Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,122 --> 00:00:11,997
Subs By:robster38
2
00:00:48,292 --> 00:00:49,793
How did this happened?
3
00:00:51,452 --> 00:00:57,357
Geumlan died saving my life....
4
00:01:23,021 --> 00:01:29,658
Let me take the troops. I can`t let
them get away with what they`ve done!
5
00:01:33,923 --> 00:01:37,015
Take Geumlan inside.
6
00:01:38,099 --> 00:01:42,592
-You must have your injury examined first.
-Give me the troops!
7
00:01:42,592 --> 00:01:46,028
I must avenge Geumlan`s death!
8
00:01:48,398 --> 00:01:51,083
-Joyoung!
-Control yourself.
9
00:01:51,481 --> 00:01:55,691
General Dae Jungsang has been captured by the enemy.
10
00:01:57,130 --> 00:02:00,714
General Dae Jungsang?
11
00:02:04,310 --> 00:02:06,386
Hold back your rage for now.
12
00:02:06,990 --> 00:02:19,003
I promise you we will get our revenge and comfort
Geumlan`s soul and the soul of everyone that
died on those mountains.
13
00:02:20,085 --> 00:02:26,105
So let`s treat your injury first.
14
00:02:29,858 --> 00:02:30,858
Joyoung...
15
00:02:57,031 --> 00:02:58,690
I`m sorry...
16
00:03:00,784 --> 00:03:05,994
I faild to protect Geumlan.
17
00:03:06,731 --> 00:03:12,121
Geumlan doesn`t want to see you in despair.
18
00:03:12,121 --> 00:03:16,379
She wants you to fight to the end
and achieve the great duty.
19
00:03:16,379 --> 00:03:20,523
Don`t tell me you feel no grief by Geumlan`s death!
20
00:03:20,523 --> 00:03:27,119
We have to rescue General Dae Jungsang first.
We will grief Geumlan`s death later.
21
00:03:55,093 --> 00:03:56,549
Looking back....
22
00:03:59,418 --> 00:04:09,520
You lived your entire life for me but I`ve done nothing for you.
23
00:04:11,546 --> 00:04:13,001
But know this, Geumlan.
24
00:04:14,312 --> 00:04:18,219
You may have left us tragically.
25
00:04:19,272 --> 00:04:26,646
But many people will live happy lives
on a new land owing to your sacrifice.
26
00:04:28,382 --> 00:04:37,702
I give you my word that I will not let your death be in vain.
27
00:04:45,750 --> 00:04:47,337
You know what?
28
00:04:51,016 --> 00:05:00,306
You`re the only persone I had in
this world that was like family to me.
29
00:05:00,588 --> 00:05:09,376
You were like my own flesh and blood.
30
00:05:16,716 --> 00:05:22,589
I always wanted to tell you that.
31
00:05:26,430 --> 00:05:33,879
So you`d know that you`re not alone.
So you`d know that you have family, too...
32
00:05:34,725 --> 00:05:42,695
I wanted to tell you that when you were alive...
33
00:05:46,226 --> 00:05:47,226
I`m sorry...
34
00:05:49,979 --> 00:05:52,035
I`m sorry, Geumlan...
35
00:06:31,708 --> 00:06:33,280
Welcome, general.
36
00:06:33,280 --> 00:06:38,389
Good work.!
37
00:06:39,344 --> 00:06:46,986
You managed to capture half of this
impenetrable natural fortress Chunmunryeong.
38
00:06:48,673 --> 00:06:52,526
We have failed to eliminate Dae Joyoung.
~Li Kaigu~
39
00:06:53,430 --> 00:07:00,210
That`s all right.
We`ll get him eventually.
~Xue Rengui~
40
00:07:00,620 --> 00:07:08,321
So I heard Dae Joyoung took what`s left
of his army to the ridge on the other side?
41
00:07:08,321 --> 00:07:09,900
Yes, sir.
42
00:07:09,900 --> 00:07:16,347
But now that our grand army has entered
Chunmunryeong. Dae Joyoung is as good as dead.
~Shin Hong~
43
00:07:16,348 --> 00:07:18,106
That`s right,general.
44
00:07:18,107 --> 00:07:22,340
We cannot fail from how far we`ve come.
~Li Wen~
45
00:07:22,852 --> 00:07:25,107
Don`t be so sure.
46
00:07:26,429 --> 00:07:33,517
We cannot relax until Dae Joyoung`s head is in our hands.
47
00:07:33,517 --> 00:07:35,380
That`s right.
48
00:07:35,380 --> 00:07:42,370
They slipped through our fingers more than
once when we were certain we had them.
