All language subtitles for DAE.JO.YOUNG.E124.KOR.HDTV.XViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,699 --> 00:00:32,223 We can joing General Dae Jungsang and the people once we are over that hill. 2 00:00:38,635 --> 00:00:42,521 General, you look troubled. 3 00:00:44,420 --> 00:00:48,930 I don`t feel right about having left Heuk Sudol behind. 4 00:00:48,930 --> 00:00:53,614 He is the most fearless and most dutiful warrior. 5 00:00:53,614 --> 00:00:55,963 That`s why it worries me more. 6 00:00:55,963 --> 00:01:02,685 He needs to retreat at the right time, but he`s stubborn and reckless. 7 00:01:05,959 --> 00:01:10,343 I should`ve stayed with him. 8 00:01:11,951 --> 00:01:16,358 -Right, Tungso? -Yes, of course, sir. 9 00:01:22,708 --> 00:01:26,127 ~Heuk Sudol`s Camp~ 10 00:01:34,857 --> 00:01:35,857 General. 11 00:01:44,387 --> 00:01:46,518 I`m back, sir. 12 00:01:46,518 --> 00:01:50,276 So what are those blasted bastards doing? 13 00:01:50,276 --> 00:01:54,040 They`re poised to attack but they`re not making any moves. 14 00:01:54,040 --> 00:02:00,737 It`s a matter of time before they find out. They won`t be fooled by the scarcow soldiers forever. ~Heuk Sudol~ 15 00:02:01,378 --> 00:02:05,478 -How about our men? -They`re prepared to die fighting. 16 00:02:05,976 --> 00:02:11,631 Yes, as they should be, I won`t have any cowards in my army. 17 00:02:12,292 --> 00:02:14,691 -Mapa, -Yes, general. 18 00:02:14,691 --> 00:02:19,327 You and I are both Goguryeoans, aren`t we? This is our job and no one else`s. 19 00:02:19,327 --> 00:02:20,890 I know, sir. 20 00:02:21,900 --> 00:02:32,066 As long as we are alive, we`re not going to retreat from here until our people safely reach Chunmunryeong. Are we clear on that? 21 00:02:32,484 --> 00:02:35,594 Yes, sir. Let`s go. 22 00:02:51,147 --> 00:02:52,147 General! 23 00:02:53,598 --> 00:03:00,364 General, we`ve been tricked! Dae Joyoung is gone. 24 00:03:01,931 --> 00:03:04,983 There`re only about three thousand troops left in that camp. 25 00:03:05,520 --> 00:03:07,850 They tricked us and..... 26 00:03:08,275 --> 00:03:09,504 We know. 27 00:03:10,509 --> 00:03:13,233 That`s what we are discussing right now. 28 00:03:14,022 --> 00:03:19,438 While we`re moping around Dae Joyoung will take his people and cross Chunmunryeong. ~Li Wen~ 29 00:03:19,439 --> 00:03:21,558 There`s nothing to worry about. 30 00:03:21,559 --> 00:03:26,841 There is no way they can hold us back for more than two days. ~Shin Hong~ 31 00:03:29,764 --> 00:03:34,810 Once we`ve wiped them out, we will send a cavalry to go after Dae Joyoung. ~Li Kaigu~ 32 00:03:35,823 --> 00:03:39,325 The cavalry? Send out the horsemen? 33 00:03:39,325 --> 00:03:48,976 Yes. Then main army will easily be able to catch up to them while the cavalry keeps them occupied 34 00:03:49,393 --> 00:03:54,518 How about the suicide squad? Did you devise an offensive strategy? 35 00:03:54,946 --> 00:04:02,566 I will launch a night raid tonight with General Li Duozuo and Ma Renji. 36 00:04:02,868 --> 00:04:05,286 -A night raid? -That`s right. 37 00:04:06,599 --> 00:04:12,003 By daybreak tomorrow, we will have their camp. 38 00:04:12,297 --> 00:04:14,995 We`re up against Heuk Sudol. 39 00:04:14,995 --> 00:04:20,513 He is known for his ferociousness and he never yields. 40 00:04:20,513 --> 00:04:29,160 I suppose that`s true, but he`s a brute with no brains. 41 00:04:31,486 --> 00:04:38,267 It`s obivious they`re trying to buy time with the scarecow soldiers. 42 00:04:39,066 --> 00:04:44,011 We`ll get them if we surprise them tonight with a raid. 43 00:04:47,387 --> 00:04:53,123 Take no action until it`s completely dark. 44 00:04:53,954 --> 00:04:55,510 I understand, general. 45 00:04:57,906 --> 00:05:01,292 A night raid tonight..... 46 00:05:30,899 --> 00:05:32,540 Remember. 