Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,534 --> 00:00:12,246
Subs By:robster38
2
00:00:33,376 --> 00:00:34,376
Generel!
3
00:00:37,410 --> 00:00:40,970
Sir, Genera Li Wen sent a messenger.
4
00:00:40,970 --> 00:00:45,250
All armies are standing by awaiting your command.
5
00:00:47,176 --> 00:00:50,250
Any word on Dae Joyoung?
6
00:00:50,573 --> 00:00:56,261
General Li Wen is making full efforts to locate him,
but he is yet to be found.
7
00:00:57,651 --> 00:01:00,054
This is baffling...
8
00:01:00,054 --> 00:01:06,744
This is an important battle Dae Joyoung would not miss.
9
00:01:06,744 --> 00:01:11,064
Where could he be hiding?
10
00:01:11,850 --> 00:01:16,949
Why are you concerned?
No matter where Dae Joyoung may be,
they will fall apart
11
00:01:16,949 --> 00:01:20,600
if we break through just one of the defense lines.
12
00:01:22,265 --> 00:01:24,961
Sir, don`t hesitate.
13
00:01:24,961 --> 00:01:28,284
Give General Li Wen an order to attack.
14
00:01:28,505 --> 00:01:29,505
Yes!
15
00:01:30,095 --> 00:01:37,989
All we have to do is to breakthrough
any one of the defense lines, and we will
have a clear path to Yingzhou.
16
00:01:37,989 --> 00:01:43,354
But I`m still uneasy about Dae Joyoung...
17
00:01:43,870 --> 00:01:45,670
Don`t worry, sir.
18
00:01:45,670 --> 00:01:50,717
Even if Dae Joyoung is here,
he can only protect one path.
19
00:01:51,269 --> 00:01:54,057
You`re right, Hongpei.
20
00:01:54,057 --> 00:01:59,574
I guess I`m getting over cautious with old age.
21
00:02:00,660 --> 00:02:08,344
Order Li Wen to attack simultaneously from all fronts!
22
00:02:08,861 --> 00:02:10,273
Yes, sir!
23
00:02:16,081 --> 00:02:18,709
We must win...
24
00:02:18,709 --> 00:02:27,560
We must win the first battle to dominate this war.
25
00:02:50,088 --> 00:02:51,088
General!
26
00:02:53,197 --> 00:02:57,190
The Tang army is moving into position.
27
00:02:59,176 --> 00:03:02,087
They will launch a massive strike very soon.
28
00:03:02,087 --> 00:03:05,963
-Alert the main force immediately.
-Yes, sir.
29
00:03:05,963 --> 00:03:08,687
-Go now.
-Aye, sir.
30
00:03:11,402 --> 00:03:16,472
General, we should join the main army now.
31
00:03:16,473 --> 00:03:22,869
-I don`t intend to retreat to the main camp.
-It`s much too dangerous to fight the enemy from here.
32
00:03:22,869 --> 00:03:28,542
-Retreat to the main camp, sir.
-You can take your men and go if you wish.
33
00:03:29,364 --> 00:03:30,364
General!
34
00:03:31,055 --> 00:03:35,410
I didn`t come to the advance base just for reconnaissance.
35
00:03:35,418 --> 00:03:42,503
I came here to deliver a lethal blow
to the Tang army command.
36
00:03:43,282 --> 00:03:46,356
Then I will stay as well.
37
00:03:48,226 --> 00:03:52,315
You don`t have enough men here to battle the Tang army.
38
00:03:52,315 --> 00:03:55,492
You need all the help you can get.
39
00:03:56,115 --> 00:03:57,654
Do as you wish.
40
00:03:59,193 --> 00:04:01,435
Now listen closely.
41
00:04:01,435 --> 00:04:06,518
We will leave here tonight and hide in the hills.
42
00:04:06,518 --> 00:04:13,170
When the battle begins,
we will move swiftly and furtively to the Tang
command center and strike them at their heart.
43
00:04:13,171 --> 00:04:16,719
Be thoroughly prepared.
44
00:04:16,719 --> 00:04:20,050
-Is that understood?
-Yes, general!
45
00:04:31,575 --> 00:04:35,324
~Khitan Army Command Center~
46
00:04:39,464 --> 00:04:45,145
What is this I hear about the advance guards
still being at the advance base
when the battle is about to begin?
47
00:04:47,726 --> 00:04:51,905
You have to order them to retreat immediately.
You`re supposed to lay down your swords!
48
00:04:52,148 --> 00:04:57,855
They were given a retreat order,
but Dae Joyoung is refusing to retreat.
~Shin Hong~
49
00:04:58,726 --> 00:05:03,620
And there is no one left at the advance base right now.
50
00:05:03,620 --> 00:05:08,221
What do you mean there`s no one left?
You mean they`ve already been raided?
~Chulin~
51
00:05:08,497 --> 00:05:11,475
No, Li Wen hasn`t attacked yet.
52
00:05:12,297 --> 00:05:13,505
Then?
53
00:05:14,174 --> 00:05:19,518
Dae Joyoung is carrying out a dangerous operation
to gain recognition in this war.
54
00:05:22,147 --> 00:05:25,213
-Is there anyone out there?
-Tes, general!
~Li Kaigu~
55
00:05:25,213 --> 00:05:27,913
Call Mimosa!
