All language subtitles for Crossing Jordan s06e03 33 Bullets.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,828 --> 00:00:04,528 SATURDAY 3 00:00:33,428 --> 00:00:35,188 FRIDAY MORNING, 17 HOURS EARLIER 4 00:00:35,188 --> 00:00:39,349 So, then the guy has to decide, either kiss the elephant or eat the worm. 5 00:00:39,349 --> 00:00:43,189 - He has to kiss the elephant? - Right "smack" on the mouth. 6 00:00:43,189 --> 00:00:44,753 God, that is so wrong. 7 00:00:44,753 --> 00:00:47,702 You know, this reality TV just makes me want to "gag." 8 00:00:47,702 --> 00:00:51,170 Are you kidding, it's compelling drama, Jordan. 9 00:00:51,170 --> 00:00:53,820 Real people in real situations. It's like... 10 00:00:53,820 --> 00:00:56,993 Reality. Which is the last thing I need after a hard day's work. 11 00:00:56,993 --> 00:01:01,374 Just give me some fake people with fake books and fake jobs any day. 12 00:01:01,374 --> 00:01:03,154 But, you know, he really kissed the elephant? 13 00:01:03,154 --> 00:01:07,193 - She seemed to like it, actually. - Hey, Lu, hi, what do we got? 14 00:01:07,193 --> 00:01:10,733 We got two down. It was the final stop in a high-speed pursuit. 15 00:01:10,733 --> 00:01:14,072 "Perp one" was the driver. Two patrolmen cornered him in the alley. 16 00:01:14,072 --> 00:01:16,969 He bolted from his car, turned back and fired. 17 00:01:16,969 --> 00:01:18,469 Hit anyone? 18 00:01:18,487 --> 00:01:23,498 Patrolman Bellamy caught it in his "Kevlar." His partner returned fire. 19 00:01:23,498 --> 00:01:26,136 Look, Lu, we're going to be working together 20 00:01:26,136 --> 00:01:29,523 and it's going to be weird if we can't at least say hello or goodbye. 21 00:01:29,523 --> 00:01:31,025 Yeah, I'm sorry, Woody. 22 00:01:31,025 --> 00:01:35,945 No hellos, no goodbyes and as little as possible in between. 23 00:01:36,886 --> 00:01:38,495 Where's body number two? 24 00:01:38,495 --> 00:01:41,157 The second unit was just pulling up as the shots were fired. 25 00:01:41,157 --> 00:01:45,597 They realized there was a passenger still in the car. All four officers approached. 26 00:01:45,597 --> 00:01:46,597 And? 27 00:01:47,014 --> 00:01:51,297 The passenger was non-responsive so they drew weapons and they ordered a show of hands. 28 00:01:51,297 --> 00:01:56,381 And? / Jordan, he "drew on them." They didn't have a choice. 29 00:02:06,422 --> 00:02:09,122 All four "opened up." 30 00:02:09,197 --> 00:02:11,897 He's just a kid. 31 00:02:16,819 --> 00:02:21,762 Jordan, we got to cover the bodies. Something like this doesn't "go down" well. 32 00:02:21,762 --> 00:02:26,600 Well, cops "unloading" on an eight-year-old? I can see why. 33 00:02:27,985 --> 00:02:30,685 CROSSING JORDAN 34 00:02:32,308 --> 00:02:35,008 JILL HENNESSY 35 00:02:36,375 --> 00:02:39,075 MIGUEL FERRER 36 00:02:39,770 --> 00:02:42,470 RAVI KAPOOR 37 00:02:43,546 --> 00:02:46,246 KATHRYN HAHN 38 00:02:47,076 --> 00:02:49,776 STEVE VALENTINE 39 00:02:50,096 --> 00:02:52,796 LESLIE BIBB 40 00:02:54,013 --> 00:02:56,713 AND JERRY O'CONNELL 41 00:02:57,405 --> 00:03:00,105 CREATED BY TIM KRING 42 00:03:02,664 --> 00:03:05,661 My partner and I were on patrol when the call came in. 43 00:03:05,661 --> 00:03:07,301 All available units. 44 00:03:07,571 --> 00:03:09,567 So, you joined the pursuit in progress? 45 00:03:09,567 --> 00:03:14,131 We were just pulling up as, uh, suspect one was firing on the other two officers. 46 00:03:14,131 --> 00:03:16,831 What happened next? 47 00:03:16,861 --> 00:03:20,059 We were all pretty shook up after that. 48 00:03:20,111 --> 00:03:23,796 I noticed someone was hiding back in the car. 49 00:03:23,796 --> 00:03:28,945 At least it looked like he was hiding. It never occurred to me he might be just 50 00:03:28,945 --> 00:03:30,945 small. 51 00:03:31,085 --> 00:03:33,981 - It's Connor, right? - Yes, sir. Connor Greco. 52 00:03:33,981 --> 00:03:36,875 Just take it slow, Connor. Walk me through it. 53 00:03:36,875 --> 00:03:39,575 Uh, we "drew weapons", 54 00:03:39,961 --> 00:03:41,611 - approached. - Show us your hands! 55 00:03:41,611 --> 00:03:44,111 Show us your hands and step out of the vehicle! 56 00:03:44,111 --> 00:03:46,811 And the door just flung open. 57 00:03:48,599 --> 00:03:52,274 I...I didn't know he was a kid, I swear. We just, 58 00:03:52,274 --> 00:03:56,292 all we saw was his arm shoot out pointing a gun. 59 00:03:57,390 --> 00:04:00,090 Who fired first? 60 00:04:00,479 --> 00:04:03,179 It was...it went fast. 61 00:04:03,603 --> 00:04:06,473 This is important. Who fired first? 62 00:04:07,561 --> 00:04:09,561 He did. 63 00:04:09,573 --> 00:04:12,273 The boy. 64 00:04:12,338 --> 00:04:15,038 Twice. 65 00:04:17,728 --> 00:04:20,680 "THE AMERICAN WEST" BY JAMAAR WILKES 66 00:04:24,573 --> 00:04:27,499 "Perp one" is Russell Wilkes, thirty. 67 00:04:27,499 --> 00:04:31,358 I called it in. He's currently wanted on drug charges and he's been "sent up" twice. 68 00:04:31,358 --> 00:04:35,051 - Trying to outrun his third stint. - Anything on the boy? 69 00:04:35,051 --> 00:04:40,041 Jamaar Wilkes. Probably Russell's son. His photo's right here in his wallet. 70 00:04:40,041 --> 00:04:43,847 - At least thirty entrance wounds. - It's "contagious fire." 71 00:04:43,847 --> 00:04:48,111 Once the shooting starts, no one knows when to stop. 72 00:04:51,828 --> 00:04:52,906 8:33 AM Is she here yet? 73 00:04:52,906 --> 00:04:54,738 - She's coming up. - What's her time frame? 74 00:04:54,738 --> 00:04:58,871 Lu said she can hold the press back until the mother is notified. After that, expect a "blitz." 75 00:04:58,871 --> 00:05:00,644 - She here yet? - Coming up. 76 00:05:00,644 --> 00:05:03,243 Just got your message. I'm not actually on the schedule until... 77 00:05:03,243 --> 00:05:05,112 The schedule's changed. You're on now. 78 00:05:05,112 --> 00:05:07,550 This case is about to become very high profile. 