Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,617
Previously, on Cedar Cove...
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,218
I don't think we should keep our baby.
3
00:00:04,220 --> 00:00:05,670
So I assume you still want to continue?
4
00:00:05,672 --> 00:00:07,221
No one's gonna stop us
from opening that place.
5
00:00:07,223 --> 00:00:09,257
We've got some information on John Bowman.
6
00:00:09,259 --> 00:00:10,508
It's not good.
7
00:00:10,510 --> 00:00:11,676
What are you willing to sacrifice for?
8
00:00:11,678 --> 00:00:13,144
It's your life, too.
9
00:00:13,146 --> 00:00:14,062
You need to calm down.
10
00:00:14,064 --> 00:00:16,047
You aren't giving my baby away!
11
00:00:16,049 --> 00:00:18,683
[Ambulance siren wailing]
12
00:00:26,575 --> 00:00:27,692
Eric!
13
00:00:27,694 --> 00:00:29,243
I'm all alone up there.
14
00:00:29,245 --> 00:00:31,362
It's me against Shelly, you and Olivia.
15
00:00:31,364 --> 00:00:33,114
Hey, I'm on your side, all right?
16
00:00:33,516 --> 00:00:34,449
And Olivia is just trying...
17
00:00:34,451 --> 00:00:37,752
She's contacting a lawyer
in Seattle for Shelly.
18
00:00:37,754 --> 00:00:39,537
I have rights, too. I'm the father.
19
00:00:39,539 --> 00:00:41,372
Yes...
20
00:00:41,374 --> 00:00:43,291
Shelly keeps using my past against me.
21
00:00:43,293 --> 00:00:44,292
It's not fair.
22
00:00:45,544 --> 00:00:46,711
I'm getting a lawyer, dad.
23
00:00:46,713 --> 00:00:49,547
Oh, Eric... listen...
24
00:00:49,549 --> 00:00:51,382
I think that will only make
the situation worse, okay?
25
00:00:51,384 --> 00:00:53,384
No.
26
00:00:53,386 --> 00:00:55,353
It's you and Olivia that are
making this situation worse.
27
00:00:57,690 --> 00:00:59,107
[Sighs]
28
00:01:03,695 --> 00:01:06,064
[Roy]: Those men are parolees.
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,783
They were in prison with
John and now they're here.
30
00:01:08,785 --> 00:01:11,069
I know, looking for John.
31
00:01:11,071 --> 00:01:13,121
They probably want John to
go into business with them.
32
00:01:13,123 --> 00:01:15,039
What kind of business?
33
00:01:15,041 --> 00:01:16,074
Sam and Robbie deal mostly
34
00:01:16,076 --> 00:01:18,076
in fraudulent credit cards and passports.
35
00:01:18,078 --> 00:01:19,794
They've got quite a reputation,
36
00:01:19,796 --> 00:01:22,130
as well as very long rap
sheets back in Seattle.
37
00:01:22,132 --> 00:01:24,749
John went to prison for
a crime he didn't commit
38
00:01:24,751 --> 00:01:26,384
to protect his brother.
39
00:01:26,386 --> 00:01:28,052
He's a good man.
40
00:01:28,054 --> 00:01:29,587
He's not dealing in stolen credit cards.
41
00:01:29,589 --> 00:01:31,472
Yeah, but they came here looking for him.
42
00:01:31,474 --> 00:01:33,591
Yes, I know, but he's not a criminal.
43
00:01:33,593 --> 00:01:35,176
He wouldn't break the law.
44
00:01:35,178 --> 00:01:37,261
Yeah, but John wanted to stay
away from you to keep you safe.
45
00:01:37,263 --> 00:01:38,346
This all makes sense now.
46
00:01:38,348 --> 00:01:40,181
No, no, it doesn't make sense.
47
00:01:40,183 --> 00:01:41,599
John is not in business with those men.
48
00:01:41,601 --> 00:01:42,600
[Troy]: Well, I just got word
49
00:01:42,602 --> 00:01:44,235
from the chief of police of Seattle
50
00:01:44,237 --> 00:01:47,321
that Sam and Robbie used to have
a third member of their gang.
51
00:01:47,323 --> 00:01:48,606
[Roy]: And word on the street
52
00:01:48,608 --> 00:01:50,158
is they're looking to fill the position
53
00:01:50,160 --> 00:01:53,194
before they make a big delivery
of goods in Los Angeles.
54
00:01:55,080 --> 00:01:56,781
Look, I'm guessing that...
55
00:01:56,783 --> 00:01:58,449
Um...
56
00:01:58,451 --> 00:01:59,784
Any threat against you
57
00:01:59,786 --> 00:02:00,835
would get John to do just about anything.
58
00:02:00,837 --> 00:02:03,121
He's not going to break the law.
59
00:02:03,123 --> 00:02:04,122
Regardless,
60
00:02:04,124 --> 00:02:06,340
I think it's best if you
steer clear of John Bowman.
61
00:02:06,342 --> 00:02:07,592
So do I.
62
00:02:09,461 --> 00:02:11,295
So he's doing all this to protect me,
63
00:02:11,297 --> 00:02:12,847
but I should just turn my back on him?
64
00:02:16,769 --> 00:02:18,386
Excuse me.
65
00:02:23,475 --> 00:02:24,776
Look, uh...
66
00:02:24,778 --> 00:02:26,194
If John tries to contact...
67
00:02:26,196 --> 00:02:27,812
oh, trust me, I'll be calling you.
68
00:02:27,814 --> 00:02:28,780
Thanks for the coffee.
69
00:02:28,782 --> 00:02:29,814
Yeah.
70
00:02:29,816 --> 00:02:31,566
Good to see you, Roy.
71
00:02:36,655 --> 00:02:41,209
[♪
♪ ♪]
72
00:02:45,714 --> 00:02:47,832
[Phone rings]
73
00:02:51,470 --> 00:02:52,837
Hello?
74
00:02:52,839 --> 00:02:54,555
Sam, it's me, John. Look, please...
75
00:02:54,557 --> 00:02:55,473
Where are you?
76
00:02:55,475 --> 00:02:57,725
Seattle.
77
00:02:57,727 --> 00:03:00,344
[Sam]: If I were you, I'd get
your butt back to Cedar Cove.
78
00:03:00,346 --> 00:03:01,345
Come on, man.
79
00:03:01,347 --> 00:03:03,431
I need you, John.
80
00:03:03,433 --> 00:03:05,183
In fact, without you, I'm sunk.
81
00:03:05,185 --> 00:03:08,519
I need your "arty" skills to help finish
82
00:03:08,521 --> 00:03:10,655
some fake stamps in a bunch of passports.
83
00:03:10,657 --> 00:03:12,440
I know you don't care
84
00:03:12,442 --> 00:03:13,858
about how much money you could be making
85
00:03:13,860 --> 00:03:15,193
working with me,
86
00:03:15,195 --> 00:03:17,161
but I found something you do care about.
87
00:03:17,163 --> 00:03:18,696
Well...
88
00:03:18,698 --> 00:03:20,164
Someone you care about.
89
00:03:21,333 --> 00:03:24,285
Tall, redhead, long legs...
90
00:03:24,287 --> 00:03:25,787
Leave her out of this.
91
00:03:25,789 --> 00:03:28,422
The minute you said, "no,"
you brought her into this.
92
00:03:34,346 --> 00:03:37,215
[♪
♪ ♪]
93
00:03:38,216 --> 00:03:43,616
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
94
00:03:56,535 --> 00:03:58,953
Iced tall latte, two
sugars, easy on the milk.
95
00:03:58,955 --> 00:04:00,488
Thank you, Moon.
96
00:04:00,490 --> 00:04:02,707
I made it a double.
97
00:04:02,709 --> 00:04:03,958
You look like you need it.
98
00:04:03,960 --> 00:04:05,710
I think I do.
99
00:04:05,712 --> 00:04:08,329
I don't have a degree or anything,
100
00:04:08,331 --> 00:04:11,249
but... I do have two ears.
101
00:04:13,969 --> 00:04:15,386
Do you think it's wrong to do something
102
00:04:15,388 --> 00:04:16,554
just because you love someone?
103
00:04:18,473 --> 00:04:20,925
Well...
