All language subtitles for Crossing Jordan s01e04 born to run.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:04,437 --> 00:00:06,132 No, no, get out of here, you guys. 3 00:00:06,206 --> 00:00:07,571 You got to go. We're closed for business. 4 00:00:24,124 --> 00:00:26,058 Yo, yo, yo, beautiful. What are you doing? 5 00:00:26,126 --> 00:00:27,753 Going to work. Oh, you work here? 6 00:00:27,827 --> 00:00:29,624 'Cause the cop said the club is closed. 7 00:00:29,696 --> 00:00:31,926 Yeah. Somebody got killed or something. 8 00:00:31,998 --> 00:00:33,056 That so? 9 00:00:33,133 --> 00:00:36,296 Yeah, so since you're not dancing tonight, maybe you want to come party with us. 10 00:00:37,937 --> 00:00:40,405 Like I said, I got to get to work. 11 00:00:40,473 --> 00:00:43,636 Well, Trixie, at least you can tell us what kind of toys you got in the bag. 12 00:00:43,710 --> 00:00:44,734 Trust me, you guys don't want to know. 13 00:00:44,811 --> 00:00:47,041 Oh, we definitely want to know. 14 00:00:48,481 --> 00:00:49,743 Okay. 15 00:00:50,950 --> 00:00:53,441 This is an F-tech temp probe. 16 00:00:54,220 --> 00:00:56,780 I stick it in dead people's livers. 17 00:00:56,856 --> 00:00:59,791 This end slides in right under the ribcage like that. Barely leaves a mark. 18 00:00:59,859 --> 00:01:02,487 And this end here tells you how warm they are. 19 00:01:02,562 --> 00:01:06,658 Every degree below 98.6 is one hour they've been pushing up daisies. 20 00:01:08,535 --> 00:01:11,402 Pretty hot, huh? Nighty night, boys. 21 00:01:16,443 --> 00:01:18,411 Nice place. Come here often? 22 00:01:18,478 --> 00:01:20,275 Hey, what are you doing here, Cavanaugh? 23 00:01:20,346 --> 00:01:21,973 I didn't know you swung this way. 24 00:01:22,048 --> 00:01:24,676 A girl can look, can't she? How you doing, Maltese? 25 00:01:24,751 --> 00:01:27,049 Better than those two people in the back room. 26 00:01:27,253 --> 00:01:28,379 When'd you get back? 27 00:01:28,455 --> 00:01:30,355 Heard you were in La La Land. 28 00:01:30,423 --> 00:01:33,859 Yeah, it didn't take. You get anything from the witnesses? 29 00:01:33,927 --> 00:01:36,361 Well, if they saw anything, they're not talking. 30 00:01:36,429 --> 00:01:39,091 This place is owned and operated by the Russian mob. 31 00:01:39,165 --> 00:01:41,633 That there is the big fish, Ivan Kerzov. 32 00:01:41,701 --> 00:01:43,601 The guy on the right with the beard. 33 00:01:43,670 --> 00:01:45,570 Come on, let's meet the lovebirds. 34 00:01:52,645 --> 00:01:55,113 Calling it murder-suicide. 35 00:01:55,181 --> 00:01:57,615 Sounds like a nice, clean explanation. 36 00:01:57,684 --> 00:02:00,152 Any reason it's like a sauna in here? 37 00:02:00,220 --> 00:02:03,451 Hey, Pete, you want to turn down the thermostat? 38 00:02:03,523 --> 00:02:04,717 Hey, who found the bodies? 39 00:02:04,791 --> 00:02:06,349 One of the dancers. 40 00:02:07,627 --> 00:02:09,891 Dead girl's name is Angelica Grayson. 41 00:02:09,963 --> 00:02:12,363 Guy shot her four times before he did himself. 42 00:02:13,299 --> 00:02:14,857 He must have loved her. 43 00:02:16,202 --> 00:02:18,067 You shoot someone once, you just want them dead. 44 00:02:18,238 --> 00:02:20,934 Four times, that's love. 45 00:02:21,007 --> 00:02:23,339 You always were a romantic, Cavanaugh. 46 00:02:23,409 --> 00:02:25,707 Takes one to know one, Omar. 47 00:02:25,778 --> 00:02:28,178 He's been dead for 10 to 12 hours. 48 00:02:28,248 --> 00:02:31,217 Yeah, the rigor on the girl puts her in the same time frame. 49 00:02:31,284 --> 00:02:34,742 They were last seen around closing time last night about 5:00 a. m. 50 00:02:36,489 --> 00:02:39,617 So who is he? A jealous john? 51 00:02:39,692 --> 00:02:42,957 Maybe. His name is Robert Munson. 52 00:02:43,029 --> 00:02:45,361 He's an insurance claims adjuster from Kansas. 53 00:02:45,632 --> 00:02:47,395 We're running him through BCI. 54 00:02:47,467 --> 00:02:49,298 Here you go. Found this. 38 in his hand. 55 00:02:49,369 --> 00:02:51,394 Pulled a bullet out of the wall over there. 56 00:02:57,844 --> 00:02:59,175 "Baba. " 57 00:02:59,946 --> 00:03:01,140 Sound Russian? 58 00:03:01,848 --> 00:03:03,145 How would I know? 59 00:03:34,347 --> 00:03:36,645 It's me. Open the door, Jordan. 60 00:03:42,021 --> 00:03:43,215 Hey, Jordan. 61 00:03:43,289 --> 00:03:44,586 Tyler. 62 00:03:44,657 --> 00:03:47,490 You're here in Boston. 63 00:03:47,560 --> 00:03:48,618 This is true. 64 00:03:49,796 --> 00:03:51,388 Do you know what time it is? 65 00:03:51,698 --> 00:03:55,190 Yeah, sorry to stop by so late. My flight just got in from LA. 66 00:03:55,268 --> 00:03:57,702 I'm on my way to Patagonia. 67 00:03:57,770 --> 00:03:59,863 Bad weather down there, grounded till tomorrow. 68 00:04:01,174 --> 00:04:02,471 You look great. 69 00:04:04,510 --> 00:04:05,772 Thanks. Yeah. 70 00:04:07,113 --> 00:04:09,911 Wait, no. No thanks. Do you know what time it is? 71 00:04:09,983 --> 00:04:12,679 Yeah, we just went over that. 72 00:04:12,752 --> 00:04:15,846 Anyway, I just wanted to come by and give you back your Swiss Army knife. 73 00:04:17,557 --> 00:04:19,991 I lost the tweezers. Sorry. 74 00:04:20,059 --> 00:04:22,323 Oh, I know what you're trying to do. 75 00:04:22,395 --> 00:04:23,885 What am I trying to do, Jordan? 76 00:04:23,963 --> 00:04:25,760 You're trying to make me feel guilty. 77 00:04:25,832 --> 00:04:27,629 Why would you feel guilty? 78 00:04:27,834 --> 00:04:29,392 Gonna invite me in? 79 00:04:30,536 --> 00:04:33,334 Ooh, let me think about that. No. 80 00:04:33,406 --> 00:04:35,340 Look, just 'cause you've got confrontation issues... 81 00:04:35,408 --> 00:04:37,706 Oh, I have confrontation issues. 82 00:04:37,777 --> 00:04:39,836 Don't get all defensive 'cause I won't let you off the hook. 83 00:04:39,912 --> 00:04:40,901 Hook? I can let myself off my own hook. 84 00:04:40,980 --> 00:04:42,345 Is it too much to ask to break up with me in person? 85 00:04:42,415 --> 00:04:44,406 I don't know what you're smoking, Ty, 86 00:04:44,484 --> 00:04:45,508 but don't lay this Deepak Chopra crap on me. 87 00:04:45,585 --> 00:04:48,520 ...and I get an answering machine message, "I'm going back to Boston. See you. " 88 00:04:50,690 --> 00:04:51,987 I just want some closure. 89 00:04:53,293 --> 00:04:54,920 You just want some closure? 90 00:04:54,994 --> 00:04:56,359 Please. 91 00:04:59,766 --> 00:05:00,960 Here you go. 92 00:05:33,099 --> 00:05:34,623 Late night? 93 00:05:34,701 --> 00:05:37,864 Visit from the Ghost of Relationships Past. Sleep was not forthcoming. 94 00:05:37,937 --> 00:05:39,632 I'm not asking. And I'm not telling. 95 00:05:39,706 --> 00:05:41,003 What happened in the morning meeting? 96 00:05:41,074 --> 00:05:42,336 You and me are on the suicide. 97 00:05:42,408 --> 00:05:44,638 Dr. Macy said he'll take the dead stripper. 98 00:05:44,711 --> 00:05:45,735 Woman. 99 00:05:45,812 --> 00:05:47,074 Right, sorry. 100 00:05:47,647 --> 00:05:49,080 See you in trace. Okay. 101 00:05:51,617 --> 00:05:52,743 Good morning, Garret. 