All language subtitles for Crossing Jordan s06e05 Mr. Little Mr. Big.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,585 --> 00:00:02,575 Previously on "Crossing Jordan"... 2 00:00:02,575 --> 00:00:04,075 I'm William Ivers. 3 00:00:04,542 --> 00:00:07,106 Haven't you heard? We're being investigated by the attorney general's office. 4 00:00:07,106 --> 00:00:10,751 So? / So, more specifically, Jordan, you're being investigated. 5 00:00:10,751 --> 00:00:15,589 - I want tonight to be absolutely perfect. - I'm pregnant. 6 00:00:18,976 --> 00:00:21,677 - Is... is that... - It's yours. 7 00:00:21,677 --> 00:00:25,039 There's no room for me. For us right now. 8 00:00:25,091 --> 00:00:28,070 I think there's been a misunderstanding. 9 00:00:28,070 --> 00:00:31,432 I'm not here about you, Doctor Cavanaugh. 10 00:00:32,512 --> 00:00:35,012 Garret. 11 00:00:41,428 --> 00:00:43,906 Why would anybody grab a live power line? 12 00:00:43,906 --> 00:00:46,858 - Stupid? - So this is a "signout." 13 00:00:47,339 --> 00:00:49,839 When I say so. If I say so. 14 00:00:50,218 --> 00:00:51,418 Jordan. 15 00:00:51,533 --> 00:00:55,961 Are you crazy? / Can't you get rid of this guy? He's driving everybody nuts. 16 00:00:55,961 --> 00:00:58,461 - Sorry. - Sorry. 17 00:00:58,700 --> 00:01:03,091 - You're going to Marysville to pick up a body. - That's a six-hour drive. 18 00:01:03,091 --> 00:01:04,591 Excuse me. 19 00:01:05,094 --> 00:01:08,696 - Lily, look. I need you to... - Oh, I'm not a secretary. Do it yourself. 20 00:01:08,696 --> 00:01:11,196 Huh. This place is a zoo. 21 00:01:12,310 --> 00:01:14,629 I asked you to behave yourself around Ivers. 22 00:01:14,629 --> 00:01:17,366 Look, I'm off in thirty minutes after a fourteen-hour shift. 23 00:01:17,366 --> 00:01:19,361 You're going. Consider it punishment. 24 00:01:19,361 --> 00:01:22,341 Hey, this is an accidental drowning. Why didn't you just call the driver? 25 00:01:22,341 --> 00:01:26,028 The sheriff requested an "M.E.". You'll be fine alone. It's a midget. 26 00:01:26,028 --> 00:01:29,472 Oh, very funny. Not "P.C.", but hilarious. 27 00:01:30,174 --> 00:01:32,097 I've been doing a lot of thinking, too, Jeffrey. 28 00:01:32,097 --> 00:01:35,231 Oh, well, good. Because maybe we're thinking along the same lines. You know? 29 00:01:35,231 --> 00:01:36,731 Okay. Um... 30 00:01:36,929 --> 00:01:38,429 You first. 31 00:01:38,671 --> 00:01:42,277 Uh, well, we both know what it's like growing up without a lot of structure. 32 00:01:42,277 --> 00:01:47,560 So, um... the logical thing for us to do for our, uh... baby... 33 00:01:47,560 --> 00:01:50,060 ... is to get married. 34 00:01:54,873 --> 00:01:57,373 Wait! Hold on! Please. 35 00:01:57,974 --> 00:02:04,206 I need to get out of here. By which I mean out of town. I'm going with you. 36 00:02:04,910 --> 00:02:07,410 Right after I pee. 37 00:02:20,252 --> 00:02:23,561 Hey, hey, hey! / I ought to... I'm gonna... Get the hell off me right now, you stupid cop! 38 00:02:23,561 --> 00:02:27,694 - Get out of here! Why don't you pick on somebody your own size? - Hey! Hey, freak show! Are you crazy? 39 00:02:27,694 --> 00:02:30,318 Get your hands off me right now! 40 00:02:30,906 --> 00:02:34,760 Whoa! Go check yourself in. You know the drill. 41 00:03:09,119 --> 00:03:10,619 Hey. It's Hoyt. 42 00:03:10,790 --> 00:03:15,218 I got a homicide on level two of the MacMillan garage. 43 00:03:30,965 --> 00:03:32,606 Police! Drop that weapon! 44 00:03:32,606 --> 00:03:35,485 - Drop it! On the ground now! On the ground. - You got it. 45 00:03:35,485 --> 00:03:37,151 On the ground! Hands in the air. 46 00:03:37,151 --> 00:03:39,651 On your knees. On your knees! 47 00:03:40,034 --> 00:03:43,277 - All right, man. All right. All right. - Hey! Hey! Come on, man. 48 00:03:43,277 --> 00:03:46,147 - Give it up. - Take it easy, man. 49 00:03:47,834 --> 00:03:50,510 - I got no cuffs. Give me yours. - Hey, why don't you use mine? 50 00:03:50,510 --> 00:03:53,298 Under my jacket, next to my badge. 51 00:03:53,634 --> 00:03:56,504 - You're a cop? - Yeah. I'm a cop. 52 00:04:00,559 --> 00:04:03,059 CROSSING JORDAN 53 00:04:04,609 --> 00:04:07,109 JILL HENNESSY 54 00:04:09,611 --> 00:04:12,111 MIGUEL FERRER 55 00:04:13,571 --> 00:04:16,071 RAVI KAPOOR 56 00:04:17,827 --> 00:04:20,327 KATHRYN HAHN 57 00:04:21,917 --> 00:04:24,417 STEVE VALENTINE 58 00:04:26,295 --> 00:04:28,795 AND JERRY O'CONNELL 59 00:04:29,682 --> 00:04:32,182 CREATED BY TIM KRING 60 00:04:36,173 --> 00:04:39,453 Bite it. Make sure it's real, "hot dog." 61 00:04:41,262 --> 00:04:44,804 If that nose works any better than that brain of yours, you'll see it hasn't been fired. 62 00:04:44,804 --> 00:04:47,978 He's all right. You could've told me up front you were a cop. 63 00:04:47,978 --> 00:04:52,037 Yeah, right. Black man with a gun. Tell me you would have believed me? 64 00:04:52,037 --> 00:04:54,191 Parnell. Detective. Drug control. 65 00:04:54,191 --> 00:04:56,859 - Hoyt. Homicide. - Yeah. What's up? 66 00:04:56,859 --> 00:04:59,565 - What happened here? - No idea. 67 00:04:59,952 --> 00:05:02,452 I heard a shot so I responded. 68 00:05:03,763 --> 00:05:06,263 You know him? 69 00:05:06,705 --> 00:05:08,205 Nope. 70 00:05:08,801 --> 00:05:12,819 Wrong place, wrong time, kid. It's a damn shame. 71 00:05:12,935 --> 00:05:16,016 Looks like an execution style killing, not some random "whacko." 72 00:05:16,016 --> 00:05:18,072 Well, terrible thing either way. 73 00:05:18,072 --> 00:05:21,765 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... Where are you going? You can't just walk away. 74 00:05:21,765 --> 00:05:23,815 Hey, man, I got business. 