All language subtitles for Crossing Jordan s01e05 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:06,773 --> 00:00:08,707 Oh, morning, Garret. Hey, Jordan. 3 00:00:08,775 --> 00:00:09,764 What you got there? 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,504 It's Abby's 17th birthday tomorrow. 5 00:00:11,578 --> 00:00:13,068 I have no idea what to get her. 6 00:00:13,146 --> 00:00:14,170 What does she want? 7 00:00:14,247 --> 00:00:16,044 Last time I got a definitive answer to that, 8 00:00:16,116 --> 00:00:18,311 it was a Barbie Dream House and a pony. 9 00:00:18,385 --> 00:00:20,216 How about a tattoo? That's not funny. 10 00:00:20,286 --> 00:00:21,810 Okay, what do you usually get her? 11 00:00:21,888 --> 00:00:24,686 Well, her mom makes a list, you know, clothes, records. 12 00:00:24,758 --> 00:00:25,782 Records? 13 00:00:25,859 --> 00:00:28,054 Fine, CDs, whatever. 14 00:00:28,128 --> 00:00:29,823 It's just that she's been hanging out with a bunch of losers 15 00:00:29,896 --> 00:00:30,954 and her grades are slipping. 16 00:00:31,031 --> 00:00:33,829 She brought home a "D" in chemistry the other day. 17 00:00:33,900 --> 00:00:36,130 What if I got her a chemistry set? 18 00:00:36,202 --> 00:00:38,568 You could also send her to military academy. 19 00:00:38,638 --> 00:00:41,038 Hey, my dad got me a chemistry set when I was her age. 20 00:00:41,107 --> 00:00:42,802 Look how I turned out. 21 00:00:42,876 --> 00:00:44,844 Yeah. Wow. 22 00:00:46,546 --> 00:00:49,208 Excuse me, Dr. Cavanaugh. 23 00:00:49,749 --> 00:00:52,445 Oh, morning, Grace. I was just on my way to the morning meeting. 24 00:00:52,519 --> 00:00:54,111 That won't be necessary. 25 00:00:54,187 --> 00:00:56,553 There was a warehouse fire in Southie last night. 26 00:00:56,623 --> 00:00:59,615 One body recovered. Have fun. 27 00:01:00,994 --> 00:01:02,052 Excuse me, Grace? 28 00:01:03,363 --> 00:01:05,695 It's Dr. Yakura in the workplace. 29 00:01:05,765 --> 00:01:07,562 Cool. Dr. Yakura. 30 00:01:08,368 --> 00:01:11,599 Listen, not that burn victims aren't fascinating cases, 31 00:01:11,671 --> 00:01:15,072 but come on, I got two decomps last week, and now this? 32 00:01:15,141 --> 00:01:18,838 There are no bad cases, only bad coroners. 33 00:01:20,380 --> 00:01:22,473 You read that on a coffee mug somewhere? 34 00:01:22,549 --> 00:01:25,712 What can I tell you? Mondays are a bitch. 35 00:01:26,653 --> 00:01:27,950 They sure are. 36 00:01:28,088 --> 00:01:31,114 Can you grab that two-inch, throw it up? 37 00:01:33,326 --> 00:01:34,918 Watch your step. 38 00:01:35,628 --> 00:01:36,720 There's a lot of debris. 39 00:01:36,796 --> 00:01:37,922 What are you doing here? 40 00:01:37,997 --> 00:01:40,363 They think it's a gas and match job. 41 00:01:40,433 --> 00:01:42,867 Turns out to be arson, we got a homicide. 42 00:01:42,936 --> 00:01:44,335 Your guy's straight ahead. 43 00:01:44,404 --> 00:01:45,962 Place looks abandoned. 44 00:01:46,039 --> 00:01:48,269 Yeah, it was a junkie hangout mostly. 45 00:01:48,341 --> 00:01:52,107 The victim was the first firefighter on the scene, an off-duty guy, actually. 46 00:01:52,178 --> 00:01:56,239 Saw the smoke, ran in, saved a crackhead upstairs and went back in. 47 00:01:56,316 --> 00:01:57,476 Never came out. 48 00:01:57,550 --> 00:01:59,450 Well, that must be our hero over there. 49 00:01:59,519 --> 00:02:00,577 Yup. 50 00:02:03,089 --> 00:02:04,852 Hey, you okay? 51 00:02:06,459 --> 00:02:08,791 Where was that when he needed it? 52 00:02:12,632 --> 00:02:14,657 I hope for his sake it was quick. 53 00:02:14,734 --> 00:02:18,534 Smoke inhalation usually takes you out before you look like this. 54 00:02:19,973 --> 00:02:22,669 Well, we got an ID, or should I take some dental molds? 55 00:02:22,742 --> 00:02:24,869 No, we know who the guy was. 56 00:02:26,679 --> 00:02:28,146 Fireman James Donnelly. 57 00:02:30,083 --> 00:02:31,846 What engine company? 58 00:02:35,221 --> 00:02:37,416 Uh, 34. 59 00:02:41,161 --> 00:02:43,994 I got to go. I got to get back. 60 00:02:44,731 --> 00:02:45,789 Hey, ho, hey. 61 00:02:48,134 --> 00:02:51,001 You okay? Let's get some fresh air. Come on. 62 00:02:52,172 --> 00:02:53,434 That better? Yeah. 63 00:02:53,506 --> 00:02:56,236 The air in there is still pretty toxic. 64 00:02:57,477 --> 00:02:58,842 I know him. 65 00:02:59,779 --> 00:03:00,871 Him? 66 00:03:01,481 --> 00:03:03,005 Jimmy Donnelly. 67 00:03:03,883 --> 00:03:05,783 He was my best friend. 68 00:03:27,473 --> 00:03:29,998 Jordan, you can't autopsy your best friend. 69 00:03:30,076 --> 00:03:31,100 It's unethical. 70 00:03:31,177 --> 00:03:32,201 I caught the case. 71 00:03:32,278 --> 00:03:33,643 Yeah, and you can hand it off. 72 00:03:33,713 --> 00:03:35,613 You should hand this off. 73 00:03:35,682 --> 00:03:37,411 Jimmy and I always looked out for each other. 74 00:03:37,483 --> 00:03:39,713 I'm not gonna let him down now. 75 00:03:45,358 --> 00:03:46,552 Mother of God. 76 00:03:46,626 --> 00:03:48,560 The stuff that nightmares are made of. 77 00:03:48,628 --> 00:03:51,688 Well, there's something you don't see every day. 78 00:03:51,764 --> 00:03:52,890 I'll flip you for it. 79 00:03:52,966 --> 00:03:54,024 No way. I saw him first. 80 00:03:54,100 --> 00:03:55,590 But I have seniority. 81 00:03:55,668 --> 00:03:56,657 You could arm wrestle. 82 00:03:56,736 --> 00:03:59,000 Oh, my God. 83 00:03:59,072 --> 00:04:00,733 It's Uncle Ha Ha. 84 00:04:01,307 --> 00:04:02,331 He's your uncle? 85 00:04:02,408 --> 00:04:05,104 Well, at least that gets the ID out of the way. 86 00:04:05,178 --> 00:04:08,045 Channel 52, Uncle Ha Ha's Happy Hour. 87 00:04:08,114 --> 00:04:10,548 He was one of my earliest influences. 88 00:04:11,050 --> 00:04:12,642 Now, why doesn't that surprise me? 89 00:04:12,719 --> 00:04:13,947 How did he die? 90 00:04:14,020 --> 00:04:15,044 That's what I'm about to find out. 91 00:04:15,121 --> 00:04:16,452 No way! He's my case. 92 00:04:16,522 --> 00:04:19,252 Now, why don't you both share, hmm? 93 00:04:20,226 --> 00:04:23,286 Surely there's enough Uncle Ha Ha for everyone? 94 00:04:23,696 --> 00:04:24,822 Fine. 95 00:04:26,132 --> 00:04:27,258 Fine. 96 00:04:27,734 --> 00:04:30,532 Before you cut him, can I just have... 97 00:04:50,256 --> 00:04:52,315 You don't have to do this, you know. 98 00:04:52,392 --> 00:04:54,485 I do have to do this. 99 00:04:54,560 --> 00:04:55,618 Why? 100 00:04:56,996 --> 00:04:58,759 Jimmy wasn't just a friend. 