102 00:05:54,020 --> 00:05:57,478 You know, despite my objection to you sleeping in the morgue, 103 00:05:57,557 --> 00:05:59,821 at least you were on time for work. 104 00:05:59,892 --> 00:06:02,087 Sorry. My alarm broke. 105 00:06:02,161 --> 00:06:04,322 Really. Don't tell me, your dog ate it, right? 106 00:06:05,198 --> 00:06:07,564 Do you want me to come back when you're less grumpy? 107 00:06:07,633 --> 00:06:09,362 Let me explain something to you. 108 00:06:09,435 --> 00:06:13,201 Every corpse we process creates approximately six pounds of paperwork, 109 00:06:13,272 --> 00:06:15,433 with every I dotted, every T crossed by yours truly. 110 00:06:15,508 --> 00:06:16,873 Last night, I left here at 3:00 a. m., 111 00:06:16,943 --> 00:06:18,240 and I spent the better part of the morning 112 00:06:18,311 --> 00:06:20,211 trying to locate next to kin for Miss Grayson here, 113 00:06:20,279 --> 00:06:21,940 so I could start dotting and crossing... 114 00:06:22,014 --> 00:06:23,675 Garret. What? 115 00:06:23,750 --> 00:06:25,445 I will take care of her. 116 00:06:26,419 --> 00:06:28,614 The notification, let me do it. 117 00:06:30,923 --> 00:06:31,947 Thanks. 118 00:06:32,458 --> 00:06:33,584 You're welcome. 119 00:06:34,227 --> 00:06:36,752 So, what've we got here? 120 00:06:36,829 --> 00:06:38,729 Well, we got track marks between the toes. 121 00:06:38,798 --> 00:06:41,892 I'm running toxicology, but it's a safe bet she was a user. 122 00:06:45,238 --> 00:06:48,230 Well, these look healed, over a month old at least. 123 00:06:48,307 --> 00:06:49,331 What, she tried to kick? 124 00:06:51,043 --> 00:06:52,305 That would explain it. 125 00:06:52,378 --> 00:06:53,640 Explain what? 126 00:06:53,713 --> 00:06:54,941 Enlarged uterus. 127 00:06:56,416 --> 00:06:57,610 She was pregnant? 128 00:06:57,683 --> 00:06:59,275 Yeah, six weeks. 129 00:07:01,621 --> 00:07:02,952 Dr. Macy, your daughter's here. 130 00:07:03,022 --> 00:07:05,149 I told her that she could wait in your office. 131 00:07:09,295 --> 00:07:10,785 Thanks, Emmy. I'll be right there. 132 00:07:20,373 --> 00:07:21,863 Your magazines suck. 133 00:07:21,941 --> 00:07:24,409 Well, this isn't a dentist office, Abby. 134 00:07:24,477 --> 00:07:26,274 To what do I owe this pleasant surprise? 135 00:07:26,345 --> 00:07:27,812 I thought I wasn't picking you up till tonight. 136 00:07:27,880 --> 00:07:31,213 Yeah, well, Mom and Walter left for Sardinia early. 137 00:07:31,284 --> 00:07:33,411 How nice for them. Why aren't you in school? 138 00:07:34,153 --> 00:07:35,142 I got suspended. 139 00:07:35,721 --> 00:07:36,745 Excuse me? 140 00:07:36,823 --> 00:07:39,314 God, like, just freak out before I get to explain, why don't you? 141 00:07:39,392 --> 00:07:41,019 All right, you're right. I'm sorry. 142 00:07:42,495 --> 00:07:43,985 Please explain. 143 00:07:44,063 --> 00:07:45,496 It was totally stupid. 144 00:07:45,565 --> 00:07:48,693 My bio teacher caught me and this guy messing around in the supply closet. 145 00:07:51,037 --> 00:07:53,232 Messing around? What does that mean, messing around? 146 00:07:53,506 --> 00:07:55,235 You know, messing around? 147 00:07:57,176 --> 00:07:58,871 You're not gonna make me say it, are you? 148 00:07:59,912 --> 00:08:01,277 Are you talking about sex? 149 00:08:01,681 --> 00:08:04,206 Yes, Dad, I'm talking about sex. Can I finish? 150 00:08:06,853 --> 00:08:09,185 I mean... So me and this kid got ratted out to the principal 151 00:08:09,255 --> 00:08:10,779 and she suspends me for four days. 152 00:08:10,857 --> 00:08:13,291 It's really, really not a big deal. It's just that 153 00:08:13,359 --> 00:08:17,090 now the school's probably gonna call you, so I figured I'd give you a heads up. 154 00:08:17,163 --> 00:08:18,357 Oh, well, thank you, Abby. 155 00:08:18,431 --> 00:08:20,524 Thank you so much for keeping me in the loop. 156 00:08:20,600 --> 00:08:21,828 I really appreciate it. 157 00:08:21,901 --> 00:08:25,302 No, thank you so much for being so nonjudgmental. 158 00:08:30,243 --> 00:08:34,304 Robert Munson, Caucasian male, age 52 years. 159 00:08:34,380 --> 00:08:36,314 Rigor mortis no longer present. 160 00:08:36,382 --> 00:08:39,249 Subject has been deceased roughly 24 hours. 161 00:08:39,318 --> 00:08:41,377 Pretty ripe for just a day dead. 162 00:08:41,454 --> 00:08:45,288 Trauma to the head is consistent with self-inflicted gunshot. 163 00:08:45,358 --> 00:08:49,158 Powder burns and tattooing indicate the barrel was pressed to his temple. 164 00:08:49,228 --> 00:08:51,162 Exit wound looks clean. 165 00:08:51,230 --> 00:08:52,925 You said they recovered the bullet from the scene? 166 00:08:52,999 --> 00:08:56,025 Yep. Nigel's running it right now against the bullets we pulled from the girl. 167 00:08:56,102 --> 00:08:57,535 Make sure it's from the same gun. 168 00:08:57,603 --> 00:09:00,572 Make sure, huh? This one feel funny to you? 169 00:09:00,640 --> 00:09:02,699 Just want to find out why he killed her. 170 00:09:04,810 --> 00:09:07,074 Thin line running across the chest. 171 00:09:07,146 --> 00:09:10,912 Small cuts under the armpits, probably postmortem. 172 00:09:10,983 --> 00:09:14,350 Looks like they might have tied the body down too tight in transport. 173 00:09:16,255 --> 00:09:17,279 You got something? 174 00:09:17,790 --> 00:09:19,223 Take a look at this. 175 00:09:19,292 --> 00:09:21,852 You see these white spots around the head wound? 176 00:09:21,928 --> 00:09:23,555 What do they look like to you? 177 00:09:25,965 --> 00:09:27,830 Maggots. 178 00:09:28,100 --> 00:09:30,193 Larvae, actually. 179 00:09:30,436 --> 00:09:31,494 Yum. 180 00:09:32,138 --> 00:09:34,572 Pass me those forceps and that scalpel. 181 00:09:34,640 --> 00:09:36,801 Hey, Bug, you're not gonna do something gross, are you? 182 00:09:36,876 --> 00:09:38,571 Yes. Awesome. 183 00:09:43,849 --> 00:09:45,146 Here you are. 184 00:09:48,421 --> 00:09:50,082 When did you find this body? 185 00:09:50,156 --> 00:09:51,248 Last night. 186 00:09:51,324 --> 00:09:54,589 Liver and rigor put his TOD eight to 10 hours before that. 187 00:09:54,660 --> 00:09:56,025 And the girl? 188 00:09:56,095 --> 00:10:00,225 Same, eight to 10 hours. Cops think he killed himself after he shot her. 189 00:10:00,299 --> 00:10:03,166 That's odd. There aren't any eggs on her body. 190 00:10:03,235 --> 00:10:05,465 Well, that's exactly why I called you. What's up? 191 00:10:07,173 --> 00:10:10,700 The larva is Hermetia illucens, black soldier fly. 192 00:10:11,377 --> 00:10:15,245 The fact that eggs are already hatching on Mr. Munson is... 193 00:10:15,314 --> 00:10:16,713 Well, it's impossible. 194 00:10:16,782 --> 00:10:20,013 But I've seen eggs on corpses that have only been dead a few hours. 195 00:10:21,153 --> 00:10:23,713 Are you an expert on black soldier fly larvae? 196 00:10:23,789 --> 00:10:25,086 Not that I recall. 197 00:10:25,157 --> 00:10:28,649 Of course not, because if you were, you would know that the Hermetia illucens 198 00:10:28,728 --> 00:10:32,687 isn't normally attracted to a body until five days after death. 199 00:10:32,765 --> 00:10:36,223 The corpse has to be at a fairly advanced stage of decomposition 200 00:10:36,302 --> 00:10:38,463 for it to be palatable. 