49
00:07:42,371 --> 00:07:47,032
We can`t give them a chance to retaliate this time.
50
00:07:47,315 --> 00:07:54,232
No, we must end this oersisting fight
against Dae Joyoung once and for all.
51
00:07:54,233 --> 00:08:01,146
By the way, sir, we have one more delighful news for you.
52
00:08:01,901 --> 00:08:04,331
Delightful news?
53
00:08:05,008 --> 00:08:09,632
We have Dae Jungsang in our custody.
54
00:08:09,870 --> 00:08:18,312
Dae Jungsang?
You`ve captured Dae Jungsang alive?
55
00:08:29,724 --> 00:08:35,443
The enemy holds all the trumps.
56
00:08:36,619 --> 00:08:41,590
It won`t be easy for Joyoung to beat
them with what`s left of are army.
57
00:08:41,832 --> 00:08:47,613
No, but we have a secret army hidden away.
~Dae Jungsang:Dae Joyoung`s Father~
58
00:08:48,845 --> 00:08:50,160
What do you mean?
59
00:08:55,186 --> 00:08:59,462
The Mohe tribes living scattered across Mt. Dongmo.
60
00:09:01,123 --> 00:09:04,841
You think they will help us?
61
00:09:05,641 --> 00:09:11,860
If all of the tribes come together,
there`re at least 20,000 soldiers.
62
00:09:11,860 --> 00:09:16,698
That should be enough to contend with the Tang Chinese.
63
00:09:18,114 --> 00:09:24,745
But they haven`t once come foward to
help while we`ve been fighting this war.
64
00:09:24,746 --> 00:09:29,106
That`s why they could be our secret weapon.
65
00:09:29,106 --> 00:09:35,417
-I wouldn`t worry if they come through for us, but...
-We have to make them come through for us.
66
00:09:35,669 --> 00:09:40,318
I`m sure Joyoung is working on it already.
67
00:09:41,040 --> 00:09:47,638
The Mohe army might already be at our camp.
68
00:09:55,230 --> 00:09:58,746
-Get Dae Jungsang out!
-Aye!
69
00:10:04,917 --> 00:10:05,917
Jungsang!
70
00:10:15,767 --> 00:10:18,017
Leave us.
71
00:10:18,017 --> 00:10:21,535
Yes, general.
Let`s go.
72
00:10:23,151 --> 00:10:26,050
Sit down.
73
00:10:35,739 --> 00:10:41,700
One of us should have died long time ago...
74
00:10:43,487 --> 00:10:51,995
Look at us. Now I am forced ti watch your execution.
75
00:10:53,211 --> 00:10:56,386
Why did you wish to see me?
76
00:10:58,004 --> 00:11:06,748
You and I are heroes of our time who
once feuded for mastery of this land.
77
00:11:07,069 --> 00:11:16,526
Great Dae Jungsang should die on the
battlefield not on a execution stand.
78
00:11:27,362 --> 00:11:28,936
How about it?
79
00:11:29,962 --> 00:11:36,831
Would you persuade your son to
surrender if I send you back alive?
80
00:11:42,035 --> 00:11:44,504
This fight is already over.
81
00:11:45,122 --> 00:11:52,679
Dae Joyoung may be a gifted general
but he can`t turn this war around.
82
00:11:53,470 --> 00:12:01,846
Yield now and stop the sacrifice of precious lives.
83
00:12:03,129 --> 00:12:13,769
We will fight and fight again until there is no one left standing.
84
00:12:15,467 --> 00:12:29,630
My man, I`m giving you a final opportunity
as you long time friend and rival.
85
00:12:31,436 --> 00:12:34,818
I don`t care how I die.
86
00:12:35,490 --> 00:12:44,505
All I want now is for my death to help my
son fulfill his grand mission some how.
87
00:12:46,833 --> 00:12:50,162
Yes...
I`m sure...
88
00:12:50,771 --> 00:12:54,457
Here, let`s have a drink.
89
00:12:59,351 --> 00:13:07,358
You will get to see who becomes the final victor in this fight.
90
00:13:08,376 --> 00:13:13,307
And when you do, remember these words.
91
00:13:14,263 --> 00:13:25,896
Li Kaigu cannot defeat my son. And Tang
cannot stop the birth of new Goguryeoo.
92
00:13:32,946 --> 00:13:36,772
Sure, I`ll remember.
93
00:13:38,109 --> 00:13:48,056
If it gives you peace to believe that in
your final hours, I will not fight you.
94
00:13:50,684 --> 00:13:53,133
Drink.
