Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,105 --> 00:00:14,352
subs By:robster38
2
00:01:02,162 --> 00:01:03,219
Your Majesty!
3
00:01:04,164 --> 00:01:10,958
Your Majesty! It`s trouble!
The Turks have besieged Yingzhou Fort!
4
00:01:12,032 --> 00:01:15,633
Li Kaigu, where is General Li Kaigu?
5
00:01:16,068 --> 00:01:19,447
He should be on his way.
6
00:01:21,243 --> 00:01:27,908
All we can do now is hold the enemy
back until General Li returns.
7
00:01:29,092 --> 00:01:35,013
I am to blame for all of this...
8
00:01:35,761 --> 00:01:36,697
Your Majesty!
9
00:01:36,697 --> 00:01:41,768
I cannot let this country fall because of me.
10
00:01:43,012 --> 00:01:49,219
Do your very best to hold the
enemy back until Li Kaigu returns
11
00:01:49,673 --> 00:01:55,130
-We will fight to the death, Your Majesty.
-We will fight to the death!
12
00:02:02,199 --> 00:02:04,070
General! General!
13
00:02:06,960 --> 00:02:11,132
-We`re back, general.
-Did the Xi Tribe really betray Khitan?
14
00:02:11,132 --> 00:02:12,405
Yes, sir.
15
00:02:12,406 --> 00:02:18,568
-Yingzhou Fort is completely surrounded by the Turks.
-Soon they will begin the aggression.
~Gulsabiwu~ ~Geumlan~
16
00:02:18,568 --> 00:02:20,764
We must leave the city now.
17
00:02:22,648 --> 00:02:27,874
General, the longer we wait the
harder it will be to get out of here.
18
00:02:28,294 --> 00:02:31,201
we can`t give up on the refugees.
19
00:02:31,201 --> 00:02:32,839
Jungsang!
20
00:02:33,219 --> 00:02:35,379
Do you mean to stay behind?
21
00:02:35,858 --> 00:02:41,451
If Yingzhou falls, the Turks and the
Khitans will be distracted in fighting.
~Dae Jungsang~
22
00:02:41,451 --> 00:02:45,887
That`s when I will slip out with the refugees.
23
00:02:45,887 --> 00:02:51,239
That`s much too dangerous. You could be
killed before the refugees are evacuated
~jang Sanhae~
24
00:02:52,157 --> 00:02:59,548
If I fail to take the refugees back to Liaodong.
I will seek their forgiveness by death!
25
00:03:01,351 --> 00:03:05,334
I will stay and assist you, General.
26
00:03:06,095 --> 00:03:09,614
We will stay and assist you as well.
27
00:03:22,291 --> 00:03:24,713
~Taizi River~
28
00:03:24,713 --> 00:03:27,228
That`s the Taizi River.
29
00:03:27,692 --> 00:03:29,392
If we follow the river,
30
00:03:29,393 --> 00:03:32,441
we will find a narrow stream we can cross.
31
00:03:33,162 --> 00:03:40,596
The soldiers are exhausted.
We should camp here tonight and rest.
~Zhao Renshi~
32
00:03:42,008 --> 00:03:46,643
The people of Yingzhou are
under threat of the Turkic attack.
~Li Kaigu~
33
00:03:46,644 --> 00:03:48,797
There is no time to waste.
34
00:03:48,797 --> 00:03:52,352
But hundreds of soldiers have
already fallen out of the line.
35
00:03:52,352 --> 00:03:55,581
Dae Joyoung is behind us.
Don`t you know that?
36
00:03:56,341 --> 00:04:00,771
But the soldiers need to get some sleep.
37
00:04:01,291 --> 00:04:03,896
This is enemy territory.
~Shin Hong~
38
00:04:03,896 --> 00:04:08,429
Until we`re safely across the Liao River,
we can`t relax for a moment.
39
00:04:09,543 --> 00:04:16,651
We cannot stop even if we loss the stragglers.
Continue marching!
40
00:04:20,113 --> 00:04:23,935
What are you waiting for?
Didn`t you hear the general?
41
00:04:23,935 --> 00:04:28,185
March foward!
March!
42
00:04:28,185 --> 00:04:32,560
Vanguards march!
43
00:04:37,331 --> 00:04:40,881
Don`t worry, sir.
44
00:04:40,881 --> 00:04:46,414
We`ve fortified the walls of Yingzhou
so the city will not fall easily.
45
00:04:59,427 --> 00:05:04,108
They did not rest a single night since they left Mt.Jupil.
46
00:05:04,108 --> 00:05:05,800
They`re gritty bastards.
47
00:05:05,800 --> 00:05:09,243
They`ve been marching for days without stop.
48
00:05:09,791 --> 00:05:13,978
Yingzhou is in trouble and they
know that we are behind them.