201 00:10:38,537 --> 00:10:40,004 They're finicky. 202 00:10:40,072 --> 00:10:42,097 But you said the girl's corpse is clean. 203 00:10:42,174 --> 00:10:46,372 So if both bodies were found in the same room and have the same time of death... 204 00:10:46,445 --> 00:10:48,174 They're decomposing at different rates. 205 00:10:48,247 --> 00:10:50,715 He's rotting four times faster than she is. 206 00:10:51,951 --> 00:10:53,179 Fascinating. 207 00:10:56,789 --> 00:10:58,723 Is this the Hotel Sardinia? 208 00:10:58,791 --> 00:11:00,918 Jordan, knock it off. What are you doing? 209 00:11:00,993 --> 00:11:04,156 Yeah, I'm trying to reach Señora Maxine Warner. 210 00:11:05,097 --> 00:11:06,086 Stop it. 211 00:11:06,165 --> 00:11:08,633 Well, is there anyone there who can parla Inglese? 212 00:11:08,701 --> 00:11:10,191 Would you put some money in? 213 00:11:10,269 --> 00:11:12,794 Look, this piece of crap has already stolen enough money from me. 214 00:11:12,872 --> 00:11:13,861 Do you need some help? 215 00:11:13,939 --> 00:11:15,600 Well, my ex-wife's on vacation in Italy, 216 00:11:15,675 --> 00:11:17,006 and I'm trying to find someone who speaks English. 217 00:11:17,076 --> 00:11:18,566 Just... What are you doing? 218 00:11:23,449 --> 00:11:24,473 Maxine Warner? 219 00:11:24,550 --> 00:11:25,574 Warner. 220 00:11:35,361 --> 00:11:37,226 She wasn't there. I left a message. 221 00:11:38,264 --> 00:11:39,993 Where did you... Language immersion. 222 00:11:40,066 --> 00:11:41,624 One semester abroad. 223 00:11:43,135 --> 00:11:44,727 His name was Paolo. 224 00:11:46,505 --> 00:11:47,665 Paolo. 225 00:11:50,843 --> 00:11:53,141 Oh, so wait. Why are you trying to track her down on her vacation? 226 00:11:53,212 --> 00:11:54,201 Well... 227 00:11:55,081 --> 00:11:56,639 Abby is 228 00:11:56,716 --> 00:11:58,616 sexually active. 229 00:11:58,684 --> 00:12:02,415 Ah, okay. Well, she's 17, right? Yeah. 230 00:12:02,488 --> 00:12:03,682 Yeah, but that's a healthy age. 231 00:12:03,756 --> 00:12:05,519 What are you talking about? 232 00:12:05,591 --> 00:12:08,321 My little girl's messing around with boys in supply closets. 233 00:12:08,394 --> 00:12:11,124 The school's about to call me. And I'm expected to deal with this nightmare? 234 00:12:11,197 --> 00:12:12,687 So you're gonna pass the buck to your ex? 235 00:12:12,765 --> 00:12:14,926 I'm not passing the buck. I'm just... 236 00:12:15,000 --> 00:12:16,627 I'm trying to enlist the help of someone 237 00:12:16,702 --> 00:12:19,227 who's a lot more qualified to deal with the situation. 238 00:12:19,305 --> 00:12:21,899 Abby came to you because she trusts you. 239 00:12:21,974 --> 00:12:23,805 Be a dad and take care of it yourself. 240 00:12:24,543 --> 00:12:27,068 And be cool. Just listen to her, okay? 241 00:12:28,748 --> 00:12:30,181 Okay. Okay. 242 00:12:30,249 --> 00:12:31,238 Okay. 243 00:12:34,620 --> 00:12:35,917 Yes. 244 00:12:38,023 --> 00:12:39,285 Lt'll be fine. 245 00:12:43,462 --> 00:12:44,622 Give me, give me. 246 00:12:44,697 --> 00:12:47,791 Do I even have to ask why you need to fire Munson's gun? 247 00:12:47,867 --> 00:12:51,030 If you must know, it's because I missed you, Maltese. 248 00:12:54,206 --> 00:12:57,334 Fine. We're checking the gun against the bullets in Angelica, 249 00:12:57,409 --> 00:12:59,377 and the head shot from the wall. 250 00:12:59,445 --> 00:13:02,881 You are aware that we have criminalists who are actually paid to solve crimes? 251 00:13:02,948 --> 00:13:04,142 Mmm-hmm. 252 00:13:09,021 --> 00:13:11,251 Okay, I'll bite. But what's not adding up for you? 253 00:13:11,323 --> 00:13:14,451 Dead guy, gun in his hand, half his head blown off. 254 00:13:14,527 --> 00:13:17,860 Munson's body is decomposing radically faster than Angelica's. 255 00:13:17,930 --> 00:13:21,491 It's a fascinating medical curiosity, so I'm curious. 256 00:13:21,567 --> 00:13:23,034 You're curious? 257 00:13:23,102 --> 00:13:24,660 Yeah, curious. 258 00:13:24,737 --> 00:13:27,171 Children, stop bickering and look. 259 00:13:30,743 --> 00:13:32,973 All right, on the left is the head shot. 260 00:13:33,045 --> 00:13:35,673 On the right is the bullet I fired into the chamber. 261 00:13:37,817 --> 00:13:39,250 They match. 262 00:13:39,318 --> 00:13:40,410 Yeah. 263 00:13:40,486 --> 00:13:43,319 Same with the bullets in the girl's body. 264 00:13:43,389 --> 00:13:45,653 They were all fired from the same gun. 265 00:13:45,724 --> 00:13:47,282 You satisfied now? 266 00:13:47,359 --> 00:13:49,418 Just because the bullets match doesn't mean you're right. 267 00:13:49,495 --> 00:13:51,827 If it walks like a duck, talks like a duck... 268 00:13:51,897 --> 00:13:55,355 Jordan, this is Agent Larrabee with the FBI. 269 00:13:55,434 --> 00:13:58,335 Dr. Cavanaugh was the M.E. Assigned to the case. 270 00:13:58,404 --> 00:14:00,065 Detective Maltese. 271 00:14:00,940 --> 00:14:02,635 What are they doing with my body? 272 00:14:02,708 --> 00:14:04,300 They're taking Mr. Munson with them. 273 00:14:04,376 --> 00:14:05,365 Taking him where? 274 00:14:05,444 --> 00:14:07,412 I'm afraid I can't tell you that. 275 00:14:07,479 --> 00:14:09,106 Garret, what is she talking about? 276 00:14:09,181 --> 00:14:11,877 We're gonna need any tissue samples, trace evidence analysis 277 00:14:11,951 --> 00:14:13,646 and any fingerprints you might have taken. 278 00:14:13,719 --> 00:14:16,244 Oh, if there's an autopsy report, that'd be really helpful, too. 279 00:14:16,322 --> 00:14:17,584 But she can't do that. 280 00:14:17,656 --> 00:14:19,214 She can and she did. 281 00:14:19,291 --> 00:14:20,451 I'm sorry. 282 00:14:20,526 --> 00:14:22,494 Thank you for your cooperation, Doctor. 283 00:14:22,561 --> 00:14:24,995 Oh, and I'm really sorry about any inconvenience. 284 00:14:29,335 --> 00:14:32,202 I'm sorry, what was that you were saying about a duck? 285 00:14:39,311 --> 00:14:41,609 I don't care if they're the FBI. They can't just waltz in here, 286 00:14:41,680 --> 00:14:44,148 take my body, my autopsy reports, all my tissue samples. 287 00:14:44,216 --> 00:14:46,184 Robert Munson was wanted for tax evasion, 288 00:14:46,252 --> 00:14:49,050 over a million dollars bilked from phony insurance claims and never reported. 289 00:14:49,121 --> 00:14:51,112 They told you that? That's what they told me, that's right. 290 00:14:51,190 --> 00:14:53,158 Yeah, well, they lied. They're Feds, that's what they do. 291 00:14:53,225 --> 00:14:55,625 So what if they did? Come on, it's their case. Who cares, Jordan? 292 00:14:55,694 --> 00:14:58,788 I do. This guy is not worth your dogged crusade for truth. 293 00:14:58,864 --> 00:15:01,731 Okay, you're right. He's not the one that I care about. 294 00:15:01,800 --> 00:15:03,825 The girl, Angelica. 295 00:15:03,903 --> 00:15:06,201 Without Munson, I may never find out why she died. 296 00:15:07,473 --> 00:15:09,873 No luck on the notification? 297 00:15:09,942 --> 00:15:12,240 Her dentals tracked back to Branson, Missouri. 298 00:15:12,311 --> 00:15:15,212 Both parents are dead. Only next of kin is a brother, 299 00:15:15,281 --> 00:15:18,773 who may or may not be on a fishing boat in Alaska. 