75 00:05:23,935 --> 00:05:28,018 You need me, check with the drug unit. They always know where I am. 76 00:05:28,018 --> 00:05:34,660 I don't care who you are. You can't walk away from a homicide investigation! Hey! 77 00:05:36,169 --> 00:05:40,103 - I need a full autopsy on this body "asap." - Tomorrow morning. 78 00:05:40,103 --> 00:05:43,133 - Tonight. - Maybe you don't need to sleep, but I do. 79 00:05:43,133 --> 00:05:46,331 I get in at eight. This'll be first up. 80 00:05:55,959 --> 00:05:59,485 Oh... I would kill for some of that coffee. 81 00:05:59,860 --> 00:06:03,386 Are you really sure it's bad for the fetus? 82 00:06:11,522 --> 00:06:13,022 Why am I crying? 83 00:06:13,886 --> 00:06:17,002 Uh... hormones? Sadness? Frustration? 84 00:06:17,331 --> 00:06:20,857 What am I gonna do? I cannot marry Jeffrey. 85 00:06:21,475 --> 00:06:23,888 I think you just tell him that. 86 00:06:23,888 --> 00:06:28,028 Yeah, it's... you make it sound so easy. Well, I guess it would be for you. 87 00:06:28,028 --> 00:06:34,123 Uh... what's that mean? / You know. You're so definite about things. I'm wishy-washy. 88 00:06:34,123 --> 00:06:36,823 No. No. You're, uh... you're nice. 89 00:06:36,823 --> 00:06:39,974 You just don't want to hurt people's feelings. 90 00:06:39,974 --> 00:06:41,614 That's a good thing. 91 00:06:42,411 --> 00:06:44,911 - Jordan? - Yeah. 92 00:06:47,738 --> 00:06:49,238 Again? 93 00:06:49,661 --> 00:06:52,161 I'm sorry. 94 00:07:02,614 --> 00:07:04,418 - More swabs. - What? 95 00:07:04,998 --> 00:07:07,498 Swabs. 96 00:07:11,711 --> 00:07:14,211 - Did you say "swabs"? - Yes. 97 00:07:20,621 --> 00:07:23,056 What you got? What you got for me? 98 00:07:23,056 --> 00:07:27,484 Do you have any actual police work to do? Must you haunt the morgue? 99 00:07:27,484 --> 00:07:30,538 While you were getting your eight hours sleep I interviewed fourteen people, 100 00:07:30,538 --> 00:07:33,795 tracked this boy's parents to Connecticut, and I took a shower. 101 00:07:33,795 --> 00:07:38,145 Have anything to show for your efforts other than fresh-scrubbed self-righteousness? 102 00:07:38,145 --> 00:07:39,645 We just started. 103 00:07:40,445 --> 00:07:43,620 "C.O.D." appears to be a single gunshot to the back of the head. 104 00:07:43,620 --> 00:07:45,120 You got a suspect? 105 00:07:45,215 --> 00:07:49,358 All I've heard so far is that he couldn't possibly have had any enemies. 106 00:07:49,358 --> 00:07:53,560 Doctor Switzer. Drew Marshall's parents are here and Lily's not. 107 00:07:53,560 --> 00:07:56,060 All right. I'll take it. 108 00:07:56,461 --> 00:07:58,961 Oh, this can't be good. 109 00:08:00,753 --> 00:08:03,253 Kindergarten graduation. 110 00:08:03,300 --> 00:08:05,800 What a beautiful boy. 111 00:08:07,846 --> 00:08:10,755 With his little girlfriend in the sixth grade. 112 00:08:10,755 --> 00:08:13,081 We were only going to be gone the one night. 113 00:08:13,081 --> 00:08:17,343 Jack and I had to go put my dad in a nursing home. He's... 114 00:08:17,343 --> 00:08:19,843 - He's a... - Excuse me. 115 00:08:20,143 --> 00:08:22,643 Could I talk to you? 116 00:08:25,942 --> 00:08:28,888 Have you thought of anything that might help us? 117 00:08:28,888 --> 00:08:32,004 We can't help. We don't know anything. 118 00:08:32,083 --> 00:08:38,233 - Drew said he was staying in last night. - We just need a starting point. 119 00:08:38,951 --> 00:08:41,451 Last year, uh... 120 00:08:41,738 --> 00:08:45,185 Drew got in with some boys that we didn't care for. 121 00:08:45,185 --> 00:08:48,458 - They weren't courteous. - Could I have their names? 122 00:08:48,458 --> 00:08:50,636 He stopped seeing them about six months ago. 123 00:08:50,636 --> 00:08:54,029 All I knew was nicknames. We only met them once. 124 00:08:54,029 --> 00:08:55,529 "J. Bad," 125 00:08:55,748 --> 00:08:58,248 "Pinky," "Little Dog." 126 00:08:59,796 --> 00:09:02,296 He was a good kid. 127 00:09:03,835 --> 00:09:06,787 Why would anybody want to shoot him? 128 00:09:07,221 --> 00:09:12,300 How can he be dead? Are you sure? 129 00:09:12,300 --> 00:09:14,800 I'm so sorry. 130 00:09:19,122 --> 00:09:22,746 I'm sure he loved you very much. 131 00:09:27,057 --> 00:09:31,201 - The conference room's being used. - Uh... okay. Uh... can you... can you explain something to me? 132 00:09:31,201 --> 00:09:35,258 Uh... "B.P.D." lab ran ballistics on this homicide case, 133 00:09:35,258 --> 00:09:37,349 and so did the "M.E.'s" office. Why the redundancy? 134 00:09:37,349 --> 00:09:40,142 They were coordinating with the "F.B.I.". We were feeding results to the "D.A.". 135 00:09:40,142 --> 00:09:44,472 - Yeah, still, wouldn't you think it's just a little bit... - This is what you've been wasting your time on? 136 00:09:44,472 --> 00:09:46,972 I thought you were looking for corruption? 137 00:09:46,972 --> 00:09:53,129 Well, people sometimes use unnecessary work or work that actually was never done to justify budget protection. 138 00:09:53,129 --> 00:09:57,393 The work was done. It was necessary and it was done. 139 00:09:59,238 --> 00:10:00,647 You were great with them. 140 00:10:00,647 --> 00:10:04,638 The surprise in your voice downgrades that from a compliment to an insult. 141 00:10:04,638 --> 00:10:07,658 Can't be news to you that people find you mostly abrasive and unpleasant. 142 00:10:07,658 --> 00:10:11,102 It can't be news to you that I don't care. 143 00:10:13,911 --> 00:10:16,863 I may have something for you, Woody. 144 00:10:18,481 --> 00:10:20,771 From items in the boy's wallet. From "AFIS." 145 00:10:20,771 --> 00:10:24,625 You're just in time to see whose print this is. 146 00:10:27,717 --> 00:10:31,899 That son of a bitch told me he didn't know the kid. 147 00:10:33,383 --> 00:10:36,935 Anything to do with this case comes to me or through me. 148 00:10:36,935 --> 00:10:40,525 - It is not for piecemeal distribution. - He's the investigating detective! 