Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:10,076 --> 00:00:11,270
Hello?
3
00:00:12,512 --> 00:00:14,309
No, she's
sleeping.
4
00:00:15,482 --> 00:00:16,744
Hold on.
5
00:00:20,053 --> 00:00:21,452
It's for you.
6
00:00:21,521 --> 00:00:23,148
Garret somebody.
7
00:00:23,289 --> 00:00:24,483
Yeah.
8
00:00:24,557 --> 00:00:25,546
Hello.
9
00:00:27,160 --> 00:00:28,650
Oh, nobody.
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,055
So what's up?
11
00:00:33,833 --> 00:00:37,200
Yeah, I can be there in 15
minutes. I know where it is.
12
00:00:37,270 --> 00:00:38,760
Okay, see you.
13
00:00:43,843 --> 00:00:44,901
So.
14
00:00:45,678 --> 00:00:46,702
So.
15
00:00:47,447 --> 00:00:49,312
We had sex last night.
16
00:00:49,783 --> 00:00:51,546
Sure looks that way.
17
00:00:55,221 --> 00:00:56,984
Okay! I gotta go.
18
00:00:58,024 --> 00:01:01,118
You mind if I wait here
till you get back?
19
00:01:01,628 --> 00:01:02,720
Sure.
20
00:01:04,998 --> 00:01:06,090
Work, huh?
21
00:01:06,166 --> 00:01:08,293
Bank robbery. Couple people were killed.
22
00:01:09,069 --> 00:01:10,627
Great way to
start your day.
23
00:01:11,337 --> 00:01:14,238
Yeah, well, that's why
they pay me the big bucks.
24
00:01:19,012 --> 00:01:20,070
Aw.
25
00:01:31,624 --> 00:01:33,285
Morning, Jordan.
26
00:01:33,693 --> 00:01:34,717
Sleep well?
27
00:01:34,794 --> 00:01:36,022
Yeah, fine.
28
00:01:36,463 --> 00:01:37,896
Roommate sounded nice.
29
00:01:39,032 --> 00:01:41,262
Though I don't remember you
mentioning you had a roommate.
30
00:01:42,102 --> 00:01:43,626
Are you teasing me,
Garret?
31
00:01:43,903 --> 00:01:44,892
Of course not.
32
00:01:45,472 --> 00:01:47,872
I'm your boss. It would be
inappropriate for me to tease you.
33
00:01:47,941 --> 00:01:48,930
Yes, it would.
34
00:01:49,008 --> 00:01:50,066
Besides, it's really
none of my business.
35
00:01:50,143 --> 00:01:51,405
That's right,
it isn't.
36
00:01:52,045 --> 00:01:54,445
Hey, there. Hi.
How are you?
37
00:01:54,514 --> 00:01:56,482
You guys are the medical
examiners, right?
38
00:01:56,716 --> 00:01:58,684
I'm Dr. Macy.
This is Dr. Cavanaugh.
39
00:01:59,919 --> 00:02:02,251
I'm Detective Hoyt.
40
00:02:03,323 --> 00:02:06,588
You know what? Let's just can all the
"Detective" and "Doctor" stuff, all right?
41
00:02:06,659 --> 00:02:08,627
You can just
call me Woody.
42
00:02:08,695 --> 00:02:11,357
Ah. So, where you
from there, Woody?
43
00:02:11,431 --> 00:02:13,956
Just transferred from
Kewaunee, Wisconsin.
44
00:02:14,033 --> 00:02:15,091
Little slow there,
so I figured
45
00:02:15,168 --> 00:02:17,159
I'd move to the big city
once I got my shield.
46
00:02:18,004 --> 00:02:19,062
What was it
that gave me away?
47
00:02:19,139 --> 00:02:22,040
Was it the Wisconsin
accent, there, you know?
48
00:02:22,108 --> 00:02:24,906
No, no. Actually,
it was the tie.
49
00:02:25,545 --> 00:02:26,534
Yeah.
50
00:02:27,180 --> 00:02:28,511
So what do we got?
51
00:02:28,581 --> 00:02:31,744
Okay, two heavily
armed suspects
52
00:02:31,818 --> 00:02:34,719
entered the bank just a few shakes
after it opened this morning,
53
00:02:34,787 --> 00:02:36,015
disarmed the guard,
54
00:02:36,089 --> 00:02:38,614
and got roughly $8,000 from the cash drawers.
55
00:02:38,691 --> 00:02:40,352
Were the tellers able
to drop a dye pack in?
56
00:02:40,426 --> 00:02:41,620
Yes. Yes,
they did.
57
00:02:41,694 --> 00:02:43,127
One of the new
fluorescent kind.
58
00:02:43,196 --> 00:02:44,663
When it goes off, the robber doesn't know it,
59
00:02:44,731 --> 00:02:45,789
but the cash
still gets marked.
60
00:02:45,865 --> 00:02:46,854
So how did the
shooting start?
61
00:02:46,933 --> 00:02:48,696
Well, depends
who you ask.
62
00:02:48,768 --> 00:02:51,896
Witnesses say that the guard
pulled an ankle gun, got a shot off,
63
00:02:51,971 --> 00:02:53,268
poor woman got shot.
64
00:02:53,339 --> 00:02:54,567
The guard took one
in the shoulder.
65
00:02:55,141 --> 00:02:56,301
Any security
video?
66
00:02:56,376 --> 00:02:58,537
Yeah the feed goes to a lockbox off premises.
67
00:02:58,611 --> 00:03:00,602
The manager's gonna bring
it by the precinct later.
68
00:03:00,680 --> 00:03:03,046
Looks like she got caught
in the crossfire.
69
00:03:03,116 --> 00:03:04,549
Wrong place,
wrong time.
70
00:03:06,519 --> 00:03:09,613
Looks like the guard got off
a lucky shot. Full body armor.
71
00:03:09,689 --> 00:03:11,122
Bullet passed through the
right side of the neck.
72
00:03:11,191 --> 00:03:13,955
I left the mask on. I didn't
want to touch the body.
73
00:03:14,027 --> 00:03:15,392
Wouldn't want you folks
getting upset.
74
00:03:16,262 --> 00:03:18,526
The other robber was
wearing a Bush mask.
75
00:03:18,598 --> 00:03:20,623
George, Sr.,
that is.
76
00:03:21,167 --> 00:03:22,964
Looks like Bill was
the unlucky one.
77
00:03:23,036 --> 00:03:24,560
Not Bill.
78
00:03:24,771 --> 00:03:26,398
Not Bill?
79
00:03:30,810 --> 00:03:32,038
Hillary.
80
00:03:53,600 --> 00:03:55,761
I mean, he just shows up
with a bottle of wine.
81
00:03:55,835 --> 00:03:58,065
"Hi, I'm Tyler, and I'm ruggedly handsome,
82
00:03:58,137 --> 00:04:00,867
"and I thought I'd just drop
by on my way back to LA."
83
00:04:00,940 --> 00:04:02,066
Next thing you know,
my pants are gone.
84
00:04:02,141 --> 00:04:04,575
When I said this really wasn't any
of my business, what I meant to say...
85
00:04:04,644 --> 00:04:05,906
No, it's actually the
best situation, though.
86
00:04:05,979 --> 00:04:07,606
I mean, the guy's only
passing through.
87
00:04:07,680 --> 00:04:08,772
I'm an adult.
88
00:04:08,848 --> 00:04:11,078
If I want to have casual sex,
that's my God-given right, right?
89
00:04:11,150 --> 00:04:13,584
This is a conversation you should be
having with one of your girlfriends.
90
00:04:13,653 --> 00:04:14,984
Sure, I'll invite
the book club over
91
00:04:15,054 --> 00:04:17,352
so we can discuss it
while we're doing our nails.
92
00:04:17,423 --> 00:04:18,481
Hi, guys. Hi.
93
00:04:18,558 --> 00:04:20,458
I'm not catching you
at a bad time, am I?
94
00:04:20,560 --> 00:04:22,221
No, we're just having
some girl talk.
95
00:04:22,328 --> 00:04:23,317
Oh. Okay.
96
00:04:23,396 --> 00:04:26,490
We got an ID on the woman
killed in the crossfire.
97
00:04:26,566 --> 00:04:27,828
Sydney Raines Wheeler,
98
00:04:27,900 --> 00:04:29,834
leaves behind a husband
and a three-year-old son.
99
00:04:29,902 --> 00:04:31,426
I guess she's a
bigwig here in town.
100
00:04:31,504 --> 00:04:33,199
Have you guys
heard of her?
101
00:04:33,273 --> 00:04:35,264
Boston Brahmin family. She
does a lot of charity work.
102
00:04:35,341 --> 00:04:37,309
You run the prints
on the dead bank robber?
103
00:04:37,377 --> 00:04:39,641
Oh, yeah, you betcha.
Bonnie Perazzo.
104
00:04:39,712 --> 00:04:41,942
Record's pretty clean.
Nothing like armed robbery.
105
00:04:42,015 --> 00:04:43,175
We've pushed
the autopsy.
106
00:04:43,249 --> 00:04:45,444
We're gonna wait for your guys to
collect the bullet from the bank.
107
00:04:45,518 --> 00:04:48,146
All right, swell. So, I'll see
you two over at the precinct.
108
00:04:48,221 --> 00:04:49,518
The precinct?
109
00:04:49,589 --> 00:04:50,613
The guard's out
of the hospital.
110
00:04:50,690 --> 00:04:52,658
He's gonna talk us through
the security video.
111
00:04:52,725 --> 00:04:54,556
Should be pretty
informative there.
112
00:04:55,662 --> 00:04:57,027
You don't mind
coming down, do you?
113
00:04:57,430 --> 00:04:58,454
No!
114
00:04:58,531 --> 00:05:01,295
No, it's just we're not used to
the police being so cooperative.
115
00:05:01,734 --> 00:05:02,996
You two have
a good one, now.
116
00:05:03,336 --> 00:05:05,429
Right back
at you, Woody!
117
00:05:05,872 --> 00:05:08,466
Whatever that guy is on,
I want some.
118
00:05:09,542 --> 00:05:11,510
Oh, my sweet Lord.
119
00:05:13,046 --> 00:05:14,513
Is that you?
120
00:05:18,951 --> 00:05:20,282
Excuse me.