101 00:04:59,499 --> 00:05:00,523 Oh. 102 00:05:00,900 --> 00:05:02,390 More than that. 103 00:05:04,470 --> 00:05:05,698 Look, I'll be fine. 104 00:05:08,941 --> 00:05:12,104 Case number 011598. 105 00:05:12,979 --> 00:05:15,846 James Xavier Donnelly. 106 00:05:15,915 --> 00:05:17,906 Adult Caucasian male. 107 00:05:19,018 --> 00:05:23,785 Body shows 95 percent full thickness, third-degree burns. 108 00:05:24,757 --> 00:05:29,353 An artifactual skull fracture is consistent with internal steam pressure. 109 00:05:32,565 --> 00:05:34,897 His head exploded. He was already gone by then. 110 00:05:34,967 --> 00:05:36,992 Jeez, Jimmy, what the hell were you thinking? 111 00:05:37,070 --> 00:05:38,469 Firefighter? 112 00:05:39,138 --> 00:05:40,230 It's like you had to prove something. 113 00:05:40,306 --> 00:05:42,774 You really didn't. It was just stupid. 114 00:05:43,376 --> 00:05:45,503 Oh... Damn it! 115 00:05:46,412 --> 00:05:47,936 I'll get these. 116 00:05:53,886 --> 00:05:56,616 He was never even a macho guy, you know? 117 00:05:57,423 --> 00:06:00,984 When he joined the department, I mean, no one was more shocked than me. 118 00:06:01,060 --> 00:06:02,584 Dr. Cavanaugh? 119 00:06:05,498 --> 00:06:07,295 What's going on here? 120 00:06:10,803 --> 00:06:11,861 You assigned this case to me. 121 00:06:11,938 --> 00:06:14,463 And instead of letting me know you have a serious conflict of interest, 122 00:06:14,540 --> 00:06:16,633 you just went ahead anyway. 123 00:06:18,444 --> 00:06:20,708 I know he was a friend of yours, 124 00:06:20,780 --> 00:06:24,113 but that's all the more reason you should want this done right. 125 00:06:24,183 --> 00:06:26,981 Take the rest of the day off. You're done. 126 00:06:29,922 --> 00:06:30,911 It's okay. 127 00:06:40,199 --> 00:06:41,689 I called her for your own good. 128 00:06:41,768 --> 00:06:42,894 As a friend, I couldn't just stand there... 129 00:06:42,969 --> 00:06:46,063 Friend? You don't know the meaning of the word. 130 00:06:57,016 --> 00:06:58,506 Morning, Lily. 131 00:06:59,152 --> 00:07:00,619 Hi, Dr. Macy. 132 00:07:00,920 --> 00:07:02,547 Something wrong? 133 00:07:03,656 --> 00:07:06,489 I'm just feeling a little mortal, you know? 134 00:07:07,560 --> 00:07:09,585 Yeah, well, this place will do that to you. 135 00:07:10,463 --> 00:07:11,953 My clown died. 136 00:07:12,965 --> 00:07:14,057 I'm sorry? 137 00:07:14,901 --> 00:07:15,925 Uncle Ha Ha. 138 00:07:16,002 --> 00:07:19,130 Oh, the guy with the TV show. Yeah, I heard he was here. 139 00:07:19,238 --> 00:07:22,071 When I was a kid I would beg my mom to get him for my birthday parties, 140 00:07:22,141 --> 00:07:25,338 but we weren't rich or anything, so... 141 00:07:26,045 --> 00:07:27,171 So no Uncle Ha Ha. 142 00:07:28,448 --> 00:07:29,472 Nope. 143 00:07:30,783 --> 00:07:31,807 Let me ask you a question. 144 00:07:31,884 --> 00:07:35,149 What did you want for your birthday when you were 17? 145 00:07:35,221 --> 00:07:36,381 Boobs. 146 00:07:39,559 --> 00:07:41,083 Why do you ask? 147 00:07:42,695 --> 00:07:44,219 Well, it's just my daughter's 17th is tomorrow... 148 00:07:44,297 --> 00:07:45,855 You have a 17-year-old daughter? 149 00:07:45,932 --> 00:07:46,956 Yeah. 150 00:07:47,033 --> 00:07:49,593 Oh, wow, you must be the coolest dad. 151 00:07:49,669 --> 00:07:51,068 Uh... 152 00:07:51,170 --> 00:07:55,402 When you were her age, do you think you would have appreciated a chemistry set? 153 00:07:55,475 --> 00:07:56,999 Sure, I could have made my own drugs 154 00:07:57,076 --> 00:08:00,239 instead of buying them from my brother's friends. 155 00:08:00,847 --> 00:08:02,246 I'm kidding. 156 00:08:03,616 --> 00:08:05,880 So you're gonna get her a chemistry set? 157 00:08:05,952 --> 00:08:07,385 Not anymore. 158 00:08:07,653 --> 00:08:09,382 Got any suggestions? 159 00:08:10,089 --> 00:08:11,488 She likes music, right? 160 00:08:11,557 --> 00:08:14,355 Well, yeah, if the stuff she listens to you can call music. 161 00:08:14,427 --> 00:08:16,759 You know, the only way you're gonna figure this out 162 00:08:16,829 --> 00:08:19,195 is if you open up your mind and let your daughter in. 163 00:08:19,265 --> 00:08:21,096 That's very Zen, Lily. 164 00:08:21,634 --> 00:08:24,467 Eastern thought has been very beneficial to me in this time of mourning. 165 00:08:24,537 --> 00:08:25,595 Over the clown? 166 00:08:27,874 --> 00:08:29,136 So, music? 167 00:08:29,575 --> 00:08:31,008 It's worth a shot. 168 00:08:31,077 --> 00:08:32,704 Thanks for your advice. 169 00:08:32,778 --> 00:08:34,405 Anytime, Dr. Macy. 170 00:08:42,688 --> 00:08:45,748 Jimmy, he was a brother to everyone in the company. 171 00:08:45,825 --> 00:08:47,486 He was a crappy cook. 172 00:08:47,927 --> 00:08:51,522 I think we're all still getting over his Hungarian goulash. 173 00:08:51,797 --> 00:08:52,923 But... 174 00:08:55,234 --> 00:08:57,862 He was one hell of a fireman, 175 00:08:59,605 --> 00:09:01,869 and he's in a better place now. 176 00:09:02,975 --> 00:09:06,308 And hopefully he'll save a spot for the rest of us. 177 00:09:07,914 --> 00:09:09,176 And, Pat, 178 00:09:10,583 --> 00:09:13,313 you should be proud of what your son's done. 179 00:09:15,021 --> 00:09:16,648 He's a true hero. 180 00:09:19,292 --> 00:09:21,192 He was a good kid, Pat. 181 00:09:22,995 --> 00:09:24,519 Yeah. 182 00:09:26,399 --> 00:09:27,957 Should we go talk to him? 183 00:09:28,034 --> 00:09:30,366 I think he just needs some time alone. 184 00:09:30,436 --> 00:09:32,301 Yeah, don't we all. 185 00:09:32,371 --> 00:09:34,032 I'm sorry, Jordan. 186 00:09:34,373 --> 00:09:36,170 I know how you two felt about each other. 187 00:09:37,610 --> 00:09:39,237 Get away from me. 188 00:09:42,048 --> 00:09:43,675 Who invited him? 189 00:09:46,719 --> 00:09:48,744 No one invites Blackie Conroy. 190 00:09:48,821 --> 00:09:51,221 How come he's even breathing free air? 191 00:09:51,290 --> 00:09:52,951 Cops could never make anything stick. 192 00:09:53,025 --> 00:09:55,459 Head of the Irish mob and they can't pin anything on him? 193 00:09:55,528 --> 00:09:58,122 I don't know. Why don't you ask a cop? 194 00:09:59,165 --> 00:10:00,826 Speaking of cops... 195 00:10:02,735 --> 00:10:03,963 Jordan. 196 00:10:10,009 --> 00:10:11,374 Hello, Max. 197 00:10:12,178 --> 00:10:14,442 Eddy. How's it going? 198 00:10:14,513 --> 00:10:16,037 It's all right. 199 00:10:18,184 --> 00:10:20,846 Jordan, can I talk to you for a minute? 