56
00:05:27,913 --> 00:05:32,458
Mimosa should know where Dae Joyoung is.
57
00:05:32,668 --> 00:05:36,916
I will go there and talk to him myself.
58
00:05:46,389 --> 00:05:48,257
Please come in.
59
00:05:48,257 --> 00:05:52,620
-What are you doing with a sword?
-For self defense.
60
00:05:52,620 --> 00:05:55,286
After all, we`re on a battlefield.
61
00:05:56,019 --> 00:05:59,458
-Do you know how to use a sword?
-No, but I would have.
62
00:05:59,458 --> 00:06:01,715
had I known this day would come.
63
00:06:02,976 --> 00:06:06,007
Then put it down.
64
00:06:06,007 --> 00:06:10,149
You could hurt yourself if you`re not careful.
65
00:06:11,792 --> 00:06:14,113
Same goes for brains.
66
00:06:14,113 --> 00:06:18,898
I`ve seen many men fall victim to their own trick
and lose their heads.
67
00:06:18,898 --> 00:06:22,087
I`m glad you`re aware of that.
68
00:06:22,087 --> 00:06:26,155
Where is General Dae Joyoung?
69
00:06:27,363 --> 00:06:33,268
He retreated from the advance base,
but hasn`t joined the main unit.
70
00:06:33,269 --> 00:06:36,555
What kind of trick does he have up his sleeves this time?
71
00:06:36,555 --> 00:06:40,809
Your enemy is Li Wen`s army beyond the battle lines,
not us.
~Mimosa~
72
00:06:40,809 --> 00:06:45,633
So what are you plotting behind our backs
with the enemy right before us?
73
00:06:46,205 --> 00:06:50,521
General Li Kaigu assigned General Dae Joyoung
to spearhead the battle.
74
00:06:50,521 --> 00:06:59,922
He is carrying out an operation to render worthy service,
so please talk to General Li if there is any misunderstanding.
75
00:07:00,559 --> 00:07:05,807
An operation to render worthy service?
What is this operation exactly?
76
00:07:07,489 --> 00:07:09,786
I`m afraid I can`t tell you.
77
00:07:12,933 --> 00:07:14,091
Mimosa.
78
00:07:14,791 --> 00:07:16,525
Put your faith in us.
79
00:07:16,525 --> 00:07:21,280
We must gain recognition in this war
in order to take our refugees with us.
80
00:07:22,805 --> 00:07:28,610
More importantly,
the Tang army is about to launch an all out attack,
81
00:07:30,514 --> 00:07:35,436
If they should attack simultaneous on all fronts,
there will be chaos.
82
00:07:36,004 --> 00:07:42,934
We will preempt their attack tonight
starting with General Wanrong.
83
00:07:43,686 --> 00:07:45,613
Is this true?
84
00:07:46,025 --> 00:07:49,867
You can`t fight a war without tactics and strategy.
85
00:07:52,716 --> 00:07:55,621
Indeed you are brilliant!
86
00:07:55,621 --> 00:07:59,411
Always a step ahead of the enemy....
87
00:08:23,175 --> 00:08:29,119
We will launch a surprise attack on Zhang Xuanyu and Ma Renjie.
~Sun Wanrong~
88
00:08:29,119 --> 00:08:34,365
I will be commanding the battle personnally,
so don`t breakaway from your position.
89
00:08:34,781 --> 00:08:36,160
Aye, sir!
90
00:08:37,117 --> 00:08:41,419
We will be dealing with an army twice our size.
91
00:08:41,419 --> 00:08:47,703
If we fail to delivera fatal blow on the fist attack,
we will be destroyed.
92
00:08:47,703 --> 00:08:52,137
-Don`t forget that!
-Yes, general!
93
00:09:01,800 --> 00:09:07,968
~Tang Camp, Yingzhou~
94
00:09:13,071 --> 00:09:16,417
-Pay attention, men.
-Yes, sir!
95
00:09:16,417 --> 00:09:21,933
Tomorrow, we will launch a simultaneous
attack from all fronts.
96
00:09:22,694 --> 00:09:27,174
Our army must be the first to ring in victory.
97
00:09:27,627 --> 00:09:32,445
The leader of the mob blocking our path
is named Sun Wanrong.
98
00:09:32,445 --> 00:09:37,378
We will slay him without fail
and reclaim our pride and honor.
99
00:09:37,976 --> 00:09:38,976
General!
100
00:09:41,926 --> 00:09:45,782
General, it`s a raid!
The Khitan have attacked!
101
00:09:46,225 --> 00:09:50,370
-What? You mean they preempted our attack?
-Yes, sir!
102
00:09:50,371 --> 00:09:55,200
Ring the drums and whistles and alert the troops immediately!
103
00:09:55,200 --> 00:09:56,676
Yes, general!
104
00:09:57,549 --> 00:10:05,016
This is just as well.
I will go out there and bring back Sun Wanrong`s head!
105
00:10:06,458 --> 00:10:10,708
-Move out immediately!
-Yes, general!
106
00:10:30,697 --> 00:10:32,043
It`s a raid!
107
00:11:24,504 --> 00:11:26,127
Find their commans tent!
108
00:11:26,127 --> 00:11:29,163
We must take Zhang Xuanyu and Ma Renjie`s head!
109
00:11:40,157 --> 00:11:41,157
General!