~Mimosa~
49
00:05:14,533 --> 00:05:17,665
Our troops are tired as well.
50
00:05:17,665 --> 00:05:22,028
We can`t catch up to them in this blind pursuit.
51
00:05:22,909 --> 00:05:25,110
May I have your attention?
52
00:05:25,880 --> 00:05:30,069
Right now , Li Kaigu`s army is following
the river upstream to cross the Taizi.
53
00:05:30,637 --> 00:05:32,899
-The Taizi River?
-Yes, general.
54
00:05:33,306 --> 00:05:37,556
If they cross the Taizi the Liao River
is just an arm`s reach away.
55
00:05:37,907 --> 00:05:43,464
It will be become impossible to pursuit
them once they cross the Lioa River.
56
00:05:44,031 --> 00:05:46,536
There is a way to catch up to them.
57
00:05:48,827 --> 00:05:50,186
Tell us.
58
00:05:51,430 --> 00:05:59,133
They`re going upstream to skirt around the deep wate
But we.. will cut them off midstream
59
00:06:02,721 --> 00:06:07,092
If we cross here we can pass
them up and set an ambush.
60
00:06:07,092 --> 00:06:12,860
But Mimosa, that`s where the water level is deepest.
There is no way we can cross without a boat.
61
00:06:13,172 --> 00:06:15,343
We can make rafts and build a floating bridge.
62
00:06:16,139 --> 00:06:17,767
A floating bridge?
63
00:06:17,767 --> 00:06:21,280
-We`re going to build a flaoting bridge?
-That`s correct.
64
00:06:21,280 --> 00:06:24,829
But what about safety?
65
00:06:24,829 --> 00:06:28,952
All of us could drown if we`re not careful.
66
00:06:30,030 --> 00:06:35,240
It will be safe if we leave our
horses and heavy weapons behind.
67
00:06:35,927 --> 00:06:37,754
Wake up the soldiers.
68
00:06:37,754 --> 00:06:47,528
We are going to the Taizi River to build a floating
bridge! We will cut off the enemy on their
path and obliterate them!
69
00:06:48,401 --> 00:06:50,236
Yes, sir!
70
00:06:56,511 --> 00:07:02,311
If you stop Li Kaigu from going back,
you will be bringing Khitan`s demise.
71
00:07:03,235 --> 00:07:07,505
I didn`t start this fight to stop Li Kaigu.
I started it to kill him.
72
00:07:08,657 --> 00:07:16,347
I just hope and pray that The remaining
Goguryeoan
refugees in Yingzhou will not be harmed.
73
00:07:30,900 --> 00:07:34,135
These are the leaders of the refugees.
74
00:07:35,145 --> 00:07:37,300
Listen carefully.
75
00:07:37,300 --> 00:07:45,334
There are no soldiers and no weapons,
here in Yingzhou that will protect us.
76
00:07:45,334 --> 00:07:51,275
If the Turks should eneter the city,
we will die helplessly.
77
00:07:52,172 --> 00:07:58,006
But if you trust us and move in prefect order,
78
00:07:58,952 --> 00:08:03,916
we can get out of here alive.
79
00:08:03,916 --> 00:08:09,233
This is what I`ve called all of you here to tell you.
80
00:08:09,776 --> 00:08:11,671
We understand, general.
81
00:08:12,892 --> 00:08:15,218
General!
82
00:08:17,823 --> 00:08:21,627
General, the Turkic army is coming.
83
00:08:21,627 --> 00:08:23,920
The war has begun!
84
00:08:41,305 --> 00:08:43,089
~Yingzhou, Khitan~
85
00:08:43,089 --> 00:08:44,089
Right!
86
00:08:49,722 --> 00:08:52,898
I`m impressed with the Khitans high spirit.
87
00:08:53,850 --> 00:08:59,605
Li Kaigu may not be here,
but Khitans are not to be taken lightly.
~Xue Rengui~
88
00:09:01,784 --> 00:09:09,805
There is no one race in the north
that did not fall under our sword.
~Muchuo~
89
00:09:11,253 --> 00:09:14,065
Khan over there.
90
00:09:24,513 --> 00:09:26,981
That must be Sun Wantong.
91
00:09:28,720 --> 00:09:33,198
-Wich of you bastards is Muchuo?
-That little...!
92
00:09:34,002 --> 00:09:38,614
I am the great Turkic Khan Muchuo
93
00:09:40,240 --> 00:09:46,316
We, the Khitans have never
once invaded your territory.
94
00:09:46,316 --> 00:09:49,998
Why do you provoke us?
95
00:09:50,928 --> 00:09:58,599
Both Liaobei and Liaoxi originally belong to the Turks!
96
00:09:59,794 --> 00:10:04,032
I`ve come to reclaim that land!
97
00:10:04,325 --> 00:10:09,112
You`re very ambitious for a
lowly roving sheepherder.