200 00:10:28,127 --> 00:10:31,790 If you came here to apologize, you picked a really lousy time. 201 00:10:31,864 --> 00:10:34,458 I just wanted to tell you before you heard it someplace else. 202 00:10:34,533 --> 00:10:36,194 Yeah, what's that? 203 00:10:36,736 --> 00:10:39,170 Yakura's autopsy on Jimmy Donnelly. 204 00:10:39,605 --> 00:10:41,664 She ran his hands for accelerants. 205 00:10:41,741 --> 00:10:44,039 There was gasoline all over him. 206 00:10:44,477 --> 00:10:46,775 I went back, I did some digging. 207 00:10:47,713 --> 00:10:51,672 There's evidence linking Jimmy to three suspicious fires in the last seven months. 208 00:10:51,751 --> 00:10:53,582 I don't believe you. 209 00:10:53,653 --> 00:10:55,280 He set the fires. 210 00:10:56,055 --> 00:10:58,319 Look, there's 50 drunk firemen in here 211 00:10:58,391 --> 00:11:00,882 who believe Jimmy Donnelly's a hero. 212 00:11:02,428 --> 00:11:05,488 Now, I'd watch what I was saying if I were you. 213 00:11:13,506 --> 00:11:15,064 You're full of it, Eddy. 214 00:11:15,141 --> 00:11:17,075 It's all right here in your own report. 215 00:11:17,143 --> 00:11:19,077 Top of the morning to you, too, Jordan. 216 00:11:19,145 --> 00:11:22,012 "No known source of accelerants in all three of the previous fires. 217 00:11:22,081 --> 00:11:25,107 "The discreet execution of the job points to a professional. " 218 00:11:25,184 --> 00:11:26,344 Yeah, so? 219 00:11:26,419 --> 00:11:29,388 So the fire that killed Jimmy was a torch job, gasoline and match. 220 00:11:29,455 --> 00:11:32,185 Not very discreet. Did he switch methods? 221 00:11:32,258 --> 00:11:34,556 I don't know. I wasn't there. 222 00:11:34,627 --> 00:11:35,992 Well, what about the guy he saved? 223 00:11:36,062 --> 00:11:37,962 This Mitch Platt. 224 00:11:38,030 --> 00:11:39,122 What, the crackhead? 225 00:11:39,198 --> 00:11:40,597 He was a witness. 226 00:11:40,666 --> 00:11:44,124 Who carries on conversations with the insects on his skin. 227 00:11:44,203 --> 00:11:45,864 Jordan, I know this is hard to accept. 228 00:11:45,938 --> 00:11:47,667 Your friend was an arsonist. 229 00:11:47,740 --> 00:11:50,231 He set a fire, he died in it. 230 00:11:50,309 --> 00:11:51,367 Case closed. 231 00:11:51,444 --> 00:11:53,002 How convenient for you. 232 00:11:54,914 --> 00:11:57,439 No, Jordan. Convenient for you 233 00:11:57,516 --> 00:11:59,609 and all the rest of the people who seem to sleep better at night 234 00:11:59,685 --> 00:12:02,916 thinking Jimmy Donnelly is some kind of a heroic martyr. 235 00:12:02,988 --> 00:12:05,286 Trust me, the more you dig into this thing, 236 00:12:05,357 --> 00:12:08,224 the harder it's gonna be to keep him up on that pedestal. 237 00:12:08,294 --> 00:12:10,762 I want the truth, that's all. 238 00:12:10,830 --> 00:12:12,092 Fine. 239 00:12:12,164 --> 00:12:14,257 Be prepared to live with it. 240 00:12:38,190 --> 00:12:39,521 Hey, Mitch. 241 00:12:39,592 --> 00:12:41,457 Who the hell are you? 242 00:12:41,527 --> 00:12:44,291 Jordan Cavanaugh. I'm from the Medical Examiner's office. 243 00:12:44,363 --> 00:12:45,796 Am I dead? 244 00:12:45,865 --> 00:12:47,127 No, not yet. 245 00:12:47,199 --> 00:12:48,928 Seems like you got nine lives working for you. 246 00:12:49,001 --> 00:12:50,992 Crack hasn't killed you. 247 00:12:51,070 --> 00:12:52,731 You even survived a burning building. 248 00:12:52,805 --> 00:12:54,272 I'm Super Duper Man. 249 00:12:55,407 --> 00:12:56,738 Of course, 250 00:12:57,676 --> 00:12:59,234 you had a little help with the fire. 251 00:12:59,311 --> 00:13:00,676 The fireman. 252 00:13:01,447 --> 00:13:03,438 Yeah, the guy who saved your life. 253 00:13:03,516 --> 00:13:06,246 I wanted to shake his hand, but by the time I got done coughing, 254 00:13:06,318 --> 00:13:08,479 he was already headed back in the building. 255 00:13:08,554 --> 00:13:09,987 Why did he go back in? 256 00:13:11,257 --> 00:13:12,417 I don't know. 257 00:13:12,491 --> 00:13:15,688 Maybe he wanted to talk to the guy in the leather jacket, 258 00:13:15,761 --> 00:13:17,456 guy with the bloody nose. 259 00:13:17,530 --> 00:13:19,430 What did he look like? 260 00:13:19,498 --> 00:13:21,090 Like he got his ass kicked. 261 00:13:22,301 --> 00:13:23,598 And the fireman? 262 00:13:24,937 --> 00:13:27,701 He went back in, Bloody Nose came out. 263 00:13:28,340 --> 00:13:30,001 Fire got real big. 264 00:13:30,075 --> 00:13:32,441 Then the fire trucks came, police, everything. 265 00:13:33,813 --> 00:13:35,713 That fireman, he okay? 266 00:13:36,849 --> 00:13:38,077 He died. 267 00:13:39,652 --> 00:13:41,620 Oh, man. Now I feel bad. 268 00:13:42,154 --> 00:13:43,416 I was just sitting there on the curb. 269 00:13:43,489 --> 00:13:46,287 I should have been helping that guy out. 270 00:13:46,358 --> 00:13:48,121 I think you just did. 271 00:13:50,129 --> 00:13:51,118 Thanks. 272 00:13:57,937 --> 00:13:59,336 Ooh, do I smell a sweetie? 273 00:13:59,405 --> 00:14:02,602 It's my daughter's birthday. This is her favorite. 274 00:14:03,943 --> 00:14:07,743 Rosie's Bakery, Inman Square, Chocolate Orgasm. 275 00:14:08,914 --> 00:14:11,508 I'm not even gonna ask how you just did that. 276 00:14:11,584 --> 00:14:15,486 We should all be so lucky to have a little Chocolate Orgasm on our birthday, eh? 277 00:14:15,554 --> 00:14:17,545 Well, until she's 18, it's a fudge cake. 278 00:14:17,623 --> 00:14:19,591 How old is she now? Seventeen today. 279 00:14:19,658 --> 00:14:20,852 Really? 280 00:14:23,095 --> 00:14:25,723 You just keep your hands off my cake. 281 00:14:25,798 --> 00:14:27,288 Seventeen, eh? 282 00:14:27,366 --> 00:14:31,427 God, I remember my salad days like they were yesterday. 283 00:14:31,503 --> 00:14:33,698 Well, what did you want for your 17th? 284 00:14:33,772 --> 00:14:36,832 Leopard-skin trousers and unlimited sexual favors. 285 00:14:36,909 --> 00:14:37,933 And what'd you get? 286 00:14:38,010 --> 00:14:39,500 Besides those? 287 00:14:40,379 --> 00:14:42,108 From your parents, Nigel. 288 00:14:42,181 --> 00:14:43,205 Oh. 289 00:14:43,282 --> 00:14:45,773 Me dad drove me to the Navy recruitment. 