121
00:05:23,489 --> 00:05:24,478
Oh!
122
00:05:24,557 --> 00:05:25,922
Lily, can I speak
to you for a moment?
123
00:05:25,992 --> 00:05:27,823
Sure, Dr. Macy.
124
00:05:27,927 --> 00:05:29,292
What do you know
about this?
125
00:05:29,429 --> 00:05:32,227
Wait, is this you?
126
00:05:32,298 --> 00:05:34,960
Oh, look at
all your hair!
127
00:05:35,034 --> 00:05:37,594
Someone's been going through
my personal scrapbook,
128
00:05:37,670 --> 00:05:39,638
and the thief took the
liberty of removing that photo
129
00:05:39,706 --> 00:05:41,640
and putting it on the
employee bulletin board.
130
00:05:42,241 --> 00:05:43,640
I never knew you
were a drummer.
131
00:05:43,710 --> 00:05:45,007
I'm not a...
132
00:05:45,078 --> 00:05:47,069
Look, this picture was taken
when I was seven years old.
133
00:05:47,347 --> 00:05:49,679
Well, who's this guy
behind you?
134
00:05:50,016 --> 00:05:51,574
That's my father.
135
00:05:51,751 --> 00:05:53,150
Your dad, huh?
136
00:05:53,219 --> 00:05:54,618
I've never heard you
talk about him.
137
00:05:54,687 --> 00:05:56,314
It's because there's
nothing to talk about.
138
00:05:56,389 --> 00:05:58,414
Look, fun is fun,
but I'm the chief now.
139
00:05:58,491 --> 00:06:01,085
I have to maintain respectability,
you know, project authority.
140
00:06:01,160 --> 00:06:03,651
I can't have people putting
my baby pictures on display.
141
00:06:03,796 --> 00:06:05,263
It's just a prank,
Dr. Macy.
142
00:06:05,331 --> 00:06:07,231
Well, how would you like it if
somebody took a picture of you?
143
00:06:07,300 --> 00:06:08,597
Drumming?
144
00:06:09,001 --> 00:06:10,263
Golly,
145
00:06:10,336 --> 00:06:13,328
I don't think I could
ever show my face again.
146
00:06:15,341 --> 00:06:17,673
Man, I always fall
for drummers.
147
00:06:23,383 --> 00:06:25,943
Wow, at least it was
a happy ending.
148
00:06:26,152 --> 00:06:28,245
Funny, doesn't
sound that happy.
149
00:06:28,321 --> 00:06:30,881
Died on a bus on
his way to Braintree.
150
00:06:31,691 --> 00:06:34,125
Barney Zimmerman, 78.
151
00:06:34,193 --> 00:06:35,956
How tragically
unglamorous.
152
00:06:36,028 --> 00:06:37,655
Cause of death?
Natural.
153
00:06:37,730 --> 00:06:39,721
Just received his
medical records.
154
00:06:39,799 --> 00:06:43,235
Mr. Zimmerman suffered
from arterial sclerosis.
155
00:06:43,302 --> 00:06:45,793
What, so you're gonna rule it
a heart attack, just like that?
156
00:06:45,872 --> 00:06:47,499
Just like that.
Cause and effect.
157
00:06:47,573 --> 00:06:49,871
Cause, bad heart.
Effect, dead.
158
00:06:49,976 --> 00:06:54,208
And here I thought you had a reputation
for going the extra mile, Buggles.
159
00:06:54,280 --> 00:06:56,578
Leaving no stone unturned.
160
00:06:57,917 --> 00:07:00,215
The Bug I know would
at least run a tox screen.
161
00:07:00,286 --> 00:07:02,447
I will run nothing.
And why not?
162
00:07:02,522 --> 00:07:04,615
Because there are
no question marks.
163
00:07:05,191 --> 00:07:06,453
This is a sign-out,
164
00:07:06,526 --> 00:07:09,427
and I will not autopsy just
for the sake of self-amusement.
165
00:07:09,529 --> 00:07:11,929
For once, I will not have
to spend countless hours
166
00:07:11,998 --> 00:07:14,967
cutting and probing
and tox-screening.
167
00:07:15,034 --> 00:07:16,501
This is simple, Nigel,
168
00:07:16,569 --> 00:07:19,402
and I am in desperate
need of simplicity.
169
00:07:20,873 --> 00:07:23,307
You're not just
a wee bit curious?
170
00:07:28,981 --> 00:07:31,575
I am not in the
least bit curious.
171
00:07:35,388 --> 00:07:37,117
Okay, Mr. Driscoll.
172
00:07:37,190 --> 00:07:39,658
Why don't you take us through
what happened this morning?
173
00:07:40,827 --> 00:07:44,354
I'll do the best I can. This
all happened pretty fast.
174
00:07:46,699 --> 00:07:48,030
There's
Sydney Wheeler.
175
00:07:48,100 --> 00:07:50,091
Yeah, this is about 20
minutes after we opened.
176
00:07:50,169 --> 00:07:52,228
That's me by the
front entrance there.
177
00:07:52,305 --> 00:07:55,468
I got a buddy who does guard duty at
the First Union a couple blocks away.
178
00:07:55,541 --> 00:07:57,975
Sometimes we chat
on the walkie-talkies.
179
00:07:58,044 --> 00:07:59,739
Guess that's why I didn't see them come in.
180
00:07:59,812 --> 00:08:01,143
There, that's
George there.
181
00:08:01,214 --> 00:08:02,681
He's gonna take
my sidearm,
182
00:08:02,748 --> 00:08:04,113
and he puts me down,
183
00:08:04,183 --> 00:08:05,741
tells everybody
to stay put.
184
00:08:05,818 --> 00:08:07,342
And Bill, he doesn't
say anything.
185
00:08:07,420 --> 00:08:09,183
He just... He's gonna go for the cash.
186
00:08:09,255 --> 00:08:11,985
Did they ask about the vault or
try to get the manager's keys?
187
00:08:12,058 --> 00:08:14,356
I don't know.
They were shouting a lot.
188
00:08:14,427 --> 00:08:15,758
See, they ain't
looking at me,
189
00:08:15,828 --> 00:08:17,853
so I reached for my
ankle piece here,
190
00:08:17,930 --> 00:08:19,693
and I'm starting to draw
a bead on Bill over here,
191
00:08:19,765 --> 00:08:20,993
but before I can
get off a shot,
192
00:08:21,067 --> 00:08:22,329
watch up here in the
right hand corner,
193
00:08:22,401 --> 00:08:23,766
upper right hand corner,
right there.
194
00:08:23,836 --> 00:08:25,064
George shot it out.
195
00:08:25,137 --> 00:08:26,536
Yeah.
Where is he now?
196
00:08:26,606 --> 00:08:28,130
He's back
by the loan area.
197
00:08:28,207 --> 00:08:29,640
Bill turned around
when he heard the blast
198
00:08:29,709 --> 00:08:32,200
and saw that I had
my gun out, so...
199
00:08:32,945 --> 00:08:34,674
So I had no choice.
200
00:08:35,581 --> 00:08:36,878
I shot him.
201
00:08:37,049 --> 00:08:38,778
George is shooting
at me now,
202
00:08:38,851 --> 00:08:39,977
and I got a shot off
203
00:08:40,052 --> 00:08:41,041
but then he got me
in the shoulder,
204
00:08:41,120 --> 00:08:43,486
and I spun him around, and
right here he shoots the lady,
205
00:08:43,556 --> 00:08:45,421
Sydney Wheeler,
right there.
206
00:08:45,491 --> 00:08:47,516
It's my fault she's dead.
207
00:08:49,328 --> 00:08:50,818
There's something seriously
wrong with that video.
208
00:08:50,897 --> 00:08:52,728
I mean, those two looked like
they didn't know the first thing
209
00:08:52,798 --> 00:08:53,856
about robbing a bank.
210
00:08:53,933 --> 00:08:55,594
What about all the
equipment, all the body armor,
211
00:08:55,668 --> 00:08:56,657
all the machine guns?
212
00:08:56,736 --> 00:08:58,135
Clothes don't make
the man, Hoyt.
213
00:08:58,204 --> 00:08:59,535
We already know
Bonnie was an amateur.
214
00:08:59,605 --> 00:09:01,664
I'm guessing Clyde
was, too.
215
00:09:01,741 --> 00:09:03,902
You know, and all that trouble for $8,000?
216
00:09:03,976 --> 00:09:05,910
I don't think so.
What do you think, Doc?
217
00:09:05,978 --> 00:09:08,173
I'm not the resident
conspiracy theorist.
218
00:09:08,948 --> 00:09:12,281
You guys are like a regular
Mulder and Scully, you know?
219
00:09:12,351 --> 00:09:13,375
Except switched around.
220
00:09:13,452 --> 00:09:15,215
You're more like Mulder,
and you're more like...
221
00:09:15,288 --> 00:09:16,516
Thanks, Woody,
I got it.
222
00:09:19,525 --> 00:09:20,514
I love that show.
223
00:09:21,527 --> 00:09:24,121
Barney was such
a wonderful man.
224
00:09:24,196 --> 00:09:26,596
I just can't
believe he's gone.
225
00:09:26,666 --> 00:09:29,134
We're very sorry for
your loss, Mrs. Zimmerman.
226
00:09:29,402 --> 00:09:32,200
Do you have any idea why he
was taking a bus to Braintree?
227
00:09:32,271 --> 00:09:36,002
Last night he mentioned he was
visiting his mother's grave,
228
00:09:36,075 --> 00:09:38,373
which is just where
he'd want to be buried,
229
00:09:38,444 --> 00:09:40,275
right beside her.
230
00:09:40,346 --> 00:09:43,042
Oh, how Barney loved
that dear woman.
231
00:09:43,616 --> 00:09:45,743
I'm sure he knows you're
taking good care of him.
232
00:09:45,818 --> 00:09:48,719
Now, if you'd
just sign here...
233
00:09:49,555 --> 00:09:52,524
Just one question first,
if you don't mind.
234
00:09:52,592 --> 00:09:53,991
I couldn't help
but notice,
235
00:09:54,093 --> 00:09:57,324
here on Barney's admitting form
for his most recent heart surgery,
236
00:09:57,396 --> 00:09:59,455
dated just
one month ago,
237
00:10:00,066 --> 00:10:02,591
that he's listed himself
as divorced.
