All language subtitles for Cedar.Cove.S02E02.480p.(MovieCenter)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,617 Previously, on Cedar Cove... 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,218 I don't think we should keep our baby. 3 00:00:04,220 --> 00:00:05,670 So I assume you still want to continue? 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,221 No one's gonna stop us from opening that place. 5 00:00:07,223 --> 00:00:09,257 We've got some information on John Bowman. 6 00:00:09,259 --> 00:00:10,508 It's not good. 7 00:00:10,510 --> 00:00:11,676 What are you willing to sacrifice for? 8 00:00:11,678 --> 00:00:13,144 It's your life, too. 9 00:00:13,146 --> 00:00:14,062 You need to calm down. 10 00:00:14,064 --> 00:00:16,047 You aren't giving my baby away! 11 00:00:16,049 --> 00:00:18,683 [Ambulance siren wailing] 12 00:00:26,575 --> 00:00:27,692 Eric! 13 00:00:27,694 --> 00:00:29,243 I'm all alone up there. 14 00:00:29,245 --> 00:00:31,362 It's me against Shelly, you and Olivia. 15 00:00:31,364 --> 00:00:33,114 Hey, I'm on your side, all right? 16 00:00:33,516 --> 00:00:34,449 And Olivia is just trying... 17 00:00:34,451 --> 00:00:37,752 She's contacting a lawyer in Seattle for Shelly. 18 00:00:37,754 --> 00:00:39,537 I have rights, too. I'm the father. 19 00:00:39,539 --> 00:00:41,372 Yes... 20 00:00:41,374 --> 00:00:43,291 Shelly keeps using my past against me. 21 00:00:43,293 --> 00:00:44,292 It's not fair. 22 00:00:45,544 --> 00:00:46,711 I'm getting a lawyer, dad. 23 00:00:46,713 --> 00:00:49,547 Oh, Eric... listen... 24 00:00:49,549 --> 00:00:51,382 I think that will only make the situation worse, okay? 25 00:00:51,384 --> 00:00:53,384 No. 26 00:00:53,386 --> 00:00:55,353 It's you and Olivia that are making this situation worse. 27 00:00:57,690 --> 00:00:59,107 [Sighs] 28 00:01:03,695 --> 00:01:06,064 [Roy]: Those men are parolees. 29 00:01:06,066 --> 00:01:08,783 They were in prison with John and now they're here. 30 00:01:08,785 --> 00:01:11,069 I know, looking for John. 31 00:01:11,071 --> 00:01:13,121 They probably want John to go into business with them. 32 00:01:13,123 --> 00:01:15,039 What kind of business? 33 00:01:15,041 --> 00:01:16,074 Sam and Robbie deal mostly 34 00:01:16,076 --> 00:01:18,076 in fraudulent credit cards and passports. 35 00:01:18,078 --> 00:01:19,794 They've got quite a reputation, 36 00:01:19,796 --> 00:01:22,130 as well as very long rap sheets back in Seattle. 37 00:01:22,132 --> 00:01:24,749 John went to prison for a crime he didn't commit 38 00:01:24,751 --> 00:01:26,384 to protect his brother. 39 00:01:26,386 --> 00:01:28,052 He's a good man. 40 00:01:28,054 --> 00:01:29,587 He's not dealing in stolen credit cards. 41 00:01:29,589 --> 00:01:31,472 Yeah, but they came here looking for him. 42 00:01:31,474 --> 00:01:33,591 Yes, I know, but he's not a criminal. 43 00:01:33,593 --> 00:01:35,176 He wouldn't break the law. 44 00:01:35,178 --> 00:01:37,261 Yeah, but John wanted to stay away from you to keep you safe. 45 00:01:37,263 --> 00:01:38,346 This all makes sense now. 46 00:01:38,348 --> 00:01:40,181 No, no, it doesn't make sense. 47 00:01:40,183 --> 00:01:41,599 John is not in business with those men. 48 00:01:41,601 --> 00:01:42,600 [Troy]: Well, I just got word 49 00:01:42,602 --> 00:01:44,235 from the chief of police of Seattle 50 00:01:44,237 --> 00:01:47,321 that Sam and Robbie used to have a third member of their gang. 51 00:01:47,323 --> 00:01:48,606 [Roy]: And word on the street 52 00:01:48,608 --> 00:01:50,158 is they're looking to fill the position 53 00:01:50,160 --> 00:01:53,194 before they make a big delivery of goods in Los Angeles. 54 00:01:55,080 --> 00:01:56,781 Look, I'm guessing that... 55 00:01:56,783 --> 00:01:58,449 Um... 56 00:01:58,451 --> 00:01:59,784 Any threat against you 57 00:01:59,786 --> 00:02:00,835 would get John to do just about anything. 58 00:02:00,837 --> 00:02:03,121 He's not going to break the law. 59 00:02:03,123 --> 00:02:04,122 Regardless, 60 00:02:04,124 --> 00:02:06,340 I think it's best if you steer clear of John Bowman. 61 00:02:06,342 --> 00:02:07,592 So do I. 62 00:02:09,461 --> 00:02:11,295 So he's doing all this to protect me, 63 00:02:11,297 --> 00:02:12,847 but I should just turn my back on him? 64 00:02:16,769 --> 00:02:18,386 Excuse me. 65 00:02:23,475 --> 00:02:24,776 Look, uh... 66 00:02:24,778 --> 00:02:26,194 If John tries to contact... 67 00:02:26,196 --> 00:02:27,812 oh, trust me, I'll be calling you. 68 00:02:27,814 --> 00:02:28,780 Thanks for the coffee. 69 00:02:28,782 --> 00:02:29,814 Yeah. 70 00:02:29,816 --> 00:02:31,566 Good to see you, Roy. 71 00:02:36,655 --> 00:02:41,209 [♪ ♪ ♪] 72 00:02:45,714 --> 00:02:47,832 [Phone rings] 73 00:02:51,470 --> 00:02:52,837 Hello? 74 00:02:52,839 --> 00:02:54,555 Sam, it's me, John. Look, please... 75 00:02:54,557 --> 00:02:55,473 Where are you? 76 00:02:55,475 --> 00:02:57,725 Seattle. 77 00:02:57,727 --> 00:03:00,344 [Sam]: If I were you, I'd get your butt back to Cedar Cove. 78 00:03:00,346 --> 00:03:01,345 Come on, man. 79 00:03:01,347 --> 00:03:03,431 I need you, John. 80 00:03:03,433 --> 00:03:05,183 In fact, without you, I'm sunk. 81 00:03:05,185 --> 00:03:08,519 I need your "arty" skills to help finish 82 00:03:08,521 --> 00:03:10,655 some fake stamps in a bunch of passports. 83 00:03:10,657 --> 00:03:12,440 I know you don't care 84 00:03:12,442 --> 00:03:13,858 about how much money you could be making 85 00:03:13,860 --> 00:03:15,193 working with me, 86 00:03:15,195 --> 00:03:17,161 but I found something you do care about. 87 00:03:17,163 --> 00:03:18,696 Well... 88 00:03:18,698 --> 00:03:20,164 Someone you care about. 89 00:03:21,333 --> 00:03:24,285 Tall, redhead, long legs... 90 00:03:24,287 --> 00:03:25,787 Leave her out of this. 91 00:03:25,789 --> 00:03:28,422 The minute you said, "no," you brought her into this. 92 00:03:34,346 --> 00:03:37,215 [♪ ♪ ♪] 93 00:03:38,216 --> 00:03:43,616 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 94 00:03:56,535 --> 00:03:58,953 Iced tall latte, two sugars, easy on the milk. 95 00:03:58,955 --> 00:04:00,488 Thank you, Moon. 96 00:04:00,490 --> 00:04:02,707 I made it a double. 97 00:04:02,709 --> 00:04:03,958 You look like you need it. 98 00:04:03,960 --> 00:04:05,710 I think I do. 99 00:04:05,712 --> 00:04:08,329 I don't have a degree or anything, 100 00:04:08,331 --> 00:04:11,249 but... I do have two ears. 101 00:04:13,969 --> 00:04:15,386 Do you think it's wrong to do something 102 00:04:15,388 --> 00:04:16,554 just because you love someone? 