Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,059 --> 00:00:06,541
Subs By:robster38
2
00:00:43,346 --> 00:00:49,105
Geom....is my son?
3
00:00:50,063 --> 00:00:52,233
Yes.
4
00:00:54,667 --> 00:01:00,933
He is your son.
5
00:01:07,930 --> 00:01:14,990
You must save him.
You must!
6
00:02:03,456 --> 00:02:05,216
Are you in?
7
00:02:07,640 --> 00:02:09,112
Yes, father.
8
00:02:15,626 --> 00:02:18,868
What brings you here at this hour?
9
00:02:24,063 --> 00:02:29,009
I don`t want to lose my grandson.
10
00:02:34,463 --> 00:02:35,463
Father!
11
00:02:36,460 --> 00:02:43,423
-This is not something to think too deeply about.
-Let`s get out the troops and bring Geom back.
12
00:02:44,948 --> 00:02:48,041
-I can`t do that.
-Joyoung.
13
00:02:48,600 --> 00:02:57,242
The people are just starting to settle down.
It`s not in our best interest to provoke Muchuo
and make an enemy of the Turks.
14
00:02:58,251 --> 00:02:59,251
General,
15
00:03:01,262 --> 00:03:03,939
that may not be true.
16
00:03:05,821 --> 00:03:11,747
I`ve been pondering Muchuo`s motive
for crossing the Liao River.
17
00:03:11,747 --> 00:03:15,510
He`s got to be after Liaodong.
18
00:03:16,471 --> 00:03:20,913
Turkic spies have been captured in Baekam and Liaodong Fort.
19
00:03:20,913 --> 00:03:24,059
Why would they be spying on Liaodong?
~Geumlan~
20
00:03:24,355 --> 00:03:31,701
Muchuo joined forces with Tang and brought
down Khitan. We`ve got to be his next target.
~Mimosa~
21
00:03:33,455 --> 00:03:36,573
This might be our chance to suppress the Turks.
22
00:03:36,871 --> 00:03:39,484
Let`s go, Joyoung!
23
00:03:39,484 --> 00:03:45,330
Let`s get rid of that blasted bastard Muchuo!
Give us your order, sir!
~Gaepilsamun~ ~Heuk Sudol~
24
00:03:47,474 --> 00:03:53,372
You heard your men`s opinion.
Think about it and make a decision.
25
00:03:56,430 --> 00:03:57,888
Let us go.
26
00:04:30,491 --> 00:04:34,854
You must be emotionally exhausted.
Try to rest now.
27
00:04:38,115 --> 00:04:39,919
Are you asleep?
28
00:04:41,874 --> 00:04:43,973
It`s General Dae Joyoung.
29
00:04:45,609 --> 00:04:48,778
-Escord him in.
-Yes, Your Highness.
30
00:05:03,188 --> 00:05:07,445
-You don`t look well.
-I`m all right.
31
00:05:09,080 --> 00:05:15,908
I would have never know about my son
had it not been for what happened.
32
00:05:17,245 --> 00:05:24,786
Geom would have been killed many times over
had the world know that he is your son.
~Chulin~
33
00:05:29,456 --> 00:05:34,591
Does Li Kaigu know?
34
00:05:36,572 --> 00:05:38,028
Yes.
35
00:05:42,238 --> 00:05:48,484
And he raised Geom like his own all these years?
36
00:05:49,899 --> 00:05:57,267
Geom is alive today
because General Li Kaigu protected him.
37
00:06:01,192 --> 00:06:05,662
Geom has two fathers/
38
00:06:07,804 --> 00:06:16,542
One that brought him into this world
39
00:06:17,316 --> 00:06:21,076
and one that raised him.
40
00:06:30,094 --> 00:06:36,894
Please be a father to him just this once.
41
00:06:38,283 --> 00:06:41,417
Please save our son.
42
00:06:45,685 --> 00:06:53,460
I can imagine how hard this must have been for you.
43
00:06:53,460 --> 00:06:56,710
I don`t know what to say.
44
00:06:58,111 --> 00:07:02,371
No, you could never imagine my pain.
45
00:07:03,659 --> 00:07:06,953
You don`t know what it was like raising him with this secret.
46
00:07:06,953 --> 00:07:14,054
How I felt every time I looked at him
and saw the resemblance....
47
00:07:15,267 --> 00:07:18,472
You could never know...
48
00:07:48,204 --> 00:07:53,800
I never dreamed that you lived in such
pain and anxiety because of me.
49
00:07:53,800 --> 00:07:58,843
But how could turn back time?
50
00:07:59,594 --> 00:08:05,965
All I can do is to seek forgiveness in silence
for the pain I`ve caused you....
51
00:08:06,059 --> 00:08:07,933
I`m sorry...
52
00:08:20,778 --> 00:08:21,778
Wife.
53
00:08:25,218 --> 00:08:27,727
Strike the Turks.