104
00:04:20,927 --> 00:04:23,895
Lies lead to deception,
105
00:04:23,897 --> 00:04:26,264
deception leads to unhappiness.
106
00:04:27,816 --> 00:04:29,684
You gotta stay true to your own heart
107
00:04:29,686 --> 00:04:31,903
at all times.
108
00:04:33,438 --> 00:04:36,908
And I know whereof I speak.
109
00:04:36,910 --> 00:04:39,243
That's how I ended up
with a really bad perm
110
00:04:39,245 --> 00:04:40,611
back in the '70s.
111
00:04:40,613 --> 00:04:42,830
My girlfriend was into Mac Davis.
112
00:04:42,832 --> 00:04:44,248
[Shudders]
113
00:04:44,250 --> 00:04:46,751
I looked like a poodle
in a tie-dyed t-shirt.
114
00:04:46,753 --> 00:04:49,837
[Laughs]
115
00:04:49,839 --> 00:04:52,540
That love... it's a crazy ride.
116
00:04:55,928 --> 00:04:59,597
Olivia! I'll get you a coffee.
117
00:04:59,599 --> 00:05:02,633
Hi. I got here as soon as I could.
118
00:05:02,635 --> 00:05:03,801
How's Shelly doing?
119
00:05:03,803 --> 00:05:05,803
The same.
120
00:05:05,805 --> 00:05:07,271
What's going on?
121
00:05:09,391 --> 00:05:11,475
Seth's turning down his dream job in Alaska
122
00:05:11,477 --> 00:05:12,810
to stay here in Cedar Cove with me
123
00:05:12,812 --> 00:05:15,363
and open the restaurant.
124
00:05:15,365 --> 00:05:16,530
Oh.
125
00:05:16,532 --> 00:05:17,782
I'm not surprised.
126
00:05:17,784 --> 00:05:19,734
No? I am.
127
00:05:19,736 --> 00:05:22,703
Seth has always been
clear on what he wants...
128
00:05:22,705 --> 00:05:23,654
You.
129
00:05:25,040 --> 00:05:26,040
So what do I do?
130
00:05:26,042 --> 00:05:27,992
I don't know, Justine.
131
00:05:27,994 --> 00:05:29,493
What do you want?
132
00:05:29,495 --> 00:05:30,962
Seth really wants us
to open this restaurant.
133
00:05:30,964 --> 00:05:33,547
I just asked what you want,
134
00:05:33,549 --> 00:05:35,633
and you told me what Seth wants.
135
00:05:35,635 --> 00:05:37,752
You can't make decisions in life
136
00:05:37,754 --> 00:05:40,338
based on keeping another person happy.
137
00:05:40,340 --> 00:05:41,923
It won't work.
138
00:05:41,925 --> 00:05:45,843
Honey, you can only avoid
the truth for so long.
139
00:05:45,845 --> 00:05:46,844
There ya go.
140
00:05:46,846 --> 00:05:48,679
In court, as in life,
141
00:05:48,681 --> 00:05:50,481
eventually, the truth always wins out.
142
00:06:04,863 --> 00:06:06,948
Well, you look like hell.
143
00:06:06,950 --> 00:06:08,783
Oh...
144
00:06:08,785 --> 00:06:09,867
Yeah, I've been up all night.
145
00:06:09,869 --> 00:06:11,535
You promised you'd call.
146
00:06:11,537 --> 00:06:14,839
If I called you every time
Eric made me feel like this,
147
00:06:14,841 --> 00:06:16,757
you wouldn't get any sleep, Bob.
148
00:06:19,928 --> 00:06:22,596
You know, they say the
definition of insanity
149
00:06:22,598 --> 00:06:25,016
is doing the same thing over and over,
150
00:06:25,018 --> 00:06:27,935
expecting a different result.
151
00:06:27,937 --> 00:06:30,521
You gotta let go of
trying to control things
152
00:06:30,523 --> 00:06:32,556
you can't control.
153
00:06:32,558 --> 00:06:34,558
Well, that's easier said than done.
154
00:06:34,560 --> 00:06:36,727
Yeah.
155
00:06:38,647 --> 00:06:39,864
You know, sometimes,
156
00:06:39,866 --> 00:06:42,566
being a good parent's
like being a good sponsor.
157
00:06:44,736 --> 00:06:48,406
We have to let our children
find their way clear of things.
158
00:06:51,877 --> 00:06:53,577
Eric wants to hire a lawyer.
159
00:06:53,579 --> 00:06:55,413
Then let him get a lawyer.
160
00:06:55,415 --> 00:06:56,881
But, Bob, I think that's a mistake.
161
00:06:56,883 --> 00:06:58,716
I just...
162
00:06:58,718 --> 00:07:00,584
You know when you're sailing,
163
00:07:00,586 --> 00:07:02,503
and you lose the wind,
164
00:07:02,505 --> 00:07:03,637
you try another tack?
165
00:07:05,640 --> 00:07:08,426
Try a different tack.
166
00:07:14,416 --> 00:07:17,018
He's the father, Shelly. He has rights.
167
00:07:17,020 --> 00:07:19,520
I don't care.
168
00:07:19,522 --> 00:07:21,939
Eric says that he's changed, but...
169
00:07:21,941 --> 00:07:23,941
I... I know him.
170
00:07:23,943 --> 00:07:26,610
He'll leave again.
171
00:07:26,612 --> 00:07:27,778
I've made up my mind.
172
00:07:27,780 --> 00:07:29,530
Call the lawyer now.
173
00:07:29,532 --> 00:07:30,915
Today.
174
00:07:31,917 --> 00:07:32,783
Please?
175
00:07:54,856 --> 00:07:56,807
[Door opens]
176
00:07:58,810 --> 00:08:00,861
I'm glad you're here.
177
00:08:00,863 --> 00:08:01,862
Okay...
178
00:08:01,864 --> 00:08:03,481
Look, I'm not blind.
179
00:08:03,483 --> 00:08:06,150
I can see that you're really
nervous about the restaurant.
180
00:08:06,152 --> 00:08:09,487
All right, yeah... a little.
181
00:08:09,489 --> 00:08:10,821
We live together.
182
00:08:10,823 --> 00:08:12,456
And we've invested money together,
183
00:08:12,458 --> 00:08:14,075
we're starting a business together,
184
00:08:14,077 --> 00:08:15,326
and soon, we're gonna own
this restaurant together.
185
00:08:15,328 --> 00:08:17,878
I'd be lying if I said I
wasn't a little nervous.
186
00:08:17,880 --> 00:08:19,997
I get it,
187
00:08:19,999 --> 00:08:21,215
and I think I know something
that's gonna make you
188
00:08:21,217 --> 00:08:22,216
a little less nervous.
189
00:08:22,218 --> 00:08:23,217
You do?
190
00:08:26,838 --> 00:08:28,722
I was gonna wait till
after the restaurant opened
191
00:08:28,724 --> 00:08:29,673
to do this.
192
00:08:29,675 --> 00:08:31,008
To do what?
193
00:08:35,480 --> 00:08:36,480
Seth...
194
00:08:36,482 --> 00:08:38,766
Justine Lockhart...
195
00:08:38,768 --> 00:08:41,185
will you do me the honor
of becoming my wife?
196
00:09:07,712 --> 00:09:09,880
You're packing for Seattle?
197
00:09:09,882 --> 00:09:11,882
Don't try to talk me out of this.
198
00:09:11,884 --> 00:09:13,884
They're career criminals, Maryellen...
199
00:09:13,886 --> 00:09:15,219
John is involved with them.
200
00:09:15,221 --> 00:09:16,520
John isn't a criminal.
201
00:09:16,522 --> 00:09:17,888
Are you sure?
202
00:09:17,890 --> 00:09:20,057
Without a doubt.
203
00:09:20,059 --> 00:09:21,525
Okay, please, can we just...
204
00:09:21,527 --> 00:09:24,778
I love him, and I can't just
stand by and not warn him.
205
00:09:24,780 --> 00:09:26,230
If you go after him,
you could both get hurt.
206
00:09:26,232 --> 00:09:29,033
When you love someone, you sacrifice.
207
00:09:29,035 --> 00:09:31,068
I know that's hard for you to understand
208
00:09:31,070 --> 00:09:33,037
after everything daddy put you through.
209
00:09:33,039 --> 00:09:34,038
Excuse me?