47 00:05:33,184 --> 00:05:38,972 We`re going to get in and out. You got that? 48 00:05:40,763 --> 00:05:48,316 Out objective is to deliver maximum impact with minimun damage. Keep that in mind. 49 00:05:48,316 --> 00:05:49,961 Got it, sir. 50 00:05:55,405 --> 00:05:57,310 Blastad bastards.... 51 00:05:57,310 --> 00:06:02,723 They would never dream of me attacking them first. 52 00:06:02,724 --> 00:06:08,332 I don`t use my noggin that often, but I`m pretty smart once you get to know me. 53 00:06:09,926 --> 00:06:14,773 ~Tang Camp~ 54 00:06:31,988 --> 00:06:36,080 Kill the bloody bastards! All of them! 55 00:06:37,128 --> 00:06:42,087 General! It`s a raid! 56 00:06:42,087 --> 00:06:46,578 What? You mean Heuk Sudol attacked us first? 57 00:06:46,982 --> 00:06:51,017 Yes, they beat us to the punch! 58 00:07:17,582 --> 00:07:23,416 I want all Tang Chinese dead! Wipe them out! 59 00:07:24,138 --> 00:07:27,533 General! General look over there! 60 00:07:28,777 --> 00:07:30,725 There you are, Numskull! 61 00:07:31,363 --> 00:07:41,929 -We`ve accomplished what we came for it`s time to retreat! -No, no, I got my appetite wet and now I`m hungry! 62 00:07:41,929 --> 00:07:44,276 Come get me, bastards! 63 00:08:08,614 --> 00:08:12,822 There you are, Xue Jitou. Today is the day you meet your maker! 64 00:08:13,858 --> 00:08:18,538 A preemtive attack? Not bad for a numbskull. 65 00:08:19,082 --> 00:08:22,219 Shut up, you fool! 66 00:09:50,716 --> 00:09:52,576 You made it. 67 00:09:53,055 --> 00:09:58,769 I heard Heuk Sudol is holding the enemy back with a suicide force. 68 00:09:58,769 --> 00:10:04,234 Yes, Father. But we do not know how long he will last. 69 00:10:07,972 --> 00:10:12,120 Chunmunryeong isn`t far from here. ~Dae Jungsang:Dae Joyoung`s Father~ 70 00:10:12,121 --> 00:10:17,295 We`ve got to get the people there no matter wjat it takes. 71 00:10:18,059 --> 00:10:19,593 Let us go inside. 72 00:10:19,885 --> 00:10:22,188 We`ve got a lot to discuss. ~Jang Sanhae~ 73 00:10:23,922 --> 00:10:26,887 I`m glad you`re safe. 74 00:10:28,332 --> 00:10:31,260 Sorry for the concern I`ve caused. ~Li Geom:Chulin`s son~ 75 00:10:35,975 --> 00:10:40,959 -Let`s go inside. -Yes, let`s go. 76 00:10:50,453 --> 00:10:51,405 Um... 77 00:10:54,331 --> 00:10:56,376 About my husband.... ~Auhong~ 78 00:10:56,376 --> 00:10:58,375 Don`t worry. 79 00:10:58,376 --> 00:11:01,861 He is supposed to join us in a few days. 80 00:11:02,253 --> 00:11:03,743 I see... 81 00:11:06,255 --> 00:11:12,013 Do you fear Joyoung and I would leave our kid brother to die? ~Gulsabiwu~ 82 00:11:12,845 --> 00:11:18,849 No, it`s not that. I`ve just been having bad dreams... 83 00:11:41,445 --> 00:11:43,201 What is it? 84 00:11:43,201 --> 00:11:47,131 He wants to ask you something. 85 00:11:47,566 --> 00:11:48,985 Go on. 86 00:11:49,520 --> 00:11:52,406 When is General Heuk Sudol coming back? 87 00:11:54,181 --> 00:11:59,735 Knowing him, he wouldn`t just fill time and retreat when it gets dangerous. 88 00:11:59,735 --> 00:12:04,437 I thought you might know something. 89 00:12:09,000 --> 00:12:13,772 He will not be turing back until we are safely on Chunmunryeon. ~Mimosa~ 90 00:12:14,570 --> 00:12:20,583 You mean he`s going to hold the enemy back all that time with mere three thousand men? ~Gaepilsamun~ 91 00:12:23,074 --> 00:12:28,345 That idiot! That`s suicide! 92 00:12:28,345 --> 00:12:32,057 If he doesn`t, we will die. 93 00:12:35,180 --> 00:12:39,771 Someone has to hold back the enemy with his life. 94 00:12:39,772 --> 00:12:44,159 That`s the only way we can take the people safely to Chunmunryeog. 