238
00:10:04,503 --> 00:10:05,868
Well,
239
00:10:06,205 --> 00:10:08,435
Barney and I had
our problems, but
240
00:10:08,507 --> 00:10:10,441
we were reconciling.
241
00:10:11,644 --> 00:10:12,906
How lovely.
242
00:10:12,979 --> 00:10:15,846
However, since you're
not next of kin,
243
00:10:17,116 --> 00:10:19,914
we'll have to hold on
to Barney for now.
244
00:10:26,459 --> 00:10:28,086
I don't like you.
245
00:10:31,897 --> 00:10:32,955
What the hell was that?
246
00:10:33,332 --> 00:10:35,027
Foul play, Buggles.
247
00:10:35,101 --> 00:10:37,262
Foul, foul play.
248
00:10:38,070 --> 00:10:39,537
Is this your wife,
Mr. Wheeler?
249
00:10:40,306 --> 00:10:41,739
Yeah, that's Syd.
250
00:10:42,208 --> 00:10:44,176
Man, I can't believe
this is happening.
251
00:10:44,243 --> 00:10:45,710
From everything we heard,
252
00:10:45,778 --> 00:10:47,643
Sydney was a
very special woman.
253
00:10:48,247 --> 00:10:50,272
I told her never
to go anywhere alone.
254
00:10:50,349 --> 00:10:52,180
Everyone knew
that she had money.
255
00:10:52,251 --> 00:10:53,650
That made her
a target.
256
00:10:53,719 --> 00:10:55,482
She should have
been protected.
257
00:10:55,588 --> 00:10:58,716
But she had to make that
deposit every Monday morning,
258
00:10:58,791 --> 00:10:59,917
8:00 am.
259
00:10:59,992 --> 00:11:01,459
She had a good heart.
260
00:11:01,527 --> 00:11:02,858
What'd she get for it?
261
00:11:03,262 --> 00:11:05,321
You have a beautiful son.
262
00:11:06,198 --> 00:11:07,222
Huh?
263
00:11:07,299 --> 00:11:08,698
Isn't that your boy,
Mr. Wheeler?
264
00:11:10,536 --> 00:11:11,935
Yeah. Jack.
265
00:11:14,874 --> 00:11:17,001
Syd was getting up there
when we had him.
266
00:11:17,076 --> 00:11:19,237
Weren't exactly planning it, you know?
267
00:11:19,311 --> 00:11:21,643
She called him
a miracle baby.
268
00:11:22,281 --> 00:11:25,546
Thank God he's too little to
understand what happened to his mom.
269
00:11:25,618 --> 00:11:29,315
We're doing everything we can to
find out who did this to your wife.
270
00:11:29,388 --> 00:11:30,377
Thanks.
271
00:11:39,231 --> 00:11:40,755
Come on, Jack.
272
00:11:48,874 --> 00:11:51,672
Sure has a lot of
affection for his kid.
273
00:11:52,144 --> 00:11:55,045
Well, grief does strange things to people.
274
00:11:56,182 --> 00:11:58,650
I've been telling people their
loved ones have died for 17 years.
275
00:11:58,718 --> 00:12:00,879
I know what grief
looks like.
276
00:12:01,253 --> 00:12:04,313
Jeez, Garret, you're
starting to sound like me.
277
00:12:20,573 --> 00:12:21,665
You're home
early.
278
00:12:21,741 --> 00:12:23,470
I was just, uh,
279
00:12:23,542 --> 00:12:24,873
freshening up.
280
00:12:24,944 --> 00:12:25,933
Ah.
281
00:12:26,011 --> 00:12:28,673
I ordered the pies
all by myself.
282
00:12:28,748 --> 00:12:30,477
Aren't you the
resourceful one?
283
00:12:30,549 --> 00:12:31,948
I read in a book
somewhere
284
00:12:32,017 --> 00:12:33,951
chicks dig the whole
candlelight thing.
285
00:12:34,587 --> 00:12:36,521
Oh, wow,
you're reading now?
286
00:12:36,989 --> 00:12:38,616
Huh. That's a new trick.
287
00:12:38,958 --> 00:12:41,893
Oh, I got lots of tricks
you don't know about.
288
00:12:42,895 --> 00:12:46,262
So why don't you take off
that towel and show me?
289
00:12:50,369 --> 00:12:52,394
You just want me
for my body.
290
00:12:52,471 --> 00:12:54,598
Oh, and that's
a problem why?
291
00:12:57,409 --> 00:12:59,400
You know, it's too bad
you're headed back to LA,
292
00:12:59,478 --> 00:13:01,673
'cause I could really
get used to this.
293
00:13:01,747 --> 00:13:03,715
Funny you should
say that.
294
00:13:03,783 --> 00:13:05,045
Funny how?
295
00:13:05,718 --> 00:13:07,447
I got a job today.
296
00:13:07,653 --> 00:13:09,245
It's just
construction,
297
00:13:09,355 --> 00:13:11,346
but the pay's
pretty good.
298
00:13:12,291 --> 00:13:13,519
Where?
299
00:13:14,260 --> 00:13:15,249
Here.
300
00:13:16,629 --> 00:13:18,324
Here, in, uh...
301
00:13:18,831 --> 00:13:19,923
In Boston?
302
00:13:19,999 --> 00:13:21,660
It's a great city.
303
00:13:22,568 --> 00:13:23,557
Wow.
304
00:13:27,807 --> 00:13:29,900
Towel's staying on, huh?
305
00:13:37,583 --> 00:13:39,210
I was right
about Ryan Wheeler.
306
00:13:39,285 --> 00:13:41,412
Had our new friend Woody
do some digging.
307
00:13:41,487 --> 00:13:42,920
All right, now I'm
officially scared.
308
00:13:42,988 --> 00:13:44,182
What have you done
with my real boss?
309
00:13:44,256 --> 00:13:45,280
Ryan's a jack
of all trades.
310
00:13:45,357 --> 00:13:47,018
He owns a bar in Southie,
and listen to this,
311
00:13:47,092 --> 00:13:49,424
before they tied the knot,
he was Sydney's bodyguard.
312
00:13:49,495 --> 00:13:52,225
Let me guess. They fell in
love, just like in the movies.
313
00:13:52,298 --> 00:13:54,858
The word in the society page
is Sydney likes her boys bad.
314
00:13:54,934 --> 00:13:56,458
It's too bad she didn't know his history.
315
00:13:56,535 --> 00:13:59,834
Guy tried to take a middle-aged
wealthy deb for a ride down in Florida.
316
00:13:59,905 --> 00:14:02,066
Married her and tried to
cash out half her inheritance.
317
00:14:02,141 --> 00:14:03,608
So he kicked it up
a notch?
318
00:14:03,676 --> 00:14:05,268
He actually had
his wife killed?
319
00:14:05,344 --> 00:14:07,437
When is a bank robbery
not a bank robbery?
320
00:14:09,348 --> 00:14:10,542
When it's a murder.
321
00:14:10,616 --> 00:14:11,640
Yeah.
322
00:14:11,717 --> 00:14:13,344
Woody's on his way in for the
autopsy. I'll see you there.
323
00:14:13,419 --> 00:14:14,443
Can't wait.
Yeah.
324
00:14:17,189 --> 00:14:18,417
Hey, Bug.
325
00:14:19,225 --> 00:14:20,351
How's it going?
326
00:14:21,894 --> 00:14:23,555
Swell, I guess.
327
00:14:24,363 --> 00:14:25,955
Listen, you didn't happen
to see a picture of me
328
00:14:26,031 --> 00:14:28,693
on the bulletin board
yesterday morning, did you?
329
00:14:28,767 --> 00:14:29,893
Picture?
330
00:14:30,703 --> 00:14:32,136
No! No.
331
00:14:32,938 --> 00:14:36,135
Because I'm having my
scrapbook dusted for prints,
332
00:14:36,208 --> 00:14:40,167
and you might want to let the responsible
party know that I will find them.
333
00:14:40,246 --> 00:14:41,440
Okay?
334
00:14:42,715 --> 00:14:43,875
Okay.
335
00:14:44,650 --> 00:14:46,413
I'll let them know.
336
00:14:46,952 --> 00:14:48,146
Carry on.
337
00:14:50,189 --> 00:14:51,918
Oh, Doctor?
338
00:14:53,559 --> 00:14:55,527
This is
Delbert Zimmerman,
339
00:14:55,594 --> 00:14:56,652
Barney's brother.
340
00:14:57,329 --> 00:15:01,163
It's a pleasure
to meet you, Dr. Vid...
341
00:15:01,233 --> 00:15:02,723
Ooh, that's a long one.
342
00:15:02,801 --> 00:15:04,666
What can I do for you,
Mr. Zimmerman?
343
00:15:04,737 --> 00:15:07,228
Well, I'm here
for Barney.
344
00:15:08,207 --> 00:15:09,231
Of course.
345
00:15:09,308 --> 00:15:13,574
Barney was the biggest
Boston Red Sox fan there is.
346
00:15:14,179 --> 00:15:19,446
He personally asked me to
make sure that when he kicked,
347
00:15:19,585 --> 00:15:22,076
that I scatter his...
348
00:15:22,154 --> 00:15:23,143
Remains.
349
00:15:23,222 --> 00:15:25,588
That's right.
Scatter them over Fenway.
350
00:15:26,225 --> 00:15:30,821
You see, then Barney would
be part of the Sox, forever.
351
00:15:31,163 --> 00:15:33,290
Isn't that
a beautiful story?
352
00:15:33,966 --> 00:15:35,695
And so convincing, too.
353
00:15:36,201 --> 00:15:40,695
Actually, Mrs. Zimmerman filed a
court order to get custody of the body.
354
00:15:40,806 --> 00:15:41,932
You want me
to go to court?
355
00:15:42,007 --> 00:15:43,702
Damn it, I will!
356
00:15:47,279 --> 00:15:48,268
I know.
357
00:15:48,347 --> 00:15:50,076
You're not the least bit curious.
358
00:15:59,191 --> 00:16:00,920
Lily, do you have
any idea
359
00:16:00,993 --> 00:16:03,257
how a pair of drumsticks
found their way onto my desk?
360
00:16:03,696 --> 00:16:05,288
Sure. I put them there.