300 00:15:18,851 --> 00:15:21,081 Well, you'll find him. You always do. 301 00:15:21,153 --> 00:15:24,122 Yeah, maybe. But what am I gonna tell him happened to his sister? 302 00:15:24,189 --> 00:15:26,453 This whole thing is gonna get swept under the FBI's rug, 303 00:15:26,525 --> 00:15:29,050 and it's pretty obvious they could care less about her. 304 00:15:33,832 --> 00:15:35,060 You know, 305 00:15:36,835 --> 00:15:40,430 the FBI never actually ordered us off Angelica Grayson's case. 306 00:15:41,740 --> 00:15:43,731 Garret Macy. 307 00:15:43,809 --> 00:15:46,710 Are you actually telling me to keep crusading? 308 00:15:46,779 --> 00:15:48,974 As if you would ever do what I told you to. 309 00:15:51,116 --> 00:15:52,105 Goodbye. 310 00:15:59,458 --> 00:16:01,153 Hey, get your nose out of my yellowtail. 311 00:16:01,226 --> 00:16:02,420 You sure about this? 312 00:16:02,494 --> 00:16:04,928 The whole takeout sushi thing seems a little sketchy to me. 313 00:16:04,997 --> 00:16:07,022 Freshly cut and out the door in 10 minutes. 314 00:16:07,099 --> 00:16:08,691 Our taco days are over. 315 00:16:08,767 --> 00:16:12,134 Hey, if you're not doing anything for lunch, I'm going to a strip club. 316 00:16:29,355 --> 00:16:31,983 You could have said spatter analysis instead of strip club. 317 00:16:33,158 --> 00:16:36,855 Something makes me think that spatter analysis wouldn't have gotten you here. 318 00:16:36,929 --> 00:16:38,191 Stop fidgeting. 319 00:16:38,263 --> 00:16:40,527 This is wrong. How tall was Munson? 320 00:16:40,599 --> 00:16:41,623 5'10". 321 00:16:41,700 --> 00:16:45,136 The spatter from the exit wound is too low. I don't think he was standing. 322 00:16:46,405 --> 00:16:47,872 On your knees, Sanders. 323 00:16:50,342 --> 00:16:51,434 Too easy. 324 00:16:53,145 --> 00:16:54,237 That's it. 325 00:16:55,114 --> 00:16:56,843 Hey, Bug, hand me that marker. 326 00:16:56,915 --> 00:16:58,143 Want to share with the class? 327 00:16:58,217 --> 00:17:00,378 Munson put the gun to his temple, fired. 328 00:17:00,452 --> 00:17:01,714 Bullet came out the other side, 329 00:17:01,787 --> 00:17:03,948 creating the spatter on the opposite wall. 330 00:17:04,023 --> 00:17:07,584 Spatter on this wall is from the blowback, blood from the entry wound. 331 00:17:07,659 --> 00:17:11,527 But for some reason, there should be blood here, 332 00:17:12,197 --> 00:17:14,597 here and here. 333 00:17:15,667 --> 00:17:16,998 But there isn't. 334 00:17:17,069 --> 00:17:18,400 Someone was standing here. 335 00:17:23,942 --> 00:17:25,034 Bang. 336 00:17:35,721 --> 00:17:37,018 Forgot something inside. We, uh... 337 00:17:37,089 --> 00:17:39,956 We'll catch up with you later. 338 00:17:43,929 --> 00:17:45,487 You boys want some singles? 339 00:18:05,784 --> 00:18:07,718 Agent Larrabee, right? 340 00:18:07,786 --> 00:18:10,778 Please, it's Jenny. You want a donut? 341 00:18:11,757 --> 00:18:13,315 Nice van. Yours? 342 00:18:14,326 --> 00:18:16,351 What are you doing around here, Dr. Cavanaugh? 343 00:18:16,428 --> 00:18:17,827 Please, it's Jordan. 344 00:18:18,730 --> 00:18:20,561 So, what's up with the stakeout, Jenny? 345 00:18:20,899 --> 00:18:22,389 Stakeout? 346 00:18:22,468 --> 00:18:25,028 Can't a girl just sit in her van and eat some donuts? 347 00:18:25,504 --> 00:18:27,972 Okay, play the secret agent stuff all you want, 348 00:18:28,040 --> 00:18:31,271 but I could help you if you'd just tell me what the hell's going on. 349 00:18:31,343 --> 00:18:34,779 Well, I could tell you, but then I'd have to kill you. 350 00:18:39,485 --> 00:18:40,782 Have a good one, Jordan. 351 00:18:46,625 --> 00:18:50,527 That's right. Yeah, I'm trying to get in touch with Robert Grayson. 352 00:18:52,297 --> 00:18:54,925 Uh-huh, and your fishing boats have no phones on them? 353 00:18:55,000 --> 00:18:58,197 No, no, I've already left three messages and this is really important. 354 00:18:59,238 --> 00:19:02,105 No, thank you. Yeah, you've been extremely helpful. 355 00:19:09,047 --> 00:19:10,947 How did you get in here? 356 00:19:11,016 --> 00:19:14,076 Told the lady up front I was here to identify the body of my girlfriend. 357 00:19:16,155 --> 00:19:17,645 You're her, all right. 358 00:19:17,723 --> 00:19:19,350 I thought your plane left. 359 00:19:20,259 --> 00:19:22,352 I'm not your girlfriend. 360 00:19:22,427 --> 00:19:25,089 Yeah, you never did like the whole label thing. 361 00:19:26,398 --> 00:19:28,059 I don't want to fight. 362 00:19:28,133 --> 00:19:29,225 That's a new one. 363 00:19:29,301 --> 00:19:32,998 Listen, I told you from the get-go this was not gonna be a serious thing. 364 00:19:33,071 --> 00:19:36,234 So that's why you took off. It got too serious. 365 00:19:36,308 --> 00:19:38,538 I did not take off. I... 366 00:19:40,546 --> 00:19:43,572 I relocated. Had nothing to do with us. 367 00:19:43,649 --> 00:19:45,378 So it was nothing I did wrong? 368 00:19:45,450 --> 00:19:47,816 What? No. 'Cause I thought the sex was fantastic. 369 00:19:47,886 --> 00:19:49,080 It was fantastic. 370 00:19:49,154 --> 00:19:50,621 We just agreed on something. 371 00:19:50,689 --> 00:19:52,054 You can stop yelling now. 372 00:19:53,125 --> 00:19:54,990 Don't tell me what to do. 373 00:19:55,994 --> 00:19:57,655 I never told you what to do. 374 00:20:01,233 --> 00:20:03,633 My flight got bumped back till tomorrow. 375 00:20:03,702 --> 00:20:07,468 If you wanna talk before then, I've got my cell with me. 376 00:20:09,641 --> 00:20:10,733 Okay. 377 00:20:10,809 --> 00:20:11,867 Bye, Jo. 378 00:20:13,445 --> 00:20:14,503 Bye. 379 00:20:23,422 --> 00:20:24,411 Hey. 380 00:20:24,489 --> 00:20:25,547 Hey. Hi. 381 00:20:34,199 --> 00:20:35,666 Was that your boyfriend? 382 00:20:35,734 --> 00:20:39,830 No. He's just a... You know, some guy. 383 00:20:39,905 --> 00:20:42,874 We heard you yelling. Great sex, eh? 384 00:20:44,343 --> 00:20:46,436 He has a hearing problem. 385 00:20:49,581 --> 00:20:51,048 Was there something you guys wanted? 386 00:20:51,116 --> 00:20:53,641 Yeah. You might want to take a look at this. 387 00:21:00,859 --> 00:21:02,156 A bullet? Mmm-hmm. 388 00:21:02,227 --> 00:21:04,058 Yeah, the feebies took everything, 389 00:21:04,129 --> 00:21:06,427 but Munson's x-rays were out at the lab. 390 00:21:06,498 --> 00:21:08,125 So, what are you gonna do? 391 00:21:08,200 --> 00:21:12,432 Now, I can't be certain, but I would guess that is a. 38 caliber. 392 00:21:12,504 --> 00:21:14,768 I thought they recovered the bullet at the crime scene. 393 00:21:16,108 --> 00:21:17,166 They did. 394 00:21:18,644 --> 00:21:19,633 He was already dead. 395 00:21:47,506 --> 00:21:48,734 Drink? 396 00:21:48,807 --> 00:21:49,831 Beer. 397 00:21:50,475 --> 00:21:52,204 Two drink minimum. 398 00:21:52,277 --> 00:21:53,369 Two beers. 399 00:21:55,614 --> 00:21:57,275 Is the cop here? 400 00:21:57,349 --> 00:21:58,373 No. 401 00:21:58,450 --> 00:21:59,747 Because if I get seen talking to a cop, 402 00:21:59,818 --> 00:22:01,410 Ivan will beat the living crap out of me. 403 00:22:07,359 --> 00:22:08,621 Come on. 404 00:22:12,331 --> 00:22:13,355 They're watching us. 405 00:22:19,171 --> 00:22:20,832 Now they're following us. 406 00:22:22,541 --> 00:22:23,803 What are you doing? 