79 00:05:07,550 --> 00:05:13,116 The sooner we know exactly what happened, the better we can address the accusations that will undoubtedly fly. 80 00:05:13,116 --> 00:05:14,794 Neighborhood's a "powder keg", too. 81 00:05:14,794 --> 00:05:17,649 Bug, you're with Jordan and the boy. Kate, Nigel, take the father. 82 00:05:17,649 --> 00:05:22,830 We've got maybe one hour before this is breaking news on every TV in Massachusetts. 83 00:05:22,830 --> 00:05:26,356 Let's try and "ski ahead of the avalanche." 84 00:05:31,887 --> 00:05:35,444 So, it looks like we're going to be working together. I hope we can do this amicably. 85 00:05:35,444 --> 00:05:42,414 It's about the work, Nigel. Amicable or not. Prep for "trace." I'll be in my office. 86 00:05:59,984 --> 00:06:01,484 Hey. 87 00:06:01,704 --> 00:06:04,656 Hey. You waiting to see the Captain? 88 00:06:05,824 --> 00:06:08,524 Yeah. 89 00:06:11,527 --> 00:06:15,551 Next few weeks are going to be the worst in your life. 90 00:06:15,551 --> 00:06:17,551 A thing like this... 91 00:06:17,701 --> 00:06:20,401 ...you don't get over it easy. 92 00:06:23,180 --> 00:06:26,971 You were protecting your buddies' lives out there, Connor. 93 00:06:26,971 --> 00:06:29,923 You did what you were trained to do. 94 00:06:41,308 --> 00:06:44,008 Ms. Caullings? 95 00:06:47,990 --> 00:06:50,172 I never should have let him get in that car. 96 00:06:50,172 --> 00:06:54,218 I always knew his father would end up getting him killed one day. 97 00:06:54,218 --> 00:06:57,990 I know this is difficult for you. Here you go. 98 00:06:58,414 --> 00:07:04,554 But just start at the beginning. Just tell me everything that happened this morning. 99 00:07:04,554 --> 00:07:07,254 It was about seven-thirty 100 00:07:08,265 --> 00:07:11,899 and Jamaar was brushing his teeth and getting ready for school. 101 00:07:11,899 --> 00:07:15,343 Then his dad shows up unannounced as usual 102 00:07:16,877 --> 00:07:20,867 - and he said he would take him. - You and Mr. Wilkes shared custody? 103 00:07:20,867 --> 00:07:24,147 I dated Russell Wilkes for three months. 104 00:07:24,236 --> 00:07:29,797 He just comes around every couple of years when he decides he wants to be a father again. 105 00:07:29,797 --> 00:07:33,569 Do you know exactly what Jamaar took with him? 106 00:07:34,273 --> 00:07:36,273 His backpack, 107 00:07:36,308 --> 00:07:39,008 lunch box, his homework. 108 00:07:39,476 --> 00:07:43,576 Ms. Caullings, do you have a handgun in the house? 109 00:07:43,937 --> 00:07:45,937 Of course not. 110 00:07:46,300 --> 00:07:50,810 I don't understand what's that got to do with anything? 111 00:07:52,110 --> 00:07:56,450 Is somebody going to tell me what's going on? Do you have any leads at all? 112 00:07:56,450 --> 00:07:59,150 Leads? 113 00:08:00,031 --> 00:08:05,025 When the officers came to your house, 114 00:08:05,025 --> 00:08:07,507 what exactly did they tell you? 115 00:08:07,507 --> 00:08:09,431 They said that there had been a shooting 116 00:08:09,431 --> 00:08:12,877 and that Jamaar was dead and that I needed to come talk to you. 117 00:08:12,877 --> 00:08:15,577 Detective, who shot my son? 118 00:08:21,115 --> 00:08:24,025 He was the sweetest boy in the world. He never caused any trouble. 119 00:08:24,025 --> 00:08:29,847 My grandson did not deserve to die like this, shot down like an animal! 120 00:08:30,063 --> 00:08:34,876 12:29 PM Coming as it does on the heels of recent tensions between the police and the black community, 121 00:08:34,876 --> 00:08:37,529 the shooting of eight-year-old Jamaar Wilkes has caused... 122 00:08:37,529 --> 00:08:41,293 Protests are forming, as many voice suspicion of police accounts of the shooting. 123 00:08:41,293 --> 00:08:44,371 In black churches and community centers across this city, 124 00:08:44,371 --> 00:08:49,263 some are using the words "cover-up" to describe what occurred here today. 125 00:08:49,263 --> 00:08:51,221 This city is about to combust. 126 00:08:51,221 --> 00:08:58,058 You take three hundred years of racial tension, four cops and thirty-three bullets and, "kaboom." 127 00:08:58,058 --> 00:09:00,758 Appreciate the optimism. 128 00:09:01,905 --> 00:09:03,405 Macy. 129 00:09:03,812 --> 00:09:07,182 Well, I...that's not going to be possible. 130 00:09:07,182 --> 00:09:09,551 Paul, it just takes time to... 131 00:09:09,551 --> 00:09:11,551 oh, she did? 132 00:09:11,784 --> 00:09:13,784 She did. Did she? 133 00:09:14,068 --> 00:09:17,651 Okay, well then we'll be there. 134 00:09:17,651 --> 00:09:20,431 I understand you completed your autopsy and your results support the police. 135 00:09:20,431 --> 00:09:22,811 How do I know that? I heard it from the governor's office. 136 00:09:22,811 --> 00:09:25,843 You want to tell me how the governor got autopsy results before I did? 137 00:09:25,843 --> 00:09:28,795 They called. I saw no reason to lie. 138 00:09:29,298 --> 00:09:33,310 Okay, you see, it's called chain of command. I don't give a damn who hired you, 139 00:09:33,310 --> 00:09:38,350 if you leak results one more time, I swear to God, your ass is going to hit the pavement so hard, 140 00:09:38,350 --> 00:09:41,443 they're going to hear it in Lowell. Do you understand? Do you understand? 141 00:09:41,443 --> 00:09:45,340 Yeah, I hear you. / Because of you, we're being called to testify by the end of the day. 142 00:09:45,340 --> 00:09:48,486 That's a deadline I'm not sure everyone in this case will meet. 143 00:09:48,486 --> 00:09:51,483 I apologize if I work faster than Jordan. 144 00:09:51,483 --> 00:09:54,271 Next time I'll try to pace myself. 145 00:10:08,179 --> 00:10:11,951 "Ballistics" from the boy's gun are coming up. 146 00:10:19,324 --> 00:10:20,955 STRIATION MATCH CONFIRMED "Slam dunk." 147 00:10:20,955 --> 00:10:25,958 It's just hard to believe. Jamaar did not get that gun from his mom's place. 