149 00:10:40,525 --> 00:10:45,766 I repeat: do not ever release information on one of my cases without my permission. 150 00:10:45,766 --> 00:10:47,266 Doctor Switzer. 151 00:10:47,772 --> 00:10:50,185 I, uh... can I ask you something? 152 00:10:50,185 --> 00:10:55,683 Yeah, uh... I just... what would be some valid reasons for duplicating forensic tests? 153 00:10:55,683 --> 00:10:57,942 First, you'd have to be more specific. 154 00:10:57,942 --> 00:11:00,390 Second, although I have my issues with these people, 155 00:11:00,390 --> 00:11:03,670 do not try to suck me into your crusade. 156 00:11:24,081 --> 00:11:25,767 - Did you find him? - No. 157 00:11:25,767 --> 00:11:29,711 Uh... couple of hunters found him snagged on that branch right over there. 158 00:11:29,711 --> 00:11:33,036 Yeah, they pulled him out but, uh... we didn't know if we should move him or not. 159 00:11:33,036 --> 00:11:35,937 So, uh... me and my brother took turns staying here. 160 00:11:35,937 --> 00:11:38,315 Uh... I'm Deputy Joe Whatley. 161 00:11:38,357 --> 00:11:39,857 Hi. Jordan. 162 00:11:40,166 --> 00:11:42,483 Oh, Wednesday's my fishing day. 163 00:11:42,483 --> 00:11:47,075 It's a long way back to town. I brought my gear with me. 164 00:11:54,262 --> 00:11:57,193 He's just a little guy. I measured him. 165 00:11:57,193 --> 00:11:58,833 Uh... four-foot-six. 166 00:11:59,315 --> 00:12:01,906 I got a Saint Bernard bigger than him. 167 00:12:01,906 --> 00:12:04,590 - Uh... who is he? - Uh... don't know. 168 00:12:04,590 --> 00:12:08,854 If he had any "I.D.", must have fallen in the river. 169 00:12:09,508 --> 00:12:11,122 Looks like this was broken, huh? 170 00:12:11,122 --> 00:12:14,590 The rest of it's tied around a tree about sixty yards that way. 171 00:12:14,590 --> 00:12:17,059 Okay. Uh... did you run his prints? 172 00:12:17,059 --> 00:12:20,178 We don't... we don't... we don't have that equipment. 173 00:12:20,178 --> 00:12:23,676 Yeah, that is quite a shiner. Something rammed into him out there. 174 00:12:23,676 --> 00:12:27,171 No. Actually this bruise is a couple days old. 175 00:12:27,171 --> 00:12:30,241 Yeah, "petechial" hemorrhaging... water and froth in the mouth... 176 00:12:30,241 --> 00:12:33,283 - Looks like drowning. - I smell hibiscus. 177 00:12:33,283 --> 00:12:37,591 - I thought hibiscus had no scent. - The hothouse kind does. 178 00:12:37,591 --> 00:12:40,619 I don't think there's any of that around here. 179 00:12:40,619 --> 00:12:43,326 We, um... we got some wild blackberries. 180 00:12:43,326 --> 00:12:45,775 No, it's hibiscus. It's making me sick. 181 00:12:45,775 --> 00:12:50,695 - You need to sit down? - No, it's okay. It's fading. Okay. 182 00:12:55,227 --> 00:13:00,229 Boy, if these stones are real, this could be worth something. 183 00:13:01,882 --> 00:13:04,382 - Excuse me. - Yeah? Yeah? 184 00:13:05,014 --> 00:13:06,514 Now? 185 00:13:07,036 --> 00:13:11,300 Yes. I'm not gonna do it in the middle of the woods. 186 00:13:37,151 --> 00:13:38,351 Nothing? 187 00:13:38,422 --> 00:13:41,831 Not in Massachusetts. I can keep checking other states. 188 00:13:41,831 --> 00:13:43,331 Okay. Thanks, Bug. 189 00:13:43,738 --> 00:13:46,238 - Still a "John Doe?" - Yeah. 190 00:13:50,129 --> 00:13:52,601 You wanna know what I really think? 191 00:13:52,601 --> 00:13:55,101 About your situation? 192 00:13:58,320 --> 00:14:00,705 You're having a baby you didn't plan on. 193 00:14:00,705 --> 00:14:04,395 Looking at being a single mom. You're scared. 194 00:14:10,749 --> 00:14:13,249 I'm terrified. 195 00:14:13,814 --> 00:14:16,202 I just want you to know you're not alone. 196 00:14:16,202 --> 00:14:23,254 Okay? Just concentrate on yourself and the baby. Nobody else can tell you what to do. 197 00:14:24,982 --> 00:14:27,482 There it is again. Hibiscus. 198 00:14:27,745 --> 00:14:32,501 - I think you're imagining it. - No, I'm not. It's weird. 199 00:14:33,785 --> 00:14:36,285 Ugh... It's all weird. 200 00:14:36,509 --> 00:14:38,477 I have a life inside me. 201 00:14:38,565 --> 00:14:41,107 A whole separate little person. 202 00:14:42,179 --> 00:14:46,361 Well, not a "little person." You know what I mean. 203 00:14:47,987 --> 00:14:51,103 - Did you leave the doors open? - No. 204 00:14:51,728 --> 00:14:54,228 What the hell... 205 00:14:59,213 --> 00:15:00,713 The body's gone. 206 00:15:01,542 --> 00:15:05,396 Who'd want to steal a dead midget? What the... 207 00:15:11,639 --> 00:15:14,863 What kind of rude pig throws out oatmeal on the sidewalk? 208 00:15:14,863 --> 00:15:17,405 At least I hope it was oatmeal. 209 00:15:17,527 --> 00:15:19,823 Tell me about Drew Marshall. 210 00:15:19,979 --> 00:15:24,901 - I got nothing for you. - Your prints were all over his stuff. 211 00:15:24,901 --> 00:15:27,525 Why'd you lie about knowing him? 212 00:15:28,654 --> 00:15:33,513 'Cause I'm on a case. It's at a delicate stage and you're a loose cannon. 213 00:15:33,513 --> 00:15:37,429 - Drew Marshall involved in your case? - Well, not so's you'd notice. 214 00:15:37,429 --> 00:15:39,736 Look, I don't know why he was in that garage. 215 00:15:39,736 --> 00:15:42,032 I don't know who killed him. 216 00:15:42,069 --> 00:15:47,179 - Sixteen-year-old kid dead on a slab and you don't give a damn? - A sixteen-year-old drugged out zombie. 217 00:15:47,179 --> 00:15:49,224 "Crack". "Meth". "Ecstasy". 218 00:15:49,224 --> 00:15:52,428 Anything he could shoot, smoke or stuff up his nose. 219 00:15:52,428 --> 00:15:54,928 That's Drew Marshall. 