Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,465 --> 00:00:07,436
Subs By:robster38
2
00:00:53,375 --> 00:00:57,942
The thought of going back home to Liaodong
has everyone full of energy and spirit.
3
00:00:57,943 --> 00:01:01,745
Of course.
They`re going home after decades og foreign living.
4
00:01:01,745 --> 00:01:07,979
-What are the rest of the refugees?
-They`re gathered outside the city gate.
5
00:01:07,979 --> 00:01:11,171
under general Heuk Sudol, Gaepilsamun
and Tungso`s supervision.
6
00:01:11,171 --> 00:01:14,770
And the announcement of the royal successor?
7
00:01:14,770 --> 00:01:18,284
It is to take place tomorrow morning at the royal palace.
8
00:01:18,284 --> 00:01:22,146
Then we should be able to leave in a few days.
9
00:01:22,146 --> 00:01:23,493
Yes.
10
00:01:23,493 --> 00:01:26,888
We must move quicker with the relocation preparations.
11
00:01:26,888 --> 00:01:33,203
Make sure no families are left out
because they`re unprepared.
12
00:01:33,881 --> 00:01:35,289
Don`t worry.
13
00:01:35,289 --> 00:01:39,893
Bang Gae and I are checking every last detail.
14
00:01:59,323 --> 00:02:02,803
I`m all right.
15
00:02:02,803 --> 00:02:07,233
-I casn walk.
-Father!
16
00:02:08,119 --> 00:02:12,659
Oh, there`s my son Geom!
17
00:02:14,036 --> 00:02:16,697
Come here.
18
00:02:28,175 --> 00:02:29,175
Geom.
19
00:02:31,244 --> 00:02:36,663
Geom, you`re my son.
~Li Kaigu~
20
00:02:36,811 --> 00:02:38,727
My son!
21
00:02:44,341 --> 00:02:49,269
Father must`ve had a few drinks.
~Geom:Chulin`s son~
22
00:02:51,030 --> 00:02:55,392
-Move along Geom.
-Yes.
~Princess Chulin:Khitan King`s daughter~
23
00:02:56,802 --> 00:02:59,323
Where are you headed?
24
00:03:00,281 --> 00:03:03,461
The Goguryeoans are preparing for departure.
25
00:03:03,461 --> 00:03:07,585
I`m going to help General Dae Joyoung.
26
00:03:12,017 --> 00:03:14,729
Is that necessary?
27
00:03:15,552 --> 00:03:19,575
I`m sure they will need all the help they can get.
28
00:03:19,575 --> 00:03:23,230
I won`t be long.
29
00:03:34,627 --> 00:03:41,833
I can smell the scent of Goguryeoan on him
since he`s been back from Lioadong.
30
00:03:43,262 --> 00:03:49,026
How can you say that?
Scent of Goguryeo on our son?
31
00:03:49,991 --> 00:03:54,056
You know what I`m talking about.
32
00:03:54,056 --> 00:04:02,495
He hasn`t stopped talking about
Goguryeo and Dae Joyoung
33
00:04:03,983 --> 00:04:05,726
Don`t be unreasonable.
34
00:04:06,806 --> 00:04:09,315
I`m not being unreasonable.
35
00:04:45,649 --> 00:04:51,885
His Majesty`s favoritism for Dae Joyoung
has exceeded reason limits by far.
36
00:04:51,885 --> 00:04:57,510
And now he learned that he is the
father of his precious grandson.
37
00:04:57,510 --> 00:05:00,835
Who do you think he will choose?
38
00:05:18,050 --> 00:05:19,050
General.
39
00:05:30,140 --> 00:05:36,098
Soon I will ride beyond the boarders of Khitan
and seek mastery of the land.
40
00:05:37,059 --> 00:05:43,039
I will let you live see value in my grand ambition
and vow loyalty to me but if you refuse,
41
00:05:43,630 --> 00:05:46,442
You will die here and now.
42
00:05:48,436 --> 00:05:51,239
You will answer first.
43
00:05:51,819 --> 00:05:56,958
Do you swear to serve me with unchanging loyalty?
44
00:05:58,128 --> 00:06:06,597
My purpose in serving Tang was
to make a name for myself as a warrior.
~Zhao Renshi~
45
00:06:07,812 --> 00:06:13,815
A man`s destination doesn`t change
just because he changes his horse.