148 00:10:25,958 --> 00:10:30,301 So, what kind of man picks his son up from school and hands him a "nine-mil?" 149 00:10:30,301 --> 00:10:32,510 - A bad man. - Where are we? 150 00:10:32,510 --> 00:10:37,184 Uh, "G.S.R." on his hand, Jamaar's prints were on the gun 151 00:10:37,196 --> 00:10:40,503 and "striations" match two "slugs" found on the wall and the alley, 152 00:10:40,503 --> 00:10:42,889 right behind where the police officers were standing. 153 00:10:42,889 --> 00:10:45,938 Better move on to autopsy. I need a report on my desk by five. 154 00:10:45,938 --> 00:10:50,400 - Police Review Board has scheduled a hearing at six. - Garret, we need more time to do this right. 155 00:10:50,400 --> 00:10:54,733 We're talking "trajectories" on thirty-three bullets, full "fluoroscopy", building a timeline... 156 00:10:54,733 --> 00:10:57,923 I feel your pain, Jordan, but I've got a governor breathing down my neck, 157 00:10:57,923 --> 00:11:02,685 a new "M.E." undermining my authority and a special prosecutor trying to open my "jugular." 158 00:11:02,685 --> 00:11:05,391 Report at five. Testimony at six. 159 00:11:07,100 --> 00:11:09,800 No justice! No peace! 160 00:11:18,343 --> 00:11:21,009 I can say with a reasonable degree of certainty 161 00:11:21,009 --> 00:11:25,095 that Russell Wilkes fired at Officer Bellamy before he was fired upon. 162 00:11:25,095 --> 00:11:27,492 On what do you base that opinion? 163 00:11:27,492 --> 00:11:31,429 It's simply unlikely that Mr. Wilkes could have discharged his firearm 164 00:11:31,429 --> 00:11:34,945 so accurately once those four "slugs" entered his chest. 165 00:11:34,945 --> 00:11:39,258 You also reviewed the forensic evidence on Jamaar Wilkes? 166 00:11:39,258 --> 00:11:40,982 Yes, I did. Uh...um... 167 00:11:40,982 --> 00:11:44,497 a total of forty-eight "slugs" were discharged on the scene, 168 00:11:44,497 --> 00:11:47,348 thirty-three of which made contact with the body. 169 00:11:47,348 --> 00:11:50,785 Eight of those were fired from Officer Bellamy's gun, 170 00:11:50,785 --> 00:11:57,384 ten were fired from the gun of Officer Koontz, six were fired from Officer Greco's gun and nine 171 00:11:57,384 --> 00:11:59,514 were fired by Officer Vanderleest. 172 00:11:59,514 --> 00:12:02,278 And in your judgment, which of these was the fatal shot? 173 00:12:02,278 --> 00:12:08,182 Shots four, five, ten and nineteen "lacerated the right carotid artery", 174 00:12:09,257 --> 00:12:12,540 shots twenty through twenty-eight entered the lungs. 175 00:12:12,540 --> 00:12:17,646 Shots twelve, thirteen, fourteen and twenty-nine shattered the spinal column, 176 00:12:17,646 --> 00:12:20,906 shots eleven, thirty and thirty-one entered the heart. 177 00:12:20,906 --> 00:12:24,571 The question, Doctor Cavanaugh, is which caused the fatality? 178 00:12:24,571 --> 00:12:29,414 We're talking about a fifty-nine pound child shot at "point blank" range. 179 00:12:29,414 --> 00:12:32,825 At least twenty-eight of those bullets could have been fatal. 180 00:12:32,825 --> 00:12:37,290 Did the handgun found beside the boy yield any evidence of value? 181 00:12:37,290 --> 00:12:41,196 Fingerprints on the "nine millimeter" match those taken from Jamaar's body 182 00:12:41,196 --> 00:12:46,028 and "G.S.R." on his hand indicates that he had fired the weapon. 183 00:12:46,028 --> 00:12:50,682 That's a lie! You're all liars! My baby didn't shoot that gun! 184 00:12:50,682 --> 00:12:57,545 Doctor Cavanaugh, is it accurate to say that your findings support the view that the boy fired at the officers? 185 00:12:57,545 --> 00:13:02,629 That the police on scene did, in fact, follow proper protocol? 186 00:13:04,007 --> 00:13:06,795 - Doctor Cavanaugh? - Yeah, uh... 187 00:13:08,690 --> 00:13:12,134 yes. It appears that Jamaar fired the gun. 188 00:13:14,480 --> 00:13:18,732 After hours of testimony by police, "C.S.U." and the Medical Examiners office, 189 00:13:18,732 --> 00:13:24,390 the Chairperson of the Police Review Board addressed a tense and crowded hearing room with the following. 190 00:13:24,390 --> 00:13:27,675 As tragic as the death of Jamaar Wilkes is, 191 00:13:27,675 --> 00:13:31,761 there is no evidence that police protocol was breached. 192 00:13:31,761 --> 00:13:34,748 The officers fired only when fired upon. 193 00:13:34,748 --> 00:13:38,279 We therefore see no cause for disciplinary action 194 00:13:38,279 --> 00:13:44,101 to be taken against the officers involved in this regrettable incident. 195 00:13:50,383 --> 00:13:51,725 Thirty-three bullets, Lu. 196 00:13:51,725 --> 00:13:56,905 That little boy's insides were so decimated you couldn't tell one organ from another. 197 00:13:56,905 --> 00:14:00,759 I wouldn't stick around too long if I were you. 198 00:14:01,673 --> 00:14:05,281 Kate, we've got to get out of here. Come on. 199 00:14:30,510 --> 00:14:32,104 All right, people, give me your ear. 200 00:14:32,104 --> 00:14:34,517 I need "E.D.T." deployed on Essex, 201 00:14:34,517 --> 00:14:36,554 "Q.R.S." teams right behind. 202 00:14:36,554 --> 00:14:42,048 Homicide, drug and gang, undercover, tonight everyone's in uniform. 203 00:14:43,050 --> 00:14:46,466 It's about a police presence. It's about being seen. 204 00:14:46,466 --> 00:14:49,113 This thing is far from over, people. 205 00:14:49,113 --> 00:14:51,914 I need every available on the street. 206 00:14:51,914 --> 00:14:54,263 Hey, man, what are you still doing here? You should be home by now. 207 00:14:54,263 --> 00:14:56,625 Yeah. I was just heading out, man. My bike's parked outside. 208 00:14:56,625 --> 00:15:00,481 No, come on, I'll give you a ride. You're a little too famous to be traveling alone on a night like this. 209 00:15:00,481 --> 00:15:06,467 It's getting nasty out there, people. Move in teams, wear vests, be safe. 210 00:15:09,802 --> 00:15:12,346 - Now what? - I'll try Federal. 