95
00:14:12,788 --> 00:14:17,506
This is bad. The soldiers moral is at rock bottom.
96
00:14:17,506 --> 00:14:23,763
We`ve tried everything but nothing seems to work.
97
00:14:23,763 --> 00:14:28,535
They consider thsi battle already lost.
98
00:14:28,535 --> 00:14:30,493
I don`t blame them.
99
00:14:31,307 --> 00:14:39,431
We lost one leader after anothe from Heuk Sudol
to Geunlan, and Chunmunryeong is nearly lost..
100
00:14:39,431 --> 00:14:40,431
General!
101
00:14:44,928 --> 00:14:46,898
Master Jang is back.
102
00:14:47,542 --> 00:14:50,710
Welcome back.
How did it go?
103
00:14:51,494 --> 00:14:56,478
Not good. We can forget about
getting aid from the Mohe tribes.
~Jang Sanhae~
104
00:15:01,020 --> 00:15:06,270
I sent a personlly handwritten letter.
Did they refuse my request?
105
00:15:06,270 --> 00:15:10,820
They think we already lost this
war and helping us is a lost cause.
106
00:15:10,820 --> 00:15:14,219
But you should`ve convinced them somehow.
107
00:15:14,219 --> 00:15:18,428
Theyh won`t even listen to us out of fear of repercussions.
108
00:15:19,330 --> 00:15:22,173
What do we do now, Joyoung?
109
00:15:23,686 --> 00:15:27,516
There`s no one else for us to turn to.
110
00:15:28,729 --> 00:15:29,729
General...!
111
00:15:39,092 --> 00:15:45,430
How many combat ready soldiers do we have left?
112
00:15:46,168 --> 00:15:50,559
No more than five thousand
including the lightly injured, sir.
113
00:15:51,656 --> 00:15:52,656
Five thousand....
114
00:15:58,041 --> 00:16:02,194
Gulsabiwu, prepare the troops.
We`re moving out tonight.
115
00:16:05,793 --> 00:16:09,536
What do you mean, general?
Tonight?
116
00:16:09,537 --> 00:16:14,780
We will attack first instead of waiting
around helplessly for them to attack us.
117
00:16:15,418 --> 00:16:19,375
We`re grossly outnunbered and the
soldiers` moral could not be lower.
~Mimosa~
118
00:16:19,376 --> 00:16:28,507
They will fight to survive when death is staring
them at their faces. There is no other way to
stimulate the fighting spirit right now.
119
00:16:28,507 --> 00:16:30,341
We can`t do this, sir.
120
00:16:31,029 --> 00:16:35,823
General Dae Jungsang is being held captive.
We can`t risk losing you as well.
121
00:16:36,581 --> 00:16:42,156
Send me to the Mohe tribes once again.
I`ll persude them and bring back aid.
~Gulsabiwu~
122
00:16:42,156 --> 00:16:51,784
It`s too late.Even if the Mohe tribes decide to help us,
it will take at least five days for their troops to arrive.
123
00:16:52,837 --> 00:16:58,339
By then the enemy would have
killed my father and attacked us.
124
00:16:58,588 --> 00:17:03,580
But it`s reckless to lauche an attack tonight.
125
00:17:06,531 --> 00:17:11,945
Give us a little more time, general.
We will figure out a way somehow.
126
00:17:13,484 --> 00:17:18,206
This is so frustrating...
So fustrating!
127
00:17:33,571 --> 00:17:37,561
Geom, I have a job for you.
128
00:17:37,561 --> 00:17:42,083
Go to the Mohe leader and bring back military aid.
129
00:17:42,083 --> 00:17:43,083
Mother...!
130
00:17:43,694 --> 00:17:53,799
I will buy time until you get back with reinforcements
so persuade them and bring them back somehow.
~Chulin~
131
00:17:53,851 --> 00:17:55,581
Can you do it?
132
00:17:59,043 --> 00:18:04,762
The fate of everyone in this camp is on your shoulders.
133
00:18:05,919 --> 00:18:08,495
Can you persuade the Mohe leaders?
134
00:18:09,697 --> 00:18:15,827
I will not fail, Mother.
Now you must tell me.
~Li Geom:Chulin`s son~
135
00:18:15,827 --> 00:18:18,758
How do you plan to buy time?
136
00:18:22,896 --> 00:18:25,730
What do you have in mind, Mother?
137
00:18:27,240 --> 00:18:30,748
We have no time for this.
You must leave at once.
138
00:18:30,749 --> 00:18:32,049
Tell me, mother.
139
00:18:32,049 --> 00:18:40,772
You must help General Dae Joyoung and
accomplish the great duty no matter what I do.