220 00:15:56,406 --> 00:15:58,906 AUTOPSY: DREW MARSHALL 221 00:16:04,681 --> 00:16:09,683 It's just music. You people are so dramatic about everything. 222 00:16:10,197 --> 00:16:14,776 Results from the fingernail scrapings. Dirt, chalk and what I believe to be sugar from a doughnut. 223 00:16:14,776 --> 00:16:16,821 Right. I'll move on to ballistics as you've got the slug. 224 00:16:16,821 --> 00:16:18,841 I sent it to the "B.P.D." lab. 225 00:16:18,841 --> 00:16:21,077 - Why? - You were busy and it's their job. 226 00:16:21,077 --> 00:16:22,577 We're faster. 227 00:16:23,129 --> 00:16:25,629 Apparently not. 228 00:16:30,792 --> 00:16:33,292 Nothing that helps us. 229 00:16:37,604 --> 00:16:41,872 "From a gun that was used in the commission of a robbery two years ago. 230 00:16:41,872 --> 00:16:45,970 Thought to be owned by one Jesse Brennan. " Ballistics match provided by the manufacturer. 231 00:16:45,970 --> 00:16:47,470 "Gun never found." 232 00:16:48,359 --> 00:16:53,443 I've got a stabbing in Trace. Could you finish closing for me? 233 00:16:56,052 --> 00:16:58,552 Please? 234 00:17:03,548 --> 00:17:05,048 Woody, it's Nigel. 235 00:17:05,598 --> 00:17:08,796 I've got the name of a suspect for you. 236 00:17:08,869 --> 00:17:12,426 Could you slow down? There's three people in this car you know. 237 00:17:12,426 --> 00:17:15,160 - Call "Barney Fife" again. - I've already left two messages. 238 00:17:15,160 --> 00:17:20,408 - Leave another one! - He told us that he'd be fishing all day. 239 00:17:21,002 --> 00:17:24,737 - Have you ever had a body stolen before? - Couple times. 240 00:17:24,737 --> 00:17:27,517 My experience has been it's always crazy people. 241 00:17:27,517 --> 00:17:30,017 Oh, crazy. That's great. 242 00:17:33,560 --> 00:17:37,341 - I... I smell hibiscus again. - Don't really need updates on that. 243 00:17:37,341 --> 00:17:41,522 I'm just saying that every time I've smelled hibiscus it seems to have something to do with this situation. 244 00:17:41,522 --> 00:17:44,929 We don't even know if you're really smelling hibiscus or if it's just in your mind. 245 00:17:44,929 --> 00:17:47,030 You think I don't know what I smell? 246 00:17:47,030 --> 00:17:50,684 Your brain and every other part of you is pickled in hormones right now. 247 00:17:50,684 --> 00:17:56,670 Yeah. Okay. You on the other hand are the expert in finding a body thief. 248 00:17:57,098 --> 00:17:59,598 Okay. Which way? 249 00:17:59,742 --> 00:18:04,580 The smell was stronger when we passed that road back there. 250 00:18:17,152 --> 00:18:21,006 Oof... seriously? Do you not smell that? Ugh... 251 00:18:23,062 --> 00:18:24,562 There. 252 00:18:24,814 --> 00:18:28,166 Look, you wait here. I'm leaving the keys. Anything happens, just get the hell out. 253 00:18:28,166 --> 00:18:32,413 - You are not going over there by yourself. - There are two of you, remember? 254 00:18:32,413 --> 00:18:34,913 Oh, Jordan... 255 00:18:43,150 --> 00:18:45,650 Jordan? What are... 256 00:18:49,498 --> 00:18:50,998 You... 257 00:18:51,545 --> 00:18:54,045 hibiscus. I told you. 258 00:19:02,954 --> 00:19:06,480 - Pretty sure this is us. - Empty? / Yeah. 259 00:19:07,012 --> 00:19:10,374 Looks like another little person I guess. 260 00:19:11,457 --> 00:19:12,957 What? 261 00:19:13,098 --> 00:19:15,886 I'm sorry. It's... it's not funny. 262 00:19:16,126 --> 00:19:20,030 Look, I'm gonna stay here. You go and get some help. 263 00:19:20,030 --> 00:19:27,984 I'm not gonna leave you here with a bunch of crazy little people running around. I'm sorry. Oh... 264 00:20:10,194 --> 00:20:12,694 Don't move. 265 00:20:17,826 --> 00:20:22,746 - You're going down, Parnell. - Yeah, yeah. In your dreams. 266 00:20:22,869 --> 00:20:24,369 It's Parnell. 267 00:20:25,054 --> 00:20:27,554 We got a problem. 268 00:20:30,700 --> 00:20:33,898 Those cuffs aren't too tight, are they? 269 00:20:38,215 --> 00:20:41,085 Well, you took your own sweet time. 270 00:20:43,047 --> 00:20:45,970 You got three seconds, then I'm gonna head-butt you. 271 00:20:45,970 --> 00:20:48,676 All right. Okay. Just calm down. 272 00:20:49,237 --> 00:20:50,959 - Un-cuff him. - No. 273 00:20:51,663 --> 00:20:56,028 Okay. The man you're looking for Jesse Brennan is going to lead us to a drug delivery tonight. 274 00:20:56,028 --> 00:20:58,672 You're giving a pass to a murderer 'cause he's helping you on some drug case? 275 00:20:58,672 --> 00:21:00,905 No, he's not helping us. He doesn't know we're on to him. 276 00:21:00,905 --> 00:21:02,825 Now Parnell's done some outstanding work here. 277 00:21:02,825 --> 00:21:05,644 He's developed some incredible sources and I'm not giving a pass to anybody. 278 00:21:05,644 --> 00:21:08,592 - So you want me to lay off until... - We rope in "Mister Big" tonight. 279 00:21:08,592 --> 00:21:12,707 - You know who "Mister Big" is? - Yeah. / John Sandifer. 280 00:21:12,707 --> 00:21:16,038 - Doesn't look like a menace to society, does he? - Well, if you know who he is, why don't you just go after him? 281 00:21:16,038 --> 00:21:18,265 'Cause we've got nothing on him and we haven't found his operation yet. 282 00:21:18,265 --> 00:21:22,596 But we do know he's trying to open a new route for high-grade Peruvian. 283 00:21:22,596 --> 00:21:25,901 And Jesse Brennan's going to lead us to it... even if I have to chain you to a post. 284 00:21:25,901 --> 00:21:28,732 - And then I get him. - One-track mind. 285 00:21:28,732 --> 00:21:33,115 Yes. Brennan is covered. He's not going anywhere we don't about. 