All language subtitles for Crossing Jordan s03e10 Revealed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,336 --> 00:00:08,272 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC °¡Á·ÀÚ¸· (http://club.nate.com/tsm) 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 3 00:00:33,252 --> 00:00:34,513 I've been waiting an hour. 4 00:00:34,513 --> 00:00:35,330 Yeah? 5 00:00:35,330 --> 00:00:36,886 Think that has something to do with the fact 6 00:00:36,886 --> 00:00:38,185 that you can't give directions? 7 00:00:38,185 --> 00:00:40,066 I got here just fine. 8 00:00:40,066 --> 00:00:42,172 Well, yippee for you. 9 00:00:42,904 --> 00:00:45,327 So, what'd the rangers say? 10 00:00:45,327 --> 00:00:48,335 Hiker on his way out this morning leaves the trail to take a leak. 11 00:00:48,966 --> 00:00:52,014 He's just got the lizard out when he practically trips over a body. 12 00:00:52,382 --> 00:00:54,687 You sure know how to talk to a lady, Seely. 13 00:00:54,687 --> 00:00:58,234 Well, maybe next time they'll send a man to do a man's job. 14 00:00:58,714 --> 00:01:00,948 Then what are you doin' here? 15 00:01:00,948 --> 00:01:05,355 Oh, and by the way, nice shoes. Practical. 16 00:01:20,075 --> 00:01:22,013 You got a guess how long he's been dead? 17 00:01:23,089 --> 00:01:25,389 Okay, I would put time of death anywhere between a month ago 18 00:01:25,389 --> 00:01:27,457 and last Wednesday. 19 00:01:29,854 --> 00:01:31,617 You said guess. 20 00:01:32,773 --> 00:01:34,452 Seems pretty straightforward. 21 00:01:34,452 --> 00:01:37,236 He uh, took a header off that cliff, 22 00:01:37,458 --> 00:01:42,912 tumbled down through this vegetation and uh, met his maker. 23 00:01:42,912 --> 00:01:44,861 Well, not right away, he didn't. 24 00:01:44,861 --> 00:01:47,884 Dried blood, and there's drag marks there. 25 00:01:47,884 --> 00:01:51,323 Looks like he crawled for a few feet before he finally bled out. 26 00:01:51,694 --> 00:01:56,108 He survived the drop. This guy was one luckless bastard. 27 00:01:56,108 --> 00:01:58,559 Gee, Seely, don't get all misty on me. 28 00:01:58,559 --> 00:02:00,997 I just call `em as I see `em. 29 00:02:01,554 --> 00:02:05,743 Check out his clothes, those boots. I mean, this is high tech gear. 30 00:02:05,743 --> 00:02:09,289 A lot of these guys hike the Appalachian Trail from Georgia to Maine. 31 00:02:09,289 --> 00:02:12,878 So you gotta wonder, where's his pack? 32 00:02:18,738 --> 00:02:20,708 No wallet, either. 33 00:02:20,708 --> 00:02:23,499 You know what? Gimme a hand. Here. 34 00:02:26,345 --> 00:02:30,904 Wait a minute. Say cheese. 35 00:02:48,480 --> 00:02:50,793 Nobody goes in there until the M.E. arrives. 36 00:02:50,793 --> 00:02:54,928 - Nigel. Nigel, it is so good to see you. - Good to see you. 37 00:02:54,928 --> 00:02:56,825 Let's not jump to any hasty conclusions here. 38 00:02:56,825 --> 00:02:58,928 If I was looking for the whackadoo conspiracy version, 39 00:02:58,928 --> 00:03:00,346 I would have called Jordan in. 40 00:03:00,346 --> 00:03:02,937 I am somehow both flattered and insulted by that, 41 00:03:02,937 --> 00:03:05,485 so uh, so what happened, Wood? Someone go out the window? 42 00:03:05,485 --> 00:03:07,392 Yeah, uh, that's how we found it. 43 00:03:07,392 --> 00:03:10,603 Uh, that's what I'm trying to tell you. This is kind of a crazy crime scene. 44 00:03:10,603 --> 00:03:12,768 Could you come this way, please? Over here. / Okay. 45 00:03:12,768 --> 00:03:16,360 Um, I'd appreciate if you handle this with a little bit of sensitivity. 46 00:03:16,360 --> 00:03:18,776 I don't know if you know this or not, but I'm up for promotion this year, 47 00:03:18,776 --> 00:03:21,296 - so if word got out-- - Yeah, Woody, Woody, Woody. 48 00:03:21,296 --> 00:03:24,265 I promise I'll keep an open mind, okay. 49 00:03:24,640 --> 00:03:28,513 And anyway, sensitivity's my middle name. 50 00:03:30,252 --> 00:03:33,103 Sweet Mary in the manger! 51 00:03:34,796 --> 00:03:36,220 Look at all that blood. 52 00:03:36,220 --> 00:03:38,035 Guy's name is Samuel Burnham. 53 00:03:38,035 --> 00:03:39,192 He is forty-eight years old. 54 00:03:39,192 --> 00:03:41,413 He called nine-one-one at four fifty-two this morning, 55 00:03:41,413 --> 00:03:43,051 said he was being attacked by an intruder. 56 00:03:43,051 --> 00:03:45,754 Two uniform officers showed up seventeen minutes later. 57 00:03:45,754 --> 00:03:48,243 They knocked, but there was no answer. They had to bust the door down. 58 00:03:48,243 --> 00:03:50,206 Now, the door was bolted from the inside, 59 00:03:50,206 --> 00:03:52,846 and the only way out is through that window out there, 60 00:03:52,846 --> 00:03:56,754 and it is a hundred and fifty foot drop down to the pavement. 61 00:03:56,754 --> 00:03:58,741 He's completely exsanguinated. 62 00:03:58,741 --> 00:04:03,533 Exsanguinated. I'm gonna take a wild guess and say that means his blood is gone? 63 00:04:03,533 --> 00:04:08,404 Just uh, arterial spray. But from where? 64 00:04:08,404 --> 00:04:12,490 Nigel, this is the part I'm gonna ask you to chill out about before you react, okay? 65 00:04:12,490 --> 00:04:14,251 Because just because something looks a certain-- 66 00:04:14,251 --> 00:04:17,093 - Don't do that. Don't do that, Nigel. D- - Whoa! Those are-- 67 00:04:17,093 --> 00:04:18,910 - Don't say it. - Bite marks. 68 00:04:18,910 --> 00:04:21,192 I asked you not to say that. 69 00:04:21,192 --> 00:04:22,997 Must have hit the carotid artery. 70 00:04:22,997 --> 00:04:24,841 Alright, Nigel, I don't think you're following me here. 71 00:04:24,841 --> 00:04:27,356 Okay, I need you to tell me those are not bite marks, okay? 72 00:04:27,356 --> 00:04:30,200 Because if they are bite marks, then that means that our killer is a-- 73 00:04:30,200 --> 00:04:32,111 Vampire. 74 00:04:33,889 --> 00:04:36,113 There goes your promotion. 75 00:04:39,133 --> 00:04:41,824 CROSSING JORDAN 3x10 Revealed 76 00:04:43,506 --> 00:04:46,495 Áú Çì³×½Ã(Á♪´Ü ī¹Ù³ª ¹Ú»ç æµ) 77 00:04:46,495 --> 00:04:48,410 ´ëº»Á¤¸® ±è±âÁÖ(kooolkj@nate.com) 78 00:04:48,410 --> 00:04:50,423 ¹Ì°Ö Æä·¯(°Ô·µ ¸ÞÀ̽à ¼ÒÀå æµ) 79 00:04:50,423 --> 00:04:52,391 ½ÌũÆíÁý ÃÖÀÚ¾Þ(ashaa@nate.com) 80 00:04:52,391 --> 00:04:54,782 ♪óºñ īǪ¾î (¸♪Çì½Ã'¹ö±×' ¹Ú»ç æµ) 81 00:04:56,585 --> 00:04:58,812 ij¼­¸° ÇÑ(¸±¸® ·¹º¸½ºŰ æµ) 82 00:05:00,817 --> 00:05:03,015 ½ºÆ¼ºê ¹ß·»ŸÀÎ(³ªÀÌÁ© Ÿ¿î¼¾µå æµ) 83 00:05:05,088 --> 00:05:07,292 ÀÌ¹Ý ¼¼¸£°ÔÀÌ(ÇÇÅÍ À©½½·Î¿ì ¹Ú»ç æµ) 84 00:05:08,619 --> 00:05:10,623 ORIGINAL AIR DATE ON NBC:2004/05/09 85 00:05:23,965 --> 00:05:25,294 Doctor M. 86 00:05:25,900 --> 00:05:28,193 - Detective Hoyt just called me. - Oh, did he? 87 00:05:28,193 --> 00:05:30,793 He seemed concerned that his case might be made a mockery of, 88 00:05:30,793 --> 00:05:34,266 something about being afraid that he'll be quoted in the Weekly World News 89 00:05:34,266 --> 00:05:37,042 on the same page as the photo of Bat Boy. 90 00:05:37,042 --> 00:05:40,131 So I'm officially reminding you that this is reality. 91 00:05:40,131 --> 00:05:42,657 People are killed by other people, 92 00:05:42,657 --> 00:05:46,499 not werewolves, not mummies and absolutely not by vampires. 