140
00:18:40,772 --> 00:18:45,817
That is the only way to revive Khitan.
141
00:18:46,212 --> 00:18:47,212
Mother...
142
00:18:48,308 --> 00:18:49,957
Go now.
143
00:18:53,367 --> 00:18:56,180
I have faith in you, Geom.
144
00:18:56,549 --> 00:19:03,842
So put your faith in me and do your job.
Do you understand?
145
00:19:05,594 --> 00:19:09,733
Yes, mother.
I will.
146
00:19:28,693 --> 00:19:34,013
What brings you hear at this hour?
Is there something wrong?
147
00:19:35,962 --> 00:19:42,810
We were defeated in the last battle because
the Khitans failed to perform our duty.
148
00:19:43,677 --> 00:19:45,710
Stop.
149
00:19:46,393 --> 00:19:49,130
This is not the time to discuss fault and merits.
150
00:19:50,192 --> 00:19:56,571
I thought long and hard about how I could be of help to you.
151
00:19:58,765 --> 00:20:01,042
Tie me.
152
00:20:03,149 --> 00:20:09,882
Charge me with conspiring with the enemy and hold me prisoner.
153
00:20:10,522 --> 00:20:15,399
You will be able to exchange me with General Dae Jungsang.
154
00:20:17,747 --> 00:20:18,747
Chulin!
155
00:20:19,903 --> 00:20:25,201
We are in a very vulnerable situation right now.
156
00:20:25,875 --> 00:20:31,835
Initiate a hostage negotiation and buy time
until Geom gets back with the reinforcements.
157
00:20:33,819 --> 00:20:38,395
You mean Geom went to the Mohe tribes?
158
00:20:39,559 --> 00:20:40,559
Yes.
159
00:20:41,717 --> 00:20:45,457
Geom will come through for us.
160
00:20:49,179 --> 00:20:54,696
You have done more for us than we could ever ask for.
161
00:20:55,957 --> 00:21:01,518
But we brought you terrible harm.
162
00:21:03,425 --> 00:21:10,405
I want to make up for it somehow.
163
00:21:13,353 --> 00:21:17,588
Don`t hesitate, general.
164
00:21:17,589 --> 00:21:22,363
You may never see Geom again whether we win or lose.
165
00:21:22,363 --> 00:21:25,595
I`m prepared.
166
00:21:28,609 --> 00:21:33,262
Forgive us for what we have done.
167
00:21:33,262 --> 00:21:38,895
Defeat the enemy and realize the great dream.
168
00:22:07,809 --> 00:22:15,421
Geom, I do not know when these battle will end.
169
00:22:17,168 --> 00:22:24,973
But I do know where you and I belong.
170
00:22:27,222 --> 00:22:38,092
I wanted to keep you with me to the end, but
Heaven wants me to release you into the world.
171
00:22:40,329 --> 00:22:45,401
I want to be proud of my son.
172
00:22:46,353 --> 00:22:51,871
So fight to the end no matter what happens.
173
00:22:53,525 --> 00:22:57,714
Geom...
My dear son Geom...
174
00:23:11,562 --> 00:23:18,658
You can`t imagine how delighted
I am that I get to kill you at last.
~LLi Kaigu~
175
00:23:19,409 --> 00:23:26,905
Li Kaigu, you betrayed our trust
and paid back our kindness with evil.
~Dae Jungsang:Dae Joyoung`s Father~
176
00:23:26,905 --> 00:23:34,148
Your shameful victory is pitiable
compared to my honorable defeat.
177
00:23:35,160 --> 00:23:36,160
Silence!
178
00:23:36,984 --> 00:23:41,335
You have no room to talk about trust in front of me.
179
00:23:41,622 --> 00:23:42,944
How so?
180
00:23:44,756 --> 00:23:47,537
I`m sure you haven`t forgotten.
181
00:23:48,401 --> 00:23:55,848
Many years ago, you killed a man named Bu Jigwang.
182
00:23:57,643 --> 00:23:58,643
Bu Jigwang?
183
00:24:05,604 --> 00:24:09,535
How do you know Bu Jigwang?
184
00:24:11,017 --> 00:24:12,017
He...
185
00:24:14,641 --> 00:24:22,480
....is my father.
186
00:24:29,940 --> 00:24:35,580
Then you`re that child....!
187
00:24:43,095 --> 00:24:49,978
Tonight I`ve turned my back on the two
people that brought me into this world.
188
00:24:49,979 --> 00:24:59,740
I must not be forgiven.
Father....
Mother....!