286 00:21:33,115 --> 00:21:39,019 And we can close both cases, but you need to back off and do it our way. 287 00:21:39,649 --> 00:21:43,913 - That a yes? - Yes. Now get these cuffs off of me. 288 00:21:45,940 --> 00:21:49,138 Come on. You had your fun. Un-cuff him. 289 00:21:51,308 --> 00:21:53,808 I lost the key. 290 00:21:57,220 --> 00:22:00,336 You gotta admit you just asked for it. 291 00:22:05,506 --> 00:22:07,006 This is horrible. 292 00:22:07,301 --> 00:22:10,528 This is beyond crazy. Who would do this? 293 00:22:10,528 --> 00:22:14,168 I don't know. I didn't see anybody. But when I get a hold of them... 294 00:22:14,168 --> 00:22:16,470 - Our van! - Oh! Call it in! Call it in! 295 00:22:16,470 --> 00:22:18,607 - I... my cell phone is in the van. - Use mine. 296 00:22:18,607 --> 00:22:21,107 Okay. I could... oh! Ah! 297 00:22:23,177 --> 00:22:24,677 What do we do now? 298 00:22:25,531 --> 00:22:29,713 - Find the son of a bitch and kill him. - On foot? 299 00:22:39,164 --> 00:22:43,043 Jordan, please slow down. This is not a good time for you to get all obsessed. 300 00:22:43,043 --> 00:22:45,080 How... how do you even know that he went this way? 301 00:22:45,080 --> 00:22:50,164 He went this way when he stole the body. I'm... I'm assuming. 302 00:22:50,167 --> 00:22:52,667 There it is. 303 00:22:58,163 --> 00:23:00,663 Hold on! 304 00:23:04,107 --> 00:23:06,607 Don't move. Stay in the truck. 305 00:23:16,573 --> 00:23:19,073 Hello. 306 00:23:19,351 --> 00:23:21,851 I'm Geneva Todd. 307 00:23:27,928 --> 00:23:31,431 So this is yet another case where you sequenced "D.N.A." from the body. 308 00:23:31,431 --> 00:23:34,995 - When you have a John Doe you... - But you don't have anything to run his "D.N.A." against. 309 00:23:34,995 --> 00:23:39,261 - I mean isn't that right. Just correct me if I'm wrong. - When you run the sequenced "D.N.A." against what's in the system, 310 00:23:39,261 --> 00:23:41,991 and then again against what's provided by possible relatives and finally we get... 311 00:23:41,991 --> 00:23:45,295 How many "John Does" get identified this way? 312 00:23:45,295 --> 00:23:47,795 Well, that's... It... 313 00:23:48,028 --> 00:23:52,738 - it's not really about the numbers... - Well, the lease on your "D.N.A." sequencer is ten thousand dollars a month and... 314 00:23:52,738 --> 00:23:56,856 - A lot of taxpayer for something I... - Why don't you ask me how many murders we identify with that machine? 315 00:23:56,856 --> 00:24:00,756 Which you could do just as well with a cheaper gizmo. 316 00:24:00,756 --> 00:24:02,579 Correct me if I'm wrong. 317 00:24:02,579 --> 00:24:06,663 - You're a doctor. You should do something. - She's faking it. / How do... 318 00:24:06,663 --> 00:24:09,369 Hey. We can wait you out, Geneva. 319 00:24:11,190 --> 00:24:13,814 And don't say, "Oh! Where am I?" 320 00:24:16,595 --> 00:24:19,540 - Do you mind if I get out? - Yeah, actually I do. Because right now 321 00:24:19,540 --> 00:24:26,018 I have the advantage and I don't want to lose that. Could you pass that phone? 322 00:24:26,723 --> 00:24:29,223 And the keys? 323 00:24:31,817 --> 00:24:34,820 So let's hear it, honey. You stole a body. You stole a van. 324 00:24:34,820 --> 00:24:38,442 He's my father. Samuel Todd. 325 00:24:38,442 --> 00:24:41,965 How could you treat his body that way? Your own father? 326 00:24:41,965 --> 00:24:46,557 Do you have any idea what it's like to be four-foot-six? 327 00:24:47,032 --> 00:24:50,467 A traveling carnival. That's the only job he could get. 328 00:24:50,467 --> 00:24:54,776 He sat on the platform in a dunking booth while giant-sized jerks taunted him 329 00:24:54,776 --> 00:24:57,803 and dumped him into the water forty times a day. 330 00:24:57,803 --> 00:25:00,345 So you take him bungee jumping? 331 00:25:04,110 --> 00:25:06,771 Things he wanted to do but never did. 332 00:25:06,771 --> 00:25:10,707 He called it his "Live-like-you-are-dying" list. 333 00:25:11,724 --> 00:25:13,224 He was dead. 334 00:25:13,260 --> 00:25:15,659 How do you know he wasn't around to enjoy it? 335 00:25:15,659 --> 00:25:18,471 How do you know when the soul leaves the body? 336 00:25:18,471 --> 00:25:20,838 This is the worst handwriting I've ever seen. 337 00:25:20,838 --> 00:25:24,090 - "Go bungee jumping." - Does this say, "Return the ring?" 338 00:25:24,090 --> 00:25:29,470 - Yes. He wanted to leave that 'til last. - An engagement ring on a chain? 339 00:25:29,470 --> 00:25:30,970 Yes. 340 00:25:31,722 --> 00:25:35,205 - Whose was it? - I don't know. 341 00:25:35,205 --> 00:25:39,125 All I know is he wanted it returned to that address. 342 00:25:39,125 --> 00:25:41,874 So you were just gonna return that engagement ring? 343 00:25:41,874 --> 00:25:43,374 Yes. 344 00:25:43,446 --> 00:25:44,946 Your story reeks. 345 00:25:45,922 --> 00:25:49,448 My father was the only constant in my life. 346 00:25:49,750 --> 00:25:54,506 He made me feel special and loved from the day I was born. 347 00:25:55,120 --> 00:25:59,220 His life was hell, but he made sure mine was good. 348 00:25:59,606 --> 00:26:02,640 I want to complete this list for him. 349 00:26:11,440 --> 00:26:14,925 I get that "narcs" think their cases are more important homicide. 350 00:26:14,925 --> 00:26:16,793 But the "D.A.'s" office should've known better. 351 00:26:16,793 --> 00:26:21,574 I have a... / Then this jerk Parnell thinks it's okay that Drew Marshall got blown away 'cause he's a druggy. 352 00:26:21,574 --> 00:26:25,354 - So what the hell? Who gives a damn? - Yeah, but he wasn't. 353 00:26:25,354 --> 00:26:28,388 - Who wasn't? What? - Drew Marshall. 354 00:26:28,894 --> 00:26:31,394 "Tox screen." No drugs. 355 00:26:32,441 --> 00:26:35,678 However, human hair grows at a rate of half an inch a month. And... 356 00:26:35,678 --> 00:26:37,564 Not in the mood, Nigel. 