46
00:06:16,972 --> 00:06:22,463
You will soon be given a mission to prove your loyalty.
47
00:06:23,793 --> 00:06:31,837
I, Zhao Renshi,
vow loyalty to you Genereal Li Kaigu!
48
00:06:31,837 --> 00:06:35,391
We vow our loyalty!
49
00:06:39,570 --> 00:06:44,698
Give them clean clothes and food.
50
00:06:45,593 --> 00:06:49,430
Yes, sir!
Let`s go, fellows!
51
00:07:25,282 --> 00:07:29,303
Tonight is the last and only chance we have.
52
00:07:29,303 --> 00:07:37,636
I will take care of the servents and palace guards
so enter the royal chambers and kill the King.
53
00:07:38,789 --> 00:07:44,149
That`s the only way to stop the destruction
54
00:08:49,286 --> 00:08:51,272
Who are you?
55
00:09:01,992 --> 00:09:04,361
....You`re Li Kaigu!
56
00:09:08,973 --> 00:09:14,353
What are you doing with that dagger?
Don`t tell me you`re...!
~Li Jinzhong:Khitan King~
57
00:09:23,042 --> 00:09:31,891
I`ve come to take you life.
58
00:09:34,672 --> 00:09:40,913
Do you covet the throne as well?
59
00:09:46,397 --> 00:09:52,655
You are destroying this state!
60
00:09:53,481 --> 00:09:59,503
Whatever do you mean?
I am destroying thisstate?
61
00:10:01,604 --> 00:10:09,624
General Sun Wanrong who would`ve gladly
died for you attempted an overthrow.
62
00:10:10,749 --> 00:10:21,793
The tribal leaders who had always rushed
to serve the state are now watching each
other with wary eyes to protect themselves.
63
00:10:24,808 --> 00:10:32,816
You are the man who caused this chaos and division!
64
00:10:34,373 --> 00:10:39,761
How is that so?
65
00:10:41,561 --> 00:10:50,314
The Khitan army defeated the Tang forces
and founded this state.
66
00:10:50,314 --> 00:11:00,090
But you rely too much on Dae Joyoung
and the Goguryeoan forces.
67
00:11:01,885 --> 00:11:09,402
I had no choice but to rely on them
to protect my people from war!
68
00:11:10,626 --> 00:11:17,121
What`s your excuse for selling
the country off to the Goguryeoans?
69
00:11:17,806 --> 00:11:19,837
Unbelievable!
70
00:11:21,628 --> 00:11:25,083
You misconstrue my intent!
71
00:11:28,069 --> 00:11:37,140
I trust you.
Why can`t you trust me?
72
00:11:45,745 --> 00:11:54,008
Here, strike my heart
73
00:11:55,094 --> 00:12:01,517
I would sooner die than live through
your betrayel as well.
74
00:12:05,954 --> 00:12:09,510
Strike.
Now!
75
00:12:39,251 --> 00:12:42,079
Answer me this.
76
00:12:42,079 --> 00:12:49,902
Why do I, Li Kaigu,
have to be second to Dae Joyoung?
77
00:12:52,810 --> 00:12:57,352
I`ve never once defide you.
78
00:12:57,352 --> 00:13:07,000
Why do you trust Dae Joyoung more than you trust me?
79
00:13:15,868 --> 00:13:21,772
Dae Joyoung....
ia a valuble guest.
80
00:13:22,984 --> 00:13:28,909
and you, Li Kaigu,
are my other self.
81
00:13:32,568 --> 00:13:41,601
What I give Dae Joyoung is courtesy to a guest.
82
00:13:43,095 --> 00:13:54,255
But how could a guest be more valuable than my own family?
83
00:14:07,378 --> 00:14:09,810
I raised Geom...
84
00:14:12,881 --> 00:14:19,414
...and he is my son.
85
00:14:21,787 --> 00:14:24,428
That`s right.
86
00:14:24,428 --> 00:14:33,822
He is the son of Khitan that my daughter
gave birth to and my son in law raised.
87
00:14:42,243 --> 00:14:54,936
I sincerly hope that your words are from the heart.
88
00:18:06,301 --> 00:18:15,046
Your Majesty!!!
89
00:18:24,555 --> 00:18:28,284
How could this be?
90
00:18:28,284 --> 00:18:34,989
You were alive and well when I left
you last night and now you`re gone!