98
00:10:10,573 --> 00:10:15,083
-What did you say?
-It`s not to late.
99
00:10:16,905 --> 00:10:21,091
Turn your men around and leave us,
and I will over look this.
100
00:10:21,092 --> 00:10:29,707
But if you do as much as fire a single arrow
all of you will die.
101
00:10:29,707 --> 00:10:31,956
Silence!
102
00:10:32,704 --> 00:10:37,711
I will cut off your head
and wipe out your entire clan!
103
00:10:37,711 --> 00:10:41,953
Every breathing soul in Yingzhou will die!
104
00:10:42,418 --> 00:10:45,764
Go ahead.
Take a shot!
105
00:10:47,369 --> 00:10:53,713
I will show you what we Khitan are made of!
106
00:10:55,064 --> 00:10:56,963
Attack!
107
00:10:56,963 --> 00:11:03,760
Bring Khitan down and slay Sun Wanrong!
108
00:11:12,494 --> 00:11:17,292
Khitan warriors wipe out the Turks!
109
00:11:17,938 --> 00:11:21,106
Attack!!
110
00:11:29,466 --> 00:11:32,712
Secure the gates and protect the city!
111
00:11:40,651 --> 00:11:41,651
Attack!
112
00:11:57,553 --> 00:11:59,271
Attack!
113
00:11:59,271 --> 00:12:01,712
Archers fire!
114
00:12:03,731 --> 00:12:06,354
-Joyoung!
-General!
115
00:12:07,316 --> 00:12:10,782
Joyoung, Li Kaigu has entered the forest at last!
116
00:12:13,971 --> 00:12:17,305
He`s right on schedule.
117
00:12:19,126 --> 00:12:20,352
Gaepilsamun?
118
00:12:20,352 --> 00:12:25,904
He`s waiting in the hills to ambush them.
119
00:12:28,940 --> 00:12:32,940
It will be dark by the time they reach the ravine.
120
00:12:32,940 --> 00:12:34,993
Let`s go to the ravine now.
121
00:12:37,075 --> 00:12:43,776
I will take Li Kaigu`s head myself tonight.
122
00:13:03,516 --> 00:13:04,848
Stop!
123
00:13:07,097 --> 00:13:13,997
-What`s wrong, tactician?
-I heard clanging of swords.
124
00:13:16,165 --> 00:13:23,931
-It`s probably our men.
-No, it came from up above.
125
00:13:35,481 --> 00:13:39,777
I have a bad feeling about this.
I think we should retreat.
126
00:13:40,529 --> 00:13:41,926
Retreat?
127
00:13:42,262 --> 00:13:44,310
You mean go back the way we came?
128
00:13:45,496 --> 00:13:48,052
General!!
129
00:13:49,793 --> 00:13:53,346
-General, you can`t go foward!
-What`s wrong?
130
00:13:53,742 --> 00:13:59,917
-There is a floating bridge on the Taizin River.
-A floating bridge?
131
00:14:00,229 --> 00:14:01,447
Yes, sir.
132
00:14:02,345 --> 00:14:06,075
Dae Joyoung is already here!
133
00:14:28,929 --> 00:14:31,983
It`s a raid! Retreat!
134
00:14:35,408 --> 00:14:39,385
Don`t let them get away!
Go after Li kaigu!
135
00:15:29,257 --> 00:15:34,905
How could you be happening?
My soldiers are dying!
136
00:15:36,657 --> 00:15:43,690
-General, we must get out of here!
-My soldiers are dying!
137
00:15:43,690 --> 00:15:45,521
General!!
138
00:15:46,786 --> 00:15:49,109
We cleared a way out!
139
00:15:49,109 --> 00:15:52,445
-We must go!
-This can`t be!
140
00:15:52,445 --> 00:16:00,324
Dae Joyoung!
Dae Joyoung is blocking by path!
141
00:16:00,324 --> 00:16:02,045
Move him!
Get the general out of here! Now!
142
00:16:02,045 --> 00:16:07,213
-This way sir!
-This way general. This way!
143
00:16:28,094 --> 00:16:33,647
-Joyoung, Li Kaigu is getting away!
-No! We can`t let him get away!
144
00:16:33,647 --> 00:16:37,606
General, Go after him.
I will wrap up this battle.
145
00:16:37,606 --> 00:16:40,003
I will not let Li Kaigu get away alive.
146
00:16:40,004 --> 00:16:43,042
-follow me!
-Yes, general!
147
00:17:15,640 --> 00:17:21,714
General, Dae Joyoung is still on our tail.
We must press on.
148
00:17:22,263 --> 00:17:24,459
How many men do we have left?
149
00:17:26,101 --> 00:17:29,927
How many soldiers survived the ambush?
