Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,552 --> 00:00:08,964
Subs By:robster38
2
00:00:27,706 --> 00:00:32,240
Messengers!
Open the city gate!!
3
00:00:34,465 --> 00:00:35,465
What?
4
00:00:36,487 --> 00:00:41,669
A crushing defeat?
We khitans have been defeated?
5
00:00:42,160 --> 00:00:44,833
Xue Rengui outwitted us.
6
00:00:44,833 --> 00:00:49,408
They`re on their way back
after losing one thousand soldiers in the battle.
7
00:00:51,347 --> 00:00:55,446
This can`t be!
We lost the battle?
8
00:00:55,446 --> 00:01:00,383
How could Li Kaigu and Dae Joyoung lose against Xue Rengui?
9
00:01:00,383 --> 00:01:01,948
That`s not all.
10
00:01:01,948 --> 00:01:07,823
To make matters worse,
General Li Kaigu was captures alive!
11
00:01:07,824 --> 00:01:13,578
What did you say? Li Kaigu?
Li Kaigu was taken prisoner?
12
00:01:14,135 --> 00:01:16,223
Yes, Your Majesty.
13
00:01:16,223 --> 00:01:20,773
Chulin and Geom are bringing the remaining troops back.
14
00:01:20,774 --> 00:01:26,305
How about Dae Joyoung?
what happened to Dae Joyoung?
15
00:02:05,951 --> 00:02:08,076
General, we`re under attack!
16
00:02:11,925 --> 00:02:14,954
What is it?
Who is attacking us?
17
00:02:28,852 --> 00:02:34,567
Look over there, general!
It`s the tree-legged raven flag!
18
00:02:42,301 --> 00:02:44,811
-That`s...!
-It`s Dae Joyoung!
19
00:02:44,481 --> 00:02:47,967
Dae Joyoung is here
20
00:02:47,968 --> 00:02:49,521
Attack!
21
00:02:49,521 --> 00:02:53,564
Take Li Wen alive
and slaughter the rest of them!
22
00:03:01,660 --> 00:03:03,368
Fight to the end!
23
00:03:14,218 --> 00:03:16,160
Come get me!
24
00:03:34,050 --> 00:03:37,211
Blasted bastards,
I`ll kill you right now!
25
00:03:37,212 --> 00:03:38,320
No, don`t!
26
00:03:40,441 --> 00:03:42,117
I`ll deal with him myself!
27
00:03:46,461 --> 00:03:50,587
Yeah, this is more like it.
28
00:03:52,546 --> 00:03:54,023
Make your move!
29
00:05:58,500 --> 00:05:59,500
General!
30
00:06:00,214 --> 00:06:01,214
General!
31
00:06:13,283 --> 00:06:19,470
~Tang Army Headquarters~
32
00:06:25,781 --> 00:06:32,657
The Khitan soldiers scurried back to Yingzhou?
33
00:06:32,658 --> 00:06:33,658
Yes, general.
34
00:06:33,984 --> 00:06:39,304
They ran like mad leaving their weapons and horses behind.
35
00:06:39,305 --> 00:06:42,632
We can`t give them a moment.
36
00:06:42,633 --> 00:06:45,656
Let us attack Yingzhou Fort right now.
37
00:06:45,657 --> 00:06:47,326
No,
38
00:06:47,326 --> 00:06:50,852
Dae Joyoung hasn`t been captured yet.
~Xue Rengui~
39
00:06:50,852 --> 00:06:58,227
We can`t turn our back to him,
or he will hit us from behind.
40
00:06:58,548 --> 00:07:00,748
You`re right, general.
41
00:07:01,402 --> 00:07:04,491
But the right time to attack is right now!
~Ma Renjie~ ~Zhang Xuanyu~
42
00:07:04,491 --> 00:07:09,259
-Yingzhou is like a gate without a lock.
-I agree, general.
43
00:07:09,259 --> 00:07:11,892
Order an attack now.
44
00:07:11,893 --> 00:07:18,770
I will not order an attack on Yingzhou
until Li Wen is back.
45
00:07:18,770 --> 00:07:24,041
What is taking him so long to return anyway?
46
00:07:24,042 --> 00:07:26,198
General!
47
00:07:31,070 --> 00:07:33,172
An urgent report sir.
48
00:07:33,630 --> 00:07:39,523
General Li Wen was attacked on his way back by Dae Joyoung.
49
00:07:39,985 --> 00:07:43,610
What? Attacked by Dae Joyoung?
50
00:07:44,575 --> 00:07:46,826
What happened?
51
00:07:46,827 --> 00:07:53,458
His troops were annihilated,
and general Li Wen has been captured.
52
00:07:58,309 --> 00:07:59,309
General!
53
00:08:00,311 --> 00:08:05,346
This can`t be happening!
We finally have Li Kaigu.
54
00:08:05,346 --> 00:08:11,646
and Li Wen has been taken prisoner!
And by Dae Joyoung at that!
55
00:08:32,080 --> 00:08:36,057
You lure us here and attacked our main army.
56
00:08:36,057 --> 00:08:43,562
I give you credit for capturing me,
but this war is already over.
~Li Wen~
57
00:08:44,537 --> 00:08:47,838
We won one battle and lost one.
That is all.
58
00:08:47,839 --> 00:08:49,390
That`s enough!
59
00:08:49,390 --> 00:08:56,079
I guess you haven`t heard.
