Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,754
Previously on Cedar Cove...
2
00:00:01,874 --> 00:00:02,873
Cliff Harting? Your father...
3
00:00:02,875 --> 00:00:03,974
He didn't give a damn about us.
4
00:00:03,976 --> 00:00:05,342
That's where you're wrong.
5
00:00:05,344 --> 00:00:07,511
It must be hard to come here
after all this time.
6
00:00:07,513 --> 00:00:08,545
You don't know me.
7
00:00:08,547 --> 00:00:09,780
Neither does my dad.
8
00:00:09,782 --> 00:00:10,614
He doesn't know
a thing about me.
9
00:00:10,616 --> 00:00:11,515
Maybe what he needs right now
10
00:00:11,517 --> 00:00:12,783
is not so much a friend,
11
00:00:12,785 --> 00:00:15,486
but a father.
12
00:00:15,488 --> 00:00:17,121
[Cedar Cove radio plays]:
Hi, this is Delilah.
13
00:00:17,123 --> 00:00:18,505
Tune in tonight
14
00:00:18,507 --> 00:00:20,524
when we take your calls
and dedications,
15
00:00:20,526 --> 00:00:22,993
and if we hear from you
at the end of a long day
16
00:00:22,995 --> 00:00:25,429
when nothing has gone right,
17
00:00:25,431 --> 00:00:29,266
I'll suggest the perfect song
and a little advice.
18
00:00:29,268 --> 00:00:30,701
Tune in tonight.
19
00:00:30,703 --> 00:00:32,303
[♪]
20
00:00:32,305 --> 00:00:33,270
♪ Didn't find love, no
21
00:00:33,272 --> 00:00:36,140
♪ love found me
22
00:00:36,142 --> 00:00:39,109
♪ it was hiding
in the last place ♪
23
00:00:39,111 --> 00:00:41,211
♪ I thought that it would be
24
00:00:41,213 --> 00:00:44,216
♪ I was so busy
looking around ♪
25
00:00:44,336 --> 00:00:47,051
♪ for something tried and true
26
00:00:47,053 --> 00:00:51,205
♪ don't know why it took so long
to fall in love with you ♪
27
00:00:51,207 --> 00:00:53,874
[♪]
28
00:00:53,876 --> 00:00:56,977
♪ All of our time
keeps on sliding... ♪
29
00:00:58,346 --> 00:01:00,130
Good morning, ladies.
30
00:01:01,249 --> 00:01:02,833
Olivia!
31
00:01:02,835 --> 00:01:04,251
I got the gardening book
you wanted.
32
00:01:04,253 --> 00:01:05,919
What gardening book?
33
00:01:05,921 --> 00:01:07,471
You know the one where...
34
00:01:07,473 --> 00:01:09,273
Whoa. Is that Rosie?
35
00:01:09,275 --> 00:01:11,025
Is her divorce case today?
36
00:01:11,027 --> 00:01:13,444
You know it is.
37
00:01:13,446 --> 00:01:15,412
She's my hardest-working
volunteer at the library.
38
00:01:15,414 --> 00:01:17,348
And her daughter, Allison,
works at the thyme and tide...
39
00:01:17,350 --> 00:01:18,782
Grace!
40
00:01:18,784 --> 00:01:21,151
If you only knew
what that husband of hers
41
00:01:21,153 --> 00:01:22,252
but I don't.
42
00:01:22,254 --> 00:01:23,587
And you're not
going to tell me, because...
43
00:01:23,589 --> 00:01:26,089
Because you have to remain
impartial, I know.
44
00:01:26,091 --> 00:01:28,297
You want the book or not?
45
00:01:29,427 --> 00:01:31,295
[Sighs]
46
00:01:37,435 --> 00:01:38,435
[Knocks]
47
00:01:38,437 --> 00:01:39,936
Come in.
48
00:01:39,938 --> 00:01:41,505
Hi, Jack.
49
00:01:41,507 --> 00:01:43,374
What's up?
50
00:01:43,376 --> 00:01:45,542
Well, I thought I'd say hi
before I head next door.
51
00:01:45,544 --> 00:01:46,777
Mayor Hanson has called
52
00:01:46,779 --> 00:01:48,612
an emergency
town council meeting.
53
00:01:48,614 --> 00:01:50,180
Not more budget cuts?
54
00:01:50,182 --> 00:01:51,548
Oh, I think
everything's on the table.
55
00:01:51,550 --> 00:01:54,659
The park, the marina,
the community theater...
56
00:01:54,779 --> 00:01:55,801
Well, they won't cut
the theater
57
00:01:55,921 --> 00:01:57,337
because the mayor's wife
is in every play.
58
00:01:57,339 --> 00:01:58,622
[Chuckles] Very true.
59
00:01:58,624 --> 00:02:00,207
Listen, you free
for lunch today?
60
00:02:00,209 --> 00:02:03,260
I hear Moon has
a fish taco special.
61
00:02:03,262 --> 00:02:05,462
Mm, that sounds good.
62
00:02:05,464 --> 00:02:07,197
Well, this case is
pretty cut and dry.
63
00:02:07,199 --> 00:02:08,665
I should be done by 12:00.
64
00:02:08,667 --> 00:02:10,317
I will see you then.
65
00:02:11,403 --> 00:02:13,537
Your honor, my client,
Zachary Westen,
66
00:02:13,539 --> 00:02:16,106
is seeking a divorce from
his wife, Rosemary Westen,
67
00:02:16,108 --> 00:02:18,175
and joint custody
of their two children,
68
00:02:18,177 --> 00:02:19,810
Allison and Edward.
69
00:02:19,812 --> 00:02:21,278
My client would also like
to proceed with the divorce.
70
00:02:21,280 --> 00:02:23,180
It looks like
you've already settled
71
00:02:23,182 --> 00:02:24,381
division of assets
and liabilities,
72
00:02:24,383 --> 00:02:25,916
so this should be
straightforward...
73
00:02:25,918 --> 00:02:27,251
Forgive me, your honor,
I wasn't quite finished.
74
00:02:27,253 --> 00:02:28,786
We need to amend our request.
75
00:02:28,788 --> 00:02:30,120
Go ahead.
76
00:02:30,122 --> 00:02:31,455
Rosemary Westen
77
00:02:31,457 --> 00:02:33,123
is now seeking
sole custody of the children.
78
00:02:33,125 --> 00:02:35,225
What?
79
00:02:35,227 --> 00:02:36,126
Rose, we talked about this!
80
00:02:36,128 --> 00:02:37,260
I changed my mind.
81
00:02:37,262 --> 00:02:38,645
Then change it back.
You can't...
82
00:02:38,647 --> 00:02:40,264
- Order, please!
- These are my children!
83
00:02:40,266 --> 00:02:41,749
They're my children, too, Zach.
84
00:02:41,751 --> 00:02:43,000
I won't let you
take them from me.
85
00:02:43,002 --> 00:02:44,034
What difference does it make?
86
00:02:44,036 --> 00:02:44,835
You never see them anyway!
87
00:02:44,837 --> 00:02:47,004
[Banging gavel] Order.
88
00:02:47,006 --> 00:02:49,506
[Muttering]
So much for cut and dry.
89
00:02:51,793 --> 00:02:53,404
[♪]
90
00:02:53,524 --> 00:02:58,712
Cedar Cove 01x05
For The Sake Of The Children
Originally Aired August 17, 2013
91
00:03:00,249 --> 00:03:03,763
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
92
00:03:09,360 --> 00:03:12,329
[♪]
93
00:03:12,331 --> 00:03:15,098
Okay, guys, you know the drill,
94
00:03:15,100 --> 00:03:16,132
big circle.
95
00:03:16,134 --> 00:03:18,268
[Clapping] Come on.
96
00:03:18,270 --> 00:03:19,736
And don't you pull her hair.
97
00:03:19,738 --> 00:03:22,306
I have eyes
in the back of my head.
98
00:03:22,308 --> 00:03:24,241
Okay, I'm going to go
pick our books...
99
00:03:26,711 --> 00:03:29,096
For today...
100
00:03:29,098 --> 00:03:33,116
just give me a second.
101
00:03:36,788 --> 00:03:38,780
Allison!
102
00:03:38,900 --> 00:03:40,924
Hi, Ms. Sherman.
103
00:03:40,926 --> 00:03:42,624
Honey, if you're looking
for your mom, she's not here.
104
00:03:42,744 --> 00:03:44,928
She's in court
divorcing my dad.
105
00:03:45,197 --> 00:03:46,364
Shouldn't you be in school?
106
00:03:47,399 --> 00:03:49,701
I just couldn't face it today.
107
00:03:49,703 --> 00:03:50,869
Please don't tell?
108
00:03:52,605 --> 00:03:54,038
Tell you what.
109
00:03:54,040 --> 00:03:55,406
My lips are sealed,
110
00:03:55,408 --> 00:03:56,674
if you help me out
with story time.
111
00:03:56,676 --> 00:03:59,143
Your mom always
gives me a hand.
112
00:03:59,145 --> 00:04:00,345
You're blackmailing me?
113
00:04:00,347 --> 00:04:04,077
Yeah, I suppose I am.
114
00:04:05,284 --> 00:04:07,385
Your honor,
I moved out of the house
115
00:04:07,387 --> 00:04:08,486
just over a month ago,
116
00:04:08,488 --> 00:04:10,088
I got an apartment in Tacoma,
117
00:04:10,090 --> 00:04:11,356
near my office.
118
00:04:11,358 --> 00:04:13,258
Now, there are
separate rooms for the kids,
119
00:04:13,260 --> 00:04:14,726
it's in a very safe area,
120
00:04:14,728 --> 00:04:15,760
right across the street
from a park
121
00:04:15,762 --> 00:04:17,095
what about their school?
122
00:04:17,097 --> 00:04:18,263
Objection!
123
00:04:18,265 --> 00:04:19,597
Who's asking
the questions here?
124
00:04:19,599 --> 00:04:20,665
Sustained.
125
00:04:20,667 --> 00:04:22,567
Please refrain
from calling out.
126
00:04:22,569 --> 00:04:25,103
- You'll have your turn.
- I told you,
127
00:04:25,105 --> 00:04:26,371
the days that they're with me,
128
00:04:26,373 --> 00:04:29,007
I will take them to their
school in Cedar Cove.
129
00:04:29,009 --> 00:04:31,042
Now, it's a half hour
each way, your honor,
130
00:04:31,044 --> 00:04:32,644
but I am more than willing
to do that.
131
00:04:32,646 --> 00:04:35,046
More likely, Janice will do it.
132
00:04:35,048 --> 00:04:37,081
Objection! Your honor...