361
00:16:06,432 --> 00:16:08,491
I'm making cookies in the
toaster oven. Do you want some?
362
00:16:09,168 --> 00:16:10,157
Why?
363
00:16:10,235 --> 00:16:11,793
They're a present.
364
00:16:12,304 --> 00:16:14,704
Maybe they'll help you reconnect
with your inner wild child.
365
00:16:14,773 --> 00:16:16,968
Listen, I really appreciate the
gesture, but as I've already...
366
00:16:17,042 --> 00:16:19,067
If you don't like them,
I can just take them back.
367
00:16:19,712 --> 00:16:22,180
Or you can just say thank
you, like a normal person.
368
00:16:25,017 --> 00:16:26,245
Thank you, Lily.
369
00:16:26,318 --> 00:16:27,444
Welcome.
370
00:16:27,519 --> 00:16:28,850
Oh!
371
00:16:31,924 --> 00:16:35,451
You're not gonna give Daddy's
body to Delbert, are you?
372
00:16:36,328 --> 00:16:39,058
Just because he lived in
our house and sponged off us
373
00:16:39,131 --> 00:16:40,257
doesn't give him
any right.
374
00:16:40,332 --> 00:16:42,596
Ms. Zimmerman, you are
now the third family member
375
00:16:42,668 --> 00:16:45,330
who has requested
your father's body.
376
00:16:45,404 --> 00:16:47,599
The matter has now
gone to the courts.
377
00:16:47,673 --> 00:16:48,970
There's nothing I can do.
378
00:16:49,041 --> 00:16:50,235
But it's not fair!
379
00:16:50,309 --> 00:16:52,334
For curiosity's sake,
380
00:16:52,411 --> 00:16:55,903
what were your father's
last wishes for his remains?
381
00:16:55,981 --> 00:16:57,744
Oh, well, Daddy was
382
00:16:59,051 --> 00:17:00,450
in the Navy
383
00:17:00,853 --> 00:17:02,081
during
384
00:17:02,654 --> 00:17:03,916
the war,
385
00:17:04,690 --> 00:17:07,158
so he wanted to be
buried at sea,
386
00:17:07,359 --> 00:17:08,849
so he could rest
387
00:17:08,927 --> 00:17:10,952
with his fallen
countrymen
388
00:17:12,831 --> 00:17:14,162
and women.
389
00:17:15,167 --> 00:17:16,828
How touching.
390
00:17:18,070 --> 00:17:19,628
All right, then.
391
00:17:21,840 --> 00:17:23,239
I'll be patient.
392
00:17:23,575 --> 00:17:26,305
But just so you know,
if you could
393
00:17:26,912 --> 00:17:28,743
see fit to give
Daddy to me,
394
00:17:28,814 --> 00:17:30,145
I would be
395
00:17:30,816 --> 00:17:32,147
grateful.
396
00:17:34,219 --> 00:17:35,686
Very grateful.
397
00:17:40,926 --> 00:17:42,052
Damn you, Nigel.
398
00:17:46,265 --> 00:17:49,029
Thought you guys didn't start cutting
till you got them in their birthday suits.
399
00:17:49,101 --> 00:17:50,728
In cases involving
body armor,
400
00:17:50,803 --> 00:17:51,997
it's best if we
do it ourselves.
401
00:17:52,071 --> 00:17:53,902
Wouldn't want to disturb
any of the forensics.
402
00:17:54,006 --> 00:17:57,339
This neck wound is superficial.
Didn't sever any major arteries.
403
00:17:57,409 --> 00:17:59,343
The guard's bullet
just grazed her.
404
00:18:00,679 --> 00:18:03,614
I've got an entrance wound
at the base of her left palm.
405
00:18:03,682 --> 00:18:05,013
Missed it
at the scene.
406
00:18:05,084 --> 00:18:06,210
That's not all
we missed.
407
00:18:10,923 --> 00:18:11,981
Jeez, Louise.
408
00:18:12,091 --> 00:18:13,285
So this is actually
an entrance wound.
409
00:18:13,358 --> 00:18:15,849
We've got exit wounds
here and here.
410
00:18:16,028 --> 00:18:17,222
So one bullet
goes in,
411
00:18:17,296 --> 00:18:18,524
through body armor,
no less,
412
00:18:18,597 --> 00:18:19,621
and two come out?
413
00:18:19,698 --> 00:18:21,893
No, this trauma was all
done by a single bullet.
414
00:18:21,967 --> 00:18:24,629
Which means the kill shot must be...
415
00:18:30,609 --> 00:18:32,736
Now, where did you
come from, sweetheart?
416
00:18:32,811 --> 00:18:36,076
You guys wouldn't happen to have a
ballistics expert around here, would you?
417
00:18:36,782 --> 00:18:38,875
A genuine magic bullet.
418
00:18:39,718 --> 00:18:41,845
Eat your heart out,
Oliver Stone.
419
00:18:41,920 --> 00:18:43,319
Can you trace
its path?
420
00:18:43,388 --> 00:18:45,015
I certainly can,
421
00:18:45,657 --> 00:18:46,919
Ringo.
422
00:18:50,796 --> 00:18:52,661
Now, that is
just plain neat.
423
00:18:52,731 --> 00:18:55,894
My little program here is calibrated
on velocity and tumble ratio
424
00:18:55,968 --> 00:18:58,129
based upon a shot
fired from 15 meters.
425
00:18:59,471 --> 00:19:02,372
It's as simple as designating
where the entrance wound was.
426
00:19:02,441 --> 00:19:03,567
Her left hand.
427
00:19:03,642 --> 00:19:05,906
It was probably outstretched
when she saw it coming.
428
00:19:05,978 --> 00:19:08,208
Bullet enters
through her left hand,
429
00:19:08,280 --> 00:19:11,010
bounces off the humerus,
not very funny in this case,
430
00:19:11,083 --> 00:19:12,345
causing a fracture.
431
00:19:12,417 --> 00:19:14,715
Our friend then
begins his tumble,
432
00:19:14,786 --> 00:19:15,912
glances off
the clavicle,
433
00:19:15,988 --> 00:19:17,922
actually penetrates
the skin on the way out,
434
00:19:17,990 --> 00:19:21,517
but alas, bounces off the inside
of the body armor and goes back in.
435
00:19:21,593 --> 00:19:22,753
Hits the ribs,
436
00:19:22,861 --> 00:19:25,921
and finally exits
through the abdomen.
437
00:19:25,998 --> 00:19:28,728
Reduced velocity
embeds it in the armor.
438
00:19:28,800 --> 00:19:30,597
The body armor
trapped the bullet.
439
00:19:30,669 --> 00:19:32,398
If she wasn't wearing it,
she would have lived.
440
00:19:32,471 --> 00:19:34,769
Forensic irony
is the sweetest of all.
441
00:19:34,840 --> 00:19:37,138
So either the guard knew
exactly where to aim
442
00:19:37,209 --> 00:19:39,575
or he's the luckiest shot
this side of the Pecos.
443
00:19:39,645 --> 00:19:41,340
Neither, dearest.
444
00:19:41,747 --> 00:19:44,682
This bullet isn't from the
guard's gun. This is an AK round.
445
00:19:47,953 --> 00:19:50,217
You're telling me this robber
was killed by an AK bullet?
446
00:19:50,289 --> 00:19:51,278
Yep.
447
00:19:51,356 --> 00:19:52,914
So the guard's bullet may
not have even grazed her neck?
448
00:19:52,991 --> 00:19:53,980
Yep.
449
00:19:54,059 --> 00:19:55,219
So she was killed
by friendly fire.
450
00:19:55,294 --> 00:19:56,283
The other robber
shot her?
451
00:19:56,361 --> 00:19:57,419
Yeah.
452
00:19:57,496 --> 00:19:58,963
Last question.
Uh-huh.
453
00:19:59,031 --> 00:20:00,965
Do you like this tie?
454
00:20:01,033 --> 00:20:02,159
Mmm, no.
455
00:20:02,234 --> 00:20:03,758
Okay. I'm gonna get
a new one.
456
00:20:06,171 --> 00:20:08,105
No, I mean, Patagonia
is just unbelievable.
457
00:20:08,173 --> 00:20:09,834
I mean, you ski
right down to the beach,
458
00:20:09,908 --> 00:20:11,102
you pull off your gear,
459
00:20:11,176 --> 00:20:12,609
you dive into
the ocean. It's...
460
00:20:12,678 --> 00:20:13,702
Hey, Jo.
461
00:20:13,779 --> 00:20:15,770
Hey, hey,
what's going on?
462
00:20:15,847 --> 00:20:17,974
I just came by to see if you
wanted to grab some lunch.
463
00:20:18,050 --> 00:20:19,608
My site's right around the corner,
464
00:20:19,685 --> 00:20:21,676
so we're practically
neighbors.
465
00:20:22,254 --> 00:20:23,915
We met last time
you were in town,
466
00:20:23,989 --> 00:20:26,514
but for some reason, we weren't
properly introduced. I'm Nigel.
467
00:20:26,592 --> 00:20:28,082
Tyler. Nice to
meet you, man.
468
00:20:28,160 --> 00:20:30,253
So where's Dr. Cavanaugh
been hiding you?
469
00:20:30,329 --> 00:20:32,297
I am not hiding
anything!
470
00:20:32,364 --> 00:20:33,956
She's a very
private person.
471
00:20:34,032 --> 00:20:35,056
Tell me about it.
472
00:20:35,133 --> 00:20:36,327
I am not private!
473
00:20:36,401 --> 00:20:38,665
She just got a new place
and hasn't had a housewarming.
474
00:20:38,737 --> 00:20:40,136
Bad form,
if you ask me.
475
00:20:40,205 --> 00:20:42,139
Would you guys stop talking
about me like I'm not here?
476
00:20:42,207 --> 00:20:43,834
I mean, I just
haven't had time.
477
00:20:43,909 --> 00:20:45,206
I'm free tonight.
478
00:20:45,277 --> 00:20:46,574
I get off in a
couple of hours.
479
00:20:46,645 --> 00:20:48,408
I could throw together
a little dinner party.
480
00:20:48,480 --> 00:20:49,674
He cooks, too?
481
00:20:49,748 --> 00:20:50,942
I am so in.
482
00:20:51,016 --> 00:20:52,244
I'll be there.
