सुनो। ओह, तुम हो एक नया फ्रंट डेस्क मैनेजर। 635 00:46:39,448 --> 00:46:40,605 क्या पुराना एक यात्रा पर गया था? 636 00:46:40,605 --> 00:46:41,844 मैं एक इलाज करवाना चाहता हूं। 637 00:46:42,555 --> 00:46:46,136 हम केवल सदस्य हैं, इसलिए यह मुश्किल होगा हमारे लिए वॉक-इन समायोजित करना। 638 00:46:46,136 --> 00:46:49,928 मुझे पता है। मैं अपने उपयोग के बारे में iffy महसूस करता हूं माँ का नाम, इसलिए मैं अपनी चाची का उपयोग करूँगा। 639 00:46:50,772 --> 00:46:52,024 नाम क्या है? 640 00:46:54,328 --> 00:46:55,810 पास आओ। 641 00:46:57,638 --> 00:47:00,279 सनवू ग्रुप। 642 00:47:02,560 --> 00:47:04,460 कृपया इस तरफ आएं। 643 00:47:09,442 --> 00:47:12,388 क्या? लेकिन जब मैंने फोन किया, आपने कहा कि आपके पास एक उद्घाटन था। 644 00:47:12,388 --> 00:47:14,928 यह हमारे लिए मुश्किल होगा अब आपको एक इलाज देने के लिए, सर। 645 00:47:16,002 --> 00:47:17,618 क्या आपकी मृत्यु की इच्छा है? 646 00:47:17,618 --> 00:47:19,361 उनके पास जगह नहीं है! 647 00:47:19,361 --> 00:47:21,397 लेकिन वे निश्चित रूप से मुझे बताया कि उन्होंने किया था। 648 00:47:21,397 --> 00:47:23,685 यह ली हा इम, सब ठीक है? 649 00:47:23,685 --> 00:47:25,433 कोरिया के शीर्ष स्टार! 650 00:47:25,433 --> 00:47:26,513 कोरिया की टॉप एक्ट्रेस! 651 00:47:26,513 --> 00:47:28,671 क्या कोई और है? यहां उससे ज्यादा प्रभावशाली? 652 00:47:32,663 --> 00:47:34,788 हंगामा किस बात का? 653 00:47:35,685 --> 00:47:37,397 उसे यहाँ आने के लिए कहो। 654 00:47:37,397 --> 00:47:39,123 - मैम, प्लीज ... - तुम क्या कर रहे हो? 655 00:47:39,123 --> 00:47:40,448 क्या? 656 00:47:41,625 --> 00:47:42,786 अच्छाई। 657 00:47:44,957 --> 00:47:48,200 आपको कौन लगता है कि आप मुझे बता रहे हैं कृपया आने के लिए और जाने के रूप में? 658 00:47:53,448 --> 00:47:56,951 आपको माफी मांगनी चाहिए चूंकि आपने हंगामा किया। 659 00:47:57,520 --> 00:47:59,446 मैं क्षमाप्रार्थी हूं। 660 00:48:01,875 --> 00:48:03,656 मुझे अपना फोन दिलवाओ। 661 00:48:08,099 --> 00:48:09,382 [मेरा आदर्श पुत्र] 662 00:48:12,242 --> 00:48:13,740 [रानी माँ] 663 00:48:19,451 --> 00:48:21,754 वह फोन क्यों नहीं उठा रहा है? 664 00:48:25,265 --> 00:48:27,114 अभी भी बैठो। 665 00:48:27,114 --> 00:48:28,442 ठीक है। 666 00:48:32,433 --> 00:48:34,480 सब ठीक है, जाओ! 667 00:48:34,480 --> 00:48:36,888 हैलो, हैलो! 668 00:48:36,888 --> 00:48:41,332 मैं जू जी बीबूम हूं, नावों पर एक विशेषज्ञ रिपोर्टर! 669 00:48:41,332 --> 00:48:43,245 सब ठीक है, यहाँ पर महासागर है। 670 00:48:43,245 --> 00:48:45,018 और आकाश में सीगल हैं! 671 00:48:45,018 --> 00:48:50,069 पंजा, पंजा, पंजा! 672 00:48:50,069 --> 00:48:52,335 हम चमकदार पकड़ लेंगे लाल सरस आज 673 00:48:52,335 --> 00:48:54,301 जो एक सर्वोत्कृष्ट है गर्मियों की मछली! 674 00:48:54,301 --> 00:48:55,785 मछली को पकड़ने के बाद उसे चूमें। 675 00:48:55,785 --> 00:48:57,462 वू! 676 00:49:00,786 --> 00:49:02,301 यह बहुत ताज़ा है! 677 00:49:02,301 --> 00:49:05,480 यह एक चमकदार लाल सरस है! एक चमकदार लाल सरस! 678 00:49:05,480 --> 00:49:07,433 क्या यह बहुत सुंदर नहीं है? 679 00:49:08,187 --> 00:49:09,428 ठीक है फिर... 680 00:49:11,774 --> 00:49:15,163 मैं इसे चूमना चाहता हूं क्योंकि यह बहुत प्यारा है। 681 00:49:17,520 --> 00:49:19,785 क्या एक ताजा छोटा आदमी। 682 00:49:22,143 --> 00:49:24,399 मुझे यह पसंद है! 