93 00:05:46,499 --> 00:05:48,552 Well, that's a rather narrow world view, in' it? 94 00:05:48,552 --> 00:05:50,837 Okay, that's it. You're off the case. 95 00:05:50,837 --> 00:05:51,819 But why? 96 00:05:51,819 --> 00:05:53,169 Because you're too excited about this. 97 00:05:53,169 --> 00:05:56,880 I'm not about to turn this morgue into an episode of "The X-Files." 98 00:05:57,521 --> 00:06:00,027 I'm a man of science, Doctor Macy, 99 00:06:00,027 --> 00:06:02,711 but there are more things in heaven and earth 100 00:06:02,711 --> 00:06:04,101 than are dreamt of in your philosophy. 101 00:06:04,101 --> 00:06:06,666 Now, my beliefs may trend towards the fringe, yeah. 102 00:06:06,666 --> 00:06:10,394 But, please, trust me when I'm telling you that I'm just like you. 103 00:06:10,563 --> 00:06:13,144 I only want to uncover the truth. 104 00:06:15,840 --> 00:06:20,351 I'm gonna be watching you like a hawk. No paranormal rantings, you understand? 105 00:06:20,351 --> 00:06:22,777 Consider this your first warning. 106 00:06:23,496 --> 00:06:25,851 - Uh, hey, Nigel. - Yeah? 107 00:06:25,851 --> 00:06:28,584 There's some guy waiting in the conference room who's all upset. 108 00:06:28,584 --> 00:06:31,708 Uh, something about his friend getting killed by a vampire. 109 00:06:31,708 --> 00:06:33,159 Yeah, just tell him I'll be right there. 110 00:06:33,159 --> 00:06:35,367 No. Five minutes. 111 00:06:35,647 --> 00:06:37,558 I want to see these bite marks first. 112 00:06:37,558 --> 00:06:39,793 Uh, me, too? 113 00:06:40,039 --> 00:06:42,327 Okay. So-- 114 00:06:53,172 --> 00:06:54,684 Damn. 115 00:06:54,684 --> 00:06:56,675 You find anything in his pockets? 116 00:06:56,675 --> 00:06:58,719 Trace Evidence Besides liquefied tissue? 117 00:06:58,719 --> 00:07:00,554 Not even a gum wrapper. 118 00:07:00,554 --> 00:07:02,632 Think someone picked him over. 119 00:07:03,288 --> 00:07:05,744 Well, then why leave behind a gold ring? 120 00:07:09,052 --> 00:07:10,611 He's got a wife out there somewhere. 121 00:07:10,611 --> 00:07:12,508 With our luck, he'll be from out of state. 122 00:07:12,508 --> 00:07:14,908 People come from all over to hike the Appalachian Trail. 123 00:07:14,908 --> 00:07:17,106 But not without ID, they don't. 124 00:07:17,529 --> 00:07:19,612 God, this really stinks. 125 00:07:19,612 --> 00:07:21,494 You got that right. 126 00:07:28,213 --> 00:07:30,821 Tell me you found some photos in that camera. 127 00:07:30,821 --> 00:07:32,850 The memory card was badly damaged. 128 00:07:32,850 --> 00:07:34,962 There are picture files on it, but so far, 129 00:07:34,962 --> 00:07:37,359 I've only been able to reconstruct one of them. 130 00:07:37,359 --> 00:07:38,598 I'll take it. 131 00:07:38,598 --> 00:07:40,292 You said he was found at the base of a cliff? 132 00:07:40,292 --> 00:07:41,618 That's right. 133 00:07:43,027 --> 00:07:45,493 Was that the cliff he fell off? 134 00:07:45,493 --> 00:07:49,405 Yeah. And it looks like he had some help. 135 00:07:51,861 --> 00:07:53,294 I can't believe it. 136 00:07:53,294 --> 00:07:55,154 We were gonna have lunch today. 137 00:07:55,154 --> 00:07:57,485 Samuel Burnham Case He called yesterday, despondent. 138 00:07:57,485 --> 00:07:59,845 Said everything had fallen through. 139 00:07:59,845 --> 00:08:01,371 Why don't we start from the beginning? 140 00:08:01,371 --> 00:08:05,362 I've been Sam's agent going on twenty-five years now. 141 00:08:05,362 --> 00:08:07,509 - His agent? - Sam was a writer. 142 00:08:07,509 --> 00:08:10,145 He wrote books about wacky phenomena. 143 00:08:10,145 --> 00:08:11,867 You might have heard of his first one, 144 00:08:11,867 --> 00:08:14,593 "Roswell Revealed." It was a big hit. 145 00:08:15,844 --> 00:08:17,176 I must have missed that one. 146 00:08:17,176 --> 00:08:19,766 His next five didn't fare as well. 147 00:08:19,766 --> 00:08:22,876 I mean, "Big Foot Revealed," uh, "Loch Ness Monster Revealed"-- 148 00:08:22,876 --> 00:08:24,016 I get the picture. 149 00:08:24,016 --> 00:08:26,572 Poor bastard's career was circling the drain. 150 00:08:26,572 --> 00:08:29,363 But he said this time, he was really onto something. 151 00:08:29,363 --> 00:08:32,427 He tapped into this whole Goth subculture 152 00:08:32,427 --> 00:08:35,463 of weirdos who actually believe they're vampires. 153 00:08:35,463 --> 00:08:36,825 My hand to God. 154 00:08:36,825 --> 00:08:39,166 Of course, most of `em are just disillusioned wackos, 155 00:08:39,166 --> 00:08:42,343 but he claimed he found this one guy 156 00:08:42,343 --> 00:08:45,913 whose story was gonna put him onto the best seller list. 157 00:08:46,292 --> 00:08:50,955 Wait. Are you suggesting that he actually found a real vampire? 158 00:08:50,955 --> 00:08:54,576 Guy by the name of Dark. Alistair Dark. 159 00:08:54,576 --> 00:08:56,650 Called last week and said he'd just gotten 160 00:08:56,650 --> 00:09:00,548 this Dark character to agree to be the subject of his new book. 161 00:09:00,548 --> 00:09:04,158 It's too bad. He had a great title for the book. 162 00:09:04,158 --> 00:09:06,094 "Vampires Revealed." 163 00:09:06,514 --> 00:09:07,946 How did you know? 164 00:09:07,946 --> 00:09:09,727 Lucky guess. 165 00:09:13,387 --> 00:09:15,571 Okay, so what? 166 00:09:15,571 --> 00:09:17,205 Boston Police Precinct So what? 167 00:09:17,205 --> 00:09:18,997 This photo was taken by our John Doe. 168 00:09:18,997 --> 00:09:20,970 Someone is clearly looking down at him, 169 00:09:20,970 --> 00:09:23,615 yet this someone doesn't try to help him or alert the rangers? 170 00:09:23,615 --> 00:09:25,448 Well, it could be he didn't want to get involved. 171 00:09:25,448 --> 00:09:28,690 Oh, come on, Seely. Whoever he is, he's involved up to his neck. 172 00:09:29,722 --> 00:09:31,795 Okay, say you're right. 173 00:09:31,795 --> 00:09:35,037 Mister uh, Shadow here pushed our guy. 174 00:09:35,037 --> 00:09:36,654 What do you want me to do about it? 175 00:09:36,654 --> 00:09:40,029 Set up a lemonade stand on the trail and quiz every hiker that walks by? 176 00:09:40,029 --> 00:09:43,524 Hey, who needs beverages? You'll just win them over with your charm. 177 00:09:44,447 --> 00:09:48,379 The victim's been dead up to a month, yet all I've got is a silhouette. 178 00:09:48,379 --> 00:09:50,640 Whoever this guy is, he's long gone. 179 00:09:50,640 --> 00:09:55,002 The last thing John Doe did before drowning in his own blood was take this photo. 180 00:09:55,079 --> 00:09:58,253 We need to pick up where he left off. We owe him that much. 181 00:09:58,253 --> 00:09:59,842 I've got no evidence of foul play, 182 00:09:59,842 --> 00:10:02,706 no time line, no ID on the victim or the witness, 183 00:10:02,706 --> 00:10:05,308 which is all Mister uh, Shadow is right now. 184 00:10:05,308 --> 00:10:09,127 You want me on board Cavanaugh, give me something to work with. 185 00:10:12,251 --> 00:10:13,315 Forensic Laboratory 186 00:10:13,315 --> 00:10:16,328 I'm starved for good news. Tell me you've got some. 187 00:10:16,328 --> 00:10:19,467 Uh, the sketch artist came up with a computer composite of his face. 188 00:10:19,467 --> 00:10:21,210 I ran his prints through NCIC. 189 00:10:21,210 --> 00:10:24,106 No criminal record, no military service. 