103 00:04:18,473 --> 00:04:20,925 Well... 104 00:04:20,927 --> 00:04:23,895 Lies lead to deception, 105 00:04:23,897 --> 00:04:26,264 deception leads to unhappiness. 106 00:04:27,816 --> 00:04:29,684 You gotta stay true to your own heart 107 00:04:29,686 --> 00:04:31,903 at all times. 108 00:04:33,438 --> 00:04:36,908 And I know whereof I speak. 109 00:04:36,910 --> 00:04:39,243 That's how I ended up with a really bad perm 110 00:04:39,245 --> 00:04:40,611 back in the '70s. 111 00:04:40,613 --> 00:04:42,830 My girlfriend was into Mac Davis. 112 00:04:42,832 --> 00:04:44,248 [Shudders] 113 00:04:44,250 --> 00:04:46,751 I looked like a poodle in a tie-dyed t-shirt. 114 00:04:46,753 --> 00:04:49,837 [Laughs] 115 00:04:49,839 --> 00:04:52,540 That love... it's a crazy ride. 116 00:04:55,928 --> 00:04:59,597 Olivia! I'll get you a coffee. 117 00:04:59,599 --> 00:05:02,633 Hi. I got here as soon as I could. 118 00:05:02,635 --> 00:05:03,801 How's Shelly doing? 119 00:05:03,803 --> 00:05:05,803 The same. 120 00:05:05,805 --> 00:05:07,271 What's going on? 121 00:05:09,391 --> 00:05:11,475 Seth's turning down his dream job in Alaska 122 00:05:11,477 --> 00:05:12,810 to stay here in Cedar Cove with me 123 00:05:12,812 --> 00:05:15,363 and open the restaurant. 124 00:05:15,365 --> 00:05:16,530 Oh. 125 00:05:16,532 --> 00:05:17,782 I'm not surprised. 126 00:05:17,784 --> 00:05:19,734 No? I am. 127 00:05:19,736 --> 00:05:22,703 Seth has always been clear on what he wants... 128 00:05:22,705 --> 00:05:23,654 You. 129 00:05:25,040 --> 00:05:26,040 So what do I do? 130 00:05:26,042 --> 00:05:27,992 I don't know, Justine. 131 00:05:27,994 --> 00:05:29,493 What do you want? 132 00:05:29,495 --> 00:05:30,962 Seth really wants us to open this restaurant. 133 00:05:30,964 --> 00:05:33,547 I just asked what you want, 134 00:05:33,549 --> 00:05:35,633 and you told me what Seth wants. 135 00:05:35,635 --> 00:05:37,752 You can't make decisions in life 136 00:05:37,754 --> 00:05:40,338 based on keeping another person happy. 137 00:05:40,340 --> 00:05:41,923 It won't work. 138 00:05:41,925 --> 00:05:45,843 Honey, you can only avoid the truth for so long. 139 00:05:45,845 --> 00:05:46,844 There ya go. 140 00:05:46,846 --> 00:05:48,679 In court, as in life, 141 00:05:48,681 --> 00:05:50,481 eventually, the truth always wins out. 142 00:06:04,863 --> 00:06:06,948 Well, you look like hell. 143 00:06:06,950 --> 00:06:08,783 Oh... 144 00:06:08,785 --> 00:06:09,867 Yeah, I've been up all night. 145 00:06:09,869 --> 00:06:11,535 You promised you'd call. 146 00:06:11,537 --> 00:06:14,839 If I called you every time Eric made me feel like this, 147 00:06:14,841 --> 00:06:16,757 you wouldn't get any sleep, Bob. 148 00:06:19,928 --> 00:06:22,596 You know, they say the definition of insanity 149 00:06:22,598 --> 00:06:25,016 is doing the same thing over and over, 150 00:06:25,018 --> 00:06:27,935 expecting a different result. 151 00:06:27,937 --> 00:06:30,521 You gotta let go of trying to control things 152 00:06:30,523 --> 00:06:32,556 you can't control. 153 00:06:32,558 --> 00:06:34,558 Well, that's easier said than done. 154 00:06:34,560 --> 00:06:36,727 Yeah. 155 00:06:38,647 --> 00:06:39,864 You know, sometimes, 156 00:06:39,866 --> 00:06:42,566 being a good parent's like being a good sponsor. 157 00:06:44,736 --> 00:06:48,406 We have to let our children find their way clear of things. 158 00:06:51,877 --> 00:06:53,577 Eric wants to hire a lawyer. 159 00:06:53,579 --> 00:06:55,413 Then let him get a lawyer. 160 00:06:55,415 --> 00:06:56,881 But, Bob, I think that's a mistake. 161 00:06:56,883 --> 00:06:58,716 I just... 162 00:06:58,718 --> 00:07:00,584 You know when you're sailing, 163 00:07:00,586 --> 00:07:02,503 and you lose the wind, 164 00:07:02,505 --> 00:07:03,637 you try another tack? 165 00:07:05,640 --> 00:07:08,426 Try a different tack. 166 00:07:14,416 --> 00:07:17,018 He's the father, Shelly. He has rights. 167 00:07:17,020 --> 00:07:19,520 I don't care. 168 00:07:19,522 --> 00:07:21,939 Eric says that he's changed, but... 169 00:07:21,941 --> 00:07:23,941 I... I know him. 170 00:07:23,943 --> 00:07:26,610 He'll leave again. 171 00:07:26,612 --> 00:07:27,778 I've made up my mind. 172 00:07:27,780 --> 00:07:29,530 Call the lawyer now. 173 00:07:29,532 --> 00:07:30,915 Today. 174 00:07:31,917 --> 00:07:32,783 Please? 175 00:07:54,856 --> 00:07:56,807 [Door opens] 176 00:07:58,810 --> 00:08:00,861 I'm glad you're here. 177 00:08:00,863 --> 00:08:01,862 Okay... 178 00:08:01,864 --> 00:08:03,481 Look, I'm not blind. 179 00:08:03,483 --> 00:08:06,150 I can see that you're really nervous about the restaurant. 180 00:08:06,152 --> 00:08:09,487 All right, yeah... a little. 181 00:08:09,489 --> 00:08:10,821 We live together. 182 00:08:10,823 --> 00:08:12,456 And we've invested money together, 183 00:08:12,458 --> 00:08:14,075 we're starting a business together, 184 00:08:14,077 --> 00:08:15,326 and soon, we're gonna own this restaurant together. 185 00:08:15,328 --> 00:08:17,878 I'd be lying if I said I wasn't a little nervous. 186 00:08:17,880 --> 00:08:19,997 I get it, 187 00:08:19,999 --> 00:08:21,215 and I think I know something that's gonna make you 188 00:08:21,217 --> 00:08:22,216 a little less nervous. 189 00:08:22,218 --> 00:08:23,217 You do? 190 00:08:26,838 --> 00:08:28,722 I was gonna wait till after the restaurant opened 191 00:08:28,724 --> 00:08:29,673 to do this. 192 00:08:29,675 --> 00:08:31,008 To do what? 193 00:08:35,480 --> 00:08:36,480 Seth... 194 00:08:36,482 --> 00:08:38,766 Justine Lockhart... 195 00:08:38,768 --> 00:08:41,185 will you do me the honor of becoming my wife? 196 00:09:07,712 --> 00:09:09,880 You're packing for Seattle? 197 00:09:09,882 --> 00:09:11,882 Don't try to talk me out of this. 198 00:09:11,884 --> 00:09:13,884 They're career criminals, Maryellen... 199 00:09:13,886 --> 00:09:15,219 John is involved with them. 200 00:09:15,221 --> 00:09:16,520 John isn't a criminal. 201 00:09:16,522 --> 00:09:17,888 Are you sure? 202 00:09:17,890 --> 00:09:20,057 Without a doubt. 203 00:09:20,059 --> 00:09:21,525 Okay, please, can we just... 204 00:09:21,527 --> 00:09:24,778 I love him, and I can't just stand by and not warn him. 205 00:09:24,780 --> 00:09:26,230 If you go after him, you could both get hurt. 206 00:09:26,232 --> 00:09:29,033 When you love someone, you sacrifice. 