54
00:08:31,424 --> 00:08:36,056
If you turn your back on your own blood,
~Sukyoung:Dae Joyoung`s wife~
55
00:08:38,177 --> 00:08:43,307
you will regret it forever.
56
00:08:46,018 --> 00:08:48,599
Sukyoung...!
57
00:08:50,961 --> 00:08:59,375
You can`t have guilt weighing you down
when you have important work to do.
58
00:08:59,375 --> 00:09:05,896
Prepare your men for deployment
the first thing in the morning.
59
00:09:08,199 --> 00:09:15,342
You don`t know how much your comforting words mean to me.
60
00:09:26,130 --> 00:09:27,130
Thank you....
61
00:09:28,377 --> 00:09:30,546
Thank you, my dear wife...
62
00:09:58,097 --> 00:10:01,550
The troops are ready to move out.
63
00:10:03,565 --> 00:10:05,174
You must hurry.
64
00:10:06,324 --> 00:10:15,786
If you fail to suppress the Turks now we don`t know
what kind of danger we might face in the future.
~Dae Jungsang:Dae Joyoung`s father~
65
00:10:16,872 --> 00:10:19,207
I am well aware.
66
00:10:42,032 --> 00:10:44,191
How could this be happening?
67
00:10:44,740 --> 00:10:49,182
They`re resisting harder then ever!
68
00:10:49,182 --> 00:10:53,632
Sun Wanrong`s death has refueled their spirit.
69
00:10:53,632 --> 00:10:59,541
It seems they`re counting on Dae Joyoung
to come to their rescue.
70
00:10:59,541 --> 00:11:01,591
That`s absurd.
71
00:11:01,591 --> 00:11:06,709
Why would Dae Joyoung make
an enemy of us to save Li Kaigu?
72
00:11:06,709 --> 00:11:15,676
That`s what they believe nonetheless,
and it`s fueling their resistance.
73
00:11:18,059 --> 00:11:20,501
They won`t last long.
74
00:11:20,501 --> 00:11:26,049
No one can endure hunger not even Li Kaigu.
75
00:11:41,942 --> 00:11:46,207
Li Kaigu is mine.
I will not let Muchuo take him!
76
00:11:46,611 --> 00:11:51,241
We can`t let the Khitans surrender from hunger.
77
00:11:52,008 --> 00:11:55,103
Let me handle this, sir.
78
00:11:56,458 --> 00:12:00,063
Do you have a good idea?
~Xue Rengui~
79
00:12:00,393 --> 00:12:04,414
I`ll sneak in at night and give them food.
~Hongpei~
80
00:12:05,010 --> 00:12:06,010
You idiot!
81
00:12:07,637 --> 00:12:11,478
-Are you out of your mind?
-But...!
82
00:12:13,294 --> 00:12:16,667
General, give it a little more time.
83
00:12:16,668 --> 00:12:18,820
The gates will open soon enough.
~Li Wen~
84
00:12:19,173 --> 00:12:21,006
What do you mean?
85
00:12:21,007 --> 00:12:25,915
-Li Kaigu has Tang Chinese warriors under him.
-Yes, he does.
86
00:12:25,915 --> 00:12:29,300
What about those traitors?
87
00:12:30,951 --> 00:12:36,344
-I`m in contact with them.
-What? In contact with them?
88
00:12:36,590 --> 00:12:39,366
Accept their surrender? Never.
89
00:12:39,366 --> 00:12:44,769
You have to go in there and wipe
them out when the gates open.
90
00:12:44,769 --> 00:12:48,484
That`s the only way to silence Muchuo.
91
00:12:49,141 --> 00:12:53,800
Li Wen, I knew you`d come through for me!
92
00:12:56,188 --> 00:13:02,631
Hongpei, if only you were half as smart as Li Wen!
Use you head!
93
00:13:04,462 --> 00:13:06,406
Yes, of course...
94
00:13:06,407 --> 00:13:13,751
I, Xue Rengui, cannot be beaten by a man like Muchuo.
95
00:13:17,736 --> 00:13:20,234
How can you say this?
96
00:13:20,234 --> 00:13:23,946
Are you telling me to open the city gates and surrender?
97
00:13:23,946 --> 00:13:28,220
Why should we die for the fallen Khitan?
98
00:13:28,220 --> 00:13:31,372
Tang has forsaken us!
~Zhao Renshi~
99
00:13:31,372 --> 00:13:39,067
I`d rather die with warrior`s
honor than beg for my life.
100
00:13:39,068 --> 00:13:42,232
-But general.
-Silence!
101
00:13:42,233 --> 00:13:47,863
I didn`t hear this.
So don`t even think about it.
102
00:13:49,732 --> 00:13:51,730
General! General!
103
00:13:54,285 --> 00:13:55,606
He won`t be swayed.
104
00:13:55,606 --> 00:14:02,575
-We`re going to have to do this withou him.
-But now General Zhao will be wary of us.