110
00:11:42,650 --> 00:11:44,072
What happened?
111
00:11:44,073 --> 00:11:49,870
They broke through General Ma`s army
and they`re coming this way!
112
00:11:51,317 --> 00:11:55,199
We grossly underestimated the Khitans...
~Zhang Xuanyu~
113
00:11:55,199 --> 00:12:00,287
They are not the Khitans.
They are Goguryeo-no,
I mean they`re Dae Joyoung`s men.
114
00:12:00,288 --> 00:12:04,011
What are you talking about?
How could that be?
115
00:12:04,144 --> 00:12:08,816
There is no mistake.
It`s Dae Joyoung`s army bearing the raven flag!
116
00:12:09,273 --> 00:12:12,389
The raven flag?Dae Joyoung?
117
00:12:14,375 --> 00:12:16,363
Where is General Ma?
118
00:12:16,363 --> 00:12:20,374
He is trying to hold back Sun Wanrong`s army.
119
00:12:22,038 --> 00:12:26,756
They are after my head.
Get my men together at once!
120
00:12:26,757 --> 00:12:28,828
Yes, General!
121
00:12:31,236 --> 00:12:32,236
Dae Joyoung?
122
00:12:34,071 --> 00:12:39,155
Where did he come from out of nowhere?
123
00:12:42,076 --> 00:12:43,408
What?
124
00:12:43,953 --> 00:12:50,317
Zhang Xuanyu and Ma Renjie`s army was attacked and defeated?
And by Dae Joyoung`s army at that?
125
00:12:52,574 --> 00:12:54,769
Idiots!
126
00:12:55,524 --> 00:13:00,070
That`s where Dae Joyoung was hiding!
~Li Wen~
127
00:13:00,672 --> 00:13:04,587
But there`s something very odd.
128
00:13:04,587 --> 00:13:08,668
The report says that
Dae joyoung was not among them.
129
00:13:08,669 --> 00:13:12,761
What? Dae Joyoung was mot among them?
130
00:13:12,761 --> 00:13:14,063
No, General.
131
00:13:14,064 --> 00:13:17,897
The man that led the attack is named Gulsabiwu.
132
00:13:17,897 --> 00:13:20,792
-Gulsabiwu?
-General!
133
00:13:22,570 --> 00:13:26,709
Sir, General Zhao Renshi`s army has been attack as well!
134
00:13:27,537 --> 00:13:28,537
Darn!
135
00:13:29,371 --> 00:13:33,520
So they want to beat us to the punch?
136
00:13:33,520 --> 00:13:38,380
There is no need to be intimidated.
Prepare to launch an attack!
137
00:13:38,381 --> 00:13:39,381
Yes, general!
138
00:13:40,408 --> 00:13:47,980
One more thing, sir....it appears the Khitan advance guards
that attacked Zhao Renshi was led by Dae Joyoung.
139
00:13:48,364 --> 00:13:51,310
What? Dae Joyoung again?
140
00:13:52,207 --> 00:13:56,113
How could that be?
Dae Joyoung`s army was in battle last night.
141
00:13:56,113 --> 00:13:58,046
There is no mistake.
142
00:13:58,046 --> 00:14:02,059
Every one of the advance guards
were bearing the threelegged raven flags.
143
00:14:02,060 --> 00:14:05,711
Who was leading the advance guards?
144
00:14:05,711 --> 00:14:09,176
-His name was Heuk Sudol.
-Heuk Sudol?
145
00:14:11,590 --> 00:14:12,590
Damn it!
146
00:15:19,670 --> 00:15:22,816
Find the commander!
I must take his head!
147
00:15:23,851 --> 00:15:27,712
I, Xue Jitou.
will have the Tang commander`s head!
148
00:15:27,712 --> 00:15:30,730
Don`t lay a hand on him!
149
00:15:35,489 --> 00:15:38,555
-Bastard!
-Heuk Sudol!
150
00:15:38,556 --> 00:15:43,000
I got you covered!
Find the Tang commander and kill him!
151
00:15:43,542 --> 00:15:45,800
-We got you, general!
-Thanks.
152
00:15:45,800 --> 00:15:47,761
Let`s go!
153
00:16:06,341 --> 00:16:09,367
Collect the commander`s flag first!
154
00:16:09,367 --> 00:16:11,633
Here! Over here!
155
00:16:12,655 --> 00:16:14,185
Didn`t you hear me?
156
00:16:14,185 --> 00:16:17,198
I said I was going to kill the enemy leader!
157
00:16:17,199 --> 00:16:18,651
No, I didn`t hear you.
158
00:16:19,076 --> 00:16:20,529
You bastard!
159
00:16:22,288 --> 00:16:24,576
Stop! Stop this!
160
00:16:24,577 --> 00:16:26,598
Mogae, don`t stop me.
161
00:16:26,598 --> 00:16:31,108
I`m going to take that bastards head instead!
162
00:16:31,108 --> 00:16:33,255
Find let`s see what you got.
163
00:16:33,653 --> 00:16:37,570
You are starting to get on my nerves anyway.
164
00:16:38,677 --> 00:16:40,926
Stop! That`s enough!
165
00:16:41,722 --> 00:16:43,683
Good work.
166
00:16:43,683 --> 00:16:47,292
Rest assure His Majesty will know what you did today.