211 00:15:12,346 --> 00:15:14,823 No, we just tried Federal, Federal's blocked. 212 00:15:14,823 --> 00:15:17,170 No, that was Devonshire. Half the streets are barricaded, the other half are a bloody war zone! 213 00:15:17,170 --> 00:15:22,090 You said you could get us back! And you insisted on driving! 214 00:15:24,632 --> 00:15:27,584 Out of the car! Now! Move! Hurry up! 215 00:15:27,817 --> 00:15:31,261 - Now! Move! Now! Hurry up! - Okay. Okay. 216 00:15:31,912 --> 00:15:35,518 Did you hear what I said? Get out the car! Hurry up! 217 00:15:35,518 --> 00:15:39,760 Kate! / Open the door and get out the car. What's wrong with you? Hear what I said? Hurry up! 218 00:15:39,760 --> 00:15:42,460 You... 219 00:15:47,628 --> 00:15:50,611 I can't believe this! You let him steal my car! 220 00:15:50,611 --> 00:15:53,311 I saved your life! 221 00:15:53,561 --> 00:15:56,261 Come on! 222 00:15:58,098 --> 00:16:01,514 All I'm saying is the police shouldn't waste any time before moving in strong. 223 00:16:01,514 --> 00:16:05,783 It's called crowd control. When a mob gets violent you have to act fast to break up the "group think." 224 00:16:05,783 --> 00:16:09,402 Beating people to stop violence makes about as much sense as "bombing for peace." 225 00:16:09,402 --> 00:16:12,487 What would you suggest they do? Hold hands and sing "Kumbaya?" 226 00:16:12,487 --> 00:16:16,372 - I don't know. - Well, then save the criticism until you do. 227 00:16:16,372 --> 00:16:19,337 Because those officers are out there tonight risking their lives for this city. 228 00:16:19,337 --> 00:16:22,037 I know, Lu, I... 229 00:16:26,686 --> 00:16:29,386 can I catch up with you later? 230 00:16:35,305 --> 00:16:36,805 Ms. Caullings? 231 00:16:37,216 --> 00:16:41,562 - I'm Jordan Cavanaugh. I'm... - I know who you are. 232 00:16:45,191 --> 00:16:47,891 I can't tell you how sorry I am. 233 00:16:58,620 --> 00:17:01,320 He was a builder. 234 00:17:02,045 --> 00:17:06,744 You know how some kids are about riding their bikes or playing ball? 235 00:17:06,744 --> 00:17:09,444 Jamaar was about building. 236 00:17:10,571 --> 00:17:15,670 He'd sit in his room making log cabins out of "Popsicle" sticks, 237 00:17:15,670 --> 00:17:18,370 model airplanes, 238 00:17:18,817 --> 00:17:21,687 anything he could get his hands on. 239 00:17:26,521 --> 00:17:30,539 You really believe what you said at that hearing? 240 00:17:30,662 --> 00:17:33,696 That he shot a gun at those officers? 241 00:17:37,712 --> 00:17:41,320 that's...that's what the evidence indicated. 242 00:17:42,620 --> 00:17:45,320 I know Jamaar. 243 00:17:45,552 --> 00:17:48,252 And he wouldn't do that. 244 00:17:49,627 --> 00:17:52,327 You're wrong, Doctor Cavanaugh. 245 00:17:53,126 --> 00:17:55,826 You made a mistake. 246 00:18:01,336 --> 00:18:03,734 As most of you know, the violence has spread 247 00:18:03,734 --> 00:18:07,868 so the Governor's issued a dusk until dawn curfew. No one is going to leave the morgue until morning. 248 00:18:07,868 --> 00:18:11,940 We're in the middle of the "hot zone", but this is a government building so you will have police protection. 249 00:18:11,940 --> 00:18:15,794 The good news is we're safe and we're together. 250 00:18:15,813 --> 00:18:21,471 Any of you are inclined to pray, now would be a good time. That's it. 251 00:18:21,502 --> 00:18:23,002 So...uh... 252 00:18:23,040 --> 00:18:26,012 - we're in lockdown now? - Yeah, looks like it. 253 00:18:26,012 --> 00:18:28,481 You know, there's no way I'm going to stay here all night. 254 00:18:28,481 --> 00:18:31,803 I mean how long do you think it's going to be before this whole morgue goes up in flames? 255 00:18:31,803 --> 00:18:34,503 You okay? 256 00:18:34,840 --> 00:18:36,840 Yeah. Yeah. 257 00:18:37,372 --> 00:18:38,372 I'm just... 258 00:18:38,811 --> 00:18:41,470 I'm just feeling a little claustrophobic. 259 00:18:41,470 --> 00:18:43,995 Come on, we've pulled "all-nighters" before. You'll be fine. 260 00:18:43,995 --> 00:18:50,965 ...the clashes that have every available police and fire unit on the streets tonight. 261 00:18:51,247 --> 00:18:53,947 Rioting has intensified... 262 00:18:56,300 --> 00:19:00,264 Hey! Please, my husband! Help him! 263 00:19:00,264 --> 00:19:02,964 Call it in! "Code one!" 264 00:19:04,567 --> 00:19:06,067 Sir, sir 265 00:19:06,487 --> 00:19:09,346 you all right? Can you hear me? You all right? 266 00:19:09,346 --> 00:19:10,846 Yes. 267 00:19:11,206 --> 00:19:14,400 - You want to tell me what this is about? - Protection. It's registered. 268 00:19:14,400 --> 00:19:17,260 All right, well, I'll just hold on to it for you, okay? 269 00:19:17,260 --> 00:19:19,474 The dispatch says, "no go." 270 00:19:19,781 --> 00:19:24,847 What? / Fire and medical won't come inside "the zone." An ambulance was shot at, the driver got hit. 271 00:19:24,847 --> 00:19:28,059 I need your help. I think my arm's broken. 272 00:19:28,059 --> 00:19:30,759 We're going to need doctors. 273 00:19:31,091 --> 00:19:32,736 Jorge, sir, you ready? 274 00:19:32,736 --> 00:19:35,436 Here we go. Come on. I got you. 275 00:20:14,885 --> 00:20:19,140 You see this discoloration? His trigger finger appears bruised. 276 00:20:19,140 --> 00:20:24,166 An artifact like that takes about twelve hours to manifest, which means it probably occurred around time of death. 277 00:20:24,166 --> 00:20:28,129 - From pulling the trigger? - It wouldn't have happened if he fired that gun on his own. 278 00:20:28,129 --> 00:20:32,979 It could, however, if somebody wrapped his finger around the trigger 279 00:20:32,979 --> 00:20:38,368 Jordan, it's a big jump. One bruise on a finger and you're telling me those four cops "framed" him? 280 00:20:38,368 --> 00:20:42,934 A lot of cops carry a "drop gun", Lu. We both know that. 281 00:20:42,934 --> 00:20:47,989 There's more. There was a thin "veneer" of sweat on his palm as you'd expect. 