~Li Duozuo~ ~Ma Renjie~
105
00:14:02,925 --> 00:14:11,031
Maybe, but he`ll never guess that
we`re going to open the gate tonight.
106
00:14:12,293 --> 00:14:17,365
Soldiers are counting on His Majesty`s last words.
107
00:14:17,365 --> 00:14:21,540
And that`s keeping their spirits sky high.
108
00:14:23,026 --> 00:14:28,586
I don`t understand why
His Majesty would say what he said.
~Li Kaigu~
109
00:14:29,154 --> 00:14:31,758
It may not be more than wishful thinking.
110
00:14:32,571 --> 00:14:37,653
Do you really believe Dae Joyoung is coming to help us?
111
00:14:37,653 --> 00:14:42,093
Yes, because this is Liaodong territory.
~Shin Hong~
112
00:14:44,007 --> 00:14:50,050
Then he would be coming to drive
out the Turks not to help us.
113
00:14:50,050 --> 00:14:51,882
Who knows?
114
00:14:51,882 --> 00:14:57,265
Dae Joyoung just might be coming to help us.
115
00:15:01,759 --> 00:15:05,231
Khitan has fallen because of Dae Joyoung.
116
00:15:05,231 --> 00:15:09,000
Even if he does come to help us,
I wouldn`t welcome it.
117
00:15:10,107 --> 00:15:13,777
I`m more worried about our depleting food supply.
118
00:15:13,777 --> 00:15:18,308
If we run out of food,
we will slaughter the horses.
119
00:15:20,337 --> 00:15:25,752
There is nowhere for us to go from here on horseback anyway.
120
00:15:26,566 --> 00:15:33,162
You really believe Dae Joyoung is coming, don`t you?
121
00:15:33,214 --> 00:15:37,982
He`s the only hope of us
getting out of here alive.
122
00:16:09,946 --> 00:16:10,946
Let`s go.
123
00:16:13,335 --> 00:16:16,505
General! General!
124
00:16:19,201 --> 00:16:22,473
-We got the signal from the fort.
-Is that true?
125
00:16:22,473 --> 00:16:26,866
The gates should be open.
Command us to move out!
126
00:16:26,866 --> 00:16:31,588
We will leave out horses behind and enter on foot.
127
00:16:31,588 --> 00:16:36,309
I don`t want the Turks finding out about this.
128
00:16:36,809 --> 00:16:41,749
-Yes, sir!
-Let`s go!
129
00:16:50,440 --> 00:16:51,440
Find Li Kaigu!
130
00:16:53,314 --> 00:16:57,450
Find Li Kaigu!
I want Li Kaigu captured!
131
00:17:04,479 --> 00:17:09,790
What? War cries at the gate?
132
00:17:10,621 --> 00:17:14,093
Flames are going up as well.
133
00:17:14,093 --> 00:17:18,312
But everything was fine when we switched shifts.
134
00:17:18,312 --> 00:17:22,000
Who is on watch right now?
135
00:17:22,066 --> 00:17:24,721
General Ma Renjie and Li Duozuo.
136
00:17:25,316 --> 00:17:28,837
Oh no! They couldn`t have!
137
00:17:38,931 --> 00:17:42,092
What`s this?
Everything lools fine.
138
00:17:42,092 --> 00:17:49,950
-But I saw flames with my own eyes.
-General, what brings you here?
139
00:17:49,951 --> 00:17:52,935
We heard war cries.
140
00:17:53,436 --> 00:18:00,210
Yes, the Tang army has seized the fort!
141
00:18:15,217 --> 00:18:16,217
General.
142
00:18:17,999 --> 00:18:18,999
Yes.
143
00:18:20,871 --> 00:18:26,235
-How could you betray us?
-Silence!
144
00:18:28,639 --> 00:18:30,407
Drop your weapons.
145
00:18:31,266 --> 00:18:35,252
Those who resist will die right here and now!
146
00:18:39,346 --> 00:18:40,346
Stop!
147
00:18:50,841 --> 00:18:52,412
Drop your swords.
148
00:18:52,898 --> 00:18:53,898
Father!
149
00:18:54,994 --> 00:19:01,765
Don`t throw your lives away.
I won`t let you die while I am alive.
150
00:19:02,321 --> 00:19:05,015
-General!
-General!
151
00:19:26,658 --> 00:19:31,618
Take me and spare my men.
152
00:19:35,643 --> 00:19:37,470
-Bastard!
-General!
153
00:19:37,471 --> 00:19:38,471
Father!
154
00:19:44,466 --> 00:19:45,466
You....
155
00:19:47,388 --> 00:19:52,456
You put me through hell.
156
00:19:53,078 --> 00:19:58,429
-Lock them up!
-Yes, sir!
157
00:19:58,430 --> 00:20:02,096
-Take them away!
-Yes, sir!
158
00:20:02,938 --> 00:20:07,300
-Let go!
-Let go of us!
159
00:20:14,130 --> 00:20:19,550
This wraps up the conquest, general.