91
00:18:36,363 --> 00:18:40,412
Open your eyes, Father.
father!
92
00:18:40,412 --> 00:18:45,481
-Your Highness, please don`t.
-Mother...
93
00:18:46,551 --> 00:18:54,909
You can`t die like this.
Please, open your eyes, father...
94
00:18:57,953 --> 00:18:59,875
Take you mother out of here.
95
00:19:01,293 --> 00:19:03,274
Please get up, mother.
96
00:19:10,894 --> 00:19:12,679
How did this happen?
97
00:19:14,063 --> 00:19:20,894
He was already gone when the
attendants entered this morning.
98
00:19:23,265 --> 00:19:25,326
How could this be!
99
00:19:28,106 --> 00:19:35,877
His Majesty...
His Majesty is gone!
100
00:19:49,596 --> 00:19:52,634
General! General!
101
00:19:57,460 --> 00:20:01,650
-General, I`m back.
-What did you find out?
102
00:20:02,097 --> 00:20:04,279
It`s a national morning.
103
00:20:04,279 --> 00:20:07,207
He died suddendly in his sleep.
104
00:20:07,675 --> 00:20:10,765
Suddenly?In his sleep?
105
00:20:11,183 --> 00:20:15,787
Human lives are not that fragile.
How could he die so easily?
106
00:20:17,410 --> 00:20:21,968
-I`m going to the palace myself.
-I must advise you not to.
107
00:20:22,258 --> 00:20:29,219
-He treated us with utmost generosity.
-If the King`s death was murder,
108
00:20:29,219 --> 00:20:33,713
-this could be a very dangerous situation for us all.
-The King`s will is in my possession!
109
00:20:36,627 --> 00:20:41,573
-I have to go in at one point or another.
-That`s all the more reason to be cautious.
110
00:20:44,328 --> 00:20:49,836
What do you mean?
You have the King`s will?
111
00:20:51,516 --> 00:20:54,977
The King left it in my care not long ago.
112
00:20:55,076 --> 00:21:00,390
The you cannot enter the palace in haste.
113
00:21:00,390 --> 00:21:07,573
If you get mixed up in Khitan`s political affairs,
it could affect the entire population of refugees.
114
00:21:08,702 --> 00:21:13,737
Let us open the King`s will here and now.
115
00:21:13,737 --> 00:21:15,885
Yes.
116
00:21:16,661 --> 00:21:20,790
Our actions will have to change
depending on the contents of that will.
117
00:21:21,134 --> 00:21:25,884
The will is sealed with the royal seal.
Once opened,
118
00:21:25,884 --> 00:21:30,187
its authenticity may be questioned.
119
00:21:30,505 --> 00:21:34,230
Why can`t we just burn it?
120
00:21:34,799 --> 00:21:40,323
This is an important document
that will decide the fate of Khitan.
Not only that.
121
00:21:40,323 --> 00:21:46,730
-Its content may save us from this danger.
-But it could just as well bring opposite result.
122
00:21:48,375 --> 00:21:52,888
Let us observe the developments a bit longer.
123
00:21:52,888 --> 00:21:56,938
Mu Yeom and Bang Gae, check on
the refugees outside the city gate.
124
00:21:56,938 --> 00:22:01,817
If worse come to worse,
we may have to disband them.
125
00:22:02,323 --> 00:22:03,768
Yes, general.
126
00:22:15,177 --> 00:22:20,531
You cannot dwell in sorrow.
127
00:22:20,531 --> 00:22:28,161
I finally saw what was in His Majesty`s heart last night.
128
00:22:28,161 --> 00:22:34,134
If only I had known sooner...
129
00:22:35,548 --> 00:22:40,510
You must ascend to the throne
once the mourning is done.
130
00:22:42,676 --> 00:22:46,867
General Sun Wanrong lost his right
when he attempted an overthrow.
131
00:22:46,867 --> 00:22:51,436
And the tribesmen will reject Princess Chulin
for one reason or another.
132
00:22:51,436 --> 00:22:55,117
You are the only suitable candidate.
133
00:23:00,289 --> 00:23:05,514
Release your men and declare a state
of emergency once the morning is over
134
00:23:05,514 --> 00:23:09,819
This is your chance to eliminate both
Dae Joyoung and Dae Jungsang at the same time.
135
00:23:21,517 --> 00:23:24,373
What? Li Jinzhong is dead?