357 00:26:38,155 --> 00:26:40,543 All right, well, until six months ago, 358 00:26:40,543 --> 00:26:44,151 - he was using marijuana. - Not hard drugs? 359 00:26:49,937 --> 00:26:54,291 Last year, uh... Drew got in with some boys we didn't care for. 360 00:26:54,291 --> 00:26:58,471 Parnell's done some outstanding work here. He's developed some incredible sources. 361 00:26:58,471 --> 00:27:00,971 Wrong place, wrong time, kid. 362 00:27:10,110 --> 00:27:15,030 Just so you know, I feel a tiny bit bad about taking you in. 363 00:27:15,563 --> 00:27:19,678 You contaminated the body before I could figure out things I need to know. 364 00:27:19,678 --> 00:27:21,178 Like what? 365 00:27:21,938 --> 00:27:26,331 Well, it looks like he drowned, but I need to explain the black eye. 366 00:27:26,331 --> 00:27:28,286 It's several days old. Did somebody hit him? 367 00:27:28,286 --> 00:27:31,566 Yes. Somebody did. Do you have his list? 368 00:27:31,772 --> 00:27:34,272 Yeah, um... 369 00:27:40,783 --> 00:27:43,325 Number eight: "insult a bigot." 370 00:27:44,593 --> 00:27:50,005 - How did he end up in the river? - Number four: "learn to swim." 371 00:27:50,969 --> 00:27:55,643 - And where were you? - We were gonna camp by the river. 372 00:27:56,163 --> 00:27:59,681 I went to the store to get groceries. When I came back, all of you were there. 373 00:27:59,681 --> 00:28:04,318 But he was your father. Why wouldn't you come down and see what was going on? 374 00:28:04,318 --> 00:28:06,818 I didn't want to know. 375 00:28:07,122 --> 00:28:09,622 I couldn't bear it. 376 00:28:11,884 --> 00:28:14,565 There was, uh... a rope tied around his waist when we found him. 377 00:28:14,565 --> 00:28:18,598 Now would he tie himself to a tree and just wade into the river? 378 00:28:18,598 --> 00:28:22,552 He always wanted to prove he could do things himself. 379 00:28:22,552 --> 00:28:25,052 Excuse me. 380 00:28:26,907 --> 00:28:29,099 - Hello? - Jordan? / Yeah. 381 00:28:29,099 --> 00:28:31,723 I've got an "I.D." on your body. 382 00:28:32,144 --> 00:28:34,112 His name is Harry Fleck. 383 00:28:34,284 --> 00:28:36,908 A grifter, con man, scam artist. 384 00:28:37,016 --> 00:28:39,329 Wanted in five states. Nothing violent, 385 00:28:39,329 --> 00:28:42,160 just has a knack for conning money from rich people. 386 00:28:42,160 --> 00:28:45,150 - Any children? - Not according to his mother. 387 00:28:45,150 --> 00:28:48,266 But he did partner with a young woman. 388 00:28:48,426 --> 00:28:51,480 Uh... no photographs and she used various names. 389 00:28:51,480 --> 00:28:58,860 All the victims say that she was young, beautiful and always wore a flower behind one ear. 390 00:28:59,221 --> 00:29:01,721 Okay. Thanks. 391 00:29:05,186 --> 00:29:07,686 I'm gonna miss my dad so much. 392 00:29:16,925 --> 00:29:19,919 - That kid was your snitch, wasn't he? - Look, do you have any idea of personal space? 393 00:29:19,919 --> 00:29:23,405 Drew Marshall fell in last year with some fool called "J. Bad." 394 00:29:23,405 --> 00:29:26,937 I checked with Drug Control. "J. Bad" is Jesse Brennan's street name. 395 00:29:26,937 --> 00:29:29,749 Yeah. That's right. The Jesse Brennan that's gonna lead you to glory tonight. 396 00:29:29,749 --> 00:29:32,054 The one who shot Drew Marshall in the back of the head. 397 00:29:32,054 --> 00:29:35,847 I can't decide if you're smarter or dumber than I thought you were. 398 00:29:35,847 --> 00:29:39,139 Jesse Brennan figured out the kid was leaking information to you, 399 00:29:39,139 --> 00:29:42,274 so he killed him. Drew Marshall never had a chance 400 00:29:42,274 --> 00:29:44,257 and that's on you, you son of a bitch. 401 00:29:44,257 --> 00:29:47,041 What happened? You bust him with a little weed? Huh? 402 00:29:47,041 --> 00:29:54,590 - You let him go if he agreed to snitch for you? Huh? - Hey, hey, hey! Don't! Hey! Get a grip! Get a grip. Get a grip. 403 00:29:54,590 --> 00:29:57,198 - We're on the same side here, huh? - Ask him who his "incredible sources" are. 404 00:29:57,198 --> 00:30:01,350 An under-age kid who's now dead on a slab, shot by Jesse Brennan. 405 00:30:01,350 --> 00:30:06,429 - Well, if that kid was underage, you'd need parental permission to use him as an informant. - I know the rules. 406 00:30:06,429 --> 00:30:08,807 Look, I... I gotta get going. 407 00:30:08,834 --> 00:30:11,791 - All right? I need to get those drugs. - Yeah, I... Yes. Yeah. 408 00:30:11,791 --> 00:30:13,291 But, uh... 409 00:30:13,804 --> 00:30:16,304 well, there's a hitch. 410 00:30:19,372 --> 00:30:20,872 "Mister Big," huh? 411 00:30:21,027 --> 00:30:23,211 Jesse Brennan kill him, too? 412 00:30:23,211 --> 00:30:26,925 Up-and-coming drug operation. Brennan's been itching to take over. 413 00:30:26,925 --> 00:30:29,099 I'm not waiting any longer. I'm picking him up. 414 00:30:29,099 --> 00:30:31,641 Uh... slight problem with that. 415 00:30:32,061 --> 00:30:34,561 He slipped the noose. 416 00:30:34,784 --> 00:30:37,284 We don't know where he is. 417 00:30:44,008 --> 00:30:46,457 If you must be here, stand over there. 418 00:30:46,457 --> 00:30:48,983 - I need a location. - Can you be more specific? 419 00:30:48,983 --> 00:30:51,562 I want to know where the guy who killed him is. 420 00:30:51,562 --> 00:30:54,605 I think you have an over-inflated view of what forensics can illuminate. 421 00:30:54,605 --> 00:30:59,242 - Yeah, you last longer if you learn patience. - Or if I didn't have to listen to your voice. 422 00:30:59,242 --> 00:31:02,049 I think you and I are headed for a showdown, "Sadie." 