210
00:09:36,074 --> 00:09:37,791
Since your divorce. I get it.
211
00:09:37,793 --> 00:09:39,827
Oh, you get what?
212
00:09:39,829 --> 00:09:43,214
That you want to protect me
from being hurt... by men.
213
00:09:43,216 --> 00:09:45,049
This is not emotional hurt.
214
00:09:45,051 --> 00:09:46,217
This is physical hurt.
215
00:09:46,219 --> 00:09:48,752
I'll be fine.
216
00:09:48,754 --> 00:09:50,754
I'm going after work tonight.
217
00:09:50,756 --> 00:09:52,089
Please don't worry.
218
00:09:52,091 --> 00:09:54,675
Oh, that's easy for you
to say. You're not me.
219
00:09:54,677 --> 00:09:55,976
I love you, too.
220
00:10:01,983 --> 00:10:03,601
Olivia?
221
00:10:05,937 --> 00:10:07,938
What's the latest?
222
00:10:07,940 --> 00:10:10,908
She wants to give up the baby.
223
00:10:10,910 --> 00:10:14,078
Eric still wants to get a lawyer.
224
00:10:14,080 --> 00:10:15,496
You know what?
225
00:10:15,498 --> 00:10:16,830
I should tell him to get a lawyer
226
00:10:16,832 --> 00:10:18,949
since he always does the
opposite of whatever I say.
227
00:10:18,951 --> 00:10:20,284
No.
228
00:10:20,286 --> 00:10:21,585
No, what?
229
00:10:21,587 --> 00:10:23,254
Tell him to get a lawyer.
230
00:10:23,256 --> 00:10:24,588
I was kidding.
231
00:10:24,590 --> 00:10:25,956
I'm not.
232
00:10:27,125 --> 00:10:30,961
[♪
♪ ♪]
233
00:10:30,963 --> 00:10:33,180
Be right with you.
234
00:10:43,642 --> 00:10:45,359
[Dialing]
235
00:10:47,229 --> 00:10:48,979
Hey, Roy?
236
00:10:48,981 --> 00:10:50,231
Those men...
237
00:10:50,233 --> 00:10:53,367
they're back.
238
00:10:53,369 --> 00:10:55,035
Okay. Got it.
239
00:11:02,911 --> 00:11:04,962
So, what can I get you?
240
00:11:04,964 --> 00:11:06,830
Two beers.
241
00:11:06,832 --> 00:11:08,716
You got it.
242
00:11:13,388 --> 00:11:14,838
All right, you win.
243
00:11:14,840 --> 00:11:15,756
I'm in.
244
00:11:17,342 --> 00:11:20,010
Whatever you want me to do, I'll do it.
245
00:11:20,012 --> 00:11:21,145
Love...
246
00:11:21,147 --> 00:11:23,097
It's a beautiful motivator.
247
00:11:26,935 --> 00:11:29,937
No, y... you're not listening to me.
248
00:11:29,939 --> 00:11:32,773
I just need some advice... and some help.
249
00:11:35,910 --> 00:11:37,194
No, no, I understand.
250
00:11:40,699 --> 00:11:42,866
We've been looking for you.
251
00:11:42,868 --> 00:11:44,752
Any luck?
252
00:11:44,754 --> 00:11:47,421
They all want money
before they'll do anything.
253
00:11:47,423 --> 00:11:49,256
So you can tell Shelly she wins.
254
00:11:49,258 --> 00:11:52,042
I can't afford to get a lawyer.
255
00:11:52,044 --> 00:11:55,045
I guess I'll do what you want and give up.
256
00:11:55,047 --> 00:11:56,347
[Sighs]
257
00:11:56,349 --> 00:11:58,299
That's not what I want.
258
00:11:58,301 --> 00:11:59,433
It's not what I want either.
259
00:11:59,435 --> 00:12:01,885
Could have fooled me.
260
00:12:01,887 --> 00:12:04,355
I think adding a lawyer to this
situation might actually help.
261
00:12:04,357 --> 00:12:06,190
I just told you, I can't afford it.
262
00:12:06,192 --> 00:12:07,391
[Jack] Well, I happen to know
263
00:12:07,393 --> 00:12:09,777
a lawyer that works pro bono.
264
00:12:09,779 --> 00:12:11,228
What, help me for free?
265
00:12:11,230 --> 00:12:12,229
- Yeah.
- Who?
266
00:12:12,231 --> 00:12:13,731
Me.
267
00:12:13,733 --> 00:12:16,033
[Jack]: She can help you get
what's best for everyone...
268
00:12:16,035 --> 00:12:18,235
Okay? You, Shelly and the baby.
269
00:12:18,237 --> 00:12:19,403
I don't know...
270
00:12:19,405 --> 00:12:20,454
[Jack]: Listen, Eric,
271
00:12:20,456 --> 00:12:22,239
I know you have a hard time trusting me...
272
00:12:22,241 --> 00:12:25,242
but I love you and I
really need you to hear me.
273
00:12:26,795 --> 00:12:28,912
Trust Olivia.
274
00:12:41,780 --> 00:12:43,247
[Door handle jiggles]
275
00:12:43,249 --> 00:12:44,615
It's open, Seth.
276
00:12:47,953 --> 00:12:49,587
[Door opens]
277
00:12:51,957 --> 00:12:53,841
Seth?
278
00:12:58,043 --> 00:12:59,844
Warren...
279
00:12:59,846 --> 00:13:01,178
What are you doing here?
280
00:13:01,180 --> 00:13:03,714
Well, until you two lovebirds
close escrow, Justine,
281
00:13:03,716 --> 00:13:06,433
I still own the place.
282
00:13:06,435 --> 00:13:07,885
Just get out.
283
00:13:07,887 --> 00:13:09,270
Now, come on.
284
00:13:09,272 --> 00:13:10,271
Is that any way to talk to
the man you almost married?
285
00:13:10,373 --> 00:13:11,538
Leave, Warren.
286
00:13:11,540 --> 00:13:12,556
Okay, look...
287
00:13:12,558 --> 00:13:14,291
If you need money,
288
00:13:14,293 --> 00:13:15,376
I'd be happy to make you a personal loan.
289
00:13:15,378 --> 00:13:16,961
I don't want anything from you.
290
00:13:16,963 --> 00:13:18,162
You don't even know what you want.
291
00:13:18,164 --> 00:13:19,330
Excuse me?
292
00:13:19,332 --> 00:13:22,833
It's just like when we
were together, you know...
293
00:13:22,915 --> 00:13:24,498
You're a little girl lost,
294
00:13:24,500 --> 00:13:27,251
and you're drifting from
profession to profession,
295
00:13:27,253 --> 00:13:28,419
and man to man,
296
00:13:28,421 --> 00:13:29,887
trying to find your own way.
297
00:13:29,889 --> 00:13:32,089
You know nothing about me.
298
00:13:32,091 --> 00:13:33,891
I do know you.
299
00:13:33,893 --> 00:13:35,426
And you hate it because you know I'm right.
300
00:13:35,428 --> 00:13:38,595
You don't even know what
you want or need in a man,
301
00:13:38,597 --> 00:13:40,931
which is the whole reason
you're with Seth and not me.
302
00:13:40,933 --> 00:13:42,182
I know what I want in a man.
303
00:13:42,184 --> 00:13:43,100
Really?
304
00:13:43,102 --> 00:13:44,601
Enlighten me.
305
00:13:46,321 --> 00:13:47,438
I want a man that doesn't have a girlfriend
306
00:13:47,440 --> 00:13:48,689
when he asks me to marry him.
307
00:13:48,691 --> 00:13:52,109
I want a man that doesn't
lie to the whole town,
308
00:13:52,111 --> 00:13:53,994
saying he saved the
lighthouse, when he didn't.
309
00:13:53,996 --> 00:13:57,197
I want a man that hasn't
been arrested by the FBI,
310
00:13:57,199 --> 00:13:59,500
a man that doesn't money-launder funds
311
00:13:59,502 --> 00:14:02,920
for criminals and tax cheats back east,
312
00:14:02,922 --> 00:14:04,922
a man who doesn't have
a flexible moral code.
313
00:14:04,924 --> 00:14:08,292
In short, I want a real man.
314
00:14:08,294 --> 00:14:10,511
That isn't you.