~Chang`an, Tang~
136
00:23:25,395 --> 00:23:29,615
Khitan leader Li Jinzhong died in his sleep?
137
00:23:29,615 --> 00:23:31,266
Yes, Your Majesty.
138
00:23:32,607 --> 00:23:36,652
Li Jinzhong is dead.
Li Jinzhong...!
139
00:23:38,581 --> 00:23:41,965
Well if you have to go you have to go.
140
00:23:41,965 --> 00:23:45,052
It`s about time we had some good news.
141
00:23:45,766 --> 00:23:50,504
This is your chance to seize the power again, Your Majesty.
142
00:23:50,504 --> 00:23:52,095
That`s right, Your Majesty.
143
00:23:52,095 --> 00:23:55,978
We must destroy Khitan once and for all.
144
00:23:56,261 --> 00:24:02,604
Our envoys are in Turkic territory
so we will hear something soon.
With Li Jinzhong dead,
145
00:24:02,604 --> 00:24:08,205
all we need is Muchuo`s cooperation
to put an end to the Khitan regime.
146
00:24:08,205 --> 00:24:14,130
But I fear that overbearing Turk
Muchuo may not cooperate.
147
00:24:14,130 --> 00:24:17,085
You don`t have to worry this time.
148
00:24:17,085 --> 00:24:22,528
-We agreed to give him everything they want.
-Everything?
149
00:24:22,528 --> 00:24:26,231
Your Majesty, Muchuo is an uncontrollable man.
150
00:24:26,231 --> 00:24:30,530
If you give him an inch he will take a mile.
151
00:24:30,538 --> 00:24:34,348
Either Khitan or Dae Joyoung.
152
00:24:34,348 --> 00:24:38,750
I must destroy at least one of
them no matter what it takes.
153
00:24:38,750 --> 00:24:42,546
Until then, I will not be able to rest at night.
154
00:24:43,303 --> 00:24:46,773
You will not be disappointed, Your Majesty.
155
00:24:49,058 --> 00:24:53,454
By the way, where is General Xue Rengui?
156
00:25:08,314 --> 00:25:12,097
Here, have a drink my man.
157
00:25:16,480 --> 00:25:21,302
They say death is a long journey,
158
00:25:21,302 --> 00:25:25,363
-But death is right outside our...
-General!
159
00:25:25,363 --> 00:25:27,548
Good grief!
160
00:25:27,548 --> 00:25:32,788
-You nearly startled me to death!
-Did you hear the news?
161
00:25:32,788 --> 00:25:37,879
Li Jinzhong, I mean the Khitan King is dead!
162
00:25:37,879 --> 00:25:44,120
I`m honoring the dead man with a drink right now.
163
00:25:48,416 --> 00:25:55,272
Life is short and time is swift...
What good is wealth and honor.
164
00:25:55,272 --> 00:26:01,018
When you can`t take it with you?
165
00:26:02,302 --> 00:26:04,044
Oh, I know.
166
00:26:05,008 --> 00:26:06,008
Hey!
167
00:26:07,140 --> 00:26:09,145
That`s not for you!
168
00:26:16,323 --> 00:26:19,991
What good is being a king?
169
00:26:19,991 --> 00:26:25,592
If he had died at my sword on the battlefield,
170
00:26:25,592 --> 00:26:30,413
he would be rembered as a hero that ruled the prairies.
171
00:26:30,413 --> 00:26:36,016
But instead he dies in his bed in the middle of the night!
172
00:26:36,552 --> 00:26:37,552
General...?
173
00:26:41,387 --> 00:26:45,204
Life is but a fleeting moment...
174
00:26:45,752 --> 00:26:54,446
He was my foe and my friend and it
feels so empty now that he`s gone..
175
00:26:56,888 --> 00:26:58,947
General.
176
00:26:58,947 --> 00:27:04,152
Her Majesty is really determined
to destroy Khitan this time.
177
00:27:05,575 --> 00:27:07,315
Of course.
178
00:27:07,315 --> 00:27:15,270
If we miss this chance we may never
be able to destoy Khitan or Dae Joyoung.
179
00:27:15,933 --> 00:27:18,510
Our problem is the Turks.
180
00:27:18,511 --> 00:27:23,083
They pulled back on us last time
after advancing to Yingzhou.
181
00:27:23,785 --> 00:27:31,306
Getting them to take action for us again won`t easy.