160
00:20:19,550 --> 00:20:24,955
Congratulations, general!!
161
00:20:28,512 --> 00:20:36,092
I`d like to see the look on Muchuo`s face.
162
00:20:37,618 --> 00:20:42,687
It ought to be a sight!
163
00:20:45,787 --> 00:20:46,787
Khan!
164
00:20:49,429 --> 00:20:53,561
Khan, Xue Rengui has captured the fort!
165
00:20:55,974 --> 00:20:57,700
What are you talking about?
166
00:20:57,700 --> 00:21:00,176
How could he capture the fort overnight?
~Muchuo:Turkic Khan~
167
00:21:00,555 --> 00:21:02,280
There is no mistake.
168
00:21:02,280 --> 00:21:05,774
Tang flag is fluttering on the parapet
instead of the Khitan flag.
~Bilge~
169
00:21:06,587 --> 00:21:08,367
That can`t be.
170
00:21:08,367 --> 00:21:13,030
How could Xue Rengui captured Li Kaigu overnight?
171
00:21:13,140 --> 00:21:14,140
Father!
172
00:21:17,790 --> 00:21:21,889
Father, the Tang camp is completely empty!
173
00:21:22,711 --> 00:21:23,711
What?
174
00:21:24,002 --> 00:21:29,058
You mean they really conquered the Fort?
175
00:21:29,949 --> 00:21:34,913
Khan, the Tang Chinese were one step ahead of us!
176
00:21:36,011 --> 00:21:41,720
I will not let them reap the the fruit of my hard work.
177
00:21:43,292 --> 00:21:48,252
I`m going into the fort!
178
00:22:05,589 --> 00:22:07,264
Welcome, Khan.
179
00:22:08,866 --> 00:22:17,060
Your army was so slow to make progress
that I took some action last night.
180
00:22:18,069 --> 00:22:21,628
Where are Li Kaigu and the Khitan prisones?
181
00:22:22,753 --> 00:22:27,102
They`re in confinement
so you don`t have to worry.
182
00:22:27,486 --> 00:22:33,421
Get them out for immediate execution!
183
00:22:34,152 --> 00:22:37,477
-Yes, Khan!
-Stop!
184
00:22:44,816 --> 00:22:49,021
They are my prisoners.
Don`t lay a hand on them.
185
00:22:49,774 --> 00:22:59,449
I brought down Khitan
and I will destroy theit remnant army.
186
00:23:01,090 --> 00:23:08,036
Lay a finger on my prisoners and you will be killed!
187
00:23:15,718 --> 00:23:19,802
Xue Rengui, my man, I am Muchuo.
188
00:23:19,802 --> 00:23:23,180
Are you sure you want to fight me?
189
00:23:23,727 --> 00:23:29,226
Open your eyes and take a good look, chum.
190
00:23:29,226 --> 00:23:36,432
You`re dealing with Xue Rengui.
I had the world at my feet,
191
00:23:36,432 --> 00:23:38,781
when you were just a little stripling.
192
00:23:38,781 --> 00:23:44,416
What? A stripling?
I`ll kill you all!
193
00:23:45,661 --> 00:23:47,504
General! General!
194
00:23:48,572 --> 00:23:49,852
Trouble.
195
00:23:50,547 --> 00:23:53,421
Trouble? What`s the problem?
196
00:23:53,575 --> 00:23:58,452
The Turkic camp outside the fort is under attack!
197
00:24:01,785 --> 00:24:07,024
Who dare to attack my camp?
198
00:25:08,685 --> 00:25:13,252
-The camp has been neutralized.
-Now burn down their provisions.
199
00:25:13,252 --> 00:25:17,047
Destroy the precious grain?
200
00:25:17,047 --> 00:25:22,939
They are on a military expedition far away from home.
Nothing`s more effective in breaking their spirit.
201
00:25:23,092 --> 00:25:24,092
Got it, sir.
202
00:25:24,093 --> 00:25:27,583
-Let`s go, Gaepil!
-What a waste!
203
00:25:28,129 --> 00:25:35,166
Gulsabiwu, place the troops at all of the gates.
Kill anyone that attampts to come out.
204
00:25:35,666 --> 00:25:37,135
got it, Joyoung!
205
00:25:37,136 --> 00:25:38,569
-Let`s go!
-Yes, sir!
206
00:25:40,711 --> 00:25:44,800
We got them trapped now.
207
00:25:46,278 --> 00:25:48,430
Anything about Geom and Li Kaigu?
208
00:25:48,963 --> 00:25:53,087
We have yet to determine the situation inside the fort.
209
00:26:08,464 --> 00:26:12,013
The three legged raven flag!
It`s Dae Joyoung all right.
210
00:26:12,013 --> 00:26:17,079
Sun Wanrong was telling the truth!
211
00:26:18,423 --> 00:26:22,001
General, look over there!
212
00:26:28,996 --> 00:26:30,622
What`s that?
213
00:26:30,622 --> 00:26:33,068
Where are those flame coming from?