290 00:14:45,851 --> 00:14:48,285 Sounds like not a moment too soon. 291 00:14:48,721 --> 00:14:53,181 Well, I have to admit, whether he knew it or not, he made a man out of me. 292 00:14:54,960 --> 00:14:56,450 That's me dad. 293 00:14:57,529 --> 00:15:00,623 Tough love. That's the ticket. I believe in that. 294 00:15:01,133 --> 00:15:04,068 So I should force her to join the Navy? 295 00:15:04,203 --> 00:15:05,227 Dr. Sanders, pick up... 296 00:15:06,405 --> 00:15:08,032 Worked for me. 297 00:15:08,107 --> 00:15:09,540 Dr. Macy, Dr. Sanders 298 00:15:09,608 --> 00:15:12,668 and Dr. Vijayaraghaven - satyanaryanamurthy are at lunch, so I... 299 00:15:12,745 --> 00:15:13,871 Who? 300 00:15:13,946 --> 00:15:15,004 Bug. 301 00:15:15,080 --> 00:15:16,877 Oh. Carry on. 302 00:15:18,284 --> 00:15:21,583 Well, they're both at lunch, and Uncle Ha Ha's wife is here to ID the body. 303 00:15:21,654 --> 00:15:23,087 Let me guess, she's the Bearded Lady? 304 00:15:23,155 --> 00:15:24,417 Dr. Macy. 305 00:15:24,490 --> 00:15:25,855 Fire eater? 306 00:15:26,625 --> 00:15:28,820 Well, should I have her wait? 307 00:15:28,894 --> 00:15:30,293 No, I'll talk to her. You have the file? 308 00:15:30,362 --> 00:15:31,761 Right here. 309 00:15:34,633 --> 00:15:35,998 He wasn't very old. What did he die of? 310 00:15:36,068 --> 00:15:37,467 No one knows. 311 00:15:37,536 --> 00:15:41,734 He's a mystery shrouded in greasepaint, clad in size 22 shoes. 312 00:15:41,807 --> 00:15:42,831 Hmm. 313 00:15:42,908 --> 00:15:44,398 She's in there. 314 00:15:54,086 --> 00:15:55,553 That's Auntie Ha Ha? 315 00:15:55,621 --> 00:15:56,849 Yeah. 316 00:15:56,922 --> 00:15:59,117 I'm in the wrong line of work. 317 00:16:07,032 --> 00:16:11,128 Hey. I pulled the James Donnelly autopsy photos as requested. 318 00:16:11,203 --> 00:16:13,364 Great, where are they? 319 00:16:13,439 --> 00:16:14,838 Oh, yes! 320 00:16:14,907 --> 00:16:16,568 But they're only the tip of the iceberg. 321 00:16:16,642 --> 00:16:17,631 What do you mean? 322 00:16:17,710 --> 00:16:19,803 Well, you said you were looking for signs of an altercation, right? 323 00:16:19,878 --> 00:16:21,709 Yeah. Well, 'cause of the condition of the body, 324 00:16:21,780 --> 00:16:26,217 there weren't any signs of bruising, superficial wounds, etcetera. 325 00:16:26,285 --> 00:16:28,185 So what's the iceberg? 326 00:16:29,121 --> 00:16:30,486 Follow me. 327 00:16:31,290 --> 00:16:34,157 I noticed something a little wonky about our friend's head. 328 00:16:34,226 --> 00:16:35,716 Donut? Thanks. 329 00:16:38,163 --> 00:16:44,500 Now, both you and Dr. Yakura signed off on the skull injury as interior steam pressure, 330 00:16:44,570 --> 00:16:46,162 but look at this. 331 00:16:49,074 --> 00:16:52,168 I blew this little detail up to 20 times magnification. 332 00:16:52,244 --> 00:16:54,712 Now, that is the head wound there. 333 00:16:56,115 --> 00:16:58,049 Look at these fractures. 334 00:16:58,417 --> 00:17:00,612 Straight-edged, not jagged. 335 00:17:00,686 --> 00:17:01,744 He was hit. Right. 336 00:17:01,820 --> 00:17:05,551 And judging from the severity of the wound and the location, 337 00:17:05,624 --> 00:17:08,923 I'd say that a fire was the least of his worries. 338 00:17:08,994 --> 00:17:11,326 Now, could it have been from falling debris? 339 00:17:11,397 --> 00:17:13,024 Yeah, possibly. 340 00:17:13,098 --> 00:17:16,397 No, there was nothing near the body. No beams, no large objects. 341 00:17:16,468 --> 00:17:18,299 Well, he was hit with something. 342 00:17:18,370 --> 00:17:20,702 You sure there was nothing there? 343 00:17:23,942 --> 00:17:24,966 Thanks, Nigel. 344 00:17:29,248 --> 00:17:31,512 The fire extinguisher from the warehouse. 345 00:17:31,583 --> 00:17:33,642 Jordan, I told you, the case is closed. 346 00:17:36,522 --> 00:17:39,491 The impact wound on the left side of Jimmy Donnelly's skull. 347 00:17:44,530 --> 00:17:46,964 Looks like your closed case just opened back up. 348 00:17:48,300 --> 00:17:49,927 He was murdered. 349 00:17:52,404 --> 00:17:54,634 What is it about clowns? 350 00:17:55,074 --> 00:17:56,541 What isn't it? 351 00:17:57,342 --> 00:17:59,071 They're only here to make us happy, right? 352 00:17:59,144 --> 00:18:01,009 You're buying into the propaganda. 353 00:18:01,080 --> 00:18:02,809 They're scary as hell. 354 00:18:02,881 --> 00:18:05,042 The greasepaints, the capering, 355 00:18:05,117 --> 00:18:08,553 the barely contained rage inherent in all their antics. 356 00:18:08,620 --> 00:18:13,057 Well, speaking of greasepaint, maybe that explains this nasty rash here. 357 00:18:13,358 --> 00:18:14,985 You think it was anaphylaxis that killed him? 358 00:18:15,060 --> 00:18:19,053 Mmm, according to Lily, he'd been wearing this stuff for 20 years, 359 00:18:19,131 --> 00:18:20,826 and his lungs look okay. 360 00:18:20,899 --> 00:18:22,560 The brain's a different story. 361 00:18:22,634 --> 00:18:25,626 Looks like there's some real degeneration of the cortex here. 362 00:18:25,704 --> 00:18:26,898 Alzheimer's? 363 00:18:26,972 --> 00:18:28,633 No, a different pattern. 364 00:18:28,707 --> 00:18:30,231 Check out his heart. 365 00:18:30,309 --> 00:18:31,640 It's huge. 366 00:18:32,411 --> 00:18:33,901 Give me a hand. 367 00:18:45,691 --> 00:18:47,886 It's over a kilogram, three times the normal size. 368 00:18:47,960 --> 00:18:49,188 You see these lesions? 369 00:18:49,261 --> 00:18:50,888 Tumors? Could be. 370 00:18:51,530 --> 00:18:53,862 We'll take a section and send it to toxicology. 371 00:18:53,932 --> 00:18:56,526 Let's find out why the laughter died. 372 00:18:57,169 --> 00:18:58,466 Not that way. 373 00:18:58,537 --> 00:18:59,629 Yeah. 374 00:19:00,706 --> 00:19:02,674 How'd you track me down? 375 00:19:03,876 --> 00:19:06,401 Actually, I'm here to see you, Pat. 376 00:19:06,478 --> 00:19:08,036 It's about Jimmy. 377 00:19:10,782 --> 00:19:12,147 What about him? 378 00:19:12,217 --> 00:19:13,809 He was murdered. 379 00:19:14,253 --> 00:19:15,345 What? 380 00:19:17,723 --> 00:19:19,623 Someone hit him over the head. 381 00:19:21,460 --> 00:19:23,655 Now, do you have any idea who would want him dead? 382 00:19:23,762 --> 00:19:24,956 No. 383 00:19:26,365 --> 00:19:29,528 Jim was a good kid. Nobody'd want to do anything to him. 384 00:19:29,601 --> 00:19:32,866 The police seem to think that he was setting fires. 385 00:19:34,106 --> 00:19:36,506 Jimmy would never hurt a living person. 386 00:19:36,575 --> 00:19:38,133 Now, you gotta know that, Jordan. 387 00:19:38,210 --> 00:19:39,609 Is it true? 388 00:19:45,217 --> 00:19:46,241 Why? 389 00:19:46,518 --> 00:19:49,112 He's dead and buried. Let him rest in peace. 390 00:19:49,188 --> 00:19:51,383 Look, I want to let him rest a hero as much as you do, 391 00:19:51,456 --> 00:19:54,289 but someone killed him, and we're never gonna find out who that was 392 00:19:54,359 --> 00:19:57,658 if we keep pretending Jimmy was something he wasn't. 393 00:19:59,731 --> 00:20:01,926 Why was he setting the fires? 