683 00:49:24,906 --> 00:49:26,189 नाच नाच। 684 00:49:27,297 --> 00:49:30,122 वे बहुत सारे पकड़ रहे हैं हाल ही में रीढ़ की हड्डी लाल 685 00:49:30,122 --> 00:49:32,363 जो यह बना रहा है यहाँ पर आदमी बहुत खुश है 686 00:49:32,363 --> 00:49:34,488 वह मदद नहीं कर सकता लेकिन एक कंधे नृत्य करते हैं! 687 00:49:35,285 --> 00:49:38,520 यह स्थान मछली से समृद्ध है! 688 00:49:38,520 --> 00:49:46,973 इसे हिलाएं, इसे हिलाएं, हिलाओ, हिलाओ! 689 00:49:46,973 --> 00:49:48,843 काटो, काटो, काटो, काटो! 690 00:49:50,020 --> 00:49:52,123 यह निर्देशक क्या है? आपको यह पसंद नहीं है? 691 00:49:52,997 --> 00:49:54,558 - गाइ बबूम। - हाँ? 692 00:49:54,558 --> 00:49:58,040 क्या आप नीचे देख रहे हैं? हमारे इंटरनेट शो देख रहे लोग? 693 00:49:58,040 --> 00:50:00,321 क्या? बिलकूल नही! यही कारण है कि मैं? 694 00:50:00,321 --> 00:50:02,091 यही कारण है कि मैं? मैं कभी नहीं करता! 695 00:50:02,091 --> 00:50:03,549 मेरा मतलब है, तार्किक रूप से बोलना 696 00:50:03,549 --> 00:50:06,989 हमें कुछ चाहिए उन्हें पूरी तरह से अवशोषित कर लें 697 00:50:06,989 --> 00:50:09,261 या कुछ नुकीला उनका ध्यान आकर्षित करने के लिए! 698 00:50:09,261 --> 00:50:10,772 लेकिन हमारे पास ऐसा कुछ नहीं है। 699 00:50:10,772 --> 00:50:12,803 अगर यह एपिसोड मजेदार नहीं है, मैं इस शो में जा सकता हूं। 700 00:50:12,803 --> 00:50:15,064 क्या? इंतजार नहीं! मैं फिर से करूँगा! 701 00:50:15,064 --> 00:50:16,636 मुझे माफ कर दो। मैं फिर से करूँगा। 702 00:50:16,636 --> 00:50:20,464 अरे, दूसरे लोग हैं जो पूप में रोल करते हैं 703 00:50:20,464 --> 00:50:23,180 शीट मास्क पर रखो, और चीजों को छड़ी उनके मुंह से अंदर और बाहर। 704 00:50:23,180 --> 00:50:25,631 लोग कहते हैं कि वे शो वास्तव में मजेदार हैं, तो आपके लिए क्या हो रहा है? 705 00:50:25,631 --> 00:50:27,835 आपको कुछ करने की जरूरत है खुद को अलग करना। 706 00:50:27,835 --> 00:50:29,071 एक मुकबंग। 707 00:50:29,071 --> 00:50:31,750 मैं इसे खुला काटकर खाऊंगा। 708 00:50:31,750 --> 00:50:32,761 मैं इसे खुद खाऊंगा। 709 00:50:32,761 --> 00:50:34,247 बस पूरी बात चिपका दो सीधे आपके मुंह में। 710 00:50:34,247 --> 00:50:35,339 क्या? 711 00:50:36,924 --> 00:50:39,513 मैं जो कह रहा हूं, वह देखने दो यदि आप यह कर सकते हैं या नहीं। 712 00:50:39,513 --> 00:50:41,105 इसे अपने मुंह में डालने की कोशिश करें। कोशिश करो। 713 00:50:41,105 --> 00:50:42,843 - रुकिए। - यदि आप नहीं कर सकते, तो हम फुटेज का उपयोग नहीं करेंगे। 714 00:50:42,843 --> 00:50:44,676 - पूरी में डाल दें। - रूको रूको। 715 00:50:44,676 --> 00:50:47,665 ठीक है, वह पूरी बात रख रही है सीधे उसके मुँह में! 716 00:50:47,665 --> 00:50:48,982 चले जाओ! 717 00:50:48,982 --> 00:50:53,180 बिलकुल ठीक! इस बार, मैं ले जाऊँगा यह अच्छा और ताजा चमकदार लाल सरस है 718 00:50:53,180 --> 00:50:55,553 और सीधे मेरे मुंह में डाल दिया। 719 00:50:55,553 --> 00:50:58,848 मैं देखता हूँ कि कितना अच्छा और है स्वादिष्ट यह कोशिश करके है! 720 00:51:01,033 --> 00:51:02,169 निदेशक। 721 00:51:02,725 --> 00:51:04,147 निदेशक, मैं ... 722 00:51:04,611 --> 00:51:06,058 वाह, यह स्वादिष्ट लग रहा है! 723 00:51:14,274 --> 00:51:16,410 चबाओ, चबाओ, चबाओ! चबाना! 724 00:51:20,152 --> 00:51:21,576 आपको निगल जाना है! 725 00:51:21,576 --> 00:51:23,107 यम! 726 00:51:23,107 --> 00:51:25,960 यह बहुत अच्छा और स्वादिष्ट है !! 