207 00:09:29,035 --> 00:09:31,068 I know that's hard for you to understand 208 00:09:31,070 --> 00:09:33,037 after everything daddy put you through. 209 00:09:33,039 --> 00:09:34,038 Excuse me? 210 00:09:36,074 --> 00:09:37,791 Since your divorce. I get it. 211 00:09:37,793 --> 00:09:39,827 Oh, you get what? 212 00:09:39,829 --> 00:09:43,214 That you want to protect me from being hurt... by men. 213 00:09:43,216 --> 00:09:45,049 This is not emotional hurt. 214 00:09:45,051 --> 00:09:46,217 This is physical hurt. 215 00:09:46,219 --> 00:09:48,752 I'll be fine. 216 00:09:48,754 --> 00:09:50,754 I'm going after work tonight. 217 00:09:50,756 --> 00:09:52,089 Please don't worry. 218 00:09:52,091 --> 00:09:54,675 Oh, that's easy for you to say. You're not me. 219 00:09:54,677 --> 00:09:55,976 I love you, too. 220 00:10:01,983 --> 00:10:03,601 Olivia? 221 00:10:05,937 --> 00:10:07,938 What's the latest? 222 00:10:07,940 --> 00:10:10,908 She wants to give up the baby. 223 00:10:10,910 --> 00:10:14,078 Eric still wants to get a lawyer. 224 00:10:14,080 --> 00:10:15,496 You know what? 225 00:10:15,498 --> 00:10:16,830 I should tell him to get a lawyer 226 00:10:16,832 --> 00:10:18,949 since he always does the opposite of whatever I say. 227 00:10:18,951 --> 00:10:20,284 No. 228 00:10:20,286 --> 00:10:21,585 No, what? 229 00:10:21,587 --> 00:10:23,254 Tell him to get a lawyer. 230 00:10:23,256 --> 00:10:24,588 I was kidding. 231 00:10:24,590 --> 00:10:25,956 I'm not. 232 00:10:27,125 --> 00:10:30,961 [♪ ♪ ♪] 233 00:10:30,963 --> 00:10:33,180 Be right with you. 234 00:10:43,642 --> 00:10:45,359 [Dialing] 235 00:10:47,229 --> 00:10:48,979 Hey, Roy? 236 00:10:48,981 --> 00:10:50,231 Those men... 237 00:10:50,233 --> 00:10:53,367 they're back. 238 00:10:53,369 --> 00:10:55,035 Okay. Got it. 239 00:11:02,911 --> 00:11:04,962 So, what can I get you? 240 00:11:04,964 --> 00:11:06,830 Two beers. 241 00:11:06,832 --> 00:11:08,716 You got it. 242 00:11:13,388 --> 00:11:14,838 All right, you win. 243 00:11:14,840 --> 00:11:15,756 I'm in. 244 00:11:17,342 --> 00:11:20,010 Whatever you want me to do, I'll do it. 245 00:11:20,012 --> 00:11:21,145 Love... 246 00:11:21,147 --> 00:11:23,097 It's a beautiful motivator. 247 00:11:26,935 --> 00:11:29,937 No, y... you're not listening to me. 248 00:11:29,939 --> 00:11:32,773 I just need some advice... and some help. 249 00:11:35,910 --> 00:11:37,194 No, no, I understand. 250 00:11:40,699 --> 00:11:42,866 We've been looking for you. 251 00:11:42,868 --> 00:11:44,752 Any luck? 252 00:11:44,754 --> 00:11:47,421 They all want money before they'll do anything. 253 00:11:47,423 --> 00:11:49,256 So you can tell Shelly she wins. 254 00:11:49,258 --> 00:11:52,042 I can't afford to get a lawyer. 255 00:11:52,044 --> 00:11:55,045 I guess I'll do what you want and give up. 256 00:11:55,047 --> 00:11:56,347 [Sighs] 257 00:11:56,349 --> 00:11:58,299 That's not what I want. 258 00:11:58,301 --> 00:11:59,433 It's not what I want either. 259 00:11:59,435 --> 00:12:01,885 Could have fooled me. 260 00:12:01,887 --> 00:12:04,355 I think adding a lawyer to this situation might actually help. 261 00:12:04,357 --> 00:12:06,190 I just told you, I can't afford it. 262 00:12:06,192 --> 00:12:07,391 [Jack] Well, I happen to know 263 00:12:07,393 --> 00:12:09,777 a lawyer that works pro bono. 264 00:12:09,779 --> 00:12:11,228 What, help me for free? 265 00:12:11,230 --> 00:12:12,229 - Yeah. - Who? 266 00:12:12,231 --> 00:12:13,731 Me. 267 00:12:13,733 --> 00:12:16,033 [Jack]: She can help you get what's best for everyone... 268 00:12:16,035 --> 00:12:18,235 Okay? You, Shelly and the baby. 269 00:12:18,237 --> 00:12:19,403 I don't know... 270 00:12:19,405 --> 00:12:20,454 [Jack]: Listen, Eric, 271 00:12:20,456 --> 00:12:22,239 I know you have a hard time trusting me... 272 00:12:22,241 --> 00:12:25,242 but I love you and I really need you to hear me. 273 00:12:26,795 --> 00:12:28,912 Trust Olivia. 274 00:12:41,780 --> 00:12:43,247 [Door handle jiggles] 275 00:12:43,249 --> 00:12:44,615 It's open, Seth. 276 00:12:47,953 --> 00:12:49,587 [Door opens] 277 00:12:51,957 --> 00:12:53,841 Seth? 278 00:12:58,043 --> 00:12:59,844 Warren... 279 00:12:59,846 --> 00:13:01,178 What are you doing here? 280 00:13:01,180 --> 00:13:03,714 Well, until you two lovebirds close escrow, Justine, 281 00:13:03,716 --> 00:13:06,433 I still own the place. 282 00:13:06,435 --> 00:13:07,885 Just get out. 283 00:13:07,887 --> 00:13:09,270 Now, come on. 284 00:13:09,272 --> 00:13:10,271 Is that any way to talk to the man you almost married? 285 00:13:10,373 --> 00:13:11,538 Leave, Warren. 286 00:13:11,540 --> 00:13:12,556 Okay, look... 287 00:13:12,558 --> 00:13:14,291 If you need money, 288 00:13:14,293 --> 00:13:15,376 I'd be happy to make you a personal loan. 289 00:13:15,378 --> 00:13:16,961 I don't want anything from you. 290 00:13:16,963 --> 00:13:18,162 You don't even know what you want. 291 00:13:18,164 --> 00:13:19,330 Excuse me? 292 00:13:19,332 --> 00:13:22,833 It's just like when we were together, you know... 293 00:13:22,915 --> 00:13:24,498 You're a little girl lost, 294 00:13:24,500 --> 00:13:27,251 and you're drifting from profession to profession, 295 00:13:27,253 --> 00:13:28,419 and man to man, 296 00:13:28,421 --> 00:13:29,887 trying to find your own way. 297 00:13:29,889 --> 00:13:32,089 You know nothing about me. 298 00:13:32,091 --> 00:13:33,891 I do know you. 299 00:13:33,893 --> 00:13:35,426 And you hate it because you know I'm right. 300 00:13:35,428 --> 00:13:38,595 You don't even know what you want or need in a man, 301 00:13:38,597 --> 00:13:40,931 which is the whole reason you're with Seth and not me. 302 00:13:40,933 --> 00:13:42,182 I know what I want in a man. 303 00:13:42,184 --> 00:13:43,100 Really? 304 00:13:43,102 --> 00:13:44,601 Enlighten me. 305 00:13:46,321 --> 00:13:47,438 I want a man that doesn't have a girlfriend 306 00:13:47,440 --> 00:13:48,689 when he asks me to marry him. 307 00:13:48,691 --> 00:13:52,109 I want a man that doesn't lie to the whole town, 308 00:13:52,111 --> 00:13:53,994 saying he saved the lighthouse, when he didn't. 309 00:13:53,996 --> 00:13:57,197 I want a man that hasn't been arrested by the FBI, 310 00:13:57,199 --> 00:13:59,500 a man that doesn't money-launder funds 311 00:13:59,502 --> 00:14:02,920 for criminals and tax cheats back east, 312 00:14:02,922 --> 00:14:04,922 a man who doesn't have a flexible moral code. 313 00:14:04,924 --> 00:14:08,292 In short, I want a real man. 314 00:14:08,294 --> 00:14:10,511 That isn't you. 315 00:14:10,513 --> 00:14:11,962 It was never you. 316 00:14:14,466 --> 00:14:16,350 And I'm not a little girl. 317 00:14:16,352 --> 00:14:18,552 I'm a woman. 