189
00:25:03,822 --> 00:25:09,476
All you have to do is to unbolt the castle gate.
The Tang army will do the rest.
190
00:25:09,886 --> 00:25:16,262
If I betray my country, I would be betraying
my family and my parents as well.
191
00:25:16,262 --> 00:25:21,181
I will follow my parents soon.
I will seek their forgiveness then.
192
00:25:21,181 --> 00:25:27,520
No, I can`t accept this.
I can`t let them die for a useless cause!
193
00:25:31,944 --> 00:25:35,021
Goguryeo doesn`t need a traitor like you.
194
00:25:41,093 --> 00:25:45,539
From this moment, I will fight for my parents.
195
00:25:45,539 --> 00:25:49,721
And you will fight for Goguryeo.
196
00:25:49,722 --> 00:25:54,286
This is our regrettable fate, my friend.
197
00:25:54,286 --> 00:25:59,409
You`ve betrayed your country
and betrayed the trust of a friend.
198
00:25:59,409 --> 00:26:02,072
You are no longer my friend!
199
00:26:02,779 --> 00:26:08,854
If you fail to stop me, Ansi castle will crumble.
200
00:26:32,944 --> 00:26:37,027
Why? Why didn`t you strike?
201
00:26:41,713 --> 00:26:43,562
Let go of my hand!
202
00:26:46,973 --> 00:26:54,168
I wanted you to be the one to
send me off, my dear friend.
203
00:26:54,468 --> 00:27:04,718
Goguryeo has many brave men to protect
her but I`m all that my parents have.
204
00:27:05,695 --> 00:27:06,695
Jigwang!
205
00:27:26,360 --> 00:27:31,672
-I can`t go any further, I need to catch my breath.
-We must keep going.
206
00:27:31,673 --> 00:27:37,461
We`re sure to be killed if wer are captured by
either army. We must quickly get out of here!
207
00:27:37,462 --> 00:27:41,222
I don`t know what to do.
How did it come to this?
208
00:27:41,222 --> 00:27:45,704
Here. Let me take the baby.
This way.
209
00:27:52,214 --> 00:27:58,594
My father fought for Goguryeo to the end
210
00:27:58,594 --> 00:28:06,620
And you accused him of betrayal and took his life.
211
00:28:07,773 --> 00:28:15,341
And at last I will avenge his death!
212
00:28:16,760 --> 00:28:26,240
If you really are Bu Jigwang`s son, stop
this war now and withdraw your troops.
213
00:28:26,970 --> 00:28:34,499
Your father gave his life to save Ansi Fort!
214
00:28:34,499 --> 00:28:41,139
He would worry about Goguryeo and
it`s people even in his death!
215
00:28:43,079 --> 00:28:53,039
Once Dae Joyoung is dead, I will take his people
and establish my own country in Mt.Dongmo.
216
00:28:56,020 --> 00:28:59,461
That`s right.
My country.
217
00:28:59,461 --> 00:29:06,303
Not Dae Joyoung, but Li Kaigu will be the master of this land.
218
00:29:07,043 --> 00:29:16,432
The new state that awaits us in Mt.Dongmo
doesn`t belong to any one person but all of us.
219
00:29:16,432 --> 00:29:21,201
And that new state will be a new Goguryeon.
220
00:29:23,258 --> 00:29:26,593
-A new Goguryeo?
-That`s right.
221
00:29:26,988 --> 00:29:34,498
It is the resurrection of mighty Goguryeo
that stands tall at the heart of the land.
222
00:29:35,571 --> 00:29:38,620
You`re about to be executed.
223
00:29:42,172 --> 00:29:48,874
You can dream all you want about
a new Goguryeo in the afterlife.
224
00:29:52,452 --> 00:29:58,590
-General.
Get these men out.
225
00:29:58,590 --> 00:30:01,511
I will execute them personally.
226
00:30:01,511 --> 00:30:04,689
General, may I have a word?
227
00:30:06,199 --> 00:30:10,045
We have a problem.
228
00:30:10,964 --> 00:30:15,229
You need to come outside and see this.
229
00:30:32,665 --> 00:30:34,042
Look over there.
230
00:30:34,707 --> 00:30:41,851
It`s Princess Chulin.
They`re holding her hostage.
231
00:31:00,851 --> 00:31:05,258
They`re watching.
Are you all right?
232
00:31:07,730 --> 00:31:09,780
I`m fine.
233
00:31:11,343 --> 00:31:17,391
Tactician Mimosa is going to them now.
Hang in there.
234
00:31:23,355 --> 00:31:28,388
Is it true that Chulin conspired with the Tang army?