727 00:51:25,960 --> 00:51:30,395 सब लोग, कृपया यहां आएं और इसे अपने लिए आजमाएं! 728 00:51:30,395 --> 00:51:31,661 ठीक है! 729 00:51:32,622 --> 00:51:33,995 ठीक है ठीक है। 730 00:51:33,995 --> 00:51:36,335 तो आप यह सब खा सकते हैं एक काटने में, हुह? 731 00:51:36,335 --> 00:51:37,672 इसलिए आप इसे एक दंश में खा सकते हैं। 732 00:51:45,388 --> 00:51:47,152 आप नावों पर बने थे। 733 00:51:47,152 --> 00:51:48,616 अच्छाई। 734 00:51:48,616 --> 00:51:52,346 आपके पास हार्दिक भूख है, जैसा कि देख रहे हैं आप उस लाल लाल सरदार को कैसे खा गए। 735 00:51:53,299 --> 00:51:55,977 मुझे लगता है कि मैंने तुम्हें देखा है हालांकि, पहले कहीं। 736 00:51:55,977 --> 00:51:57,118 ओह। 737 00:51:57,118 --> 00:51:58,790 तुम उसे नहीं जानते? 738 00:51:58,790 --> 00:52:01,250 वह सबसे प्रसिद्ध गायिका थीं तीन साल पहले। 739 00:52:01,250 --> 00:52:02,397 लेकिन वह अब कुल विफलता है। 740 00:52:02,397 --> 00:52:03,701 आओ निर्देशक! 741 00:52:03,701 --> 00:52:04,881 मैं गलत नहीं हूँ, हालाँकि। 742 00:52:05,571 --> 00:52:06,888 मैं गौरवान्वित महसूस कर रहा हूं। 743 00:52:07,493 --> 00:52:09,236 क्या आप देने जा रहे हैं? यह मेरे लिए, सर? 744 00:52:09,236 --> 00:52:12,203 खैर, मुझे चाहिए, जब से आपने पूरे दिन इतनी मेहनत की। 745 00:52:12,203 --> 00:52:13,777 क्या सच में? धन्यवाद। 746 00:52:13,777 --> 00:52:15,109 आप यह सब कर सकते हैं, हालांकि? 747 00:52:15,109 --> 00:52:17,716 बेशक मैं कर सकता हूँ! चिंता मत करो। 748 00:52:17,716 --> 00:52:20,314 अरे, उसे ये लपेटने में मदद करो। 749 00:52:20,314 --> 00:52:21,382 मेरे? 750 00:52:21,382 --> 00:52:22,799 मैं कैमरे के कारण नहीं कर सकता। 751 00:52:22,799 --> 00:52:24,205 यह अधिक महत्वपूर्ण है। 752 00:52:24,205 --> 00:52:25,368 क्यों, मैं कभी नहीं। 753 00:52:25,368 --> 00:52:28,502 ठीक है। मुझे पता है कि यह कैसे करना है। तुम चिंता मत करो सर। 754 00:52:29,399 --> 00:52:31,730 वाह, आपने मुझे सभी बड़े लोगों को दिया। 755 00:52:33,245 --> 00:52:34,410 शीश। 756 00:52:34,933 --> 00:52:36,565 वाह, बहुत सारे हैं। 757 00:52:38,518 --> 00:52:40,323 तुम एक असली घरेलू देवी हो। 758 00:52:40,323 --> 00:52:41,698 यह कुछ नहीं है। 759 00:52:41,698 --> 00:52:44,183 हे चलो चले। क्या आप वास्तव में उन लेने की जरूरत है? 760 00:52:44,183 --> 00:52:47,767 आप इनमें से किसी के लिए मुझसे पूछने की हिम्मत मत करो जब हम सियोल में वापस आ गए हैं। 761 00:52:47,767 --> 00:52:49,239 मैं निश्चित रूप से नहीं होगा। 762 00:52:49,239 --> 00:52:51,888 बहुत बहुत धन्यवाद। मुझे ये खाने में मज़ा आएगा। 763 00:52:52,536 --> 00:52:53,859 ये रहा। 764 00:52:54,341 --> 00:52:55,848 वाह, भारी है। 765 00:52:55,848 --> 00:52:58,460 - अरे, जल्दी करो। हमारे पास ज्यादा समय नहीं है। - रुको। 766 00:53:01,247 --> 00:53:02,770 जल्दी करो। हमारे पास ज्यादा समय नहीं है। 767 00:53:02,770 --> 00:53:05,473 - हम अभी जा रहे हैं। - ध्यान रखें। 768 00:53:08,064 --> 00:53:10,531 [सुनवो अस्पताल] पिछले तीन वर्षों से 769 00:53:10,531 --> 00:53:12,738 बच्चों से कमी पुनर्वास अस्पताल 770 00:53:12,738 --> 00:53:14,910 100 बिलियन से अधिक जीते। 771 00:53:14,910 --> 00:53:18,181 हम अब कंधा नहीं दे सकते यह वित्तीय बोझ 772 00:53:18,181 --> 00:53:22,431 और मुझे विश्वास है कि हमें करना चाहिए इसके लिए एक खरीदार खोजने के लिए जल्दी से कार्य करें। 