150
00:17:31,037 --> 00:17:34,470
This is all we have left following behind us.
151
00:17:37,644 --> 00:17:43,728
There can`t be more than a thousand of them.
There`s got to be more!
152
00:17:44,069 --> 00:17:47,228
We`re lucky to have gotten
ourselves our of there alive.
153
00:17:48,235 --> 00:17:53,813
General, we must hurry,
or the rest of us will be killed as well.
154
00:17:56,446 --> 00:17:58,758
-Tactician Shin Hong.
-Yes, General.
155
00:17:58,758 --> 00:18:03,250
Take the remaining troops and continue on to Yinghou.
156
00:18:03,671 --> 00:18:06,814
-What do you mean?
-It`s me Dae Joyoung is after.
157
00:18:06,814 --> 00:18:12,222
I will form a suicide squad and hold
him back so go and save Yingzhou.
158
00:18:12,232 --> 00:18:13,232
General!
159
00:18:13,825 --> 00:18:18,910
There`re not enough of us left to save Yingzhou,sir.
160
00:18:19,440 --> 00:18:23,099
They need all the help they can get.
Please, sir!
161
00:18:23,517 --> 00:18:26,610
It`s impossible for you to hold Dae
Joyoung back in these conditions.
162
00:18:26,610 --> 00:18:33,808
-Khitan woll crumble if you delay!
-But you will die if you stay here.
163
00:18:34,034 --> 00:18:37,590
Obey my order!
164
00:18:38,160 --> 00:18:41,447
I`m staying with you, sir.
165
00:18:42,284 --> 00:18:43,421
Sir Shin!
166
00:18:43,711 --> 00:18:48,652
-I`m staying too.
-So will I.
167
00:18:51,120 --> 00:18:53,570
I gave you an order!
168
00:18:53,570 --> 00:19:01,116
General Zhao, it`s up to you now.
Go and save Yingzhou!
169
00:19:01,634 --> 00:19:03,063
I`ll do my best.
170
00:19:07,545 --> 00:19:13,743
I want one hundred men.
Wi will stop Dae Joyoung!
171
00:19:47,769 --> 00:19:52,986
Are you bent on destroying Khitan by blocking my path?
172
00:19:54,135 --> 00:20:01,815
I`m going to kill you and show the world
what you get when you set foot into
Liaodong uninvited.
173
00:20:02,798 --> 00:20:03,798
Silence!
174
00:20:05,512 --> 00:20:11,843
I`m going to kill you and go back to Yingzhou
175
00:20:12,916 --> 00:20:17,668
You won`t be going back to Yingzhou alive.
176
00:20:17,668 --> 00:20:21,361
Make your move, Li Kaigu.
177
00:22:10,223 --> 00:22:11,223
General...
178
00:23:05,510 --> 00:23:08,100
How dare you kill my men!
179
00:23:08,100 --> 00:23:12,527
I will not let you get out of here alive!
180
00:23:13,084 --> 00:23:14,560
Kill them.
181
00:24:03,034 --> 00:24:04,856
Answer me.
182
00:24:04,856 --> 00:24:08,007
What did you do with my father?
183
00:24:10,532 --> 00:24:17,579
You`ll never see him again in this world.
184
00:24:20,862 --> 00:24:23,933
You Bastard!
185
00:24:30,865 --> 00:24:34,604
-Save the general!
-Go after Dae Joyoung!
186
00:24:35,921 --> 00:24:39,904
-What the heck? Blasted bastards!
-Stop the Khitans!
187
00:25:10,010 --> 00:25:11,386
General!!
188
00:25:20,735 --> 00:25:23,832
Go after Li Kaigu!
Don`t let him get away!
189
00:25:27,855 --> 00:25:31,659
Go after Li Kaigu!
After him!
190
00:25:40,441 --> 00:25:43,296
Let go! Let go of me!
191
00:25:43,914 --> 00:25:48,726
General!! General!!
192
00:25:51,938 --> 00:25:54,806
General, are you all right?
193
00:25:54,806 --> 00:25:58,451
General, please open your eyes!
194
00:25:59,570 --> 00:26:03,254
Sir, Dae Joyoung is right behind us!
195
00:26:04,032 --> 00:26:05,711
Lure them away.
196
00:26:05,711 --> 00:26:10,162
Get them as far away from here as you can.
Go!
197
00:26:10,163 --> 00:26:11,632
Yes, sir!
198
00:26:20,584 --> 00:26:24,516
General, please open your eyes.
199
00:26:26,880 --> 00:26:30,710
You can`t die like this!
General!
200
00:26:43,813 --> 00:26:45,845
Joyoung! Joyoung!
201
00:26:47,259 --> 00:26:50,737
What happened?
Did you find Li Kaigu`s body?
202
00:26:50,838 --> 00:26:56,199
I...He couldn`t have gotten away alive
with that fatal injury, but...