133
00:04:37,083 --> 00:04:39,300
Counsel, while I respect
your attempts
134
00:04:39,302 --> 00:04:40,935
to maintain
some semblance of order here,
135
00:04:40,937 --> 00:04:42,737
I'm going to allow
Mr. and Mrs. Westen
136
00:04:42,739 --> 00:04:44,689
some latitude to speak freely.
137
00:04:44,691 --> 00:04:47,542
But don't take
my accommodation too far.
138
00:04:47,544 --> 00:04:49,398
Now, who's Janice?
139
00:04:49,518 --> 00:04:51,613
She's my assistant.
140
00:04:51,615 --> 00:04:53,531
And no, I will drive them.
141
00:04:53,533 --> 00:04:55,583
Your honor,
142
00:04:55,585 --> 00:04:57,635
my children
are everything to me.
143
00:04:57,637 --> 00:04:59,304
They're my life.
144
00:04:59,306 --> 00:05:02,373
I think that I deserve
to have them with me
145
00:05:02,375 --> 00:05:04,742
for at least the same amount
of time as she does.
146
00:05:06,111 --> 00:05:07,545
You're a stay-at-home mom?
147
00:05:07,547 --> 00:05:09,030
Yes.
148
00:05:09,032 --> 00:05:11,032
I quit my job as a teacher
149
00:05:11,034 --> 00:05:12,650
when I got pregnant
with Allison.
150
00:05:12,652 --> 00:05:14,285
We figured Zach could
support the family
151
00:05:14,287 --> 00:05:15,954
with his salary
152
00:05:15,956 --> 00:05:17,355
and I would stay home
and raise the kids.
153
00:05:17,357 --> 00:05:19,090
Did that not work out?
154
00:05:19,092 --> 00:05:20,408
No, it was fine.
155
00:05:20,410 --> 00:05:21,409
I mean, at first,
156
00:05:21,411 --> 00:05:23,461
but after Eddie was born,
157
00:05:23,463 --> 00:05:26,648
she started taking
more and more volunteer work.
158
00:05:26,650 --> 00:05:27,615
But it was mostly
with the school.
159
00:05:27,617 --> 00:05:28,900
I would be helping with PTA,
160
00:05:28,902 --> 00:05:30,068
or fundraisers...
161
00:05:30,070 --> 00:05:31,235
And I was fine
with that, your honor,
162
00:05:31,237 --> 00:05:32,870
but after that,
163
00:05:32,872 --> 00:05:34,689
then it became volunteering
at the community center,
164
00:05:34,691 --> 00:05:36,221
and then volunteering
at the library,
165
00:05:36,341 --> 00:05:37,542
and it got to the point
166
00:05:37,544 --> 00:05:40,244
where she was home
even less than I was...
167
00:05:41,847 --> 00:05:43,781
Well, how many sides
does a hexagon have?
168
00:05:43,783 --> 00:05:44,849
Six.
169
00:05:44,851 --> 00:05:46,884
And what's six times three?
170
00:05:46,886 --> 00:05:47,819
18.
171
00:05:47,821 --> 00:05:48,870
Bingo!
172
00:05:48,872 --> 00:05:51,489
Sorry I'm late.
173
00:05:51,491 --> 00:05:52,557
Hey, is everything okay?
174
00:05:52,559 --> 00:05:54,442
I was starting to get worried.
175
00:05:54,444 --> 00:05:55,593
I had the PTA meeting.
176
00:05:55,595 --> 00:05:56,527
Didn't you get my message?
177
00:05:56,529 --> 00:05:57,795
No.
178
00:05:57,797 --> 00:06:00,732
I left you a message
on your voicemail.
179
00:06:00,734 --> 00:06:01,866
Honey, I'm sorry,
180
00:06:01,868 --> 00:06:03,635
there was no message.
181
00:06:03,637 --> 00:06:04,736
Did you eat?
182
00:06:04,738 --> 00:06:07,005
Yeah, we got pizza.
183
00:06:07,007 --> 00:06:08,506
Why did you have pizza?
184
00:06:08,508 --> 00:06:11,342
Well, the kids were hungry
and I was tired.
185
00:06:11,344 --> 00:06:12,443
I had a long day at work,
186
00:06:12,445 --> 00:06:14,178
and you didn't
leave us anything.
187
00:06:14,180 --> 00:06:15,496
[Rosie, in court]:Wait a minute!
188
00:06:15,498 --> 00:06:17,682
That is not
what happened that night.
189
00:06:17,684 --> 00:06:19,550
It's true, I was late...
190
00:06:20,602 --> 00:06:22,603
Sorry I'm late!
191
00:06:22,605 --> 00:06:23,588
Where were you?
192
00:06:23,590 --> 00:06:25,039
I had the PTA meeting.
193
00:06:25,755 --> 00:06:26,941
Didn't you get my message?
194
00:06:27,061 --> 00:06:29,039
- No.
- I left a message on your voicemail.
195
00:06:29,159 --> 00:06:31,334
There were no message.
196
00:06:31,930 --> 00:06:33,164
Why'd you get pizza?
197
00:06:33,166 --> 00:06:35,233
Because the kids were hungry,
198
00:06:35,235 --> 00:06:36,333
and I can't cook, remember?
199
00:06:36,335 --> 00:06:37,702
But I made you a lasagna.
200
00:06:37,704 --> 00:06:38,970
No, you didn't.
201
00:06:38,972 --> 00:06:41,139
When you left this morning,
202
00:06:41,141 --> 00:06:44,942
I told you if I was late,
there's a lasagna in the fridge.
203
00:06:46,211 --> 00:06:47,912
You never said that!
204
00:06:47,914 --> 00:06:49,697
Your honor,
that's not what happened.
205
00:06:49,699 --> 00:06:51,682
When I came home that night,
there was no lasagna for us...
206
00:06:51,684 --> 00:06:52,617
Yes, there was!
207
00:06:52,619 --> 00:06:54,052
I'd left you a message!
208
00:06:54,054 --> 00:06:55,453
The house was a mess,
the dishes were in the sink...
209
00:06:55,455 --> 00:06:56,387
You tuned me out
like you always tune me out!
210
00:06:56,389 --> 00:06:57,105
[Arguing over each other]
211
00:06:57,107 --> 00:06:58,541
Okay, that's enough!
212
00:06:59,591 --> 00:07:00,892
There is obviously
213
00:07:00,894 --> 00:07:03,161
a lot of hard feelings
and miscommunication,
214
00:07:03,163 --> 00:07:05,530
but if there's an amicable
solution to be reached,
215
00:07:05,532 --> 00:07:06,964
I'm going to need
the two of you
216
00:07:06,966 --> 00:07:07,998
to take a step back,
217
00:07:08,118 --> 00:07:09,592
try to see the other
person's point of view.
218
00:07:09,712 --> 00:07:10,818
And in my experience,
219
00:07:10,820 --> 00:07:14,505
the best way to do that
is to talk less and listen more.
220
00:07:17,042 --> 00:07:20,378
[♪]
221
00:07:29,526 --> 00:07:30,723
[Sighs]
222
00:07:30,843 --> 00:07:33,357
Excuse me, guys.
223
00:07:35,794 --> 00:07:40,398
Now, that is the face
of one stressed-out judge.
224
00:07:40,400 --> 00:07:41,432
[Chuckles]
225
00:07:41,434 --> 00:07:43,201
I had to call a short recess.
226
00:07:43,203 --> 00:07:45,269
A lot of bickering in there.
227
00:07:45,271 --> 00:07:46,370
Same here.
228
00:07:46,372 --> 00:07:49,257
Town council is
getting rather heated.
229
00:07:49,259 --> 00:07:51,275
People just love
playing the blame game.
230
00:07:51,277 --> 00:07:53,227
It never changes.
231
00:07:53,229 --> 00:07:55,363
Hey, I'm sorry about lunch.
232
00:07:55,365 --> 00:07:57,532
This case is getting
a lot more complicated
233
00:07:57,534 --> 00:07:58,549
than I anticipated.
234
00:07:58,551 --> 00:08:00,418
Not a problem.
235
00:08:00,420 --> 00:08:02,487
What's Eric doing?
236
00:08:02,489 --> 00:08:03,438
Maybe he could join you.
237
00:08:03,440 --> 00:08:05,139
You ready for this?
238
00:08:05,141 --> 00:08:08,259
He is actually
at a job interview.
239
00:08:08,261 --> 00:08:09,377
Wow.
240
00:08:09,379 --> 00:08:12,130
Yeah, a construction
gig in Olalla.
241
00:08:12,132 --> 00:08:13,915
Aw, that's great.
242
00:08:13,917 --> 00:08:15,800
Yeah, fingers crossed, I know.
243
00:08:15,802 --> 00:08:18,369
Oh, looks like we're getting
ready for round two.
244
00:08:18,371 --> 00:08:20,204
I'll catch up with you later.
245
00:08:20,206 --> 00:08:22,072
Okay.
246
00:08:25,844 --> 00:08:26,794
Who?
247
00:08:26,796 --> 00:08:28,679
[Charlotte]:
Tom Harting.
248
00:08:28,681 --> 00:08:30,298
He was a very famous
country singer
249
00:08:30,300 --> 00:08:31,749
back in the day.
250
00:08:31,751 --> 00:08:32,950
And not only that,
251
00:08:32,952 --> 00:08:35,953
he was an incredible artist.
252
00:08:35,955 --> 00:08:37,538
Cliff there is his son.
253
00:08:37,540 --> 00:08:39,223
He's compiled photographs
of his work
254
00:08:39,225 --> 00:08:40,591
in that portfolio.
255
00:08:40,593 --> 00:08:43,027
Western jewelry,
paintings, sculptures...
256
00:08:43,029 --> 00:08:44,929
Like Frederick Remington.
257
00:08:44,931 --> 00:08:46,864
Yeah, Remington was
a big influence on him.
258
00:08:46,866 --> 00:08:48,098
Very similar style.
259
00:08:48,100 --> 00:08:49,767
I think it's just
the sort of work
260
00:08:49,769 --> 00:08:51,269
you should be displaying.
261
00:08:51,271 --> 00:08:53,304
Well, we would be happy
to take a look at it.
262
00:08:59,945 --> 00:09:01,062
What is that?
263
00:09:01,064 --> 00:09:02,513
It's a belt buckle.
264
00:09:02,515 --> 00:09:04,549
Sterling silver,
hand wrought and engraved.
265
00:09:04,551 --> 00:09:06,834
The detail is remarkable.
266
00:09:06,836 --> 00:09:10,254
A... belt buckle.
267
00:09:11,623 --> 00:09:13,157
Thanks for your help
this morning.
268
00:09:13,159 --> 00:09:14,625
You're a natural.
269
00:09:14,627 --> 00:09:15,793
It was fun.