182
00:27:34,054 --> 00:27:39,163
We`ll just have to keep faith in Li Wen.
183
00:27:39,163 --> 00:27:47,136
I told him to do whatever it takes to win over Muchuo.
184
00:27:49,951 --> 00:27:56,281
He won`t let me down.
I have faith.
185
00:27:56,281 --> 00:27:57,985
Yes...
186
00:27:59,859 --> 00:28:03,232
~Turkic Camp~
187
00:28:06,152 --> 00:28:08,480
What is this awful smell?
188
00:28:08,480 --> 00:28:14,876
-The place stinks of horse manure all over.
-I can`t believe we have to seek help
from these filthy barbarians.
189
00:28:14,877 --> 00:28:22,194
But we must get their cooperation
no matter what it takes, sir.
190
00:28:22,194 --> 00:28:23,808
I know...I know.
191
00:28:24,123 --> 00:28:30,732
But it`s pathetic that we have
to stoop to these bastards
192
00:28:31,389 --> 00:28:36,569
But luckily, Li Jinzhong died for us,
while we were on our way here.
193
00:28:36,569 --> 00:28:43,549
Yes, heaven hasn`t forsaken us yet.
194
00:28:49,074 --> 00:28:52,725
Thank you for waiting.
This way. Let`s go.
195
00:29:05,883 --> 00:29:11,853
I bid you greetings, Muchuo Khan.
My name is Li Wen.
196
00:29:12,323 --> 00:29:19,222
I know exactly why you`re here.
If you want us to fight for Tang,
197
00:29:19,222 --> 00:29:23,028
you will have to give us what we want.
198
00:29:26,237 --> 00:29:29,360
Of course. Let us hear your requests.
199
00:29:29,627 --> 00:29:37,307
To start, we want the return of
the land Tang took from the Turks.
200
00:29:39,457 --> 00:29:41,754
The land?
201
00:29:41,754 --> 00:29:46,714
-This is not the time or the place to discuss...
-I`m not finished!
202
00:29:46,714 --> 00:29:52,885
We want the release of thousands
of Turkic people you took prisoner.
203
00:29:52,886 --> 00:29:55,377
-What?
-What`s more.
204
00:29:55,372 --> 00:30:03,864
you will have to give us unlimited supply
of grains, iron, weapons, silk, farming
equipment and horses that we need.
205
00:30:06,545 --> 00:30:12,607
We can agree to all the terms except
the return of the land and the prisoners.
206
00:30:12,608 --> 00:30:16,865
Those are the terms and I will
not make any concession
207
00:30:17,927 --> 00:30:19,155
You bastard...!
208
00:30:20,435 --> 00:30:21,435
General!
209
00:30:23,260 --> 00:30:28,352
If you can`t agree to the terms,
leave us.
210
00:30:28,583 --> 00:30:32,843
But you are the one who broke up this negotiation.
211
00:30:39,576 --> 00:30:42,677
Didn`t you hear the Khan? Leave!
212
00:30:45,383 --> 00:30:48,765
Very well.
We will give you what you want.
213
00:30:54,170 --> 00:31:00,050
You`ll have your land and the prisoners
as well as the grain and weapons.
214
00:31:00,050 --> 00:31:01,833
Are you satisfied?
215
00:31:05,206 --> 00:31:11,790
The moment we join hands with Tang we will be
made an enemy of Li Kaigu and Dae Joyoung.
216
00:31:11,790 --> 00:31:19,690
If Tang should betray us we,
we will be surrounded by enemies.
217
00:31:20,402 --> 00:31:24,961
-That will never happen.
-If that`s true,
218
00:31:25,765 --> 00:31:29,183
there`s no reason why you can`t
agree to this last condition.
219
00:31:29,329 --> 00:31:32,683
Another condition?
220
00:31:33,543 --> 00:31:39,110
I want to establish marital ties
with Emperor Wu Zetian.
221
00:31:39,110 --> 00:31:42,879
Sure, marital...
Marital ties?
222
00:31:43,953 --> 00:31:52,906
My daughter will marry a prince of Tang
Do you still wish to negotiate?
223
00:32:02,508 --> 00:32:04,750
Answer my question.
224
00:32:04,750 --> 00:32:09,898
Will the imperial house of Tang agree
to make marital ties with the Turks?