We have Li Kaigu.
60
00:09:01,000 --> 00:09:04,321
Don`t lie to us, you blasted fool!
61
00:09:04,831 --> 00:09:07,826
-General!
-Bastards!
62
00:09:12,720 --> 00:09:16,459
Nothing can turn this war around now.
63
00:09:17,089 --> 00:09:23,909
With Li Kaigu out of the picture,
there is no way the Khitans can stop us.
64
00:09:27,044 --> 00:09:28,923
Where is Gulsabiwu?
65
00:09:28,924 --> 00:09:33,114
He`s on the other side of the ridge waiting for us.
66
00:09:34,388 --> 00:09:36,581
We will join him.
67
00:09:36,581 --> 00:09:40,213
-Take the prisoners.
-Aye, sir.
68
00:09:40,923 --> 00:09:43,076
-Move out!
-Let`s move out!
69
00:09:43,076 --> 00:09:45,932
-Take the prisoners!
-You bastards!
70
00:09:58,739 --> 00:10:03,868
Let me take a detachment of troops.
I`ll get Father out.
71
00:10:04,628 --> 00:10:06,528
Be patient.
72
00:10:06,825 --> 00:10:11,719
Father sacrificed himself to save us.
73
00:10:12,019 --> 00:10:15,158
How could you tell me to be patient?
74
00:10:16,157 --> 00:10:18,207
We can`t act in haste!
75
00:10:18,577 --> 00:10:19,882
Grandfather...!
76
00:10:19,882 --> 00:10:22,459
We know how you feel.
77
00:10:22,460 --> 00:10:27,845
But a hasty move could put your father in greater danger.
78
00:10:31,663 --> 00:10:38,675
I knew Xue Rengui would be hard to beat,
I never dream he would beat us.
~Li Jinzhong:King of Khitan~
79
00:10:40,856 --> 00:10:45,103
Where is Dae Joyoung?
80
00:10:45,104 --> 00:10:50,276
I don`t know.
He should`ve already been here.....
81
00:10:50,276 --> 00:10:56,144
We`ve given Dae Joyoung twenty thousand troops.
If he has a change of heart....
82
00:10:57,096 --> 00:11:01,832
You mean Dae Joyoung could betray us?
~Sun Wanrong~
83
00:11:02,258 --> 00:11:04,377
Dae Joyoung would never betray us!
84
00:11:05,085 --> 00:11:11,282
No one knows what`s in another man`s heart.
He might back out.
~Shin Hong~
85
00:11:11,282 --> 00:11:13,670
If he thinks this is a lost cause.
86
00:11:13,670 --> 00:11:18,456
Then we`d be in deep waters!
We`re outnumber as it is,
87
00:11:18,456 --> 00:11:21,000
and he took twenty thousand of our troops.
88
00:11:21,478 --> 00:11:25,444
He would never!
Dae Joyoung would never!
89
00:11:35,564 --> 00:11:39,626
It would not be wise to return to Yingzhou fort right now.
90
00:11:39,626 --> 00:11:42,373
I agree.
91
00:11:42,373 --> 00:11:46,693
We can`t defeat Xue Rengui in a siege war.
92
00:11:46,694 --> 00:11:50,478
we`re bound to get our soldiers killed as well..
~Geumlan~
93
00:11:50,736 --> 00:11:54,090
Then what?
Are you suggesting we return to Mt.Dongmo?
~Heuk Sudol~
94
00:11:54,092 --> 00:11:55,729
We`re better off.
95
00:11:55,729 --> 00:12:00,248
Why walk into a house that`s about to come crashing down?
Right, Tungso?
~Gaepilsamun~ ~Tungso~
96
00:12:00,248 --> 00:12:04,043
-I couldn`t agree more, general.
-Yes, yes!
97
00:12:04,313 --> 00:12:16,353
We came here for the Goguryeoan refugees.
If we return empty handed, we would have helped
the Khitans for nothing.
98
00:12:17,810 --> 00:12:23,448
Dispatch a messenger to my father
and ask him to be here by the 15th.
99
00:12:23,449 --> 00:12:27,445
-That`s our only hope at this point.
-Yes, sir.
100
00:12:43,751 --> 00:12:44,751
Your Majesty,
101
00:12:45,762 --> 00:12:51,303
I know you feel lost without Li and Dae Joyoung,
but we must quickly take action.
102
00:12:51,303 --> 00:12:52,303
Attendant!
103
00:12:53,100 --> 00:12:56,151
Bring me my sword and my armor!
104
00:12:56,151 --> 00:12:59,072
-Father!
-Grandfather!
105
00:12:59,072 --> 00:13:04,906
I can`t ask Sun Wanrong to do this alone.
We`re up against Xue Rengui,
106
00:13:04,906 --> 00:13:09,874
and I must fight him myself!
107
00:13:10,182 --> 00:13:11,182
Your Majesty!
108
00:13:14,808 --> 00:13:21,642
--General Dae Joyoung and the soldiers are coming back!
--Dae Joyoung is back?
109
00:13:25,283 --> 00:13:28,301
Are all of our twenty thousand soldiers alive?
110
00:13:28,301 --> 00:13:32,731
Yes, what`s more,
they have capture Li Wen!
111
00:13:33,140 --> 00:13:36,825
-Dae Joyoung has captured Li Wen alive?