318 00:14:18,554 --> 00:14:20,304 A woman holding a nail gun. 319 00:14:20,306 --> 00:14:22,973 You know how dangerous construction sites can be. 320 00:14:22,975 --> 00:14:24,641 And I think, for your own safety, 321 00:14:24,643 --> 00:14:25,642 it's best if you go. 322 00:14:26,945 --> 00:14:28,228 This isn't over. 323 00:14:28,230 --> 00:14:30,948 It's so over. 324 00:14:30,950 --> 00:14:32,066 Now get out. 325 00:14:45,413 --> 00:14:47,998 I'm glad you came to your senses. 326 00:14:48,000 --> 00:14:50,050 What choice do I have? 327 00:14:50,052 --> 00:14:52,636 None, not if you wanna keep the redhead safe. 328 00:14:52,638 --> 00:14:54,588 Leave Maryellen alone. 329 00:14:56,174 --> 00:14:58,475 As long as you don't give me any reason, 330 00:14:58,477 --> 00:15:00,010 tomorrow, we'll pull out of this town 331 00:15:00,012 --> 00:15:01,678 and never come back. 332 00:15:03,348 --> 00:15:05,315 Then I guess I'm in the forgery business. 333 00:15:06,351 --> 00:15:07,684 Cheer up, man. 334 00:15:07,686 --> 00:15:10,437 You're going to make so much money, 335 00:15:10,439 --> 00:15:12,106 you can buy yourself a brand-new Maryellen. 336 00:15:12,108 --> 00:15:13,524 [Laughs] 337 00:15:17,028 --> 00:15:18,996 I'm sorry, I don't understand. 338 00:15:18,998 --> 00:15:22,116 In court, when two people can't find any common ground, 339 00:15:22,118 --> 00:15:24,418 I send them to mediation. 340 00:15:24,420 --> 00:15:26,587 Sometimes, it's the only way to find your way 341 00:15:26,589 --> 00:15:28,589 through a difficult, highly emotional situation. 342 00:15:28,661 --> 00:15:29,693 So you would... 343 00:15:29,695 --> 00:15:30,661 Mediate. 344 00:15:32,664 --> 00:15:34,331 Do you really think Eric will listen to me? 345 00:15:34,333 --> 00:15:37,367 If I can get you and Eric in the same room 346 00:15:37,369 --> 00:15:39,620 and get you to listen to each other, 347 00:15:39,622 --> 00:15:40,704 I think I can help. 348 00:15:40,706 --> 00:15:42,839 [Sighs] 349 00:15:57,805 --> 00:16:00,140 John? 350 00:16:00,142 --> 00:16:01,475 Oh... 351 00:16:01,477 --> 00:16:03,477 I was so worried. 352 00:16:03,479 --> 00:16:05,529 I missed you so much. 353 00:16:10,652 --> 00:16:12,536 I was just heading to Seattle. 354 00:16:12,538 --> 00:16:14,821 I know all about prison and Sam and Robbie, 355 00:16:14,823 --> 00:16:19,159 but if keeping me safe means losing you, 356 00:16:19,161 --> 00:16:20,577 I don't want to be safe. 357 00:16:20,579 --> 00:16:22,629 I had to see you... 358 00:16:22,631 --> 00:16:23,747 one last time. 359 00:16:23,749 --> 00:16:26,633 One last time? 360 00:16:26,635 --> 00:16:28,252 What are you talking about? 361 00:16:28,254 --> 00:16:29,670 Those guys... 362 00:16:29,672 --> 00:16:31,672 if I don't work with them, they'll hurt you. 363 00:16:31,674 --> 00:16:33,507 No, John... no. 364 00:16:33,509 --> 00:16:34,891 I'm going to make sure you're okay. 365 00:16:34,893 --> 00:16:37,511 No... 366 00:16:37,513 --> 00:16:39,513 You are not a criminal. Don't... don't do it. 367 00:16:39,515 --> 00:16:42,649 No one will let me forget that I was in prison. 368 00:16:42,651 --> 00:16:44,484 I might as well accept 369 00:16:44,486 --> 00:16:47,437 this is the only kind of life I'm ever gonna have. 370 00:16:47,439 --> 00:16:49,656 I didn't start out a criminal, 371 00:16:49,658 --> 00:16:51,358 but I guess that's what I am. 372 00:17:03,871 --> 00:17:05,706 Goodbye, Maryellen. 373 00:17:11,879 --> 00:17:13,597 John... 374 00:17:25,276 --> 00:17:27,227 So how do we do this? 375 00:17:27,229 --> 00:17:29,730 Well, you each take turns talking 376 00:17:29,732 --> 00:17:31,315 and we try to find some common ground. 377 00:17:31,317 --> 00:17:33,367 Well... 378 00:17:34,402 --> 00:17:36,570 She wants to give our baby away, 379 00:17:36,572 --> 00:17:37,571 and I want to keep her, 380 00:17:37,573 --> 00:17:39,489 and we're never going to agree. 381 00:17:39,491 --> 00:17:40,907 Can't you see how hard this is, Eric? 382 00:17:40,909 --> 00:17:44,828 I don't want to do this. 383 00:17:44,830 --> 00:17:47,547 I have to. We both do. 384 00:17:47,549 --> 00:17:48,749 It's what's best for our baby. 385 00:17:48,751 --> 00:17:50,917 I'm not going to leave you again. 386 00:17:50,919 --> 00:17:53,420 I don't believe you. 387 00:17:53,422 --> 00:17:54,755 I want her to end up with good parents. 388 00:17:54,757 --> 00:17:56,390 We can be good parents. 389 00:17:56,392 --> 00:17:58,425 Until you decide it's too much for you. 390 00:17:58,427 --> 00:18:00,477 Think about it. 391 00:18:00,479 --> 00:18:03,730 We're not what's best for our baby. 392 00:18:03,732 --> 00:18:07,567 Please, don't make this any more difficult than it already is. 393 00:18:07,569 --> 00:18:10,570 You're not going to change your mind, are you? 394 00:18:13,491 --> 00:18:15,359 I know what's best for the baby. 395 00:18:17,245 --> 00:18:18,995 I knew this was a waste of time. 396 00:18:18,997 --> 00:18:20,497 Eric... 397 00:18:20,499 --> 00:18:21,748 And you just wanted to get me in a room to gang up on me. 398 00:18:21,750 --> 00:18:24,284 No... Eric... 399 00:18:28,256 --> 00:18:29,256 Eric... 400 00:18:29,258 --> 00:18:30,457 Leave me alone! 401 00:18:32,760 --> 00:18:34,294 Stop running away from me! 402 00:18:36,347 --> 00:18:37,798 Shelly thinks I'm a loser. 403 00:18:37,800 --> 00:18:39,099 No, she doesn't. 404 00:18:39,101 --> 00:18:41,935 But I think you think you think you are. 405 00:18:43,521 --> 00:18:45,021 And you're wrong. 406 00:18:45,023 --> 00:18:47,641 You're not a loser. 407 00:18:47,643 --> 00:18:51,812 Look, I know that you think that I don't care 408 00:18:51,814 --> 00:18:53,530 or that I don't understand 409 00:18:53,532 --> 00:18:56,283 because I wasn't there for you as a kid. 410 00:18:56,285 --> 00:18:59,486 I tell ya, I'm getting really sick 411 00:18:59,488 --> 00:19:00,871 of being constantly compared 412 00:19:00,873 --> 00:19:03,657 to a man that I no longer resemble. 413 00:19:06,327 --> 00:19:09,796 And isn't that exactly what Shelly is doing to you? 414 00:19:13,668 --> 00:19:15,836 [Sighs] 415 00:19:17,004 --> 00:19:19,339 Aren't you tired? 