190 00:10:24,106 --> 00:10:25,389 What about Missing Persons? 191 00:10:25,389 --> 00:10:28,491 Nope. If he's missing, no one's noticed. 192 00:10:28,696 --> 00:10:30,364 But take a look at this. 193 00:10:30,917 --> 00:10:33,268 Can you enhance the image to get a better look at his face? 194 00:10:33,268 --> 00:10:36,146 Sorry, he's completely backlit by the sun. 195 00:10:36,146 --> 00:10:38,629 Man, we cannot catch a break here. 196 00:10:39,097 --> 00:10:41,293 Not off this picture, anyway. 197 00:10:41,732 --> 00:10:43,437 Meaning? 198 00:10:43,437 --> 00:10:47,243 Meaning, I was able to reconstruct three more of the photographs. 199 00:10:47,243 --> 00:10:49,062 Bug, you rock. 200 00:10:49,062 --> 00:10:51,564 And I determined the order in which all four were taken, 201 00:10:51,564 --> 00:10:55,423 based on where they were stored on the memory card. 202 00:10:56,501 --> 00:10:58,424 Ansel Adams, he's not. 203 00:10:58,424 --> 00:11:00,022 Yeah, right. 204 00:11:02,715 --> 00:11:04,994 Great. A tree. 205 00:11:04,994 --> 00:11:07,107 As tree photos go, it's not half bad. 206 00:11:07,107 --> 00:11:08,709 Yeah, what's behind door number three? 207 00:11:08,709 --> 00:11:11,246 Something a little more interesting. 208 00:11:17,410 --> 00:11:23,951 What if this guy is also this guy? 209 00:11:23,951 --> 00:11:26,265 We were wondering the same thing. 210 00:11:27,064 --> 00:11:29,074 I'm gonna go finish autopsying John Doe. 211 00:11:29,074 --> 00:11:30,924 Bug, I need you to determine time of death. 212 00:11:30,924 --> 00:11:33,481 No, I am not going over his clothes again. I draw the line. 213 00:11:33,481 --> 00:11:37,066 Forget about the clothes. Your mission, should you decide to accept it, 214 00:11:37,066 --> 00:11:40,175 is to track down Grizzly Adams here. 215 00:11:41,630 --> 00:11:43,686 I'm all over it. 216 00:11:44,528 --> 00:11:47,519 Boston Polece Precinct Only six people in the greater Boston area with the last name of Dark, 217 00:11:47,519 --> 00:11:48,684 none of them Alistair. 218 00:11:48,684 --> 00:11:51,337 Alistair, there's a name that'll get your ass whupped in the playground. 219 00:11:51,337 --> 00:11:52,990 I bet it's an alias. 220 00:11:53,555 --> 00:11:56,698 Maybe we should narrow our search to people from Transylvania. 221 00:11:57,563 --> 00:11:58,383 I'm just saying. 222 00:11:58,383 --> 00:12:01,136 Come on. Don't tell me you believe all this crap. 223 00:12:01,136 --> 00:12:04,374 Let's just say that I've uh, seen some pretty strange things in my life. 224 00:12:04,374 --> 00:12:06,051 I'm sure you have. 225 00:12:06,051 --> 00:12:07,372 And as somewhat of a misfit, 226 00:12:07,372 --> 00:12:11,479 I can't help but consider myself a kindred spirit-- 227 00:12:11,479 --> 00:12:13,402 minus the bloodsucking part, of course. 228 00:12:13,402 --> 00:12:15,888 Yeah, well, I'm wearing my crucifix, and I had garlic for lunch today, 229 00:12:15,888 --> 00:12:17,253 so don't you get any ideas. 230 00:12:17,253 --> 00:12:20,049 In the meantime, we've got a lot of legwork to do. 231 00:12:20,049 --> 00:12:22,116 This is Samuel Burnham's datebook. 232 00:12:22,116 --> 00:12:23,691 We're gonna track his last forty-eight hours, 233 00:12:23,691 --> 00:12:26,448 everyone he called, every place he went, everyone he saw. 234 00:12:26,448 --> 00:12:28,606 Looks like this is the one to start with. 235 00:12:28,606 --> 00:12:31,129 Burnham had an appointment last night at ten o'clock 236 00:12:31,129 --> 00:12:33,978 with some guy named Frank Jones. 237 00:12:33,978 --> 00:12:37,021 Chatham Blood Bank, how may I direct your call? 238 00:12:38,404 --> 00:12:39,376 Hello? 239 00:12:39,376 --> 00:12:41,218 Appalachian Trail - Trail Head 240 00:12:42,164 --> 00:12:45,843 You want answers about this guy, you've come to the right place. 241 00:12:45,843 --> 00:12:47,727 His name's Amos Tibbs. 242 00:12:47,727 --> 00:12:49,512 Wow, that was easy. 243 00:12:49,512 --> 00:12:50,874 So you recognize him? 244 00:12:50,874 --> 00:12:52,653 Hell, yes, I recognize him. 245 00:12:52,653 --> 00:12:55,544 There's not a month goes by I don't get a complaint about him. 246 00:12:55,544 --> 00:12:57,256 What kind of complaints? 247 00:12:57,256 --> 00:13:01,567 Well, Tibbs has got a cabin off the trail, but the AT's not always marked. 248 00:13:01,567 --> 00:13:04,026 Sometimes hikers wander off onto his land. 249 00:13:04,026 --> 00:13:07,378 Other times, he harasses people on the trail. 250 00:13:07,378 --> 00:13:09,197 How about telling me who took this photo? 251 00:13:09,197 --> 00:13:11,353 The hiker that was found dead. 252 00:13:11,890 --> 00:13:15,394 So this uh, Amos Tibbs, can you take me to him? 253 00:13:15,394 --> 00:13:18,476 Sure. You and what army? 254 00:13:24,445 --> 00:13:26,139 Appalachain Trail 255 00:13:26,139 --> 00:13:28,611 Tibbs's shack is just up ahead. 256 00:13:28,611 --> 00:13:32,081 For the record, Doctor Maguire, I think you taggin' along is a bad idea. 257 00:13:32,081 --> 00:13:33,975 Couldn't help myself, Detective Seely. 258 00:13:33,975 --> 00:13:35,595 Excessive commitment to my work. 259 00:13:35,595 --> 00:13:37,674 This is no place for a lady. 260 00:13:37,674 --> 00:13:40,594 Looking past the sexist pig aspect of that comment, I agree with you. 261 00:13:40,594 --> 00:13:41,903 I'm definitely a city girl. 262 00:13:41,903 --> 00:13:43,395 Well, at least we have one thing in common. 263 00:13:43,395 --> 00:13:45,295 Oh, you're a city girl, too? 264 00:13:46,209 --> 00:13:49,679 That was a warnin'! Next shot, I blow your head off! 265 00:13:49,679 --> 00:13:51,167 This is Boston PD! 266 00:13:51,167 --> 00:13:54,290 Put your weapons down and come out with your hands up! 267 00:13:54,915 --> 00:13:58,133 - Stay. - Amos! Don't go do nothin' dumb. 268 00:13:58,133 --> 00:14:00,776 These men just want to ask you a few questions. 269 00:14:01,589 --> 00:14:04,155 I'll let my shotgun do the talkin'! 270 00:14:04,155 --> 00:14:06,213 And you get the hell off my property! 271 00:14:06,213 --> 00:14:08,847 We can't do that, Amos. 272 00:14:10,455 --> 00:14:15,811 Anybody sets foot on my land, does so at his peril! 273 00:14:20,004 --> 00:14:22,660 Ow! Oh, my foot, my foot! 274 00:14:22,660 --> 00:14:24,690 - Come on, move out. - Yeah, he's hit now. 275 00:14:24,690 --> 00:14:28,538 You shot me! 276 00:14:28,538 --> 00:14:30,302 Yeah, you're damn right, I did. 277 00:14:30,302 --> 00:14:33,456 Rubber bullets, but it still smarts, doesn't it? 278 00:14:38,445 --> 00:14:41,668 Chatham Blood Bank There now. That wasn't so bad, was it? 279 00:14:42,316 --> 00:14:46,781 Now, take the paperwork to the nurse outside and get yourself a cookie, okay? 280 00:14:51,245 --> 00:14:52,774 Gentlemen, you'll have to roll up your sleeves. 281 00:14:52,774 --> 00:14:54,403 I can only take you one at a time. 282 00:14:54,403 --> 00:14:57,213 No, thanks. I just gave last month. Frank Jones, 283 00:14:57,213 --> 00:14:59,459 Detective Woody Hoyt, Boston PD. 284 00:14:59,459 --> 00:15:02,737 You had an appointment yesterday with Samuel Burnham, fortyish, stocky? 285 00:15:02,737 --> 00:15:05,704 Yeah, yeah. Strange guy. A writer. 286 00:15:06,052 --> 00:15:10,198 Asked me a bunch of questions. Said he was researching some book. 287 00:15:10,198 --> 00:15:12,291 Questions? What kind of questions? 