423 00:31:02,049 --> 00:31:04,517 - Bring it. - Boys. 424 00:31:04,517 --> 00:31:06,640 What are you still doing here? This guy is dead. Your case is over. 425 00:31:06,640 --> 00:31:08,610 No. Not until I find my drugs. 426 00:31:08,610 --> 00:31:11,559 If that cocaine hits the streets, you have any idea how many more kids are gonna die? 427 00:31:11,559 --> 00:31:12,890 I understand, but... 428 00:31:12,890 --> 00:31:15,390 Back off. 429 00:31:17,463 --> 00:31:21,172 What's going on? / Doctor Switzer seems to think this body can't help me find the killer. 430 00:31:21,172 --> 00:31:25,614 I was explaining to Detective Hoyt that forensic science has limits. 431 00:31:25,614 --> 00:31:28,699 - Uh... our processes here... - I'll do it myself. 432 00:31:28,699 --> 00:31:31,199 Thank you. 433 00:31:32,423 --> 00:31:36,769 Great. Now maybe we can get somewhere in my lifetime. 434 00:31:46,517 --> 00:31:48,239 It's funny, isn't it? 435 00:31:48,821 --> 00:31:55,412 A little guy like this was more of a man than all those big empty-headed muscle men out there. 436 00:31:55,412 --> 00:31:59,676 - My father always made me... - Oh, would you stop? 437 00:32:00,671 --> 00:32:02,706 You're not very empathetic, are you? 438 00:32:02,706 --> 00:32:05,715 I might be if you'd come anywhere close to telling the truth. 439 00:32:05,715 --> 00:32:10,143 Samuel Todd? Your father? Dunking booth in a carnival? 440 00:32:13,930 --> 00:32:16,718 Harry Fleck. No children. Con man. 441 00:32:17,095 --> 00:32:22,081 Worked with a female accomplice who always wore a flower behind one ear. 442 00:32:22,081 --> 00:32:24,705 You want to know the real story? 443 00:32:24,923 --> 00:32:28,428 Okay. Harry is not my father. 444 00:32:28,428 --> 00:32:34,250 He's my boyfriend. I know what you're thinking. "How could she love him?" 445 00:32:34,250 --> 00:32:38,749 This man... he was the love of my life. 446 00:32:38,749 --> 00:32:41,794 He was my soul mate. 447 00:32:41,794 --> 00:32:45,074 I wanted us to settle down. Get married. 448 00:32:45,676 --> 00:32:49,038 Live in a house. Plant flowers. Be happy. 449 00:32:49,195 --> 00:32:53,790 With Harry it was always, "one more con, one more scam, one more job." 450 00:32:53,790 --> 00:33:00,432 When we finally did take a break it was all this "live-like-you-were-dying" crap. 451 00:33:01,021 --> 00:33:03,165 You were just selfish, Harry. 452 00:33:03,165 --> 00:33:07,125 You didn't care about me. You just strung me along 'cause you needed a partner. 453 00:33:07,125 --> 00:33:09,888 And I want to know who he was giving that ring to. 454 00:33:09,888 --> 00:33:11,774 He told me he loved me. 455 00:33:12,135 --> 00:33:14,635 I'm pregnant. He doesn't know. 456 00:33:16,410 --> 00:33:20,517 I told you not to go by the water! I told you I would be right back! 457 00:33:20,517 --> 00:33:23,017 Stupid! Just stupid. 458 00:33:24,950 --> 00:33:26,450 Geneva... 459 00:33:27,243 --> 00:33:29,743 It's Ruby. 460 00:33:30,041 --> 00:33:32,009 Was Harry ever a smoker? 461 00:33:32,245 --> 00:33:34,623 Uh... until about a year ago. 462 00:33:34,744 --> 00:33:38,799 When I took his prints, I noticed that his fingerprints were thickened and bluish. 463 00:33:38,799 --> 00:33:45,441 A sign of lung cancer. He wanted to live like he was dying because he really was. 464 00:33:48,456 --> 00:33:55,262 I'm sorry but we're here. You're gonna have to explain yourself to the authorities. 465 00:33:59,949 --> 00:34:04,066 Hey. Uh... I know I was supposed to go to the sheriff's station, 466 00:34:04,066 --> 00:34:08,264 but, um... I just thought that we could return the ring first. 467 00:34:08,264 --> 00:34:10,388 It meant so much to Mister Todd. 468 00:34:10,388 --> 00:34:11,888 - Fleck. - What? 469 00:34:12,126 --> 00:34:15,382 - There's been a development. - This is the house? / Yes. 470 00:34:15,382 --> 00:34:17,987 But the story's a little different. Her name's not "Todd." 471 00:34:17,987 --> 00:34:20,760 She's not his daughter. There was no dunking booth. 472 00:34:20,760 --> 00:34:22,791 - Hey, Ruby! Ruby! - Ruby? 473 00:34:22,791 --> 00:34:24,291 Ruby! 474 00:34:24,951 --> 00:34:27,643 Leave me alone! I have to know who the other woman is! 475 00:34:27,643 --> 00:34:31,579 You can't just go barging into somebody's house! 476 00:34:32,350 --> 00:34:37,220 I LOVE YOU, RUBY WILL YOU MARRY ME? 477 00:34:52,502 --> 00:34:56,876 "Cyanobacteria" with a "phycobilin" pigment. No flagella. 478 00:34:56,876 --> 00:35:02,078 Okay. I've got "feldspar" as "plagioclase." "Phaneritic" texture and "felsic" composition. 479 00:35:02,078 --> 00:35:03,793 They always talk like that? 480 00:35:03,793 --> 00:35:06,911 Yeah. Kinda makes you feel like an idiot, doesn't it? 481 00:35:06,911 --> 00:35:11,364 Hmm... only time I feel stupid is when my kid asks me a question I can't answer. 482 00:35:11,364 --> 00:35:16,801 Ocean algae on his shoes, crushed granite most likely from a quarry and brick dust. 483 00:35:16,801 --> 00:35:23,361 - I've got two local areas that match those criteria. - How about you, Parnell? 484 00:35:25,094 --> 00:35:26,594 Bastard! 485 00:35:26,645 --> 00:35:30,182 All right. All right. "Eeny-meeny..." I'll head to this area. 486 00:35:30,182 --> 00:35:33,708 Call me if you find anything more specific. 487 00:35:37,595 --> 00:35:39,474 You sure it's this area and not eh other one? 488 00:35:39,474 --> 00:35:42,270 No. No, I'm not. Look, you're looking for a brick building... 489 00:35:42,270 --> 00:35:44,687 - Anything else? - ...with, uh... peeling paint. 490 00:35:44,687 --> 00:35:48,628 On the outside or inside? / You know there are some questions that science can't answer. 491 00:35:48,628 --> 00:35:51,685 You're also looking for something in the area that would emit lead particulates. 