235
00:31:31,273 --> 00:31:38,453
My guess is this was her idea.
Am I right?
~Sukyoung~
236
00:31:41,237 --> 00:31:42,975
Yes, you`re right.
237
00:31:44,817 --> 00:31:50,604
I never thought she`d sacrifice herself like this to help us.
238
00:31:50,604 --> 00:31:56,007
Like I told you before, the Khitans are my people as well.
239
00:31:57,263 --> 00:32:04,168
I`m ashamed of myself for ever doubting her.
240
00:32:06,754 --> 00:32:12,921
Too many people have shed their
blood and tears on Chunmunryong.
241
00:32:12,921 --> 00:32:17,876
We must win this fight if only for them.
242
00:32:17,876 --> 00:32:19,963
We must!
243
00:32:30,603 --> 00:32:35,100
They`re threatening to kill Princess
Chulin if we kill Dae Jungsang.
244
00:32:39,015 --> 00:32:42,697
Don`t be fooled.
~Li Wen~
245
00:32:42,697 --> 00:32:48,497
-It`s a cheap trick to confuse you.
-But we can`t let Princess Chulin die.
246
00:32:49,515 --> 00:32:56,595
Dae Joyoung will never kill Princess Chulin. We
should proceed with Dae Jungsang`s execution.
~Shin Hong~
247
00:32:58,379 --> 00:32:59,379
General!
248
00:33:02,371 --> 00:33:06,738
General, Dae Joyoung`s sent a messenger.
249
00:33:07,622 --> 00:33:09,090
A messenger?
250
00:33:09,567 --> 00:33:12,596
It`s their military tactician Mimosa.
251
00:33:12,942 --> 00:33:15,519
Mimosa is here in the flesh?
252
00:33:47,290 --> 00:33:52,087
How dare you walk in here?
You are reckless.
253
00:33:52,938 --> 00:33:58,449
I don`t come close to being as reckless
as you are for invading Chunmunryeong.
~Mimosa~
254
00:33:59,334 --> 00:34:01,531
What?
You little....!
255
00:34:02,562 --> 00:34:03,852
Calm down.
256
00:34:06,344 --> 00:34:11,734
So, why did your master send you?
257
00:34:11,734 --> 00:34:14,486
Release General Dae Jungsang.
258
00:34:17,204 --> 00:34:21,743
Or the hostage in our possession will die.
259
00:34:23,051 --> 00:34:33,076
I don`t know who came up with this plan but
it`s pathetic.Dae Joyoung will never kill Chulin.
260
00:34:33,545 --> 00:34:37,511
We know that she helped you
from inside to capture this camp.
261
00:34:37,511 --> 00:34:38,745
What?
262
00:34:38,745 --> 00:34:47,863
My master is infuriated by the Khitans` betrayal.
He may kill no just Chulin but Geom as well.
263
00:34:49,771 --> 00:34:52,660
You`ve pushed us to the edge.
264
00:34:52,660 --> 00:35:02,714
And with General Dae Jungsang`s life in danger,
there will be irreversible consequences if you
expect any more patience from General Dae Joyoung.
265
00:35:02,955 --> 00:35:09,917
Silence!
How dare you threaten me!
266
00:35:10,971 --> 00:35:14,283
Locke these men up at once!
267
00:35:14,283 --> 00:35:15,839
Yes, sir!
268
00:35:16,709 --> 00:35:20,597
Let go, you bastards!
We are messengers!
269
00:35:20,597 --> 00:35:24,336
What are you waiting for?
Take them away!
270
00:35:24,336 --> 00:35:31,130
Pay heed if you don`t want Chulin dead!
I promise you, you will regret it!
271
00:35:38,013 --> 00:35:40,213
Don`t be fooled.
272
00:35:40,213 --> 00:35:45,866
They`re so desperate they will try anything.
273
00:35:51,553 --> 00:35:55,253
Let go of me, you bastards!
274
00:35:58,342 --> 00:36:03,056
Stay quietly, or you will be executed first.
275
00:36:09,727 --> 00:36:12,039
-You...
-General!
276
00:36:12,039 --> 00:36:15,974
-Are you all right, general?
-Yes, I`m fine.
277
00:36:16,358 --> 00:36:20,808
-What are you men doing here?
-We`ve come to get you out.
278
00:36:21,856 --> 00:36:25,570
Get us out?
How?
279
00:36:28,829 --> 00:36:36,015
I can`t tell you the details, but they
will have no choice but to release you.
280
00:36:36,016 --> 00:36:41,894
How about reinforcements?
Did you acquire military aid from the Mohe tribes?