~Gaepilsamun~ ~Heuk Sudol~
203
00:26:56,199 --> 00:26:59,852
We couldn`t find his body anywhere.
204
00:27:04,116 --> 00:27:07,635
How about Shin Hong?
Shin Hong should be with him.
205
00:27:07,636 --> 00:27:10,833
We couldn`t find him either.
206
00:27:11,889 --> 00:27:18,118
We`re not going back until Li Kaigu is found.
Get the soldiers out there and search again!
207
00:27:18,119 --> 00:27:19,119
Yes, sir.
208
00:27:24,644 --> 00:27:29,918
You don`t know how much I want to
press foward to Yingzhou from here.
209
00:27:31,845 --> 00:27:37,172
To save the refugees and find my father...
210
00:27:38,430 --> 00:27:45,403
I know how you feel, sir.
But that`s not possible right now.
211
00:27:45,403 --> 00:27:51,995
Gulsabiwu and Geumlan will bring
the general back if he is alive.
212
00:28:03,853 --> 00:28:07,308
This is pathetic!
213
00:28:10,753 --> 00:28:15,257
Who knew the Khitans would resist
so hard in Li Kaigu`s absences.
214
00:28:15,257 --> 00:28:26,420
I told Muchuo over and over to never
underestimate
the enemy but he wouldn`t listen@
215
00:28:26,420 --> 00:28:33,456
If heaven forbid Li Kaigu should come back in this
mess all of you hard work will be for nothing.
216
00:28:33,769 --> 00:28:35,020
I know.
217
00:28:35,383 --> 00:28:41,822
We brought this huge army and look at this pathetic mess!
218
00:28:41,822 --> 00:28:45,186
General! General!
219
00:28:48,496 --> 00:28:51,363
-Sir, I must have a word with you.
-What is it?
220
00:28:52,175 --> 00:28:53,549
This way.
221
00:28:57,503 --> 00:28:59,906
What? Is this true?
222
00:29:00,668 --> 00:29:04,593
-Here.
-It`s Li Kaigu`s banner.
223
00:29:06,235 --> 00:29:15,111
Then there is no doubt.
Dae Joyoung has defeated Li Kaigu!
224
00:29:15,311 --> 00:29:18,362
Where is Li Kaigu now?
225
00:29:18,362 --> 00:29:23,167
He was struck by Dae Joyoung,
and no one knows if he is alive or dead.
226
00:29:23,167 --> 00:29:27,953
Oh? Heaven is on our side!
227
00:29:28,824 --> 00:29:33,942
What do you mean, sir?
Heaven is on our side?
228
00:29:38,392 --> 00:29:41,397
This is a disgrace!
229
00:29:42,619 --> 00:29:47,784
We have the city surrounded
and not one gate has been breached!
230
00:29:47,784 --> 00:29:51,268
-Deaperation is fueling their strength.
-Silence!
231
00:29:52,971 --> 00:29:57,454
I, Muchuo, have never been so humiliated!
232
00:29:57,825 --> 00:30:02,726
They have suffered great losses as well.
Give us a little more time, and....
~Kul Tigin~
233
00:30:03,758 --> 00:30:12,174
We must bring Yingzhou down before Li Kaigu
returns or I will be made a mockery of the world.
234
00:30:12,175 --> 00:30:13,175
That`s right.
235
00:30:18,804 --> 00:30:25,909
Once Li Kaigu returns, this
conquest will in fact end in failure.
236
00:30:25,909 --> 00:30:31,235
-You talk like this has nothing to do with you.
-Nothing to do with me?
237
00:30:31,235 --> 00:30:37,575
I am the one who planned this conquest.
If you fail I fail as well.
~Xue Rengui~
238
00:30:38,649 --> 00:30:47,141
Which is why you should hand over this conquest to me now,
239
00:30:48,615 --> 00:30:52,455
General Xue, what ever do you mean?
240
00:30:53,504 --> 00:30:59,132
I will go to them and acquire their surrender.
241
00:30:59,449 --> 00:31:01,330
Surrender?
242
00:31:01,330 --> 00:31:06,947
Do you really believe that
arrogant Sun Wanrong will surrender?
243
00:31:07,250 --> 00:31:10,961
That`s entirely up to my ability.
244
00:31:10,961 --> 00:31:17,898
All you have to do is sit back and watch.
245
00:31:18,113 --> 00:31:20,459
I don`t need any of this!
246
00:31:20,459 --> 00:31:26,975
I will destroy Yingzhou and wipe
out the royal line of Khitan!
247
00:31:28,943 --> 00:31:33,238
If we can get the to surrender
we`ve got nothing to lose.
248
00:31:33,239 --> 00:31:37,185
Forget about it.
This is a waste of time.
249
00:31:37,185 --> 00:31:41,488
Khan, causalties are mounting.