288 00:15:12,291 --> 00:15:14,050 Blood stuff. 289 00:15:14,050 --> 00:15:15,719 Said he wanted to know if it was possible 290 00:15:15,719 --> 00:15:19,622 to add elements to human blood to aid in longevity, 291 00:15:19,622 --> 00:15:21,576 or immortality, as he put it. 292 00:15:21,576 --> 00:15:23,578 Really? What'd you tell him? 293 00:15:23,927 --> 00:15:25,851 That it's not possible. 294 00:15:26,028 --> 00:15:30,145 Well, yeah, but uh, couldn't one theoretically lengthen one's lifespan 295 00:15:30,145 --> 00:15:33,596 with a constant source of blood, highly oxygenated, of course, uh, 296 00:15:33,596 --> 00:15:35,340 renewed on an almost daily basis? 297 00:15:35,340 --> 00:15:40,637 Yeah, I guess, but that would require an almost continuous supply of fresh blood. 298 00:15:41,971 --> 00:15:43,862 What is this about? 299 00:15:43,862 --> 00:15:47,682 Shortly after you met with Mister Burnham yesterday, he was murdered. 300 00:15:47,682 --> 00:15:49,643 Murdered? 301 00:15:49,643 --> 00:15:52,595 Wow. That's awful. 302 00:15:52,595 --> 00:15:54,471 Yes, it is. 303 00:15:57,242 --> 00:16:01,085 Well, thank you for your cooperation. 304 00:16:01,085 --> 00:16:02,805 Sure, no problem. 305 00:16:04,627 --> 00:16:06,295 Uh, Mister Jones, just one more thing. 306 00:16:06,295 --> 00:16:09,501 You had never seen Sam Burnham before yesterday? 307 00:16:09,908 --> 00:16:13,061 No. Never. 308 00:16:13,061 --> 00:16:14,881 Thanks. 309 00:16:17,683 --> 00:16:20,363 "Just one more thing, Mister Jones"? 310 00:16:20,575 --> 00:16:21,553 He's lying. 311 00:16:21,553 --> 00:16:24,986 He met Burnham four other times. I've read it in the appointment book. 312 00:16:24,986 --> 00:16:28,527 Gonna go find out who the hell Frank Jones really is. 313 00:16:35,539 --> 00:16:37,683 Boston Police Precinct You're in a lot of trouble, Amos. 314 00:16:37,683 --> 00:16:39,509 - That so? - That is so. 315 00:16:39,509 --> 00:16:44,091 Yet another epic battle of big city macho versus backwoods macho is waged. 316 00:16:44,091 --> 00:16:46,828 Just a matter of time before one of them marks his territory. 317 00:16:46,828 --> 00:16:48,358 My money's on Seely. 318 00:16:48,358 --> 00:16:50,385 We found your friend, Amos. 319 00:16:51,725 --> 00:16:54,032 Why'd you push him off the cliff? 320 00:16:54,032 --> 00:16:56,239 Didn't push nobody off nothin'. 321 00:16:56,523 --> 00:16:58,096 I never seen him before in my life. 322 00:16:58,096 --> 00:17:01,457 Then uh, why'd he take a picture of ya? 323 00:17:07,494 --> 00:17:09,343 Yeah, I remember him now. 324 00:17:09,343 --> 00:17:11,615 He come runnin' out of the woods when I was clearin' my traps. 325 00:17:11,615 --> 00:17:13,437 Asked if I could help him. 326 00:17:13,437 --> 00:17:15,745 Said he was in trouble. 327 00:17:15,745 --> 00:17:19,100 Told him I weren't no charity for helpin' lost id'gits. 328 00:17:19,968 --> 00:17:22,056 That's when the other one come out after him. 329 00:17:22,056 --> 00:17:25,741 - Other one? - Yeah. Introduced hisself as Mike. 330 00:17:25,741 --> 00:17:29,188 Mike? Yeah, and what did Mike look like? 331 00:17:29,188 --> 00:17:32,326 Dark hair, lots of muscles. 332 00:17:32,601 --> 00:17:36,079 And he was gimpy. Right ankle, I'd guess. 333 00:17:36,079 --> 00:17:39,420 Okay, you said this Mike came out after him. 334 00:17:39,420 --> 00:17:41,055 The two men weren't together? 335 00:17:41,055 --> 00:17:44,147 Mike had his hand in his pocket, like he had a piece in there. 336 00:17:44,147 --> 00:17:47,977 This other fella clammed up real fast, like he was scared of this Mike. 337 00:17:47,977 --> 00:17:50,907 He apologized and then they go on their way. 338 00:17:52,343 --> 00:17:53,896 Must have taken that 339 00:17:53,896 --> 00:17:56,705 without me knowin' it as they was headin' off. / When was this? 340 00:17:56,705 --> 00:18:00,193 Tibbs didn't see him take his picture. Odds are, neither did Mike. 341 00:18:00,193 --> 00:18:01,998 Well, Mike didn't know he had a camera. 342 00:18:01,998 --> 00:18:04,780 John Doe took those pictures because he knew Mike was gonna kill him. 343 00:18:04,780 --> 00:18:08,496 - And you didn't call the police? - He was leaving us a trail of bread crumbs. 344 00:18:14,971 --> 00:18:17,402 Alright, we know where John Doe winds up. 345 00:18:17,402 --> 00:18:23,541 Mm-hm. And Tibbs's cabin is here, about four miles away. 346 00:18:23,541 --> 00:18:25,389 Okay, this landscape, this tree. 347 00:18:25,389 --> 00:18:27,332 We need to figure out where he took these photos. 348 00:18:27,332 --> 00:18:30,042 How? This trail covers two thousand miles. 349 00:18:30,042 --> 00:18:31,153 And since we don't have a timeline, 350 00:18:31,153 --> 00:18:34,019 there's no way to know where these were even taken. 351 00:18:34,835 --> 00:18:38,182 Devan, what does this look like to you? 352 00:18:38,528 --> 00:18:41,919 - What? - This little speck here. 353 00:18:47,639 --> 00:18:48,580 We've got him. 354 00:18:48,580 --> 00:18:50,451 - You got who? - Alistair Dark. 355 00:18:50,451 --> 00:18:52,973 Oh, the vampire? / Oh, there's no such thing as vampires, remember? 356 00:18:52,973 --> 00:18:54,737 That's your second warning. Who you got? 357 00:18:54,737 --> 00:18:56,523 We're not too sure. He's using a fake name. 358 00:18:56,523 --> 00:19:00,875 Frank Jones, who, as fate would have it, was murdered three years ago, 359 00:19:00,875 --> 00:19:02,528 body washed up on the banks of the Charles. 360 00:19:02,528 --> 00:19:04,882 Half of his blood was missing. At the time, nobody thought anything of it. 361 00:19:04,882 --> 00:19:06,573 They just figured he bled out in the water. 362 00:19:06,573 --> 00:19:10,200 But shortly after he dies, our new Frank Jones gets a job at a blood bank. 363 00:19:10,200 --> 00:19:11,890 Frank Jones, there's an unusual name. 364 00:19:11,890 --> 00:19:14,969 Yeah, well, be that as it may, but since Jonesy started working there, 365 00:19:14,969 --> 00:19:20,038 the facility's reported mysterious losses of its blood supply--all type O-positive. 366 00:19:20,038 --> 00:19:22,212 The same blood type as our new Frank Jones. 367 00:19:22,212 --> 00:19:24,332 You're gonna need a lot more than a blood type to nail this guy. 368 00:19:24,332 --> 00:19:28,224 He killed a man by puncturing two holes in his neck and draining all his blood out. 369 00:19:28,224 --> 00:19:30,304 I mean, motive, opportunity and murder weapon would be nice. 370 00:19:30,304 --> 00:19:31,635 We've spoken to Frank Jones. 371 00:19:31,635 --> 00:19:35,243 Now we're gonna go pay a visit to his alter ego, Alistair Dark. 372 00:19:35,243 --> 00:19:36,545 How do you plan on doing that? 373 00:19:36,545 --> 00:19:40,809 Uh, the last four times Burnham met him was at some Goth club named Azmandeus. 374 00:19:40,809 --> 00:19:42,641 Goth club, huh? 375 00:19:43,557 --> 00:19:45,859 Let Nigel do all the talkin'. 376 00:19:56,838 --> 00:19:58,798 Azmandeus Club 377 00:20:02,466 --> 00:20:05,571 So glad you decided to go undercover, Woody. You're blending right in. 378 00:20:05,571 --> 00:20:07,366 Sorry, I didn't get the memo. 379 00:20:07,601 --> 00:20:09,722 You sew those pants on yourself? 