281
00:36:44,348 --> 00:36:46,498
They haven`t arrived?
282
00:36:48,073 --> 00:36:53,652
I don`t think we can expect help from the Mohe tribes.
283
00:36:56,172 --> 00:37:00,431
Then how will we continue to fight this war?
284
00:37:05,667 --> 00:37:06,667
Oh, no!
285
00:37:08,498 --> 00:37:13,733
Our last hope has vanished!
286
00:37:21,743 --> 00:37:30,322
-Then just give them Dae Jungsang.
-General, how can you say that?
287
00:37:30,322 --> 00:37:35,467
Releasing him won`t change a thing.
288
00:37:35,606 --> 00:37:46,863
In fact if we execute him in front of Dae Joyoung and his
men they will explode with rage and renewed strength.
~Xue Rengui~
289
00:37:49,737 --> 00:37:55,060
But we can`t release the biggest
hostage we`ve ever captured.
290
00:37:55,062 --> 00:38:03,526
Dae Jungsang said something to me the
other day. He said his death must help his son.
291
00:38:05,265 --> 00:38:08,095
What do you think that means?
292
00:38:08,324 --> 00:38:14,078
It means he is going to die bravely and let
his death serve as an insiration to his men.
293
00:38:14,824 --> 00:38:16,620
What do you think, Tactician?
294
00:38:17,114 --> 00:38:25,985
If that`s what Dae Jungsang wants,
why should we let him have his way?
We can attack after the hostage exchange.
295
00:38:25,985 --> 00:38:30,528
Both Dae Jungsang and Dae Joyoung will die anyway.
296
00:38:30,721 --> 00:38:37,949
I still don`t feel right about releasing Dae Jungsang.
297
00:38:52,926 --> 00:38:58,723
The hostage exchange will take place
at the valley between two camps.
298
00:39:02,200 --> 00:39:11,300
Be there with Princess Chulin tomorrow at noon.
We will be there with Dae Jungsang.
299
00:39:14,265 --> 00:39:18,398
Very well.
I will deliver the message.
300
00:39:33,161 --> 00:39:36,949
I just sent back Mimosa.
301
00:39:38,936 --> 00:39:41,722
Call the warriors together.
302
00:39:44,970 --> 00:39:52,315
We will attack immediately after
the hostage exchange tomorrow.
303
00:39:52,953 --> 00:39:55,704
Tomorrow, sir?
304
00:39:56,472 --> 00:40:01,066
We have no reason to wait.
305
00:40:01,066 --> 00:40:08,448
Once we have Chulin, there will be nothing
holding us back so let`s get this over with.
306
00:40:09,719 --> 00:40:11,300
Yes, sir.
307
00:40:37,525 --> 00:40:38,525
General.
308
00:40:44,412 --> 00:40:46,190
General, we`re back.
309
00:40:46,190 --> 00:40:50,635
We will exchange the hostage
tomorrow at the half way point.
310
00:40:52,631 --> 00:40:57,779
Gulsabiwu, prepare the troops for combat.
311
00:40:58,663 --> 00:41:01,493
Are we going to battle tomorrow?
312
00:41:01,494 --> 00:41:08,250
If I`m right they will attack immediately
after the hostage are swapped.
313
00:41:08,250 --> 00:41:14,470
If we can`t avoid the fight, we
might as well deliver the first blow.
314
00:41:14,470 --> 00:41:18,952
But we still don`t have aid from the Mohe tribes.
315
00:41:18,952 --> 00:41:24,487
What if we are provoking them
when they don`t intend to attack?
316
00:41:24,487 --> 00:41:27,132
We don`t know whether aid is coming or not.
317
00:41:27,132 --> 00:41:32,707
We should make the first move
if only for the soldiers` morale.
318
00:41:35,362 --> 00:41:39,450
When the enemy begins to retaliate, we will retreat.
319
00:41:39,450 --> 00:41:45,130
It`s imperative that the advance and
retreat orders are delivered promptly.
320
00:41:45,130 --> 00:41:48,556
I understand.
I will advise the officers.
321
00:42:01,431 --> 00:42:04,626
Let`s get you down now.
322
00:42:15,418 --> 00:42:16,418
Thank you.
323
00:42:18,550 --> 00:42:22,566
Will we ever be able to thank see each other again?
~Sukyoung~
324
00:42:23,730 --> 00:42:25,981
Never, I hope.
325
00:42:29,309 --> 00:42:39,438
If General Dae Joyoung wins this battle
our path will never cross again.
~Chulin~
326
00:42:41,149 --> 00:42:49,837
I pray that will happen and
that I will forever be forgotten.