315
00:14:10,513 --> 00:14:11,962
It was never you.
316
00:14:14,466 --> 00:14:16,350
And I'm not a little girl.
317
00:14:16,352 --> 00:14:18,552
I'm a woman.
318
00:14:18,554 --> 00:14:20,304
A woman holding a nail gun.
319
00:14:20,306 --> 00:14:22,973
You know how dangerous
construction sites can be.
320
00:14:22,975 --> 00:14:24,641
And I think, for your own safety,
321
00:14:24,643 --> 00:14:25,642
it's best if you go.
322
00:14:26,945 --> 00:14:28,228
This isn't over.
323
00:14:28,230 --> 00:14:30,948
It's so over.
324
00:14:30,950 --> 00:14:32,066
Now get out.
325
00:14:45,413 --> 00:14:47,998
I'm glad you came to your senses.
326
00:14:48,000 --> 00:14:50,050
What choice do I have?
327
00:14:50,052 --> 00:14:52,636
None, not if you wanna
keep the redhead safe.
328
00:14:52,638 --> 00:14:54,588
Leave Maryellen alone.
329
00:14:56,174 --> 00:14:58,475
As long as you don't give me any reason,
330
00:14:58,477 --> 00:15:00,010
tomorrow, we'll pull out of this town
331
00:15:00,012 --> 00:15:01,678
and never come back.
332
00:15:03,348 --> 00:15:05,315
Then I guess I'm in the forgery business.
333
00:15:06,351 --> 00:15:07,684
Cheer up, man.
334
00:15:07,686 --> 00:15:10,437
You're going to make so much money,
335
00:15:10,439 --> 00:15:12,106
you can buy yourself
a brand-new Maryellen.
336
00:15:12,108 --> 00:15:13,524
[Laughs]
337
00:15:17,028 --> 00:15:18,996
I'm sorry, I don't understand.
338
00:15:18,998 --> 00:15:22,116
In court, when two people
can't find any common ground,
339
00:15:22,118 --> 00:15:24,418
I send them to mediation.
340
00:15:24,420 --> 00:15:26,587
Sometimes, it's the
only way to find your way
341
00:15:26,589 --> 00:15:28,589
through a difficult,
highly emotional situation.
342
00:15:28,661 --> 00:15:29,693
So you would...
343
00:15:29,695 --> 00:15:30,661
Mediate.
344
00:15:32,664 --> 00:15:34,331
Do you really think Eric will listen to me?
345
00:15:34,333 --> 00:15:37,367
If I can get you and Eric in the same room
346
00:15:37,369 --> 00:15:39,620
and get you to listen to each other,
347
00:15:39,622 --> 00:15:40,704
I think I can help.
348
00:15:40,706 --> 00:15:42,839
[Sighs]
349
00:15:57,805 --> 00:16:00,140
John?
350
00:16:00,142 --> 00:16:01,475
Oh...
351
00:16:01,477 --> 00:16:03,477
I was so worried.
352
00:16:03,479 --> 00:16:05,529
I missed you so much.
353
00:16:10,652 --> 00:16:12,536
I was just heading to Seattle.
354
00:16:12,538 --> 00:16:14,821
I know all about prison and Sam and Robbie,
355
00:16:14,823 --> 00:16:19,159
but if keeping me safe means losing you,
356
00:16:19,161 --> 00:16:20,577
I don't want to be safe.
357
00:16:20,579 --> 00:16:22,629
I had to see you...
358
00:16:22,631 --> 00:16:23,747
one last time.
359
00:16:23,749 --> 00:16:26,633
One last time?
360
00:16:26,635 --> 00:16:28,252
What are you talking about?
361
00:16:28,254 --> 00:16:29,670
Those guys...
362
00:16:29,672 --> 00:16:31,672
if I don't work with
them, they'll hurt you.
363
00:16:31,674 --> 00:16:33,507
No, John... no.
364
00:16:33,509 --> 00:16:34,891
I'm going to make sure you're okay.
365
00:16:34,893 --> 00:16:37,511
No...
366
00:16:37,513 --> 00:16:39,513
You are not a criminal.
Don't... don't do it.
367
00:16:39,515 --> 00:16:42,649
No one will let me forget
that I was in prison.
368
00:16:42,651 --> 00:16:44,484
I might as well accept
369
00:16:44,486 --> 00:16:47,437
this is the only kind of
life I'm ever gonna have.
370
00:16:47,439 --> 00:16:49,656
I didn't start out a criminal,
371
00:16:49,658 --> 00:16:51,358
but I guess that's what I am.
372
00:17:03,871 --> 00:17:05,706
Goodbye, Maryellen.
373
00:17:11,879 --> 00:17:13,597
John...
374
00:17:25,276 --> 00:17:27,227
So how do we do this?
375
00:17:27,229 --> 00:17:29,730
Well, you each take turns talking
376
00:17:29,732 --> 00:17:31,315
and we try to find some common ground.
377
00:17:31,317 --> 00:17:33,367
Well...
378
00:17:34,402 --> 00:17:36,570
She wants to give our baby away,
379
00:17:36,572 --> 00:17:37,571
and I want to keep her,
380
00:17:37,573 --> 00:17:39,489
and we're never going to agree.
381
00:17:39,491 --> 00:17:40,907
Can't you see how hard this is, Eric?
382
00:17:40,909 --> 00:17:44,828
I don't want to do this.
383
00:17:44,830 --> 00:17:47,547
I have to. We both do.
384
00:17:47,549 --> 00:17:48,749
It's what's best for our baby.
385
00:17:48,751 --> 00:17:50,917
I'm not going to leave you again.
386
00:17:50,919 --> 00:17:53,420
I don't believe you.
387
00:17:53,422 --> 00:17:54,755
I want her to end up with good parents.
388
00:17:54,757 --> 00:17:56,390
We can be good parents.
389
00:17:56,392 --> 00:17:58,425
Until you decide it's too much for you.
390
00:17:58,427 --> 00:18:00,477
Think about it.
391
00:18:00,479 --> 00:18:03,730
We're not what's best for our baby.
392
00:18:03,732 --> 00:18:07,567
Please, don't make this any more
difficult than it already is.
393
00:18:07,569 --> 00:18:10,570
You're not going to
change your mind, are you?
394
00:18:13,491 --> 00:18:15,359
I know what's best for the baby.
395
00:18:17,245 --> 00:18:18,995
I knew this was a waste of time.
396
00:18:18,997 --> 00:18:20,497
Eric...
397
00:18:20,499 --> 00:18:21,748
And you just wanted to get
me in a room to gang up on me.
398
00:18:21,750 --> 00:18:24,284
No... Eric...
399
00:18:28,256 --> 00:18:29,256
Eric...
400
00:18:29,258 --> 00:18:30,457
Leave me alone!
401
00:18:32,760 --> 00:18:34,294
Stop running away from me!
402
00:18:36,347 --> 00:18:37,798
Shelly thinks I'm a loser.
403
00:18:37,800 --> 00:18:39,099
No, she doesn't.
404
00:18:39,101 --> 00:18:41,935
But I think you think you think you are.
405
00:18:43,521 --> 00:18:45,021
And you're wrong.
406
00:18:45,023 --> 00:18:47,641
You're not a loser.
407
00:18:47,643 --> 00:18:51,812
Look, I know that you
think that I don't care
408
00:18:51,814 --> 00:18:53,530
or that I don't understand
409
00:18:53,532 --> 00:18:56,283
because I wasn't there for you as a kid.
410
00:18:56,285 --> 00:18:59,486
I tell ya, I'm getting really sick
411
00:18:59,488 --> 00:19:00,871
of being constantly compared
412
00:19:00,873 --> 00:19:03,657
to a man that I no longer resemble.
413
00:19:06,327 --> 00:19:09,796
And isn't that exactly
what Shelly is doing to you?
414
00:19:13,668 --> 00:19:15,836
[Sighs]
415
00:19:17,004 --> 00:19:19,339
Aren't you tired?
416
00:19:19,341 --> 00:19:22,809
I mean, aren't you tired
of being angry at me?
417
00:19:22,811 --> 00:19:24,394
Being disappointed in me?
418
00:19:24,396 --> 00:19:26,513
This isn't about making you feel better
419
00:19:26,515 --> 00:19:28,598
about all the stuff that
happened to me when I was a kid.