483
00:20:52,317 --> 00:20:54,911
Hey, Tyler? Tyler? May I
please speak to you? In private?
484
00:20:54,987 --> 00:20:56,249
Well, of course
you may, Jordan.
485
00:20:58,590 --> 00:20:59,682
What the hell
was that?
486
00:20:59,758 --> 00:21:00,747
I don't know.
487
00:21:00,826 --> 00:21:02,020
Oh, you...
488
00:21:02,094 --> 00:21:04,426
You seemed a little wigged out
last night about me moving here.
489
00:21:04,496 --> 00:21:05,827
I just want
to talk about it.
490
00:21:05,897 --> 00:21:07,888
Yeah, well, that's
what phones are for.
491
00:21:07,966 --> 00:21:10,196
Do you got a problem with
me meeting all your friends?
492
00:21:10,269 --> 00:21:12,294
They're not my friends!
They're my...
493
00:21:12,371 --> 00:21:13,861
They're my coworkers.
494
00:21:13,939 --> 00:21:15,998
Yeah, and who do you think you
are, inviting them over to my place?
495
00:21:16,074 --> 00:21:17,507
It was the
English dude's idea.
496
00:21:17,576 --> 00:21:19,271
You know... And if this is about territory,
497
00:21:19,344 --> 00:21:20,538
I'm already looking
for my own place.
498
00:21:20,612 --> 00:21:23,479
Oh, it's not about
territory, okay? It's about...
499
00:21:24,483 --> 00:21:25,973
I don't know
what it's about!
500
00:21:26,051 --> 00:21:28,383
Great, then I'll
see you tonight.
501
00:21:31,089 --> 00:21:32,420
Hey.
Hey, man.
502
00:21:33,492 --> 00:21:34,891
I just found bank robber number two.
503
00:21:35,427 --> 00:21:36,826
Just because a guy
has some tattoos
504
00:21:36,895 --> 00:21:37,987
doesn't mean he's
the bank robber.
505
00:21:38,063 --> 00:21:39,360
You asked Woody
about the dye packs.
506
00:21:39,431 --> 00:21:41,729
Yeah, he said they used
a fluorescent dye. So...
507
00:21:41,800 --> 00:21:43,324
Get that light.
508
00:21:51,076 --> 00:21:53,044
And then
there were none.
509
00:22:05,457 --> 00:22:07,049
Hmm, sawdust.
510
00:22:08,126 --> 00:22:09,889
Hey. Ah,
there you are.
511
00:22:09,961 --> 00:22:13,397
We just ID'd your corpse. Leon
Muntz. Two-bit second-story man.
512
00:22:13,465 --> 00:22:15,956
Found his body in an alley
in South Boston, throat slit.
513
00:22:16,101 --> 00:22:18,763
So we've got two dead robbers who
were hired to kill Sydney Wheeler
514
00:22:18,837 --> 00:22:21,271
and make it look like
a bank job gone bad.
515
00:22:21,340 --> 00:22:23,069
Hired by who?
516
00:22:23,575 --> 00:22:25,270
Her grieving widower.
517
00:22:25,610 --> 00:22:28,170
Thought you weren't the resident
conspiracy theorist, there, Doc.
518
00:22:28,413 --> 00:22:29,539
Things change.
519
00:22:29,614 --> 00:22:32,310
Now it's just a matter of
connecting Mr. Muntz to Ryan Wheeler.
520
00:22:32,384 --> 00:22:34,443
And since the only two
who can ID him are dead,
521
00:22:34,519 --> 00:22:36,248
we might have to get
a little fancy.
522
00:22:40,425 --> 00:22:41,756
Glucose levels
are off the charts.
523
00:22:41,827 --> 00:22:43,727
This guy was as drunk
as you can be.
524
00:22:44,796 --> 00:22:46,195
Sawdust and liquor.
525
00:22:46,264 --> 00:22:47,561
A bar.
526
00:22:47,632 --> 00:22:48,758
Ryan Wheeler owns a bar.
527
00:23:03,648 --> 00:23:05,343
I got next, man.
528
00:23:07,285 --> 00:23:09,219
Hey, is Ryan around?
529
00:23:09,888 --> 00:23:11,150
Who's asking?
530
00:23:11,223 --> 00:23:12,383
A friend.
531
00:23:12,457 --> 00:23:13,856
Sure you are, pal.
532
00:23:15,360 --> 00:23:17,021
I guess I'll just sit here till he shows up.
533
00:23:17,095 --> 00:23:19,188
We'll have, uh... A couple of beers? Yeah.
534
00:23:19,264 --> 00:23:20,663
And we don't need
any glasses.
535
00:23:20,732 --> 00:23:23,200
Ooh. You got it,
tough guy.
536
00:23:24,436 --> 00:23:26,700
I'm really digging this
new side of you, Garret.
537
00:23:26,772 --> 00:23:27,898
What side is that?
538
00:23:27,973 --> 00:23:30,771
The kickass, "I'm gonna
get you, sucker" side.
539
00:23:31,176 --> 00:23:34,145
If I didn't know any better, I'd say
you're starting to take this personally.
540
00:23:37,516 --> 00:23:40,144
I'm really looking forward
to your dinner party tonight.
541
00:23:40,218 --> 00:23:41,549
Excuse me, we were talking about you.
542
00:23:41,620 --> 00:23:43,485
And now we're talking
about you.
543
00:23:43,555 --> 00:23:45,318
There you go.
Thanks.
544
00:23:46,091 --> 00:23:48,082
Your dude's
relocating, huh?
545
00:23:48,160 --> 00:23:49,889
I think I have
intimacy issues.
546
00:23:51,396 --> 00:23:53,057
That's a startling
revelation.
547
00:23:53,131 --> 00:23:55,998
What really sucks is that Tyler
knows I have intimacy issues,
548
00:23:56,101 --> 00:23:57,295
and he loves to
push my buttons
549
00:23:57,369 --> 00:23:58,927
'cause he knows I'm just gonna pull away.
550
00:23:59,004 --> 00:24:01,768
So why don't you stop
pulling back, break the cycle?
551
00:24:01,840 --> 00:24:03,307
I don't know.
552
00:24:03,608 --> 00:24:05,132
The cycle's
kind of fun.
553
00:24:05,210 --> 00:24:07,269
You know? The more we
fight, the better the sex.
554
00:24:07,345 --> 00:24:08,744
That's romantic.
555
00:24:08,814 --> 00:24:10,611
You looking for me?
556
00:24:10,782 --> 00:24:14,183
Ryan! Hey, nice place
you got here.
557
00:24:14,920 --> 00:24:16,683
Thanks. Now, go.
558
00:24:19,057 --> 00:24:21,423
Well, the joint has
a very friendly atmosphere.
559
00:24:21,493 --> 00:24:23,358
No wonder Leon came here
after he hit the bank.
560
00:24:23,428 --> 00:24:25,589
It's a great place
to unwind.
561
00:24:25,664 --> 00:24:28,189
Now, do you think if I showed his
and Bonnie's pictures around here,
562
00:24:28,266 --> 00:24:30,234
anybody would
recognize them?
563
00:24:30,302 --> 00:24:32,293
You got something
you want to ask me?
564
00:24:32,370 --> 00:24:33,837
When you decided
to have your wife murdered,
565
00:24:33,905 --> 00:24:36,806
did you ever, for a second,
think about your kid?
566
00:24:36,875 --> 00:24:39,207
I could tell you right now
that I did kill my wife
567
00:24:39,277 --> 00:24:40,744
and it wouldn't make
any difference,
568
00:24:40,812 --> 00:24:42,302
'cause you're not
a cop.
569
00:24:42,380 --> 00:24:44,348
You're just
a regular guy
570
00:24:44,416 --> 00:24:46,316
trespassing
on my property,
571
00:24:46,384 --> 00:24:47,373
which means
572
00:24:47,953 --> 00:24:49,784
I get to kick
your ass.
573
00:24:55,694 --> 00:24:57,491
You're gonna kick my ass?
574
00:24:57,562 --> 00:24:58,688
I am.
575
00:25:02,133 --> 00:25:03,600
Garret, you just
head-butted that guy.
576
00:25:03,668 --> 00:25:04,794
Yeah, I know.
Come on.
577
00:25:04,870 --> 00:25:05,894
One sec, one sec.
578
00:25:05,971 --> 00:25:07,233
Maybe next time.
579
00:25:12,878 --> 00:25:14,004
Ow! Jordan!
580
00:25:14,079 --> 00:25:16,604
Boy, not so tough, are
you now, Dirty Garry, huh?
581
00:25:16,681 --> 00:25:18,512
That's very funny.
Yeah.
582
00:25:18,984 --> 00:25:21,282
The old hit-and-run.
Pretty cool, man.
583
00:25:21,353 --> 00:25:22,718
Thank you.
584
00:25:23,522 --> 00:25:26,150
So you ready to tell me why
you want this guy so bad?
585
00:25:26,258 --> 00:25:29,022
Look, Ryan Wheeler as much as
admitted that he killed his wife,
586
00:25:29,094 --> 00:25:32,029
and with his two cronies dead,
there's no way to prove it.
587
00:25:32,097 --> 00:25:34,224
So what's
the real reason?
588
00:25:35,333 --> 00:25:37,130
I have no idea what
you're talking about.
589
00:25:37,202 --> 00:25:39,432
Look, I just want to know
what happened to my boss, okay?
590
00:25:39,504 --> 00:25:41,563
First, you flip out over the
little drummer boy photo...
591
00:25:41,640 --> 00:25:43,665
This has nothing
to do with that picture!
592
00:25:43,742 --> 00:25:45,539
And don't expect me
to explain to you...
593
00:25:48,947 --> 00:25:50,380
Jordan, it's personal.
594
00:25:50,849 --> 00:25:51,873
Okay?
595
00:25:52,183 --> 00:25:55,243
Why do you think you're always yelling
at me for getting too involved, Garret?
596
00:25:56,087 --> 00:25:57,884
It's supposed to be personal, isn't it?
597
00:25:57,956 --> 00:25:59,253
No, it...
598
00:25:59,324 --> 00:26:00,814
It isn't supposed to be...
599
00:26:01,826 --> 00:26:04,818
I'm supposed to be
professional and objective.
600
00:26:07,232 --> 00:26:09,359
But damn it,
I want this guy.