167
00:16:50,610 --> 00:16:52,566
Darn! He was mine....
168
00:17:09,995 --> 00:17:10,995
General!
169
00:17:12,214 --> 00:17:14,981
General, it`s a huge victory!
170
00:17:14,981 --> 00:17:21,162
Generals Mogae and Xue Jitou`s army
routed Zhao Renshi`s army!
171
00:17:21,741 --> 00:17:24,227
Who were the vanguards?
172
00:17:24,482 --> 00:17:28,784
They were Goguryeoan soldiers
led by Heuk Sudol and Gaepilsamun.
173
00:17:28,785 --> 00:17:29,927
You see?
174
00:17:29,927 --> 00:17:33,702
Dae Joyoung`s men are becoming heroes of each battle.
175
00:17:35,272 --> 00:17:40,753
Why does that concern you?
The soldiers are in soaring spirits.
176
00:17:40,753 --> 00:17:46,747
Now is the time to get our troops together
and drive Li Wen out!
177
00:17:48,212 --> 00:17:52,503
-Is there still no word on De Joyoung`s whereabouts?
-No, general.
178
00:17:53,507 --> 00:18:00,290
Whatever Dae Joyoung is up to,
it`s certain that it is going to benefit us.
179
00:18:00,430 --> 00:18:01,430
General!
180
00:18:03,319 --> 00:18:08,940
-We`re moving out!
-Yes, sir!
181
00:18:16,882 --> 00:18:17,882
General!
182
00:18:19,369 --> 00:18:23,457
General Li Kaigu is finally making a move.
183
00:18:24,516 --> 00:18:31,037
Then Li Wen will make his move as well.
Once his soldiers move out,
we need to enter their camp.
184
00:18:31,037 --> 00:18:33,404
and locate their food supply.
185
00:18:33,843 --> 00:18:37,790
General, let me take this mission.
186
00:18:40,156 --> 00:18:43,948
Mapa, prepare what you need
to burn down their food supply.
187
00:18:43,948 --> 00:18:44,948
Yes, sir.
188
00:18:46,811 --> 00:18:47,811
Let`s go!
189
00:18:51,662 --> 00:18:53,776
General!!
190
00:18:54,991 --> 00:18:57,862
The Khitan army is advancing towards us!
191
00:18:58,240 --> 00:19:02,153
We`re up against Li Kaigu`s main force army.
192
00:19:02,153 --> 00:19:07,712
If we defeat them,
we can revive the other fronts in defensive positions.
193
00:19:08,315 --> 00:19:11,471
We will leave a skeleton crew behind
and move out to the front!
194
00:19:12,371 --> 00:19:17,605
We have an overwhelming numerical advantage.
Just drive them into the ravine!
195
00:19:17,605 --> 00:19:21,589
That`s where we will obliterate them.
Is that understood?
196
00:19:21,590 --> 00:19:23,564
Yes, sir!
197
00:20:59,784 --> 00:21:03,080
-Where is Li Kaigu?
-I think he`s on the ridge, sir!
198
00:21:03,953 --> 00:21:10,586
General, the Khitans are starting to enter the ravine.
You should get above the ravine now, sir!
199
00:21:10,587 --> 00:21:13,873
Yes, and we will wait for Li Kaigu.
200
00:21:13,873 --> 00:21:18,320
Stay behind and drive them all into the ravine!
201
00:21:18,320 --> 00:21:19,320
Yes, sir!
202
00:21:19,764 --> 00:21:22,625
The tide of the war is turning in our favor!
203
00:21:30,075 --> 00:21:33,071
Don`t fall back!
204
00:22:09,028 --> 00:22:11,495
General, we`re in danger!
205
00:22:11,495 --> 00:22:16,900
Li wen is nowhere to be found,
and we are being pushed into the ravine!
206
00:22:17,946 --> 00:22:20,507
We have to retreat.
We don`t have a choice.
207
00:22:20,507 --> 00:22:22,993
No! I will not retreat!
208
00:22:22,994 --> 00:22:25,821
We`re dealing with an army many times our size!
209
00:22:25,822 --> 00:22:29,607
Give them a retreat order before we lose anymore men!
210
00:22:29,608 --> 00:22:32,699
Li Wen! Where are you, Li Wen?
211
00:22:34,108 --> 00:22:38,158
The soldiers are dying!
Give them a retreat order!
212
00:22:38,564 --> 00:22:39,871
I don`t believe this!
213
00:22:39,871 --> 00:22:43,333
I, Li Kaigu, can`t be defeated by Li Wen!
214
00:22:43,334 --> 00:22:44,334
General!
215
00:22:44,884 --> 00:22:49,303
General, there are flames rising from the enemy camp!
216
00:22:49,704 --> 00:22:51,024
Is this true?
217
00:22:51,024 --> 00:22:52,669
Where did you see the flames?
218
00:22:52,669 --> 00:22:56,300
It`s a huge fire you can see from anywhere along the ridge!
219
00:22:56,300 --> 00:23:00,401
It`s got to be their food storage.
220
00:23:00,857 --> 00:23:04,500
-Their food storage?
-Who is burning down their food storage?
221
00:23:04,500 --> 00:23:08,659
It`s got to be Dae Joyoung and Geom.
222
00:24:53,075 --> 00:24:55,758
General!!