270
00:09:15,795 --> 00:09:17,845
If you ever need a place to go,
271
00:09:17,847 --> 00:09:20,014
you are always
welcome here, okay?
272
00:09:20,016 --> 00:09:21,015
Thanks.
273
00:09:21,017 --> 00:09:22,016
Yeah.
274
00:09:22,018 --> 00:09:22,934
Bye.
275
00:09:22,936 --> 00:09:24,769
Bye, honey.
276
00:09:24,771 --> 00:09:25,836
- Oh, hey, Allison.
- Hey, Mr. Griffiths.
277
00:09:25,838 --> 00:09:27,438
Hey, Jack.
278
00:09:27,440 --> 00:09:28,523
You looking for Olivia?
279
00:09:28,525 --> 00:09:31,392
No, actually,
I'm looking for you.
280
00:09:31,394 --> 00:09:32,860
Oh. Something wrong?
281
00:09:32,862 --> 00:09:34,011
You haven't heard the news yet?
282
00:09:34,013 --> 00:09:34,946
What news?
283
00:09:34,948 --> 00:09:36,614
Town council met today
284
00:09:36,616 --> 00:09:38,533
to figure out how to make up
their budget shortfall,
285
00:09:38,535 --> 00:09:41,285
and they've decided
to close the library.
286
00:10:21,053 --> 00:10:22,554
Hey.
287
00:10:22,556 --> 00:10:24,606
Hey, what do you think?
288
00:10:24,608 --> 00:10:25,607
I saw you were
having some trouble
289
00:10:25,609 --> 00:10:26,658
making the front door fit,
290
00:10:26,660 --> 00:10:27,926
so I thought I'd help you out.
291
00:10:27,928 --> 00:10:31,429
I don't know,
I just couldn't stop.
292
00:10:32,482 --> 00:10:33,865
You're mad.
293
00:10:33,867 --> 00:10:35,834
Oh, I'm sorry, this...
294
00:10:35,836 --> 00:10:37,185
I should've asked.
295
00:10:37,187 --> 00:10:38,169
This is your project.
I shouldn't...
296
00:10:38,171 --> 00:10:39,170
Eric, you know...
297
00:10:39,172 --> 00:10:40,689
It's fine.
298
00:10:40,691 --> 00:10:42,874
It looks good.
299
00:10:42,876 --> 00:10:45,143
I thought you had
a job interview in Olalla today.
300
00:10:45,145 --> 00:10:46,761
Yeah, I did.
301
00:10:46,763 --> 00:10:48,363
I mean, I thought I did.
302
00:10:48,365 --> 00:10:49,714
You know, they called
303
00:10:49,716 --> 00:10:52,083
just as I was getting ready
to leave the house.
304
00:10:52,085 --> 00:10:53,451
They said they hired
someone already,
305
00:10:53,453 --> 00:10:55,453
don't bother coming out.
306
00:10:55,455 --> 00:10:56,221
I mean, it's tough.
307
00:10:56,223 --> 00:10:57,372
Like I said,
308
00:10:57,374 --> 00:10:58,907
you know, the economy
the way it is,
309
00:10:58,909 --> 00:11:00,879
there's so few jobs
in the area.
310
00:11:03,242 --> 00:11:05,246
Maybe you should start looking
further afield, huh?
311
00:11:05,248 --> 00:11:06,513
What do you think?
312
00:11:06,515 --> 00:11:08,282
You trying to get rid of me?
313
00:11:08,284 --> 00:11:10,001
I get it.
314
00:11:10,003 --> 00:11:11,493
I need to start
pulling my own weight.
315
00:11:11,613 --> 00:11:15,436
Mom felt the same way,
and you're right, all right?
316
00:11:15,556 --> 00:11:17,291
I have been freeloading
way too much off you...
317
00:11:17,293 --> 00:11:18,959
- Hey, I didn't say that...
- No, no, I will find something.
318
00:11:19,228 --> 00:11:20,722
I know I will.
319
00:11:21,020 --> 00:11:23,365
Maybe I should stop
looking in construction.
320
00:11:23,367 --> 00:11:26,134
You know,
find another line of work.
321
00:11:26,136 --> 00:11:27,953
Something, you know,
that can hold me over
322
00:11:27,955 --> 00:11:29,237
just till things pick up again.
323
00:11:32,992 --> 00:11:33,729
Yup.
324
00:11:33,849 --> 00:11:35,118
Yup...
325
00:11:35,896 --> 00:11:37,395
I'm sure something's
going to come along.
326
00:11:37,397 --> 00:11:39,631
Mm-hmm.
327
00:11:39,633 --> 00:11:40,865
Yeah, looks good.
328
00:11:40,867 --> 00:11:42,532
Yeah? Thank you.
329
00:11:48,624 --> 00:11:51,509
[Mayor]: Well, I'm glad
we were able to spare
330
00:11:51,511 --> 00:11:52,861
the community theater.
331
00:11:52,863 --> 00:11:54,812
[Chuckling]
For the sake of my marriage.
332
00:11:54,814 --> 00:11:56,147
Louis, listen,
333
00:11:56,149 --> 00:11:58,633
we still have to find ways
to increase revenue.
334
00:11:58,635 --> 00:11:59,684
Now, I have some great ideas
335
00:11:59,686 --> 00:12:01,286
I'd like to discuss with you...
336
00:12:01,288 --> 00:12:03,738
Mayor Hanson, how dare you
shut down the library.
337
00:12:03,740 --> 00:12:04,739
Hang on now, Grace.
338
00:12:04,741 --> 00:12:05,924
This wasn't a decision
339
00:12:05,926 --> 00:12:07,492
anyone on the council
wanted to make.
340
00:12:07,494 --> 00:12:09,277
Every possible cut we talked
about had drawbacks,
341
00:12:09,279 --> 00:12:10,595
including this one,
342
00:12:10,597 --> 00:12:12,597
and then Warren
made a good point.
343
00:12:12,599 --> 00:12:14,065
I'm sure you did.
344
00:12:14,067 --> 00:12:15,233
Grace, I just
reminded the council
345
00:12:15,235 --> 00:12:16,718
there's a library in Cooperton,
346
00:12:16,720 --> 00:12:17,769
not to mention
dozens in Seattle...
347
00:12:17,771 --> 00:12:19,270
There are
348
00:12:19,272 --> 00:12:20,605
dozens of playhouses
in Seattle, too,
349
00:12:20,607 --> 00:12:22,774
but none of them
would hire your wife to star.
350
00:12:22,776 --> 00:12:24,109
All right,
351
00:12:24,111 --> 00:12:25,927
so tell me what it is
I need to do
352
00:12:25,929 --> 00:12:27,212
to change your minds.
353
00:12:29,014 --> 00:12:30,365
Grace, we're talking
about a shortfall here
354
00:12:30,367 --> 00:12:31,983
of several thousand dollars.
355
00:12:31,985 --> 00:12:33,918
Anything short of raising
the money to...
356
00:12:33,920 --> 00:12:35,303
Fine. I'll do it.
357
00:12:35,305 --> 00:12:37,522
Are you sure about that, Grace?
358
00:12:37,524 --> 00:12:39,024
Yup.
359
00:12:39,026 --> 00:12:40,825
The vote is going to be
ratified in two days.
360
00:12:40,827 --> 00:12:44,379
Then I have 48 hours
to save the Cedar Cove Library.
361
00:12:53,706 --> 00:12:54,973
Your honor,
362
00:12:54,975 --> 00:12:57,075
my client has been
very open and honest
363
00:12:57,077 --> 00:12:58,843
about all aspects
of this divorce.
364
00:12:58,845 --> 00:13:00,178
He's not the one
seeking sole custody
365
00:13:00,180 --> 00:13:01,146
of the children...
366
00:13:01,148 --> 00:13:02,614
His wife is,
367
00:13:02,616 --> 00:13:04,449
and we have reason to believe
368
00:13:04,451 --> 00:13:06,484
that she is incapable of
providing a stable environment
369
00:13:06,486 --> 00:13:07,985
on a full-time basis.
370
00:13:07,987 --> 00:13:09,888
Are you kidding me?
371
00:13:09,890 --> 00:13:12,891
How am I incapable of providing
a stable environment?
372
00:13:12,893 --> 00:13:14,359
There have been incidents
373
00:13:14,361 --> 00:13:15,460
that have occurred over
the last year alone
374
00:13:15,462 --> 00:13:16,828
which will confirm
our assertions...
375
00:13:16,830 --> 00:13:18,229
[Stammering]
376
00:13:18,231 --> 00:13:19,330
Is this about the soccer game?
377
00:13:19,332 --> 00:13:20,465
What soccer game?
378
00:13:20,467 --> 00:13:22,640
You left him there
sitting alone
379
00:13:22,760 --> 00:13:25,470
- for over an hour...
- That wasn't my fault.
380
00:13:25,472 --> 00:13:26,938
What soccer game?
381
00:13:26,940 --> 00:13:28,373
It happened a few
months ago, your honor.
382
00:13:28,375 --> 00:13:30,225
I was in my office...
383
00:13:30,227 --> 00:13:32,310
[Telephone ringing]
384
00:13:32,312 --> 00:13:34,029
Zach Westen.
385
00:13:34,031 --> 00:13:36,281
Eddie...
386
00:13:36,283 --> 00:13:38,717
whoa, just...
what happened?
387
00:13:43,372 --> 00:13:45,290
Rosie had forgottento pick our son up
388
00:13:45,292 --> 00:13:47,291
after his soccer game.
389
00:13:47,293 --> 00:13:49,227
She left him sitting therefor over an hour.
390
00:13:49,229 --> 00:13:50,294
Alone.
391
00:13:50,296 --> 00:13:51,513
[Rosie]: I don't believe this.
392
00:13:51,515 --> 00:13:53,448
I wasn't supposed to
pick him up, you were!
393
00:13:53,450 --> 00:13:55,250
You told me that morning
that you were picking him up...
394
00:13:55,252 --> 00:13:56,551
Then I called you back later
395
00:13:56,553 --> 00:13:58,169
and I told you that
Grace had to go home sick...
396
00:13:58,171 --> 00:14:00,004
And I told you I couldn't
move my schedule...
397
00:14:00,006 --> 00:14:01,106
Stop!
398
00:14:02,007 --> 00:14:03,124
Stop...
399
00:14:03,126 --> 00:14:05,076
All right,
tell me what happened.
400
00:14:05,078 --> 00:14:06,044
One at a time.
401
00:14:06,046 --> 00:14:07,011
You first.
402
00:14:07,013 --> 00:14:08,113
It's true,
403
00:14:08,115 --> 00:14:09,147
I did tell him
404
00:14:09,149 --> 00:14:10,782
that morning
405
00:14:10,784 --> 00:14:12,867
that I would pick up Eddieafter the game...