214
00:26:33,980 --> 00:26:38,820
It`s our provisions tent!
Our food supply is burning!
215
00:26:39,916 --> 00:26:45,294
What? Dae Joyoung is burning our provisions tent?
216
00:26:46,311 --> 00:26:49,365
-Damn!
-General!
217
00:26:51,663 --> 00:26:56,750
General, the fort has been surrounded!
218
00:26:57,735 --> 00:27:06,137
-Dae Joyoung`s men are guarding all of the gates!
-Are you telling me we`re trapped in here?
219
00:27:07,508 --> 00:27:14,001
We`re in the same predicament as Li Kaigu!
220
00:27:31,919 --> 00:27:35,761
Something is going on out there.
221
00:27:37,360 --> 00:27:38,693
What do you mean?
222
00:27:38,693 --> 00:27:43,388
Muchuo should`ve called us out by now.
223
00:27:43,388 --> 00:27:47,438
I suspect they`re having a problem.
224
00:27:47,439 --> 00:27:50,813
What could`ve happened?
225
00:27:50,813 --> 00:27:55,830
What could possibly paralyze Muchuo?
226
00:27:55,830 --> 00:27:58,031
Dae Joyoung is here.
227
00:28:04,429 --> 00:28:07,353
What will happen to us now?
228
00:28:07,807 --> 00:28:10,456
I don`t know yet.
229
00:28:10,456 --> 00:28:18,635
But if indeed Dae Joyoung is here,
our live will be transferred from Muchuo`s hands
to Dae Joyoung`s hands.
230
00:28:19,274 --> 00:28:23,576
Dae Joyoung will not spare us either.
231
00:28:36,324 --> 00:28:40,241
I`m flabbergasted!
232
00:28:40,241 --> 00:28:46,285
We`re powerlessly trapped in this tiny fort!
233
00:28:48,084 --> 00:28:50,407
Did you check the grain sheds?
234
00:28:50,957 --> 00:28:54,433
There is not one tiny grain of rice left in the city.
235
00:28:54,433 --> 00:28:58,159
You mean we`re going to starve
starting with breakfast tomorrow?
236
00:28:58,159 --> 00:29:02,177
Our only option is to get out of the fort.
237
00:29:02,647 --> 00:29:04,704
Dae Joyoung is out there.
238
00:29:04,704 --> 00:29:07,191
We will be killed the moment we get out.
239
00:29:07,646 --> 00:29:10,856
Stop all the griping,
240
00:29:10,856 --> 00:29:14,390
and find a way to get us out of this mess!
241
00:29:15,740 --> 00:29:17,621
There is a way.
242
00:29:19,664 --> 00:29:26,194
I can go out there and negotiate with Dae Joyoung.
243
00:29:26,217 --> 00:29:32,180
Do you really think Dae Joyoung will listen to you?
244
00:29:33,312 --> 00:29:40,258
Dae Joyoung and I were once friends
a long time ago in Mt. Guifu.
245
00:29:41,341 --> 00:29:43,532
I can persuade him.
246
00:29:43,815 --> 00:29:47,084
But what if he tries to kill you, father?
~inel:Muchuo`s son~
247
00:29:47,084 --> 00:29:52,410
Dae Joyoung is the most honorable man
I have ever known.
248
00:29:52,410 --> 00:29:54,947
He will do nothing undignified.
249
00:29:57,338 --> 00:30:04,626
Dae Joyoung will change if it`s
the interest of his own people.
250
00:30:04,626 --> 00:30:10,913
You might come back headless
if you`re not careful.
251
00:30:12,246 --> 00:30:14,298
Watch your tongue, general!
252
00:30:15,347 --> 00:30:17,748
He speaks out of concern!
253
00:30:19,987 --> 00:30:24,312
Send a messenger to Dae Joyoung tonight.
254
00:30:25,012 --> 00:30:28,898
I will deal with him personally.
255
00:30:29,273 --> 00:30:30,827
Yes, Khan!
256
00:30:42,154 --> 00:30:46,198
~Dae Joyoung`s Camp~
257
00:30:46,198 --> 00:30:48,003
A meeting?
258
00:30:49,252 --> 00:30:52,727
-Muchuo is requesting a meeting?
-Yes, general.
259
00:30:52,992 --> 00:30:56,306
His messenger is waiting outside for an answer.
260
00:30:56,306 --> 00:30:59,371
This is getting bigger than we planned.
261
00:30:59,991 --> 00:31:05,267
Let`s kill Muchuo off amd remove the root of evil.
~Heuk Sudol~
262
00:31:05,491 --> 00:31:07,842
That`s not a good idea, general.
263
00:31:09,578 --> 00:31:14,202
If we kill Muchuo,
we will be poking the beehive.
264
00:31:14,203 --> 00:31:18,722
Gaepil, are you taking sides here because you`re a Turk?
265
00:31:18,722 --> 00:31:20,323
Watch it, Heuk Sudol.