-Yes, Your Majesty.
112
00:13:37,860 --> 00:13:42,666
I will go to the city gate and welcome Dae Joyoung myself.
Prepare to leave at once!
113
00:13:42,666 --> 00:13:44,812
Yes, Your Majesty!
114
00:14:04,406 --> 00:14:05,406
Come on!
115
00:14:20,743 --> 00:14:23,483
Your Majesty!!
116
00:14:29,666 --> 00:14:33,375
Your Majesty, I have failed to accomplish my mission.
117
00:14:33,375 --> 00:14:37,663
I`m just glad you made it back safetly.
118
00:14:38,029 --> 00:14:40,299
I heard about Li Kaigu.
119
00:14:41,508 --> 00:14:44,951
I`m devastated.
120
00:14:44,952 --> 00:14:53,170
But your capture of Li Wen will give all of us some comfort.
121
00:14:56,986 --> 00:15:02,029
There is much for us to discuss.
Let us go inside and get started.
122
00:15:02,030 --> 00:15:05,023
Yes, of course.
123
00:15:05,023 --> 00:15:09,424
We can`t dwell in sorrow.
Let us go inside.
124
00:15:45,978 --> 00:15:46,978
General...!
125
00:15:49,164 --> 00:15:54,837
General Li Kaigu,
you ignored the Emperor`s favors and betrayed Tang.
126
00:15:54,837 --> 00:15:57,804
-and look at you now.
-The Emperor`s favors?
127
00:15:59,739 --> 00:16:07,254
Go tell Xue Rengui to kill me now.
and stop humiliating me!
128
00:16:07,788 --> 00:16:15,610
We served you with devotion and loyalty for many years.
Why did you try to kill us?
129
00:16:16,184 --> 00:16:24,326
I never tried to kill you.
I would have let you go if you hadn`t escaped first.
130
00:16:25,369 --> 00:16:31,950
Be that as it may we are enemys now.
We have no choice but to kill you,
131
00:16:32,915 --> 00:16:35,916
I hold nothing against you.
132
00:16:35,916 --> 00:16:42,853
My own failure and defeat is my only regret.
133
00:16:45,913 --> 00:16:48,284
Li Kaigu! Li Kaigu!
134
00:16:52,860 --> 00:16:59,421
What brings you here, general?0
We`ve come to see the prisoners.
135
00:16:59,421 --> 00:17:02,735
How about you, general?
136
00:17:02,735 --> 00:17:06,841
What are you waiting for?
Get him out!
137
00:17:06,841 --> 00:17:07,841
Yes, sir!
138
00:17:12,874 --> 00:17:16,466
-General!
-Hustle!
139
00:17:17,859 --> 00:17:20,465
Li Kaigu, you`re coming with me.
140
00:17:42,817 --> 00:17:46,880
-Untie him.
-General!
141
00:17:46,880 --> 00:17:50,568
I once considered him my successor.
142
00:17:50,569 --> 00:17:56,846
I don`t want to think of him as prisoner when I talk to him
even if you have to tie him back up later.
143
00:18:06,089 --> 00:18:11,853
I gave you countless warnings to try and stop this war.
144
00:18:11,853 --> 00:18:19,114
But all my efforts went to waste
when you killed Zhao Wenhui!
145
00:18:19,114 --> 00:18:23,527
You, Li Kaigu, caused this war!
146
00:18:24,099 --> 00:18:31,100
Emperor Wu Zetian broke her promise.
Even if I hadn`t killed Zhao Wenhui
this war was imminent.
~Li Kaigu~
147
00:18:31,851 --> 00:18:36,740
Do you think so?
Let me be frank.
148
00:18:36,865 --> 00:18:45,330
The last thing I want is to see Yingzhou in flames.
149
00:18:45,331 --> 00:18:53,896
If Li Jinzhong opens the gate and surrenders,
I will accept the surrender and stop further agression.
150
00:18:53,897 --> 00:18:58,649
But this war is as good as won, general.
~Hongpei~
151
00:18:58,650 --> 00:19:00,667
How about it?
152
00:19:00,667 --> 00:19:05,497
Would you write a letter urging him to surrender?
153
00:19:08,257 --> 00:19:17,527
But we can bring down Yingzhou right now, general.
Mercy is wasted on them.
154
00:19:17,947 --> 00:19:27,502
Khitan will fall one way or another.
Why cause avoidable slaughter?
155
00:19:28,210 --> 00:19:34,578
The King and my family will be executed
even if Khitan surrenders.
156
00:19:34,578 --> 00:19:40,843
Fighting to the end is the only chance we`ve got.
157
00:19:42,167 --> 00:19:47,806
You`re forcing me to destroy Yingzhou with my own hands.
158
00:19:47,806 --> 00:19:55,451
If this divine will,
I have no choice but to abide.
159
00:19:56,427 --> 00:20:00,610
I aure you, you will not get your way.
160
00:20:00,610 --> 00:20:08,922
I eventually always get my way in all of my military expeditions.
161
00:20:08,923 --> 00:20:20,100
And you`ll pay dearly for ignoring my warning
and rising up against Tang.
162
00:20:35,156 --> 00:20:40,012
There is no way we can stop Xue`s massive army
from inside Yingzhou Fort.
163
00:20:40,012 --> 00:20:46,495
-But the line of defense has crumbled.
-What happened to the reinforcements?