773 00:53:24,064 --> 00:53:25,841 हां, केंद्र निदेशक गोंग मा सुंग? 774 00:53:25,841 --> 00:53:26,984 आगे बढ़ें। 775 00:53:26,984 --> 00:53:28,225 निदेशक। 776 00:53:28,225 --> 00:53:31,437 अगर हम बेचते हैं तो हम कितना पैसा कमाएंगे बच्चों के पुनर्वसन अस्पताल से? 777 00:53:33,286 --> 00:53:35,221 हमारा अनुमान है कि ... 778 00:53:36,556 --> 00:53:37,948 100 बिलियन जीते। 779 00:53:38,738 --> 00:53:40,875 यह लगभग 100 बिलियन जीता जाएगा। 780 00:53:41,408 --> 00:53:44,154 100 बिलियन जीते। समझा। 781 00:53:45,192 --> 00:53:46,718 सिर्फ 100 बिलियन जीते। 782 00:53:47,649 --> 00:53:50,308 तो, आप क्या करेंगे इसे बेचने के बाद वह पैसा? 783 00:53:50,308 --> 00:53:51,893 हमारा वैकल्पिक विकल्प निवेश करना है 784 00:53:51,893 --> 00:53:56,158 एक चिकित्सा क्षेत्र में जो होगा हमारे लिए अधिक आय उत्पन्न करें ... 785 00:53:57,665 --> 00:53:59,306 और क्या वह वैकल्पिक विकल्प है ... 786 00:54:00,395 --> 00:54:02,111 कुछ भी लायक? 787 00:54:06,134 --> 00:54:09,596 मैं एक सुझाव दूंगा अभी कुर्सी पर है। 788 00:54:13,477 --> 00:54:15,114 जैसी अवस्था है... 789 00:54:15,638 --> 00:54:18,049 मेरा मानना ​​है कि इसकी बिक्री बच्चों का पुनर्वसन केंद्र 790 00:54:18,049 --> 00:54:21,625 बढ़ाने से कम महत्वपूर्ण मुद्दा है हमारे चिकित्सा प्रदाताओं का वेतन 791 00:54:21,625 --> 00:54:26,178 चिकित्सा की गुणवत्ता बढ़ाने के लिए वह सेवा जो हमारी सुविधाएं प्रदान करती हैं। 792 00:54:31,341 --> 00:54:32,649 मैं सहमत हूँ। 793 00:54:51,160 --> 00:54:52,797 आप अभी भी नहीं कर रहे हैं? 794 00:54:52,797 --> 00:54:54,156 ओह। 795 00:54:57,725 --> 00:55:00,480 तुम क्या कर रहे हो सड़क के बीच में? 796 00:55:00,480 --> 00:55:02,120 गंभीरता से। 797 00:55:02,120 --> 00:55:03,993 हर कोई आपको देख रहा है। शीश। 798 00:55:03,993 --> 00:55:05,841 यह पहले से ही बंद दस्तक। 799 00:55:05,841 --> 00:55:07,518 पहले से ही खांसी बंद करो और अंदर जाओ! 800 00:55:07,518 --> 00:55:10,761 मैंने तुमसे कहा था, मुझे लगता है कि मेरे पास एक हड्डी है मेरे गले में अटक गया। यह बाहर नहीं आएगा। 801 00:55:10,761 --> 00:55:14,114 आप उसे निगल भी नहीं सकते? आप कुछ भी ठीक से नहीं कर सकते हैं! 802 00:55:14,114 --> 00:55:15,375 मुझे माफ कर दो। 803 00:55:18,631 --> 00:55:20,931 अरे, यह खाओ और इसे पहले ही निगल लो! 804 00:55:25,055 --> 00:55:27,152 - मेरा पेट अच्छा नहीं लग रहा है। - क्या? 805 00:55:27,152 --> 00:55:29,373 आप के बारे में कुछ पागल कहने की हिम्मत मत करो एक अस्पताल या कुछ भी जाना चाहते हैं। 806 00:55:29,373 --> 00:55:31,373 जल्दी करो और खाओ, तो आप इसे निगल सकते हैं। 807 00:55:31,935 --> 00:55:33,254 धन्यवाद। 808 00:55:35,189 --> 00:55:37,214 आप चापलूसी बिल्कुल नहीं करते हैं। 809 00:55:37,214 --> 00:55:40,075 हम कैसे प्राप्त करने जा रहे हैं इस तरह से अधिक विचार? 810 00:55:41,433 --> 00:55:43,502 आप मुझे इतना निराश करते हैं! 811 00:55:43,502 --> 00:55:44,812 ओह। 812 00:56:01,489 --> 00:56:02,870 अरे, जी बी ब्यूम। 813 00:56:03,908 --> 00:56:06,301 - हाँ? - क्या आप जानते हैं कि एक अलविदा क्या है? 814 00:56:06,301 --> 00:56:07,629 वह क्या है? 815 00:56:07,629 --> 00:56:09,111 मैं पूछने के लिए एक मूर्ख हूँ। 816 00:56:09,111 --> 00:56:10,859 तुम नहीं जानते क्या एक अलोकसबाबू तावीज़ है? 817 00:56:10,859 --> 00:56:12,256 नहीं। 818 00:56:12,256 --> 00:56:13,585 यहाँ, देखो। 819 00:56:14,281 --> 00:56:16,341 यह एक बायोकबाबू तावीज़ है। 