266
00:31:20,324 --> 00:31:24,041
I vowed to creat a new world with all of you!
267
00:31:24,041 --> 00:31:26,759
What`s my ethnicity have to do with this?
268
00:31:26,759 --> 00:31:28,765
-What!
-Stop, both of you.
269
00:31:31,195 --> 00:31:33,231
Gaepilsamun has a point.
270
00:31:35,065 --> 00:31:39,128
This is a rare opportunity.
If we can`t be allies.
~Gulsabiwu~
271
00:31:39,128 --> 00:31:41,824
be bold now and...
272
00:31:41,824 --> 00:31:45,919
It is true that we`re at an advantage,
273
00:31:45,919 --> 00:31:49,768
but their army is still larger than ours.
~Mimosa~
274
00:31:49,768 --> 00:31:56,647
We`re dealing with Xue Rengui, Li Wen, and Muchuo`s
alliance army. A wrong move could be fatal.
275
00:32:01,062 --> 00:32:05,240
I will accept Muchuo`s request.
Inform the messenger.
276
00:32:05,964 --> 00:32:08,996
-Yes, general.
-Let`s go.
277
00:32:38,220 --> 00:32:40,200
It`s been a long time, Dae Joyoung.
278
00:32:41,368 --> 00:32:46,034
We were once friends who shared our fate.
279
00:32:47,181 --> 00:32:48,823
Yes....
280
00:32:50,555 --> 00:32:56,432
I survived that hell hole Mt, Guifu thanks to you.
281
00:35:03,351 --> 00:35:06,810
Please come inside.
282
00:35:23,740 --> 00:35:27,706
I`ve never done you harm.
283
00:35:29,199 --> 00:35:34,333
Why did you destroy my camp and kill my soldiers?
284
00:35:34,811 --> 00:35:40,721
I, too, have never invaded your territory.
285
00:35:40,721 --> 00:35:47,403
But you crossed the Liao River with your grand army
thus you`ve invaded our land withouth permission.
286
00:35:47,517 --> 00:35:51,301
How can you clain Liaodong as yours?
287
00:35:52,439 --> 00:35:57,234
Goguryeo has ruled this land for over a
thousand years. Of course it is ours.
288
00:35:57,362 --> 00:36:00,356
That`s absurd.
289
00:36:00,927 --> 00:36:02,751
Goguryeo has fallen.
290
00:36:03,556 --> 00:36:06,063
Listen and listen well.
291
00:36:06,063 --> 00:36:12,570
This may not be Goguryeo but the land
belongs to the Goguryeoan people.
292
00:36:12,571 --> 00:36:19,606
The regime may no longer exist,
but the people still inhabite the land,
thus this is Goguryeoan territory.
293
00:36:20,491 --> 00:36:27,782
Turkic territory is Liaobei,
so stay away from Liaodong.
294
00:36:30,620 --> 00:36:40,614
Now that I brought down Khitan and conquered
Yingzhou not only Liaobei but Liaoxi is mine as well.
295
00:36:43,323 --> 00:36:45,294
What are you implying?
296
00:36:46,746 --> 00:36:54,227
Wherever my mighty army passes throw,
that land is mine!
297
00:36:55,237 --> 00:36:56,237
Silence!
298
00:36:57,207 --> 00:37:03,175
King Gwanggaeto of Goguryeo swept through
both Liaoxi and Liaobei hundreds of years ago.
299
00:37:03,175 --> 00:37:09,549
If we follow you logic,
the Turkic territory is ours as well.
300
00:37:10,057 --> 00:37:11,057
What?
301
00:37:12,570 --> 00:37:18,338
You`re asking for a war.
Is that what you wish?
302
00:37:19,250 --> 00:37:24,053
I will not forgive anyone who attempts to take our land.
303
00:37:24,053 --> 00:37:29,108
Not even you!
304
00:37:30,678 --> 00:37:33,301
You will not forgive me?
305
00:37:34,673 --> 00:37:39,770
I will remember that.
306
00:37:39,770 --> 00:37:49,596
We shall see who is in a position to forgive whom.
307
00:38:09,700 --> 00:38:12,994
Khan, we can`t leave like this.
308
00:38:12,994 --> 00:38:19,484
-War will be unavoidable if we turn back like this.
-Please reconsider befor you make a decision.
309
00:38:19,484 --> 00:38:28,293
Even the Emperor of Tang fears me
but Dae Joyoung looks down upon me.
310
00:38:29,484 --> 00:38:34,386
-But if we go up against him now...
-This negotiation is over.
311
00:38:34,386 --> 00:38:40,162
I`d rather surrender my head than go back in there again!
312
00:38:42,393 --> 00:38:43,393
Khan!
313
00:38:47,046 --> 00:38:51,080
-We cannot let this become an all out war.
-What happened?
314
00:38:51,080 --> 00:38:54,045
This was not supposed to happen.