420
00:19:28,600 --> 00:19:31,568
No, it's not. This is about you.
421
00:19:31,570 --> 00:19:35,572
I'll let you in on a little secret.
422
00:19:35,574 --> 00:19:38,358
During your entire childhood,
423
00:19:38,360 --> 00:19:41,027
I was wrapped up in just two things...
424
00:19:41,029 --> 00:19:43,330
working and drinking.
425
00:19:45,500 --> 00:19:49,336
And I will never be okay with that.
426
00:19:49,338 --> 00:19:50,704
Never.
427
00:19:54,459 --> 00:19:55,876
Come on, sit down.
428
00:20:02,683 --> 00:20:04,885
[Sighs]
429
00:20:06,354 --> 00:20:08,805
I love you.
430
00:20:08,807 --> 00:20:12,809
But you've got to find
a way to work with me
431
00:20:12,811 --> 00:20:15,529
in putting the past in the past,
432
00:20:15,531 --> 00:20:18,064
otherwise, you will never be open to me
433
00:20:18,066 --> 00:20:19,649
in a way that can benefit your life.
434
00:20:22,904 --> 00:20:24,488
Come here.
435
00:20:27,408 --> 00:20:31,578
Shelly is scared that
you're gonna leave her again.
436
00:20:31,580 --> 00:20:33,413
Yep.
437
00:20:33,415 --> 00:20:36,383
And she can't let go of
the "old" Eric, right?
438
00:20:36,385 --> 00:20:38,668
There's nothing I can do to fix that.
439
00:20:38,670 --> 00:20:40,921
No, you're wrong.
440
00:20:40,923 --> 00:20:43,390
You can do exactly what I have done
441
00:20:43,392 --> 00:20:44,424
every day of my life.
442
00:20:44,426 --> 00:20:47,978
You ask for forgiveness...
443
00:20:49,597 --> 00:20:51,598
and you hope you get it.
444
00:20:57,655 --> 00:20:59,906
Olivia, why does no one seem to understand
445
00:20:59,908 --> 00:21:01,775
how hard this is for me?
446
00:21:01,777 --> 00:21:03,777
I don't want to give up my baby.
447
00:21:03,779 --> 00:21:05,529
I just...
448
00:21:05,531 --> 00:21:08,999
I want to do the right thing.
449
00:21:09,001 --> 00:21:10,834
No one knows how I feel.
450
00:21:10,836 --> 00:21:12,619
I do.
451
00:21:14,121 --> 00:21:15,789
I lost a child.
452
00:21:17,542 --> 00:21:20,176
His name was Jordan.
453
00:21:20,178 --> 00:21:21,428
He was 13.
454
00:21:21,430 --> 00:21:23,463
He loved the sea
455
00:21:23,465 --> 00:21:25,682
and sailing,
456
00:21:25,684 --> 00:21:29,519
and he had the silliest laugh.
457
00:21:31,188 --> 00:21:35,025
And everyone that met him loved him.
458
00:21:37,144 --> 00:21:39,529
And when he drowned,
459
00:21:39,531 --> 00:21:42,983
I thought my life was over.
460
00:21:42,985 --> 00:21:44,985
I had no idea.
461
00:21:44,987 --> 00:21:46,987
He was Justine's twin.
462
00:21:46,989 --> 00:21:49,623
He was a wonderful child,
463
00:21:49,625 --> 00:21:51,124
and there isn't a day I don't miss him.
464
00:21:51,126 --> 00:21:55,045
There isn't a day I don't think about him.
465
00:21:55,047 --> 00:21:56,713
I don't have a crystal ball,
466
00:21:56,715 --> 00:21:58,915
and I can't predict the future,
467
00:21:58,917 --> 00:22:01,001
but I can share with you
that the loss of a child,
468
00:22:01,003 --> 00:22:03,587
by any means, is something
that will stick with you
469
00:22:03,589 --> 00:22:04,888
for the rest of your life.
470
00:22:07,174 --> 00:22:09,009
But I want...
471
00:22:09,011 --> 00:22:11,177
I want my baby to have a
better childhood than I did.
472
00:22:11,179 --> 00:22:14,731
There are no perfect childhoods.
473
00:22:14,733 --> 00:22:17,183
We're just a planet full of
beautifully imperfect people
474
00:22:17,185 --> 00:22:19,019
doing the best we can.
475
00:22:22,189 --> 00:22:26,743
There are some things you have
control over, like your decision...
476
00:22:26,745 --> 00:22:30,113
And some things you don't, like death.
477
00:22:33,751 --> 00:22:35,035
You're about to become a mother.
478
00:22:36,954 --> 00:22:40,256
And that makes you a
member of a very big club.
479
00:22:43,511 --> 00:22:44,511
[Pants a little]
480
00:22:44,513 --> 00:22:45,545
Olivia...
481
00:22:45,547 --> 00:22:47,013
Yes?
482
00:22:47,015 --> 00:22:49,933
I don't want to give up my baby.
483
00:22:49,935 --> 00:22:52,135
And you don't have to.
484
00:22:52,137 --> 00:22:54,020
[Grunts]
485
00:22:54,022 --> 00:22:55,522
Something doesn't feel right.
486
00:22:55,524 --> 00:22:56,940
You okay?
487
00:22:56,942 --> 00:22:58,725
- [Panting, gasping]
- Oh, honey, okay.
488
00:22:58,727 --> 00:23:00,193
I'm gonna get some help.
489
00:23:02,697 --> 00:23:04,064
Please, we need some help in here!
490
00:23:04,066 --> 00:23:05,615
[Screams in agony]
491
00:23:05,617 --> 00:23:07,200
Oh, honey! Breathe, breathe.
492
00:23:07,202 --> 00:23:08,652
It's okay. They're coming.
493
00:23:11,122 --> 00:23:13,740
[Doctor] BP's 160 over 100.
Let's get her prepped to move
494
00:23:13,742 --> 00:23:15,075
Olivia, don't leave.
495
00:23:15,077 --> 00:23:16,826
Don't worry, I'm not gonna leave you.
496
00:23:16,828 --> 00:23:18,995
[Sobbing breaths]
497
00:23:18,997 --> 00:23:21,247
Breathe. It's okay.
498
00:23:21,249 --> 00:23:23,717
There you go. It's okay.
499
00:23:23,719 --> 00:23:25,802
[Panting]
500
00:23:30,661 --> 00:23:32,211
[Doctor]: Four grams
of magnesium sulphate...
501
00:23:32,213 --> 00:23:33,629
Go! Shelly's in labor!
502
00:23:33,631 --> 00:23:35,748
Shelly? Shelly!
503
00:23:35,750 --> 00:23:37,049
She's going to the O.R.
504
00:23:37,051 --> 00:23:38,384
Her blood pressure is spiking again.
505
00:23:38,386 --> 00:23:39,502
I don't know if she can deliver this baby
506
00:23:39,504 --> 00:23:40,586
without a caesarean.
507
00:23:40,588 --> 00:23:42,087
She's going to be okay, though, right?
508
00:23:42,089 --> 00:23:43,422
I am going to do everything I can.
509
00:23:43,424 --> 00:23:44,757
I need you to stay here.
510
00:23:44,759 --> 00:23:45,641
I'll have the nurses keep you posted.
511
00:23:45,643 --> 00:23:47,142
Is there anything I can do?
512
00:23:47,144 --> 00:23:49,595
Pray.
513
00:23:49,597 --> 00:23:51,463
Shelly, I've... I've
made a lot of mistakes,
514
00:23:51,465 --> 00:23:52,731
and I've done a lot of stupid things,
515
00:23:52,733 --> 00:23:55,234
but the two of us and that
baby, those aren't mistakes.
516
00:23:55,236 --> 00:23:58,354
They might be the only
good things I've ever done.
517
00:23:58,356 --> 00:23:59,355
I love you.
518
00:23:59,357 --> 00:24:00,489
And I want to make this work.
519
00:24:00,491 --> 00:24:01,790
[Panting]
520
00:24:01,792 --> 00:24:02,725
I love you, too.
521
00:24:04,361 --> 00:24:05,444
Olivia!
522
00:24:05,446 --> 00:24:06,529
[Eric]: Olivia!
523
00:24:08,114 --> 00:24:10,115
- I can't do this.