250
00:31:42,093 --> 00:31:48,447
Khan, Allow General Xue Rengui to take a shot.
What could be better than a bloodless entry?
251
00:31:49,940 --> 00:31:52,004
A bloodless entry?
252
00:31:53,259 --> 00:31:56,008
Get the enemy to surrender?
253
00:32:06,829 --> 00:32:10,589
General, why would you put
yourself in this kind of danger again?
254
00:32:10,589 --> 00:32:12,362
Think about it.
255
00:32:12,363 --> 00:32:18,065
If the turks conquer Khitan,
Muchuo will become swollen with pride
256
00:32:18,065 --> 00:32:21,854
and attampt to take the entire northern territory.
257
00:32:22,607 --> 00:32:27,397
So you`re trying to get the Khitans to surrender to you because...
258
00:32:27,905 --> 00:32:34,334
Then instead of being conquered by the Turks,
Khitan will be surrendering to Tang.
259
00:32:34,334 --> 00:32:42,202
At the very least, Muchuo will not be able
to claim preeminence in the north.
260
00:32:43,207 --> 00:32:45,360
You are amazing, sir.
261
00:32:45,360 --> 00:32:50,004
-I would`ve never guessed your profound intent!
-But it`s much too dangerous for you
~Hongpei~ ~Li Wen~
262
00:32:50,004 --> 00:32:53,659
to enter Yingzhou to acquire their surrender.
263
00:32:54,739 --> 00:32:58,413
What do you mean enter Yingzhou?
264
00:32:59,056 --> 00:33:02,430
You`re not entering the city?
265
00:33:03,298 --> 00:33:04,794
Are you insane?
266
00:33:04,794 --> 00:33:10,481
Why would I stick my finger into an angry snake`s mouth?
267
00:33:14,185 --> 00:33:16,839
I thought you were planning to go into the city.
268
00:33:18,053 --> 00:33:25,090
I`m going to call Sun Wanrong out of the city.
269
00:33:25,366 --> 00:33:33,931
Once he learns of Li Kaigu`s defeat he
will have no choice but to surrender.
270
00:33:41,867 --> 00:33:43,203
Where is he?
271
00:33:43,630 --> 00:33:46,631
Why haven`t we heard from Li Kaigu?
272
00:33:46,631 --> 00:33:51,532
It will take a few days for him to return with the troops.
273
00:33:52,514 --> 00:33:57,335
He could`ve sent a messenger
to let us know that he`s coming.
274
00:33:57,335 --> 00:33:58,335
Your Majesty!
275
00:33:59,034 --> 00:34:02,984
your Majesty, you must come out to the parapet.
276
00:34:02,984 --> 00:34:09,690
-Have the Turks started another attack?
-No, Xue Rengui is requesting to see you.
277
00:34:10,198 --> 00:34:11,198
Xue Rengui?
278
00:34:13,175 --> 00:34:19,304
This country is in danger because of his tricks.
Don`t indulge him, Your Majesty.
~Chulin~
279
00:34:20,399 --> 00:34:24,066
-Have him come into the city.
-Your Majesty!
280
00:34:24,435 --> 00:34:29,766
If he tries anything,
he`ll be walking into his own death.
~Sun Wanrong:2nd Khitan King~
281
00:34:29,766 --> 00:34:31,220
Bring him in!
282
00:34:32,403 --> 00:34:37,392
But I suspect he will refuse to come in.
283
00:34:41,124 --> 00:34:46,019
Your Majesty, stay here.
I will see what he wants.
284
00:35:07,988 --> 00:35:13,936
What is taking so long?
I hate having to wait.
285
00:35:15,950 --> 00:35:18,713
General, over there.
286
00:35:25,831 --> 00:35:29,688
That`s not Sun Wanrong.
That`s Chulin.
287
00:35:33,054 --> 00:35:35,633
Why do you wish to see the King?
288
00:35:36,715 --> 00:35:43,270
I have an importan matter,to discuss
regarding the fate of Khitan.
289
00:35:43,270 --> 00:35:45,466
Shut your mouth!
290
00:35:45,466 --> 00:35:50,367
We will not fall for your guileful tricks again!
~Li Geom~
291
00:35:51,861 --> 00:35:55,716
This little punk!
Watch your tongue!
292
00:35:55,716 --> 00:35:56,716
Silence!
293
00:35:57,155 --> 00:36:01,888
Leave before we get out there
and kill you all!
294
00:36:02,355 --> 00:36:09,229
Do you wish to wipe out the entire race?
295
00:36:10,611 --> 00:36:16,189
I`ve come to give you one final chance.
296
00:36:16,189 --> 00:36:19,655
Call your Khab out immediately.
297
00:36:21,500 --> 00:36:23,097
Open the gate!