820 00:56:16,341 --> 00:56:18,529 इसको अग्नि से जलाओ। 821 00:56:18,529 --> 00:56:21,120 यदि आप राख डालते हैं पानी और इसे पी लो 822 00:56:21,120 --> 00:56:23,631 कुछ ही समय में हड्डी नीचे चली जाएगी। 823 00:56:27,386 --> 00:56:28,814 क्या तुम मुझ पर हंस रहे हो? 824 00:56:28,814 --> 00:56:31,497 आप मुझे विश्वास है कि उम्मीद है? 825 00:56:31,497 --> 00:56:33,718 क्या आपको लगता है कि मैं एक बेवकूफ हूँ? 826 00:56:33,718 --> 00:56:35,087 बेहद बेहूदा। 827 00:56:35,087 --> 00:56:36,562 अरे, इसे ऑनलाइन देखो। 828 00:56:36,562 --> 00:56:38,424 देखो "अलविदाबसु तावीज़।" 829 00:56:38,424 --> 00:56:40,598 - मैं वास्तव में इसे देखने जा रहा हूं। - आगे बढ़ें! 830 00:56:41,279 --> 00:56:43,850 क्या आप बेहतर नहीं है मेरे साथ फिर से ऐसा ही खिलवाड़। 831 00:56:43,850 --> 00:56:45,669 वाकई, आप जो कुछ भी कहते हैं वह पागल है। 832 00:56:48,565 --> 00:56:50,404 है ना? यह क्या है? 833 00:56:51,076 --> 00:56:52,346 यह वास्तव में एक बात है। 834 00:56:52,951 --> 00:56:54,774 देख? मैंने तुमसे कहा था! 835 00:56:54,774 --> 00:56:57,857 यहां तक ​​कि यह एक shamanistic है इसके पीछे का अर्थ है। 836 00:56:57,857 --> 00:57:00,332 मिन ह्युंग जून के साथ वह घटना तीन साल पहले था, है ना? 837 00:57:00,332 --> 00:57:02,415 जब आपका तीन साल का था दुर्भाग्य का दौर शुरू हो गया। 838 00:57:02,415 --> 00:57:04,960 लोग अब भी यही सोचते हैं आपने मिन ह्युंग जून को मार डाला, और ... 839 00:57:04,960 --> 00:57:06,564 निदेशक! 840 00:57:07,257 --> 00:57:09,279 मैंने तुमसे कहा था कि इसे मत लाओ! 841 00:57:09,279 --> 00:57:10,381 तुम्हें क्या हुआ? 842 00:57:10,381 --> 00:57:12,390 मैं सिर्फ इतना कह रहा हूँ, यही लोग सोचते हैं! 843 00:57:12,906 --> 00:57:15,888 और यह उस अशुभ घटना के कारण है कि तुम यहाँ अब इस तरह हो। 844 00:57:15,888 --> 00:57:16,988 भगवान। 845 00:57:16,988 --> 00:57:18,393 पहले तीन साल चक्र महत्वपूर्ण है 846 00:57:18,393 --> 00:57:20,759 लेकिन तीसरा तीन साल का चक्र और भी महत्वपूर्ण है। 847 00:57:20,759 --> 00:57:22,321 इसे जलाएं और पहले से ही पी लें। 848 00:57:22,321 --> 00:57:24,344 मैं इसे कैसे जला और पी सकता था? 849 00:57:24,344 --> 00:57:25,636 मैंने इसे जलाया और पिया भी। 850 00:57:25,636 --> 00:57:27,902 यही मेरे माध्यम से हुआ खुद बुरा तीन साल का चक्र। 851 00:57:27,902 --> 00:57:30,187 मुझे एक बेटा मिला और मैं जीत गया लॉटरी में तीसरा स्थान। 852 00:57:30,187 --> 00:57:31,719 और इसी तरह मैंने अपनी कंपनी की स्थापना की। 853 00:57:33,446 --> 00:57:34,777 - वास्तव में? - अरे। 854 00:57:34,777 --> 00:57:35,995 बस एक बार जला दो और इसे पी लो 855 00:57:35,995 --> 00:57:38,073 वह हड्डी ले आओ अपने गले से बाहर 856 00:57:38,073 --> 00:57:39,587 और अपने बुरे भाग्य से छुटकारा पाएं। 857 00:57:39,587 --> 00:57:41,013 यह बहुत अच्छा नहीं होगा? 858 00:57:41,810 --> 00:57:43,674 यह प्रभावी नहीं होगा अगर तुम बस इसे पीने के रूप में है। 859 00:57:43,674 --> 00:57:45,250 इसे जला दो और फिर इसे पी लो। 860 00:57:45,250 --> 00:57:48,696 और अपने हाथों को इस तरह हिलाएं अपनी बुरी किस्मत से छुटकारा पाने के लिए। 861 00:57:51,821 --> 00:57:53,935 अपने हाथ हिलाएं और आपका सिर भी। 862 00:57:53,935 --> 00:57:55,051 हिलाएँ। 863 00:57:55,051 --> 00:57:57,535 सब ठीक है, अब स्पिन। आप हिलाते हुए स्पिन करें। 864 00:57:57,535 --> 00:57:58,799 इस प्रकार सं। 