601
00:26:09,768 --> 00:26:11,599
Welcome to my world.
602
00:26:13,438 --> 00:26:16,066
You really want
to get this guy?
603
00:26:17,576 --> 00:26:18,736
So how does this work?
604
00:26:18,810 --> 00:26:21,210
We recreate Sydney Wheeler's murder.
605
00:26:21,913 --> 00:26:23,210
Forget everything
you know.
606
00:26:23,281 --> 00:26:25,806
The only facts
are the forensics.
607
00:26:25,884 --> 00:26:29,684
Now, we know Bonnie didn't make
it out alive, so I'll be Leon.
608
00:26:30,455 --> 00:26:32,150
Now, who are you?
609
00:26:33,325 --> 00:26:35,850
Well, the only reliable
witness was Driscoll the guard.
610
00:26:35,927 --> 00:26:37,952
Okay, so you're Driscoll.
611
00:26:38,263 --> 00:26:41,061
Now, it's 8:20 a. m.
612
00:26:41,967 --> 00:26:43,798
What are you doing?
613
00:26:44,102 --> 00:26:45,467
While Sydney Wheeler's
walking in,
614
00:26:45,537 --> 00:26:48,097
Driscoll's by the entrance
and he's on his walkie.
615
00:26:48,173 --> 00:26:49,834
Garret, it's first person. You gotta be him.
616
00:26:50,342 --> 00:26:53,334
Oh, okay, sorry. I'm on my walkie-talkie.
617
00:26:53,411 --> 00:26:54,844
So you don't
see us coming.
618
00:26:55,747 --> 00:26:57,180
Don't move, man!
Give me your gun!
619
00:26:57,248 --> 00:26:58,772
Okay, I don't
want any trouble.
620
00:26:59,918 --> 00:27:01,442
Get down!
Everybody down!
621
00:27:07,525 --> 00:27:09,584
I'm getting the manager.
What are you thinking?
622
00:27:09,661 --> 00:27:11,253
I'm no longer
a threat to you,
623
00:27:11,329 --> 00:27:12,557
and the other one
has her back to me,
624
00:27:12,631 --> 00:27:15,828
so I want to be a hero and
I reach for my ankle gun.
625
00:27:16,801 --> 00:27:18,735
Wait a minute. Stop.
626
00:27:19,304 --> 00:27:21,204
We're forgetting something.
Let's back it up.
627
00:27:22,807 --> 00:27:24,240
Before you went
to the loan area,
628
00:27:24,309 --> 00:27:26,504
you shot out the surveillance camera. Why?
629
00:27:26,578 --> 00:27:29,342
I didn't want the camera to
see me killing my partner.
630
00:27:31,116 --> 00:27:32,378
Ryan told me
to waste her here.
631
00:27:32,450 --> 00:27:33,940
We start to cover
our tracks.
632
00:27:34,019 --> 00:27:35,748
But I didn't know
you were gonna kill her.
633
00:27:37,122 --> 00:27:38,987
So I start reaching
for my gun.
634
00:27:39,057 --> 00:27:40,524
No, you don't.
635
00:27:40,759 --> 00:27:43,227
Because I'm right here
in the blind spot.
636
00:27:43,294 --> 00:27:44,761
I'm too close.
637
00:27:46,231 --> 00:27:48,062
I'm the one
who starts shooting.
638
00:27:49,467 --> 00:27:50,934
Bonnie sees me
raise my gun.
639
00:27:53,304 --> 00:27:54,635
By then it's too late.
640
00:27:56,474 --> 00:27:58,339
And then I do
what I came here to do.
641
00:28:03,748 --> 00:28:05,306
I go for the cash.
642
00:28:05,984 --> 00:28:07,417
I still have to sell this
as a robbery.
643
00:28:07,485 --> 00:28:09,248
All right, stay down!
Don't move!
644
00:28:10,021 --> 00:28:11,648
And I'm gone.
645
00:28:13,591 --> 00:28:14,683
Didn't make sense.
646
00:28:15,226 --> 00:28:16,591
Why not?
647
00:28:16,661 --> 00:28:19,494
If you killed Sydney and your
own partner, then who shot me?
648
00:28:19,597 --> 00:28:22,498
Maybe you shot yourself,
put yourself above suspicion.
649
00:28:22,567 --> 00:28:23,795
Why? I didn't do
anything wrong.
650
00:28:24,669 --> 00:28:25,727
Maybe you did.
651
00:28:25,804 --> 00:28:29,706
The robbery started at 8:20, and Sydney
Wheeler was running late that day.
652
00:28:29,774 --> 00:28:31,674
So, if Ryan
set up the murder,
653
00:28:31,743 --> 00:28:33,904
his people would have
been there at 8:00 sharp.
654
00:28:33,978 --> 00:28:35,343
How did the killers
know that?
655
00:28:36,481 --> 00:28:38,574
Had to be the guard. I
mean, he was on his walkie.
656
00:28:38,650 --> 00:28:40,174
They must have been
on the other end.
657
00:28:40,251 --> 00:28:42,412
Okay, she just got here.
Coast is clear.
658
00:28:42,787 --> 00:28:44,152
The ankle gun
was a setup.
659
00:28:51,830 --> 00:28:53,764
They were just covering
all their bases.
660
00:28:53,832 --> 00:28:57,324
And what's a bank robbery
without a man on the inside?
661
00:28:57,402 --> 00:28:58,562
Right.
662
00:29:00,438 --> 00:29:02,406
Hey, you guys
ready to party?
663
00:29:03,274 --> 00:29:04,400
Yeah.
664
00:29:22,293 --> 00:29:24,022
Mmm.
665
00:29:24,863 --> 00:29:27,423
Um, this is really yummy
paella, Tyler.
666
00:29:27,866 --> 00:29:29,094
Thanks.
667
00:29:33,872 --> 00:29:35,601
Now, this is just
plain depressing.
668
00:29:36,474 --> 00:29:39,238
We're finally gathered in
a forum without dead people,
669
00:29:39,310 --> 00:29:41,938
and what do we have
to say to one another?
670
00:29:43,481 --> 00:29:45,244
Where's the bonding?
671
00:29:45,316 --> 00:29:46,715
The love?
672
00:29:47,852 --> 00:29:49,752
What would you like
to talk about, Nigel?
673
00:29:49,821 --> 00:29:51,516
So hoping
you would ask that.
674
00:29:51,589 --> 00:29:52,954
Observe.
675
00:29:53,024 --> 00:29:55,492
Party failure
contingency plan A.
676
00:29:55,827 --> 00:29:59,923
I have prepared a series
of queries designed to, um,
677
00:30:00,265 --> 00:30:01,732
get to know each other.
678
00:30:01,800 --> 00:30:03,461
Simply draw a card
from the pile,
679
00:30:03,535 --> 00:30:05,059
put the question
to the table.
680
00:30:05,136 --> 00:30:06,831
Everyone must
answer, but!
681
00:30:06,905 --> 00:30:09,135
If you choose
to remain mum,
682
00:30:09,207 --> 00:30:11,641
then you must
consume a shot
683
00:30:11,709 --> 00:30:15,167
of party failure
contingency plan B.
684
00:30:17,081 --> 00:30:19,140
The dreaded ouzo.
685
00:30:21,519 --> 00:30:24,215
Bug! Shall we
begin with you?
686
00:30:29,561 --> 00:30:31,290
Oh, come on.
I'm not gonna read this.
687
00:30:31,362 --> 00:30:33,421
Go for it, man!
It can't be that bad.
688
00:30:35,533 --> 00:30:38,297
"Where is the naughtiest place
you've ever had a shag?"
689
00:30:39,971 --> 00:30:41,268
All right, people.
690
00:30:41,339 --> 00:30:43,000
Answer?
691
00:30:43,074 --> 00:30:44,473
Or drink?
692
00:30:49,147 --> 00:30:50,444
Cheers!
693
00:30:52,217 --> 00:30:53,775
Six times in a day?
694
00:30:53,852 --> 00:30:54,876
Bollocks.
695
00:30:54,953 --> 00:30:56,511
Hey, I'm just
answering the question.
696
00:30:56,588 --> 00:30:58,249
Lies. Six?
697
00:30:58,323 --> 00:31:00,257
Come on, it's
medically impossible.
698
00:31:00,325 --> 00:31:02,190
Why would you want to have
sex six times in one day?
699
00:31:02,260 --> 00:31:04,490
I mean, come on. We're
people, we're not bunnies.
700
00:31:04,562 --> 00:31:06,757
Dr. Macy
said "bunnies"!
701
00:31:11,769 --> 00:31:13,862
Can I get everybody's
attention for a minute?
702
00:31:13,938 --> 00:31:15,735
Two days ago, somebody broke into my office
703
00:31:15,807 --> 00:31:17,468
and stole something
very personal.
704
00:31:18,776 --> 00:31:21,244
And the culprit then went on
to take that personal thing
705
00:31:21,312 --> 00:31:23,974
and post it on
the bulletin board.
706
00:31:24,048 --> 00:31:27,211
You know, you can stop saying
"personal thing," Dr. Rock Star.
707
00:31:27,285 --> 00:31:28,274
We all saw it.
708
00:31:28,353 --> 00:31:30,014
Right, right.
Okay, so,
709
00:31:30,088 --> 00:31:32,386
let's get to it,
then, shall we?
710
00:31:32,824 --> 00:31:36,920
Tyler, what are your intentions
towards our dear girl?
711
00:31:37,595 --> 00:31:40,325
Oh, I better not tell.
712
00:31:40,398 --> 00:31:41,922
She'll yell at me!
713
00:31:42,000 --> 00:31:43,297
Actually, uh,
714
00:31:44,102 --> 00:31:46,798
I'd love to hear what
your intentions are, Ty.
715
00:31:46,871 --> 00:31:47,997
Okay.
716
00:31:48,973 --> 00:31:51,373
I think we should pick up
right where we left off in LA.
717
00:31:51,876 --> 00:31:52,865
Ooh!
718
00:31:53,511 --> 00:31:57,572
Huh! That's kind of taking
a step back, isn't it?
719
00:31:58,750 --> 00:32:00,377
I mean, let's take
the living situation.
720
00:32:01,185 --> 00:32:03,176
I am struggling
just to pay rent here.