164
00:20:46,820 --> 00:20:49,348
Reinforcements?
What`s this?
165
00:20:49,697 --> 00:20:55,042
General Dae Joyoung has requested thirty thousand
reinforcement troops from General Dae Jungsang
in Mt.Dongmo.
166
00:20:55,042 --> 00:20:57,351
Thirty thousand?
167
00:20:57,351 --> 00:21:02,496
Is General Dae Jungsang bringing these troops to us?
168
00:21:02,497 --> 00:21:07,581
The fact is,
these thirty thousand troops are what we are counting on.
169
00:21:07,986 --> 00:21:09,797
When will they arrive?
170
00:21:10,167 --> 00:21:14,297
I~ve asked them to be here by the 15th,
but there are no guarantees.
171
00:21:14,858 --> 00:21:18,940
The 15th?
That`s still ten days away.
172
00:21:18,940 --> 00:21:24,009
For all we know,
they could attack us tomorrow.
173
00:21:24,730 --> 00:21:29,438
We must hold the fort somehow
until the reinforcements arrive.
174
00:21:30,025 --> 00:21:37,567
That will not be easy once their attack.
We nust find a way to delay their attack.
~Mimosa~
175
00:21:38,012 --> 00:21:40,876
-Delay their attack?
-Yes.
176
00:21:40,877 --> 00:21:45,898
That`s the only way we will have a chance to win this war.
177
00:21:45,899 --> 00:21:49,657
How are we going to delay their attack?
~Chulin~
178
00:21:50,127 --> 00:21:53,196
That`s what we must work on starting now.
179
00:21:53,196 --> 00:22:00,126
All of us must put our heads together,
not just the tacticians.
180
00:22:00,786 --> 00:22:03,209
General Dae Joyoung,
181
00:22:03,209 --> 00:22:07,814
I`d like you to assume the role of chief commander
in Li Kaigu`s absence.
182
00:22:07,814 --> 00:22:09,087
Your Majesty,
183
00:22:09,088 --> 00:22:14,526
-General Sun Wanrong should assume highest command.
-That`s right, Your Majesty.
184
00:22:14,526 --> 00:22:18,535
General Dae Joyoung can`t replace General Li Kaigu.
185
00:22:19,809 --> 00:22:26,491
The fate of this country is at stake!
I will not be concerned with propriety!
186
00:22:26,491 --> 00:22:30,891
But Your Majesty,
majority of our troops are Khitans.
187
00:22:30,891 --> 00:22:35,261
General Sun Wanrong should assume command.
188
00:22:36,570 --> 00:22:38,567
I disagree.
189
00:22:38,568 --> 00:22:45,617
Have you forgotten who saved us when Li Wen captured Yingzhou?
190
00:22:45,617 --> 00:22:50,058
General Dae Joyoung is the only man
that can get us out of this danger.
191
00:22:51,174 --> 00:22:56,092
Your Majesty, it makes no difference who is in command.
192
00:22:56,093 --> 00:23:01,851
I will do my duty wherever I am,
so please assign the position to General Sun Wanrong.
193
00:23:01,851 --> 00:23:03,796
I decline.
194
00:23:04,319 --> 00:23:07,146
Your Majesty`s decision is wise.
195
00:23:07,146 --> 00:23:12,379
Put General Dae in command of the Khitan army.
196
00:23:15,613 --> 00:23:21,339
Defeating the enemy is
the most important thing right now.
197
00:23:22,267 --> 00:23:28,043
General Dae Joyoung,
Please lead the Khitan army.
198
00:23:49,891 --> 00:23:51,344
What brings you here?
199
00:23:51,345 --> 00:23:55,497
I`m here to see Dae Joyoung.
Where is he?
200
00:23:57,225 --> 00:23:59,795
He is inside.
Follow me.
201
00:24:04,751 --> 00:24:06,513
Go on.
202
00:24:06,513 --> 00:24:09,526
Why did you wish to see me?
203
00:24:09,925 --> 00:24:13,321
My father is my rock.
204
00:24:16,382 --> 00:24:26,156
I grew up in the safety and comfort of his shadow when I was young,
and now that I`m grown I strive to rise above him.
205
00:24:26,156 --> 00:24:34,546
But now that he has become a prisoner of war
suffering cruelty under the enemy.
206
00:24:35,137 --> 00:24:38,271
Are you asking me to save your father?
207
00:24:38,271 --> 00:24:45,608
I am helpless to save my own father.
208
00:24:45,608 --> 00:24:54,262
All I can do is to plead for your help.
209
00:24:56,685 --> 00:25:01,718
I, too, feel badly that your father isn`t here with us.
210
00:25:01,719 --> 00:25:07,562
But rescuing him from the hands of the enemy
will not be an wasy task.
211
00:25:08,174 --> 00:25:11,972
That `s why I`m here pleading with you.
212
00:25:15,866 --> 00:25:21,709
I wish I could ride out there and bring him back right now.
213
00:25:21,709 --> 00:25:30,615
I should`ve never ldft him there like that....
214
00:25:33,371 --> 00:25:37,006
I know how you feel.
215
00:25:37,006 --> 00:25:43,299
If god is with us,
he will show us the way.
216
00:26:07,732 --> 00:26:08,732
Joyoung!
217
00:26:09,424 --> 00:26:15,184
Joyoung, you have a guest waiting for you.