394 00:20:04,937 --> 00:20:05,995 Pat. 395 00:20:10,209 --> 00:20:11,801 Doing it for me. 396 00:20:13,078 --> 00:20:14,306 For you? 397 00:20:18,350 --> 00:20:21,080 I always liked the ponies, you know that. 398 00:20:22,054 --> 00:20:25,717 God help me, I started laying bets with Blackie. 399 00:20:27,326 --> 00:20:29,055 Next thing you know, I'm in deep. 400 00:20:29,127 --> 00:20:30,116 How deep? 401 00:20:30,195 --> 00:20:31,287 85 large. 402 00:20:31,363 --> 00:20:33,490 Oh, for the love of God, Pat. 403 00:20:33,565 --> 00:20:38,093 Some of Blackie's guys, they come over to the house, they start making threats. 404 00:20:38,170 --> 00:20:41,196 Jimmy went over there to straighten things out. 405 00:20:42,274 --> 00:20:43,866 No more threats. 406 00:20:44,509 --> 00:20:46,033 What did he do? 407 00:20:46,778 --> 00:20:50,077 He agreed to do a few torch jobs for them to pay off my debt. 408 00:20:50,916 --> 00:20:52,645 I begged him to stop. 409 00:20:52,718 --> 00:20:54,777 But if he was working for Blackie and paying off the debt, 410 00:20:54,853 --> 00:20:55,877 why would they want him dead? 411 00:21:09,434 --> 00:21:11,095 Eddy, it's Jordan. 412 00:21:14,273 --> 00:21:15,797 Jordan, can I talk to you later, please? 413 00:21:15,874 --> 00:21:17,341 No, this is too important. 414 00:21:17,409 --> 00:21:18,967 Look, I think Blackie Conroy killed Jimmy. 415 00:21:19,044 --> 00:21:20,068 Jordan, I said not now. 416 00:21:20,145 --> 00:21:21,908 He had him on the payroll doing arson jobs. 417 00:21:21,980 --> 00:21:23,379 Jimmy wanted out. Jordan... 418 00:21:23,448 --> 00:21:24,779 No, it all makes perfect sense. 419 00:21:24,850 --> 00:21:25,839 Jimmy was a liability, 420 00:21:25,917 --> 00:21:29,182 so that piece of garbage Conroy offed him so he wouldn't talk. 421 00:21:33,692 --> 00:21:36,286 Oh, my ears are burning, Jordy. 422 00:21:37,296 --> 00:21:40,094 I take it you and Blackie know each other. 423 00:21:44,736 --> 00:21:45,930 Way to go, Jordan. 424 00:21:46,004 --> 00:21:49,235 Like I was supposed to know you and Blackie Conroy were having a tea party. 425 00:21:49,308 --> 00:21:50,969 I mean, what the hell was he doing in there, anyway? 426 00:21:51,043 --> 00:21:53,443 I was asking him, as a cooperative private citizen, 427 00:21:53,512 --> 00:21:55,070 to assist me in my investigation. 428 00:21:55,147 --> 00:21:57,240 So you are looking into Jimmy's murder? 429 00:21:57,316 --> 00:21:59,181 Look, either you tell me what the hell is going on here, 430 00:21:59,251 --> 00:22:00,309 or we're gonna have to keep meeting like this. 431 00:22:00,385 --> 00:22:02,512 Well, why don't you tell me what is going on here? 432 00:22:02,587 --> 00:22:04,020 What is it with this Jimmy guy? 433 00:22:04,089 --> 00:22:06,250 We were friends, okay? Friends? 434 00:22:06,325 --> 00:22:07,417 Yeah. 435 00:22:09,194 --> 00:22:10,286 Okay. 436 00:22:10,629 --> 00:22:13,029 I'm just trying to understand. 437 00:22:17,536 --> 00:22:20,437 Look, we grew up on the same block together. 438 00:22:22,107 --> 00:22:23,802 He was a couple years younger than me, 439 00:22:23,875 --> 00:22:26,400 kind of a geeky kid, a little sensitive. 440 00:22:26,478 --> 00:22:27,604 He was always getting beaten up, 441 00:22:27,679 --> 00:22:30,273 so I just started looking out for him. 442 00:22:31,783 --> 00:22:33,307 We used to have these races, 443 00:22:33,385 --> 00:22:37,845 you know, all the kids on the block, down to the liquor store and back, 444 00:22:37,923 --> 00:22:40,118 and I was always pretty fast. 445 00:22:41,727 --> 00:22:44,628 So I'd give him a head start, try to let him beat me. 446 00:22:44,696 --> 00:22:46,630 Letting him be a man, huh? 447 00:22:46,698 --> 00:22:47,790 Yeah. 448 00:22:50,202 --> 00:22:52,693 Well, neither of us had moms at home, 449 00:22:53,505 --> 00:22:55,939 so maybe we just needed each other. 450 00:22:57,576 --> 00:22:59,908 We used to sit up on the roof of his apartment building, 451 00:22:59,978 --> 00:23:01,969 talk for hours. 452 00:23:02,047 --> 00:23:04,174 He had these pigeons and... 453 00:23:06,518 --> 00:23:08,986 Just having someone safe to talk to, 454 00:23:09,955 --> 00:23:12,822 maybe he kind of gave me a head start, too. 455 00:23:14,626 --> 00:23:17,823 That's why I got to find out what happened to him. 456 00:23:18,964 --> 00:23:21,831 Otherwise, I'm just leaving him in the dust. 457 00:23:25,637 --> 00:23:26,626 Come here for a second. 458 00:23:28,607 --> 00:23:29,596 What? 459 00:23:29,674 --> 00:23:31,301 Well, we found out that Blackie Conroy 460 00:23:31,376 --> 00:23:34,243 brought in an ex-con out of Jersey named Ray Hanrahan. 461 00:23:34,312 --> 00:23:35,438 To off Jimmy? 462 00:23:35,514 --> 00:23:36,606 Well, to take over his gig. 463 00:23:36,681 --> 00:23:38,342 The guy's got three arsons on his record. 464 00:23:38,417 --> 00:23:39,816 Yeah, but did he kill him? 465 00:23:39,885 --> 00:23:42,820 I don't know yet. We're still trying to find the guy. 466 00:23:42,888 --> 00:23:45,015 We got him on a security camera 467 00:23:45,090 --> 00:23:48,184 at a diner near the warehouse an hour before the fire. 468 00:23:48,260 --> 00:23:50,660 But after that, the guy's gone. 469 00:23:50,729 --> 00:23:52,219 Blackie paid him to get scarce. 470 00:23:52,297 --> 00:23:54,162 We got APBs from Maine to Florida. 471 00:23:54,232 --> 00:23:55,893 There's nothing more to be done. 472 00:23:55,967 --> 00:23:59,733 But I want you to promise me you're gonna leave this alone, trust us to catch this guy. 473 00:23:59,805 --> 00:24:01,670 I can't do that. Why not? 474 00:24:01,740 --> 00:24:03,503 It doesn't make sense. 475 00:24:03,575 --> 00:24:05,543 Why would Jimmy run back into that warehouse to get killed? 476 00:24:05,610 --> 00:24:09,410 And why would Hanrahan wait around inside a burning building to kill Jimmy? 477 00:24:09,481 --> 00:24:11,244 When we catch the guy, we'll ask him, okay? 478 00:24:11,316 --> 00:24:14,308 Well, I'm sorry. I can't wait around for that. 479 00:24:24,029 --> 00:24:25,394 So what did you find out? 480 00:24:25,464 --> 00:24:26,488 About what? 481 00:24:26,565 --> 00:24:28,157 Uncle Ha Ha. How did he die? 482 00:24:28,233 --> 00:24:30,667 We don't know yet. Nothing seems to fit. 483 00:24:30,735 --> 00:24:33,397 We've ruled out a heart attack, stroke, aneurysm. 484 00:24:33,472 --> 00:24:35,133 His medical records don't point to anything? 