492 00:35:51,685 --> 00:35:55,100 So think of a metals processing plant or a waste incinerator or a... 493 00:35:55,100 --> 00:35:57,051 - Would a smoke stack be involved? - Possibly. 494 00:35:57,051 --> 00:36:00,648 No, please don't give me a specific answer on anything. Make me work for it. 495 00:36:00,648 --> 00:36:03,148 Hey! You want my help or not? 496 00:36:03,832 --> 00:36:07,440 Ah-ha... Parnell's car. I got him. I'm here. 497 00:36:08,187 --> 00:36:11,469 Science does its part, but there is no substitute 498 00:36:11,469 --> 00:36:17,209 for boots on the ground and eyeballs in the head. I'll call you later. 499 00:36:41,159 --> 00:36:43,659 Don't shoot! Don't shoot! 500 00:36:54,769 --> 00:36:57,269 Found the drugs. 501 00:37:07,905 --> 00:37:10,405 Okay. Thank you. 502 00:37:15,882 --> 00:37:18,014 Do we have to turn her in? 503 00:37:18,208 --> 00:37:21,652 She's just lost everything. She's reeling. 504 00:37:21,920 --> 00:37:26,080 - They'll probably go easy on her. - Well, I should hope so. 505 00:37:26,080 --> 00:37:30,754 She just did what he wanted her to because she loved him. 506 00:37:31,477 --> 00:37:33,977 Let's give her a chance. 507 00:37:34,526 --> 00:37:37,026 Let's give her baby a chance. 508 00:37:45,519 --> 00:37:48,019 Do the right thing. 509 00:37:51,019 --> 00:37:53,807 Whatever you need to do, I'm fine. 510 00:37:54,959 --> 00:37:57,829 Now that I know he really loved me. 511 00:38:05,914 --> 00:38:07,918 Got your messages. 512 00:38:07,918 --> 00:38:11,418 Sounds like you had a big day. 513 00:38:13,436 --> 00:38:15,936 I have to go to the bathroom. 514 00:38:23,745 --> 00:38:26,245 - Oh. Hey. - Hey. 515 00:38:27,603 --> 00:38:29,103 So, you're back. 516 00:38:29,125 --> 00:38:32,072 Yeah. Couple of minutes ago. Jordan's bringing the body up. 517 00:38:32,072 --> 00:38:36,050 - Uh... you ever find the accomplice? - Uh... no. No, we didn't. 518 00:38:36,050 --> 00:38:40,182 Uh... can we talk tomorrow? I've got something I have to do. 519 00:38:40,182 --> 00:38:45,594 Hey, um... I'm glad you got to have a relaxing day in the country. 520 00:38:52,190 --> 00:38:55,133 - You didn't need to shoot him. - You weren't there. 521 00:38:55,133 --> 00:38:57,757 I heard him yell, "Don't shoot." 522 00:38:58,689 --> 00:39:03,527 Yeah, after he shot at me. And he was about to shoot again. 523 00:39:04,553 --> 00:39:08,571 Fifty seven pounds... ...of high-grade Peruvian. 524 00:39:09,013 --> 00:39:12,366 Well, it's nice to have a source verified. 525 00:39:12,366 --> 00:39:14,566 Uh... of course you'll both need to file detailed reports but I... 526 00:39:14,566 --> 00:39:19,404 I see no reason to think it wasn't a righteous shoot, so... 527 00:39:20,835 --> 00:39:24,935 What? Something going on that I should know about? 528 00:39:32,136 --> 00:39:33,136 Okay, look. 529 00:39:33,249 --> 00:39:37,296 I know Parnell can be a difficult bastard. 530 00:39:37,296 --> 00:39:38,767 But he is a hell of a cop. 531 00:39:38,767 --> 00:39:45,879 And he almost single-handedly stopped those drugs from flooding the streets of Boston. So... 532 00:39:45,879 --> 00:39:53,259 I'm... I'm so sorry. I have... I have to talk to you. Your office said that you were here. 533 00:39:56,073 --> 00:39:58,573 About what you said... 534 00:39:59,687 --> 00:40:02,393 I would do anything for my child. 535 00:40:02,884 --> 00:40:05,384 For our child. 536 00:40:06,410 --> 00:40:10,517 And I agree that having two parents is a... is a good thing. 537 00:40:10,517 --> 00:40:15,601 So I think a justice of the peace this time. I mean don't you? 538 00:40:18,632 --> 00:40:20,775 We never know what's going to happen. 539 00:40:20,775 --> 00:40:24,822 Like that it could all be over. 540 00:40:24,822 --> 00:40:27,322 What are you trying to say? 541 00:40:28,286 --> 00:40:32,878 Life is too short to... to keep compounding our errors. 542 00:40:38,465 --> 00:40:42,811 I don't think it's a good idea for us to get married. 543 00:40:47,397 --> 00:40:49,897 So what's your plan? 544 00:40:57,592 --> 00:40:59,376 - Is this the drowning victim? - Yeah? 545 00:40:59,376 --> 00:41:01,876 - Accident? - Looks like. 546 00:41:04,063 --> 00:41:08,165 The day you've been waiting for: I am ready to write my report. 547 00:41:08,165 --> 00:41:12,593 There is no evidence of any corruption or malfeasance. 548 00:41:12,945 --> 00:41:17,537 But what I did find was serious mismanaging of finances. 549 00:41:17,777 --> 00:41:21,953 So starting today you will implement cost-effective forensics. 550 00:41:21,953 --> 00:41:23,757 Bodies in, bodies out. 551 00:41:23,816 --> 00:41:27,052 A case that warrants a full autopsy, do it. If not, don't. 552 00:41:27,052 --> 00:41:30,473 Okay. We don't do autopsies just for the hell of it. 553 00:41:30,473 --> 00:41:33,674 It's not your job to get justice for everybody. 554 00:41:33,674 --> 00:41:36,515 - You are a cog in the machine. - What's the bottom line? 555 00:41:36,515 --> 00:41:38,836 Much of you equipment will be replaced 556 00:41:38,836 --> 00:41:41,911 with less expensive versions of the same thing. 557 00:41:41,911 --> 00:41:47,405 Also, uh... the, uh... the amount of overtime your workers claim... 558 00:41:47,722 --> 00:41:50,510 They don't claim it. They work it. 559 00:41:50,569 --> 00:41:53,069 The way this place is run, 560 00:41:53,379 --> 00:41:56,664 it's just a matter of time before you screw up so badly 561 00:41:56,664 --> 00:42:00,026 that you put the "D.A.'s" office at risk. 562 00:42:00,364 --> 00:42:02,864 That's not going to happen. 563 00:42:02,914 --> 00:42:07,464 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.