223
00:24:57,190 --> 00:25:00,763
What is that smoke rising from our camp?
224
00:25:00,763 --> 00:25:04,025
The main camp is on fire,sir!
225
00:25:05,454 --> 00:25:07,619
The main camp?
226
00:25:07,619 --> 00:25:10,867
But our provisions are in the main camp!
227
00:25:10,868 --> 00:25:13,357
I`m sorry,general.
228
00:25:13,357 --> 00:25:18,465
Our food supply has already gone up in smoke!
229
00:25:19,240 --> 00:25:24,861
What are you talking about?
Who attacked our camp?
230
00:25:25,470 --> 00:25:27,426
General!!
231
00:25:30,282 --> 00:25:32,296
It`s Dae Joyoung!
232
00:25:32,296 --> 00:25:36,479
Dae Joyoung has captured our camp
and destroyed our food supply!
233
00:25:37,081 --> 00:25:39,575
What? Dae Joyoung?
234
00:25:40,431 --> 00:25:44,819
Is it Dae Joyoung or is it his men?
235
00:25:45,340 --> 00:25:48,446
It was from a distance,
but I saw him with my own eyes.
236
00:25:48,446 --> 00:25:52,417
It was Dae Joyoung waving the raven flag!
237
00:25:53,017 --> 00:25:54,017
Darn it!
238
00:25:55,542 --> 00:26:00,761
We have Li Kaigu in the palm of our hands,
and now he will get away because Dae Joyoung!
239
00:26:00,761 --> 00:26:04,267
We could`ve destroyed the entire Khitan army by morning!
240
00:26:04,742 --> 00:26:07,825
General, there is no time!
241
00:26:07,825 --> 00:26:14,724
If Dae Joyoung and Li Kaigu come at us from both sides,
we will be trapped with nothing to eat!
242
00:26:15,898 --> 00:26:21,498
We came so close.,
and Dae Joyoung has ruined us!
243
00:26:22,508 --> 00:26:26,136
Dae Joyoung has ruined us again!
244
00:26:39,602 --> 00:26:43,966
Remove the Tang flags in the camp
and replace them with the raven flags.
245
00:26:43,966 --> 00:26:46,853
Yes, sir!
Come!
246
00:26:48,002 --> 00:26:53,345
General, countless Tangsoldiers have fled the camp.
We should send a pursuit team, and...
247
00:26:53,345 --> 00:26:55,258
Let them go.
248
00:26:55,258 --> 00:27:01,176
And keep a tight rein on you men
so that the captured prisoners are not killed in haste.
249
00:27:01,177 --> 00:27:03,186
Yes, sir.
250
00:27:07,965 --> 00:27:12,959
-What`s the situation at the battle?
-Li Wen`s men began to retreat.
251
00:27:12,959 --> 00:27:18,725
General Li Kaigu is in pursuit,
so they won`t be coming back here.
252
00:27:19,131 --> 00:27:22,018
We will be staying here for a while.
253
00:27:22,018 --> 00:27:28,255
I knew we would,
so I sent for Gulsabiwu and
Heuk Sudol to join us here.
254
00:27:30,186 --> 00:27:31,793
Good.
255
00:27:32,456 --> 00:27:34,622
Congratulations, sir.
256
00:27:34,622 --> 00:27:37,592
This is your victory.
257
00:27:38,277 --> 00:27:41,115
This is not my victory alone.
258
00:27:41,116 --> 00:27:45,093
I dare say that it is, general.
259
00:27:45,880 --> 00:27:50,319
The raven flag of Goguryeo was
behind every victory that was won.
260
00:27:50,319 --> 00:27:54,414
You`ve risen above Khitan with their battle
with Tang as your pedestal.
261
00:27:54,414 --> 00:27:57,478
So this is your victory alone.
262
00:27:58,400 --> 00:28:01,724
This war is far from over.
263
00:28:01,724 --> 00:28:04,988
This was only the first obstacle.
264
00:28:05,254 --> 00:28:11,253
It was the most importan and difficult obstacle,
and you have come through.
265
00:28:29,635 --> 00:28:30,635
General,
266
00:28:31,319 --> 00:28:35,274
-we just received a report from the advance force.
-Did Li Wen fail as well?
267
00:28:35,274 --> 00:28:36,845
Well, um...
268
00:28:36,845 --> 00:28:41,006
-And it`s Dae Joyoung again?
-How did you know?
269
00:28:41,447 --> 00:28:45,286
It`s the unseen what ultimately got us!
~Xue Rengui~
270
00:28:45,841 --> 00:28:49,472
What`s worse,
their provisions were burned down as well.
271
00:28:50,324 --> 00:28:52,642
What? The provisions?
272
00:28:53,227 --> 00:28:58,632
-Dae Joyoung raided the food storage...
-What were those idiots doing?
~Hongpei~
273
00:28:58,633 --> 00:29:04,494
How could they let this happen?
Were they fighting blindfolded?
274
00:29:05,601 --> 00:29:07,277
Oh, I know....
275
00:29:08,655 --> 00:29:14,848
Battles can be won or lost,
but how could they lose their food supply?
276
00:29:14,848 --> 00:29:17,948
How are they going to continue this war with no food to eat?
277
00:29:17,948 --> 00:29:20,468
Please calm down, sir.
278
00:29:21,654 --> 00:29:29,508
I knew I couldn`t trust them!