380 00:20:20,120 --> 00:20:23,229 Mmm, An O. Just my type. 381 00:20:23,229 --> 00:20:26,688 I've been known to have an O effect on the ladies. 382 00:20:27,418 --> 00:20:30,259 Okay. Okay. 383 00:20:30,259 --> 00:20:34,109 And you look like a B. That's yummy, too. 384 00:20:34,109 --> 00:20:35,741 B-positive, darling. 385 00:20:35,741 --> 00:20:37,032 Mmm, even better. 386 00:20:37,032 --> 00:20:39,639 You two are really startin' to creep me out. We're looking for Alistair Dark. 387 00:20:39,639 --> 00:20:40,904 Do you know where we could find him? 388 00:20:40,904 --> 00:20:43,286 In the crypt, where else? 389 00:20:46,115 --> 00:20:47,768 Thank you. 390 00:20:49,560 --> 00:20:51,121 Later. 391 00:21:00,266 --> 00:21:03,679 Alistair Dark. Or should we say Frank? 392 00:21:04,107 --> 00:21:08,671 I'm sure you know by now, Frank's been dead for three years. 393 00:21:08,671 --> 00:21:10,170 Yeah, we've been meaning to talk to you about that. 394 00:21:10,170 --> 00:21:12,785 Wow, check out those fangs. 395 00:21:13,018 --> 00:21:15,433 Can't say I noticed those last night. 396 00:21:16,719 --> 00:21:18,394 I just ate. 397 00:21:19,092 --> 00:21:21,069 Isis, darlin', 398 00:21:21,069 --> 00:21:24,787 why don't you get some libations for our friends here? 399 00:21:33,655 --> 00:21:36,501 Alright, Frankie, let's go. 400 00:22:14,696 --> 00:22:19,300 Hey! Freeze, Frank! There's nowhere to go. 401 00:22:21,695 --> 00:22:24,205 - Whoa, whoa--whoa-whoa-whoa. - Al- Alistair, no-no-- 402 00:22:24,205 --> 00:22:26,934 Come on, man. Get down from there. 403 00:22:31,950 --> 00:22:33,074 - Crazy, man?! - Agh. 404 00:22:33,074 --> 00:22:35,895 That's a hundred foot drop. What the hell were you thinkin'?! 405 00:22:51,913 --> 00:22:53,833 Boston Police Precinct 406 00:22:56,193 --> 00:22:58,148 I can see your reflection right there in the mirror. 407 00:22:58,148 --> 00:23:01,375 Now, I couldn't do that if you were really a vampire, right? 408 00:23:01,375 --> 00:23:03,984 You invited me here. Besides, this is a two-way mirror. 409 00:23:03,984 --> 00:23:05,854 There's people behind it. 410 00:23:10,031 --> 00:23:14,020 - Two of them, by the smell. - Grab a seat. 411 00:23:14,466 --> 00:23:16,613 Never invite a vampire into your own home. 412 00:23:16,613 --> 00:23:18,084 That's warning number three. 413 00:23:18,084 --> 00:23:21,259 So we know you're not Frank Jones, so who the hell are you? 414 00:23:21,259 --> 00:23:24,174 Dark. Alistair Dark. 415 00:23:24,174 --> 00:23:25,287 Your real name, please? 416 00:23:25,287 --> 00:23:28,156 Alistreta Constantine Lazaro Darkona. 417 00:23:28,156 --> 00:23:30,488 Alright, Alistrator. Where you from? 418 00:23:30,488 --> 00:23:31,674 Romania. 419 00:23:31,674 --> 00:23:34,270 - What happened to the accent? - I watch a lot of TV. 420 00:23:34,270 --> 00:23:37,344 - You got an ID, driver's license? - Don't drive. 421 00:23:37,344 --> 00:23:39,394 - Passport. - Unnecessary. 422 00:23:39,394 --> 00:23:40,942 Unnecessary. 423 00:23:40,942 --> 00:23:43,955 - How'd you get into this country? - In the hull of a ship. 424 00:23:43,955 --> 00:23:45,939 Okay, and when did that happen? 425 00:23:45,939 --> 00:23:48,897 It's been a while. Hard to remember, exactly. 426 00:23:48,897 --> 00:23:51,889 Let's forget about exactly. Let's work with a ballpark figure. 427 00:23:51,889 --> 00:23:55,982 Seventeen thirty-four. October, I believe. 428 00:23:56,903 --> 00:23:58,566 What's up with the apple, Count Shockula. 429 00:23:58,566 --> 00:24:00,128 I thought you people only drank blood. 430 00:24:00,128 --> 00:24:03,080 Well, you thought wrong, Frankenberry. 431 00:24:03,080 --> 00:24:05,538 Where were you at five a.m. Saturday morning? / I don't remember. 432 00:24:05,538 --> 00:24:07,036 I think you do. 433 00:24:07,036 --> 00:24:10,585 I think you were in Samuel Burnham's apartment and I think you killed him. 434 00:24:10,585 --> 00:24:12,926 - Why would I do that? - I don't know. 435 00:24:12,926 --> 00:24:14,822 Maybe you didn't want him writing a book on you. 436 00:24:14,822 --> 00:24:16,418 Maybe he found out you were a phony. 437 00:24:16,418 --> 00:24:18,789 To tell you the truth, I don't really care. 438 00:24:18,789 --> 00:24:20,743 That's a good story. 439 00:24:23,399 --> 00:24:26,452 My, my, this is getting interesting. 440 00:24:26,452 --> 00:24:27,716 We found Samuel Burnham 441 00:24:27,716 --> 00:24:30,361 dead in his bathtub from two puncture wounds in his neck, 442 00:24:30,361 --> 00:24:33,556 two puncture wounds I believe you made with those pearly whites of yours. 443 00:24:33,556 --> 00:24:35,465 You're making a very serious mistake. 444 00:24:35,465 --> 00:24:37,028 Zip it, Choppers. Those two men who smelled you 445 00:24:37,028 --> 00:24:39,425 behind the mirror are gonna forensically pin this murder on you. 446 00:24:39,425 --> 00:24:41,236 Now, we'll try and have this all wrapped up by sunrise. 447 00:24:41,236 --> 00:24:44,098 I'd hate to see what happens when the sunlight hits you. 448 00:25:06,355 --> 00:25:09,948 It's a man, a man falling out of the sky. / Yup. 449 00:25:09,948 --> 00:25:12,354 I thought John Doe took a swan dive off a cliff. 450 00:25:12,354 --> 00:25:15,741 This guy is not John Doe, and he isn't exactly falling. 451 00:25:15,741 --> 00:25:18,738 He's skydiving. That bulge on his back is a parachute. 452 00:25:18,738 --> 00:25:20,787 So are you saying this is our man, Mike? 453 00:25:20,787 --> 00:25:23,692 Yup again. Yeah, Tibbs said that Mike had a bum ankle. 454 00:25:23,692 --> 00:25:25,521 Maybe it was from a hard landing. 455 00:25:26,038 --> 00:25:28,401 I pulled tissue samples from John Doe 456 00:25:28,401 --> 00:25:31,961 and cross-referenced his biological data with local insect activity 457 00:25:31,961 --> 00:25:34,801 and came up with a time of death. 458 00:25:34,801 --> 00:25:36,272 That's my Bug. 459 00:25:36,272 --> 00:25:38,635 Eleven days, four hours. 460 00:25:38,635 --> 00:25:40,378 Four hours? 461 00:25:40,378 --> 00:25:42,424 Well, give or take. 462 00:25:42,424 --> 00:25:44,633 And using this timeline, I was able to narrow it down 463 00:25:44,633 --> 00:25:46,006 when this photograph was taken. 464 00:25:46,006 --> 00:25:50,181 The FAA then provided us with a list of planes that flew over this area 465 00:25:50,181 --> 00:25:53,009 within a twenty-four hour time frame. 466 00:25:53,009 --> 00:25:55,752 Eh, and how are we supposed to tell which one of these planes he jumped from? 467 00:25:55,752 --> 00:25:58,260 Twelve of the thirteen made it back safely. 468 00:25:58,260 --> 00:25:59,502 Just under two weeks ago, 469 00:25:59,502 --> 00:26:03,555 a Cessna Four-one-four crashed off the coast of Maine. 470 00:26:03,555 --> 00:26:07,649 The plane was never recovered, but the pilot's body washed up on shore. 471 00:26:07,649 --> 00:26:10,666 I tried to contact the plane's owner, but I'm getting the runaround. 472 00:26:10,666 --> 00:26:12,977 Turns out it's Harold Fallon. 473 00:26:12,977 --> 00:26:17,796 Harold Fallon, the real estate mogul. 474 00:26:19,400 --> 00:26:21,578 Great. We didn't even make it past his receptionist. 475 00:26:21,578 --> 00:26:23,118 Well, you should have let me do the talking. 