282 00:20:47,989 --> 00:20:50,970 But suspended in the perspiration was something else. 283 00:20:50,970 --> 00:20:53,266 Small "specks", nearly microscopic. 284 00:20:53,266 --> 00:20:56,720 The "mass spectrometer" identified it as cheap black paint, 285 00:20:56,720 --> 00:21:02,692 probably manufactured in China. But the "nine millimeter" had a plain wooden grip with no black paint. 286 00:21:02,692 --> 00:21:04,316 And that tells us what? 287 00:21:04,316 --> 00:21:07,404 He was clutching something very tightly in his hand when he died. 288 00:21:07,404 --> 00:21:09,404 And it was not that gun. 289 00:21:09,520 --> 00:21:12,772 I was on site four minutes after that shooting. 290 00:21:12,772 --> 00:21:15,626 I spent the day pouring over every shred of evidence. 291 00:21:15,626 --> 00:21:18,844 There was nothing in the "perp's" car, in the police car, 292 00:21:18,844 --> 00:21:23,076 at the scene or brought in by "C.S.U." that fits that description. 293 00:21:23,076 --> 00:21:25,776 Maybe it's still in the alley. 294 00:21:31,688 --> 00:21:36,690 Come on. We'll "hole up" in here just until things calm down. 295 00:21:36,910 --> 00:21:41,129 - That...that could take a week. - You got any better ideas? 296 00:21:41,129 --> 00:21:45,311 Yes. We keep going until we get back to the morgue. 297 00:21:46,107 --> 00:21:50,452 It's too dangerous out there. Ten blocks, we'll never make it. 298 00:21:50,452 --> 00:21:54,195 - We're staying here. - No, we're going back! 299 00:21:54,195 --> 00:21:56,195 You got my car stolen! 300 00:21:56,370 --> 00:22:00,250 Yes! Yes, I did. In fact, you know what, I planned the whole thing. 301 00:22:00,250 --> 00:22:02,447 Hey, you know the guy with the gun? He's a dear personal friend. 302 00:22:02,447 --> 00:22:06,547 - You are buying me a new car. - You're bleeding. 303 00:22:09,924 --> 00:22:12,272 This is crazy. You cannot leave this building tonight. 304 00:22:12,272 --> 00:22:14,797 Look, you said it yourself, within minutes that alley was "crawling with uniforms." 305 00:22:14,797 --> 00:22:18,440 There's no way evidence was smuggled out of there. Whatever it was, it's still at the scene. 306 00:22:18,440 --> 00:22:22,722 - And if it's there now, it'll be there tomorrow. - By morning, it'll be contaminated, if not burned. 307 00:22:22,722 --> 00:22:26,837 - I mean those four can still go back and clean up whatever they left. - Jordan, there's a riot going on. 308 00:22:26,837 --> 00:22:31,491 Yes. Yes. A riot brought on by a lie. A lie that I helped to tell. 309 00:22:31,491 --> 00:22:37,188 Hey, there's nowhere else to take them. Can't get them to a hospital, "E.M.T.'s" won't come into the zone. 310 00:22:37,188 --> 00:22:39,254 Bug! Garret! Anybody! We need help at reception! 311 00:22:39,254 --> 00:22:41,593 We've been walking for blocks picking up injured along the way. 312 00:22:41,593 --> 00:22:45,693 - How many? Five? - Eleven. / Right this way. Go. 313 00:22:51,928 --> 00:22:54,142 All available hands please! 314 00:22:54,566 --> 00:22:57,096 Whoa, whoa, whoa, whoa, where are you going? 315 00:22:57,096 --> 00:22:58,803 I'm going back to the crime scene. It's important. 316 00:22:58,803 --> 00:23:00,296 So is staying alive. 317 00:23:00,296 --> 00:23:04,638 She doesn't speak English. Her granddaughter can translate for her. 318 00:23:04,638 --> 00:23:08,328 Hi, can you...can you tell me where it hurts? 319 00:23:11,680 --> 00:23:14,272 Connor, stay put. I'll be back in twenty. 320 00:23:14,272 --> 00:23:17,388 I'm going with you. End of discussion. 321 00:23:24,585 --> 00:23:27,673 We were locking up the store. Some guys came in and took radios 322 00:23:27,673 --> 00:23:30,414 and my grandmother ran after them with her cane. 323 00:23:30,414 --> 00:23:33,447 Yeah, I know, I should have seen the other guy, right? 324 00:23:33,447 --> 00:23:37,219 - Excuse me? - She has a...a mild concussion. 325 00:23:37,580 --> 00:23:40,304 Try to keep her still. I'll get you an ice pack. 326 00:23:40,304 --> 00:23:41,304 Thank you. 327 00:23:41,564 --> 00:23:43,123 I tell you, it was terrible. 328 00:23:43,123 --> 00:23:45,747 We were just driving home and these men, these "hoodlums", 329 00:23:45,747 --> 00:23:48,230 they threw a brick through our windshield and we crashed. 330 00:23:48,230 --> 00:23:50,748 - So the officer found you? - There were three of them. 331 00:23:50,748 --> 00:23:55,474 They must have run off when they saw the police. We were sure they were going to kill us both. 332 00:23:55,474 --> 00:23:59,081 - Like a pack of wild animals. - We're going to have to "suture" this up. 333 00:23:59,081 --> 00:24:00,596 We've got a lot of badly injured out there. 334 00:24:00,596 --> 00:24:05,937 I've tried hospitals, "P.D.", the mayor, "Fema." Circuits are down, the city's in chaos. 335 00:24:05,937 --> 00:24:08,400 Okay, just hold still for a second. 336 00:24:08,400 --> 00:24:11,270 Oh! Yeah, some "jack-hole" shot me! 337 00:24:11,982 --> 00:24:13,622 All right. I get it. 338 00:24:13,751 --> 00:24:16,189 My leg. I think there's a bullet in my leg. 339 00:24:16,189 --> 00:24:17,189 Bullet, leg. 340 00:24:17,601 --> 00:24:20,340 Could you just suffer a little more quietly please? 341 00:24:20,340 --> 00:24:23,962 Are you a real doctor? 'Cause you is not acting like a real doctor right now. 342 00:24:23,962 --> 00:24:27,420 Hold still. I think I see something. Just don't move at all. 343 00:24:27,420 --> 00:24:28,920 What is it? 344 00:24:29,247 --> 00:24:31,076 A bullet. You've been shot. 345 00:24:31,076 --> 00:24:32,931 That's what I've been trying to tell you! 346 00:24:32,931 --> 00:24:34,931 You're right. 