I should`ve gone myself!
279
00:29:30,261 --> 00:29:39,687
The troops have retreated quite a distance away from Yingzhou.
Perhaps we should call the back to regroup instead of
sending provisions.
280
00:29:39,688 --> 00:29:45,538
No, it`s shameful to back down
after you`ve unsheathed your sword.
281
00:29:45,538 --> 00:29:51,510
Call back the troops that left for battle in high spirits?
I`d be humiliated!
282
00:29:52,225 --> 00:29:53,225
General....
283
00:29:53,529 --> 00:30:00,728
This is not a defeat against the Khitans.
This is a defeat agains Dae Joyoung!
284
00:30:00,728 --> 00:30:07,387
The great Tang army`s been crushed by that little rat Dae Joyoung!
285
00:30:30,329 --> 00:30:31,329
Your Majesty,
286
00:30:31,969 --> 00:30:42,278
I, Li Kaigu, Sun Wanrong and our brave generals
have returned triumphant against the Tang army.
287
00:30:42,517 --> 00:30:49,298
I received every one of your reports with delight!
I`m proud of you.
~Li Jinzhong:Khitan King~
288
00:30:53,110 --> 00:30:59,973
It is your Majesty`s virtue and glory!
289
00:31:01,012 --> 00:31:09,740
Your Majesty, your grace is infinite!!!!
290
00:31:11,374 --> 00:31:15,982
Where is Dae Joyoung?
291
00:31:20,048 --> 00:31:24,609
General Dae and his men are stationed outside Yingzhou Fort.
292
00:31:25,492 --> 00:31:29,234
They are the heroes of this battle.
293
00:31:29,234 --> 00:31:34,849
They must be praised,
and they must share the joy of victory with us.
294
00:31:34,849 --> 00:31:36,625
Call them in immediately!
295
00:31:37,531 --> 00:31:43,942
The Tang army has been driven back for now,
but we are still at war.
296
00:31:43,942 --> 00:31:49,122
It won`t be bad idea
to keep them stationed outside the Fort.
~Sun Wanrong~
297
00:31:49,122 --> 00:31:50,122
No!
298
00:31:51,090 --> 00:31:54,706
I will not ignor this meritorious achievement!
299
00:31:54,706 --> 00:32:00,594
Send food and wine to his men
and praise them for their feat!
300
00:32:00,594 --> 00:32:06,401
And dispatch a messenger
to bring General Dae to the palace!
301
00:32:22,223 --> 00:32:25,289
Geumland, I`m impressed!
302
00:32:25,290 --> 00:32:28,065
Now it`s your turn, Gaepil.
303
00:32:28,066 --> 00:32:31,048
Drink up. That`s enough.
They both have had enough to drink,
304
00:32:31,048 --> 00:32:34,392
Come on, Biwu, this is a contest.
305
00:32:34,392 --> 00:32:36,985
What are you waitin for, Gaepil?
Drink up!
306
00:32:41,528 --> 00:32:44,935
I guess you`re not an ordinary woman.
307
00:32:44,936 --> 00:32:48,782
-Tungso, we need a bigger cup.
-Yes, sir.
308
00:32:48,782 --> 00:32:50,657
Will this one do?
309
00:32:50,992 --> 00:32:53,070
Fill it to the top!
310
00:32:54,816 --> 00:32:57,568
This is how a real man drinks.
311
00:33:19,245 --> 00:33:21,334
Top that, girlie.
312
00:33:21,335 --> 00:33:26,330
You don`t have the stomach to hold that much liqour.
313
00:33:29,231 --> 00:33:35,774
Wow. that`s impressive!
Where did all that wine go?
314
00:33:35,774 --> 00:33:40,873
I`m the Wolf!
The Wolf of Mt.Madu!
315
00:33:40,873 --> 00:33:45,810
Have you ever seen a wolf lower his tail after a few drinks?
Have you? Have you?
316
00:33:52,727 --> 00:33:53,727
What the...
317
00:33:54,601 --> 00:33:56,477
What`s she doing?
318
00:33:57,192 --> 00:33:59,078
Put that down, Geumlan.
319
00:34:05,284 --> 00:34:06,284
Good heavens!
320
00:34:10,065 --> 00:34:11,423
-Tungso!
-Yes?
321
00:34:11,423 --> 00:34:12,902
Bring the whole barrel!
322
00:34:12,902 --> 00:34:17,218
General, that`s a bad idea.
323
00:34:17,219 --> 00:34:19,179
Forget it, Gaepil.
324
00:34:19,179 --> 00:34:24,804
It would be humiliating to die from overdrinking
after surviving a death defying battle.
325
00:34:24,805 --> 00:34:26,897
No one`s going to die!
326
00:34:26,898 --> 00:34:30,119
-Do you know who I am?
-Yeah, you`re the wolf.
327
00:34:30,119 --> 00:34:31,633
The Wolf of Mt. Madu.
328
00:34:31,633 --> 00:34:36,887
-We all know who you are, so that`s enough already.
-Geumlan, watch this!
329
00:34:42,389 --> 00:34:48,090
This is how a wolf drinks!
330
00:34:51,029 --> 00:34:52,029
General!
331
00:34:53,271 --> 00:34:54,890
-No!
-General!
332
00:34:54,891 --> 00:35:00,388
Curse! Gaepil!