407 00:22:23,875 --> 00:22:26,435 They'll leave us alone if they think you're a client. 408 00:22:26,511 --> 00:22:28,843 Client? Oh, sure. 409 00:22:31,850 --> 00:22:34,717 That dead guy in the dressing room with Angie... 410 00:22:34,786 --> 00:22:36,344 Uh-huh? 411 00:22:36,421 --> 00:22:38,184 I know him. 412 00:22:38,256 --> 00:22:41,453 He used to be in here every night. 413 00:22:41,526 --> 00:22:43,255 I thought Munson was from Kansas. 414 00:22:43,328 --> 00:22:44,920 News to me. 415 00:22:44,996 --> 00:22:46,395 So he and Angelica? 416 00:22:46,465 --> 00:22:48,865 No. This was a year ago. 417 00:22:48,934 --> 00:22:51,425 Angie wasn't even working here yet. 418 00:22:54,873 --> 00:22:57,341 Deadbeat talked a big game, but he couldn't back it up. 419 00:22:57,409 --> 00:23:00,310 He promised me a trip to Hawaii if I gave him a freebie. 420 00:23:01,747 --> 00:23:02,839 Grab my ass. 421 00:23:02,914 --> 00:23:03,903 What? 422 00:23:03,982 --> 00:23:05,779 Grab my ass. He's watching us. 423 00:23:10,255 --> 00:23:11,449 Sorry. 424 00:23:11,523 --> 00:23:15,050 Next time I saw him, he was dead with his head blown off. 425 00:23:17,295 --> 00:23:20,093 Okay, thanks for the tip. 426 00:23:24,436 --> 00:23:27,098 That guy, his name wasn't Munson. 427 00:23:27,172 --> 00:23:30,073 It was Sergei. He was one of them. 428 00:23:30,142 --> 00:23:31,575 One of who? 429 00:23:37,749 --> 00:23:38,943 One of them. 430 00:23:50,595 --> 00:23:52,722 Tax cheat, my ass. Hi, Jordan. 431 00:23:52,798 --> 00:23:54,390 You want to tell me what's going on? 432 00:23:54,466 --> 00:23:55,956 Not really. 433 00:23:56,034 --> 00:23:59,561 Look, I know about Sergei, but I don't know what he has to do with you. 434 00:24:01,440 --> 00:24:03,067 He was in witness protection. 435 00:24:03,141 --> 00:24:05,371 So how did he know the girl, Angelica? 436 00:24:05,444 --> 00:24:07,344 I have no idea. 437 00:24:07,412 --> 00:24:09,073 Look, I'm not even supposed to be on this anymore. 438 00:24:09,147 --> 00:24:11,206 I'm just trying to cover my ass here. 439 00:24:11,283 --> 00:24:13,478 When Sergei committed suicide, he killed my... 440 00:24:13,985 --> 00:24:15,475 He killed our case. 441 00:24:15,554 --> 00:24:18,580 Well, that's just it. He didn't commit suicide. 442 00:24:18,657 --> 00:24:20,124 And how do you know that? 443 00:24:20,525 --> 00:24:23,358 Well, I'd tell you, but then I'd have to kill you. 444 00:24:24,896 --> 00:24:27,262 Okay, I bought you your latte. 445 00:24:27,332 --> 00:24:30,824 Now, who is the artist formerly known as Robert Munson? 446 00:24:30,902 --> 00:24:33,700 Sergei Relovich, bottom feeder in the overall organization, 447 00:24:33,772 --> 00:24:35,034 but still in the know. 448 00:24:35,106 --> 00:24:38,098 Our friend Ivan from the Play Pen? 449 00:24:38,176 --> 00:24:39,302 Mr. Big Shot? 450 00:24:39,377 --> 00:24:41,845 He pretty much runs the Boston operation. 451 00:24:41,913 --> 00:24:44,711 Sergei was his right hand, but stupid, vulnerable. 452 00:24:44,783 --> 00:24:48,583 So a couple of years back, we pinch him in a sting. Underage girl. 453 00:24:48,653 --> 00:24:50,587 Working for the FBI, no doubt. 454 00:24:50,655 --> 00:24:51,917 You do what you gotta do. 455 00:24:52,891 --> 00:24:56,520 So we cut a deal. Testify against Ivan and walk. 456 00:24:56,595 --> 00:24:59,496 Set him up in Kansas, white picket fence, cushy job. 457 00:24:59,564 --> 00:25:01,589 Case was a slam dunk. 458 00:25:01,666 --> 00:25:02,928 Ivan was formally indicted 459 00:25:03,001 --> 00:25:05,595 and we were ready to put him and the entire organization to bed. 460 00:25:05,670 --> 00:25:07,069 But Sergei flew the coop. 461 00:25:07,138 --> 00:25:08,730 About a year and a half ago. 462 00:25:08,807 --> 00:25:11,605 And let me guess, it happened on your watch. 463 00:25:12,811 --> 00:25:15,245 I brought him to Boston for a deposition. He slipped me. 464 00:25:15,313 --> 00:25:17,042 He walked right out of the hotel. 465 00:25:17,115 --> 00:25:20,016 It was a simple job, just watch him, and I blew it. 466 00:25:21,186 --> 00:25:22,346 Oops. 467 00:25:23,355 --> 00:25:26,552 Best we could figure is he got fake papers and left the country. 468 00:25:26,625 --> 00:25:28,684 So where's he been for the last 18 months? 469 00:25:28,760 --> 00:25:30,057 That's the mystery. 470 00:25:31,029 --> 00:25:33,793 This guy... This guy was an idiot, Jordan. 471 00:25:34,833 --> 00:25:38,200 But somehow, he just dropped off the planet. 472 00:25:41,406 --> 00:25:43,874 Agent Larrabee, this is Dr. Sanders. 473 00:25:43,942 --> 00:25:45,500 He was nice enough to help us out. 474 00:25:46,378 --> 00:25:48,369 Pleasure. All mine. 475 00:25:48,446 --> 00:25:51,415 Your pal Maltese gave me keys to Angelica's place. 476 00:25:51,483 --> 00:25:55,681 I told him I needed personal effects to find next of kin. 477 00:25:55,754 --> 00:25:57,517 I didn't mention the murderer part. 478 00:25:57,589 --> 00:26:00,057 This is everything I could fit in my ride. 479 00:26:00,125 --> 00:26:02,389 Oh, yeah. This looks like a clue. 480 00:26:02,460 --> 00:26:04,394 So what does this have to do with Sergei? 481 00:26:04,462 --> 00:26:06,896 Sergei was already dead when Angelica was shot, 482 00:26:06,965 --> 00:26:09,331 so he's just a prop to sell the murder-suicide. 483 00:26:09,401 --> 00:26:11,130 Killing wasn't about him, it was about her. 484 00:26:11,202 --> 00:26:12,567 So the girl was the target? 485 00:26:13,004 --> 00:26:14,562 Exactly. 486 00:26:14,639 --> 00:26:16,197 Any evidence of a boyfriend in the apartment? 487 00:26:16,274 --> 00:26:19,368 Try luxury condo. She was loaded. 488 00:26:19,444 --> 00:26:20,706 Not bad for a stripper. 489 00:26:20,779 --> 00:26:22,246 Someone was taking care of her. 490 00:26:23,248 --> 00:26:25,011 Who's the girl in all the photos? 491 00:26:25,083 --> 00:26:26,710 No idea. Maybe her sister. 492 00:26:27,552 --> 00:26:31,420 She didn't have a sister. Just a brother I can't find. Thank you. 493 00:26:35,860 --> 00:26:39,455 This is Angelica. She still has the same eyes. 494 00:26:39,531 --> 00:26:42,989 This is what she used to look like before she transformed herself. 495 00:26:43,068 --> 00:26:45,400 Had her nose done, teeth fixed, 496 00:26:46,671 --> 00:26:48,434 obvious breast enhancement. 497 00:26:48,506 --> 00:26:50,633 Cost a lot of money for that kind of work. 498 00:26:50,709 --> 00:26:52,370 Maybe her sugar daddy paid for it. 499 00:26:52,444 --> 00:26:53,741 Well, that's an interesting theory. 500 00:26:53,812 --> 00:26:55,245 How are you gonna prove that? 501 00:26:55,580 --> 00:26:56,740 We ask Angelica. 502 00:26:58,450 --> 00:27:00,247 You want to tell me how cutting this girl open 503 00:27:00,318 --> 00:27:02,684 is gonna tell us who paid for her plastic surgery? 504 00:27:02,754 --> 00:27:05,052 I stopped asking questions a while ago. 505 00:27:05,123 --> 00:27:06,750 She doesn't like being challenged. 