95 00:12:44,160 --> 00:12:49,401 But there is no way General Heuk and his men can hold back the Tang army alone. ~Geumlan~ 96 00:12:49,401 --> 00:12:55,627 We`re undermanned as it is. We don`t have the resorces to send help. 97 00:13:00,933 --> 00:13:03,116 You can send me. 98 00:13:05,625 --> 00:13:12,016 I will go and help him hold back the enemy. 99 00:13:14,053 --> 00:13:20,041 I would never have left him there alone if I had know about this. 100 00:13:23,290 --> 00:13:26,011 Give me your permission, sir. 101 00:13:28,441 --> 00:13:33,236 You will need the general`s permission first. 102 00:13:38,583 --> 00:13:44,920 What are you saying? You mean Heuk Sudol is on a suicide mission? 103 00:13:45,868 --> 00:13:49,685 He won`t turn back easily. 104 00:13:50,054 --> 00:13:54,028 No. I won`t let Sudol die like this. 105 00:13:54,029 --> 00:13:57,494 Joyoung, give me a detachment. I will bring back our brother. 106 00:13:57,494 --> 00:14:01,291 Chunmunryeong is before us. Do not act in haste. 107 00:14:01,291 --> 00:14:04,280 Why didn`t you tell us this sooner? 108 00:14:04,280 --> 00:14:09,728 -Nothing would`ve changed had you known sooner. -But we left Sudol there to die! 109 00:14:09,942 --> 00:14:12,007 -Stop. -Joyoung. 110 00:14:12,007 --> 00:14:15,234 Every life is equally precious. 111 00:14:15,234 --> 00:14:19,187 It`s because of Sudol that we made it this far. 112 00:14:19,187 --> 00:14:25,204 But now that we know, we can`t leave Sudol there to die. 113 00:14:26,611 --> 00:14:32,693 General Gaepilsamun has volunteered. 114 00:14:34,852 --> 00:14:38,958 Three thousand men are all I need, sir. 115 00:14:38,958 --> 00:14:43,856 I will go help Heuk Sudol and complete the mission. 116 00:14:44,575 --> 00:14:47,866 It`s a dangerous mission. 117 00:14:48,291 --> 00:14:53,220 I`m the Wolf of Mt. Madu Gaepilsamun, sir. 118 00:14:53,945 --> 00:14:58,174 I do not abandon my friends because I am afraid of death. 119 00:15:00,214 --> 00:15:04,004 Give me your permission, sir. There is no time to waste. 120 00:15:05,547 --> 00:15:11,280 Can you save Heuk Sudol and come back to us alive. 121 00:15:13,574 --> 00:15:17,662 We need you back alive. 122 00:15:18,036 --> 00:15:21,946 Give me you word or I will not let you go. 123 00:15:22,746 --> 00:15:27,190 I give you my word, sir. 124 00:15:28,525 --> 00:15:35,410 I swear to you I will come back alive safe and sound with Heuk Sudol. 125 00:15:36,536 --> 00:15:39,409 -Biwu. -Yes, Joyoung. 126 00:15:40,934 --> 00:15:44,516 Give Gaepilsamun three thousand men to take with him. 127 00:15:44,516 --> 00:15:45,757 Aye. 128 00:16:01,309 --> 00:16:02,873 Tactician! 129 00:16:05,592 --> 00:16:12,173 Sir! I`m not worried about anything else but both Heuk Sudol and I are not very resourceful.. 130 00:16:12,173 --> 00:16:15,726 Are you asking for a strategy? 131 00:16:15,726 --> 00:16:20,411 It would help tremendously. 132 00:16:20,412 --> 00:16:27,543 -Actually, I`ve already devised a strategy for you. -You have? Thank you! 133 00:16:27,543 --> 00:16:34,222 Let us step into my tent. You must follow my instructions percisely. 134 00:16:34,223 --> 00:16:37,752 Of course. Let us go inside. 135 00:16:39,115 --> 00:16:41,852 General!!! 136 00:16:44,789 --> 00:16:45,789 General! 137 00:16:48,856 --> 00:16:55,129 Go on without me. I`ll be right there. 138 00:16:58,990 --> 00:17:01,162 You have two choices. 139 00:17:01,163 --> 00:17:05,768 -You can take me with you or call this off. -What do you think. ~Tungso~ 140 00:17:06,336 --> 00:17:10,567 I`m going on, you fathead? A picnic? I can`t call it off just because you don`t like it. 141 00:17:10,567 --> 00:17:14,073 Then take me with you. 142 00:17:14,611 --> 00:17:19,384 Then who`ll command the Turkic soldiers and take care of the horses? 143 00:17:19,616 --> 00:17:22,957 But I can`t let you go alone. 144 00:17:22,957 --> 00:17:25,597 Never!! 145 00:17:26,294 --> 00:17:33,405 I`m coming back, we the Turks have to do out part in this. 146 00:17:37,152 --> 00:17:38,960 Don`t worry, Tungso. 