Danm it!
333
00:35:07,231 --> 00:35:11,935
-General, wake up!
-Out of the way!
334
00:35:11,935 --> 00:35:15,622
Gaepil, are you all right?
335
00:35:16,430 --> 00:35:20,422
-General!
-Geumlan....
336
00:35:20,422 --> 00:35:23,577
Blasted idiot....
337
00:35:36,081 --> 00:35:40,123
I will never forget what you`ve done for us.
338
00:35:40,123 --> 00:35:45,479
The war has just started.
It`s too soon to discuss rewards.
339
00:35:45,866 --> 00:35:49,074
This battle has shown me what you are capable of.
340
00:35:49,074 --> 00:35:55,555
I`ve seen what Dae Joyoung
and Li Kaigu can do with combined strenght!
341
00:35:55,918 --> 00:36:00,308
They will attack again
as soon as they have regrouped.
342
00:36:00,308 --> 00:36:06,149
We may have won this battle,
but we must not underestimate the enemy.
343
00:36:06,150 --> 00:36:09,985
That`s why I insisted on seeing you.
344
00:36:13,468 --> 00:36:14,468
General Dae.
345
00:36:15,502 --> 00:36:21,818
My biggest concern right now is
Xue Rengui picking up the sword himself.
346
00:36:23,817 --> 00:36:28,472
Most of Khitan warriors
are afraid and intimidated by Xue Rengui.
347
00:36:28,472 --> 00:36:31,880
And it directly affects their morale.
348
00:36:32,853 --> 00:36:33,853
Yes.
349
00:36:34,752 --> 00:36:38,675
Khitans revered him as their master
for a very long time.
350
00:36:39,112 --> 00:36:44,590
You`re the only one I can turn to for help.
351
00:36:44,590 --> 00:36:47,685
See this through with us.
352
00:36:47,685 --> 00:36:52,013
I can`t imagine fighting this war without you.
353
00:37:03,926 --> 00:37:09,695
-His Majesty is still alone with Dae Joyoung?
-Yes, general.
354
00:37:09,695 --> 00:37:14,219
A fresh tray of refreshments were taken in just now.
355
00:37:14,219 --> 00:37:18,742
This is a problem.
356
00:37:16,742 --> 00:37:21,228
His Majesty is relying too heavily on Dae Joyoung.
357
00:37:22,357 --> 00:37:26,598
The Tang army will soon launch another attack.
~Li Kaigu~
358
00:37:26,598 --> 00:37:32,045
His Majesty is just trying to protect the country.
359
00:37:32,046 --> 00:37:35,651
Dae Joyoung will never walk the same path we are on.
~Shin Hong~
360
00:37:35,651 --> 00:37:39,579
No, but we are in the same boat for now.
361
00:37:39,579 --> 00:37:45,910
We must join hands with him
if only to defeat the Tang Chinese.
362
00:37:46,346 --> 00:37:47,346
General!
363
00:37:47,738 --> 00:37:51,008
I`ve done a lot of thinking in the last few days.
364
00:37:51,008 --> 00:37:57,394
In the interest of Khitan`s future,
there is no reason why we shouldn`t join hands
with Dae Joyoung
365
00:37:57,394 --> 00:38:00,025
we may become enemies again later.
366
00:38:00,025 --> 00:38:06,461
In fact, we have to do
whatever it takes to keep him with us.
367
00:38:06,756 --> 00:38:11,054
If that is how you feel,
I will abide.
368
00:38:11,054 --> 00:38:17,040
But don`t forget for a moment that Dae Joyoung is your enemy.
369
00:38:17,846 --> 00:38:23,979
How could I ever forget
what his father has done to my father?
370
00:38:31,063 --> 00:38:34,108
Here have another drink.
371
00:38:35,109 --> 00:38:36,944
It`s late.
372
00:38:36,944 --> 00:38:42,819
--Please retire and rest for the night.
-No, we shall drink all night.
373
00:38:42,819 --> 00:38:46,621
and watch the morning sun together.
374
00:38:52,077 --> 00:38:57,693
I`ve been watching you for a long time.
375
00:38:57,693 --> 00:39:07,312
I can remember like it was yesterday
how you fought to save the people
when Pyongyang Fort fell.
376
00:39:10,072 --> 00:39:15,305
I am still indebted to you for what you had done for us then.
377
00:43:06,512 --> 00:43:11,427
You don`t know how happy I am that we`ve met again as friends.
378
00:43:11,427 --> 00:43:13,731
The feelingid mutual.
379
00:43:14,817 --> 00:43:20,621
I want to maintain a good relationship
with you to the end.
380
00:43:21,307 --> 00:43:27,496
We must erect a new state
once all of the scattered Goguryeoan refugees
are brought back together.
381
00:43:28,606 --> 00:43:34,588
Help us to build a new Goguryeo
when the time comes.
382
00:43:35,160 --> 00:43:36,905
You go it.
383
00:43:36,905 --> 00:43:41,733
I give you my word I will repay this debt of gratitude.
384
00:43:57,630 --> 00:44:04,565
Dae Joyoung and Li Kaigu have establish an alliance...
385
00:44:05,946 --> 00:44:11,980
We must break this alliance for us
to have a fighting chance.
386
00:44:13,200 --> 00:44:18,201
Sir, I busted my head trying to think of a way,
but it`s an impossible task.