- Yes, you can.
524
00:24:10,117 --> 00:24:11,116
Can you stay with me?
525
00:24:41,865 --> 00:24:45,117
Man, these passports... flawless.
526
00:24:45,119 --> 00:24:46,318
You really are an artist.
527
00:24:48,288 --> 00:24:50,706
We're gonna make a fortune.
528
00:24:50,708 --> 00:24:52,291
[Knocking]
529
00:24:52,293 --> 00:24:53,459
Who's that?
530
00:24:53,461 --> 00:24:54,827
[Slams down]
531
00:24:54,829 --> 00:24:56,495
That's the money man.
532
00:25:04,421 --> 00:25:07,172
Why are we here? Why aren't we in Seattle?
533
00:25:07,174 --> 00:25:09,475
We're here.
534
00:25:09,477 --> 00:25:11,677
Let's just do some business.
535
00:25:11,679 --> 00:25:13,679
Should we be doing this here?
536
00:25:13,681 --> 00:25:15,481
Seriously... is it safe to be here?
537
00:25:17,347 --> 00:25:19,765
You know what I like about
these tiny podunk towns?
538
00:25:19,767 --> 00:25:22,818
They have, like, what, one cop?
539
00:25:22,820 --> 00:25:24,770
And he's usually either too busy eating pie
540
00:25:24,772 --> 00:25:26,689
or sleeping at his desk to notice anything.
541
00:25:28,291 --> 00:25:28,857
Let me see the merchandise.
542
00:25:41,908 --> 00:25:43,692
[Whispered] So?
543
00:25:43,694 --> 00:25:45,828
They're all there.
544
00:25:52,418 --> 00:25:54,002
That's just a taste.
545
00:25:54,004 --> 00:25:55,337
We're set up in Seattle
546
00:25:55,339 --> 00:25:57,673
to process social security cards,
547
00:25:57,675 --> 00:26:00,542
Green Cards, licenses...
548
00:26:02,595 --> 00:26:04,596
Well...
549
00:26:04,598 --> 00:26:06,431
What we agreed on.
550
00:26:08,968 --> 00:26:10,352
Is it all there?
551
00:26:13,773 --> 00:26:16,391
[Suitcase slams shut]
552
00:26:16,393 --> 00:26:17,860
It was a pleasure doing business with you.
553
00:26:17,862 --> 00:26:20,362
All right, let's wrap this up...
554
00:26:20,364 --> 00:26:21,563
FBI!
555
00:26:21,565 --> 00:26:22,898
Police! Hands in the air!
556
00:26:41,751 --> 00:26:44,419
Bob... Peggy...
557
00:26:44,421 --> 00:26:45,754
Thanks for your help.
558
00:26:45,756 --> 00:26:46,755
Well, we knew they were trouble
559
00:26:46,757 --> 00:26:48,140
the moment they showed up.
560
00:26:48,142 --> 00:26:49,391
Yep.
561
00:27:09,946 --> 00:27:12,164
[Adding machine tape ticking]
562
00:27:14,617 --> 00:27:16,952
What are you doing?
563
00:27:16,954 --> 00:27:18,503
Depressing myself.
564
00:27:18,505 --> 00:27:20,589
I don't know how we're gonna afford this.
565
00:27:20,591 --> 00:27:22,791
Even with the restaurant burned out,
566
00:27:22,793 --> 00:27:24,543
it's gonna cost us a small fortune.
567
00:27:24,545 --> 00:27:28,764
We have much more pressing and
important business to attend to...
568
00:27:28,766 --> 00:27:29,765
Our wedding?
569
00:27:29,767 --> 00:27:32,100
Right.
570
00:27:32,102 --> 00:27:33,435
Did you tell your mom?
571
00:27:33,437 --> 00:27:34,353
No...
572
00:27:34,355 --> 00:27:35,971
What? You tell your mom everything.
573
00:27:35,973 --> 00:27:38,440
She's just been really busy
at the hospital with Shelly.
574
00:27:38,442 --> 00:27:39,808
Right, right.
575
00:27:39,890 --> 00:27:41,890
Well, this is what I'm thinking...
576
00:27:41,892 --> 00:27:42,891
Big.
577
00:27:42,893 --> 00:27:44,693
I mean huge.
578
00:27:44,695 --> 00:27:46,111
I'm talking whole-town huge.
579
00:27:46,113 --> 00:27:47,863
I want everyone there.
580
00:27:47,865 --> 00:27:50,399
And I'm thinking maybe we
can have the reception here.
581
00:27:50,401 --> 00:27:51,867
I know it's not gonna be perfect,
582
00:27:51,869 --> 00:27:53,785
the construction's not
gonna be done, but...
583
00:27:53,787 --> 00:27:55,737
This restaurant...
584
00:27:55,739 --> 00:27:56,738
this is what's making
all of this possible...
585
00:27:56,740 --> 00:27:58,407
You and me, getting married.
586
00:27:58,409 --> 00:28:01,994
It made me realize what's
really important to me...
587
00:28:01,996 --> 00:28:02,995
You.
588
00:28:05,298 --> 00:28:07,749
So? What do you think?
589
00:28:13,756 --> 00:28:16,675
Where's John?
590
00:28:16,677 --> 00:28:17,893
Go ahead.
591
00:28:17,895 --> 00:28:19,728
- You'll be okay?
- Yeah.
592
00:28:23,816 --> 00:28:26,568
Could you just walk me
through initial contact?
593
00:28:26,570 --> 00:28:27,736
John...
594
00:28:27,738 --> 00:28:29,321
Could you give us a minute?
595
00:28:29,323 --> 00:28:30,572
Yeah.
596
00:28:33,192 --> 00:28:36,578
I was so worried when the police called.
597
00:28:37,580 --> 00:28:38,947
- Are you okay?
- Yeah.
598
00:28:38,949 --> 00:28:40,782
Tell me what happened.
599
00:28:40,784 --> 00:28:42,334
Well, a while back,
600
00:28:42,336 --> 00:28:46,038
Sam and Robbie, they
followed me to Cedar Cove.
601
00:28:46,040 --> 00:28:48,790
They saw us together, and they knew.
602
00:28:48,792 --> 00:28:49,925
Knew what?
603
00:28:49,927 --> 00:28:52,627
That I would do anything for you.
604
00:28:53,629 --> 00:28:54,629
Are you in trouble?
605
00:28:54,631 --> 00:28:57,599
No. But they are.
606
00:28:57,601 --> 00:28:59,601
I thought you were working with them.
607
00:28:59,603 --> 00:29:00,802
That's what I wanted them to think.
608
00:29:00,804 --> 00:29:02,187
And you, too.
609
00:29:02,189 --> 00:29:03,605
For this to work,
everybody had to believe it.
610
00:29:05,108 --> 00:29:07,109
I am so confused.
611
00:29:07,111 --> 00:29:08,977
I knew that I would
never get away from them.
612
00:29:08,979 --> 00:29:11,980
And as long as they were
out, you would never be safe.
613
00:29:11,982 --> 00:29:14,783
So I went to the police.
614
00:29:14,785 --> 00:29:16,651
I got Troy involved.
615
00:29:16,653 --> 00:29:17,652
So you...
616
00:29:17,654 --> 00:29:20,288
With Bob and Peggy's help, we set a trap.
617
00:29:20,290 --> 00:29:21,289
I wore a wire,
618
00:29:21,291 --> 00:29:23,041
and they got everything they needed.
619
00:29:23,043 --> 00:29:24,493
The district attorney told me
620
00:29:24,495 --> 00:29:25,877
those guys are going away for a long time.
621
00:29:25,879 --> 00:29:27,796
So, no prison?
622
00:29:28,831 --> 00:29:29,714
Not for me.
623
00:29:32,168 --> 00:29:34,169
Does this mean that you're
coming back to Cedar Cove?
624
00:29:35,338 --> 00:29:36,338
No.
625
00:29:38,057 --> 00:29:39,724
I'm going back to New York.
626
00:29:39,726 --> 00:29:40,842
New York?
627
00:29:40,844 --> 00:29:42,260
Mm-hmm.
628
00:29:42,262 --> 00:29:45,097
There's a gallery, wants
to give me a show...
629
00:29:45,099 --> 00:29:46,681
a sous chef job waiting for me...