416 00:19:19,341 --> 00:19:22,809 I mean, aren't you tired of being angry at me? 417 00:19:22,811 --> 00:19:24,394 Being disappointed in me? 418 00:19:24,396 --> 00:19:26,513 This isn't about making you feel better 419 00:19:26,515 --> 00:19:28,598 about all the stuff that happened to me when I was a kid. 420 00:19:28,600 --> 00:19:31,568 No, it's not. This is about you. 421 00:19:31,570 --> 00:19:35,572 I'll let you in on a little secret. 422 00:19:35,574 --> 00:19:38,358 During your entire childhood, 423 00:19:38,360 --> 00:19:41,027 I was wrapped up in just two things... 424 00:19:41,029 --> 00:19:43,330 working and drinking. 425 00:19:45,500 --> 00:19:49,336 And I will never be okay with that. 426 00:19:49,338 --> 00:19:50,704 Never. 427 00:19:54,459 --> 00:19:55,876 Come on, sit down. 428 00:20:02,683 --> 00:20:04,885 [Sighs] 429 00:20:06,354 --> 00:20:08,805 I love you. 430 00:20:08,807 --> 00:20:12,809 But you've got to find a way to work with me 431 00:20:12,811 --> 00:20:15,529 in putting the past in the past, 432 00:20:15,531 --> 00:20:18,064 otherwise, you will never be open to me 433 00:20:18,066 --> 00:20:19,649 in a way that can benefit your life. 434 00:20:22,904 --> 00:20:24,488 Come here. 435 00:20:27,408 --> 00:20:31,578 Shelly is scared that you're gonna leave her again. 436 00:20:31,580 --> 00:20:33,413 Yep. 437 00:20:33,415 --> 00:20:36,383 And she can't let go of the "old" Eric, right? 438 00:20:36,385 --> 00:20:38,668 There's nothing I can do to fix that. 439 00:20:38,670 --> 00:20:40,921 No, you're wrong. 440 00:20:40,923 --> 00:20:43,390 You can do exactly what I have done 441 00:20:43,392 --> 00:20:44,424 every day of my life. 442 00:20:44,426 --> 00:20:47,978 You ask for forgiveness... 443 00:20:49,597 --> 00:20:51,598 and you hope you get it. 444 00:20:57,655 --> 00:20:59,906 Olivia, why does no one seem to understand 445 00:20:59,908 --> 00:21:01,775 how hard this is for me? 446 00:21:01,777 --> 00:21:03,777 I don't want to give up my baby. 447 00:21:03,779 --> 00:21:05,529 I just... 448 00:21:05,531 --> 00:21:08,999 I want to do the right thing. 449 00:21:09,001 --> 00:21:10,834 No one knows how I feel. 450 00:21:10,836 --> 00:21:12,619 I do. 451 00:21:14,121 --> 00:21:15,789 I lost a child. 452 00:21:17,542 --> 00:21:20,176 His name was Jordan. 453 00:21:20,178 --> 00:21:21,428 He was 13. 454 00:21:21,430 --> 00:21:23,463 He loved the sea 455 00:21:23,465 --> 00:21:25,682 and sailing, 456 00:21:25,684 --> 00:21:29,519 and he had the silliest laugh. 457 00:21:31,188 --> 00:21:35,025 And everyone that met him loved him. 458 00:21:37,144 --> 00:21:39,529 And when he drowned, 459 00:21:39,531 --> 00:21:42,983 I thought my life was over. 460 00:21:42,985 --> 00:21:44,985 I had no idea. 461 00:21:44,987 --> 00:21:46,987 He was Justine's twin. 462 00:21:46,989 --> 00:21:49,623 He was a wonderful child, 463 00:21:49,625 --> 00:21:51,124 and there isn't a day I don't miss him. 464 00:21:51,126 --> 00:21:55,045 There isn't a day I don't think about him. 465 00:21:55,047 --> 00:21:56,713 I don't have a crystal ball, 466 00:21:56,715 --> 00:21:58,915 and I can't predict the future, 467 00:21:58,917 --> 00:22:01,001 but I can share with you that the loss of a child, 468 00:22:01,003 --> 00:22:03,587 by any means, is something that will stick with you 469 00:22:03,589 --> 00:22:04,888 for the rest of your life. 470 00:22:07,174 --> 00:22:09,009 But I want... 471 00:22:09,011 --> 00:22:11,177 I want my baby to have a better childhood than I did. 472 00:22:11,179 --> 00:22:14,731 There are no perfect childhoods. 473 00:22:14,733 --> 00:22:17,183 We're just a planet full of beautifully imperfect people 474 00:22:17,185 --> 00:22:19,019 doing the best we can. 475 00:22:22,189 --> 00:22:26,743 There are some things you have control over, like your decision... 476 00:22:26,745 --> 00:22:30,113 And some things you don't, like death. 477 00:22:33,751 --> 00:22:35,035 You're about to become a mother. 478 00:22:36,954 --> 00:22:40,256 And that makes you a member of a very big club. 479 00:22:43,511 --> 00:22:44,511 [Pants a little] 480 00:22:44,513 --> 00:22:45,545 Olivia... 481 00:22:45,547 --> 00:22:47,013 Yes? 482 00:22:47,015 --> 00:22:49,933 I don't want to give up my baby. 483 00:22:49,935 --> 00:22:52,135 And you don't have to. 484 00:22:52,137 --> 00:22:54,020 [Grunts] 485 00:22:54,022 --> 00:22:55,522 Something doesn't feel right. 486 00:22:55,524 --> 00:22:56,940 You okay? 487 00:22:56,942 --> 00:22:58,725 - [Panting, gasping] - Oh, honey, okay. 488 00:22:58,727 --> 00:23:00,193 I'm gonna get some help. 489 00:23:02,697 --> 00:23:04,064 Please, we need some help in here! 490 00:23:04,066 --> 00:23:05,615 [Screams in agony] 491 00:23:05,617 --> 00:23:07,200 Oh, honey! Breathe, breathe. 492 00:23:07,202 --> 00:23:08,652 It's okay. They're coming. 493 00:23:11,122 --> 00:23:13,740 [Doctor] BP's 160 over 100. Let's get her prepped to move 494 00:23:13,742 --> 00:23:15,075 Olivia, don't leave. 495 00:23:15,077 --> 00:23:16,826 Don't worry, I'm not gonna leave you. 496 00:23:16,828 --> 00:23:18,995 [Sobbing breaths] 497 00:23:18,997 --> 00:23:21,247 Breathe. It's okay. 498 00:23:21,249 --> 00:23:23,717 There you go. It's okay. 499 00:23:23,719 --> 00:23:25,802 [Panting] 500 00:23:30,661 --> 00:23:32,211 [Doctor]: Four grams of magnesium sulphate... 501 00:23:32,213 --> 00:23:33,629 Go! Shelly's in labor! 502 00:23:33,631 --> 00:23:35,748 Shelly? Shelly! 503 00:23:35,750 --> 00:23:37,049 She's going to the O.R. 504 00:23:37,051 --> 00:23:38,384 Her blood pressure is spiking again. 505 00:23:38,386 --> 00:23:39,502 I don't know if she can deliver this baby 506 00:23:39,504 --> 00:23:40,586 without a caesarean. 507 00:23:40,588 --> 00:23:42,087 She's going to be okay, though, right? 508 00:23:42,089 --> 00:23:43,422 I am going to do everything I can. 509 00:23:43,424 --> 00:23:44,757 I need you to stay here. 510 00:23:44,759 --> 00:23:45,641 I'll have the nurses keep you posted. 511 00:23:45,643 --> 00:23:47,142 Is there anything I can do? 512 00:23:47,144 --> 00:23:49,595 Pray. 513 00:23:49,597 --> 00:23:51,463 Shelly, I've... I've made a lot of mistakes, 514 00:23:51,465 --> 00:23:52,731 and I've done a lot of stupid things, 515 00:23:52,733 --> 00:23:55,234 but the two of us and that baby, those aren't mistakes. 