485 00:24:35,207 --> 00:24:37,698 Well, that's just it, there aren't any to speak of. 486 00:24:37,776 --> 00:24:40,609 The man hadn't had a check-up in 35 years. 487 00:24:40,679 --> 00:24:44,115 Well, who needs a check-up when you have that much love in your life? 488 00:24:44,182 --> 00:24:45,410 Uh-huh. 489 00:24:45,951 --> 00:24:47,919 Well, as far as we can tell, he didn't seem to smoke, 490 00:24:47,986 --> 00:24:49,715 and there's no sign of alcohol or drug abuse. 491 00:24:49,788 --> 00:24:52,655 Of course not. He was Uncle Ha Ha. 492 00:24:54,493 --> 00:24:55,892 Well, actually, 493 00:24:55,961 --> 00:24:59,920 he was Sydney Mendelbaum and he was born and raised in the Bronx. 494 00:25:22,287 --> 00:25:24,016 What are you doing? 495 00:25:24,856 --> 00:25:27,620 Big pimpin'. What does it look like? 496 00:25:27,692 --> 00:25:29,922 I borrowed some of your CDs. I hope you don't mind. 497 00:25:29,995 --> 00:25:32,828 I wanted to see what you were listening to these days. 498 00:25:32,898 --> 00:25:33,922 Oh. 499 00:25:34,633 --> 00:25:36,066 So, what's going on? 500 00:25:36,134 --> 00:25:39,103 Oh, it's about tonight. 501 00:25:39,738 --> 00:25:41,638 Yeah, we have reservations at 7:30. 502 00:25:41,706 --> 00:25:44,800 I know, but Kyle got tickets to go see Ludacris. 503 00:25:45,911 --> 00:25:49,176 Abby, it's your birthday. 504 00:25:49,247 --> 00:25:52,341 I know. That's why I thought you'd be cool with letting me go to the concert instead. 505 00:25:52,417 --> 00:25:54,146 Well, no, I'm not cool with it. 506 00:25:54,219 --> 00:25:56,813 We have dinner reservations at Yang Chow's. 507 00:25:56,888 --> 00:25:59,152 I know. I hate that restaurant. 508 00:25:59,224 --> 00:26:01,590 You want to go someplace else, fine. Just tell me where. 509 00:26:01,660 --> 00:26:03,059 To the concert. 510 00:26:03,128 --> 00:26:05,653 We've been going to Yang Chow's since you were five years old. 511 00:26:05,730 --> 00:26:07,163 You know, there's something called tradition. 512 00:26:07,232 --> 00:26:09,564 Oh, like I'm supposed to get all misty over the memories? 513 00:26:09,634 --> 00:26:11,397 Sitting there eating greasy Peking Duck, 514 00:26:11,469 --> 00:26:14,461 listening to you and Mom fight World War III? 515 00:26:14,539 --> 00:26:17,565 Well, fortunately for you, it's just me this year. 516 00:26:17,642 --> 00:26:19,769 This has nothing to do with your mother and me. 517 00:26:19,844 --> 00:26:21,641 That's not what my shrink says. 518 00:26:21,713 --> 00:26:23,647 And you know what she also told me? She told me that 519 00:26:23,715 --> 00:26:26,081 I don't have to blame myself anymore for everything falling apart, 520 00:26:26,151 --> 00:26:29,518 'cause it turns out it wasn't my fault at all, it was yours. 521 00:26:29,588 --> 00:26:31,055 Are you done? 522 00:26:32,624 --> 00:26:33,648 Now, you listen to me. 523 00:26:33,725 --> 00:26:35,590 You're going to Yang Chow's whether you like it or not. 524 00:26:35,660 --> 00:26:38,185 You're gonna sit your 17-year-old ass down in that chair. 525 00:26:38,263 --> 00:26:40,731 We're gonna celebrate your birthday the same as always. 526 00:26:40,799 --> 00:26:42,289 Is that clear? 527 00:26:51,476 --> 00:26:53,137 Big plans tonight? 528 00:26:53,378 --> 00:26:56,108 Cup of ramen and Star Trek fan fiction. 529 00:26:56,715 --> 00:26:58,012 I'm working on a chapter 530 00:26:58,083 --> 00:27:01,541 where Captain Janeway is forced to mate with a Borg. 531 00:27:01,620 --> 00:27:04,555 That would be so sad if you weren't so happy. 532 00:27:06,992 --> 00:27:08,789 Speaking of which... 533 00:27:15,967 --> 00:27:17,457 Working late? 534 00:27:17,702 --> 00:27:21,468 No, I just... I found some classic Uncle Ha Has. 535 00:27:21,940 --> 00:27:23,669 This was the farewell show. 536 00:27:23,742 --> 00:27:24,902 Really? 537 00:27:29,414 --> 00:27:31,814 And they say reality TV is bad. 538 00:27:31,883 --> 00:27:34,249 Surreality is far more disturbing. 539 00:27:37,355 --> 00:27:39,880 His was an inspired madness. 540 00:27:41,526 --> 00:27:43,551 On that we can agree. 541 00:27:46,531 --> 00:27:47,759 Madness. 542 00:27:48,033 --> 00:27:49,830 What? Watch the clown. 543 00:27:50,468 --> 00:27:53,460 Inability to coordinate muscle movements. 544 00:27:55,674 --> 00:27:57,869 No longer registering pain. 545 00:27:58,777 --> 00:28:00,267 The skin rashes. 546 00:28:01,680 --> 00:28:03,580 Race you to the crypt. 547 00:28:10,689 --> 00:28:11,986 Bingo. 548 00:28:12,057 --> 00:28:13,684 Gummas in the frontal lobe. 549 00:28:13,758 --> 00:28:15,248 You check for spirochetes? 550 00:28:15,326 --> 00:28:18,727 There's a concentration of them near the ganglia. I was right. 551 00:28:18,797 --> 00:28:22,255 Uncle Ha Ha was an insane, syphilitic clown. 552 00:28:22,333 --> 00:28:25,131 He must have been walking around untreated for 20 years. 553 00:28:25,203 --> 00:28:28,502 He found a way to make VD pay, and for that we should salute him. 554 00:28:28,573 --> 00:28:30,302 There's a bigger issue here, you know. 555 00:28:31,743 --> 00:28:32,835 I hear you. 556 00:28:32,911 --> 00:28:35,709 And I say when we publish to the journal, we do it as a team. 557 00:28:35,780 --> 00:28:37,179 I'll even take second position. 558 00:28:37,248 --> 00:28:38,476 Not that. 559 00:28:39,317 --> 00:28:40,443 What? 560 00:28:40,518 --> 00:28:41,917 Who's gonna tell Lily? 561 00:28:51,563 --> 00:28:53,895 Jordan. We weren't expecting you. 562 00:28:55,200 --> 00:28:56,758 I was just... 563 00:28:56,835 --> 00:28:57,859 Is he around? 564 00:28:57,936 --> 00:28:59,927 Yeah, he's in the kitchen. 565 00:29:00,538 --> 00:29:04,406 You're free to come in, but not with those. 566 00:29:07,445 --> 00:29:10,937 I know you don't like to upset him, and I respect that. 567 00:29:11,349 --> 00:29:12,577 Really? 568 00:29:12,650 --> 00:29:15,244 I haven't noticed an awful lot of respect from you. 569 00:29:15,320 --> 00:29:18,585 I thought I heard the door. What's going on, Jordan? 570 00:29:19,858 --> 00:29:24,488 The other guy in the building was Ray Hanrahan, one of Blackie Conroy's thugs. 571 00:29:27,198 --> 00:29:28,665 You know this for a fact? 572 00:29:28,733 --> 00:29:30,394 Eddy confirmed it. 573 00:29:31,336 --> 00:29:33,201 So what do you want me to do about it? 574 00:29:33,271 --> 00:29:34,898 I want you to come to the warehouse with me. 575 00:29:34,973 --> 00:29:38,374 Just walk through it. If there's nothing there, I'll leave it alone. 