406
00:14:12,869 --> 00:14:15,253
[Dialing phone]
407
00:14:15,255 --> 00:14:17,939
[Telephone rings]
408
00:14:20,559 --> 00:14:21,526
Zach Weston.
409
00:14:21,528 --> 00:14:23,428
Hi, it's me.
410
00:14:23,430 --> 00:14:25,530
Listen, Grace just had to
go home sick.
411
00:14:25,532 --> 00:14:26,531
She's got the flu.
412
00:14:26,533 --> 00:14:28,032
So?
413
00:14:28,034 --> 00:14:29,067
I was wondering if you might
be able to pick up Eddie
414
00:14:29,069 --> 00:14:30,068
after his game.
415
00:14:30,070 --> 00:14:32,003
No, I am swamped here.
416
00:14:32,005 --> 00:14:34,756
I know, it's just that...
417
00:14:34,758 --> 00:14:36,541
There's nobody else here
who can cover for her.
418
00:14:36,543 --> 00:14:38,576
Then close the library early.
419
00:14:38,578 --> 00:14:40,161
I can't do that.
420
00:14:40,163 --> 00:14:41,412
I have students here
who are studying.
421
00:14:41,414 --> 00:14:42,380
It's finals week.
422
00:14:42,382 --> 00:14:43,548
[Sighing]
423
00:14:43,550 --> 00:14:45,467
Rose...
424
00:14:45,469 --> 00:14:47,752
why do you always do this?
425
00:14:47,754 --> 00:14:49,204
It's an emergency, Zach.
426
00:14:49,206 --> 00:14:51,506
Yeah, everything is
an emergency with you.
427
00:14:53,458 --> 00:14:55,459
Come on, please.
428
00:14:56,595 --> 00:14:58,396
[Sighing]
429
00:14:58,398 --> 00:15:00,115
I'll have to move
my schedule around.
430
00:15:00,117 --> 00:15:03,034
Great. Thank you.
431
00:15:03,036 --> 00:15:05,904
This is the last time
you do this, Rose.
432
00:15:05,906 --> 00:15:07,155
Thanks, Zach.
433
00:15:07,157 --> 00:15:08,189
[Slams phone down]
434
00:15:08,191 --> 00:15:09,407
Come on...
435
00:15:09,409 --> 00:15:10,408
I'm assuming you have
a different memory
436
00:15:10,410 --> 00:15:11,609
of that conversation.
437
00:15:11,611 --> 00:15:13,344
No, not a different memory,
438
00:15:13,346 --> 00:15:14,345
your honor.
439
00:15:14,347 --> 00:15:15,446
The truth.
440
00:15:16,815 --> 00:15:19,217
[Telephone rings]
441
00:15:19,219 --> 00:15:20,718
Good afternoon. Zach Westen.
442
00:15:20,720 --> 00:15:21,886
It's me.
443
00:15:21,888 --> 00:15:23,221
Listen, Grace
just had to go home sick.
444
00:15:23,223 --> 00:15:24,222
She's got the flu.
445
00:15:24,224 --> 00:15:26,023
Is she all right?
446
00:15:26,025 --> 00:15:27,709
No, but she's left me here
high and dry.
447
00:15:27,711 --> 00:15:31,062
I need you to pick up Eddie
after his game.
448
00:15:31,064 --> 00:15:33,965
Honey, I'm sorry, I can't,
I'm swamped here.
449
00:15:33,967 --> 00:15:36,084
Well, there's nobody else here
to cover for her...
450
00:15:36,086 --> 00:15:38,837
Well, is it possible to closethe library early?
451
00:15:38,839 --> 00:15:40,171
What? No.
452
00:15:40,173 --> 00:15:41,689
I've got students here studying.
453
00:15:41,691 --> 00:15:43,024
It's finals week.
454
00:15:43,026 --> 00:15:46,861
Honey, I have a major audit
this afternoon.
455
00:15:46,863 --> 00:15:48,630
This is an emergency, Zach.
456
00:15:48,632 --> 00:15:51,049
I know, but this is really
important for the company.
457
00:15:51,051 --> 00:15:52,400
You can't reschedule?
458
00:15:52,402 --> 00:15:53,985
No,
459
00:15:53,987 --> 00:15:55,853
the clients are already
on their way from Seattle.
460
00:15:55,855 --> 00:15:58,373
I don't believe this.
461
00:15:58,375 --> 00:16:01,426
Fine. Fine, I'll just leave
the library unattended
462
00:16:01,428 --> 00:16:02,810
while I take off
for an hour or two.
463
00:16:02,812 --> 00:16:04,229
Rose...
464
00:16:04,231 --> 00:16:05,429
[Rosie, in court]:
I never said that!
465
00:16:05,431 --> 00:16:07,365
He told me he would
clear his schedule
466
00:16:07,367 --> 00:16:09,200
and he would pick him up
after the game.
467
00:16:09,202 --> 00:16:12,136
See, that's how it always is.
468
00:16:12,138 --> 00:16:13,204
My job...
469
00:16:13,206 --> 00:16:14,739
My paying job...
470
00:16:14,741 --> 00:16:16,821
Always takes back seat
to her volunteer work.
471
00:16:16,941 --> 00:16:18,124
That is not true.
472
00:16:18,244 --> 00:16:19,091
You know, it's got to the point
473
00:16:19,211 --> 00:16:20,361
where I think she'd actually
474
00:16:20,363 --> 00:16:22,030
rather spend time
with these people
475
00:16:22,032 --> 00:16:23,314
than her own family.
476
00:16:29,088 --> 00:16:30,488
Maybe he's right.
477
00:16:30,490 --> 00:16:33,157
Maybe...
478
00:16:33,159 --> 00:16:36,813
Maybe I did spend too much time
away from my family.
479
00:16:37,763 --> 00:16:41,867
But with my volunteer work,
I'm respected.
480
00:16:42,835 --> 00:16:44,669
I'm treated like I have value.
481
00:16:44,671 --> 00:16:48,139
At home, all I do is cook
and clean and do laundry.
482
00:16:48,141 --> 00:16:50,091
I'm nothing more
than your maid.
483
00:16:54,914 --> 00:16:58,216
[♪]
484
00:17:00,219 --> 00:17:02,920
I can't believe
your father did all this.
485
00:17:02,922 --> 00:17:04,639
And a famous singer to boot.
486
00:17:04,641 --> 00:17:06,140
He was a genius
when it came to art.
487
00:17:06,142 --> 00:17:07,959
But when it came to family...
488
00:17:07,961 --> 00:17:09,393
Not so bright.
489
00:17:09,395 --> 00:17:10,161
Maryellen.
490
00:17:10,163 --> 00:17:11,696
So, what do you say?
491
00:17:11,698 --> 00:17:13,164
Are you up for displaying
his work at the gallery?
492
00:17:14,550 --> 00:17:16,684
Town council wants to
shut down the library.
493
00:17:16,686 --> 00:17:17,702
What?
494
00:17:17,704 --> 00:17:19,153
I've only got 48 hours,
495
00:17:19,155 --> 00:17:20,471
so I'm gonna try to pull
together a fundraiser tomorrow
496
00:17:20,473 --> 00:17:21,606
to raise the money
to keep it open.
497
00:17:21,608 --> 00:17:23,607
Can I count on
you gals to help?
498
00:17:23,609 --> 00:17:24,792
[All together]:
Of course. Absolutely.
499
00:17:24,794 --> 00:17:25,943
Just say the word,
anything you need.
500
00:17:25,945 --> 00:17:27,111
Thank you.
501
00:17:27,113 --> 00:17:28,295
Who are you?
502
00:17:28,415 --> 00:17:30,064
Cliff Harting.
Who are you?
503
00:17:30,066 --> 00:17:33,735
I'm Grace.
Grace Sherman.
504
00:17:33,737 --> 00:17:36,487
The fundraiser is going to be
at the library,
505
00:17:36,489 --> 00:17:37,521
starting at noon,
506
00:17:37,523 --> 00:17:38,873
and hopefully you can stop by.
507
00:17:38,875 --> 00:17:41,376
I've never been
a big library user myself.
508
00:17:41,378 --> 00:17:42,660
So?
509
00:17:42,662 --> 00:17:43,461
I've never been
a big art buyer,
510
00:17:43,463 --> 00:17:44,462
but it doesn't mean
511
00:17:44,464 --> 00:17:45,980
I can't appreciate fine art.
512
00:17:45,982 --> 00:17:47,515
You are going to display
this stuff in here,
513
00:17:47,517 --> 00:17:48,533
aren't you?
514
00:17:48,535 --> 00:17:49,734
Oh, um...
515
00:17:49,736 --> 00:17:51,653
I'd love to,
516
00:17:51,655 --> 00:17:53,688
but I'm not sure it meets
our aesthetic goals...
517
00:17:53,690 --> 00:17:55,306
Oh, goals, schmoals.
518
00:17:55,308 --> 00:17:56,741
This isn't Paris.
519
00:17:56,743 --> 00:17:59,377
This work suits the demographic
of this town to a tee.
520
00:18:00,462 --> 00:18:01,546
Nice to meet you.
521
00:18:07,269 --> 00:18:08,519
[Knock on door]
522
00:18:08,521 --> 00:18:09,554
Anybody home?
523
00:18:09,556 --> 00:18:10,555
Uh-oh,
524
00:18:10,557 --> 00:18:11,589
long day, huh?
525
00:18:12,808 --> 00:18:14,642
I was just on my way
over to Moon's
526
00:18:14,644 --> 00:18:16,311
to pick up some fish and chips.
527
00:18:16,313 --> 00:18:18,479
Want to join me and Eric?
528
00:18:18,481 --> 00:18:19,397
Oh, I can't.
529
00:18:19,399 --> 00:18:20,398
I promised Grace
530
00:18:20,400 --> 00:18:21,733
I'd host a baking marathon
531
00:18:21,735 --> 00:18:24,235
for this fundraiser
she's planning tomorrow.
532
00:18:24,237 --> 00:18:25,370
Right, of course.
533
00:18:25,372 --> 00:18:27,905
Such tough luck
about the library.
534
00:18:27,907 --> 00:18:29,290
Plus, this case
is still not finished.
535
00:18:29,292 --> 00:18:31,609
Divorces do tend to get messy.
536
00:18:31,611 --> 00:18:33,745
They're the majority
of the cases I get,
537
00:18:33,747 --> 00:18:35,330
and it's always the same thing...
538
00:18:35,332 --> 00:18:38,466
He says one thing,
she says another.
539
00:18:38,468 --> 00:18:40,885
And you have to figure out
where the truth lies.
540
00:18:40,887 --> 00:18:42,387
Hardest part of my job.