347 00:24:35,231 --> 00:24:36,231 Oh, no, 348 00:24:36,322 --> 00:24:39,126 you ever been on a real body before, man? 349 00:24:39,126 --> 00:24:41,826 I got to eat. 350 00:24:43,023 --> 00:24:47,254 - Cupcakes or "snowballs", what's your pleasure? - I don't do well with processed sugar. 351 00:24:47,254 --> 00:24:50,045 Well, then I'm afraid you're going to starve. 352 00:24:50,045 --> 00:24:54,735 So, how long have you suffered from "A.C.S.?" 353 00:24:56,389 --> 00:24:58,242 "Ann Coulter Syndrome." 354 00:24:58,242 --> 00:25:01,736 Wherein the afflicted gains strength through the hatred of others. 355 00:25:01,736 --> 00:25:03,736 Niceness is overrated. 356 00:25:04,296 --> 00:25:09,970 Ow. I never saw the point. It's all based on lies anyway. 357 00:25:09,970 --> 00:25:12,703 "How are you?" "Have a nice weekend." 358 00:25:12,703 --> 00:25:16,095 The truth is I don't give a crap how you are or what kind of weekend you have. 359 00:25:16,095 --> 00:25:24,213 - Wow, well, you're a "bucket" of sunshine. - Ow. I got to eat something or I'm going to pass out. 360 00:25:32,158 --> 00:25:34,525 - Don't say I didn't warn you. - Yeah, right, the sugar. 361 00:25:34,525 --> 00:25:37,071 It brings up anger. I have some rage issues. 362 00:25:37,071 --> 00:25:39,771 That's a shocker. 363 00:25:43,349 --> 00:25:47,034 Listen, we were up in my "crib", right? Just laying low and the next thing you know I hear this big crash. 364 00:25:47,034 --> 00:25:51,945 I went out to the street to see what's going on. This Hispanic dude is all twisted up inside his "pick-up." 365 00:25:51,945 --> 00:25:55,371 So I go over there and try to help him out and he starts shooting at us, man. 366 00:25:55,371 --> 00:25:57,489 I mean ain't this supposed to be the "city of brotherly love?" 367 00:25:57,489 --> 00:26:01,343 That's Philadelphia. And this is going to hurt. 368 00:26:02,947 --> 00:26:05,918 - I need another doctor, man! - Well, you're stuck with me! 369 00:26:05,918 --> 00:26:08,704 - Look, I don't want to be here either, okay? - Everything okay? / No. 370 00:26:08,704 --> 00:26:13,447 Yes. Bullet in his "gastrocnemius." "Vasculature" was intact so I went in after it. 371 00:26:13,447 --> 00:26:20,126 I wasn't talking about you. Will you excuse us for a minute, would you? Come here. 372 00:26:20,126 --> 00:26:23,787 Crazy. / I know you've got a lot going on with Lily and the pregnancy... 373 00:26:23,787 --> 00:26:25,787 No, I'm fine. 374 00:26:26,148 --> 00:26:30,268 Okay, "bedside" manner isn't usually an issue in a morgue, but tonight it is. 375 00:26:30,268 --> 00:26:33,958 - Try to fake a little sympathy. - Oh, hell! 376 00:26:53,392 --> 00:26:56,143 I didn't ask you to come, Woody. If you want to leave, go. 377 00:26:56,143 --> 00:26:59,997 No way am I leaving even if you do say goodbye. 378 00:27:00,281 --> 00:27:04,811 Remember this morning I suggested we both start saying hello and goodbye to each other 379 00:27:04,811 --> 00:27:09,918 and, you were like, "no way is that going to happen." So, that's what I was saying. 380 00:27:09,918 --> 00:27:12,958 Maybe it's not here anymore. I...maybe it never was. 381 00:27:12,958 --> 00:27:14,958 Walk me through it. 382 00:27:15,070 --> 00:27:20,518 Um, I pulled up and I was met by Greco and Vanderleest. 383 00:27:20,518 --> 00:27:23,218 - Where? - Right over there. 384 00:27:24,924 --> 00:27:28,535 And then Koontz and Bellamy were standing right over there by that wall. 385 00:27:28,535 --> 00:27:32,220 And when they saw me, they approached like they wanted to talk about it. 386 00:27:32,220 --> 00:27:37,058 That's it. / Maybe they didn't want you coming over here. 387 00:27:48,831 --> 00:27:51,531 Woody, look. 388 00:27:53,852 --> 00:27:55,852 It's a model airplane. 389 00:27:55,867 --> 00:27:58,567 Cheap black paint. 390 00:28:00,856 --> 00:28:03,556 Boom. 391 00:28:06,197 --> 00:28:08,733 They checked the body, they panicked. 392 00:28:08,733 --> 00:28:11,643 They know they only have moments before back-up arrives. 393 00:28:11,643 --> 00:28:16,071 One of them had a "drop gun", put it in Jamaar's hand 394 00:28:17,109 --> 00:28:19,979 and "squeezed off" a couple rounds. 395 00:28:20,669 --> 00:28:22,883 How's it looking out there? 396 00:28:23,165 --> 00:28:26,536 Feels like all of Boston's on fire. It kills me what's happened to this city. 397 00:28:26,536 --> 00:28:29,236 People don't like being lied to. 398 00:28:31,273 --> 00:28:33,481 The truth is a powerful thing. 399 00:28:33,481 --> 00:28:38,443 Sometimes just standing up and saying it out loud can make a world of difference. 400 00:28:38,443 --> 00:28:41,887 I'll get a list going, names and injuries. 401 00:28:47,035 --> 00:28:48,035 Woody? 402 00:28:48,230 --> 00:28:50,690 I've been trying to get through for ten minutes. 403 00:28:50,690 --> 00:28:53,638 What was that? / There's been sporadic gunfire down here, Jordan. 404 00:28:53,638 --> 00:28:57,902 We found something. We're on our way back. Look out! 405 00:29:03,386 --> 00:29:06,086 Woody! 406 00:29:22,451 --> 00:29:25,819 Okay, if you get a "tetanus shot" in the next couple of days, you're going to be fine. 407 00:29:25,819 --> 00:29:28,607 - Thank you, Doctor. - All right. 408 00:29:29,045 --> 00:29:32,075 That's him! That's him! That's the one that shot me! 409 00:29:32,075 --> 00:29:34,283 You threw a brick through our windshield! You and your friends! 410 00:29:34,283 --> 00:29:37,418 I didn't throw no brick! You just shot at the first black man you saw! 411 00:29:37,418 --> 00:29:40,781 Hey, take it easy. Take it easy. Back off, all right? Back off. 412 00:29:40,781 --> 00:29:41,847 You people... 