476 00:26:23,118 --> 00:26:25,302 Certain things women just shouldn't try to do. 477 00:26:25,302 --> 00:26:26,938 Anybody ever tell you you're a pig? 478 00:26:26,938 --> 00:26:29,369 Yes. Yes, they have. I believe it was you. 479 00:26:29,369 --> 00:26:31,211 Let's face it, we're gonna have to go through his lawyer to get him to talk. 480 00:26:31,211 --> 00:26:33,384 Maybe. Maybe not. 481 00:26:33,384 --> 00:26:35,980 Eh, Mister Fallon, a word, please. 482 00:26:36,540 --> 00:26:38,352 It's alright. 483 00:26:38,919 --> 00:26:42,187 - How can I help you, Officer? - It's Detective. Seely. 484 00:26:42,187 --> 00:26:44,190 This is Doctor Maguire from the M.E.'s Office. 485 00:26:44,190 --> 00:26:46,534 Mister Fallon, we'd like to ask you a few questions about a plane of yours 486 00:26:46,534 --> 00:26:47,920 that crashed off the coast of Maine. 487 00:26:47,920 --> 00:26:50,699 I've already spoken to the NTSB regarding the crash. 488 00:26:50,699 --> 00:26:52,245 Unless the wreckage has been recovered, then-- 489 00:26:52,245 --> 00:26:55,577 Why'd the plane make a flight from Miami to Boston once a month? 490 00:26:56,930 --> 00:27:00,994 It was a company aircraft doing company business, nothing more. 491 00:27:00,994 --> 00:27:04,466 - What are you moving, Mister Fallon? - Moving? 492 00:27:04,466 --> 00:27:07,282 Flight plans list the pilot as the only occupant. 493 00:27:07,282 --> 00:27:10,101 I doubt you had him just flying back and forth for the hell of it. 494 00:27:10,185 --> 00:27:12,950 I have wide-ranging business interests, Detective, 495 00:27:12,950 --> 00:27:15,741 among them significant real estate holdings in Miami. 496 00:27:15,741 --> 00:27:18,576 What I'm moving is paperwork. 497 00:27:18,576 --> 00:27:21,961 So, if it's just paperwork, why not fly a smaller plane? 498 00:27:21,961 --> 00:27:25,080 You have a Cessna Three-ten in your fleet that burns half the fuel. 499 00:27:25,080 --> 00:27:27,559 Well, I couldn't expect you to understand all the factors 500 00:27:27,559 --> 00:27:29,230 that went into making that decision. 501 00:27:29,230 --> 00:27:33,449 After all, what do you know about running a business? 502 00:27:33,449 --> 00:27:35,878 Nothing. But I know this. 503 00:27:35,878 --> 00:27:38,684 Another man was on that plane besides the pilot. 504 00:27:38,684 --> 00:27:41,616 Really? Well, that's news to me. 505 00:27:41,616 --> 00:27:44,151 He parachuted out before the plane crashed. 506 00:27:44,151 --> 00:27:47,742 We've got a feeling he took some of your paperwork with him. 507 00:27:48,664 --> 00:27:50,883 Then again, what do we know? 508 00:27:57,186 --> 00:27:59,784 Alright. Okay, I'll see you back here. 509 00:28:01,675 --> 00:28:05,448 Well? / That was Devan. Fallon wouldn't talk. 510 00:28:05,945 --> 00:28:07,699 One more photo. 511 00:28:07,699 --> 00:28:09,886 It has to be significant. All the other ones are. 512 00:28:09,886 --> 00:28:11,583 If we just knew why he took it. 513 00:28:11,583 --> 00:28:15,421 Look, I have no idea why, but I have some idea where. 514 00:28:16,245 --> 00:28:20,246 The FAA said that Mike's plane followed the Appalachian 515 00:28:20,246 --> 00:28:24,112 Trail for around eleven miles before veering east. 516 00:28:24,112 --> 00:28:27,142 Which means he bailed out somewhere around here. 517 00:28:27,142 --> 00:28:30,375 Well, we can't exactly check every tree in nine miles of woods, Bug. 518 00:28:30,375 --> 00:28:32,661 Oh, well, we don't have to. This is a scrub oak. 519 00:28:32,661 --> 00:28:35,470 They only grow at elevations at above two thousand feet, 520 00:28:35,470 --> 00:28:38,723 which would be this area here. 521 00:28:38,723 --> 00:28:40,046 That's still a lot of territory. 522 00:28:40,046 --> 00:28:42,152 What are the odds of finding just one tree? 523 00:28:42,152 --> 00:28:44,429 Well, a lot better if I'm along looking for it. 524 00:28:44,429 --> 00:28:47,313 There's a naturist camp around there. 525 00:28:47,451 --> 00:28:49,500 I know the area quite well. 526 00:28:49,500 --> 00:28:51,426 A naturist? 527 00:28:51,426 --> 00:28:53,408 Naturalist. 528 00:28:54,831 --> 00:28:58,124 - Birds and things, you know? - Yeah, yeah. 529 00:28:58,410 --> 00:29:00,170 Trace Evidence 530 00:29:01,811 --> 00:29:04,106 Are you boys staring at my teeth? 531 00:29:04,106 --> 00:29:05,621 Where'd you get these things? 532 00:29:05,621 --> 00:29:07,829 Using the bite marks from the apple, 533 00:29:08,185 --> 00:29:11,339 - I reverse-engineered a plaster mold. - I don't understand. 534 00:29:11,339 --> 00:29:14,240 Why don't we just do a DNA test on the saliva and match it to the bite marks? 535 00:29:14,240 --> 00:29:15,850 There wasn't any saliva on the bite marks. 536 00:29:15,850 --> 00:29:17,543 He hit the carotid artery, remember? 537 00:29:17,543 --> 00:29:20,393 So four or five quarts of blood pumped through that wound in less than two minutes, 538 00:29:20,393 --> 00:29:21,544 washing the saliva out. 539 00:29:21,544 --> 00:29:24,460 Which is why I redirect your attention to exhibit A. 540 00:29:24,460 --> 00:29:27,014 So his teeth are real? 541 00:29:27,907 --> 00:29:29,234 Not to open with a clich? 542 00:29:29,234 --> 00:29:31,919 but I've got good news and I've got bad news. 543 00:29:31,919 --> 00:29:33,740 Which would you like first? 544 00:29:36,033 --> 00:29:38,516 Alright, let's start with the good news then, shall we? 545 00:29:38,516 --> 00:29:44,658 Dark's fangs are an exact match to the wound in Samuel Burnham's neck. 546 00:29:44,658 --> 00:29:46,351 Then we got him. 547 00:29:46,904 --> 00:29:48,870 Oh, Woodrow. 548 00:29:48,870 --> 00:29:50,575 After all our adventures together, 549 00:29:50,575 --> 00:29:55,135 one would begin to suspect that you would anticipate the bad news. 550 00:29:55,919 --> 00:29:57,899 Welcome to Vampirama-dot-com. 551 00:29:57,899 --> 00:30:02,022 Based out of Utah, where, for the low, low price of three ninety-nine ninety-nine, 552 00:30:02,022 --> 00:30:05,613 you--yes, you--can be the proud owner of... 553 00:30:05,864 --> 00:30:08,198 - You've got to be kidding me. - How many of these have they sold? 554 00:30:08,198 --> 00:30:10,010 Six hundred and thirty-one since the site's been up, 555 00:30:10,010 --> 00:30:13,699 each set exactly identical to Dark's. 556 00:30:13,699 --> 00:30:15,583 Now what are we supposed to do? 557 00:30:16,168 --> 00:30:18,193 We go back to the crime scene. 558 00:30:20,801 --> 00:30:22,737 Appalachian Trail 559 00:30:23,642 --> 00:30:25,251 Isn't this glorious? 560 00:30:25,251 --> 00:30:27,899 The color, the light. 561 00:30:27,899 --> 00:30:31,748 Air that cleanses the stench of death from one's nostrils. 562 00:30:31,748 --> 00:30:33,851 Uh, yeah, it's great. 563 00:30:33,851 --> 00:30:35,892 I sense sarcasm. 564 00:30:35,892 --> 00:30:38,289 This whole outdoorsy thing you got goin' on here, 565 00:30:38,289 --> 00:30:40,101 where the hell did it come from? 566 00:30:40,101 --> 00:30:42,215 I always pegged you as the science nerd. 567 00:30:42,215 --> 00:30:45,842 Well, what is science if it's not an appreciation of nature? 568 00:30:45,842 --> 00:30:47,664 Is this really the plan? 569 00:30:47,664 --> 00:30:50,556 Crisscrossing back and forth through a jungle? 