541
00:18:42,389 --> 00:18:44,622
Where does the truth lie
in this case?
542
00:18:44,624 --> 00:18:46,457
Frankly...
543
00:18:46,459 --> 00:18:50,461
I have no idea.
544
00:18:55,687 --> 00:18:58,727
♪
545
00:19:05,810 --> 00:19:06,810
Hey, Charlotte.
546
00:19:06,812 --> 00:19:10,130
Hope you're not in a hurry.
547
00:19:11,677 --> 00:19:14,484
There you go.
One soy latte.
548
00:19:14,486 --> 00:19:16,490
I ordered a plain coffee.
549
00:19:16,610 --> 00:19:17,577
Decaf.
550
00:19:17,697 --> 00:19:19,222
Right.
551
00:19:25,329 --> 00:19:27,097
Yeah, he does seem
a little overworked.
552
00:19:27,099 --> 00:19:28,431
I know, and it's getting worse
553
00:19:28,433 --> 00:19:30,366
ever since Justine
stopped working here.
554
00:19:30,368 --> 00:19:31,918
Why doesn't he hire
somebody new?
555
00:19:31,920 --> 00:19:33,670
Great idea.
556
00:19:33,672 --> 00:19:34,804
I keep trying to tell him,
557
00:19:34,806 --> 00:19:36,539
"Why don't you put up
a help wanted sign?"
558
00:19:36,541 --> 00:19:39,275
You know,
that's what I should do.
559
00:19:39,277 --> 00:19:40,627
No, no, no, wait.
560
00:19:40,629 --> 00:19:41,911
You don't need to
put up a sign.
561
00:19:41,913 --> 00:19:44,681
I have the perfect
person for you.
562
00:19:44,683 --> 00:19:47,500
A server job?
563
00:19:47,502 --> 00:19:48,384
Yup, at Moon's.
564
00:19:48,386 --> 00:19:49,619
You've met him.
565
00:19:49,621 --> 00:19:50,753
Great guy,
he's really easy-going,
566
00:19:50,755 --> 00:19:51,855
and all you have to do
567
00:19:51,857 --> 00:19:54,124
is show up tomorrow
at 9:00 A.M.
568
00:19:54,126 --> 00:19:56,860
He doesn't want to
interview me or anything?
569
00:19:56,862 --> 00:19:58,228
Nope, job's yours.
570
00:19:58,230 --> 00:19:59,505
He's desperate for help.
571
00:19:59,625 --> 00:20:01,438
So he's just giving me this
because he's desperate?
572
00:20:01,558 --> 00:20:03,049
That's not what I mean, Eric.
573
00:20:03,169 --> 00:20:04,217
Look, this is good news.
574
00:20:04,219 --> 00:20:06,703
It's local, no special skills
are required,
575
00:20:06,705 --> 00:20:07,704
and like you said,
576
00:20:07,706 --> 00:20:08,671
it's just to tide you over
577
00:20:08,673 --> 00:20:10,039
until construction picks up.
578
00:20:10,041 --> 00:20:11,724
It's perfect.
579
00:20:15,830 --> 00:20:17,113
[Radio plays]
580
00:20:17,115 --> 00:20:19,015
[Delilah]:Second chances are good,
581
00:20:19,017 --> 00:20:21,184
but if all the right bells
are going off,
582
00:20:21,186 --> 00:20:23,937
go for it, with abandon.
583
00:20:23,939 --> 00:20:26,256
You're listening to Delilah...
584
00:20:26,258 --> 00:20:28,419
Oh, honey, here, use this.
585
00:20:28,539 --> 00:20:29,888
Wouldn't want somebody
to find a hair
586
00:20:30,008 --> 00:20:30,855
in their cupcake.
587
00:20:30,975 --> 00:20:31,945
Mom...
588
00:20:31,947 --> 00:20:34,564
You know I love you,
and I think you're awesome...
589
00:20:34,566 --> 00:20:36,132
Oh, I feel a "but" coming...
590
00:20:36,134 --> 00:20:37,634
But it's going to take
a lot of cupcake sales
591
00:20:37,636 --> 00:20:38,601
to raise all the money
you're gonna need.
592
00:20:38,603 --> 00:20:40,153
She's got a point.
593
00:20:40,155 --> 00:20:42,038
It's not just the cupcakes.
594
00:20:42,040 --> 00:20:43,540
I have been calling
every club in town
595
00:20:43,542 --> 00:20:44,574
to ask for their help.
596
00:20:44,576 --> 00:20:46,009
So they can come,
597
00:20:46,011 --> 00:20:47,076
they can set up their booths,
sell their wares.
598
00:20:47,078 --> 00:20:48,595
I even checked into
599
00:20:48,597 --> 00:20:50,513
getting one of those
wet-sponge toss games.
600
00:20:50,515 --> 00:20:52,031
I mean, people pay money
601
00:20:52,033 --> 00:20:53,850
to throw sponges
at people's faces.
602
00:20:53,852 --> 00:20:55,718
Sign Warren Saget up,
603
00:20:55,720 --> 00:20:57,170
you'll make the money easily.
604
00:20:57,172 --> 00:20:58,721
Grandma...
605
00:20:58,723 --> 00:21:01,357
Of course, the one I could
use is Rosie Westen.
606
00:21:01,359 --> 00:21:03,393
Her connection with
the school, the PTA,
607
00:21:03,513 --> 00:21:05,628
she'd really be able to help
pull this thing together
608
00:21:05,630 --> 00:21:06,896
at such short notice.
609
00:21:06,898 --> 00:21:12,401
But she's a wee bit
preoccupied at the moment.
610
00:21:12,403 --> 00:21:13,586
Did I tell you what I heard?
611
00:21:13,588 --> 00:21:16,556
Zach is fighting her
for sole custody.
612
00:21:16,558 --> 00:21:18,541
Do you believe
the nerve of that man?
613
00:21:18,543 --> 00:21:19,742
All I'm saying is,
614
00:21:19,744 --> 00:21:21,444
there's a lot of blame
on both sides.
615
00:21:21,446 --> 00:21:23,213
Yes, well, 99.5%...
616
00:21:23,215 --> 00:21:24,514
I'm not talking.
617
00:21:24,516 --> 00:21:28,318
It's so sad,
seeing marriages end.
618
00:21:28,320 --> 00:21:31,020
But sometimes it's unavoidable.
619
00:21:36,893 --> 00:21:39,412
Grace, you worked hard
on your marriage.
620
00:21:40,231 --> 00:21:41,881
You tried to save it.
621
00:21:41,883 --> 00:21:44,667
The problem is
with couples these days is
622
00:21:44,669 --> 00:21:45,868
they don't want to
put in the effort.
623
00:21:45,870 --> 00:21:47,253
At the first sign of trouble,
624
00:21:47,255 --> 00:21:49,672
it's "let's get a divorce."
625
00:21:49,674 --> 00:21:51,674
Yeah.
626
00:21:51,676 --> 00:21:53,843
- Good?
- Mm.
627
00:21:58,633 --> 00:22:00,783
This is about more
than arguments
628
00:22:00,785 --> 00:22:02,601
and miscommunications,
your honor.
629
00:22:02,721 --> 00:22:05,178
My husband likes to talk about
630
00:22:05,298 --> 00:22:07,105
working long hours
at his office...
631
00:22:07,225 --> 00:22:08,877
To support my family.
632
00:22:08,997 --> 00:22:11,811
Two sets of braces,
two college educations...
633
00:22:11,813 --> 00:22:13,329
Maybe you should ask him
the real reason
634
00:22:13,331 --> 00:22:15,965
he stays late at the office.
635
00:22:15,967 --> 00:22:17,467
Oh, give me a break.
636
00:22:17,469 --> 00:22:18,334
Not this again.
637
00:22:18,336 --> 00:22:20,270
Go ahead.
638
00:22:20,272 --> 00:22:21,404
Your honor,
639
00:22:21,406 --> 00:22:23,373
there's nothing really to say.
640
00:22:23,375 --> 00:22:24,874
Then I'll say it.
641
00:22:26,843 --> 00:22:28,644
We'd been fighting a lot.
642
00:22:28,646 --> 00:22:31,314
I decided to go to Zach's office
to talk to him,
643
00:22:31,316 --> 00:22:34,217
to work things out,
away from the kids.
644
00:22:34,219 --> 00:22:38,587
I saw him
and his assistant, Janice,
645
00:22:38,707 --> 00:22:39,989
kissing.
646
00:22:41,002 --> 00:22:42,925
I did not kiss her!
647
00:22:42,927 --> 00:22:43,810
How many times
do I have to tell you that?
648
00:22:43,812 --> 00:22:45,428
I know what I saw, Zach.
649
00:22:45,430 --> 00:22:46,896
No, you don't, Rosie.
650
00:22:46,898 --> 00:22:49,465
You don't!
651
00:22:49,467 --> 00:22:51,134
Your honor,
652
00:22:51,136 --> 00:22:52,902
it was tax season,
653
00:22:52,904 --> 00:22:54,203
Janice and I were working on
654
00:22:54,205 --> 00:22:55,438
a complicated return,
655
00:22:55,440 --> 00:22:58,107
and we were missing
one crucial document.
656
00:22:58,109 --> 00:23:00,376
Without it,
I was in serious trouble.
657
00:23:00,378 --> 00:23:04,336
She found the file
and I gave her a hug.
658
00:23:04,456 --> 00:23:07,917
It was completely innocent,
yet she will not believe me.
659
00:23:07,919 --> 00:23:09,435
I know what I saw, Zach.
660
00:23:09,437 --> 00:23:10,553
No, you don't!
661
00:23:10,555 --> 00:23:12,905
You saw what you want to see.
662
00:23:12,907 --> 00:23:14,156
Anything to paint me
the bad guy.
663
00:23:14,158 --> 00:23:16,175
All right, enough.
664
00:23:17,728 --> 00:23:19,045
You're married...
665
00:23:19,047 --> 00:23:21,030
which means at one time
you loved each other.
666
00:23:21,032 --> 00:23:22,932
If you take this step,
there's no going back,
667
00:23:22,934 --> 00:23:26,035
for you or your family.
668
00:23:26,037 --> 00:23:28,254
So I'm going to adjourn
for the day,
669
00:23:28,256 --> 00:23:29,305
and I want the two of you...
670
00:23:29,307 --> 00:23:30,523
just the two of you...
671
00:23:30,525 --> 00:23:32,742
to go home
and talk to each other.
672
00:23:32,744 --> 00:23:34,644
And not just talk, but listen.
673
00:23:34,646 --> 00:23:36,713
And try to remember
674
00:23:36,715 --> 00:23:38,915
what brought you together
in the first place.
675
00:23:50,544 --> 00:23:53,146
[Knock on door]
676
00:23:54,198 --> 00:23:56,566
I'm on my way
to Grace's fundraiser.