576 00:29:45,483 --> 00:29:46,609 Max. 577 00:29:50,388 --> 00:29:52,322 Won't take but an hour. 578 00:29:58,863 --> 00:30:00,626 Jeez, that poor kid. 579 00:30:00,698 --> 00:30:03,189 Yeah, I think about him in those last few moments. 580 00:30:03,268 --> 00:30:04,929 Best if you don't. 581 00:30:05,603 --> 00:30:07,468 Okay, let's get this over with. 582 00:30:07,539 --> 00:30:09,632 Who do you want to be, Jimmy or Hanrahan? 583 00:30:09,707 --> 00:30:11,334 I'll be Hanrahan. 584 00:30:13,378 --> 00:30:14,743 I'm Jimmy. 585 00:30:17,215 --> 00:30:19,376 This is the last fire I set. 586 00:30:19,450 --> 00:30:22,715 I don't care about finesse anymore. I just want out. 587 00:30:23,688 --> 00:30:26,680 I pour the gasoline, throw the match. 588 00:30:27,926 --> 00:30:29,689 Debt's paid. I'm leaving. 589 00:30:30,995 --> 00:30:33,463 I can't let you. You know too much. 590 00:30:33,531 --> 00:30:35,795 I grab the fire extinguisher. 591 00:30:35,867 --> 00:30:38,995 What's a fire extinguisher doing in the middle of an empty warehouse? 592 00:30:39,070 --> 00:30:41,004 Jimmy brought one just in case. 593 00:30:41,072 --> 00:30:44,508 Or maybe he didn't come here to set a fire at all. 594 00:30:44,576 --> 00:30:46,840 Maybe he came here to stop it. 595 00:30:49,814 --> 00:30:52,874 I'm putting out the fire as best I can. 596 00:30:55,720 --> 00:30:58,985 I set this fire. I'm not letting you put it out. 597 00:31:04,963 --> 00:31:07,659 Someone else is in the building. 598 00:31:09,667 --> 00:31:11,601 It's the junkie. 599 00:31:16,641 --> 00:31:20,270 You get out, but your conscience won't let you leave me to die. 600 00:31:20,345 --> 00:31:22,939 I come back to get you. It's still my job. 601 00:31:23,014 --> 00:31:25,107 And this is still mine. 602 00:31:33,658 --> 00:31:35,421 It all makes sense. 603 00:31:36,861 --> 00:31:39,659 Could you give me a hand with this? 604 00:31:50,208 --> 00:31:53,041 Where did the fire inspector determine the fire started? 605 00:31:55,813 --> 00:31:58,213 Right over there, point of origin. 606 00:32:01,786 --> 00:32:03,413 Then what's this? 607 00:32:05,456 --> 00:32:07,356 Second point of origin. 608 00:32:09,661 --> 00:32:13,028 The accelerant on Jimmy wasn't from setting the fire. 609 00:32:13,765 --> 00:32:15,255 He was set on fire. 610 00:32:16,000 --> 00:32:17,729 Hanrahan's a thorough guy. 611 00:32:17,802 --> 00:32:20,600 But the building's already on fire. Why set another one? 612 00:32:20,672 --> 00:32:22,401 Doesn't make sense. 613 00:32:23,274 --> 00:32:25,834 He didn't want anyone to find the body. 614 00:32:25,910 --> 00:32:27,138 Why not? 615 00:32:27,312 --> 00:32:31,180 Jimmy can connect Blackie to the arsons. 616 00:32:31,249 --> 00:32:33,717 They wanted to obscure his identity. 617 00:32:33,785 --> 00:32:36,379 But if Jimmy's dead, he can't squeal on Blackie. 618 00:32:36,454 --> 00:32:40,151 And if the fire's blamed on Jimmy, everybody wins. 619 00:32:40,224 --> 00:32:42,158 Everybody except Jimmy. 620 00:32:45,530 --> 00:32:46,861 Then that's it. 621 00:32:47,398 --> 00:32:50,367 I see someone has already set the fire. 622 00:32:59,944 --> 00:33:02,469 Fire goes out, I don't get paid. 623 00:33:02,814 --> 00:33:04,577 I'm not gonna let you stop me. 624 00:33:09,520 --> 00:33:13,581 That's when we fight. I hit you with the fire extinguisher. 625 00:33:14,892 --> 00:33:15,950 Help! 626 00:33:16,027 --> 00:33:18,291 Then I hear the junkie. 627 00:33:18,796 --> 00:33:21,094 I come back to save you. 628 00:33:31,642 --> 00:33:36,944 You're already dead. I didn't mean to kill you, but what's done is done. 629 00:33:39,117 --> 00:33:42,314 I take off my jacket, put it on you. 630 00:33:57,535 --> 00:34:00,402 So, if Hanrahan died in the fire... 631 00:34:02,740 --> 00:34:04,503 Then where's Jimmy? 632 00:34:08,780 --> 00:34:11,010 He came home the other night. 633 00:34:11,883 --> 00:34:14,113 I thought I was seeing a ghost. 634 00:34:16,354 --> 00:34:18,686 I told him he should stay the night, at least get some sleep. 635 00:34:18,756 --> 00:34:20,519 He looked like hell. 636 00:34:22,727 --> 00:34:26,128 But he said it's too dangerous for me. 637 00:34:27,598 --> 00:34:29,691 He's still thinking about me. 638 00:34:30,101 --> 00:34:31,898 You got to tell me where he is. 639 00:34:31,969 --> 00:34:34,870 He's gone, Jordan. Just leave it at that. 640 00:34:35,473 --> 00:34:39,671 I know you want to protect him, Pat, but he's got to turn himself in. 641 00:34:39,744 --> 00:34:42,736 The only people in this world that know it wasn't Jimmy in that coffin 642 00:34:42,814 --> 00:34:44,805 are sitting at this table. 643 00:34:45,183 --> 00:34:47,083 It don't need to go further. 644 00:34:47,151 --> 00:34:49,779 We can't do that, and I don't think you can do that, either. 645 00:34:49,854 --> 00:34:51,822 It's the least I can do. 646 00:34:52,757 --> 00:34:55,317 By the grace of God, it wasn't Jimmy in there. 647 00:34:55,393 --> 00:34:58,829 He got a second chance, and we should all be glad for him. 648 00:34:58,896 --> 00:35:00,295 For what? 649 00:35:00,364 --> 00:35:04,095 For living his whole life as a fugitive, assumed names, watching his back? 650 00:35:04,168 --> 00:35:05,726 You really want that for your son? 651 00:35:05,803 --> 00:35:07,896 Instead of jail? Yeah, I do. 652 00:35:14,011 --> 00:35:16,138 You were always his friend, Jordan. 653 00:35:16,214 --> 00:35:18,478 Don't let all this change that. 654 00:35:18,549 --> 00:35:19,573 No. 655 00:35:20,551 --> 00:35:22,280 Nothing ever could. 656 00:35:29,894 --> 00:35:31,885 All I need is the cause of death and both your signatures, 657 00:35:31,963 --> 00:35:34,431 and then they can come and take him. 658 00:35:34,866 --> 00:35:36,163 Cause of death? 659 00:35:36,234 --> 00:35:38,464 Yeah, line eight, like always. 660 00:35:38,870 --> 00:35:40,565 This really is Dr. Sanders' case. 661 00:35:40,638 --> 00:35:42,435 He should probably... 662 00:35:43,875 --> 00:35:45,001 Okay. 663 00:35:46,277 --> 00:35:47,767 Cause of death. 664 00:35:53,217 --> 00:35:54,684 There you go. 665 00:36:01,192 --> 00:36:03,092 He died like he lived. 666 00:36:04,262 --> 00:36:05,752 Lifestyle can be a factor. 667 00:36:05,830 --> 00:36:09,823 "Enlarged aortic valves and pericardium due to tertiary syphilis. " 668 00:36:10,368 --> 00:36:12,461 Oh, that is so beautiful. 669 00:36:12,537 --> 00:36:13,697 It is? 670 00:36:14,071 --> 00:36:16,665 He died because his heart was too big. 671 00:36:32,390 --> 00:36:33,687 Want something to eat? 672 00:36:33,758 --> 00:36:34,918 No, thanks. 