315
00:38:54,045 --> 00:38:58,707
But we can`t stoop to Muchuo either.
316
00:38:58,707 --> 00:39:01,441
This is not an ego contest.
317
00:39:01,441 --> 00:39:07,676
If we let Muchuo get the best of us there is no
guarantee that Liaodong won`t end up like Yingzhou.
318
00:39:08,301 --> 00:39:18,064
There is not one thing I can yield to Muchuo right now
because we`re at a critical point that will decide who
dominates the north in the future.
319
00:39:18,723 --> 00:39:19,556
But Joyoung.
320
00:39:19,556 --> 00:39:23,806
Return to your posts and prepare for battle.
321
00:39:29,050 --> 00:39:33,587
-Didn`t you hear me?
-Yes, general.
322
00:39:45,499 --> 00:39:51,064
Are you going to let all of the hostages in the fort die?
323
00:39:53,520 --> 00:39:55,413
What are you going to do?
324
00:39:56,833 --> 00:40:04,698
Rescuing Geom is my problem.
Focus on the battle ahead.
325
00:40:05,408 --> 00:40:06,408
Joyoung...!
326
00:40:16,809 --> 00:40:18,816
~Chang`an, Tang~
327
00:40:18,816 --> 00:40:21,026
At your service, Your Majesty.
328
00:40:21,806 --> 00:40:27,681
Dae Joyoung and Muchuo are head to head at last.
329
00:40:27,661 --> 00:40:29,263
Yes, Your Majesty.
330
00:40:29,263 --> 00:40:32,614
War clouds hang heavy over Liaodong.
331
00:40:34,282 --> 00:40:39,651
This would be a fight to watch.
Li Kaigu is as good as dead.
~Emperor Wu Zetian~
332
00:40:39,651 --> 00:40:46,265
And Muchuo eliminates Dae Joyoung for us.
I will have the world I`ve been dreaming of.
333
00:40:47,034 --> 00:40:53,055
We don`t know if Muchuo will
succeed in eliminating Dae Joyoung.
~Zhang Xuanyu~ ~Yang Xiaowei~
334
00:40:54,301 --> 00:40:55,848
What do you mean?
335
00:40:55,848 --> 00:41:02,538
You think the mighty Turks will be defeated,
by Dae Joyoung`s tiny army?
336
00:41:02,726 --> 00:41:08,108
It seems Muchuo and General
Xue Rengui are trapped in a fort.
~Li Meng~ ~Di Renjie~
337
00:41:09,201 --> 00:41:11,394
Trapped?
338
00:41:11,606 --> 00:41:18,875
We don`t have the details
but victory may not be a certaintly.
339
00:41:20,616 --> 00:41:24,511
Muchuo could be defeated by Dae Joyoung?
340
00:41:27,571 --> 00:41:32,516
General Zhang and Yang,
to assemble a massive punitive
expedition at once.
341
00:41:34,541 --> 00:41:41,277
Your Majesty, I`m afraid the country is not in
the economic condition to mobilize an army.
~Wu Sansi~
342
00:41:41,598 --> 00:41:46,694
-Do it even if it puts a strain on the whole country!
-Why, Your Majesty?
343
00:41:47,463 --> 00:41:55,785
If Muchuo is struck down by Dae Joyoung,
we will strike the turkic territory in Liaobei.
344
00:41:58,406 --> 00:42:05,668
When Muchuo`s spirit is broken,
that will be our chance to wipe out the Turks completely.
345
00:42:06,451 --> 00:42:09,382
You`re brilliant, Your Majesty!
346
00:42:09,382 --> 00:42:12,438
We will carry out your command immediately.
347
00:42:14,010 --> 00:42:16,063
Indeed.
348
00:42:16,063 --> 00:42:20,778
Painting is so much more pleasurable,
349
00:42:21,643 --> 00:42:25,802
with the world as the canvas.
350
00:42:26,825 --> 00:42:28,999
I`m talking about painting history.
351
00:42:29,363 --> 00:42:30,849
Don`t you agree?
352
00:42:47,352 --> 00:42:54,510
Khan, any further delay and we`re
all going to starve to death.
353
00:42:54,510 --> 00:43:01,091
Make a decision whether it is to fo
out there and fight or to surrender.
354
00:43:01,091 --> 00:43:03,127
We can`t be hasty.
355
00:43:03,127 --> 00:43:08,136
What`s the use of we defeat Dae Joyoung
and lose all of our men?
356
00:43:08,995 --> 00:43:16,463
I can`t let my men get slaughtered
hundreds of miles from home.
357
00:43:16,463 --> 00:43:22,271
Standing around like this won`t solve his problem either.
358
00:43:34,815 --> 00:43:41,744
I never thought I`d see the mighty Muchuo sigh like that.
359
00:43:41,744 --> 00:43:47,931
I guess Dae Joyoung is the man to fear in Liaodong.
360
00:44:01,900 --> 00:44:06,527
Your Highness are you asleep?