225
00:32:16,285 --> 00:32:20,216
~Ansi Fort~
226
00:32:21,297 --> 00:32:25,479
General, a report from Yingzhou.
227
00:32:25,479 --> 00:32:27,324
What`s the report?
228
00:32:27,642 --> 00:32:31,342
No harm has come to the warriors
or the people yet.
~Geumlan~
229
00:32:32,590 --> 00:32:36,620
Once the national mourning is over,
a new King will be chosen.
~Gulsabiwu~
230
00:32:36,620 --> 00:32:38,497
Our problem is after that.
231
00:32:38,497 --> 00:32:42,410
Li Kaigu is not going to want to release the refugees.
232
00:32:42,768 --> 00:32:47,100
That`s not all. The lives of the warriors
in Yingzhou may be in danger as well.
233
00:32:47,847 --> 00:32:52,533
-The timing couldn`t be worse for the king to die.
-What do we do now?
234
00:32:53,092 --> 00:32:58,822
-How many deployable troops have we got?
-We can`t leave Liaodong unguarded.
235
00:32:58,822 --> 00:33:03,360
But we can`t ignore the danger in Yingzhou either.
236
00:33:03,361 --> 00:33:07,122
There`s nothing we can accomplish by deploying our troops.
237
00:33:10,780 --> 00:33:17,215
I will form a flying column just in case.
But we must be prudent in our actions.
238
00:33:26,938 --> 00:33:29,262
Joyoung!!
239
00:33:31,482 --> 00:33:35,535
Khitan soldiers have begun to
monitor the Goguryeoan village.
240
00:33:35,535 --> 00:33:39,481
The refugees outside the city gate
are being watched as well.
241
00:33:40,827 --> 00:33:43,384
-Are you all right. Tungso?
-Yes, sir.
242
00:33:44,677 --> 00:33:49,187
If they`re already coming down on us
even before the new King is installed.
~Mimosa~
243
00:33:49,188 --> 00:33:52,275
It`s certain they are not going to release the refugees.
244
00:33:54,181 --> 00:33:55,809
Bastards.....
245
00:33:56,404 --> 00:34:01,797
Are we just going to sit here and let them do this?
246
00:34:01,797 --> 00:34:04,515
Let`s crash the palace.
247
00:34:04,515 --> 00:34:08,620
If we round up all the soldiers,
there`re over a thousand of us.
248
00:34:09,246 --> 00:34:13,572
Remember that the safety of
the refugees is in our hands,
249
00:34:13,572 --> 00:34:14,850
But Joyoung.
250
00:34:14,851 --> 00:34:20,462
Our weapon right now is not our swords.
251
00:34:36,669 --> 00:34:39,235
Now, now, settle down.
252
00:34:42,810 --> 00:34:46,728
The seat of power in this state lays empty right now.
253
00:34:47,434 --> 00:34:53,298
Tragically, the King has left us
without designating his successor.
254
00:34:56,866 --> 00:35:05,422
Now it is up to you the elders and Khans of
each tribe, to elect a new King here and now.
255
00:35:07,792 --> 00:35:09,980
Sire!!
256
00:35:11,465 --> 00:35:14,982
Dae Joyoung just entered the palace.
257
00:35:36,464 --> 00:35:41,338
We appreciate the call of condolence,
but this is not a good time.
258
00:35:42,706 --> 00:35:46,505
I must ask you to come back another day.
259
00:35:49,785 --> 00:35:53,666
We came because there is a reason why we must be here.
260
00:35:57,154 --> 00:36:00,014
You don`t seem to understand.
~Shin Hong~
261
00:36:00,014 --> 00:36:05,365
The elders statemen have important
decision to make today, so leave us.
262
00:36:06,450 --> 00:36:11,020
You will not be able to elect a new King without us.
263
00:36:11,858 --> 00:36:13,882
What do you mean?
264
00:36:15,813 --> 00:36:20,699
The departed King`s will is in my possession.
265
00:36:26,599 --> 00:36:29,677
Did you say the King`s will?
266
00:36:31,611 --> 00:36:32,611
Yes.
267
00:36:33,492 --> 00:36:37,232
The last will and testament of King Li jinzhong.
268
00:36:40,411 --> 00:36:42,100
Hand it over.
269
00:36:42,100 --> 00:36:45,864
I must check the authenticity of his writing first.