865 00:57:58,799 --> 00:58:00,978 लगभग तुम जैसे पागल हो। 866 00:58:00,978 --> 00:58:02,163 और थोड़ा चिल्लाओ भी। 867 00:58:02,163 --> 00:58:06,364 - आह! - आह! 868 00:58:06,364 --> 00:58:07,656 अधिक! 869 00:58:07,656 --> 00:58:10,834 आप इसे जितना कठिन करेंगे, अधिक बुरी किस्मत आप बाहर डाल देंगे। 870 00:58:10,834 --> 00:58:12,616 इसे जलाओ और पियो। 871 00:58:13,296 --> 00:58:15,142 मुझे समंदर के कुछ शॉट्स लेने की जरूरत है 872 00:58:15,142 --> 00:58:16,542 तो तुम आगे बढ़ो और यह करो। 873 00:58:17,087 --> 00:58:18,634 सुनिश्चित करें कि आप सभी प्राप्त करते हैं आपकी बुरी किस्मत! 874 00:58:20,828 --> 00:58:22,234 धन्यवाद। 875 00:58:27,171 --> 00:58:28,984 एक बायोकसु ताबीज? 876 00:58:30,631 --> 00:58:32,087 जो भी हो, पक्का। 877 00:58:32,087 --> 00:58:34,622 मैंने ऐसा 100 बार किया होगा अगर मैं अपना नाम साफ़ कर सकता हूँ तो खत्म 878 00:58:34,622 --> 00:58:36,353 3 साल पहले ऐसा करके। 879 00:58:36,908 --> 00:58:38,643 हैलो, दर्शकों। 880 00:58:38,643 --> 00:58:40,569 यहां हमारे पास सुश्री जू गिब बेगम हैं 881 00:58:40,569 --> 00:58:42,772 जिसे व्यापक रूप से नफरत है पूरे कोरिया में। 882 00:58:42,772 --> 00:58:44,819 और वह उसे तोड़ने का प्रयास कर रही है अपशकुन का तीन साल का चक्र। 883 00:58:44,819 --> 00:58:47,096 वाह। ओह, वह ... 884 00:58:48,353 --> 00:58:50,569 वह अब ताबीज निकाल रही है। 885 00:58:50,569 --> 00:58:52,105 मुझे लगता है कि यह एक अलविदा है 886 00:58:52,105 --> 00:58:54,560 जो मदद करने वाला है बुरा तीन साल के चक्र को तोड़ने। 887 00:58:54,560 --> 00:58:56,216 ओह, वह इसे जला रहा है। 888 00:58:56,216 --> 00:58:57,759 वह इसे जला रहा है। 889 00:58:58,343 --> 00:59:00,576 उसे एक या दो सामान लेने चाहिए, यह देखकर कि वह इसे कैसे जला रहा है। 890 00:59:00,576 --> 00:59:02,553 उसे ऐसा लगता है जैसे वह दृढ़ है कुछ करने के लिए। 891 00:59:02,553 --> 00:59:04,882 वह राख पर कदम रख रही है। 892 00:59:04,882 --> 00:59:06,366 और अब वह उन्हें इकट्ठा कर रहा है। 893 00:59:06,366 --> 00:59:07,734 ठीक है। 894 00:59:08,669 --> 00:59:11,241 हर कोई, उसने ताबीज जला दिया। 895 00:59:11,241 --> 00:59:13,281 और अब वह राख इकट्ठा कर रहा है। 896 00:59:15,210 --> 00:59:16,459 है ना? 897 00:59:18,020 --> 00:59:21,683 ओह, वह ... वह डाल रही है पानी में! 898 00:59:21,683 --> 00:59:23,935 वाह, उसने पानी में डाल दिया ... 899 00:59:24,607 --> 00:59:27,140 अच्छाई, वह इसे पी रहा है! 900 00:59:27,140 --> 00:59:28,305 वह पानी पी रही है! 901 00:59:29,634 --> 00:59:31,446 वह वास्तव में पागल होना चाहिए। 902 00:59:31,446 --> 00:59:33,459 मुझे विश्वास नहीं हो रहा कि वह शराब पी रही है। है ना? 903 00:59:33,459 --> 00:59:34,863 वह क्या कर रही है अभी? 904 00:59:34,863 --> 00:59:37,196 वाह, वाह! 905 00:59:37,196 --> 00:59:39,899 मुझे लगता है कि वह आधिकारिक तौर पर शुरू कर रही है उसकी पवित्रता पर उसकी पकड़ खो देना। 906 00:59:40,513 --> 00:59:42,622 मैं रिकॉर्ड करना सुनिश्चित करूंगा यह सब बहुत विस्तार से। 907 00:59:49,783 --> 00:59:52,663 चले जाओ! चले जाओ! 908 00:59:55,270 --> 00:59:57,132 सब ठीक है, वह ले रही है एक और घूंट और एक ब्रेक लेना। 909 00:59:57,132 --> 00:59:58,614 और वह वही काम कर रहा है। 910 00:59:58,614 --> 01:00:01,020 मुझे लगता है कि वह DIY की कोशिश कर रही है एक shamanistic अनुष्ठान। 