413 00:29:42,146 --> 00:29:44,146 What? What did you say? 414 00:29:44,740 --> 00:29:47,440 Hey! Hey! 415 00:29:54,591 --> 00:29:56,091 Here. 416 00:29:56,508 --> 00:29:59,208 It looks like a punctured lung. 417 00:29:59,675 --> 00:30:03,135 Get a table ready. "Sutures, forceps, morphine" if we've got it. 418 00:30:03,135 --> 00:30:05,751 She's going to need a chest tube. Find something we can use. 419 00:30:05,751 --> 00:30:10,603 - We can't do a procedure like that here... - If we don't, she's going to be dead in half an hour. Go! 420 00:30:10,603 --> 00:30:12,603 Go! 421 00:30:12,688 --> 00:30:15,148 And get these two out of here! 422 00:30:15,240 --> 00:30:19,333 It's impressive, really, how "Malic Acid, Magnesium Hydroxide 423 00:30:19,333 --> 00:30:23,074 and modified starches" can together create a lifelike "facsimile" of actual food. 424 00:30:23,074 --> 00:30:27,963 - All right. That's it. I'm out of here. - Kate, we talked about this. 425 00:30:27,963 --> 00:30:30,994 In a few hours, it'll be morning. Once the sun's up, the streets will undoubtedly... 426 00:30:30,994 --> 00:30:35,634 I can't wait another few hours. And I can't stand looking at your face for another minute. 427 00:30:35,634 --> 00:30:38,339 Especially when you talk! Stop talking! 428 00:30:38,339 --> 00:30:40,884 Because of you I got my car stolen! 429 00:30:40,884 --> 00:30:42,884 Give me your purse! 430 00:30:42,963 --> 00:30:43,963 No. 431 00:30:44,313 --> 00:30:46,677 - Give it to me! - Give it, Kate. Just give it to him. 432 00:30:46,677 --> 00:30:49,971 You will get my purse when you pry it from my cold dead fingers. 433 00:30:49,971 --> 00:30:53,317 Trust me, friend, you do not want to be messing with her right now. 434 00:30:53,317 --> 00:30:56,017 I'm not going to say it again! 435 00:30:58,192 --> 00:31:00,610 Do I come waving a bat in your face, huh? 436 00:31:00,610 --> 00:31:05,285 Big man with a stick, huh? Do I come and threaten to knock your ugly face off of your head? 437 00:31:05,285 --> 00:31:09,778 Who are you anyway, huh? Who are you, huh? Get out of here! 438 00:31:09,778 --> 00:31:13,807 You are going to be blood and guts on this floor and then I am going to rip out your kidneys 439 00:31:13,807 --> 00:31:16,990 and I am going to take them home and feed them to my dog, "Binky." 440 00:31:16,990 --> 00:31:20,466 Because there is nothing "Binky" loves more than the taste of human kidneys! 441 00:31:20,466 --> 00:31:23,166 Go on! Get out of here! 442 00:31:25,717 --> 00:31:28,417 Are you coming or what? 443 00:31:29,627 --> 00:31:32,159 "Versed" should keep her out for another ten minutes. 444 00:31:32,159 --> 00:31:35,767 "Anesthesiology" for amateurs, right? Pulse? 445 00:31:38,014 --> 00:31:40,714 I'm going to say one twenty. 446 00:31:42,203 --> 00:31:44,903 So, you want to talk about it? 447 00:31:46,108 --> 00:31:51,520 - Talk about what? - Whatever it is you don't want to talk about. 448 00:31:52,190 --> 00:31:55,034 Well, you know, it's been a long day, 449 00:31:55,034 --> 00:31:57,734 a lot of stress. 450 00:31:59,868 --> 00:32:07,248 - Her breath's fading. Garret, she's suffocating. - Hang on. Hang on. Ssh, ssh, ssh, ssh. 451 00:32:13,525 --> 00:32:16,225 Okay. 452 00:32:25,416 --> 00:32:28,116 July, 1981. 453 00:32:28,265 --> 00:32:30,965 "Toxteth" riots in Liverpool. 454 00:32:33,615 --> 00:32:36,567 My dad had a shop on Selbourne Road. 455 00:32:38,821 --> 00:32:42,408 When the fighting broke up, we locked up and ran for him, 456 00:32:42,408 --> 00:32:44,935 but the violence was all around us. 457 00:32:44,935 --> 00:32:47,654 We saw a man trapped in a burning car 458 00:32:47,654 --> 00:32:50,825 and my dad, he reached in and he pulled him out. 459 00:32:50,825 --> 00:32:53,525 You were just a kid. 460 00:32:54,169 --> 00:32:55,669 Yeah. 461 00:32:55,877 --> 00:32:58,577 Nine-years-old. 462 00:33:00,030 --> 00:33:03,911 And five days later, when we finally returned to Selbourne, our whole block 463 00:33:03,911 --> 00:33:06,611 had been burned to the ground. 464 00:33:09,022 --> 00:33:13,368 And my dad just stood there in the ashes of his shop. 465 00:33:13,671 --> 00:33:17,197 Both his hands in these big white bandages. 466 00:33:20,141 --> 00:33:22,841 He looked... 467 00:33:22,999 --> 00:33:25,699 he looked broken. 468 00:33:29,886 --> 00:33:36,224 You know, people...people think of cities as these big solid things, bricks and cement. 469 00:33:36,224 --> 00:33:38,924 But they're not. 470 00:33:39,888 --> 00:33:44,316 When you live through something like that you realize, 471 00:33:45,409 --> 00:33:48,197 you realize how fragile a city is. 472 00:33:55,354 --> 00:33:57,354 Woody! 473 00:33:57,734 --> 00:33:58,734 Jordan! 474 00:33:58,891 --> 00:34:00,891 Jordan! 475 00:34:01,440 --> 00:34:04,590 Lu's been shot. A car drove past. I never even got a look at him. 476 00:34:04,590 --> 00:34:08,034 There's a "gurney" in the back of the van. 477 00:34:13,617 --> 00:34:15,920 God, it's been a pretty lousy night, huh? 478 00:34:15,920 --> 00:34:19,200 It's been a lousy day from the "git go." 479 00:34:25,216 --> 00:34:27,916 Okay, hold my hand. 480 00:34:33,865 --> 00:34:36,076 - Scar's going to look good on you. - Yeah? 481 00:34:36,076 --> 00:34:39,118 - Nothing like a blond with a bullet scar. - Yeah? 482 00:34:39,118 --> 00:34:43,054 Very hot. Sort of that, uh, tough tender thing. 483 00:34:43,604 --> 00:34:47,590 I got one myself from a year and a half ago. It's right above my... 484 00:34:47,590 --> 00:34:50,578 I know about your scar, Woody. I've seen it before. 485 00:34:50,578 --> 00:34:53,278 Remember? 486 00:34:55,642 --> 00:34:57,859 You're going to be fine, Lu. 487 00:34:57,859 --> 00:35:00,421 It's just a scratch. You're going to be totally okay. 488 00:35:00,421 --> 00:35:03,121 Okay, got the kit. Let's, uh... 489 00:35:03,739 --> 00:35:09,151 let's take a look and see what we're dealing with here, huh? Okay. 490 00:35:09,239 --> 00:35:15,239 Mm. Mm. Ah! Ah! Oh! What? 491 00:35:18,424 --> 00:35:21,124 It hurts so bad. 492 00:35:22,118 --> 00:35:25,808 - Drive. / How bad is it? - Just drive fast. 493 00:35:27,034 --> 00:35:29,734 Okay, I got this. 494 00:35:30,733 --> 00:35:35,161 You're going to be at Boston General in a few minutes. 