270
00:36:46,077 --> 00:36:52,689
The first order of business is to call all of the
warriors and the ministers of Khitan together.
271
00:36:52,689 --> 00:36:58,238
We will validate the will`s authenticity as
well as reveal its contents at that time.
272
00:37:32,621 --> 00:37:39,371
There is no question that it`s His Majesty`s Royal Seal.
273
00:37:52,078 --> 00:37:55,383
-Go on. Read it.
-Yes, Mother.
274
00:38:08,515 --> 00:38:14,796
The man who will succeed me as ruler of Khitan
my serve his people like god,
275
00:38:15,928 --> 00:38:23,250
love his retainerslike children,
and know how to be humble.
276
00:38:25,101 --> 00:38:31,368
What`s more, he must give fear to his enemy,
and hope to his people,
277
00:38:33,207 --> 00:38:39,071
be tireless in his pursuits and penitent upon his errors
278
00:38:39,945 --> 00:38:45,154
Thus here I name my successor after long contemplation.
279
00:38:48,690 --> 00:38:54,390
To succeed me as the ruler of the Kingdom of Khitan...
280
00:39:01,587 --> 00:39:07,201
I hereby name my brother in law Sun Wanrong!
281
00:39:18,241 --> 00:39:27,533
I chose Sun Wanrong because he
embrace the essence of Khitan.
282
00:39:28,547 --> 00:39:38,505
Deeply ponder my intent, and lead the tribe
with harmony and ruled the people with love.
283
00:39:43,630 --> 00:39:46,817
Lastly, I commant the new King
284
00:39:48,395 --> 00:39:54,013
to honor my promise with General Dae Joyoung
and release the Goguryoan refugees.
285
00:40:00,686 --> 00:40:07,663
General Dae Joyoung has rendered
countless critical services for Khitan.
286
00:40:08,270 --> 00:40:11,335
Build trust by honoring our word.
287
00:40:11,335 --> 00:40:18,662
Remember that strong alliance is the key
to preservation of peace in the new era.
288
00:40:36,937 --> 00:40:40,910
Yes, Your Majesty.
I will.
289
00:40:41,942 --> 00:40:47,734
I will abide by your words.
290
00:41:09,796 --> 00:41:14,533
Allow me to congratulate you, Your Majesty.
291
00:41:14,533 --> 00:41:21,899
Allow us to congratulate you, Your Majesty.
292
00:41:23,300 --> 00:41:28,496
At last Li Jinzhong had died
and his brother in law Sun Wanrong
293
00:41:28,496 --> 00:41:33,963
ascended to the throne as the second King of Khitan.
294
00:41:34,614 --> 00:41:40,425
Li Jinzhong`s death and Sun Wanrong`s rise
to power was an important incident.
295
00:41:40,428 --> 00:41:47,632
that altered the domain of northern China where Khitan,
Turkic and Goguryeoan forces were tightly matched.
296
00:41:48,964 --> 00:41:54,942
Turkic forces that just join hands with Tang
aggressively began to put pressure on Khitan,
297
00:41:55,316 --> 00:42:04,545
and Dae Joyoung`s exudos of the Goguryeoan
refugees from Yingzhou had begun.
298
00:42:15,208 --> 00:42:20,369
Why do you think His Majesty bequethed his throne to me?
299
00:42:21,778 --> 00:42:29,153
If he had left the throne to Princess Chulin or Li Kaigu,
the subsequent King would`ve been Geom.
300
00:42:31,223 --> 00:42:38,245
He wanted to prevent the chaos that
is certain to have occurred then.
~Sun Wanrong:the Second King of Khitan~
301
00:42:38,245 --> 00:42:43,418
He was a true patriot.
302
00:42:46,754 --> 00:42:53,771
I feel so very ashamed when I
think about how anxios I was thinking
303
00:42:55,055 --> 00:42:59,278
he`s was going to leave this country to Dae Joyoung.
304
00:43:00,491 --> 00:43:04,683
Are you going to let Dae Joyoung leave Yingzhou like this?
305
00:43:06,616 --> 00:43:09,648
I will not discuss that issue again.
306
00:43:10,019 --> 00:43:11,019
Your Majesty...
307
00:43:11,009 --> 00:43:17,098
I`ve shown enough disrespect to His Majesty when
he was alive. You`d have me renounce his final
wishes?
308
00:43:19,632 --> 00:43:21,583
You may leave.