147 00:17:39,967 --> 00:17:41,191 Who am I? 148 00:17:43,318 --> 00:17:47,243 The Wolf of Mt.Madu, sir. 149 00:17:47,243 --> 00:17:54,288 Serve General Dae Joyoung well while I`m gone. Understand? 150 00:17:55,960 --> 00:18:00,910 -Do you understand, Tungso? -Yes, sir... 151 00:18:15,362 --> 00:18:20,277 ~ Heuk Sudol`s Camp~ 152 00:18:27,676 --> 00:18:33,728 -How many combat able soldiers do we have left? -About a thousand, sir. 153 00:18:33,729 --> 00:18:36,751 Darn... A thousand? 154 00:18:36,751 --> 00:18:42,327 It`ll be days before the procession reaches Chunmunryeong. 155 00:18:43,121 --> 00:18:48,461 -The enemy has suffered quite a damage as well. -Regroup quickly. 156 00:18:48,461 --> 00:18:53,707 We have to fight. We don`t have any other choice. 157 00:18:53,707 --> 00:18:55,960 Yes, sir. Let`s go! 158 00:19:02,032 --> 00:19:05,500 How many days has it been? ~Li Kaigu~ 159 00:19:05,501 --> 00:19:09,125 You`re against measly three thousand men and you can`t suppress them! 160 00:19:09,491 --> 00:19:11,488 We have no excuse. 161 00:19:11,488 --> 00:19:16,464 -Punish us, general!! 162 00:19:19,778 --> 00:19:22,472 It`s not the warriors` fault. 163 00:19:22,725 --> 00:19:27,055 We took the enemy too lightly. ~Shin Hong~ 164 00:19:27,924 --> 00:19:31,134 And they struck us first by surprise. 165 00:19:31,134 --> 00:19:34,260 That had an effect on the soldiers morale as well ~Li Wen~ 166 00:19:34,940 --> 00:19:41,031 We should`ve divided the troops and continued the pursuit. 167 00:19:41,031 --> 00:19:45,919 Who knew these bastards would resist so hard? 168 00:19:46,390 --> 00:19:47,682 General! 169 00:19:49,852 --> 00:19:53,294 -General, we have a problem! -A problem? 170 00:19:53,294 --> 00:19:55,907 They just got reinforcements. 171 00:19:56,165 --> 00:19:59,563 What? Reinforcements? 172 00:20:00,307 --> 00:20:04,540 You mean Dae Joyoung sent reinforcements to help Heuk Sudol? 173 00:20:04,540 --> 00:20:05,910 Yes. sir. 174 00:20:07,367 --> 00:20:08,995 Who is leading the reinforcement army? 175 00:20:10,035 --> 00:20:14,491 Some kind of a wolf... 176 00:20:14,491 --> 00:20:15,812 A wolf? 177 00:20:15,812 --> 00:20:23,125 Are you talking about the man calls himself the Wolf of Mt.Madu? 178 00:20:24,370 --> 00:20:26,476 It`s Gaepilsamun. 179 00:20:28,306 --> 00:20:33,712 He and Heuk Sudol conquered Liaodong Fort together on the Liaodong conquest. 180 00:20:37,161 --> 00:20:38,682 Gaepisamun.... 181 00:20:52,548 --> 00:20:54,448 Gaepil, my man! 182 00:20:57,803 --> 00:20:59,552 It`s good to see you, General Heuk. 183 00:20:59,777 --> 00:21:03,896 I can`t believe you`re here to help me. I think I`m going to cry! ~Huek Sudol~ 184 00:21:06,528 --> 00:21:08,363 I`m really impressed. ~Gaepilsamun~ 185 00:21:08,363 --> 00:21:12,871 You`re holding back an massive army with only three thousand men. 186 00:21:12,871 --> 00:21:16,722 I lost more than have of my men. We`re almost at the end of our rope. 187 00:21:16,722 --> 00:21:20,911 Let`s go inside. We have to have a strategy meeting. 188 00:21:20,911 --> 00:21:22,702 A strategy meeting? 189 00:21:22,944 --> 00:21:29,044 We can`t stop an enemy that size with brute strength alone. We need to use our brains. 190 00:21:29,468 --> 00:21:30,468 Come on. 191 00:21:40,332 --> 00:21:45,322 We don`t stand a chance against them on a frontal battle. 192 00:21:45,322 --> 00:21:46,545 And? 193 00:21:46,546 --> 00:21:48,379 We have to lure them out. 194 00:21:48,409 --> 00:21:50,758 Lure them out? What do you mean? 195 00:21:50,758 --> 00:21:56,204 Pay attention. There`s a stony mountain about two miles from here. 196 00:21:56,204 --> 00:22:02,559 We will set up an ambush and lure the enmy out. 197 00:22:03,452 --> 00:22:04,986 Yes, I see. 198 00:22:05,888 --> 00:22:13,026 Once we lure them out into this ravine, and they`re done for. 199 00:22:14,500 --> 00:22:22,095 -Do you think they will fall for it? -We`re Heuk Sudol and Gaepilsamun. 