506 00:27:06,825 --> 00:27:07,883 Oh. 507 00:27:08,827 --> 00:27:11,261 What about you, Dr. Sanders? 508 00:27:11,329 --> 00:27:13,490 You like being challenged? 509 00:27:13,565 --> 00:27:15,931 Depends on the challenge. 510 00:27:16,001 --> 00:27:16,990 Get a room. 511 00:27:18,036 --> 00:27:19,765 Hey, guys. Take a look. 512 00:27:19,838 --> 00:27:21,271 What have you got there, Doctor? 513 00:27:21,339 --> 00:27:22,772 It's a breast implant. 514 00:27:22,841 --> 00:27:24,570 An implant with a serial number. 515 00:27:24,643 --> 00:27:26,235 Every number leads to a distributor, 516 00:27:26,311 --> 00:27:29,712 and every distributor can track their implants to a surgeon. 517 00:27:29,781 --> 00:27:33,148 Now, if our sugar daddy paid for this, we just got his name. 518 00:27:39,457 --> 00:27:41,823 Hey, sorry I'm late. Traffic really sucked. 519 00:27:43,828 --> 00:27:46,592 You look beat. Yeah, well, I am beat. 520 00:27:46,665 --> 00:27:48,792 You want to stop for pizza? 521 00:27:48,867 --> 00:27:50,266 Abby, we've got to talk. 522 00:27:51,469 --> 00:27:53,664 They called, huh? Yeah, they called. 523 00:27:53,738 --> 00:27:58,698 Well, I'm sure you have the big after school special speech on teen sex, 524 00:27:58,777 --> 00:27:59,766 so, why don't you just let 'er rip? 525 00:27:59,844 --> 00:28:03,143 Can't we just have a normal conversation without the attitude? 526 00:28:03,214 --> 00:28:04,476 Sure, Dad. 527 00:28:04,549 --> 00:28:06,608 What do you want to talk about first, condoms or positions? 528 00:28:06,685 --> 00:28:07,743 Abby! What? 529 00:28:07,819 --> 00:28:08,877 I just want to talk. 530 00:28:09,854 --> 00:28:12,880 Yeah, as if you're really interested in my life, like you even know me. 531 00:28:14,559 --> 00:28:17,687 Listen, I understand that the last few years have been tough on all of us, 532 00:28:17,762 --> 00:28:19,889 but I am really making an effort here. 533 00:28:24,369 --> 00:28:26,098 You should know that I've come to certain realizations 534 00:28:26,171 --> 00:28:27,229 about my life lately and... 535 00:28:27,305 --> 00:28:28,863 Oh, God, don't tell me you have cancer or something. 536 00:28:28,940 --> 00:28:29,964 No. 537 00:28:31,042 --> 00:28:32,509 No, I don't have cancer. 538 00:28:32,577 --> 00:28:36,308 I'm just... I'm trying really hard to connect with you. 539 00:28:36,381 --> 00:28:39,441 Oh, great. Well, you know what? 540 00:28:39,517 --> 00:28:41,382 Why don't you make a connection with yourself, Dad? 541 00:28:41,453 --> 00:28:43,819 Because for me, it's too little, too late. 542 00:28:52,130 --> 00:28:55,691 Our sugar daddy is a low-ranking goon in Ivan's organization, 543 00:28:55,767 --> 00:28:57,496 name of Viktor Belkoff. 544 00:28:57,569 --> 00:28:59,764 Sounds like a nice Irish lad. 545 00:28:59,838 --> 00:29:02,773 So, we still thinking murder-suicide, Detective? 546 00:29:02,841 --> 00:29:05,833 Yeah, yeah. Rub it in all you want. 547 00:29:06,711 --> 00:29:08,702 Tell me about Sergei Relovich. 548 00:29:08,780 --> 00:29:10,748 I don't know any Sergei. 549 00:29:11,149 --> 00:29:12,810 Can I go now? 550 00:29:13,251 --> 00:29:16,618 Sure. Just one more thing. Angelica. 551 00:29:16,688 --> 00:29:18,246 You spent a lot of money on her, huh? 552 00:29:18,323 --> 00:29:21,258 I told you. I was with friends last night. 553 00:29:21,326 --> 00:29:22,987 You bought her a car, a condo. 554 00:29:23,061 --> 00:29:25,962 It's not against the law, even in this country. 555 00:29:26,030 --> 00:29:27,327 Well, you must have loved her. 556 00:29:27,398 --> 00:29:29,559 So, what if I did? 557 00:29:31,369 --> 00:29:33,064 I admire a man like you, Viktor. 558 00:29:35,106 --> 00:29:36,130 Sure, you do. 559 00:29:36,207 --> 00:29:38,004 Dating a stripper. 560 00:29:38,076 --> 00:29:40,636 You must be a really secure guy. 561 00:29:40,712 --> 00:29:42,339 All those other men 562 00:29:42,981 --> 00:29:46,007 staring at her, touching her. 563 00:29:47,619 --> 00:29:49,280 You must have a lot of self-control. 564 00:29:49,354 --> 00:29:52,016 Hey, it was just a job. 565 00:29:52,090 --> 00:29:53,819 Well, you just hear things, you know? 566 00:29:53,892 --> 00:29:56,861 With some girls, for the right price, they'll go pretty far. 567 00:29:57,162 --> 00:29:58,493 She didn't do that. 568 00:29:59,697 --> 00:30:00,857 Never. 569 00:30:01,666 --> 00:30:03,099 Never! 570 00:30:03,168 --> 00:30:05,636 But if you had found out she did, what would you have done? 571 00:30:07,972 --> 00:30:10,133 I'm not answering any more questions. 572 00:30:11,442 --> 00:30:13,637 I want my lawyer now. 573 00:30:13,711 --> 00:30:16,179 You don't need a lawyer, Viktor. We're just chatting here. 574 00:30:18,349 --> 00:30:19,509 You can go. 575 00:30:21,119 --> 00:30:22,609 Did you know she was pregnant? 576 00:30:36,334 --> 00:30:37,323 He killed her. 577 00:30:37,402 --> 00:30:38,994 Yeah, well, good luck proving it. 578 00:30:39,070 --> 00:30:40,128 He'll alibi out on the girl 579 00:30:40,205 --> 00:30:42,366 and there's no way of connecting him to Sergei. 580 00:30:42,440 --> 00:30:43,702 There's always a way. 581 00:30:46,344 --> 00:30:49,745 So you want to link this Viktor guy to both murders. 582 00:30:49,814 --> 00:30:50,872 That's tough. 583 00:30:50,949 --> 00:30:52,007 I know. 584 00:30:52,550 --> 00:30:56,008 This was about rage, control, and he couldn't control her. 585 00:30:57,121 --> 00:31:00,557 Well, that explains him killing her, 586 00:31:00,625 --> 00:31:03,219 but Sergei... See, something doesn't fit. 587 00:31:03,294 --> 00:31:06,752 If he was already dead, how'd he get to the club? 588 00:31:06,831 --> 00:31:08,025 I don't know. 589 00:31:10,768 --> 00:31:12,235 All right. 590 00:31:12,971 --> 00:31:15,667 Let's start at the beginning. 591 00:31:16,808 --> 00:31:17,832 I'll be Viktor. 592 00:31:18,676 --> 00:31:20,109 I'm Angelica. 593 00:31:35,560 --> 00:31:38,552 I'm working the room. Where are you? 594 00:31:40,565 --> 00:31:41,862 Watching. 595 00:31:43,668 --> 00:31:44,999 You like to watch me. 596 00:31:46,004 --> 00:31:47,699 And I hate it, too. 597 00:31:47,772 --> 00:31:50,240 This is the only place where I have the power. 598 00:31:51,209 --> 00:31:54,474 The way I look, the way I move. 599 00:31:55,380 --> 00:31:57,610 It's all about making them mine. 600 00:32:03,388 --> 00:32:06,255 But it's an illusion. It's just a job. 601 00:32:06,958 --> 00:32:08,516 Yeah, but it pisses me off. 602 00:32:09,794 --> 00:32:11,819 So what are you gonna do about it? 603 00:32:11,896 --> 00:32:13,056 Wait. 604 00:32:14,632 --> 00:32:15,894 Until we close. 605 00:32:27,812 --> 00:32:29,780 I want you to stop working here. 606 00:32:30,982 --> 00:32:34,543 You don't need to. I'll take care of you. 607 00:32:34,619 --> 00:32:37,645 I don't want to be taken care of. Stop controlling me! 608 00:32:37,722 --> 00:32:40,850 Everything you have, I gave you. I own you. 609 00:32:40,925 --> 00:32:43,018 You belong to me, you understand that? 610 00:32:43,094 --> 00:32:44,994 But I don't love you! 611 00:32:45,063 --> 00:32:46,462 You shouldn't have said that. 612 00:32:50,702 --> 00:32:51,964 I made a mistake. 