218
00:26:15,184 --> 00:26:18,761
Lady Chulin would like to see you.
219
00:26:22,172 --> 00:26:23,172
Take me to her.
220
00:26:36,503 --> 00:26:41,458
-I`ve come to ask for your help.
-Yes, I know.
221
00:26:41,459 --> 00:26:44,659
Geom was here not long ago.
222
00:26:47,643 --> 00:26:53,800
Not only is he a good son,
but he`s a man with a great heart.
223
00:26:53,800 --> 00:26:58,441
He will make a fine leader of Khitan someday.
224
00:27:00,802 --> 00:27:04,343
We can`t let Li Kaigu die like this.
225
00:27:05,699 --> 00:27:09,375
We`re trying to find a way to save him.
226
00:27:10,062 --> 00:27:12,078
Let me take Li Wen.
227
00:27:14,068 --> 00:27:17,241
I will trade him for Li Kaigu.
228
00:27:18,767 --> 00:27:24,133
Li Wen is as important to Tang army
as Li Kaigu is important to us.
229
00:27:24,133 --> 00:27:27,507
I can negotiate a prisoner exchange.
230
00:27:28,793 --> 00:27:36,756
General Li Kaigu is an indispensable man in Khitan,
but Li Wen and Xue Rengui have long been rivals.
231
00:27:36,756 --> 00:27:41,357
Xue Rengui will not be quick to accept the deal.
232
00:27:42,167 --> 00:27:43,167
I know.
233
00:27:43,862 --> 00:27:48,714
But this is the only chance we`ve got.
234
00:27:49,865 --> 00:27:52,779
You could get yourself in danger.
235
00:27:53,860 --> 00:27:56,043
I don`t care.
236
00:27:56,044 --> 00:27:59,056
If I can save General Li Kaigu....
237
00:28:06,154 --> 00:28:09,946
No, it`s not a good idea.
238
00:28:09,947 --> 00:28:14,179
Please leave this for me to handle.
239
00:28:26,001 --> 00:28:29,737
-Sir! There!
-Halt!
240
00:28:34,634 --> 00:28:35,634
General!!
241
00:28:41,891 --> 00:28:47,452
-A messenger from General Dae Joyoung, sir.
-Go on. What is his message?
242
00:28:47,453 --> 00:28:52,542
They suffered a huge setback.
Yingzhou is in danger of collapse!
243
00:28:54,723 --> 00:28:57,468
-Is this true?
-Yes.
244
00:28:57,468 --> 00:29:02,630
General Dae Joyoung asks that
the reinforcements arrive by the fifteenth.
245
00:29:03,142 --> 00:29:07,002
That`s only six days away.
246
00:29:07,089 --> 00:29:11,202
It`s impossible to get to Yingzhou from here in six days.
247
00:29:11,202 --> 00:29:17,367
Distribute six days worth of rations to the soldiers.
248
00:29:17,368 --> 00:29:23,234
And transport the remaining provisions separately.
249
00:29:23,234 --> 00:29:29,344
We will reduce our load to a minimum
and march day and night without rest.
250
00:29:29,969 --> 00:29:30,969
Aye.
251
00:29:31,769 --> 00:29:34,540
We`re going to distribute the rations!
252
00:29:34,540 --> 00:29:38,880
Distribute six days of food rations to the soldiers!
253
00:29:38,880 --> 00:29:41,872
-Yes, General.
-Hurry!
254
00:29:47,842 --> 00:29:54,051
Who knew Xue Rengui had this kind of strength left!
255
00:29:54,052 --> 00:29:58,713
Who knew he`d defeat the Khitan army!
256
00:30:01,817 --> 00:30:04,680
~Chang`an, Tang~
257
00:30:04,680 --> 00:30:05,680
Your Majesty,
258
00:30:09,428 --> 00:30:12,362
Turkic envoys have arrived.
259
00:30:16,320 --> 00:30:18,554
Inel, Your Majesty,
260
00:30:18,555 --> 00:30:21,554
So you`re a Turkic prince.
261
00:30:25,188 --> 00:30:32,012
Do you seriously believe that Tang would be defeated
if you help the Khitans?
~Emperor Wu Zetian~
262
00:30:32,012 --> 00:30:35,480
This must be a joke.
263
00:30:37,959 --> 00:30:42,663
This is a letter from my father,
the Turkic Khan Muchou.
~Inel: Muchou`s son~
264
00:30:57,969 --> 00:31:01,317
An alliance with Tang?
265
00:31:02,441 --> 00:31:07,715
We are prepared to deploy our soldiers
for your war at any time.
266
00:31:08,885 --> 00:31:12,877
And what do you seek in return for this alliance?
267
00:31:13,279 --> 00:31:14,567
One,
268
00:31:14,567 --> 00:31:21,248
official ownership of the territory that has been in long dispute
between Tang and the Turks,
269
00:31:22,221 --> 00:31:23,793
and two,
270
00:31:23,794 --> 00:31:27,955
that you provide all military provisions necessary
to assist your war.
271
00:31:27,956 --> 00:31:31,598
These are the only two conditions.
272
00:31:31,599 --> 00:31:37,719
You dare think you can play both ends against the middle.
273
00:31:37,719 --> 00:31:41,988
But I`m not interested in an alliance with the Turks.
274
00:31:44,932 --> 00:31:47,058
Take these men and lock them up!