200 00:22:22,095 --> 00:22:26,150 The last thing they`ll anticipate is us using our heads. 201 00:22:27,234 --> 00:22:32,632 Yes, you`re right. How did you get so smart all of a sudden? 202 00:22:34,863 --> 00:22:38,399 Come clean. Whose idea is this? 203 00:22:39,176 --> 00:22:44,805 Whose idea? Why it`s my idea of course! 204 00:22:44,806 --> 00:22:49,992 No, you can`t fool me. I already know whose idea this is. 205 00:22:51,162 --> 00:22:53,410 Who? 206 00:22:54,503 --> 00:22:56,650 -Tungso. -Tungso? 207 00:22:57,286 --> 00:23:00,429 I must be right judging by your reaction. 208 00:23:00,429 --> 00:23:04,700 We used his strategy in Lioadong fort too, remember? 209 00:23:05,512 --> 00:23:09,035 Shame on you. Trying to take credit for your subordinate`s work. 210 00:23:09,035 --> 00:23:11,400 You...! Oh, forget it. 211 00:23:12,916 --> 00:23:18,511 We have to move the troops tonight. 212 00:23:19,440 --> 00:23:22,864 You set up the ambush. 213 00:23:22,864 --> 00:23:28,160 No, I can lure them out better than you can.You go, Heuk Sudol. 214 00:23:28,160 --> 00:23:31,369 All right. But if you fail, we`re done for. Can you do it? 215 00:23:32,481 --> 00:23:36,717 I swear on my honor that I will not fail. 216 00:23:40,102 --> 00:23:42,577 What? You can`t trust me? 217 00:23:44,199 --> 00:23:45,638 Thank, Gaepil. 218 00:23:47,678 --> 00:23:51,980 You don`t know how reassuring it is that you`re here to help me. 219 00:23:51,980 --> 00:23:58,554 I`m not here to help you. I`m here to beat the Tang Chinese. 220 00:23:59,092 --> 00:24:00,588 Yes, let`s do it! 221 00:24:00,588 --> 00:24:04,530 Let`s beat them and get back to our people. 222 00:24:05,656 --> 00:24:10,952 General Dae want you back alive. 223 00:24:11,730 --> 00:24:19,635 Yes, I have to get back.I have to get back to my loved ones alive. 224 00:24:33,658 --> 00:24:38,308 We`re done separating the people. We should be able to leave in the morning. 225 00:24:38,308 --> 00:24:43,064 I`m asking a lot from you once again, Father. 226 00:24:43,435 --> 00:24:48,275 This will be harder for you leading the injured and the elderly. 227 00:24:49,125 --> 00:24:53,388 How long do you think it will take to get to Chunmunryeong from here? 228 00:24:53,605 --> 00:24:55,798 The road will be rough but it`s shortcut. ~Jang Sanhae~ 229 00:24:55,798 --> 00:24:58,985 We should be there at least ten days before you arrive. 230 00:25:01,947 --> 00:25:06,899 We`ll get there first and get settled down, so be careful. ~Dae Jungsang:Dae Joyoung`s Father~ 231 00:25:08,409 --> 00:25:09,863 I will father. 232 00:25:24,241 --> 00:25:28,041 You can`t make it to Chunmunryeong in this condition. 233 00:25:28,656 --> 00:25:30,419 I will be fine. 234 00:25:32,497 --> 00:25:40,681 I still can`t believe that your father did this to you.... 235 00:25:41,826 --> 00:25:48,454 No, Father is the one that saved my life. ~Li Geom:Chulin`s son~ 236 00:25:50,362 --> 00:25:53,830 Don`t try to defend him. 237 00:25:54,810 --> 00:25:55,810 Mother.... 238 00:25:56,413 --> 00:25:59,080 He tried to kill you. ~Chulin~ 239 00:25:59,080 --> 00:26:03,243 He is not in his right mind. 240 00:26:04,125 --> 00:26:08,762 Mother, Don`t hate him. 241 00:26:11,319 --> 00:26:19,558 If we turn our backs on him he will tryly be alone. 242 00:26:23,710 --> 00:26:26,266 How about you? 243 00:26:30,325 --> 00:26:32,292 Don`t you feel alone? 244 00:26:34,117 --> 00:26:39,085 I have you and I have father. 245 00:26:40,916 --> 00:26:50,265 I have my people to lead and a great mmaster to serve. 