361
00:44:11,540 --> 00:44:20,600
If Dae Joyoung and Muchuo battle
it out right now all pf us will be killed.
362
00:44:22,591 --> 00:44:24,342
I know.
363
00:44:25,080 --> 00:44:31,290
I`ve been trying to figure out a way for us to survive.
364
00:44:32,807 --> 00:44:38,815
Neither Muchuo nor Dae Joyoung wants this fight.
~Shin Hong~
365
00:44:38,816 --> 00:44:45,367
If we can just stop this battle,
we can find a way to get out of here.
366
00:44:46,189 --> 00:44:54,498
And you`re the only one who can talk them out of it.
367
00:44:56,770 --> 00:44:59,249
Would you explain?
368
00:45:12,386 --> 00:45:14,401
What do you think?
369
00:45:14,401 --> 00:45:20,404
Do you think you can convince Dae Joyoung?
370
00:45:24,309 --> 00:45:31,849
When I left Ansi Fort, general Dae Joyoung
said he would regard me as an enemy.
371
00:45:31,849 --> 00:45:32,849
No.
372
00:45:33,966 --> 00:45:41,147
You may be the very reason why Dae joyoung is here.
373
00:45:45,538 --> 00:45:48,039
What do you mean?
374
00:45:50,544 --> 00:45:57,195
Your father`s life depends on this.
You must come through for us.
375
00:46:00,652 --> 00:46:04,261
-What are you two talking about?
-General....
376
00:46:08,762 --> 00:46:15,173
I am not sending Geom to Dae Joyoung
even if it kills me.
~Li Kaigu~
377
00:46:15,770 --> 00:46:16,770
Father....
378
00:46:17,806 --> 00:46:19,646
Stay out of this.
379
00:46:21,643 --> 00:46:28,334
If you`re thinking about turning to
Dae Joyoung for help, forget about it.
380
00:46:28,334 --> 00:46:35,769
You`re life isn`t the only life at stake.
What about all of your men?
381
00:46:38,926 --> 00:46:45,450
You must trust me on this.
You know I am right about this!
382
00:46:46,391 --> 00:46:53,553
What about my pride and my honor?
What about the humiliation and rage?
383
00:46:55,137 --> 00:47:01,970
Pride and honor means nothing to the dead.
384
00:47:01,970 --> 00:47:08,928
Mothing is more important than survival right now.
385
00:47:25,091 --> 00:47:28,242
Get inside!
386
00:47:30,447 --> 00:47:33,353
It`s Li Kaigu`s son Li Geom.
387
00:47:34,223 --> 00:47:38,115
So you want to try and talk some sense into Dae Joyoung?
388
00:47:38,677 --> 00:47:46,738
I served under him when he conquered Liaodong.
I will persuade him to pull back his army.
~Li Geom:Chulin`s son~
389
00:47:49,439 --> 00:47:53,318
Khan, we have nothing to lose.
390
00:47:54,243 --> 00:48:04,319
But if you fail to dissuade Dae Joyoung
your father will be torn from limb to limb.
391
00:48:07,571 --> 00:48:12,110
But if I succeed,
392
00:48:12,711 --> 00:48:15,751
I want your word that you will spare us.
393
00:48:18,069 --> 00:48:23,305
Fine, I will spare you.
Give it your best shot.
394
00:48:23,305 --> 00:48:25,802
Khan! Khan!
395
00:48:27,346 --> 00:48:31,975
The Goguryeoan army is approaching the fort.
And Dae Joyoung is at the front of the line.
396
00:48:31,976 --> 00:48:36,377
What? Dae Joyoung is leading them himself?
397
00:48:36,377 --> 00:48:37,377
Yes, Khan.
398
00:49:31,650 --> 00:49:34,965
Dae Joyoung....
399
00:49:36,955 --> 00:49:39,362
The Turks?
400
00:49:40,441 --> 00:49:47,159
-They`re still not making any moves.
-Oh? If Muchuo hesitates,
401
00:49:47,159 --> 00:49:50,933
we will attack first!
402
00:49:50,933 --> 00:49:54,112
-Get ready!
-Yes, sir!
403
00:50:04,336 --> 00:50:07,352
Command the troops to attack,sir.
404
00:50:29,922 --> 00:50:34,044
What`s this?
Isn`t that Geom?
405
00:50:39,797 --> 00:50:42,740
What`s going on?
406
00:50:42,740 --> 00:50:47,079
Why is that boy Geom walking out there?
407
00:50:47,891 --> 00:50:49,693
I don`t know, sir.
408
00:51:21,000 --> 00:51:23,274
You look so thin.
409
00:51:26,753 --> 00:51:28,480
What happened?
410
00:51:59,062 --> 00:52:01,898
Please save my father.
411
00:52:08,128 --> 00:52:14,366
I beg you on my knees, general.
412
00:52:16,121 --> 00:52:21,547
Please save my father.
413
00:52:27,261 --> 00:52:34,630
Subs By:robster38
33370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.