516 00:23:55,236 --> 00:23:58,354 They might be the only good things I've ever done. 517 00:23:58,356 --> 00:23:59,355 I love you. 518 00:23:59,357 --> 00:24:00,489 And I want to make this work. 519 00:24:00,491 --> 00:24:01,790 [Panting] 520 00:24:01,792 --> 00:24:02,725 I love you, too. 521 00:24:04,361 --> 00:24:05,444 Olivia! 522 00:24:05,446 --> 00:24:06,529 [Eric]: Olivia! 523 00:24:08,114 --> 00:24:10,115 - I can't do this. - Yes, you can. 524 00:24:10,117 --> 00:24:11,116 Can you stay with me? 525 00:24:41,865 --> 00:24:45,117 Man, these passports... flawless. 526 00:24:45,119 --> 00:24:46,318 You really are an artist. 527 00:24:48,288 --> 00:24:50,706 We're gonna make a fortune. 528 00:24:50,708 --> 00:24:52,291 [Knocking] 529 00:24:52,293 --> 00:24:53,459 Who's that? 530 00:24:53,461 --> 00:24:54,827 [Slams down] 531 00:24:54,829 --> 00:24:56,495 That's the money man. 532 00:25:04,421 --> 00:25:07,172 Why are we here? Why aren't we in Seattle? 533 00:25:07,174 --> 00:25:09,475 We're here. 534 00:25:09,477 --> 00:25:11,677 Let's just do some business. 535 00:25:11,679 --> 00:25:13,679 Should we be doing this here? 536 00:25:13,681 --> 00:25:15,481 Seriously... is it safe to be here? 537 00:25:17,347 --> 00:25:19,765 You know what I like about these tiny podunk towns? 538 00:25:19,767 --> 00:25:22,818 They have, like, what, one cop? 539 00:25:22,820 --> 00:25:24,770 And he's usually either too busy eating pie 540 00:25:24,772 --> 00:25:26,689 or sleeping at his desk to notice anything. 541 00:25:28,291 --> 00:25:28,857 Let me see the merchandise. 542 00:25:41,908 --> 00:25:43,692 [Whispered] So? 543 00:25:43,694 --> 00:25:45,828 They're all there. 544 00:25:52,418 --> 00:25:54,002 That's just a taste. 545 00:25:54,004 --> 00:25:55,337 We're set up in Seattle 546 00:25:55,339 --> 00:25:57,673 to process social security cards, 547 00:25:57,675 --> 00:26:00,542 Green Cards, licenses... 548 00:26:02,595 --> 00:26:04,596 Well... 549 00:26:04,598 --> 00:26:06,431 What we agreed on. 550 00:26:08,968 --> 00:26:10,352 Is it all there? 551 00:26:13,773 --> 00:26:16,391 [Suitcase slams shut] 552 00:26:16,393 --> 00:26:17,860 It was a pleasure doing business with you. 553 00:26:17,862 --> 00:26:20,362 All right, let's wrap this up... 554 00:26:20,364 --> 00:26:21,563 FBI! 555 00:26:21,565 --> 00:26:22,898 Police! Hands in the air! 556 00:26:41,751 --> 00:26:44,419 Bob... Peggy... 557 00:26:44,421 --> 00:26:45,754 Thanks for your help. 558 00:26:45,756 --> 00:26:46,755 Well, we knew they were trouble 559 00:26:46,757 --> 00:26:48,140 the moment they showed up. 560 00:26:48,142 --> 00:26:49,391 Yep. 561 00:27:09,946 --> 00:27:12,164 [Adding machine tape ticking] 562 00:27:14,617 --> 00:27:16,952 What are you doing? 563 00:27:16,954 --> 00:27:18,503 Depressing myself. 564 00:27:18,505 --> 00:27:20,589 I don't know how we're gonna afford this. 565 00:27:20,591 --> 00:27:22,791 Even with the restaurant burned out, 566 00:27:22,793 --> 00:27:24,543 it's gonna cost us a small fortune. 567 00:27:24,545 --> 00:27:28,764 We have much more pressing and important business to attend to... 568 00:27:28,766 --> 00:27:29,765 Our wedding? 569 00:27:29,767 --> 00:27:32,100 Right. 570 00:27:32,102 --> 00:27:33,435 Did you tell your mom? 571 00:27:33,437 --> 00:27:34,353 No... 572 00:27:34,355 --> 00:27:35,971 What? You tell your mom everything. 573 00:27:35,973 --> 00:27:38,440 She's just been really busy at the hospital with Shelly. 574 00:27:38,442 --> 00:27:39,808 Right, right. 575 00:27:39,890 --> 00:27:41,890 Well, this is what I'm thinking... 576 00:27:41,892 --> 00:27:42,891 Big. 577 00:27:42,893 --> 00:27:44,693 I mean huge. 578 00:27:44,695 --> 00:27:46,111 I'm talking whole-town huge. 579 00:27:46,113 --> 00:27:47,863 I want everyone there. 580 00:27:47,865 --> 00:27:50,399 And I'm thinking maybe we can have the reception here. 581 00:27:50,401 --> 00:27:51,867 I know it's not gonna be perfect, 582 00:27:51,869 --> 00:27:53,785 the construction's not gonna be done, but... 583 00:27:53,787 --> 00:27:55,737 This restaurant... 584 00:27:55,739 --> 00:27:56,738 this is what's making all of this possible... 585 00:27:56,740 --> 00:27:58,407 You and me, getting married. 586 00:27:58,409 --> 00:28:01,994 It made me realize what's really important to me... 587 00:28:01,996 --> 00:28:02,995 You. 588 00:28:05,298 --> 00:28:07,749 So? What do you think? 589 00:28:13,756 --> 00:28:16,675 Where's John? 590 00:28:16,677 --> 00:28:17,893 Go ahead. 591 00:28:17,895 --> 00:28:19,728 - You'll be okay? - Yeah. 592 00:28:23,816 --> 00:28:26,568 Could you just walk me through initial contact? 593 00:28:26,570 --> 00:28:27,736 John... 594 00:28:27,738 --> 00:28:29,321 Could you give us a minute? 595 00:28:29,323 --> 00:28:30,572 Yeah. 596 00:28:33,192 --> 00:28:36,578 I was so worried when the police called. 597 00:28:37,580 --> 00:28:38,947 - Are you okay? - Yeah. 598 00:28:38,949 --> 00:28:40,782 Tell me what happened. 599 00:28:40,784 --> 00:28:42,334 Well, a while back, 600 00:28:42,336 --> 00:28:46,038 Sam and Robbie, they followed me to Cedar Cove. 601 00:28:46,040 --> 00:28:48,790 They saw us together, and they knew. 602 00:28:48,792 --> 00:28:49,925 Knew what? 603 00:28:49,927 --> 00:28:52,627 That I would do anything for you. 604 00:28:53,629 --> 00:28:54,629 Are you in trouble? 605 00:28:54,631 --> 00:28:57,599 No. But they are. 606 00:28:57,601 --> 00:28:59,601 I thought you were working with them. 607 00:28:59,603 --> 00:29:00,802 That's what I wanted them to think. 608 00:29:00,804 --> 00:29:02,187 And you, too. 609 00:29:02,189 --> 00:29:03,605 For this to work, everybody had to believe it. 610 00:29:05,108 --> 00:29:07,109 I am so confused. 611 00:29:07,111 --> 00:29:08,977 I knew that I would never get away from them. 612 00:29:08,979 --> 00:29:11,980 And as long as they were out, you would never be safe. 613 00:29:11,982 --> 00:29:14,783 So I went to the police. 614 00:29:14,785 --> 00:29:16,651 I got Troy involved. 615 00:29:16,653 --> 00:29:17,652 So you... 616 00:29:17,654 --> 00:29:20,288 With Bob and Peggy's help, we set a trap. 617 00:29:20,290 --> 00:29:21,289 I wore a wire, 618 00:29:21,291 --> 00:29:23,041 and they got everything they needed. 619 00:29:23,043 --> 00:29:24,493 The district attorney told me 620 00:29:24,495 --> 00:29:25,877 those guys are going away for a long time. 621 00:29:25,879 --> 00:29:27,796 So, no prison? 