246 00:26:52,767 --> 00:26:53,767 Geom... 247 00:26:57,521 --> 00:27:00,506 Your Highness, General Dae Joyoung is here. 248 00:27:00,507 --> 00:27:02,684 Why are you hiding such a terrible injury? 249 00:27:02,684 --> 00:27:06,084 If it weren`t for Taepyoung, we would`ve never known. 250 00:27:06,640 --> 00:27:08,552 It`s not serious. 251 00:27:09,023 --> 00:27:11,986 -Let me take a look. -I`m all right, general. 252 00:27:16,668 --> 00:27:18,615 It`s a deep cut. 253 00:27:19,925 --> 00:27:23,777 It barely missed you vitals. 254 00:27:24,988 --> 00:27:29,529 -Go get Mimosa. -Yes, general. 255 00:27:32,963 --> 00:27:38,054 Don`t worry, Mimosa will take care of the wound. 256 00:27:42,919 --> 00:27:45,765 You`re so foolish. 257 00:27:45,765 --> 00:27:50,011 Were you going to leave this untreated and travel with us? 258 00:27:52,404 --> 00:27:57,941 This is bad. You`re still bleeding heavily. 259 00:28:52,731 --> 00:28:53,731 General. 260 00:28:55,487 --> 00:28:56,487 General.... 261 00:28:57,038 --> 00:29:01,814 Please check on Geom for me. His injury is worse than I thought. 262 00:29:02,520 --> 00:29:05,518 The plan is in action. 263 00:29:07,497 --> 00:29:12,930 Heuk Sudol and Gaepilsamun are going to lure out the Tang army and ambushed them. 264 00:29:15,520 --> 00:29:16,520 Joyoung! 265 00:29:17,758 --> 00:29:22,239 Geumlan, dispatch the scouts and bring back an hourly report. 266 00:29:22,873 --> 00:29:24,323 Yes, general. 267 00:29:29,706 --> 00:29:35,510 I have faith in the two of you... You can do it. Of course you can. 268 00:29:54,867 --> 00:29:59,639 Li Wen here we are again! 269 00:30:01,691 --> 00:30:07,343 I will avenge the death of my Turkic brothers that died in you hands! 270 00:30:08,304 --> 00:30:13,956 That`s Gaepilsamun, general. 271 00:30:16,588 --> 00:30:20,796 I remember him. We fought him back in Mt.Madu. 272 00:30:22,399 --> 00:30:25,909 Where`s Heuk Sudol? I don`t see him. 273 00:30:26,785 --> 00:30:30,384 He must be dealing with General Li Kaigu. 274 00:30:30,384 --> 00:30:38,288 Then I guess I will have to take that Turkic barbarian`s head. 275 00:30:41,349 --> 00:30:42,662 Remember. 276 00:30:43,429 --> 00:30:47,310 We`re going to hold them back for a while then lure them out to the ravine. 277 00:30:47,311 --> 00:30:54,909 We must get them to General Huek Sudol`s ambush site. Go that? 278 00:30:55,210 --> 00:30:57,029 Yes, sir! 279 00:30:59,611 --> 00:31:05,619 Come! I`ll send you to hell! 280 00:31:10,283 --> 00:31:14,627 Attack! All forces attack! 281 00:32:11,612 --> 00:32:13,087 Gaepilsamun! 282 00:32:16,785 --> 00:32:21,108 Let`s put an end to this once and for all! 283 00:32:23,328 --> 00:32:27,536 Li Wen, you bloody bastard. 284 00:32:32,164 --> 00:32:35,828 General! We have to retreat now! 285 00:32:38,550 --> 00:32:40,478 He`s a lucky bastard. 286 00:32:40,478 --> 00:32:43,562 There`s no time. We must retreat! 287 00:32:44,767 --> 00:32:49,682 -Fall back! Retreat! -Retreat!! 288 00:32:58,998 --> 00:32:59,998 You! 289 00:33:13,687 --> 00:33:16,134 General, over there! 290 00:33:18,439 --> 00:33:19,962 Who are they? 291 00:33:25,448 --> 00:33:27,606 General, we`re surrounded! 292 00:33:29,375 --> 00:33:35,170 We can`t die now. We have to lure them to the ravine! 293 00:33:36,404 --> 00:33:40,420 That`s Gaepilsamun! Kill him! 294 00:34:16,550 --> 00:34:20,344 General, we must go. 295 00:34:20,784 --> 00:34:25,198 We`ve got to lure them to the ravine! 296 00:34:25,198 --> 00:34:28,746 We must go. Protect the general! 297 00:34:35,621 --> 00:34:37,528 Protect the general! 298 00:34:39,046 --> 00:34:42,929 After them! Don`t let them get away! 299 00:34:47,948 --> 00:34:50,381 General! Help him! 300 00:34:55,236 --> 00:34:57,348 We`re almost there! 301 00:34:59,114 --> 00:35:00,114 General! 302 00:35:00,838 --> 00:35:06,293 General, you`ve lost too much blood. 