911 01:00:01,020 --> 01:00:04,243 चले जाओ! चले जाओ! चले जाओ! चले जाओ! 912 01:00:04,243 --> 01:00:06,390 चले जाओ! चले जाओ! 913 01:00:06,390 --> 01:00:08,210 उसका नृत्य वास्तव में शानदार है। 914 01:00:11,614 --> 01:00:14,565 क्या ... आप रिकॉर्डिंग कर रहे थे यह सब, निर्देशक? 915 01:00:14,565 --> 01:00:17,254 - अच्छा काम! - हे चलो चले! 916 01:00:17,254 --> 01:00:19,518 यह क्या की तुलना में मजेदार है आपने नाव पर किया! 917 01:00:19,518 --> 01:00:21,799 इसे रोक! 918 01:00:21,799 --> 01:00:25,696 अरे, हमें यह बनाना चाहिए एक श्रृंखला में! 919 01:00:27,294 --> 01:00:29,984 आपने वास्तव में इसे हटा दिया है, है ना? 920 01:00:29,984 --> 01:00:32,049 मैंने तुमसे कहा, हाँ! आप इतने संदिग्ध क्यों हैं? 921 01:00:32,049 --> 01:00:33,388 मुझे देखने दो, फिर। 922 01:00:33,388 --> 01:00:35,120 अरे, आप एक दुर्घटना का कारण होगा! 923 01:00:35,120 --> 01:00:37,002 - आप बड़ा होगा! पहिया पर हाथ! - तुम झूठ बोल रही हो! 924 01:00:37,596 --> 01:00:40,192 ऊ, मेरा पेट क्यों भरता है बहुत दुख हुआ? 925 01:00:40,756 --> 01:00:41,872 इस बार आपके साथ क्या हुआ है? 926 01:00:41,872 --> 01:00:45,049 मुझे भयानक लगता है, और मेरा पेट दर्द होता है। 927 01:00:45,049 --> 01:00:47,317 मुझे वह रोटी नहीं खानी चाहिए थी। 928 01:00:47,317 --> 01:00:49,350 क्या आपको इस कार में उल्टी करने की हिम्मत नहीं है। 929 01:00:49,350 --> 01:00:51,690 - ऊँ। - हुह? 930 01:00:53,658 --> 01:00:55,042 शायद इसलिए कि यह अतीत है इसकी समाप्ति तिथि? 931 01:00:55,042 --> 01:00:57,353 क्या? रोटी अतीत थी इसकी समाप्ति तिथि? 932 01:00:57,353 --> 01:01:00,006 - लानत है। - मेरा मतलब ताबीज से है। 933 01:01:00,006 --> 01:01:01,332 निदेशक! 934 01:01:01,332 --> 01:01:03,250 ओह। बस ठीक से चलाओ! 935 01:01:03,250 --> 01:01:04,444 क्या आप गंभीर हैं? 936 01:01:08,239 --> 01:01:11,286 आपने पृथ्वी पर क्या खाया? 937 01:01:11,286 --> 01:01:13,546 एक मछली। 938 01:01:13,546 --> 01:01:14,763 आपने इसे पूरा खाया? 939 01:01:16,114 --> 01:01:18,917 सुनिश्चित करें कि आप सभी प्राप्त करते हैं अगली बार हड्डियों को बाहर निकालें 940 01:01:18,917 --> 01:01:21,863 आपके मिलने के बाद आप ठीक हो जाएंगे एक शॉट और शांत हो जाओ। 941 01:01:21,863 --> 01:01:23,286 मैं तुम्हें दिखाता हूँ। 942 01:01:24,145 --> 01:01:25,890 धन्यवाद। 943 01:01:25,890 --> 01:01:27,257 आउच। 944 01:01:29,718 --> 01:01:31,446 क्या वह जू गिब नहीं है? 945 01:01:41,232 --> 01:01:44,877 यह लेने जैसा नहीं है एक फोटो आपको मार देगा। 946 01:01:44,877 --> 01:01:47,102 आप इससे कैसे डर सकते हैं? 947 01:01:47,102 --> 01:01:48,955 - प्रबंधक। - हाँ? 948 01:01:48,955 --> 01:01:53,357 आप किस चीज से ज्यादा डरते हैं, तस्वीरें ले रहा है, या आपकी पत्नी? 949 01:01:53,357 --> 01:01:56,169 मेरी पत्नी, बिल्कुल। 950 01:01:57,428 --> 01:01:59,821 तब क्या आप और अधिक डर गए हैं चाकू से हिंसक अपराधी 951 01:01:59,821 --> 01:02:01,357 या कैमरे वाला व्यक्ति? 952 01:02:01,357 --> 01:02:03,113 हिंसक अपराधी, निश्चित रूप से। 953 01:02:03,113 --> 01:02:04,308 ठीक ठीक। 954 01:02:04,308 --> 01:02:05,402 हाँ। 955 01:02:05,402 --> 01:02:09,353 मेरे लिए, आपकी पत्नी और एक हिंसक, चाकू चलाने वाला अपराधी 956 01:02:09,353 --> 01:02:12,147 बहुत कम डरावने हैं फ़ोटो लेने से। 957 01:02:12,147 --> 01:02:13,542 आप इसे अभी प्राप्त करते हैं, है ना? 958 01:02:15,986 --> 01:02:18,694 फोटो टीम पहले से ही यहां है। 