721
00:32:03,254 --> 00:32:05,586
If you're moving
here to Boston,
722
00:32:05,657 --> 00:32:07,284
why don't you just
move in here with me?
723
00:32:08,927 --> 00:32:10,326
You want to live together?
724
00:32:10,395 --> 00:32:11,555
Yeah.
725
00:32:12,497 --> 00:32:14,590
And another thing, I'm
not getting any younger.
726
00:32:14,666 --> 00:32:16,361
I mean, "tick-tock, tick-tock"
goes that little clock,
727
00:32:16,434 --> 00:32:17,992
know what I'm saying?
728
00:32:18,069 --> 00:32:20,970
Not that we have to have
kids right away, okay?
729
00:32:21,039 --> 00:32:24,600
But, I mean, come on, I should at least
have a ring on my finger within a year.
730
00:32:24,676 --> 00:32:26,109
She's very
old-fashioned.
731
00:32:26,711 --> 00:32:28,144
Oh, thank you.
You're welcome.
732
00:32:29,280 --> 00:32:30,804
Are you serious, Jordan?
733
00:32:30,882 --> 00:32:32,110
Totally.
734
00:32:34,085 --> 00:32:36,679
I had no idea
you felt this way.
735
00:32:37,021 --> 00:32:38,181
I mean, uh...
736
00:32:38,389 --> 00:32:39,378
Wow.
737
00:32:40,058 --> 00:32:42,549
I actually thought you weren't
too cool with me moving here.
738
00:32:43,628 --> 00:32:44,890
Surprise!
739
00:32:48,099 --> 00:32:49,191
So, what do you say, man?
740
00:32:50,268 --> 00:32:52,099
Can I think about it?
741
00:32:52,837 --> 00:32:54,065
Of course.
742
00:32:55,039 --> 00:32:56,438
To bonding.
743
00:33:09,087 --> 00:33:10,850
Thank you for coming down, Mr. Driscoll.
744
00:33:10,922 --> 00:33:13,584
Sorry to put you out, there. We
just have a few follow-up questions.
745
00:33:13,658 --> 00:33:15,387
Sure. Anything
I can do to help.
746
00:33:15,460 --> 00:33:16,518
Okay.
747
00:33:16,594 --> 00:33:18,425
Uh, what do we
got here? Yes!
748
00:33:18,496 --> 00:33:21,124
How much did Ryan Wheeler pay
you to tip off his hit men?
749
00:33:22,333 --> 00:33:23,664
You go, Woody.
750
00:33:24,736 --> 00:33:25,896
What the hell do you
think you're doing?
751
00:33:25,970 --> 00:33:27,198
My client is a hero.
752
00:33:27,271 --> 00:33:28,829
You want to tell me why
a hero needs a lawyer?
753
00:33:30,008 --> 00:33:31,339
Don't worry, George.
754
00:33:31,409 --> 00:33:32,603
He's fishing.
755
00:33:32,677 --> 00:33:34,304
Okay, well,
while I'm fishing,
756
00:33:34,379 --> 00:33:36,813
I'm just gonna go ahead and
serve you with this warrant.
757
00:33:36,881 --> 00:33:38,849
Fine, search my place.
I got nothing to hide.
758
00:33:39,784 --> 00:33:41,342
Oh, no, George.
It's not for your place.
759
00:33:41,419 --> 00:33:42,852
It's for your body.
760
00:33:45,490 --> 00:33:47,981
I don't know how you got a judge
to sign this thing, Detective,
761
00:33:48,059 --> 00:33:50,391
but you can be sure I'll
get it tossed in court.
762
00:33:50,461 --> 00:33:51,723
If George hasn't done
anything wrong,
763
00:33:51,796 --> 00:33:52,956
why would we ever
be in court?
764
00:33:53,965 --> 00:33:55,762
Hey, guys.
Hey, Woody.
765
00:33:56,234 --> 00:33:57,633
Hey, George.
766
00:34:00,038 --> 00:34:01,562
Mind taking off
that shirt?
767
00:34:04,142 --> 00:34:06,770
Take it easy, Mr. Driscoll.
We're just gonna have a look.
768
00:34:06,844 --> 00:34:08,971
This might sting
a little bit.
769
00:34:09,480 --> 00:34:10,504
Oh!
770
00:34:10,581 --> 00:34:11,741
Sorry.
771
00:34:12,984 --> 00:34:14,281
Uh-oh.
772
00:34:14,485 --> 00:34:15,645
Soot.
773
00:34:16,054 --> 00:34:18,249
Looks like we got
hard contact.
774
00:34:18,456 --> 00:34:19,946
Hard contact?
775
00:34:20,124 --> 00:34:21,955
What's that mean?
What's she mean?
776
00:34:22,026 --> 00:34:23,391
It means that once
a wound is cleaned,
777
00:34:23,461 --> 00:34:26,294
it's impossible to prove
what inflicted it,
778
00:34:26,364 --> 00:34:27,922
unless, of course,
someone was stupid enough
779
00:34:27,999 --> 00:34:30,263
to press the barrel of a gun
into his own shoulder.
780
00:34:30,935 --> 00:34:33,028
See, the edges of the wound retain the soot
781
00:34:33,104 --> 00:34:34,867
because it's baked
right in.
782
00:34:34,939 --> 00:34:36,930
Why'd you shoot
yourself, George?
783
00:34:37,008 --> 00:34:39,272
Look, I only dealt
with Leon.
784
00:34:39,343 --> 00:34:40,867
In case you haven't heard, Leon's dead.
785
00:34:40,945 --> 00:34:42,207
Somebody's cleaning up
after themselves
786
00:34:42,280 --> 00:34:44,305
and I can only guess
who's gonna be next.
787
00:34:47,118 --> 00:34:48,551
Okay. Okay.
788
00:34:49,287 --> 00:34:50,914
I went with Leon
to meet the guy.
789
00:34:50,988 --> 00:34:52,353
He wanted me there
as backup,
790
00:34:52,423 --> 00:34:54,983
but I was across the street, I
didn't hear what they were saying.
791
00:34:55,059 --> 00:34:57,425
This guy, if we showed you a
photo, could you pick him out?
792
00:34:59,063 --> 00:35:00,826
Yeah. Yeah, I guess.
793
00:35:02,600 --> 00:35:04,727
Look, I didn't know
they were gonna kill her.
794
00:35:07,405 --> 00:35:08,429
How does it feel?
795
00:35:08,506 --> 00:35:10,337
How does what feel?
796
00:35:10,441 --> 00:35:12,204
We won!
You got Ryan!
797
00:35:12,276 --> 00:35:14,540
Feels kind of
anticlimactic, I guess.
798
00:35:14,612 --> 00:35:18,275
Really? Huh! Well, then, maybe you
should go deliver the good news yourself,
799
00:35:18,382 --> 00:35:19,508
see the look
in Ryan's eyes
800
00:35:19,584 --> 00:35:21,142
when he realizes you've
just brought him down.
801
00:35:21,219 --> 00:35:22,914
I'm a doctor, Jordan.
I'm not a cop.
802
00:35:22,987 --> 00:35:25,319
Yeah, whatever
you say, Bones.
803
00:35:26,757 --> 00:35:28,315
You wanna come?
804
00:35:28,960 --> 00:35:30,860
Nah, I do it
all the time.
805
00:35:32,163 --> 00:35:34,324
This one's your baby,
tough guy.
806
00:35:50,781 --> 00:35:53,272
I like your new look.
It's very Chinatown.
807
00:35:54,485 --> 00:35:56,885
I wasn't sure
until just now,
808
00:35:58,122 --> 00:36:00,590
but I think you got
a death wish, pal.
809
00:36:00,658 --> 00:36:04,025
You're not the first one to say that,
and I'm sure you won't be the last.
810
00:36:04,862 --> 00:36:06,955
You want to take
this outside?
811
00:36:07,031 --> 00:36:09,659
Or should I break
your neck right here?
812
00:36:09,734 --> 00:36:11,258
Outside's probably
not gonna work,
813
00:36:11,335 --> 00:36:13,360
because that's where
the cops are waiting.
814
00:36:13,437 --> 00:36:15,962
You know, to arrest you
for murder?
815
00:36:18,676 --> 00:36:20,143
Figured I'd bring them here because, uh,
816
00:36:20,211 --> 00:36:21,473
I'm just a regular guy.
817
00:36:24,649 --> 00:36:26,173
Sometime,
818
00:36:26,284 --> 00:36:27,444
somewhere,
819
00:36:27,518 --> 00:36:29,679
you turn around
and I will be there.
820
00:36:29,754 --> 00:36:31,585
I can't wait.
821
00:36:31,656 --> 00:36:32,918
But until then, you're
gonna have a long time
822
00:36:32,990 --> 00:36:35,857
to think about
what you did to your wife
823
00:36:36,360 --> 00:36:37,918
and your son.
824
00:36:39,530 --> 00:36:40,929
Goodbye, Ryan.
825
00:36:44,335 --> 00:36:46,200
Hey, there.
How are you?
826
00:36:47,205 --> 00:36:48,729
This is my first arrest
here in Boston
827
00:36:48,806 --> 00:36:50,330
and I'm supposed
to tell you,
828
00:36:50,408 --> 00:36:52,968
you have the right
to remain silent.
829
00:36:53,277 --> 00:36:54,869
As you've finally
seen the light
830
00:36:54,946 --> 00:36:57,380
regarding this
nefarious plot,
831
00:36:57,448 --> 00:36:59,075
I took the liberty
of doing a bit of digging
832
00:36:59,150 --> 00:37:03,018
and I was able to put my hands on
Barney's last will and testament.
833
00:37:03,087 --> 00:37:04,179
How did you
manage that?
834
00:37:04,255 --> 00:37:07,088
Bird I know works probate
at the County Clerk's Office.
835
00:37:07,291 --> 00:37:08,883
Barney changed his will
two months ago.
836
00:37:09,060 --> 00:37:11,790
The Brighton mafia
strikes again.
837
00:37:11,862 --> 00:37:14,262
So, which one of the sharks
gets the inheritance?
838
00:37:14,332 --> 00:37:15,390
None of the above.
839
00:37:15,466 --> 00:37:18,128
He's left everything
to a local animal shelter.
840
00:37:18,202 --> 00:37:20,727
All $746 of it.