303 00:35:08,582 --> 00:35:11,045 My sword. Give me my sword! 304 00:35:11,046 --> 00:35:12,046 The sword! 305 00:35:15,051 --> 00:35:16,051 Stop! 306 00:35:17,108 --> 00:35:21,547 We must lure them into the ravine! 307 00:35:21,547 --> 00:35:23,479 Yes! Let`s go! 308 00:35:25,722 --> 00:35:27,900 The bow and arrow. 309 00:35:35,324 --> 00:35:37,482 General!! 310 00:35:49,581 --> 00:35:50,581 General! 311 00:36:08,256 --> 00:36:13,868 I will not die until I get to the ravine! 312 00:36:14,465 --> 00:36:19,388 I gave my word to Huek Sudol. 313 00:36:28,422 --> 00:36:33,882 I`ve never seen such a resilient bastard. He`s still on his feet! 314 00:36:34,308 --> 00:36:38,721 -Chase them down and kill them. -Yes, general. 315 00:36:38,721 --> 00:36:40,001 Let`s go! 316 00:36:44,313 --> 00:36:48,726 Where is Heuk Sudol? 317 00:36:50,990 --> 00:36:53,309 He must be dealing with General Li Wen. 318 00:36:54,411 --> 00:36:58,716 We will wait here until the main army joins us. 319 00:36:59,984 --> 00:37:04,086 We will wait for the main army! Stand by for next action! 320 00:37:04,086 --> 00:37:05,701 Regroup! 321 00:37:39,546 --> 00:37:42,101 What`s taking so long? 322 00:37:42,101 --> 00:37:48,054 I shouldn`t have trusted Gaepilsamun with this. I should`ve done this myself. 323 00:37:48,054 --> 00:37:50,696 General!! 324 00:37:51,786 --> 00:37:56,281 General, they`re coming. 325 00:37:56,281 --> 00:38:01,028 -Gaepilsamun is luring the Tang troops into the ravine? -Yes, general. 326 00:38:01,028 --> 00:38:03,368 How many of them are there? 327 00:38:03,368 --> 00:38:07,133 -It look like the entire main army. -The entire main army? 328 00:38:07,134 --> 00:38:12,267 Great. More the merrier. 329 00:38:12,267 --> 00:38:17,498 I knew Gaepil would come through for us! 330 00:38:20,997 --> 00:38:22,210 General.... 331 00:38:23,392 --> 00:38:25,210 Hang in there, general. 332 00:38:28,208 --> 00:38:30,853 General!... 333 00:38:40,041 --> 00:38:44,205 We`re almost there. Hang in there, general! 334 00:38:48,111 --> 00:38:49,111 General! 335 00:39:02,913 --> 00:39:07,542 Sudol, I`m coming. Hang in there! 336 00:39:27,416 --> 00:39:33,557 I think they`re all in the ravine. Command the troops, sir. 337 00:39:38,859 --> 00:39:44,828 This is the gates of hell. And I am the angel of death! 338 00:39:46,971 --> 00:39:49,972 Attack! Wipe them out! 339 00:40:54,266 --> 00:40:57,068 What`s happening? 340 00:40:57,068 --> 00:41:01,300 It`s Heuk Sudol! We must retreat now! 341 00:41:01,300 --> 00:41:04,572 Protect the general! We must get out of the ravine! 342 00:41:04,572 --> 00:41:10,949 I don`t believe this! Huek Sudol that bastard has tricked us! 343 00:41:27,151 --> 00:41:30,034 General!! 344 00:41:32,943 --> 00:41:36,075 What are those flames and those cries? 345 00:41:36,075 --> 00:41:42,119 We`ve been tricked. Heuk Sudol and his men were hiding in the ravine! 346 00:41:44,086 --> 00:41:46,874 What happen to our men? 347 00:41:46,874 --> 00:41:50,043 They`re under vicious attack. 348 00:41:50,043 --> 00:41:54,050 They will all be dead unless we do something! 349 00:41:54,050 --> 00:42:00,504 Command the soldiers. We must go in there and destroy those bastards! 350 00:42:00,736 --> 00:42:04,583 We will only suffer greater damage sending more troops in there now. 351 00:42:04,583 --> 00:42:09,338 We should set up camp here tonight and attack at daybreak. 352 00:42:09,338 --> 00:42:13,501 And let all of our men in there die? 353 00:42:13,501 --> 00:42:16,853 We don`t have any other choice. 354 00:42:17,979 --> 00:42:19,662 Darn it! 355 00:42:25,868 --> 00:42:30,055 Attack! Wipe them out! 356 00:43:03,904 --> 00:43:05,987 -General! Good work. -Where is Gaepil? 357 00:43:05,987 --> 00:43:08,755 -Over there! -Gaepil! 358 00:43:15,547 --> 00:43:16,843 Gaepil....! 