630
00:29:46,683 --> 00:29:48,350
I can't believe after all this,
631
00:29:48,352 --> 00:29:49,401
I'm still gonna lose you.
632
00:29:53,990 --> 00:29:56,024
I want you to come with me.
633
00:30:00,363 --> 00:30:02,247
What do you say?
634
00:30:02,249 --> 00:30:03,532
You wanna take a chance
635
00:30:03,534 --> 00:30:04,950
on a guy who can't live without you?
636
00:30:22,101 --> 00:30:24,352
You have a daughter.
637
00:30:24,354 --> 00:30:27,222
A beautiful, perfect, healthy baby girl.
638
00:30:27,224 --> 00:30:29,519
Oh, my... and Shelly?
639
00:30:29,642 --> 00:30:31,226
She did great. They didn't have to operate.
640
00:30:31,278 --> 00:30:32,277
Her blood pressure?
641
00:30:32,279 --> 00:30:34,946
All normal.
642
00:30:34,948 --> 00:30:36,448
Congratulations...
643
00:30:36,450 --> 00:30:37,866
Dad.
644
00:30:37,868 --> 00:30:40,418
[Both laugh joyfully]
645
00:30:40,420 --> 00:30:41,453
She wants to see you.
646
00:30:41,455 --> 00:30:43,421
Okay...
647
00:30:43,423 --> 00:30:44,789
Okay!
648
00:30:46,042 --> 00:30:47,342
[Olivia and Jack chuckle]
649
00:30:47,344 --> 00:30:48,460
Got it.
650
00:30:51,130 --> 00:30:54,132
So... Roy told me everything that John did,
651
00:30:54,134 --> 00:30:55,800
all the risks he took,
652
00:30:55,802 --> 00:30:57,269
putting this whole plan together,
653
00:30:57,271 --> 00:30:59,521
working with the police...
654
00:30:59,523 --> 00:31:01,106
He loves me.
655
00:31:01,108 --> 00:31:02,524
Obviously.
656
00:31:02,526 --> 00:31:04,476
And I love him.
657
00:31:05,945 --> 00:31:07,395
He wants me to move to New York.
658
00:31:11,150 --> 00:31:13,235
I'm not going.
659
00:31:13,237 --> 00:31:14,536
I can't leave you.
660
00:31:16,989 --> 00:31:19,074
Come on. Let's go home.
661
00:31:42,426 --> 00:31:44,927
Whatcha doing?
662
00:31:46,480 --> 00:31:48,481
Thinking.
663
00:31:48,483 --> 00:31:51,400
About?
664
00:31:51,402 --> 00:31:52,368
It's beautiful, isn't it?
665
00:31:54,521 --> 00:31:56,272
The ocean?
666
00:31:56,274 --> 00:31:59,442
I've seen it a few times.
667
00:32:01,611 --> 00:32:04,280
It's where you belong.
668
00:32:04,282 --> 00:32:05,981
Cedar Cove?
669
00:32:05,983 --> 00:32:07,366
The sea...
670
00:32:07,368 --> 00:32:09,251
on a boat...
671
00:32:09,253 --> 00:32:10,953
doing what you love.
672
00:32:14,374 --> 00:32:17,593
I overheard you talking to
Derek at the captain's galley.
673
00:32:19,429 --> 00:32:20,429
[Sighs] Look...
674
00:32:20,511 --> 00:32:21,677
I'm not going to stand in the way
675
00:32:21,679 --> 00:32:25,014
of you living your dream.
676
00:32:25,016 --> 00:32:27,550
I'm not leaving you.
677
00:32:27,552 --> 00:32:29,018
I'm not going back to Alaska.
678
00:32:29,020 --> 00:32:31,637
But you want to.
679
00:32:31,639 --> 00:32:33,189
I can see it in your eyes.
680
00:32:34,441 --> 00:32:35,391
I want you.
681
00:32:38,145 --> 00:32:39,395
Can I tell you a secret?
682
00:32:41,565 --> 00:32:44,200
I don't want to run a restaurant.
683
00:32:46,153 --> 00:32:48,204
I don't want to own a restaurant.
684
00:32:48,206 --> 00:32:49,205
I don't want to put any more of my money
685
00:32:49,207 --> 00:32:50,206
into the restaurant.
686
00:32:50,208 --> 00:32:53,075
And I don't want you to either.
687
00:32:53,077 --> 00:32:55,077
You're not making sense.
688
00:32:55,079 --> 00:32:57,329
No...
689
00:32:57,331 --> 00:33:00,049
I think, for the first time in a long time,
690
00:33:00,051 --> 00:33:01,083
I am making sense.
691
00:33:01,085 --> 00:33:04,086
I might not know what I want,
692
00:33:04,088 --> 00:33:06,755
but I think knowing what I
don't want is a good start.
693
00:33:14,264 --> 00:33:16,565
Are we breaking up?
694
00:33:16,567 --> 00:33:18,767
No...
695
00:33:18,769 --> 00:33:19,768
No.
696
00:33:22,439 --> 00:33:24,523
But I don't understand.
697
00:33:24,525 --> 00:33:27,243
I...
698
00:33:27,245 --> 00:33:30,496
I need to figure out "me"
before there can be an "us."
699
00:33:31,781 --> 00:33:33,449
And come on, Seth...
be honest with yourself,
700
00:33:33,451 --> 00:33:35,584
and be honest with me.
701
00:33:35,586 --> 00:33:38,621
You want to be on a
boat, fishing in Alaska,
702
00:33:38,623 --> 00:33:41,841
not fixing up a restaurant in Cedar Cove.
703
00:33:51,852 --> 00:33:53,636
Yeah.
704
00:33:56,389 --> 00:34:01,193
Honestly, when Derek made me the offer...
705
00:34:01,195 --> 00:34:04,313
it killed me to let it go.
706
00:34:06,616 --> 00:34:08,234
What?
707
00:34:08,236 --> 00:34:09,785
Mom was right.
708
00:34:09,787 --> 00:34:13,372
The truth always does win out.
709
00:34:17,127 --> 00:34:18,410
What're you gonna do?
710
00:34:18,412 --> 00:34:21,580
I don't know,
711
00:34:21,582 --> 00:34:24,166
but I think it's time I figure it out.
712
00:34:25,835 --> 00:34:27,219
I do love you.
713
00:34:29,306 --> 00:34:32,591
That's why you're going to take the job...
714
00:34:32,593 --> 00:34:34,310
because I love you, too.
715
00:34:37,480 --> 00:34:43,852
♪ Around the world and back again... ♪
716
00:34:43,854 --> 00:34:51,193
♪ To the bottom of the deep, blue sea ♪
717
00:34:51,195 --> 00:34:56,532
♪ my love for you it will never end ♪
718
00:34:56,534 --> 00:35:01,921
♪ now and forever you've got me ♪
719
00:35:05,709 --> 00:35:06,875
Maryellen!
720
00:35:06,877 --> 00:35:09,211
I'm in here.
721
00:35:10,463 --> 00:35:11,764
Hurry up. Let's go.
722
00:35:11,766 --> 00:35:13,349
You want to beat traffic, don't you?
723
00:35:13,351 --> 00:35:14,550
What, to the gallery?
724
00:35:14,552 --> 00:35:17,269
No! To Seattle.
725
00:35:17,271 --> 00:35:18,687
Seattle? Large city, east of us?
726
00:35:18,689 --> 00:35:20,723
Space Needle? Seahawks?
727
00:35:20,725 --> 00:35:22,524
I know Seattle. I'm not going there.
728
00:35:22,526 --> 00:35:24,610
Correction... you're not staying there.
729
00:35:24,612 --> 00:35:25,694
But you are driving through there
730
00:35:25,696 --> 00:35:27,730
to pick up John's things...
731
00:35:27,732 --> 00:35:29,481
and then the two of you
are heading off to New York.
732
00:35:31,735 --> 00:35:32,785
Mom...
733
00:35:32,787 --> 00:35:33,819
No, I'm not leaving.
734
00:35:33,821 --> 00:35:35,287
Yes, you are.
735
00:35:35,289 --> 00:35:36,405
What about this house?
736
00:35:36,407 --> 00:35:37,873
My rent? I know it helps.
737
00:35:40,293 --> 00:35:41,593
I need to be here.