677
00:23:56,568 --> 00:23:58,234
Want to go together?
678
00:23:58,236 --> 00:23:59,135
You go ahead.
679
00:23:59,137 --> 00:24:00,420
I'll see you there soon.
680
00:24:00,422 --> 00:24:06,359
You still dealing with
the Westen divorce?
681
00:24:06,361 --> 00:24:08,695
You all right?
682
00:24:09,613 --> 00:24:11,647
[Quietly] Yeah.
683
00:24:16,219 --> 00:24:19,072
You did everything you could
to make it work, you know.
684
00:24:20,724 --> 00:24:22,959
It was Stan who walked away.
685
00:24:22,961 --> 00:24:26,162
Who said anything about Stan?
686
00:24:38,542 --> 00:24:40,376
[♪]
687
00:24:42,579 --> 00:24:43,579
Yay!
688
00:24:43,581 --> 00:24:46,115
[Cheering] Good job!
689
00:24:46,117 --> 00:24:47,283
All right, my turn, my turn.
690
00:24:48,819 --> 00:24:50,603
So far so good, Grace.
691
00:24:50,605 --> 00:24:51,687
People are stepping up.
692
00:24:51,689 --> 00:24:52,922
Oh, good.
693
00:24:52,924 --> 00:24:54,123
I think things will
pick up even more
694
00:24:54,125 --> 00:24:56,125
once people come home from work.
695
00:25:01,432 --> 00:25:02,598
Soak the scallywag, huh?
696
00:25:02,600 --> 00:25:04,233
Why, Mr. Harting,
697
00:25:04,235 --> 00:25:06,469
I thought you didn't have
much time for libraries.
698
00:25:06,471 --> 00:25:10,039
Well, I figured I'd at least
put an appearance in.
699
00:25:11,458 --> 00:25:13,960
So, are you just
going to stand there, or...
700
00:25:13,962 --> 00:25:15,011
How much?
701
00:25:15,013 --> 00:25:16,929
10 bucks.
702
00:25:16,931 --> 00:25:18,347
Here's a 50...
703
00:25:18,349 --> 00:25:20,550
In case I miss
the first four times.
704
00:25:20,552 --> 00:25:22,285
- What?
- Thanks.
705
00:25:22,287 --> 00:25:23,453
Allison...
706
00:25:23,455 --> 00:25:25,922
Okay, now,
you just need to know,
707
00:25:25,924 --> 00:25:27,122
I just need a moment...
708
00:25:27,242 --> 00:25:28,189
I need to prepare.
709
00:25:28,309 --> 00:25:29,680
One minute just to prepare.
710
00:25:29,800 --> 00:25:31,250
This is my first time...
711
00:25:31,370 --> 00:25:33,529
and... oh! [Wincing]
712
00:25:33,531 --> 00:25:34,930
[Splats]
713
00:25:34,932 --> 00:25:35,898
[Spluttering]
714
00:25:35,900 --> 00:25:37,250
[Allison laughing]
715
00:25:37,252 --> 00:25:39,168
Whose bright idea
was this, Allison?
716
00:25:39,170 --> 00:25:40,787
[Laughing]
717
00:25:45,676 --> 00:25:47,510
[Chuckling and chatting]
718
00:25:47,512 --> 00:25:49,262
Mm.
719
00:25:50,681 --> 00:25:52,448
Hey!
720
00:25:52,450 --> 00:25:55,751
Moon, so good to see you
out here helping out.
721
00:25:55,753 --> 00:25:57,570
"Well, when you are growing up,
722
00:25:57,572 --> 00:26:00,423
"There are
two institutional places
723
00:26:00,425 --> 00:26:01,691
that affect you
most powerfully,
724
00:26:01,693 --> 00:26:03,743
the church,
which belongs to God,
725
00:26:03,745 --> 00:26:05,495
and the public library,
726
00:26:05,497 --> 00:26:07,413
which belongs to you."
727
00:26:07,415 --> 00:26:09,198
Okay, hold on a second,
let me guess...
728
00:26:09,200 --> 00:26:10,366
Uh, Thoreau?
729
00:26:10,368 --> 00:26:11,868
Keith Richards.
730
00:26:11,870 --> 00:26:13,369
[Laughs]
731
00:26:13,371 --> 00:26:15,738
Hmm. Oh, hey, how did it go
this morning?
732
00:26:15,740 --> 00:26:17,940
You able to breathe
a little bit easier now?
733
00:26:17,942 --> 00:26:19,876
Oh, I always breathe easy
in Cedar Cove.
734
00:26:19,878 --> 00:26:22,845
The salt air, you know,
does wonders for the sinuses.
735
00:26:22,847 --> 00:26:25,681
No, I meant,
how did Eric do today?
736
00:26:25,683 --> 00:26:27,579
Eric started
working for Moon today.
737
00:26:27,699 --> 00:26:28,918
- Great!
- Eric...?
738
00:26:29,954 --> 00:26:31,996
- My son?
- Oh. Oh, right! Eric!
739
00:26:32,116 --> 00:26:33,607
He didn't show.
740
00:26:33,727 --> 00:26:34,640
What?
741
00:26:34,642 --> 00:26:36,275
Well, he didn't show up.
742
00:26:36,277 --> 00:26:37,527
Maybe he was sick or something,
I don't know.
743
00:26:37,529 --> 00:26:38,528
He didn't call, but,
744
00:26:38,530 --> 00:26:39,962
- you know...
- Yeah.
745
00:26:43,293 --> 00:26:45,396
Not your typical honeymoon,
that's for sure.
746
00:26:45,516 --> 00:26:46,932
But you ended up loving it.
747
00:26:49,049 --> 00:26:52,151
I did.
748
00:26:52,153 --> 00:26:54,837
I mean, I'd never camped
a night before in my life,
749
00:26:54,839 --> 00:26:56,906
but those starry nights,
750
00:26:56,908 --> 00:26:59,942
the sound
of the stream nearby...
751
00:26:59,944 --> 00:27:01,109
The champagne...
752
00:27:01,111 --> 00:27:02,912
[Chuckles]
753
00:27:02,914 --> 00:27:04,947
The bear tearing into our food
754
00:27:04,949 --> 00:27:07,331
because we didn't
store it properly.
755
00:27:07,918 --> 00:27:09,952
I used to love those trips.
756
00:27:09,954 --> 00:27:13,754
The weekends in Portland,
hiking up mt. Rainier...
757
00:27:14,107 --> 00:27:15,457
Just you and me.
758
00:27:16,259 --> 00:27:18,794
That was the best part.
759
00:27:21,298 --> 00:27:23,420
We should've done that
more often.
760
00:27:24,634 --> 00:27:28,904
But the kids come along
and it's hard to find the time.
761
00:27:28,906 --> 00:27:31,407
But we should've made the time.
762
00:27:31,409 --> 00:27:33,787
We should have made it
a priority.
763
00:27:34,270 --> 00:27:35,720
A priority, yeah,
764
00:27:35,840 --> 00:27:39,314
you mean, like, ahead of the
mortgage payments, insurance premiums
765
00:27:39,434 --> 00:27:40,766
car payments, for two cars...
766
00:27:40,768 --> 00:27:42,461
I needed that car, Zach.
767
00:27:42,581 --> 00:27:43,719
Did you?
768
00:27:43,721 --> 00:27:46,403
I mean, while
we're talking about priorities...
769
00:27:46,523 --> 00:27:48,106
Please, don't start
with this again...
770
00:27:48,108 --> 00:27:49,390
Maybe if you'd have gotten paid
771
00:27:49,392 --> 00:27:51,293
for some of that
volunteer work,
772
00:27:51,295 --> 00:27:53,695
we could've afforded
more of these vacations.
773
00:27:53,697 --> 00:27:54,796
Give me a break.
774
00:27:54,798 --> 00:27:56,314
We talked about
me going back to work.
775
00:27:56,316 --> 00:27:57,632
I would've gladly
gone back to work...
776
00:27:57,634 --> 00:27:59,601
Eddie is in fourth grade, Rose!
777
00:27:59,603 --> 00:28:01,419
He needs someone
to take him to school,
778
00:28:01,421 --> 00:28:03,121
to make his dinner,
779
00:28:03,123 --> 00:28:04,472
to pick him up
at soccer practice...
780
00:28:04,474 --> 00:28:06,608
Oh, stop! Stop!
781
00:28:06,610 --> 00:28:08,009
I'm so sick of all of this!
782
00:28:08,011 --> 00:28:09,394
You know what,
that makes both of us!
783
00:28:09,396 --> 00:28:13,348
[Zach]: There's just no use,
I'm done with this!
784
00:28:13,350 --> 00:28:16,351
[Door slams]
785
00:28:19,055 --> 00:28:21,323
[Door opens]
786
00:28:21,325 --> 00:28:22,357
Eric!
787
00:28:22,359 --> 00:28:23,484
Okay, look, dad,
788
00:28:23,604 --> 00:28:24,926
you've just got to
let me explain about this.
789
00:28:24,928 --> 00:28:26,061
I was going...
790
00:28:26,063 --> 00:28:27,428
You didn't even show up!
791
00:28:27,430 --> 00:28:29,865
I got you a job,
right here in town,
792
00:28:29,867 --> 00:28:31,116
you didn't even show up.
793
00:28:31,118 --> 00:28:32,834
Okay, yeah.
Look, I was going to, I was.
794
00:28:32,836 --> 00:28:33,419
But then...
795
00:28:33,539 --> 00:28:35,334
You know, I just thought,
like, a serving job?
796
00:28:35,454 --> 00:28:37,355
It's not really what I want
to be doing with my life.
797
00:28:37,475 --> 00:28:40,659
Who said anything about your life?
It's a job for now.
798
00:28:40,661 --> 00:28:42,338
While you figure out
what it is you want to do.
799
00:28:42,458 --> 00:28:43,912
I know, and that's
what I was thinking,
800
00:28:43,914 --> 00:28:45,430
maybe I should
try and find something
801
00:28:45,432 --> 00:28:46,882
that's a little closer
to what I want to do...
802
00:28:46,884 --> 00:28:48,116
Okay, you tell me, you tell me,
803
00:28:48,118 --> 00:28:51,185
what is close to
what you want to do?
804
00:28:52,805 --> 00:28:53,955
I don't know...
805
00:28:53,957 --> 00:28:56,090
Exactly.
806
00:28:56,092 --> 00:28:59,394
Jeez... [sighs]
807
00:28:59,396 --> 00:29:01,546
Eric, there is no perfect job,
808
00:29:01,548 --> 00:29:04,683
especially when
you're starting out, okay?