359 00:43:26,536 --> 00:43:29,686 What happened to you? 360 00:43:34,711 --> 00:43:35,711 Heuk Sudol? 361 00:43:37,628 --> 00:43:42,544 I...kept... my promise. 362 00:43:44,395 --> 00:43:49,809 Yes. I knew you would. We did it thaks to you. So don`t die on me. 363 00:43:51,112 --> 00:43:57,363 I`m not going to die. Who am I? 364 00:43:58,855 --> 00:44:03,385 The Wolf. The Wolf of Mt. Madu Gaepilsamun. 365 00:44:03,386 --> 00:44:11,250 Sudol, you have to survive this. 366 00:44:11,250 --> 00:44:21,531 You have to get out of here alive... and live out our great dream for me. 367 00:44:26,500 --> 00:44:32,122 Don`t say things like that. I`m not going to let you get away with it! Don`t die on me Gaepil! 368 00:44:34,425 --> 00:44:42,151 General Heuk, I... I.... 369 00:45:01,546 --> 00:45:05,687 Gaepil, open your eyes. 370 00:45:05,687 --> 00:45:09,750 Open your eyes! 371 00:45:12,935 --> 00:45:20,129 You blasted bastard! Open your eyes! 372 00:45:41,241 --> 00:45:44,763 Take him to my brother. 373 00:45:46,255 --> 00:45:47,856 And you? 374 00:45:48,233 --> 00:45:53,108 I`m not going back until Li Kaigu is dead. 375 00:45:53,691 --> 00:45:56,605 -But general. -Go now! 376 00:45:59,808 --> 00:46:07,479 I`m not going to let any of those bastards get out of this ravine alive. 377 00:46:39,905 --> 00:46:40,905 Attack! 378 00:47:20,083 --> 00:47:23,707 General, this isn`t going to work. 379 00:47:23,707 --> 00:47:27,075 You should get out of the ravine. We will hold the enemy back for you. 380 00:47:27,075 --> 00:47:28,891 I`m not leaving alone. 381 00:47:28,891 --> 00:47:30,661 Go, or we`re all going to die. 382 00:47:30,661 --> 00:47:35,394 Go, sir. We`ll shake them off our tail and follow right behind you. 383 00:47:35,394 --> 00:47:36,585 No! 384 00:47:36,586 --> 00:47:39,396 General, go. 385 00:47:41,248 --> 00:47:44,006 -General... -General. 386 00:47:46,752 --> 00:47:47,890 Let`s go! 387 00:48:00,091 --> 00:48:01,807 Come back alive. 388 00:48:07,010 --> 00:48:08,761 Blasted bastards! 389 00:48:11,110 --> 00:48:17,026 -You`re all dead. -Heuk Sudol, your mine! 390 00:48:19,448 --> 00:48:20,448 Attack! 391 00:48:49,334 --> 00:48:53,572 Heuk Sudol, I`ll kill you! 392 00:49:57,834 --> 00:50:00,018 General!! 393 00:50:00,999 --> 00:50:07,291 No, this can`t be? You can`t be dead, general! 394 00:50:08,881 --> 00:50:12,628 No..!...! 395 00:50:16,029 --> 00:50:20,175 I`m going to kill them! I`m going to kill them all! 396 00:50:20,175 --> 00:50:22,955 General!! 397 00:50:32,235 --> 00:50:36,846 We still have work to do. 398 00:50:37,808 --> 00:50:41,373 Our dream is just one step away from being realized and you`re dead. 399 00:50:41,373 --> 00:50:44,530 Open your eyes. Gaepil... 400 00:50:47,034 --> 00:50:51,624 Gaepilsamun....! Open your eyes! 401 00:51:00,454 --> 00:51:01,742 No... 402 00:51:04,878 --> 00:51:06,621 Open your eyes... 403 00:51:11,435 --> 00:51:12,435 Gaepilsamun... 404 00:51:16,055 --> 00:51:18,436 What happened to General Heuk Sudol? 405 00:51:20,681 --> 00:51:23,119 What happened to my husband? 406 00:51:26,083 --> 00:51:31,555 I think he`s determined to fight to the death. 407 00:51:38,237 --> 00:51:41,767 You mean he`s still at the ravine? 408 00:51:41,767 --> 00:51:46,235 -He said he would fight his final fight... -No! 409 00:51:47,874 --> 00:51:50,242 He will die. 410 00:51:53,079 --> 00:51:56,353 Auhong! Wake up! 411 00:51:57,345 --> 00:52:01,804 Rally the troops. We`re going back for Heuk Sudol! 412 00:52:01,804 --> 00:52:08,160 -General. -Sudol you can`t die. 413 00:52:09,501 --> 00:52:15,504 Hang in there, Sudol. Hang in there a little longer... 414 00:52:15,504 --> 00:52:17,532 Sudol! 415 00:52:17,532 --> 00:52:23,094 Subs By:robster38 32498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.