570 00:30:50,556 --> 00:30:52,820 What better way to locate our tree? 571 00:30:52,820 --> 00:30:55,285 Well, how much of the territory have we covered so far? 572 00:30:55,285 --> 00:30:57,084 Uh, about a tenth of it. 573 00:30:57,084 --> 00:30:58,726 A tenth?! 574 00:30:58,726 --> 00:31:02,010 We're making excellent progress. 575 00:31:02,732 --> 00:31:03,882 This is insane. 576 00:31:03,882 --> 00:31:07,076 We're in two square miles of forest looking for one tree. 577 00:31:07,076 --> 00:31:09,397 Look, keep in mind it is statistically unlikely 578 00:31:09,397 --> 00:31:11,467 we'll have to search the whole area before we find it. 579 00:31:11,467 --> 00:31:13,267 We're never gonna find it. 580 00:31:13,267 --> 00:31:15,288 I'm not even looking anymore. I'm too busy thinking of the- 581 00:31:15,288 --> 00:31:19,700 the blisters on my feet and every bug that's taken a chunk out of my flesh. 582 00:31:19,700 --> 00:31:21,468 Besides, a tree is a tree. 583 00:31:21,468 --> 00:31:23,899 Leaves, branches, bark. They're all the same. 584 00:31:23,899 --> 00:31:27,369 You know, that is an ignorant and an offensive statement. 585 00:31:28,681 --> 00:31:29,895 Where are you going?! 586 00:31:29,895 --> 00:31:33,945 We need to conduct this search in a methodical manner! 587 00:31:34,423 --> 00:31:37,479 I looks different from this angle, 588 00:31:37,479 --> 00:31:39,694 but- but I think-- 589 00:31:42,853 --> 00:31:44,844 Ah. 590 00:31:46,787 --> 00:31:49,154 Oh, ye of little faith. 591 00:31:56,856 --> 00:31:58,119 That's odd. 592 00:31:58,119 --> 00:32:00,914 This pile of rocks wasn't there when John Doe took the photo. 593 00:32:00,914 --> 00:32:03,574 You think someone put them there? Why? 594 00:32:03,574 --> 00:32:05,085 Maybe as a marker. 595 00:32:05,085 --> 00:32:07,054 A marker for what? 596 00:32:08,253 --> 00:32:10,122 Let's find out. 597 00:32:11,790 --> 00:32:14,334 Where do you even get one of those? 598 00:32:20,294 --> 00:32:22,013 What is that? 599 00:32:28,899 --> 00:32:31,746 Oh my God. Is that what I think it is? 600 00:32:39,987 --> 00:32:43,159 There's gold in these there hills. 601 00:32:52,834 --> 00:32:55,019 Boston PD: Interrogation 602 00:32:55,247 --> 00:32:56,958 Look familiar? 603 00:32:59,385 --> 00:33:00,816 Where did you get that? 604 00:33:00,816 --> 00:33:02,799 We found it buried in the woods. 605 00:33:02,799 --> 00:33:04,778 It was left there by the guy who ripped you off. 606 00:33:04,778 --> 00:33:06,460 Calls himself Mike. 607 00:33:06,460 --> 00:33:08,045 He pulled off the perfect heist. 608 00:33:08,045 --> 00:33:09,509 You think your gold's at the bottom of the Atlantic, 609 00:33:09,509 --> 00:33:11,308 while Mike's off livin' large. 610 00:33:11,308 --> 00:33:14,515 Why were you moving gold from Miami to Boston, Mister Fallon? 611 00:33:14,738 --> 00:33:17,717 I simply converted some of my assets into bullion, 612 00:33:17,717 --> 00:33:20,931 and now that you've found it, I would like it back. 613 00:33:21,324 --> 00:33:24,435 No can do. It's evidence in a murder investigation. 614 00:33:24,435 --> 00:33:25,474 What murder? 615 00:33:25,474 --> 00:33:28,128 Actually, that would be murders, plural. 616 00:33:28,128 --> 00:33:31,366 After Mike took out the pilot, he bailed out of your plane. 617 00:33:31,366 --> 00:33:32,728 Pulled a D.B. Cooper. 618 00:33:32,728 --> 00:33:35,460 Then he killed somebody on the ground. 619 00:33:38,251 --> 00:33:40,365 I don't know what you're talking about. 620 00:33:40,851 --> 00:33:42,826 Then how about I fill you in? 621 00:33:42,826 --> 00:33:44,976 A John Doe is hiking the Appalachian Trail. 622 00:33:44,976 --> 00:33:46,687 He snaps a photo of a skydiver. 623 00:33:46,687 --> 00:33:48,853 It's not something you usually see out there. 624 00:33:48,853 --> 00:33:51,812 John heads to where the skydiver landed to make sure he's okay. 625 00:33:51,812 --> 00:33:53,769 But he picked a bad day to be a Good Samaritan, 626 00:33:53,769 --> 00:33:55,547 because Mike is not a nice guy. 627 00:33:55,547 --> 00:33:59,490 Yeah, see, Mike offloaded two duffels worth of gold from your plane. 628 00:33:59,490 --> 00:34:03,186 We're thinking his plan was to bury one and hike the other one out. 629 00:34:03,186 --> 00:34:04,929 Problem is, he twisted his ankle. 630 00:34:04,929 --> 00:34:08,028 So when John Doe shows up, Mike pulls a gun, 631 00:34:08,028 --> 00:34:10,736 turns Doe into his own personal Sherpa. 632 00:34:10,736 --> 00:34:13,797 And once Mike and the gold were close to the trail entrance, 633 00:34:13,797 --> 00:34:15,934 John Doe was expendable. 634 00:34:17,967 --> 00:34:21,851 As I said, I don't know anything about this. 635 00:34:21,851 --> 00:34:24,100 We're not stupid and neither are you. 636 00:34:24,100 --> 00:34:25,716 You wouldn't fly a load of gold without security. 637 00:34:25,716 --> 00:34:27,438 This was an inside job. 638 00:34:27,438 --> 00:34:31,179 You tell us where we can find Mike and everyone wins. 639 00:34:31,179 --> 00:34:35,611 We get to solve a murder and maybe you get to keep your gold. 640 00:34:36,466 --> 00:34:41,746 So, unless you want your next colonoscopy performed by the IRS audit team, 641 00:34:41,746 --> 00:34:44,238 I suggest that you take the deal. 642 00:34:52,634 --> 00:34:54,259 All I'm saying is that perhaps 643 00:34:54,259 --> 00:34:57,111 Samuel Burnham's Apartment we should consider the obvious before we consider the mundane. 644 00:34:57,111 --> 00:35:00,678 Mundane being the version that doesn't have vampires in it? 645 00:35:01,903 --> 00:35:04,471 Fine, then perhaps you can explain how he saw us behind the mirror? 646 00:35:04,471 --> 00:35:06,779 Lucky guess. What about the fake teeth? 647 00:35:06,779 --> 00:35:08,499 Clever ploy to avoid prosecution. 648 00:35:08,499 --> 00:35:11,319 This is ridiculous. Why are we even having this conversation? 649 00:35:11,319 --> 00:35:13,877 Let's at least listen to his theory, alright? 650 00:35:13,877 --> 00:35:15,949 That's what this exercise is all about. 651 00:35:15,949 --> 00:35:18,349 - Fine. - Thank you. 652 00:35:18,716 --> 00:35:24,908 Alright, so, what if it happened something like this? 653 00:35:24,908 --> 00:35:29,135 What if Dark changed his mind about having a book written about him? 654 00:35:29,135 --> 00:35:30,562 Perhaps he didn't want to be outed, 655 00:35:30,562 --> 00:35:34,086 his true nature revealed to the entire world. 656 00:35:34,086 --> 00:35:35,581 So they had a fight. 657 00:35:35,581 --> 00:35:38,428 Now, Burnham's afraid for his life. 658 00:35:39,108 --> 00:35:40,956 How did Dark get through the bolted door? 659 00:35:40,956 --> 00:35:42,959 He didn't come in through the door. 660 00:35:45,948 --> 00:35:48,786 Okay, well, now it's all startin' to make sense. 661 00:35:49,749 --> 00:35:55,224 Look, Burnham's powerless, mesmerized, a deer in the headlights. 662 00:35:55,224 --> 00:36:00,834 Finally, Burnham has nowhere left to run, and so he gives in. 663 00:36:01,485 --> 00:36:05,264 He surrenders to his killer's cold embrace. 664 00:36:05,264 --> 00:36:09,289 And when Dark's finished feeding, he goes out the way he came in. 665 00:36:09,289 --> 00:36:13,038 Leaving Burnham in a state of half-death. 