841
00:37:23,140 --> 00:37:24,937
There's an obstruction
in the duodenum.
842
00:37:25,009 --> 00:37:26,408
Mmm-hmm.
843
00:37:26,611 --> 00:37:28,476
He swallowed something!
844
00:37:28,546 --> 00:37:31,174
I want to hear you
say it.
845
00:37:35,219 --> 00:37:36,447
Okay,
846
00:37:37,054 --> 00:37:38,385
I'm curious.
847
00:37:38,456 --> 00:37:39,787
Yes!
848
00:37:39,857 --> 00:37:40,949
Oh, stuff it,
Delbert.
849
00:37:41,025 --> 00:37:42,356
He hated you
and you know...
850
00:37:42,426 --> 00:37:45,918
You wouldn't even have known if your
damn daughter hadn't called you over.
851
00:37:45,997 --> 00:37:47,157
Thieving spy.
852
00:37:47,231 --> 00:37:48,425
Oh, spy?
853
00:37:48,599 --> 00:37:51,261
Why don't you go have another
drink and let the women settle this?
854
00:37:51,335 --> 00:37:53,769
All right, listen... Settle down, children.
855
00:37:55,806 --> 00:37:59,765
Two nights ago, your beloved
Barney sat in front of the telly,
856
00:37:59,844 --> 00:38:01,812
as he did every
Wednesday night.
857
00:38:01,879 --> 00:38:04,040
Clutched in his hand,
a lottery ticket,
858
00:38:04,115 --> 00:38:07,676
with the same numbers he'd
played for over ten years.
859
00:38:09,287 --> 00:38:10,515
And this night,
860
00:38:10,988 --> 00:38:12,615
he was a winner.
861
00:38:13,858 --> 00:38:15,291
The jackpot?
862
00:38:17,028 --> 00:38:18,154
Thirty
863
00:38:19,697 --> 00:38:20,959
million
864
00:38:22,867 --> 00:38:23,856
dollars.
865
00:38:25,936 --> 00:38:28,564
And that's when the
vultures descended.
866
00:38:28,639 --> 00:38:32,370
But unfortunately, Barney didn't want
to share with his loving family, did he?
867
00:38:32,443 --> 00:38:33,432
Mmm-mmm.
868
00:38:33,511 --> 00:38:35,945
So he did the only thing he
could to protect his winnings.
869
00:38:36,080 --> 00:38:38,480
He put the ticket
in a bag, and he
870
00:38:38,549 --> 00:38:40,141
swallowed it.
871
00:38:41,619 --> 00:38:43,849
The next morning,
he would take a bus
872
00:38:43,921 --> 00:38:45,388
to the lottery office...
873
00:38:45,456 --> 00:38:47,447
...in Braintree,
874
00:38:48,559 --> 00:38:51,551
deposit his hidden booty
in the loo, and cash out.
875
00:38:53,230 --> 00:38:54,993
Unfortunately,
his ticker gave out
876
00:38:55,066 --> 00:38:56,897
and the poor guy
died en route.
877
00:38:58,135 --> 00:39:00,433
All right,
we'll cut you in.
878
00:39:03,174 --> 00:39:05,233
You have nothing
to cut, sir.
879
00:39:05,576 --> 00:39:07,771
Barney cut you
out of his will.
880
00:39:09,847 --> 00:39:12,111
Yeah, the transient
pets of Boston
881
00:39:12,183 --> 00:39:14,617
just got
$30 million richer.
882
00:39:15,419 --> 00:39:17,182
And that brings us
to the body.
883
00:39:17,254 --> 00:39:19,586
Since you were all so eager to take custody
884
00:39:19,657 --> 00:39:22,683
of the remains, if one of you would just sign
885
00:39:23,227 --> 00:39:24,285
here...
886
00:39:28,466 --> 00:39:30,400
So much for my sign-out.
887
00:39:32,636 --> 00:39:33,762
Methinks
888
00:39:34,205 --> 00:39:35,502
the puppies
and the kitties
889
00:39:35,573 --> 00:39:38,440
may see fit to contribute
a bit of their inheritance
890
00:39:38,542 --> 00:39:41,102
towards a proper
burial for old Barn.
891
00:39:46,550 --> 00:39:47,574
Hey, Jo.
892
00:39:47,651 --> 00:39:48,675
Hi.
893
00:39:48,753 --> 00:39:50,152
I was thinking about
what you said last night.
894
00:39:50,988 --> 00:39:52,546
Tyler, I'm sorry.
I shouldn't have...
895
00:39:52,623 --> 00:39:54,454
Yeah, you should have.
896
00:39:55,059 --> 00:39:56,686
I had it coming.
897
00:39:56,861 --> 00:39:58,226
Yeah, you did.
898
00:39:58,796 --> 00:40:00,320
I know
you were bluffing.
899
00:40:00,398 --> 00:40:01,387
You were
900
00:40:02,166 --> 00:40:03,827
bluffing, right?
901
00:40:04,268 --> 00:40:05,257
Maybe.
902
00:40:06,937 --> 00:40:08,336
Maybe not.
903
00:40:10,708 --> 00:40:12,437
I guess
I blew it, huh?
904
00:40:12,510 --> 00:40:13,636
Yeah.
905
00:40:14,478 --> 00:40:16,173
Guess we both did.
906
00:40:16,814 --> 00:40:19,112
So, is this
where we say,
907
00:40:19,183 --> 00:40:21,151
"It wasn't meant to be,
908
00:40:21,218 --> 00:40:22,981
"too bad
we're not grownups,
909
00:40:23,988 --> 00:40:26,422
"let's shake hands and," you
know, "go our separate ways"?
910
00:40:26,490 --> 00:40:28,583
Yeah, we could do that.
911
00:40:31,262 --> 00:40:32,490
Or...
912
00:40:43,874 --> 00:40:45,136
Bye, Jo.
913
00:40:45,443 --> 00:40:46,432
Bye.
914
00:41:01,158 --> 00:41:03,023
I have a confession
to make.
915
00:41:03,093 --> 00:41:05,084
I didn't know
anyone was still here.
916
00:41:05,162 --> 00:41:07,255
Come on in, Jordan.
Cleanse your soul.
917
00:41:07,598 --> 00:41:08,622
I did it.
918
00:41:08,699 --> 00:41:09,757
You did what?
919
00:41:09,834 --> 00:41:12,098
Put that picture of you
up on the bulletin board.
920
00:41:13,504 --> 00:41:16,667
I came in here looking for
a file, I saw your scrapbook.
921
00:41:16,740 --> 00:41:18,640
Couldn't help myself.
922
00:41:18,709 --> 00:41:20,142
I'm sorry.
923
00:41:21,479 --> 00:41:22,707
It's all right.
No harm done.
924
00:41:22,980 --> 00:41:24,504
"No harm done"?
925
00:41:25,182 --> 00:41:27,480
Garret, you've been on a
rampage for the last two days.
926
00:41:27,551 --> 00:41:30,247
Did I ever tell you that
my dad was a trumpet player?
927
00:41:30,321 --> 00:41:31,379
Really?
Yeah.
928
00:41:31,455 --> 00:41:33,389
He played jazz on the road,
mostly, when I was a kid.
929
00:41:33,457 --> 00:41:35,186
You know, I didn't
see him much, but...
930
00:41:36,694 --> 00:41:37,820
But when he was home,
931
00:41:37,895 --> 00:41:40,261
he made me feel like I was
the center of his world.
932
00:41:40,331 --> 00:41:41,525
I mean...
933
00:41:42,800 --> 00:41:44,665
I worshipped this guy.
934
00:41:44,735 --> 00:41:46,066
Last time I saw him,
I was about seven years old,
935
00:41:46,136 --> 00:41:48,127
shortly after
this picture was taken.
936
00:41:48,205 --> 00:41:49,695
Oh, I'm sorry.
937
00:41:49,773 --> 00:41:51,263
Well, he didn't
die or anything.
938
00:41:51,342 --> 00:41:54,573
He just got tired of
the family life, I guess.
939
00:41:54,645 --> 00:41:57,705
And my mother, of course, made excuses
for him, so he was still my hero.
940
00:41:57,781 --> 00:41:58,975
He always...
941
00:41:59,049 --> 00:42:01,415
He always wanted me
to be a musician.
942
00:42:01,485 --> 00:42:04,318
Then when I was 17, I quit high
school and went on the road.
943
00:42:04,388 --> 00:42:06,151
You're kidding.
No.
944
00:42:06,724 --> 00:42:08,055
I saw the world,
I traveled all over,
945
00:42:08,125 --> 00:42:09,649
chased a bunch
of girls, you know,
946
00:42:09,727 --> 00:42:11,627
made some records.
947
00:42:12,029 --> 00:42:14,293
In many ways, it was
the best time of my life.
948
00:42:16,600 --> 00:42:20,434
And then one day I realized
that I would never be great.
949
00:42:20,504 --> 00:42:23,268
And if I couldn't be great, I
felt like I was wasting my time.
950
00:42:23,340 --> 00:42:25,205
So I could do that,
951
00:42:27,678 --> 00:42:30,738
or I could grow up and become
a man like my father never did.
952
00:42:34,752 --> 00:42:37,414
When I looked into that
little boy's eyes yesterday...
953
00:42:38,255 --> 00:42:39,779
You had to do something.
954
00:42:43,260 --> 00:42:44,454
Yeah.
955
00:42:47,131 --> 00:42:49,622
I thought you were the one
who was gonna confess.
956
00:42:51,735 --> 00:42:54,363
Go on home, Jordan. I'm
sure Tyler's waiting up.
957
00:42:54,505 --> 00:42:56,166
Tyler's history.
958
00:42:58,342 --> 00:42:59,866
Guess I win.
959
00:42:59,944 --> 00:43:01,969
You don't look like you feel like a winner.
960
00:43:02,680 --> 00:43:04,113
Want to talk about it?
961
00:43:04,214 --> 00:43:05,203
Uh...
962
00:43:05,282 --> 00:43:06,772
Not really.
963
00:43:06,884 --> 00:43:09,944
Well, even though you are
my bestest girlfriend.
964
00:43:11,589 --> 00:43:12,886
Thank you.
965
00:43:18,829 --> 00:43:20,888
Good night, Garret.
Night, Jordan.
966
00:43:20,938 --> 00:43:25,488
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.