309
00:43:40,259 --> 00:43:44,350
The people await us outside the city gate.
Let`s hurry.
310
00:43:50,302 --> 00:43:55,467
I wasn`t expecting you to see us off personally.
311
00:43:56,088 --> 00:44:00,449
An important affair of state has been
peacefully wrapped up thanks to you.
~Chulin~
312
00:44:03,443 --> 00:44:07,266
When will we see you again?
313
00:44:07,977 --> 00:44:12,542
There are still two hundred thousand
Goguryeoans refugees in Yingzhou
314
00:44:12,543 --> 00:44:16,467
I will have to make at least one more trip
once when things settle down.
315
00:44:16,543 --> 00:44:20,957
Don`t worry about the refugees.
They will be well taken care of.
~Li Geom:Chulin`s Son~
316
00:44:22,168 --> 00:44:23,168
Thank you.
317
00:44:24,806 --> 00:44:29,526
-The people await us outside, sir.
-Yes.
318
00:44:31,707 --> 00:44:35,250
We`d better go now.
319
00:44:35,946 --> 00:44:41,148
-Thank you for everything.
-Have a safe trip.
320
00:45:00,009 --> 00:45:05,672
-Chulin and Geom went to see Dae Joyoung off?
-Yes, General.
321
00:45:08,014 --> 00:45:09,014
General!
322
00:45:18,953 --> 00:45:23,193
I have a job for you to do.
323
00:45:23,776 --> 00:45:25,605
Just give us your command, sir.
324
00:45:26,300 --> 00:45:30,551
-How many soldiers do we have outside the city?
-Five thousand, sir.
325
00:45:32,055 --> 00:45:34,280
Five thousand....
326
00:45:34,280 --> 00:45:37,846
That should be more than enough.
~Li Kaigu~
327
00:45:37,846 --> 00:45:41,604
Take them and follow Dae Joyoung.
328
00:45:44,550 --> 00:45:48,390
Put our soldiers in Tang uniforms.
329
00:45:48,390 --> 00:45:54,435
Once they get far enough away from Yingzhou,
attack and kill Dae Joyoung.
330
00:45:57,202 --> 00:46:01,811
Those Goguryeoans are Khitan citizens.
331
00:46:01,811 --> 00:46:09,258
if we lose them we can`t win against
Dae Joyoung in the fight for mastery.
332
00:46:12,824 --> 00:46:14,610
Go now.
333
00:46:14,714 --> 00:46:18,912
Kill Dae Joyoung and bring back the Goguryeoans!
334
00:46:18,912 --> 00:46:23,733
We will obey your command, general!
335
00:46:42,803 --> 00:46:44,119
Stop!
336
00:46:49,954 --> 00:46:51,475
Where are you going?
337
00:46:53,022 --> 00:46:56,400
Um...I, I`m taking General Zhao Renshi
to inspect the military camp.
338
00:46:56,400 --> 00:46:58,873
For what reason?
339
00:47:00,939 --> 00:47:05,488
It`s General Li Kaigu`s order.
Well then.
340
00:47:08,182 --> 00:47:13,170
What are you waiting for?
Come along!
341
00:48:41,119 --> 00:48:46,260
-The Liao River is just over that hill!
-The Lao River...!
342
00:48:46,260 --> 00:48:51,270
We will soon be in Liaodong!
343
00:48:51,270 --> 00:48:56,129
I`ve only dreamed of going back home!
344
00:48:56,129 --> 00:48:58,881
Let us go.
Let`s go!
345
00:48:58,881 --> 00:49:01,666
General!!
346
00:49:03,817 --> 00:49:07,653
Sir, we`re being followed by an army!
347
00:49:09,077 --> 00:49:10,528
An army?
348
00:49:10,529 --> 00:49:14,364
What are you talking about?
Who is following us?
349
00:49:14,365 --> 00:49:17,312
They`re bearing Tang flags.
350
00:49:20,509 --> 00:49:23,904
There must be some mistake.
Tang army couldn`t possibly be here.
351
00:49:23,904 --> 00:49:26,272
There is no mistake, sir.
352
00:49:26,272 --> 00:49:31,442
General, if we are attaked now,
civilian lives will be lost.
353
00:49:33,150 --> 00:49:36,272
We must react quickly.
354
00:49:43,806 --> 00:49:51,045
Subs By:robster38
30382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.