622 00:29:28,831 --> 00:29:29,714 Not for me. 623 00:29:32,168 --> 00:29:34,169 Does this mean that you're coming back to Cedar Cove? 624 00:29:35,338 --> 00:29:36,338 No. 625 00:29:38,057 --> 00:29:39,724 I'm going back to New York. 626 00:29:39,726 --> 00:29:40,842 New York? 627 00:29:40,844 --> 00:29:42,260 Mm-hmm. 628 00:29:42,262 --> 00:29:45,097 There's a gallery, wants to give me a show... 629 00:29:45,099 --> 00:29:46,681 a sous chef job waiting for me... 630 00:29:46,683 --> 00:29:48,350 I can't believe after all this, 631 00:29:48,352 --> 00:29:49,401 I'm still gonna lose you. 632 00:29:53,990 --> 00:29:56,024 I want you to come with me. 633 00:30:00,363 --> 00:30:02,247 What do you say? 634 00:30:02,249 --> 00:30:03,532 You wanna take a chance 635 00:30:03,534 --> 00:30:04,950 on a guy who can't live without you? 636 00:30:22,101 --> 00:30:24,352 You have a daughter. 637 00:30:24,354 --> 00:30:27,222 A beautiful, perfect, healthy baby girl. 638 00:30:27,224 --> 00:30:29,519 Oh, my... and Shelly? 639 00:30:29,642 --> 00:30:31,226 She did great. They didn't have to operate. 640 00:30:31,278 --> 00:30:32,277 Her blood pressure? 641 00:30:32,279 --> 00:30:34,946 All normal. 642 00:30:34,948 --> 00:30:36,448 Congratulations... 643 00:30:36,450 --> 00:30:37,866 Dad. 644 00:30:37,868 --> 00:30:40,418 [Both laugh joyfully] 645 00:30:40,420 --> 00:30:41,453 She wants to see you. 646 00:30:41,455 --> 00:30:43,421 Okay... 647 00:30:43,423 --> 00:30:44,789 Okay! 648 00:30:46,042 --> 00:30:47,342 [Olivia and Jack chuckle] 649 00:30:47,344 --> 00:30:48,460 Got it. 650 00:30:51,130 --> 00:30:54,132 So... Roy told me everything that John did, 651 00:30:54,134 --> 00:30:55,800 all the risks he took, 652 00:30:55,802 --> 00:30:57,269 putting this whole plan together, 653 00:30:57,271 --> 00:30:59,521 working with the police... 654 00:30:59,523 --> 00:31:01,106 He loves me. 655 00:31:01,108 --> 00:31:02,524 Obviously. 656 00:31:02,526 --> 00:31:04,476 And I love him. 657 00:31:05,945 --> 00:31:07,395 He wants me to move to New York. 658 00:31:11,150 --> 00:31:13,235 I'm not going. 659 00:31:13,237 --> 00:31:14,536 I can't leave you. 660 00:31:16,989 --> 00:31:19,074 Come on. Let's go home. 661 00:31:42,426 --> 00:31:44,927 Whatcha doing? 662 00:31:46,480 --> 00:31:48,481 Thinking. 663 00:31:48,483 --> 00:31:51,400 About? 664 00:31:51,402 --> 00:31:52,368 It's beautiful, isn't it? 665 00:31:54,521 --> 00:31:56,272 The ocean? 666 00:31:56,274 --> 00:31:59,442 I've seen it a few times. 667 00:32:01,611 --> 00:32:04,280 It's where you belong. 668 00:32:04,282 --> 00:32:05,981 Cedar Cove? 669 00:32:05,983 --> 00:32:07,366 The sea... 670 00:32:07,368 --> 00:32:09,251 on a boat... 671 00:32:09,253 --> 00:32:10,953 doing what you love. 672 00:32:14,374 --> 00:32:17,593 I overheard you talking to Derek at the captain's galley. 673 00:32:19,429 --> 00:32:20,429 [Sighs] Look... 674 00:32:20,511 --> 00:32:21,677 I'm not going to stand in the way 675 00:32:21,679 --> 00:32:25,014 of you living your dream. 676 00:32:25,016 --> 00:32:27,550 I'm not leaving you. 677 00:32:27,552 --> 00:32:29,018 I'm not going back to Alaska. 678 00:32:29,020 --> 00:32:31,637 But you want to. 679 00:32:31,639 --> 00:32:33,189 I can see it in your eyes. 680 00:32:34,441 --> 00:32:35,391 I want you. 681 00:32:38,145 --> 00:32:39,395 Can I tell you a secret? 682 00:32:41,565 --> 00:32:44,200 I don't want to run a restaurant. 683 00:32:46,153 --> 00:32:48,204 I don't want to own a restaurant. 684 00:32:48,206 --> 00:32:49,205 I don't want to put any more of my money 685 00:32:49,207 --> 00:32:50,206 into the restaurant. 686 00:32:50,208 --> 00:32:53,075 And I don't want you to either. 687 00:32:53,077 --> 00:32:55,077 You're not making sense. 688 00:32:55,079 --> 00:32:57,329 No... 689 00:32:57,331 --> 00:33:00,049 I think, for the first time in a long time, 690 00:33:00,051 --> 00:33:01,083 I am making sense. 691 00:33:01,085 --> 00:33:04,086 I might not know what I want, 692 00:33:04,088 --> 00:33:06,755 but I think knowing what I don't want is a good start. 693 00:33:14,264 --> 00:33:16,565 Are we breaking up? 694 00:33:16,567 --> 00:33:18,767 No... 695 00:33:18,769 --> 00:33:19,768 No. 696 00:33:22,439 --> 00:33:24,523 But I don't understand. 697 00:33:24,525 --> 00:33:27,243 I... 698 00:33:27,245 --> 00:33:30,496 I need to figure out "me" before there can be an "us." 699 00:33:31,781 --> 00:33:33,449 And come on, Seth... be honest with yourself, 700 00:33:33,451 --> 00:33:35,584 and be honest with me. 701 00:33:35,586 --> 00:33:38,621 You want to be on a boat, fishing in Alaska, 702 00:33:38,623 --> 00:33:41,841 not fixing up a restaurant in Cedar Cove. 703 00:33:51,852 --> 00:33:53,636 Yeah. 704 00:33:56,389 --> 00:34:01,193 Honestly, when Derek made me the offer... 705 00:34:01,195 --> 00:34:04,313 it killed me to let it go. 706 00:34:06,616 --> 00:34:08,234 What? 707 00:34:08,236 --> 00:34:09,785 Mom was right. 708 00:34:09,787 --> 00:34:13,372 The truth always does win out. 709 00:34:17,127 --> 00:34:18,410 What're you gonna do? 710 00:34:18,412 --> 00:34:21,580 I don't know, 711 00:34:21,582 --> 00:34:24,166 but I think it's time I figure it out. 712 00:34:25,835 --> 00:34:27,219 I do love you. 713 00:34:29,306 --> 00:34:32,591 That's why you're going to take the job... 714 00:34:32,593 --> 00:34:34,310 because I love you, too. 715 00:34:37,480 --> 00:34:43,852 ♪ Around the world and back again... ♪ 716 00:34:43,854 --> 00:34:51,193 ♪ To the bottom of the deep, blue sea ♪ 717 00:34:51,195 --> 00:34:56,532 ♪ my love for you it will never end ♪ 718 00:34:56,534 --> 00:35:01,921 ♪ now and forever you've got me ♪ 719 00:35:05,709 --> 00:35:06,875 Maryellen! 720 00:35:06,877 --> 00:35:09,211 I'm in here. 721 00:35:10,463 --> 00:35:11,764 Hurry up. Let's go. 722 00:35:11,766 --> 00:35:13,349 You want to beat traffic, don't you? 723 00:35:13,351 --> 00:35:14,550 What, to the gallery? 724 00:35:14,552 --> 00:35:17,269 No! To Seattle. 725 00:35:17,271 --> 00:35:18,687 Seattle? Large city, east of us? 726 00:35:18,689 --> 00:35:20,723 Space Needle? Seahawks? 727 00:35:20,725 --> 00:35:22,524 I know Seattle. I'm not going there. 728 00:35:22,526 --> 00:35:24,610 Correction... you're not staying there. 729 00:35:24,612 --> 00:35:25,694 But you are driving through there 730 00:35:25,696 --> 00:35:27,730 to pick up John's things... 731 00:35:27,732 --> 00:35:29,481 and then the two of you are heading off to New York. 732 00:35:31,735 --> 00:35:32,785 Mom... 733 00:35:32,787 --> 00:35:33,819 No, I'm not leaving. 