275
00:31:47,059 --> 00:31:48,207
Three,
276
00:31:48,207 --> 00:31:52,718
we want half of your annual iron production!
277
00:31:55,024 --> 00:31:56,024
Three?
278
00:31:56,234 --> 00:32:01,643
-You just stated there were only two conditions.
-Every time Your Majesty rejects our alliance,
279
00:32:01,643 --> 00:32:05,542
there will be another condition added in our offer.
280
00:32:06,641 --> 00:32:08,613
what did you say?
281
00:32:08,613 --> 00:32:12,451
How dare you try to manipulate me with this petty guile!
282
00:32:12,451 --> 00:32:17,327
You just added yet another condition
to our offer of alliance.
283
00:32:17,995 --> 00:32:21,983
Throw this man in a cell at once!
284
00:32:21,983 --> 00:32:25,155
-At once!
-Let`s go!
285
00:32:31,522 --> 00:32:38,799
Your Majesty, if the Turks assist thre Khitans,
we will have a major situation in our hands.
286
00:32:38,799 --> 00:32:40,966
Yes, Your Majesty.
287
00:32:40,966 --> 00:32:45,667
-We need them even if we must meet all of their requests.
-Enought!
288
00:32:46,823 --> 00:32:51,309
How could you fall for that young child`s tricks?s
289
00:32:52,272 --> 00:32:54,452
You are pathetic!
290
00:32:57,422 --> 00:33:01,031
Turkis Prince Inel...
291
00:33:01,031 --> 00:33:06,760
How dare he come into the Imperial Chambers
and threaten the Emperor!
292
00:33:06,760 --> 00:33:17,850
Just as soon Xue Rengui exterminates the Khitans,
you will pay dearly for your foolishness and audacity!
293
00:33:22,301 --> 00:33:27,786
We can completely encircle Yingzhou Fort.
294
00:33:27,786 --> 00:33:34,081
Dae Joyoung has placed his main force army
at the east gate.
295
00:33:34,921 --> 00:33:41,375
Yingzhou fort will be easily breached
if we focus our attack on the other gates.
~Li Duoja~
296
00:33:41,376 --> 00:33:48,420
The troops are ready and standing by, sir.
Just give the order.
297
00:33:49,297 --> 00:33:54,910
Why bother encircling the entire fort?
298
00:33:56,149 --> 00:33:59,021
-But isn`t that the peoper course of action?
-No,
299
00:33:59,022 --> 00:34:05,002
we will focus our attack on the east gate.
300
00:34:05,002 --> 00:34:11,723
The ship will sink whether there is one hole or several holes.
301
00:34:11,723 --> 00:34:17,672
Personally,
i want to crush DaeJoyoung and march into the city proud.
302
00:34:17,673 --> 00:34:22,667
We will advance to the east gate if that is your wish, sir.
303
00:34:23,726 --> 00:34:26,998
I have a complaint, general.
304
00:34:26,998 --> 00:34:33,240
We were able to win the last battle
because General Li Wen successfully lured Dae Joyoung away.
305
00:34:33,241 --> 00:34:38,855
Why aren`t you making any attempt to save him?
~Zhao Renshi~
306
00:34:39,957 --> 00:34:46,584
We are facing a critical last battle to end this war!
307
00:34:46,585 --> 00:34:51,452
You are a man that
takes your subordinate ifficers`s lives lightly.
308
00:34:52,605 --> 00:34:55,354
Is it because it`s Li Wen?
309
00:34:55,355 --> 00:35:01,697
-Is that why you`re not doing anything to get him out?
-It`simpossible!
310
00:35:01,697 --> 00:35:06,494
How can we get him out at this point?
311
00:35:08,141 --> 00:35:13,596
You won a sweeping victory
with a brilliant idea no one could imagine.
312
00:35:13,596 --> 00:35:18,309
I`m sure you know a way to save Li Wen.
313
00:35:18,209 --> 00:35:22,495
Yes, I do.
I do indeed.
314
00:35:22,496 --> 00:35:29,837
We will march into Yingzhou fort
and save him with our own hands!
315
00:35:29,837 --> 00:35:31,384
Do you understand?
316
00:35:31,385 --> 00:35:37,437
-What if they execute him?
-There is no other way!
317
00:35:37,437 --> 00:35:43,163
And I refuse to raise my voice over this matter again!
318
00:35:46,045 --> 00:35:51,339
-Now listen up men!
-Yes, sir!
319
00:35:51,339 --> 00:35:59,271
We`re launching a full force attack
on the east gate against Dae Joyoung!
320
00:35:59,271 --> 00:36:05,650
Take your troops and move out!
321
00:36:05,650 --> 00:36:08,269
Yes, general!
322
00:36:40,845 --> 00:36:46,405
Sir, the Tang army is advancing towards us.
323
00:36:47,401 --> 00:36:49,276
What about the other gates?
324
00:36:49,276 --> 00:36:55,054
The report is that they have not divided their forces.
325
00:36:56,893 --> 00:37:01,007
Their entire army is headed this way to the east gate.
They`re coming after us instead of laying siege to the fort?
326
00:37:01,007 --> 00:37:02,382
Yes, sir.
327
00:37:02,839 --> 00:37:06,911
-What? They think we`re an easy prey!
-It`s just as well.
328
00:37:06,911 --> 00:37:10,754
Let`s end this once and for all right here!