298
00:36:40,938 --> 00:36:46,180
If you speak the truth
you will enter the city.
299
00:36:46,819 --> 00:36:48,223
What?
300
00:36:48,223 --> 00:36:55,508
If you`re really here to give us a chance,
you have no reason to fear.
301
00:36:57,626 --> 00:37:01,623
General, this isn`t goin the way it should.
302
00:37:01,623 --> 00:37:06,606
You should go back.
talking to them will be useless.
303
00:37:18,983 --> 00:37:24,355
General Li Wen take the guards back to the camp.
304
00:37:24,889 --> 00:37:30,949
-General are you going inside?
-I`m a man.
305
00:37:30,949 --> 00:37:38,029
and it would be an embarrassment to back out now.
What am I going to do? Run away?
306
00:37:38,333 --> 00:37:43,511
But you can`t put your finger
into an angry snake`s mouth either.
307
00:37:45,880 --> 00:37:48,656
I have no choice.
308
00:37:48,656 --> 00:37:55,890
I might be digging my own grave,
but I got to do what I got to do.
309
00:37:58,401 --> 00:38:04,100
-General! General!
-Dam!
310
00:38:05,814 --> 00:38:11,048
-Take the guards back to the camp!
-Are you going in as well. sir?
311
00:38:11,533 --> 00:38:13,891
I have no choice!
312
00:38:16,181 --> 00:38:20,246
General Li Wen, not you too!
313
00:38:24,240 --> 00:38:27,247
Aren`t you going to follow them?
314
00:38:29,578 --> 00:38:31,799
They`re waiting for you.
315
00:38:31,799 --> 00:38:36,653
All right. All right.
316
00:38:40,710 --> 00:38:44,319
Let`s go back!!
317
00:38:51,965 --> 00:38:55,691
-General!
-Aha! You bastard!
318
00:38:55,691 --> 00:38:59,424
-What is the meaning of this?
-I`m here as an envoy!
319
00:38:59,424 --> 00:39:01,947
How dare you treat me like a prisoner!
320
00:39:01,948 --> 00:39:07,156
-Take them!
-hey, I`m an envoy.
321
00:39:16,326 --> 00:39:20,989
-Let go!
-Don`t push so hard!
322
00:39:20,989 --> 00:39:24,509
I don`t belive these punks!
323
00:39:32,693 --> 00:39:37,489
Khan, how can you treat me with such derespect?
324
00:39:40,601 --> 00:39:43,212
Disrepect, you say?
325
00:39:44,353 --> 00:39:50,258
When I think of how you bastards trick us
into this predicament it makes my blood boil!
326
00:39:50,824 --> 00:39:51,824
Bastard?
327
00:39:53,060 --> 00:39:58,380
I`ve come to give you a chance to surrender.
328
00:39:58,381 --> 00:40:01,571
Surrender? Never!
329
00:40:01,571 --> 00:40:09,938
Once Li Kaigu returns with our army
not one barbaric Turk will be sent back alive!
330
00:40:12,354 --> 00:40:19,728
Li Kaigu won`t be coming back.
No, he can`t come back.
331
00:40:24,166 --> 00:40:28,330
What did you say?
What do you mean he can`t come back?
332
00:40:30,045 --> 00:40:32,572
I get no respect...
333
00:40:32,572 --> 00:40:39,505
He`s wandering the Hades struck by
Dae Joyoung deadly sword!
334
00:40:39,841 --> 00:40:44,768
Silence!
How dare you lie again!
335
00:40:45,244 --> 00:40:49,068
I have Li Kaigu`s banner.
336
00:41:06,196 --> 00:41:08,054
It`s true!
337
00:41:10,044 --> 00:41:16,147
This bloody flag is Father`s banner!
338
00:41:22,342 --> 00:41:26,786
Now do you believe me?
339
00:41:26,786 --> 00:41:31,344
There is no hope left for Khitan!
340
00:41:31,344 --> 00:41:39,694
Surrender is the only way
to save your people and yourselves.
341
00:41:57,091 --> 00:42:00,592
We cannot surrender, Your Majesty.
342
00:42:00,592 --> 00:42:02,887
No, Your Majesty!
343
00:42:02,887 --> 00:42:06,358
We cannot surrender!
344
00:42:10,419 --> 00:42:18,125
General Li Kaigu is not dead.
He would not die like this.
345
00:42:19,286 --> 00:42:22,134
I know how you`re feeling right now.
346
00:42:22,134 --> 00:42:26,188
But Chulin...
-He will be back.
347
00:42:27,152 --> 00:42:33,160
General Li Kaigu will come back to us with his army.
We must hold the fort until then.
348
00:42:34,098 --> 00:42:38,683
I don`t believe my father is dead either.
349
00:42:38,683 --> 00:42:43,244
-If all of us come together and hold them back...