738
00:35:41,595 --> 00:35:42,628
No, you don't.
739
00:35:42,630 --> 00:35:44,880
You need to be happy.
740
00:35:44,882 --> 00:35:46,465
I am.
741
00:35:46,467 --> 00:35:48,467
No, you're not, not without John
742
00:35:48,469 --> 00:35:50,769
and not without going to New York
743
00:35:50,771 --> 00:35:51,937
to do what you love.
744
00:35:51,939 --> 00:35:54,306
I can't leave you all alone.
745
00:35:54,308 --> 00:35:55,474
Yes, you can.
746
00:35:55,476 --> 00:35:58,310
The art world awaits.
747
00:35:58,312 --> 00:36:00,279
Besides, it's time for you
748
00:36:00,281 --> 00:36:01,897
to find out what's waiting for you
749
00:36:01,899 --> 00:36:03,365
outside of Cedar Cove.
750
00:36:07,454 --> 00:36:08,654
So you're really okay with this?
751
00:36:08,656 --> 00:36:09,655
Mm-hmm.
752
00:36:09,657 --> 00:36:11,240
And John?
753
00:36:11,242 --> 00:36:13,876
Well, if I were looking for
a man who would never hurt you
754
00:36:13,878 --> 00:36:15,911
and always take care of you...
755
00:36:15,913 --> 00:36:18,047
I don't think I could find anyone better
756
00:36:18,049 --> 00:36:20,799
than John Bowman.
757
00:36:21,968 --> 00:36:22,835
Now let's go.
758
00:36:22,837 --> 00:36:23,886
He's on his way.
759
00:36:23,888 --> 00:36:24,837
Really?
760
00:36:24,839 --> 00:36:27,506
Mm-hmm. Yeah, I called him. We talked.
761
00:36:29,592 --> 00:36:31,510
Thanks, mom.
762
00:36:40,937 --> 00:36:42,321
We'd like to name her Adele,
763
00:36:42,323 --> 00:36:43,822
after my grandmother.
764
00:36:43,824 --> 00:36:45,991
I like that name.
765
00:36:45,993 --> 00:36:48,410
Adele Jordan Griffith.
766
00:36:51,581 --> 00:36:53,082
Jordan is such a beautiful name,
767
00:36:53,084 --> 00:36:54,083
don't you think?
768
00:36:54,085 --> 00:36:56,585
Yes, it is.
769
00:36:59,672 --> 00:37:02,424
Thank you so much, Olivia, for everything.
770
00:37:06,463 --> 00:37:08,347
So, what are you gonna do?
771
00:37:08,349 --> 00:37:11,884
Well, we decided
772
00:37:11,886 --> 00:37:15,771
that it's not really a good
time to make such a big decision.
773
00:37:15,773 --> 00:37:17,389
We're going to try to work it out.
774
00:37:17,391 --> 00:37:19,892
Yeah, it won't be easy, but...
775
00:37:19,894 --> 00:37:21,727
I've seen a lot of couples
come through my courtroom
776
00:37:21,729 --> 00:37:22,644
over the years,
777
00:37:22,646 --> 00:37:24,980
and I have to say...
778
00:37:24,982 --> 00:37:27,616
I have a really good feeling about you two.
779
00:37:27,618 --> 00:37:29,067
[Laughing]
780
00:37:35,074 --> 00:37:37,709
Hey! Here.
781
00:37:37,711 --> 00:37:39,044
- Thank you.
- Thank you.
782
00:37:40,914 --> 00:37:42,965
Here you go, John.
783
00:37:42,967 --> 00:37:44,133
So you'll call?
784
00:37:44,135 --> 00:37:46,084
As soon as we get there.
785
00:37:46,086 --> 00:37:47,636
I won't let anything happen to her.
786
00:37:47,638 --> 00:37:49,588
Well, be sure you keep that promise.
787
00:37:49,590 --> 00:37:51,840
With my life.
788
00:37:51,842 --> 00:37:54,760
You must know by now
the Shermans are huggers.
789
00:38:02,769 --> 00:38:05,604
I'm going to miss you.
790
00:38:10,660 --> 00:38:12,161
Okay, get in there.
791
00:38:15,748 --> 00:38:17,115
Put your seat belt on.
792
00:38:20,453 --> 00:38:22,037
[Seat belt clicks]
793
00:38:24,424 --> 00:38:25,624
Bye.
794
00:38:42,775 --> 00:38:44,776
[Truck horn honks]
795
00:38:50,483 --> 00:38:51,900
[Tearful] Hi.
796
00:38:51,902 --> 00:38:53,035
I thought you might need some company.
797
00:38:53,037 --> 00:38:55,654
[Sobs] I do.
798
00:38:55,656 --> 00:38:58,207
Oh... I'm gonna miss her.
799
00:38:59,742 --> 00:39:01,627
It's all right.
800
00:39:15,691 --> 00:39:18,692
Boy... am I happy to
be out of that hospital.
801
00:39:18,694 --> 00:39:21,362
Yeah. Yeah, me too.
802
00:39:22,958 --> 00:39:23,958
Oof!
803
00:39:23,960 --> 00:39:26,594
That's not how you do it.
804
00:39:26,596 --> 00:39:28,045
Oh, excuse me?
805
00:39:28,047 --> 00:39:31,966
I will have you know
that I was a champion...
806
00:39:31,968 --> 00:39:33,634
you know, rock-skipper,
back in Philadelphia.
807
00:39:33,636 --> 00:39:35,052
Oh, really?
808
00:39:35,054 --> 00:39:36,186
Lots of skipping in the big city?
809
00:39:36,188 --> 00:39:37,805
Watch this.
810
00:39:37,807 --> 00:39:38,973
[Clears throat]
811
00:39:48,984 --> 00:39:50,451
Okay, I'm calling foul.
812
00:39:50,453 --> 00:39:52,786
Clearly, you're a ringer.
813
00:39:52,788 --> 00:39:54,738
Nice throw!
814
00:39:54,740 --> 00:39:57,958
You're gonna have to teach
me how to do this one day.
815
00:40:01,546 --> 00:40:04,999
Listen, um... are you okay?
816
00:40:05,001 --> 00:40:06,634
With rock skipping?
817
00:40:12,057 --> 00:40:14,975
Are you okay?
818
00:40:14,977 --> 00:40:16,010
Yeah.
819
00:40:16,012 --> 00:40:18,178
Thanks to Shelly and Eric,
820
00:40:18,180 --> 00:40:20,848
I now have a new memory
of Cedar Cove General.
821
00:40:20,850 --> 00:40:24,518
Yeah. Yeah.
822
00:40:24,520 --> 00:40:27,021
I just hope those two
are ready to be parents.
823
00:40:27,023 --> 00:40:28,906
Is anybody ever ready?
824
00:40:30,191 --> 00:40:33,494
Right, one more time. Here we go.
825
00:40:35,163 --> 00:40:36,697
All right!
826
00:40:36,699 --> 00:40:38,115
Pay!
827
00:40:38,117 --> 00:40:40,534
[Chuckles]
828
00:40:40,536 --> 00:40:44,588
If a city boy can learn
to skip a rock like that...
829
00:40:44,590 --> 00:40:46,006
Well...
830
00:40:46,008 --> 00:40:51,045
Eric and Shelly are
gonna figure things out...
831
00:40:51,047 --> 00:40:52,630
together.
832
00:40:52,632 --> 00:40:54,014
Mm.
833
00:40:56,551 --> 00:40:57,551
Thanks to you.
834
00:41:02,057 --> 00:41:05,192
You know, I've been thinking about us.
835
00:41:05,194 --> 00:41:08,896
We've been through a
lot the last few months.
836
00:41:08,898 --> 00:41:12,032
Yeah, not to mention the past few weeks.
837
00:41:12,034 --> 00:41:13,233
Very true.
838
00:41:13,235 --> 00:41:15,069
We're like a real couple now, aren't we?
839
00:41:15,071 --> 00:41:16,954
Yeah, of course, we are.
840
00:41:16,956 --> 00:41:20,624
In that case, I think you should have this.
841
00:41:23,294 --> 00:41:24,912
It's to my house.
842
00:41:24,914 --> 00:41:27,164
Why do I need a key to your house?
843
00:41:35,305 --> 00:41:42,065
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.