329
00:37:10,785 --> 00:37:15,324
Yes, I`ll lead the attack!
330
00:37:15,704 --> 00:37:22,290
There`s only one reason why Xue Rengui
would focus his attack on the east gate,
and that`s to crush you, general.
331
00:37:22,290 --> 00:37:25,374
That`s good news for us.
332
00:37:25,374 --> 00:37:31,649
We will leave skeleton crews at each gate
and pull the rest of the troops to the east gate.
333
00:37:31,649 --> 00:37:35,524
-Alert the gates immediately.
-Yes, sir!
334
00:37:36,033 --> 00:37:37,033
Come!
335
00:37:39,147 --> 00:37:43,290
But I want every side gates
between the north and south gate covered.
336
00:37:43,290 --> 00:37:47,979
We`re dealing with an army
that`s enough to fill the entire wall.
337
00:37:47,979 --> 00:37:53,633
Holding them back from our each given posts
is the only way to lead this battle to victory.
338
00:37:53,634 --> 00:37:55,448
Yes, general!
339
00:38:02,312 --> 00:38:06,025
We can`t let the Tang army attack.
340
00:38:06,026 --> 00:38:10,639
We must find a way to stall their attack.
341
00:38:10,639 --> 00:38:15,392
It`s too late.
342
00:38:15,392 --> 00:38:19,783
How can we stop them from attacking at this point?
343
00:38:19,784 --> 00:38:24,419
How about offering a prisoner exchange
like Lady Chulin suggested?
344
00:38:24,419 --> 00:38:27,494
No, that`s much too dangerous.
345
00:38:27,982 --> 00:38:33,250
But that`s the only way to buy us some time.
346
00:38:33,701 --> 00:38:40,033
No, it could backfire on us.
we have to find some other way.
347
00:38:58,319 --> 00:39:03,360
That`s the east gate in the distance, sir.
348
00:39:03,361 --> 00:39:06,576
This might be a good place to set up a camp.
349
00:39:06,577 --> 00:39:12,848
we will commence attack as soon as the camp is erected.
350
00:39:12,849 --> 00:39:14,623
Yes, sir!
351
00:39:15,385 --> 00:39:21,243
Dae Joyoung should be over there at the tower.
352
00:39:22,070 --> 00:39:33,278
I`ve got Li Kaigu,
so there will be no one that can rival me in all
of China once I take Dae Joyoung`s head.
353
00:39:35,404 --> 00:39:37,251
That`s right, sir.
354
00:39:37,252 --> 00:39:41,336
The mastery of the land will be yours!
355
00:39:44,578 --> 00:39:48,706
Set up camp!!!
356
00:39:51,850 --> 00:39:53,808
Dae Joyoung....
357
00:39:53,808 --> 00:39:59,183
I`ve waited a long time for this!
358
00:40:18,708 --> 00:40:19,708
General!
359
00:40:25,107 --> 00:40:28,168
Your Majesty, what brings you all the way here?
360
00:40:28,168 --> 00:40:32,893
How could I stay away when the
fate of my country hangs on the balance?
361
00:40:32,893 --> 00:40:36,872
There is no end to their procession.
362
00:40:46,793 --> 00:40:50,304
That army is really impressive!
363
00:40:50,304 --> 00:40:53,559
It`s an impressive army many times our size!
364
00:40:55,112 --> 00:40:59,823
How do you intend to stop them general?
365
00:41:02,081 --> 00:41:12,322
You`re in command of this country`s military.
You will be neglecting your duty if
you don`t have a plan.
366
00:41:14,774 --> 00:41:18,805
Don`t worry.
He has a plan.
367
00:41:22,198 --> 00:41:23,198
Do you?
368
00:41:27,174 --> 00:41:29,482
What is your plan?
369
00:41:46,534 --> 00:41:48,701
What are you going to do with me?
370
00:41:49,158 --> 00:41:54,736
Hang him up on the highest part of the wall for the enemy to see.
371
00:41:54,737 --> 00:41:56,646
Yes, sir!
372
00:41:58,099 --> 00:42:00,501
-Let`s go, Tungso.
-Yes, general.
373
00:42:09,320 --> 00:42:12,204
Then your strategy is....?
374
00:42:13,016 --> 00:42:16,386
There will be a reaction from Xue Rengui.
375
00:42:30,362 --> 00:42:33,670
-General!
-You can`t do this, you bastards!
376
00:42:33,670 --> 00:42:36,032
Put the general down at once!
377
00:42:36,033 --> 00:42:37,572
Gaepilsamun!
378
00:42:38,194 --> 00:42:40,488
You won`t get away with this!
379
00:42:40,488 --> 00:42:45,235
How dare you do this to the great general,
you pathetic thief!
380
00:42:45,236 --> 00:42:52,671
-What? Theif?
-What...General...
381
00:42:52,672 --> 00:42:58,403
Did you say pathetic thief?
Watch your tongue!
382
00:42:58,403 --> 00:43:00,033
A thief?
383
00:43:01,947 --> 00:43:07,148
You`re talking to the wolf of Mt.Madu!
384
00:43:09,777 --> 00:43:11,662
-Tungso.
-Yes...
385
00:43:11,662 --> 00:43:13,142
That`s enough.
386
00:43:22,529 --> 00:43:26,769
Be good and you won`t die of thirst.