666 00:36:13,433 --> 00:36:16,611 Doing his best to stop the bleeding, he calls nine-one-one for help, 667 00:36:16,611 --> 00:36:20,003 but by the time the paramedics arrive... 668 00:36:21,754 --> 00:36:24,174 it's too late. 669 00:36:29,113 --> 00:36:30,450 Fine. 670 00:36:30,450 --> 00:36:32,948 Fine. Fine, then perhaps one of you two can explain 671 00:36:32,948 --> 00:36:36,796 how the door was bolted from the inside when the paramedics arrived. 672 00:36:38,189 --> 00:36:42,004 In the real world, there's only one answer to a locked room murder. 673 00:36:42,004 --> 00:36:43,915 Suicide. 674 00:36:46,721 --> 00:36:49,148 We know Burnham... interviewed Dark earlier that evening. 675 00:36:49,148 --> 00:36:50,442 We know he was depressed. 676 00:36:50,442 --> 00:36:53,226 Now, this latest book was supposed to be his ticket back to the big time, 677 00:36:53,226 --> 00:36:55,650 but instead, he found out that Dark was a hoax. 678 00:36:55,650 --> 00:36:58,058 Maybe he stumbled across the same website we did. 679 00:36:58,058 --> 00:37:00,003 Anyway, all of his work was for nothing. 680 00:37:00,003 --> 00:37:03,414 He was gonna be a loser again, a never was. 681 00:37:03,414 --> 00:37:05,433 But maybe there was a way out. 682 00:37:05,433 --> 00:37:07,202 If he could somehow stage an attack 683 00:37:07,202 --> 00:37:09,848 and make it look like Dark was indeed a vampire... 684 00:37:09,848 --> 00:37:11,194 that's what I call publicity. 685 00:37:11,194 --> 00:37:13,429 Sure as hell beats Oprah's book club. 686 00:37:13,429 --> 00:37:16,552 He dials nine-one-one, says he's been attacked. 687 00:37:16,552 --> 00:37:19,095 He knows they're on their way. Then it was time for phase two. 688 00:37:19,095 --> 00:37:22,714 The only problem was, he must have slept through anatomy class, 689 00:37:22,714 --> 00:37:26,493 because his mistook his carotid artery for his jugular. 690 00:37:27,903 --> 00:37:29,273 Burnham's in panic mode now. 691 00:37:29,273 --> 00:37:31,112 He knows the paramedics are gonna be there any second, 692 00:37:31,112 --> 00:37:33,731 but if they find the fangs, the whole charade was for nothing. 693 00:37:33,731 --> 00:37:35,993 So with what little strength he has left, 694 00:37:35,993 --> 00:37:39,806 he makes his way to the window and opens it and tosses out the evidence. 695 00:37:41,668 --> 00:37:43,719 He staggers back into the bathroom, 696 00:37:43,719 --> 00:37:47,152 collapses in the tub, still holding the towel to his neck. 697 00:37:47,152 --> 00:37:48,666 Then once it's saturated, 698 00:37:48,666 --> 00:37:51,300 all of his excess blood goes down the drain... 699 00:37:51,300 --> 00:37:53,854 leaving his body exsanguinated. 700 00:38:00,065 --> 00:38:01,759 Damn. 701 00:38:20,929 --> 00:38:23,549 - That him? - Yeah, that's him. 702 00:38:24,753 --> 00:38:26,397 Let's get him. 703 00:38:29,840 --> 00:38:32,141 - Stand right there. - What'd I do? What's goin' on? 704 00:38:32,141 --> 00:38:33,684 Hands on the car! 705 00:38:33,988 --> 00:38:36,122 Put `em on the car! 706 00:38:36,894 --> 00:38:38,252 Gimme the keys. 707 00:38:51,867 --> 00:38:53,854 What, no parachute this time? 708 00:38:54,394 --> 00:38:57,001 Who's the hiker? What's his name? 709 00:38:57,001 --> 00:38:58,556 I don't know what you're talkin' about. 710 00:38:58,556 --> 00:39:00,710 The man you killed. 711 00:39:01,320 --> 00:39:03,401 Who is he?! 712 00:39:13,326 --> 00:39:14,792 Come on. 713 00:39:19,162 --> 00:39:21,179 Boston PD: Interrogation 714 00:39:21,910 --> 00:39:24,708 Tomato juice. Sorry, we're fresh out of blood. 715 00:39:25,176 --> 00:39:27,639 - I'd like to speak to my lawyer. - No need, Marilyn. 716 00:39:27,639 --> 00:39:31,162 We found the remnants of enamel fangs on the street below Burnham's apartment, 717 00:39:31,162 --> 00:39:34,759 so, sorry to disappoint you, but you're off the hook. 718 00:39:34,913 --> 00:39:36,170 I am? 719 00:39:36,170 --> 00:39:38,689 He found out you weren't real, didn't he? 720 00:39:39,851 --> 00:39:42,582 Oh, we also found Frank Jones's killer. 721 00:39:42,582 --> 00:39:44,096 He's serving time in Delaware. 722 00:39:44,096 --> 00:39:46,924 He actually admitted to two other murders last January. 723 00:39:46,924 --> 00:39:49,847 So the only thing illegal you've done is use an alias to gain employment, 724 00:39:49,847 --> 00:39:52,378 and while technically that's still a crime, I'm willing to let it go, 725 00:39:52,378 --> 00:39:56,461 `cause you obviously have other problems. 726 00:39:56,461 --> 00:39:59,348 - So I can go? - You can go. 727 00:40:16,609 --> 00:40:20,362 Hey, man. I gotta ask you one more question. 728 00:40:21,962 --> 00:40:23,998 What is your real name? 729 00:40:27,320 --> 00:40:30,574 - Jeremy Shenkman. - Shenkman. 730 00:40:30,574 --> 00:40:34,741 - Is that of Romanian descent? - Very funny. 731 00:40:37,785 --> 00:40:39,808 I'm from Yonkers. 732 00:40:40,186 --> 00:40:42,334 What about Alistair Dark? 733 00:40:44,705 --> 00:40:47,035 I made him up to get laid. 734 00:40:47,262 --> 00:40:48,722 I mean, that's how it started. 735 00:40:48,722 --> 00:40:50,935 As it does with all great men. 736 00:40:50,935 --> 00:40:56,518 I mean, the girls, they love the mystery and the danger and 737 00:40:56,518 --> 00:41:02,598 the whole world, you know? Like this whole thing, and I fit in. 738 00:41:03,062 --> 00:41:08,299 Finally, I fit in. Because Dark is-- 739 00:41:09,141 --> 00:41:12,205 He's just a lot more interesting than I am. 740 00:41:25,015 --> 00:41:26,634 Good work. 741 00:41:45,497 --> 00:41:47,393 Found it in Mike's apartment. 742 00:41:47,393 --> 00:41:49,612 Go ahead, look inside. 743 00:41:51,313 --> 00:41:53,537 Wow. Jeffrey Montgomery. 744 00:41:53,537 --> 00:41:57,152 Community college professor. Taught botany. 745 00:41:57,301 --> 00:42:01,116 Every spring, he'd head out for a month, hike the trail. 746 00:42:01,116 --> 00:42:06,959 No phone, no contact. Just him out in the wild. 747 00:42:08,286 --> 00:42:10,954 You know, I'll always be a city boy, but uh, 748 00:42:11,120 --> 00:42:13,848 I can't help but respect him for that, you know? 749 00:42:14,085 --> 00:42:15,369 Any family? 750 00:42:15,369 --> 00:42:16,816 Wife. 751 00:42:17,162 --> 00:42:18,567 No kids. 752 00:42:18,567 --> 00:42:20,432 I uh, 753 00:42:21,183 --> 00:42:25,177 I figured you're better at this kind of stuff than I am. 754 00:42:25,177 --> 00:42:26,885 Thanks. 755 00:42:33,549 --> 00:42:35,723 Nice doin' business with you, Doc. 756 00:42:38,846 --> 00:42:41,113 Let's not make it a habit. 757 00:42:42,708 --> 00:42:44,385 Yeah. 758 00:42:58,042 --> 00:42:59,684 Mrs. Montgomery? 759 00:42:59,684 --> 00:43:02,143 I- I'm sorry to be calling so late. 760 00:43:02,143 --> 00:43:05,160 Uh, my name is Jordan Cavanaugh. 761 00:43:05,160 --> 00:43:08,348 I am with the Boston Medical Examiner's Office. 762 00:43:08,682 --> 00:43:13,390 I am so sorry, but I have some bad news-- 763 00:43:20,837 --> 00:43:24,634 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC °¡Á·ÀÚ¸· (http://club.nate.com/tsm) 764 00:43:24,684 --> 00:43:29,234 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.