495 00:35:41,821 --> 00:35:46,933 Guess you were right about the processed sugar. That was some rant. 496 00:35:46,933 --> 00:35:50,869 Stuff about feeding kidneys to your dog "Binky." 497 00:35:51,598 --> 00:35:54,085 That will brilliant. Like you'd have a dog. 498 00:35:54,085 --> 00:35:58,769 "Dandie Dinmont Terrier." Three time "champ", registered "A.K.C." 499 00:35:58,769 --> 00:36:02,951 - He's a show dog? - Noted for his luxuriant coat. 500 00:36:03,279 --> 00:36:07,235 - 'Cause of the "Folic Acid"... - Abundant in the human kidney. 501 00:36:07,235 --> 00:36:10,679 - You scare me. - You're buying me a car. 502 00:36:18,257 --> 00:36:22,275 - You got that model airplane? - Yeah, I got it. 503 00:36:23,115 --> 00:36:26,537 Just a couple more miles. We're almost there. 504 00:36:26,537 --> 00:36:31,211 I'm not going to make it, am I? Internal bleeding, right? 505 00:36:31,871 --> 00:36:37,313 - I've seen cops die before, Jordan. - Would you lighten up with the bad vibe stuff? 506 00:36:37,313 --> 00:36:40,013 No one is dying here, Lu. 507 00:36:40,295 --> 00:36:43,644 Okay? 'Cause you and I, we've got a lot of stuff to work out. 508 00:36:43,644 --> 00:36:48,453 God, you did arrest me after all. I never received a formal apology for that. 509 00:36:48,453 --> 00:36:51,205 - Not to mention the Woody thing. - Sorry about that. 510 00:36:51,205 --> 00:36:55,059 No, don't apologize to me, okay? Argue with me. 511 00:36:55,414 --> 00:36:57,414 I can't. I'm too tired. 512 00:36:57,440 --> 00:37:01,186 Too tired to argue? What kind of crap is that? Okay, I'm staining your reputation here. 513 00:37:01,186 --> 00:37:03,886 It's okay. I feel calm. 514 00:37:06,859 --> 00:37:09,193 No, there's nothing to feel calm about! Lu... 515 00:37:09,193 --> 00:37:11,893 Jordan, 516 00:37:14,447 --> 00:37:17,147 tell Woody. 517 00:37:17,361 --> 00:37:20,061 No, you tell him yourself, okay? 518 00:37:20,392 --> 00:37:23,918 - I'm sorry. - Lu! Lu, stay with me, okay? 519 00:37:24,286 --> 00:37:27,716 Look me in the eyes. Stay with me and do not blink, 520 00:37:27,716 --> 00:37:30,307 and do not fall asleep and don't feel calm! 521 00:37:30,307 --> 00:37:33,007 Okay? Do you understand? Lu? Lu? 522 00:37:35,194 --> 00:37:37,194 Lu? 523 00:37:37,573 --> 00:37:40,273 Okay. Okay. 524 00:37:45,128 --> 00:37:47,128 Come on, Lu. 525 00:37:47,755 --> 00:37:50,455 Work with me here, okay? 526 00:37:57,647 --> 00:38:00,347 Lu, come on! 527 00:38:14,160 --> 00:38:16,860 I'm sorry, "hon." 528 00:38:58,213 --> 00:39:00,263 She wanted me to tell you 529 00:39:00,899 --> 00:39:04,026 that she's sorry she didn't say goodbye. 530 00:39:04,026 --> 00:39:13,659 ¢ÜAnd when I see the sign that points one way. 531 00:39:13,659 --> 00:39:23,659 ¢ÜThe lot we used to pass by every day. 532 00:39:23,659 --> 00:39:27,887 ¢ÜJust walk away Renee 533 00:39:27,887 --> 00:39:33,425 ¢ÜYou won't see me follow you back home. 534 00:39:33,425 --> 00:39:43,714 ¢ÜThe empty sidewalks on my block are not the same. 535 00:39:43,714 --> 00:39:49,024 ¢ÜYou're not to blame. 536 00:39:49,024 --> 00:39:59,135 ¢ÜFrom deep inside the teams I forced to cry. 537 00:39:59,135 --> 00:40:09,014 ¢ÜFrom deep inside the pain I chose to hide. 538 00:40:09,014 --> 00:40:13,037 ¢ÜJust walk away Renee 539 00:40:13,037 --> 00:40:18,954 ¢ÜYou won't see me follow you back home. 540 00:40:18,954 --> 00:40:29,041 ¢ÜNow as the rain beats down upon my weary eyes. 541 00:40:29,041 --> 00:40:31,302 ¢ÜFor me it cries... 542 00:40:31,302 --> 00:40:34,002 We didn't know. 543 00:40:34,402 --> 00:40:37,102 We thought he had a gun. 544 00:40:45,301 --> 00:40:47,301 I'm sorry. 545 00:40:47,724 --> 00:40:49,909 Don't tell me you're sorry. 546 00:40:49,909 --> 00:40:52,609 Tell his mother. 547 00:40:52,849 --> 00:40:55,549 In fact, tell all of Boston. 548 00:40:58,649 --> 00:41:03,204 Following a horrific night of the worst violence Boston has seen in decades, 549 00:41:03,204 --> 00:41:07,358 it appears this morning that, once again, order is returning to this city. 550 00:41:07,358 --> 00:41:09,528 Casualty assessment is preliminary 551 00:41:09,528 --> 00:41:14,752 but officials estimate at least forty million dollars worth of property was destroyed. 552 00:41:14,752 --> 00:41:18,765 And the lives of eight civilians and three police officers were lost last night. 553 00:41:18,765 --> 00:41:23,556 The surprise confession this morning by one of the policemen involved in the shooting of Jamaar Wilkes 554 00:41:23,556 --> 00:41:27,709 has prompted the "D.A.'s" office to say they now expect 555 00:41:27,709 --> 00:41:33,531 criminal charges to be filed against all four of the officers involved. 556 00:41:35,244 --> 00:41:44,756 ¢ÜYour name and mine inside a heart upon a wall. 557 00:41:44,756 --> 00:41:51,476 ¢ÜStill find the way to haunt me though they're so small... 558 00:41:51,476 --> 00:41:54,176 I ever tell you how we met? 559 00:41:55,743 --> 00:41:58,711 She took my parking space at the station. 560 00:41:58,711 --> 00:42:00,711 Ouch. 561 00:42:00,903 --> 00:42:03,603 I was so "pissed." 562 00:42:03,655 --> 00:42:06,443 I almost punched her "lights out." 563 00:42:06,501 --> 00:42:10,687 - You don't take a man's parking space. - No, you just don't. 564 00:42:10,687 --> 00:42:13,659 She thought I was some crazy "hot head." 565 00:42:13,659 --> 00:42:16,215 That I had "issues" that I needed to deal with. 566 00:42:16,215 --> 00:42:18,915 You? Issues? Nah. 567 00:42:24,933 --> 00:42:28,705 You want to know the part that hurts the most? 568 00:42:31,885 --> 00:42:36,583 We were this close to becoming friends. 569 00:42:37,790 --> 00:42:48,400 I know. ¢Ünot the same. You're not to blame... 570 00:42:48,450 --> 00:42:53,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.