-Whether Li Kaigu is dead or alive,
350
00:42:44,451 --> 00:42:47,560
he has been defeated.
351
00:42:47,560 --> 00:42:53,864
It`s a report from our own men,
so it can`t be false.
352
00:42:57,119 --> 00:43:03,855
There is no one that can help us now.
353
00:43:03,855 --> 00:43:13,523
And we do not have the army to fight the Turks in the city.
354
00:43:17,735 --> 00:43:24,006
I..have decided to surrender.
355
00:43:25,464 --> 00:43:27,132
At this point,
356
00:43:28,534 --> 00:43:33,966
that`s the only way to protect our people.
357
00:43:35,075 --> 00:43:36,075
Your Majesty!
358
00:43:37,866 --> 00:43:46,039
I will protect the people from death
as conditions for surrender.
359
00:43:46,714 --> 00:43:47,714
Your Majesty...!
360
00:43:53,387 --> 00:43:55,572
Chulin, Your job.
361
00:43:57,512 --> 00:44:01,244
is to protect the people.
362
00:44:01,244 --> 00:44:05,706
And when the opportunity comes...
363
00:44:07,621 --> 00:44:10,218
You must....
364
00:44:12,528 --> 00:44:18,243
you must rebuild this country of ours.
365
00:44:18,243 --> 00:44:20,744
Do you understand?
366
00:44:34,883 --> 00:44:38,613
-Please wake up.
-Sir Shin!
367
00:44:39,998 --> 00:44:40,998
General!
368
00:44:48,260 --> 00:44:51,063
Are you back with us?
369
00:44:55,195 --> 00:44:56,195
General...!
370
00:45:03,342 --> 00:45:05,248
You mustn`t move.
371
00:45:07,571 --> 00:45:11,788
Yingzhou?
What happened to Khitan?
~Li Kaigu~
372
00:45:11,788 --> 00:45:15,754
Did General Zhao Renshi get to Yingzhou on time?
373
00:45:18,908 --> 00:45:23,172
Answer my question, sir Shin.
374
00:45:27,806 --> 00:45:33,302
Answer me, General Xue Jitou.
What happened to Zhao Renshi?
375
00:45:34,190 --> 00:45:40,704
His army was defeated by Dae Joyoung
and the soldiers have scattered.
376
00:45:48,523 --> 00:45:53,809
We`re going back to Yingzhou.
377
00:45:54,741 --> 00:46:01,388
General, we must treat to your wounds first.
378
00:46:02,650 --> 00:46:06,941
What are you waiting for General Xue Jitou?
Prepare to leave!
379
00:46:09,370 --> 00:46:15,658
General, if you push yourself in the slightes, you
will never be able to swing your swoed on horse again.
380
00:46:16,654 --> 00:46:24,951
I don`t care if my body is torn to pieces.
They`re waiting for me in Yingzhou!
381
00:46:30,824 --> 00:46:42,196
We must first round up the scattered soldiers.
I will not be held back by Dae Joyoung.
382
00:46:44,194 --> 00:46:47,900
and allow Khitan to crumble.
383
00:46:47,900 --> 00:46:52,451
So don`t try to stop me.
384
00:47:08,011 --> 00:47:14,713
It`s regretful that we have to go back to Ansi
wihtout Li Kaigu`s head.
385
00:47:14,713 --> 00:47:19,181
Heaven will decide his fate now.
386
00:47:19,181 --> 00:47:26,799
It`s a matter of time before Khitan falls,
so I don`t think you have to worry about
Li Kaigu anymore.
387
00:47:26,799 --> 00:47:32,979
No, we cannot relax if Li Kaigu is alive.
388
00:47:32,979 --> 00:47:36,068
We will search the hills once more before we leave.
389
00:47:36,068 --> 00:47:38,965
-Let`s go!
-Yes, sir!
390
00:48:06,712 --> 00:48:07,712
This way.
391
00:48:18,675 --> 00:48:21,331
General, you must stop and rest.
392
00:48:21,331 --> 00:48:24,581
-Find us a horse once we get over the hill.
-Yes, sir.
393
00:48:24,581 --> 00:48:26,532
General! Genral!
394
00:48:27,235 --> 00:48:32,144
It`s Dae Joyoung, sir!
They`re searching for us!
395
00:48:32,144 --> 00:48:35,461
-Dae Joyoung...?
-We must hide!
396
00:48:35,461 --> 00:48:38,682
I cannot let him get away alive!
Bring me my sword!
397
00:48:38,682 --> 00:48:41,330
-General!
-No, General!
398
00:48:41,330 --> 00:48:45,861
-My sword, I said!
-You can endure it, General!
399
00:48:45,861 --> 00:48:49,586
Let go of me! Let go!
400
00:49:35,406 --> 00:49:41,726
Subs By:robster38
32645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.