959 01:02:18,694 --> 01:02:20,696 क्या? वो यहाँ हैं? 960 01:02:21,893 --> 01:02:23,462 मैं खुद उनसे बात करूंगा। 961 01:02:29,484 --> 01:02:31,556 आप अभी भी क्यों खांस रहे हैं जब वे इसे बाहर ले गए? 962 01:02:31,556 --> 01:02:33,821 यह अभी भी दर्द होता है। यह काटता है। 963 01:02:33,821 --> 01:02:35,000 भगवान। 964 01:02:35,000 --> 01:02:38,122 आपातकालीन कमरे बहुत मूर्खतापूर्ण हैं महंगा है, लेकिन इतना बेकार है। 965 01:02:38,122 --> 01:02:40,484 घर जाकर पीते हैं कुछ नमक का पानी। 966 01:02:40,484 --> 01:02:41,993 इससे हड्डी नीचे चली जाएगी 967 01:02:41,993 --> 01:02:43,761 और यह एक लागत नहीं है। कितना अच्छा है। 968 01:02:43,761 --> 01:02:45,781 मैं अब आप पर विश्वास नहीं करने जा रहा हूं। 969 01:02:45,781 --> 01:02:47,694 क्या? शीश। 970 01:02:48,147 --> 01:02:50,372 अरे, मुझे बाथरूम का उपयोग करने की आवश्यकता है। यह मेरे लिए पकड़ो। 971 01:02:50,372 --> 01:02:51,524 ज़रूर। 972 01:02:51,524 --> 01:02:52,913 - इसे अच्छे से पकड़ें। - ज़रूर। 973 01:02:58,504 --> 01:03:00,370 ओह आदमी। 974 01:03:13,430 --> 01:03:14,712 अच्छाई। 975 01:03:21,661 --> 01:03:23,868 अच्छाई का धन्यवाद मछली ठीक है। 976 01:03:27,890 --> 01:03:30,319 मुझे कैमरे की जांच करने की आवश्यकता है। 977 01:03:31,786 --> 01:03:33,105 ठीक है। 978 01:03:37,353 --> 01:03:38,826 मैं इसका प्रयोग कैसे करूं? 979 01:03:40,848 --> 01:03:42,536 क्या मैं इसे कैसे करूं? 980 01:03:45,734 --> 01:03:47,189 यही है क्या? 981 01:03:50,710 --> 01:03:53,402 ओह अब छोड़िए भी! वह इसे मिटा नहीं था! 982 01:03:53,402 --> 01:03:55,636 मैं यह कैसे करु? मैं इसे कैसे हटाऊं? 983 01:03:55,636 --> 01:03:56,828 है ना? 984 01:03:56,828 --> 01:03:57,960 यह क्या है? 985 01:03:59,732 --> 01:04:02,234 आउच। आउच। 986 01:04:09,357 --> 01:04:10,754 भगवान। 987 01:04:13,879 --> 01:04:15,218 शीश। 988 01:04:16,319 --> 01:04:17,881 मैं इसे कैसे हटाऊं? 989 01:04:18,864 --> 01:04:20,022 यह क्या है? 990 01:04:39,555 --> 01:04:40,839 लानत है। 991 01:04:48,578 --> 01:04:51,623 तुम क्या कर रहे हो? 992 01:05:20,687 --> 01:05:25,687 DramaFever द्वारा उपशीर्षक 993 01:05:41,310 --> 01:05:43,911 यह शर्मनाक रहा होगा उसके लिए कि मैंने उसे पहचान लिया। 994 01:05:43,911 --> 01:05:46,426 वह किसी की तरह नहीं दिखता है जो याद रखने लायक था। 995 01:05:46,426 --> 01:05:48,292 पृथ्वी पर वह कौन है? 996 01:05:48,292 --> 01:05:50,730 क्या मैं इससे ज्यादा बदसूरत दिखता हूं मैंने तीन साल पहले किया था? 997 01:05:50,730 --> 01:05:52,319 क्या आपको भी पूछने की आवश्यकता है? 998 01:05:52,319 --> 01:05:54,216 मैंने आज सुबह अपनी आँखें खोलीं 999 01:05:54,216 --> 01:05:56,051 और मुझे कुछ महिला याद थी। 1000 01:05:56,051 --> 01:05:57,843 इसलिए आप कह रहे हैं कि आपको याद है कल क्या हुआ? 1001 01:05:57,843 --> 01:06:00,026 मैं इसे आपके लिए करूंगा, Gi Bbeum! 1002 01:06:00,026 --> 01:06:03,716 यहां तक ​​कि जू गिब भी उस जिद्दी नहीं थे जब वह एक शीर्ष स्टार, हा इम थी 1003 01:06:03,716 --> 01:06:05,368 मेरे लिए, यह अस्तित्व का मामला है। 1004 01:06:05,368 --> 01:06:06,819 जीवित रहना अधिक महत्वपूर्ण है चेहरे को बचाने से। 1005 01:06:06,819 --> 01:06:08,504 तो यही कारण है कि लोग आपसे नफरत करते हैं। 1006 01:06:08,504 --> 01:06:10,268 क्योंकि आप अनावश्यक रूप से आश्वस्त हैं। 120976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.