327
00:42:52,918 --> 00:43:00,721
In retrospect, our relationship was a resilient and cruel one.
328
00:43:06,415 --> 00:43:14,209
I will always be praying for your happiness
wherever fate takes you from here.
329
00:43:14,209 --> 00:43:20,469
I will be praying that the great dream is realized,
330
00:43:22,407 --> 00:43:25,707
and you rise as the mother of all people.
331
00:43:27,892 --> 00:43:29,993
Thank you....
332
00:43:46,493 --> 00:43:47,819
Let go of me!
333
00:43:48,707 --> 00:43:49,707
Kneel.
334
00:44:01,093 --> 00:44:03,203
State your identity.
335
00:44:03,751 --> 00:44:07,238
I am the Prince of Khitan Geom.
336
00:44:07,696 --> 00:44:12,379
Khitan?
The state that crumbled in Yingzhou?
~Mohe Tribe leader~
337
00:44:12,971 --> 00:44:14,349
That`s right.
338
00:44:14,959 --> 00:44:17,108
Do you know why Khitan crumbled?
339
00:44:17,108 --> 00:44:22,358
Because the government was rotten to the core.
Right, men?
340
00:44:26,602 --> 00:44:32,813
You, the Mohe tribes, are on the same
path of festruction that Khitan was on.
~Li Geom~
341
00:44:34,845 --> 00:44:39,233
How dare you?
The same path of destruction?
342
00:44:39,875 --> 00:44:45,563
We betrayed General Dae Joyoung
and joind hands with Tang China.
343
00:44:45,563 --> 00:44:52,171
As a result, we descended into our
doom in the guileful plays of Tang.
344
00:44:52,619 --> 00:44:54,871
You are exactly where we once were.
345
00:44:55,321 --> 00:45:02,617
You turned you backs on General Dae Joyoung,
the man you once swore loyalty to because you`re
afraid if making an enemy of Tang.
346
00:45:05,077 --> 00:45:10,807
Once Chunmunryeong is conquered,
Tang will come after you as well.
347
00:45:11,825 --> 00:45:20,027
Why can`t you see that helping General
Dae Joyoung is helping yourselves?
348
00:45:22,707 --> 00:45:27,587
I heard General Dae has less than five thousand soldier left.
349
00:45:28,474 --> 00:45:34,445
Even if we send aid, they will be
wiped out before we get there.
350
00:45:34,567 --> 00:45:35,883
You`re wrong.
351
00:45:36,643 --> 00:45:46,244
-General Dae Joyoung will hold the enemy back.
-What if you`re wrong?
352
00:45:47,969 --> 00:45:52,269
What if we go to his rescue and
he is defeated before we arrive?
353
00:45:52,431 --> 00:45:57,692
Then you can take me prisoner
and offer me to the Tang Chinese.
354
00:45:59,819 --> 00:46:05,139
But I assure you we will not be defeated.
You must trust me on this.
355
00:46:38,059 --> 00:46:42,019
General, we`re ready for battle.
356
00:46:48,743 --> 00:46:52,626
The situation could turn ugly.
Find safe place to hide for now.
357
00:46:52,626 --> 00:47:00,031
No, I will wait here until you get back.
358
00:47:05,227 --> 00:47:06,797
Be careful.
359
00:47:09,375 --> 00:47:13,633
-Take care of your mother.
-I will, Father.
360
00:48:29,469 --> 00:48:30,469
General.
361
00:48:30,403 --> 00:48:34,210
I should`ve gone with them.
362
00:48:34,652 --> 00:48:43,284
The narrow valley will turn into a
hellhole once the battle breaks out.
It`s best you stay away, sir.
363
00:48:43,284 --> 00:48:50,470
But I need to see Dae Joyoung
going down with my own eyes.
364
00:48:50,470 --> 00:48:56,233
General Li Kaigu and Li Wen will not let you down, sir.
365
00:48:56,233 --> 00:49:01,972
Why do I feel so anxious? I don`t know
why my heart is beating so hard.
366
00:49:01,972 --> 00:49:10,488
It`s an exciting moment, sir.
You`re about to rise to the top.
It`s only natural for you to be anxious.
367
00:49:10,488 --> 00:49:13,959
Do you think so?
368
00:49:15,343 --> 00:49:20,742
Honpei, water no, get me a bottle of wine.
369
00:49:20,742 --> 00:49:25,284
-I need to calm my nerves.
-Yes, sir.
370
00:50:29,428 --> 00:50:31,087
Send over the hostage!
371
00:51:16,156 --> 00:51:24,301
Subs By:robster38
32088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.