673 00:36:37,862 --> 00:36:39,454 What do I do now, Dad? 674 00:36:39,530 --> 00:36:41,930 Well, you don't necessarily have to do anything. 675 00:36:41,999 --> 00:36:43,899 So you agree with Pat? 676 00:36:44,569 --> 00:36:46,036 That's not what I said. 677 00:36:46,103 --> 00:36:47,730 I said it's one choice. 678 00:36:47,805 --> 00:36:49,966 So I should call the cops? 679 00:36:50,041 --> 00:36:51,975 You know what you need to do, Jordan. 680 00:36:52,043 --> 00:36:54,409 My opinion's got nothing to do with it. 681 00:36:54,478 --> 00:36:55,911 You're right. 682 00:36:58,149 --> 00:36:59,411 I'd better go. 683 00:36:59,483 --> 00:37:03,442 I think I need to be alone for a while, figure this out. 684 00:37:29,413 --> 00:37:31,404 Detective Winslow, please. 685 00:37:32,683 --> 00:37:35,117 The old man said you were on to me. 686 00:37:36,621 --> 00:37:37,713 Jimmy. 687 00:37:37,788 --> 00:37:41,189 Just didn't seem right to leave without saying goodbye. 688 00:37:42,493 --> 00:37:43,517 Like I did to you. 689 00:37:43,594 --> 00:37:45,084 You were going to college. You had to go. 690 00:37:45,162 --> 00:37:47,130 It's not like we really hung out in high school anyway. 691 00:37:47,198 --> 00:37:49,996 I didn't have to blow you off like that. 692 00:37:50,067 --> 00:37:52,558 I guess I've always been pretty bad with goodbyes. 693 00:37:52,637 --> 00:37:55,936 Just hopping on a bus seemed a lot easier, you know? 694 00:37:56,307 --> 00:37:57,399 Do I ever. 695 00:37:57,475 --> 00:37:59,841 Are you really gonna go through with this? 696 00:37:59,910 --> 00:38:01,878 Blackie Conroy was gonna kill me. 697 00:38:01,946 --> 00:38:04,244 Didn't leave me much of a choice. 698 00:38:05,116 --> 00:38:06,310 You think I'm scum, too. 699 00:38:06,384 --> 00:38:08,579 No, I'm just trying to put this all together. 700 00:38:08,653 --> 00:38:11,588 The fires, they were always property, Jordan, 701 00:38:11,689 --> 00:38:13,156 not people. 702 00:38:13,691 --> 00:38:15,955 I told Blackie that I was done. 703 00:38:16,027 --> 00:38:18,860 There's no such thing as a clean start, though, Jimmy. 704 00:38:18,929 --> 00:38:21,659 What am I supposed to do, turn myself in? 705 00:38:21,732 --> 00:38:23,791 Face all those people who trusted me? 706 00:38:23,868 --> 00:38:25,267 I could stand up for you. 707 00:38:25,336 --> 00:38:27,634 I know you will. You always did. 708 00:38:29,440 --> 00:38:31,169 I'm better off dead, 709 00:38:32,343 --> 00:38:33,571 for everyone's sake. 710 00:38:33,644 --> 00:38:36,704 You know I'm gonna have to call the cops, right? 711 00:38:37,048 --> 00:38:38,640 I figured, yeah. 712 00:38:46,891 --> 00:38:48,916 Just give me a head start? 713 00:38:53,097 --> 00:38:54,826 You got a half hour. 714 00:39:33,204 --> 00:39:34,296 Well? 715 00:39:36,140 --> 00:39:38,870 Well, I laid it out for my captain. 716 00:39:39,310 --> 00:39:40,402 And? 717 00:39:41,078 --> 00:39:42,306 He's not buying it. 718 00:39:42,380 --> 00:39:43,608 What's not to buy? 719 00:39:43,681 --> 00:39:45,945 Well, Hanrahan's only real family was Conroy's gang, 720 00:39:46,016 --> 00:39:48,678 and they sure as hell aren't calling him in missing. 721 00:39:48,753 --> 00:39:51,313 So it's not a big priority. 722 00:39:52,523 --> 00:39:55,356 Or maybe I just didn't sell it very well. 723 00:40:01,866 --> 00:40:03,595 I would have thought you, of all people, 724 00:40:03,667 --> 00:40:06,727 would be chomping at the bit to get this guy. 725 00:40:06,804 --> 00:40:08,203 I don't know. 726 00:40:08,272 --> 00:40:10,502 Maybe I'm less worried about him than I am about you. 727 00:40:10,574 --> 00:40:11,802 What's that supposed to mean? 728 00:40:11,876 --> 00:40:13,400 I know how you feel about rats. 729 00:40:13,477 --> 00:40:16,878 I know what it must have taken for you to turn him in. 730 00:40:17,882 --> 00:40:20,214 So now I'm a rat. Great. 731 00:40:23,020 --> 00:40:26,217 There are times when you care about somebody, 732 00:40:27,324 --> 00:40:31,317 you got to do what's best for them, even if they don't know it. 733 00:40:35,366 --> 00:40:38,199 My dad stopped blaming you a long time ago. 734 00:40:40,371 --> 00:40:42,896 I was the one that couldn't let it go. 735 00:40:43,674 --> 00:40:47,667 Maybe we should just both cut ourselves a break, huh? 736 00:40:49,013 --> 00:40:51,811 I'm not quite done kicking myself just yet. 737 00:40:52,082 --> 00:40:54,016 You, on the other hand, 738 00:40:55,352 --> 00:40:57,320 maybe it has been long enough. 739 00:41:07,164 --> 00:41:08,791 Thank you, Eddy. 740 00:41:10,701 --> 00:41:12,430 I won't forget this. 741 00:41:13,037 --> 00:41:14,868 Just don't make a habit of it. 742 00:41:43,300 --> 00:41:44,562 You okay? 743 00:41:47,938 --> 00:41:49,530 She never showed. 744 00:41:49,840 --> 00:41:51,933 Abby. We were supposed to have dinner for her birthday. 745 00:41:52,009 --> 00:41:53,601 Oh, that's right. 746 00:41:54,512 --> 00:41:55,911 I'm sorry. 747 00:41:57,615 --> 00:41:58,707 Is she all right? 748 00:41:58,782 --> 00:42:00,249 I don't know. 749 00:42:00,317 --> 00:42:02,751 I have no idea where she is, who she's with. 750 00:42:04,388 --> 00:42:07,323 All these years, you watch this person grow up, 751 00:42:07,391 --> 00:42:08,449 and when they finally do... 752 00:42:08,526 --> 00:42:11,051 You don't even know them anymore. 753 00:42:11,128 --> 00:42:12,959 How bad does that suck? 754 00:42:14,765 --> 00:42:16,426 Sucks pretty bad. 755 00:42:16,934 --> 00:42:19,402 I feel like I'm losing her, Jordan. 756 00:42:19,637 --> 00:42:22,128 If you have any words of wisdom, I'm all ears. 757 00:42:23,240 --> 00:42:26,004 Unfortunately, 758 00:42:27,144 --> 00:42:30,602 losing people is a subject I kind of know a lot about. 759 00:42:35,319 --> 00:42:36,616 Don't let go. 760 00:42:38,622 --> 00:42:40,055 No matter what. 761 00:42:40,591 --> 00:42:42,889 Let's just hope I have some say in the matter. 762 00:42:43,961 --> 00:42:47,920 I'm schlepping this damn cake around all day. We are so beyond cake. 763 00:42:47,998 --> 00:42:49,226 I'm not. 764 00:42:52,937 --> 00:42:54,427 Help yourself. 765 00:42:57,308 --> 00:42:59,105 Oh, it's beautiful. 766 00:42:59,176 --> 00:43:01,007 Yeah, it is, isn't it? 767 00:43:07,785 --> 00:43:09,650 Go ahead, make a wish. 768 00:43:11,755 --> 00:43:13,382 Not in the mood. 769 00:43:13,824 --> 00:43:16,384 Then I'll put in a good word for you. 770 00:43:21,398 --> 00:43:22,626 Thanks. 771 00:43:22,676 --> 00:43:27,226 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.