809
00:29:04,685 --> 00:29:06,301
Listen, I've known
I wanted to be a journalist
810
00:29:06,303 --> 00:29:06,985
since I was 18 years old,
811
00:29:06,987 --> 00:29:09,037
and I'll tell you,
812
00:29:09,039 --> 00:29:10,455
I had to take a lot
of crummy jobs along the way
813
00:29:10,457 --> 00:29:11,556
to make ends meet...
814
00:29:11,558 --> 00:29:13,225
- So, what?
- That's what I did!
815
00:29:13,227 --> 00:29:14,676
I'll take that crummy job,
is that what I'm supposed to do?
816
00:29:14,678 --> 00:29:15,644
Absolutely!
817
00:29:15,646 --> 00:29:17,529
For now, absolutely, you do!
818
00:29:17,531 --> 00:29:18,813
If you're waiting for
the perfect job,
819
00:29:18,815 --> 00:29:19,698
you're going to be
waiting forever.
820
00:29:19,700 --> 00:29:20,715
Beggars can't be choosers...
821
00:29:20,717 --> 00:29:22,384
Oh, now I'm a beggar now, huh?
822
00:29:22,386 --> 00:29:24,269
Please! That's not...
823
00:29:28,691 --> 00:29:32,360
You're not a kid anymore, Eric.
824
00:29:32,362 --> 00:29:34,195
You've got to learn to stand up
on your own two feet.
825
00:29:37,166 --> 00:29:38,333
Seriously?
826
00:29:39,802 --> 00:29:43,855
You're gonna talk to me about
standing on my own two feet?
827
00:29:43,857 --> 00:29:46,408
I mean, the guy that spent
most of my childhood
828
00:29:46,410 --> 00:29:48,043
stumbling around the house?
829
00:29:48,878 --> 00:29:50,211
All the times that I needed you.
830
00:29:50,213 --> 00:29:52,314
All the times that I needed
fatherly advice,
831
00:29:52,316 --> 00:29:53,348
where were you?
832
00:29:53,350 --> 00:29:55,116
[Smacks counter]
833
00:29:55,118 --> 00:29:56,651
All right, you want to
do this now?
834
00:29:56,653 --> 00:29:57,786
- Let's do it.
- All right.
835
00:29:57,788 --> 00:29:59,170
Listen, there's not
a day that goes by
836
00:29:59,172 --> 00:30:00,689
that I don't feel guilty
about that.
837
00:30:00,691 --> 00:30:01,973
I was a lousy father, Eric!
838
00:30:01,975 --> 00:30:03,591
I know!
839
00:30:06,762 --> 00:30:09,514
I'm trying...
840
00:30:09,516 --> 00:30:10,548
to be a better father now.
841
00:30:10,550 --> 00:30:12,867
And that means
842
00:30:12,869 --> 00:30:14,435
sometimes you've got to
say things to your kid
843
00:30:14,437 --> 00:30:15,904
that he doesn't want to hear.
844
00:30:18,607 --> 00:30:21,209
So...
845
00:30:21,211 --> 00:30:24,195
you are welcome to stay here
as long as you want.
846
00:30:24,197 --> 00:30:26,097
But from now on,
847
00:30:26,099 --> 00:30:27,599
you're going to give
your share of the rent,
848
00:30:27,601 --> 00:30:28,783
and groceries,
849
00:30:28,785 --> 00:30:30,101
and we're going to
divvy up these chores.
850
00:30:30,103 --> 00:30:31,352
You are a great kid, Eric,
851
00:30:31,354 --> 00:30:33,121
and you've got
so much potential,
852
00:30:33,123 --> 00:30:34,656
but you've got to start taking
responsibility for your life,
853
00:30:34,658 --> 00:30:37,258
and it starts now.
854
00:30:41,530 --> 00:30:43,398
You did the right thing.
855
00:30:43,400 --> 00:30:45,884
I just hope
it doesn't backfire.
856
00:30:45,886 --> 00:30:47,402
I know it's tough,
857
00:30:47,404 --> 00:30:49,938
but you needed to say it
and he needed to hear it.
858
00:30:49,940 --> 00:30:51,239
Who knows?
859
00:30:51,241 --> 00:30:53,408
You may come home
to a clean house.
860
00:30:53,410 --> 00:30:54,926
[Chuckles] Right.
861
00:30:54,928 --> 00:30:57,312
[Telephone rings]
862
00:30:58,380 --> 00:30:59,531
Hello?
863
00:31:00,754 --> 00:31:02,483
Oh, dear.
864
00:31:02,485 --> 00:31:05,136
Okay, I'll be right over.
865
00:31:06,305 --> 00:31:07,305
What happened?
866
00:31:07,307 --> 00:31:08,606
That was Grace.
867
00:31:08,608 --> 00:31:09,741
Allison...
868
00:31:09,743 --> 00:31:10,909
Rosie's daughter,
869
00:31:10,911 --> 00:31:11,926
she's missing.
870
00:31:11,928 --> 00:31:14,429
I'll go with you.
871
00:31:15,798 --> 00:31:16,898
Eddie said
she snuck out the back.
872
00:31:16,900 --> 00:31:18,233
Nobody's been able to reach her.
873
00:31:18,235 --> 00:31:19,834
It's like she's disappeared.
874
00:31:19,836 --> 00:31:20,935
Did you call the sheriff?
875
00:31:20,937 --> 00:31:21,746
First thing.
876
00:31:21,866 --> 00:31:23,505
He and his deputies are
patrolling the town,
877
00:31:23,507 --> 00:31:24,739
looking for her.
878
00:31:24,741 --> 00:31:25,957
I just talked to Peggy Beldon.
879
00:31:25,959 --> 00:31:27,208
She's not there, either.
880
00:31:27,210 --> 00:31:28,977
Bob's going to go
looking for that boy
881
00:31:28,979 --> 00:31:30,362
she's been hanging
around... Anson.
882
00:31:30,364 --> 00:31:31,830
Maybe she went to his house?
883
00:31:31,832 --> 00:31:33,782
We could also help out
with the search.
884
00:31:33,784 --> 00:31:35,333
We should probably
take separate cars,
885
00:31:35,335 --> 00:31:36,617
cover more ground.
886
00:31:36,619 --> 00:31:38,303
[Sighing] This is all my fault.
887
00:31:38,305 --> 00:31:39,554
She overheard
Zach and I fighting.
888
00:31:39,556 --> 00:31:41,389
So did her brother.
889
00:31:41,391 --> 00:31:42,607
I feel sick about this.
890
00:31:42,609 --> 00:31:44,292
Try to think.
891
00:31:44,294 --> 00:31:45,744
Is there anywhere she might go?
892
00:32:04,864 --> 00:32:08,366
I took my mom's key
and let myself in.
893
00:32:11,120 --> 00:32:12,337
That's fine.
894
00:32:12,339 --> 00:32:13,688
I'm just glad you're okay.
895
00:32:13,690 --> 00:32:16,191
"Alice In Wonderland."
896
00:32:16,193 --> 00:32:18,059
I love that book.
897
00:32:18,061 --> 00:32:21,362
My mom used to read this to me
when I was little.
898
00:32:21,364 --> 00:32:23,731
You can take it home with you
if you like.
899
00:32:25,584 --> 00:32:28,303
Allie, there's a lot of people
looking for you.
900
00:32:28,305 --> 00:32:32,557
Your poor mom
is beside herself.
901
00:32:32,559 --> 00:32:34,576
I'm sorry.
902
00:32:34,578 --> 00:32:36,444
I just needed
some peace and quiet.
903
00:32:37,379 --> 00:32:39,747
You came to the right place.
904
00:32:42,468 --> 00:32:44,068
Eric?
905
00:32:53,313 --> 00:32:56,364
Eric?
906
00:33:01,971 --> 00:33:04,747
_
907
00:33:10,346 --> 00:33:12,213
I spoke with my ex.
908
00:33:12,215 --> 00:33:14,149
She hasn't
heard from him either.
909
00:33:14,151 --> 00:33:16,651
He'll turn up.
910
00:33:16,653 --> 00:33:19,254
[Sighing] He took money, too.
911
00:33:19,256 --> 00:33:21,089
I had about $200 in a drawer.
912
00:33:21,091 --> 00:33:23,041
It's gone now.
913
00:33:23,161 --> 00:33:25,442
I don't know, Olivia,
I told you. I'm just...
914
00:33:25,562 --> 00:33:28,012
I'm just no good
at this parenting thing.
915
00:33:28,014 --> 00:33:29,431
Every parent
feels like that, Jack.
916
00:33:29,433 --> 00:33:30,965
I've been at it a while,
917
00:33:30,967 --> 00:33:32,674
and I still haven't
figured it out.
918
00:33:32,794 --> 00:33:34,677
Me and my mom?
919
00:33:34,797 --> 00:33:37,005
There was a time that
we fought constantly.
920
00:33:37,007 --> 00:33:39,040
I resented her,
I was angry at her.
921
00:33:39,042 --> 00:33:41,276
And look at us now.
922
00:33:42,408 --> 00:33:44,660
It's a lifetime job.
923
00:33:44,780 --> 00:33:46,114
It's full of bumps.
924
00:33:46,116 --> 00:33:48,233
The important thing is,
925
00:33:48,235 --> 00:33:51,169
is that you do the best
you can for your kids,
926
00:33:51,171 --> 00:33:55,073
and you never give up on them.
927
00:34:01,472 --> 00:34:03,952
I understand your talk
didn't go very well.
928
00:34:04,567 --> 00:34:06,813
Your differences
remain unresolved.
929
00:34:07,199 --> 00:34:08,984
But before we proceed,
930
00:34:09,104 --> 00:34:11,300
I have one final request
to make.
931
00:34:16,779 --> 00:34:19,614
The brownies are from
the library fundraiser.
932
00:34:19,616 --> 00:34:21,850
They're really yummy.
933
00:34:30,593 --> 00:34:32,827
When my husband and I split up,
934
00:34:32,829 --> 00:34:36,965
it was really hard
on my daughter.
935
00:34:36,967 --> 00:34:40,869
You know what she told me
years later?
936
00:34:40,871 --> 00:34:45,013
She said,
"No one ever asked me
937
00:34:45,133 --> 00:34:47,709
what I wanted."
938
00:34:47,711 --> 00:34:48,877
I want to be sure
939
00:34:48,879 --> 00:34:51,746
that I don't make
that mistake again.
940
00:34:53,549 --> 00:34:56,985
We both want the same thing.
941
00:34:56,987 --> 00:35:00,488
We want our lives
not to change.
942
00:35:07,796 --> 00:35:10,682
Please be seated.
943
00:35:12,734 --> 00:35:15,002
I've made my ruling.
944
00:35:15,004 --> 00:35:17,171
Since you two were unable...