613 00:32:53,371 --> 00:32:55,965 If Ivan finds out I did this in his club, I'm a dead man. 614 00:32:56,174 --> 00:32:59,109 You have to cover it up. You have to find a patsy. 615 00:33:02,113 --> 00:33:05,082 I have a patsy. Sergei. 616 00:33:07,418 --> 00:33:08,407 Where did you get him? 617 00:33:08,486 --> 00:33:09,953 Maybe I killed him earlier, 618 00:33:10,021 --> 00:33:12,251 stashed him someplace, dragged him in. 619 00:33:12,323 --> 00:33:13,722 Made it look like he killed her. 620 00:33:16,227 --> 00:33:18,991 But Sergei had the same time of death as the girl. 621 00:33:19,063 --> 00:33:21,554 And he's decomposing faster. Why? 622 00:33:21,632 --> 00:33:22,792 I don't know. 623 00:33:22,867 --> 00:33:25,427 What causes a body to decompose? 624 00:33:25,503 --> 00:33:28,939 Time, exposure to the elements, heat. 625 00:33:29,007 --> 00:33:30,406 You said it was hot at the crime scene. 626 00:33:30,475 --> 00:33:31,533 Yeah, it was like a sauna in there. 627 00:33:31,609 --> 00:33:34,271 I had to ask one of the cops to turn the thermostat down. 628 00:33:34,345 --> 00:33:35,676 Who do you think turned it up? 629 00:33:36,914 --> 00:33:39,849 Viktor. Viktor turned it up. 630 00:33:39,917 --> 00:33:41,009 Why? 631 00:33:42,720 --> 00:33:44,278 He had to thaw something out? 632 00:33:47,058 --> 00:33:49,492 Sergei was on ice. 633 00:33:49,560 --> 00:33:51,790 He died the night he disappeared. 634 00:33:51,863 --> 00:33:53,854 He was dead for a year and a half. 635 00:33:59,437 --> 00:34:01,871 Sergei's been on ice for 18 months. 636 00:34:01,939 --> 00:34:04,100 Now, my guess is our boy Viktor caught up with him, 637 00:34:04,175 --> 00:34:06,871 put a bullet in his head, stuck him in a freezer somewhere. 638 00:34:06,944 --> 00:34:08,377 No body, no crime. 639 00:34:08,446 --> 00:34:10,277 That's quite a leap. I know it's a long shot, 640 00:34:10,348 --> 00:34:12,111 but if we can find the freezer where they put him, 641 00:34:12,183 --> 00:34:13,980 maybe we can trace it back to Viktor. 642 00:34:14,052 --> 00:34:16,043 Uh-huh. And where would we even start? 643 00:34:16,120 --> 00:34:18,987 With Sergei. I just need to take another look at his body. 644 00:34:19,057 --> 00:34:20,490 Not gonna happen. Why not? 645 00:34:20,558 --> 00:34:22,992 They're flying the body down to Quantico in two hours. 646 00:34:23,061 --> 00:34:24,323 Then we got two hours. 647 00:34:31,636 --> 00:34:32,694 You know those guys? 648 00:34:32,770 --> 00:34:34,601 No. They must be from Washington. 649 00:34:34,672 --> 00:34:36,606 Look, I told you I got booted off this case. 650 00:34:36,674 --> 00:34:38,574 I can't go around flashing my badge. 651 00:34:38,643 --> 00:34:39,837 Badges? 652 00:34:41,512 --> 00:34:43,002 We don't need no stinking badges. 653 00:34:48,820 --> 00:34:53,416 Hey, boys. Looking for the body of one Robert Munson. 654 00:34:53,491 --> 00:34:56,858 We in the right place? I'm afraid not. And you are? 655 00:34:56,928 --> 00:34:58,486 Medical Examiner's office. 656 00:34:58,563 --> 00:35:00,087 Are you sure Robert Munson isn't in there? 657 00:35:00,164 --> 00:35:03,964 Because I've got this fax here from the CDC saying I need to do an exam. 658 00:35:04,035 --> 00:35:05,297 Center for Disease Control? 659 00:35:05,369 --> 00:35:08,338 Yeah, you think I'm wearing this suit 'cause it makes me look cool? 660 00:35:08,406 --> 00:35:10,237 Take a good look at that body in there, boys. 661 00:35:10,308 --> 00:35:12,469 Does the word "contagion" mean anything to you? 662 00:35:12,543 --> 00:35:14,477 Ma'am, this is a classified area. 663 00:35:14,545 --> 00:35:17,378 Fine. Play the classified card. 664 00:35:17,448 --> 00:35:21,612 Don't come crying to us when your arm falls off because of some flesh-devouring disease. 665 00:35:24,188 --> 00:35:26,656 Go ahead. We'll be inside if you need us. 666 00:35:36,033 --> 00:35:38,024 It sure looks like a flesh-eating disease. 667 00:35:38,102 --> 00:35:39,535 Dorian Gray effect. 668 00:35:39,604 --> 00:35:42,368 Frozen body appears freshly dead when it's first thawed, 669 00:35:42,440 --> 00:35:45,705 but as time passes, it exponentially catches up with nature. 670 00:35:45,776 --> 00:35:47,937 Sergei's gonna be mush in about two days. 671 00:35:50,348 --> 00:35:51,474 What are you looking for? 672 00:35:51,649 --> 00:35:53,981 Well, if he was hanging up in a freezer for 18 months, 673 00:35:54,051 --> 00:35:56,542 we should find trace elements of whatever was in there with him. 674 00:35:58,656 --> 00:35:59,953 What've you got there, dirt? 675 00:36:01,859 --> 00:36:04,350 Definitely coffee. What's it from? 676 00:36:05,229 --> 00:36:06,218 Dead body. 677 00:36:06,297 --> 00:36:07,389 Duh. 678 00:36:07,465 --> 00:36:11,424 Can you trace it? "Can I trace it?" She asks. 679 00:36:11,502 --> 00:36:13,026 Pass me that binder, love. 680 00:36:17,108 --> 00:36:19,702 "Big Bad Compendium of Exotic Substances. " 681 00:36:19,777 --> 00:36:22,371 On shelves this fall at your local bookstore. 682 00:36:22,446 --> 00:36:25,176 See, what we have here really is residue from a coffee bean. 683 00:36:25,249 --> 00:36:27,615 Now, coffee beans are unique in region and blend. 684 00:36:27,685 --> 00:36:29,084 No two the same. 685 00:36:29,153 --> 00:36:31,451 Kind of like snowflakes. 686 00:36:31,522 --> 00:36:33,422 Highly caffeinated snowflakes. 687 00:36:34,625 --> 00:36:37,719 But I digress. Colombian Sumatra. 688 00:36:37,795 --> 00:36:41,959 Right, now where would one find such a unique taste experience? 689 00:36:44,635 --> 00:36:47,035 "Beantown: Tracing Coffee in Boston. " 690 00:36:47,104 --> 00:36:48,196 You gotta be kidding me. 691 00:36:48,272 --> 00:36:51,435 Well, when one's entire 401 K is invested in Starbucks, 692 00:36:51,509 --> 00:36:53,739 one has to know the business. 693 00:36:53,811 --> 00:36:55,676 Here we go. Colombian Sumatra. 694 00:36:55,746 --> 00:36:59,842 Only three stores in Boston carry it, and, well... 695 00:36:59,917 --> 00:37:03,011 Fancy that. They all use the same distributor. 696 00:37:03,087 --> 00:37:05,317 Panequator Industries. 697 00:37:05,389 --> 00:37:08,085 Now, one would think they have a local warehouse. 698 00:37:08,159 --> 00:37:09,490 At least that's where I would start. 699 00:37:09,927 --> 00:37:11,292 FBI! Freeze! 700 00:37:11,362 --> 00:37:12,954 You can't just bust in here! 701 00:37:13,030 --> 00:37:14,827 Can you read, pal? Huh? 702 00:37:14,899 --> 00:37:18,198 What's this say? "Warrant. " I can bust anywhere I want. 703 00:37:18,269 --> 00:37:21,067 Listen, I'm telling you, no one comes in here. 704 00:37:21,138 --> 00:37:23,163 This room's for long term storage. You're wasting your time. 705 00:37:23,241 --> 00:37:24,469 Larrabee, over here. 706 00:37:26,010 --> 00:37:29,343 Dried blood. Sergei had cuts under his armpits. He was hanging on this. 707 00:37:32,149 --> 00:37:33,810 No one comes in here, huh? 708 00:37:33,884 --> 00:37:36,648 Lady, you're gonna get me killed. This is none of my business. 709 00:37:36,721 --> 00:37:39,019 You getting killed is the least of my worries. 710 00:37:39,090 --> 00:37:42,025 Now, you tell me. Who has access to this freezer? 