387
00:44:18,201 --> 00:44:22,438
-Please go to bed now.
-Hongpei.
388
00:44:24,964 --> 00:44:28,297
I can`t be defeated in this war.
389
00:44:28,297 --> 00:44:32,313
I will not be able to rest in my grave.
~Xue Rengui~
390
00:44:33,806 --> 00:44:34,806
GENERAL...
391
00:44:36,199 --> 00:44:43,116
I must think of a way....
I must!
392
00:44:44,200 --> 00:44:51,616
Dae Joyoung made this alliance
to save the Goguryeoan refugees in Yingzhou.
~Hongpei~
393
00:44:51,616 --> 00:44:56,247
He would never break this alliance
with the lives of his people at stake.
394
00:44:56,815 --> 00:44:57,815
You can leave.
395
00:44:59,705 --> 00:45:04,409
The refugees?
396
00:45:10,086 --> 00:45:13,650
Hongpei, grab that pen right now!
397
00:45:14,640 --> 00:45:15,640
Yes?
398
00:45:16,528 --> 00:45:22,384
And write this down word for word!
Now!
399
00:45:42,619 --> 00:45:44,374
Who is this?
400
00:45:44,374 --> 00:45:48,200
We found a suspicious boy with no ties in Yingzhou.
401
00:45:49,975 --> 00:45:51,470
What is your name?
402
00:45:52,066 --> 00:45:56,222
-My name is Dan.
-Dan?
403
00:45:56,222 --> 00:45:58,178
What are you doing here?
404
00:45:58,817 --> 00:46:00,566
I`m here to find my father.
405
00:46:01,398 --> 00:46:02,920
And who is your father?
406
00:46:03,536 --> 00:46:05,441
General Dae Joyoung.
407
00:46:09,096 --> 00:46:11,786
General Dae Joyoung?
408
00:46:11,786 --> 00:46:14,789
General Dae is you father?
409
00:46:15,614 --> 00:46:16,614
Yes.
410
00:46:27,594 --> 00:46:31,884
Father, your son, Dan, bids you humble greetings.
411
00:46:40,086 --> 00:46:42,327
What brings you al the way to the front?
412
00:46:43,236 --> 00:46:46,853
I`ve come to see if I can be of any assistance to you.
~Dan: Dae Joyoung`s son~
413
00:46:47,667 --> 00:46:53,468
-You`re not a child anymore coming all the way here alone.
-I can hardly recognize him.
414
00:46:53,469 --> 00:46:55,909
He`s grown man, Joyoung!
415
00:46:56,381 --> 00:46:58,287
How is your mother?
416
00:46:58,288 --> 00:47:01,390
And your aunt?
Is she doing well?
417
00:47:02,261 --> 00:47:04,425
Everyone is well back home.
418
00:47:05,873 --> 00:47:08,995
I`m sorry for the trouble this has caused.
419
00:47:09,614 --> 00:47:12,221
No, don`t worry about it.
420
00:47:14,694 --> 00:47:15,694
General!
421
00:47:18,740 --> 00:47:21,496
General, Xue Rengui has sent a messenger.
422
00:47:22,089 --> 00:47:23,089
A messenger?
423
00:47:23,374 --> 00:47:27,153
A messenger of an enemy state should go to Yingzhou.
424
00:47:27,154 --> 00:47:31,472
No, he is here to see you, general.
425
00:47:32,157 --> 00:47:34,954
-To see me?
-Yes, general.
426
00:47:38,808 --> 00:47:39,808
Send him in.
427
00:47:51,168 --> 00:47:56,614
General Xue Rengui sends a letter to General Dae Joyoung.
428
00:47:56,614 --> 00:47:58,430
For what reason?
429
00:47:58,887 --> 00:48:04,690
General Xue hopes that
you will not interfere with this war.
430
00:48:05,763 --> 00:48:07,530
Be on your way!
431
00:48:07,532 --> 00:48:10,833
We will fight to the end against Tang`s greed and ambition!
432
00:48:10,833 --> 00:48:15,330
He will give you everything you want.
433
00:48:16,602 --> 00:48:18,041
Everything I want?
434
00:48:18,703 --> 00:48:27,979
Once Yingzhou is captured,
he will not only release the Goguryeoan refugees in Yingzhou,
but in the entire country of Tang.
435
00:48:36,003 --> 00:48:37,633
Hand over the letter.
436
00:48:44,307 --> 00:48:45,871
This is unheard of!
437
00:48:46,714 --> 00:48:50,284
This is a war between Tang and Khitan!
438
00:48:50,284 --> 00:48:54,830
If you are a messenger,
you should see the King of Khitan!
439
00:48:55,287 --> 00:48:58,720
We`re not interested in the Khitans.
440
00:49:01,213 --> 00:49:03,251
Please open the letter.
441
00:49:06,660 --> 00:49:13,892
Like I said,
if you leave the Khitan and choose Tang,
you will have everything you....
442
00:49:13,892 --> 00:49:15,346
Silence, you bastard!
443
00:49:22,815 --> 00:49:24,050
What have you done?
444
00:49:26,515 --> 00:49:32,869
You mustn`t betray the Khitans!
You must neve!
445
00:49:43,048 --> 00:49:47,590
Subs By:robster38
36362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.