387
00:43:26,769 --> 00:43:30,829
But if you kick up a fuss or try to escape,
388
00:43:33,571 --> 00:43:42,120
I`ll break every bone in your body.
389
00:43:45,532 --> 00:43:47,890
-Tungso.
-Yes!
390
00:43:47,890 --> 00:43:50,842
-Let`s go.
-Yes, sir.
391
00:43:50,842 --> 00:43:55,396
-You thief!
-General!
392
00:43:57,173 --> 00:43:58,173
Thief?
393
00:44:04,730 --> 00:44:09,343
-General, are you all right?
-Are you okay general!
394
00:44:12,363 --> 00:44:16,817
Don`t worry about me.
395
00:44:17,734 --> 00:44:22,475
I can`t believe you`re made to suffer this humiliation...
396
00:44:23,609 --> 00:44:32,194
I can`t hold my head up in fear
my men might recognize me from afar.
397
00:44:32,789 --> 00:44:43,995
I`d rather die and keep my dignity....
398
00:44:45,590 --> 00:44:46,590
General..!
399
00:44:47,699 --> 00:44:55,034
I just hope they won`t recognize me.
400
00:44:55,034 --> 00:45:01,006
This is the worst humiliation.
401
00:45:03,540 --> 00:45:05,215
General....!
402
00:45:17,615 --> 00:45:18,766
What?
403
00:45:18,766 --> 00:45:21,770
They`ve hung Li Wen on the parapet?
404
00:45:21,771 --> 00:45:23,452
Yes, sir.
405
00:45:23,453 --> 00:45:26,950
I confirmed it with my own eyes.
406
00:45:26,950 --> 00:45:31,652
-It is General Li Wen.
-It is, is it?
407
00:45:31,652 --> 00:45:38,508
Dae Joyoung is trying to bring down the moral of our troops.
408
00:45:38,508 --> 00:45:41,823
It seems to be working, sir.
409
00:45:41,823 --> 00:45:45,407
We can`t launch an attack in this state of confusion.
410
00:45:45,408 --> 00:45:49,929
General, we must do something!
411
00:45:49,930 --> 00:45:57,480
We should`ve done something to get him out sooner.
Now Dae Joyoung will use Li Wen to get leverage.
412
00:46:00,060 --> 00:46:01,690
Get Li Kaigu!
413
00:46:04,532 --> 00:46:08,052
Now! Get him right now!
414
00:46:08,885 --> 00:46:10,294
Yes, sir!
415
00:46:13,687 --> 00:46:24,691
Dae Joyoung, two can play this game.
An eye for an eye a tooth for a tooth!
416
00:46:41,770 --> 00:46:45,102
Look over there, Joyoung!
417
00:47:20,818 --> 00:47:21,818
Hongpei?
418
00:47:22,521 --> 00:47:24,109
Yes, general.
419
00:47:24,109 --> 00:47:28,393
-Get him down!
-Yes, general.
420
00:47:32,240 --> 00:47:34,886
It`s the general!
421
00:47:34,887 --> 00:47:38,031
It`s General Li Kaigu!
422
00:47:48,507 --> 00:47:51,816
Father it me, Father!
423
00:47:51,816 --> 00:47:52,816
Father!
424
00:48:26,207 --> 00:48:29,198
Look over there!
It`s General Li Wen!
425
00:48:34,181 --> 00:48:35,181
General...!
426
00:48:43,596 --> 00:48:46,889
This battle is already over!
427
00:48:46,889 --> 00:48:56,723
If you want to pospone the inevitable
by tossing hostages around,
do it!
428
00:48:57,549 --> 00:49:03,681
If you kill Li Wen,
we will kill Li Kaigu!
429
00:49:08,067 --> 00:49:14,934
Don`t worry about me!
Just attack and wipe out the city!
430
00:49:16,009 --> 00:49:19,142
That stupid idiot!
431
00:49:20,509 --> 00:49:22,626
It`s not too late!
432
00:49:22,626 --> 00:49:29,565
Hang a withe flag of surrender and open the gate for us.
And I won`t harm the civilians!
433
00:49:32,042 --> 00:49:36,228
Don`t be tricked by Xue Rengui`s enticing words!
434
00:49:36,228 --> 00:49:39,409
It`s a trick!
435
00:49:39,409 --> 00:49:43,813
Resist to the end!
436
00:49:44,638 --> 00:49:46,267
-That bastard!
-That is the only way
437
00:49:46,267 --> 00:49:50,046
to save the country and people!
438
00:49:51,271 --> 00:49:52,997
-Bastard!
-General!
439
00:49:54,501 --> 00:49:57,191
Don`t be deceived by Xue Rengui`s words!
440
00:49:57,191 --> 00:49:59,591
-What the!
-It is a trick!
441
00:50:00,029 --> 00:50:01,800
-Shut him up!
-General!
442
00:50:02,270 --> 00:50:04,624
What the hell!
443
00:50:08,151 --> 00:50:13,480
-Don`t let him deceive you!
-Get up, you bastard!
444
00:50:13,481 --> 00:50:17,035
-You bastard!
-Resist to the end!
445
00:50:17,035 --> 00:50:21,130
-Shut your mouth!
-General!
446
00:50:30,614 --> 00:50:32,715
You bastards!
447
00:50:37,320 --> 00:50:43,108
Subs By:robster38
36550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.