711 00:37:43,461 --> 00:37:45,224 You've got nothing on me. 712 00:37:45,296 --> 00:37:46,820 Maybe you're right, Viktor. 713 00:37:46,897 --> 00:37:49,161 I mean, just because I can put Sergei in a freezer that you own, 714 00:37:49,233 --> 00:37:51,394 doesn't mean you killed him, right? 715 00:37:51,469 --> 00:37:53,596 Right. But then I ask myself, 716 00:37:53,671 --> 00:37:57,300 how come you're the only person who had access to that freezer? 717 00:37:57,375 --> 00:37:58,933 So, we had to look a little harder. 718 00:38:05,416 --> 00:38:08,579 I love the smell of dirty cash in the morning. 719 00:38:08,653 --> 00:38:10,211 Colombia's number two export. 720 00:38:10,288 --> 00:38:12,916 Seven hundred grand in laundered money, 721 00:38:12,990 --> 00:38:14,719 packed right into their coffee beans. 722 00:38:24,068 --> 00:38:25,933 I want to make a deal. 723 00:38:26,003 --> 00:38:27,868 What kind of a deal are we talking here? 724 00:38:27,938 --> 00:38:32,932 You put me in witness protection, I give you names. 725 00:38:33,010 --> 00:38:35,979 Don't take it personal, Doc. She's just doing her job. 726 00:38:37,748 --> 00:38:39,113 It's a fair trade-off. 727 00:38:39,183 --> 00:38:42,152 A lot of bad people are gonna get locked up because of this. 728 00:38:42,219 --> 00:38:44,449 And all it took was an innocent girl getting killed. 729 00:38:44,522 --> 00:38:46,752 Okay, Viktor. Let's talk. 730 00:38:46,824 --> 00:38:48,223 Sounds real fair to me. 731 00:38:54,465 --> 00:38:56,092 You're here late. 732 00:38:56,167 --> 00:38:58,692 Yeah, guess I'm avoiding going home these days. 733 00:39:00,137 --> 00:39:01,729 Abby, huh? Mmm. 734 00:39:01,806 --> 00:39:03,171 You haven't had that little talk with her yet? 735 00:39:03,240 --> 00:39:05,265 Well, I did and I forgot to thank you for that, 736 00:39:05,343 --> 00:39:08,107 'cause your be cool approach, complete disaster. 737 00:39:09,680 --> 00:39:11,113 Paging Dr. Cavanaugh. 738 00:39:11,182 --> 00:39:14,276 There's a Mr. Grayson here. He's here about his sister. 739 00:39:17,054 --> 00:39:18,146 I'll see you. 740 00:39:23,828 --> 00:39:25,921 Yeah, that's her. 741 00:39:26,931 --> 00:39:27,920 Angie. 742 00:39:28,632 --> 00:39:29,963 I'm so sorry. 743 00:39:30,935 --> 00:39:32,197 She looks so different. 744 00:39:33,404 --> 00:39:35,895 I haven't seen her in six years. 745 00:39:35,973 --> 00:39:39,306 She kind of ran away when my folks died. 746 00:39:41,612 --> 00:39:43,910 Angelica's personal effects are in storage. 747 00:39:44,815 --> 00:39:46,806 I thought if I ever found you, you might want them. 748 00:39:48,686 --> 00:39:50,483 Oh, and there's this. 749 00:39:52,323 --> 00:39:54,848 It's for someone named Baba. 750 00:39:58,896 --> 00:40:03,595 When she was little, she couldn't say my name, Bobby, 751 00:40:03,667 --> 00:40:04,895 so she'd call me Baba. 752 00:40:12,443 --> 00:40:14,240 I collected these when I was a kid. 753 00:40:15,346 --> 00:40:18,372 And she used to take them and bury them in the yard. 754 00:40:18,749 --> 00:40:19,738 Man! 755 00:40:19,984 --> 00:40:21,747 God, I used to get so mad at her. 756 00:40:22,887 --> 00:40:25,321 Couple of years ago, I started getting them in the mail. 757 00:40:26,590 --> 00:40:30,390 No return address, but I knew they were from... 758 00:40:44,008 --> 00:40:45,168 Thanks for finding me. 759 00:40:47,278 --> 00:40:50,076 Thanks. Thanks for helping Angie. 760 00:41:12,136 --> 00:41:13,160 Where were you? 761 00:41:13,237 --> 00:41:15,171 Oh my God, you're waiting up for me? 762 00:41:15,239 --> 00:41:18,231 Could you be more cliché with the whole lamp flicking on thing? 763 00:41:19,577 --> 00:41:21,738 Come on, we're going for a ride. 764 00:41:21,812 --> 00:41:24,178 Dad, it's 2:00 in the morning. 765 00:41:24,248 --> 00:41:26,614 Abigail, get in the car, right now. 766 00:41:34,258 --> 00:41:36,783 Abby, I want you to take a look at this girl. 767 00:41:36,861 --> 00:41:37,885 No, sweetie, look at her. 768 00:41:37,962 --> 00:41:40,760 This is totally messed up. You got... You have to look at her. 769 00:41:40,831 --> 00:41:43,356 Her name's Angelica. She's 22 years old. 770 00:41:43,434 --> 00:41:45,959 She ran away from home when she was 16. 771 00:41:46,036 --> 00:41:48,300 First, she went to New York, where she contracted gonorrhea 772 00:41:48,372 --> 00:41:50,966 working as a prostitute, 773 00:41:51,041 --> 00:41:52,440 then hoping for a better life, 774 00:41:52,510 --> 00:41:54,637 she came here and started working at a strip club. 775 00:41:55,980 --> 00:41:59,074 Her boyfriend managed to get her pregnant and hooked on heroin. 776 00:42:00,251 --> 00:42:03,880 But of course, that was before he put four bullets in her chest. 777 00:42:06,457 --> 00:42:08,015 Why are you doing this to me? 778 00:42:09,827 --> 00:42:13,058 For the last two days, every time I look at this girl, 779 00:42:13,130 --> 00:42:16,122 every time I think about how she ended up here in this drawer, 780 00:42:17,668 --> 00:42:19,397 I just wonder why no one stopped her. 781 00:42:21,505 --> 00:42:22,665 So I'll tell you why I'm doing this. 782 00:42:22,740 --> 00:42:24,708 I'm doing this because I love you, Abby. 783 00:42:37,788 --> 00:42:38,914 Hey. 784 00:42:38,989 --> 00:42:40,047 Hey. 785 00:42:41,492 --> 00:42:43,016 I was pretty surprised when you called. 786 00:42:44,194 --> 00:42:47,357 Yeah, well, I'm just full of surprises. 787 00:42:47,431 --> 00:42:48,557 Duh! 788 00:42:51,402 --> 00:42:54,769 Oh, God, I am so not good at this crap. 789 00:42:54,838 --> 00:42:56,100 That's your charm. 790 00:42:59,109 --> 00:43:02,772 Okay, look, when I left LA, 791 00:43:03,681 --> 00:43:06,115 I know I probably should have talked to you about it, 792 00:43:06,183 --> 00:43:08,242 but I wasn't running from you 793 00:43:08,319 --> 00:43:09,445 or from commitment. 794 00:43:09,520 --> 00:43:12,250 It's just that when I'm in the same place for too long... 795 00:43:15,125 --> 00:43:17,821 I don't like feeling dependent. 796 00:43:17,895 --> 00:43:19,055 I don't want to be taken care of. 797 00:43:19,129 --> 00:43:22,326 I need to be in control, and with you, I just felt... 798 00:43:22,399 --> 00:43:23,491 Out of control. 799 00:43:25,135 --> 00:43:27,103 Yeah. Maybe. 800 00:43:31,742 --> 00:43:33,266 That wasn't so hard, was it? 801 00:43:34,778 --> 00:43:36,575 Don't push your luck, surfer boy. 802 00:43:39,850 --> 00:43:44,219 Now, why don't you tell me why you 803 00:43:44,288 --> 00:43:47,553 really called me to come over here at 3:00 in the morning? 804 00:43:47,625 --> 00:43:49,991 Why, whatever do you mean? 805 00:43:50,060 --> 00:43:53,826 Oh, I just get the feeling you're gonna invite me in this time. 806 00:43:55,265 --> 00:43:57,597 Well, you know, I always was a sucker for a fella 807 00:43:57,668 --> 00:44:00,228 flying out of my life the next morning. 808 00:44:00,304 --> 00:44:02,795 You are flying out tomorrow morning, right? 809 00:44:04,675 --> 00:44:08,270 Don't worry. I'll let you be in control. 810 00:44:08,320 --> 00:44:12,870 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.