945
00:35:17,173 --> 00:35:18,272
or unwilling...
946
00:35:18,274 --> 00:35:19,874
to settle your differences,
947
00:35:19,876 --> 00:35:21,042
I won't stand in your way.
948
00:35:21,044 --> 00:35:22,643
I'll grant you the divorce.
949
00:35:22,645 --> 00:35:25,746
As far as custody goes...
950
00:35:25,748 --> 00:35:29,000
divorces are often hardest
on the children.
951
00:35:29,002 --> 00:35:31,652
I couldn't lie
to Allison and Eddie,
952
00:35:31,654 --> 00:35:32,887
there will be a lot of
change in their lives.
953
00:35:32,889 --> 00:35:35,356
But what I could do
954
00:35:35,358 --> 00:35:38,426
is make sure that
they maintained a relationship
955
00:35:38,428 --> 00:35:40,461
with both parents,
956
00:35:40,463 --> 00:35:42,930
and that they woke up
in the same bed every morning.
957
00:35:44,266 --> 00:35:47,918
Rosie and Zach Weston,
you will share joint custody...
958
00:35:49,638 --> 00:35:51,405
But the children
won't leave the house.
959
00:35:51,407 --> 00:35:52,373
You will.
960
00:35:52,375 --> 00:35:53,824
I'm sorry?
961
00:35:53,826 --> 00:35:56,276
You two will take turns
962
00:35:56,278 --> 00:35:57,812
living with the children
in the house.
963
00:35:57,814 --> 00:35:59,880
Two weeks on, two weeks off.
964
00:35:59,882 --> 00:36:01,482
But where am I supposed to stay
965
00:36:01,484 --> 00:36:02,616
when I'm not at home with them?
966
00:36:02,618 --> 00:36:04,518
That's for you to figure out.
967
00:36:04,520 --> 00:36:07,455
Perhaps you could share
the apartment in Tacoma.
968
00:36:07,457 --> 00:36:09,106
Rosie could stay there
969
00:36:09,108 --> 00:36:10,825
for the two weeks that
you're here with the kids here.
970
00:36:10,827 --> 00:36:11,859
Your honor...
971
00:36:11,861 --> 00:36:13,360
I'm sorry,
972
00:36:13,362 --> 00:36:15,329
I really don't want to share
my apartment with her...
973
00:36:15,331 --> 00:36:17,181
And I don't want to leave
my house...
974
00:36:17,183 --> 00:36:19,834
My decision isn't about
the two of you.
975
00:36:19,836 --> 00:36:21,268
It's about your children.
976
00:36:21,270 --> 00:36:23,771
I had to decide
what was best for them.
977
00:36:23,773 --> 00:36:26,374
And it's time
that you two did the same.
978
00:36:28,010 --> 00:36:29,243
Court adjourned.
979
00:36:29,245 --> 00:36:31,846
[Bangs gavel]
980
00:36:31,848 --> 00:36:35,049
It's just a small stretch
of waterfront near the pier.
981
00:36:35,051 --> 00:36:36,450
I don't know.
982
00:36:36,452 --> 00:36:37,518
Look, Louie,
we need this hotel, okay?
983
00:36:37,520 --> 00:36:38,519
Look, a few bed and breakfasts
984
00:36:38,521 --> 00:36:39,653
isn't going to cut it if...
985
00:36:39,655 --> 00:36:40,721
Mayor Hanson, wait!
986
00:36:40,723 --> 00:36:42,156
Oh, Grace.
987
00:36:42,158 --> 00:36:44,425
I know that the budget cuts
are being ratified today,
988
00:36:44,427 --> 00:36:46,777
so I just wanted to give you
989
00:36:46,779 --> 00:36:49,747
all the money that we raised.
990
00:36:49,749 --> 00:36:51,966
Oof! As you can see,
991
00:36:51,968 --> 00:36:54,602
the fundraiser
was a huge success.
992
00:36:54,604 --> 00:36:56,554
The people of this town
really came together.
993
00:36:56,556 --> 00:36:58,939
There we go.
994
00:36:58,941 --> 00:37:01,408
And this would be the total.
995
00:37:02,728 --> 00:37:05,112
She's still short
of the needed amount.
996
00:37:05,114 --> 00:37:07,648
Yes, I know. $653.
997
00:37:07,650 --> 00:37:09,283
But we only had two days.
998
00:37:09,285 --> 00:37:10,885
I promise you,
we will get you the rest.
999
00:37:12,054 --> 00:37:13,220
No.
1000
00:37:14,089 --> 00:37:15,389
Are you kidding me?
1001
00:37:15,391 --> 00:37:17,291
You're seriously gonna
go through with this
1002
00:37:17,293 --> 00:37:20,127
after everything these people
did to raise this money?
1003
00:37:20,129 --> 00:37:22,063
What happened to all
the goodwill you earned
1004
00:37:22,065 --> 00:37:23,364
saving the lighthouse?
1005
00:37:23,366 --> 00:37:24,365
You just want to
throw that away
1006
00:37:24,367 --> 00:37:25,566
and go back to being
1007
00:37:25,568 --> 00:37:27,301
the most unpopular man
in Cedar Cove?
1008
00:37:27,303 --> 00:37:28,386
Now, Grace, listen to me...
1009
00:37:28,388 --> 00:37:29,970
No, you listen to me!
1010
00:37:29,972 --> 00:37:33,140
If you shut down the library
for $653,
1011
00:37:33,142 --> 00:37:34,108
good luck being re-elected.
1012
00:37:34,110 --> 00:37:35,809
Grace, stop making threats...
1013
00:37:35,811 --> 00:37:37,178
- No, you don't understand...
- What was that amount again?
1014
00:37:37,180 --> 00:37:38,963
Mr. Harting, what
are you doing here?
1015
00:37:38,965 --> 00:37:39,964
Well, I stopped by the library.
1016
00:37:39,966 --> 00:37:41,315
They said you were here.
1017
00:37:41,317 --> 00:37:43,768
The amount you're short?
1018
00:37:43,770 --> 00:37:45,736
$653.
1019
00:37:46,621 --> 00:37:48,089
- Turn around?
- What?
1020
00:37:53,195 --> 00:37:54,245
[Sighs]
1021
00:37:54,247 --> 00:37:55,663
You don't have to do this.
1022
00:37:55,665 --> 00:37:56,881
I know.
1023
00:37:56,883 --> 00:37:58,199
But you talked your daughter
1024
00:37:58,201 --> 00:38:00,468
into showing
my father's artwork.
1025
00:38:00,470 --> 00:38:02,636
A few pieces just sold.
1026
00:38:02,638 --> 00:38:03,771
Aside from soaking you
1027
00:38:03,773 --> 00:38:05,606
with a couple hundred
more sponges,
1028
00:38:05,608 --> 00:38:09,176
I can't think of
a better use for the money.
1029
00:38:10,429 --> 00:38:12,480
Um... thank you.
1030
00:38:13,315 --> 00:38:15,316
Well, congratulations, Grace.
1031
00:38:15,318 --> 00:38:17,034
You just saved the library.
1032
00:38:20,005 --> 00:38:21,839
Thank you.
1033
00:38:24,476 --> 00:38:26,961
[♪]
1034
00:38:38,640 --> 00:38:41,459
[Cell phone rings]
1035
00:38:44,129 --> 00:38:45,629
Hello?
1036
00:38:47,482 --> 00:38:50,151
Marie, is that you?
1037
00:38:50,153 --> 00:38:51,602
What?
1038
00:38:51,604 --> 00:38:53,270
No, I...
1039
00:38:53,272 --> 00:38:55,289
Hold on a second,
the signal's cutting out.
1040
00:38:55,291 --> 00:38:56,624
Sorry!
1041
00:38:56,626 --> 00:38:57,958
Excuse me, coming through.
1042
00:38:57,960 --> 00:38:59,343
Hey, sorry. Emergency call.
1043
00:38:59,345 --> 00:39:02,296
Sorry. Excuse me. Sorry.
1044
00:39:02,298 --> 00:39:03,130
Hi, Marie?
1045
00:39:03,132 --> 00:39:04,615
Yeah, say that again.
1046
00:39:04,617 --> 00:39:05,933
You spoke with Eric?
1047
00:39:05,935 --> 00:39:08,235
Is he okay?
1048
00:39:09,270 --> 00:39:11,472
What, you're wiring him money?
1049
00:39:11,474 --> 00:39:13,474
No, it...
1050
00:39:13,476 --> 00:39:17,144
no, listen, he needs to
take responsibility, that's...
1051
00:39:17,146 --> 00:39:19,146
No, I didn't kick him out!
1052
00:39:19,148 --> 00:39:21,198
That's... did he say that?
1053
00:39:23,118 --> 00:39:26,187
Yes, I probably could have
handled it better, Marie...
1054
00:39:26,189 --> 00:39:27,254
[Stammers]
1055
00:39:27,256 --> 00:39:28,755
No, I didn't...
1056
00:39:28,757 --> 00:39:32,092
Marie, I can't hear you.
Are you there?
1057
00:39:32,094 --> 00:39:34,128
Marie!
1058
00:39:50,630 --> 00:39:57,618
♪ No lights on in that house
1059
00:39:57,620 --> 00:40:05,620
♪ even the shades
have been drawn ♪
1060
00:40:06,279 --> 00:40:11,632
♪ feelin' tired and worn out
1061
00:40:11,634 --> 00:40:12,883
[Olivia]: Can you
give us a minute?
1062
00:40:12,885 --> 00:40:20,491
♪ Like cracks
on the sidewalk... ♪
1063
00:40:20,493 --> 00:40:22,209
[Sighs heavily]
1064
00:40:22,211 --> 00:40:24,244
My ex called.
1065
00:40:24,246 --> 00:40:26,347
She talked with Eric.
1066
00:40:26,349 --> 00:40:28,616
She's wiring him
the money to come home.
1067
00:40:28,618 --> 00:40:31,385
He's safe.
That's good.
1068
00:40:31,387 --> 00:40:33,854
Yeah.
1069
00:40:33,856 --> 00:40:41,378
He told her that I kicked him out.
So... they both hate me.
1070
00:40:41,380 --> 00:40:43,130
They're wrong.
1071
00:40:43,132 --> 00:40:44,798
[Chuckles ruefully]
1072
00:40:49,220 --> 00:40:52,690
Look, Olivia, I just, uh...
1073
00:40:52,692 --> 00:40:54,308
[Sighs]
1074
00:40:54,310 --> 00:40:59,396
I don't really feel like
talking right now.
1075
00:41:10,241 --> 00:41:12,910
Then let's not talk.
1076
00:41:15,497 --> 00:41:17,831
[♪]
1077
00:41:17,951 --> 00:41:21,306
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
73443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.