734 00:35:33,821 --> 00:35:35,287 Yes, you are. 735 00:35:35,289 --> 00:35:36,405 What about this house? 736 00:35:36,407 --> 00:35:37,873 My rent? I know it helps. 737 00:35:40,293 --> 00:35:41,593 I need to be here. 738 00:35:41,595 --> 00:35:42,628 No, you don't. 739 00:35:42,630 --> 00:35:44,880 You need to be happy. 740 00:35:44,882 --> 00:35:46,465 I am. 741 00:35:46,467 --> 00:35:48,467 No, you're not, not without John 742 00:35:48,469 --> 00:35:50,769 and not without going to New York 743 00:35:50,771 --> 00:35:51,937 to do what you love. 744 00:35:51,939 --> 00:35:54,306 I can't leave you all alone. 745 00:35:54,308 --> 00:35:55,474 Yes, you can. 746 00:35:55,476 --> 00:35:58,310 The art world awaits. 747 00:35:58,312 --> 00:36:00,279 Besides, it's time for you 748 00:36:00,281 --> 00:36:01,897 to find out what's waiting for you 749 00:36:01,899 --> 00:36:03,365 outside of Cedar Cove. 750 00:36:07,454 --> 00:36:08,654 So you're really okay with this? 751 00:36:08,656 --> 00:36:09,655 Mm-hmm. 752 00:36:09,657 --> 00:36:11,240 And John? 753 00:36:11,242 --> 00:36:13,876 Well, if I were looking for a man who would never hurt you 754 00:36:13,878 --> 00:36:15,911 and always take care of you... 755 00:36:15,913 --> 00:36:18,047 I don't think I could find anyone better 756 00:36:18,049 --> 00:36:20,799 than John Bowman. 757 00:36:21,968 --> 00:36:22,835 Now let's go. 758 00:36:22,837 --> 00:36:23,886 He's on his way. 759 00:36:23,888 --> 00:36:24,837 Really? 760 00:36:24,839 --> 00:36:27,506 Mm-hmm. Yeah, I called him. We talked. 761 00:36:29,592 --> 00:36:31,510 Thanks, mom. 762 00:36:40,937 --> 00:36:42,321 We'd like to name her Adele, 763 00:36:42,323 --> 00:36:43,822 after my grandmother. 764 00:36:43,824 --> 00:36:45,991 I like that name. 765 00:36:45,993 --> 00:36:48,410 Adele Jordan Griffith. 766 00:36:51,581 --> 00:36:53,082 Jordan is such a beautiful name, 767 00:36:53,084 --> 00:36:54,083 don't you think? 768 00:36:54,085 --> 00:36:56,585 Yes, it is. 769 00:36:59,672 --> 00:37:02,424 Thank you so much, Olivia, for everything. 770 00:37:06,463 --> 00:37:08,347 So, what are you gonna do? 771 00:37:08,349 --> 00:37:11,884 Well, we decided 772 00:37:11,886 --> 00:37:15,771 that it's not really a good time to make such a big decision. 773 00:37:15,773 --> 00:37:17,389 We're going to try to work it out. 774 00:37:17,391 --> 00:37:19,892 Yeah, it won't be easy, but... 775 00:37:19,894 --> 00:37:21,727 I've seen a lot of couples come through my courtroom 776 00:37:21,729 --> 00:37:22,644 over the years, 777 00:37:22,646 --> 00:37:24,980 and I have to say... 778 00:37:24,982 --> 00:37:27,616 I have a really good feeling about you two. 779 00:37:27,618 --> 00:37:29,067 [Laughing] 780 00:37:35,074 --> 00:37:37,709 Hey! Here. 781 00:37:37,711 --> 00:37:39,044 - Thank you. - Thank you. 782 00:37:40,914 --> 00:37:42,965 Here you go, John. 783 00:37:42,967 --> 00:37:44,133 So you'll call? 784 00:37:44,135 --> 00:37:46,084 As soon as we get there. 785 00:37:46,086 --> 00:37:47,636 I won't let anything happen to her. 786 00:37:47,638 --> 00:37:49,588 Well, be sure you keep that promise. 787 00:37:49,590 --> 00:37:51,840 With my life. 788 00:37:51,842 --> 00:37:54,760 You must know by now the Shermans are huggers. 789 00:38:02,769 --> 00:38:05,604 I'm going to miss you. 790 00:38:10,660 --> 00:38:12,161 Okay, get in there. 791 00:38:15,748 --> 00:38:17,115 Put your seat belt on. 792 00:38:20,453 --> 00:38:22,037 [Seat belt clicks] 793 00:38:24,424 --> 00:38:25,624 Bye. 794 00:38:42,775 --> 00:38:44,776 [Truck horn honks] 795 00:38:50,483 --> 00:38:51,900 [Tearful] Hi. 796 00:38:51,902 --> 00:38:53,035 I thought you might need some company. 797 00:38:53,037 --> 00:38:55,654 [Sobs] I do. 798 00:38:55,656 --> 00:38:58,207 Oh... I'm gonna miss her. 799 00:38:59,742 --> 00:39:01,627 It's all right. 800 00:39:15,691 --> 00:39:18,692 Boy... am I happy to be out of that hospital. 801 00:39:18,694 --> 00:39:21,362 Yeah. Yeah, me too. 802 00:39:22,958 --> 00:39:23,958 Oof! 803 00:39:23,960 --> 00:39:26,594 That's not how you do it. 804 00:39:26,596 --> 00:39:28,045 Oh, excuse me? 805 00:39:28,047 --> 00:39:31,966 I will have you know that I was a champion... 806 00:39:31,968 --> 00:39:33,634 you know, rock-skipper, back in Philadelphia. 807 00:39:33,636 --> 00:39:35,052 Oh, really? 808 00:39:35,054 --> 00:39:36,186 Lots of skipping in the big city? 809 00:39:36,188 --> 00:39:37,805 Watch this. 810 00:39:37,807 --> 00:39:38,973 [Clears throat] 811 00:39:48,984 --> 00:39:50,451 Okay, I'm calling foul. 812 00:39:50,453 --> 00:39:52,786 Clearly, you're a ringer. 813 00:39:52,788 --> 00:39:54,738 Nice throw! 814 00:39:54,740 --> 00:39:57,958 You're gonna have to teach me how to do this one day. 815 00:40:01,546 --> 00:40:04,999 Listen, um... are you okay? 816 00:40:05,001 --> 00:40:06,634 With rock skipping? 817 00:40:12,057 --> 00:40:14,975 Are you okay? 818 00:40:14,977 --> 00:40:16,010 Yeah. 819 00:40:16,012 --> 00:40:18,178 Thanks to Shelly and Eric, 820 00:40:18,180 --> 00:40:20,848 I now have a new memory of Cedar Cove General. 821 00:40:20,850 --> 00:40:24,518 Yeah. Yeah. 822 00:40:24,520 --> 00:40:27,021 I just hope those two are ready to be parents. 823 00:40:27,023 --> 00:40:28,906 Is anybody ever ready? 824 00:40:30,191 --> 00:40:33,494 Right, one more time. Here we go. 825 00:40:35,163 --> 00:40:36,697 All right! 826 00:40:36,699 --> 00:40:38,115 Pay! 827 00:40:38,117 --> 00:40:40,534 [Chuckles] 828 00:40:40,536 --> 00:40:44,588 If a city boy can learn to skip a rock like that... 829 00:40:44,590 --> 00:40:46,006 Well... 830 00:40:46,008 --> 00:40:51,045 Eric and Shelly are gonna figure things out... 831 00:40:51,047 --> 00:40:52,630 together. 832 00:40:52,632 --> 00:40:54,014 Mm. 833 00:40:56,551 --> 00:40:57,551 Thanks to you. 834 00:41:02,057 --> 00:41:05,192 You know, I've been thinking about us. 835 00:41:05,194 --> 00:41:08,896 We've been through a lot the last few months. 836 00:41:08,898 --> 00:41:12,032 Yeah, not to mention the past few weeks. 837 00:41:12,034 --> 00:41:13,233 Very true. 838 00:41:13,235 --> 00:41:15,069 We're like a real couple now, aren't we? 839 00:41:15,071 --> 00:41:16,954 Yeah, of course, we are. 840 00:41:16,956 --> 00:41:20,624 In that case, I think you should have this. 841 00:41:23,294 --> 00:41:24,912 It's to my house. 842 00:41:24,914 --> 00:41:27,164 Why do I need a key to your house? 843 00:41:35,305 --> 00:41:42,065 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.