All language subtitles for Carters Get Rich s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,273 --> 00:00:02,452 'Ever wonder what it would be like if your 11-year-old 2 00:00:02,453 --> 00:00:04,393 kid earned more in a week than you do in a year? 3 00:00:04,473 --> 00:00:05,993 'Welcome to my world. 4 00:00:06,073 --> 00:00:08,433 'I'm Tony Carter, and this is my house and in Milton Keynes. 5 00:00:08,513 --> 00:00:11,866 'The one with the yellow shed. That's where my son Harry 6 00:00:11,960 --> 00:00:14,436 came up with 'Honc, an app to help him talk to girls. 7 00:00:14,507 --> 00:00:16,753 'That used to be my shed. I miss my shed... 8 00:00:17,333 --> 00:00:19,693 'Anyway, I don't really get social networking, 9 00:00:20,603 --> 00:00:23,203 'if I did I wouldn't drive a minibus for OAPs, 10 00:00:23,266 --> 00:00:25,866 'but it seems to have gone massive. 11 00:00:25,946 --> 00:00:28,986 'Harry still can't talk to girls though! 12 00:00:29,066 --> 00:00:31,586 'Now some big tech company wants to pay millions for it. 13 00:00:31,666 --> 00:00:35,226 'But will it change us? Nah... ' 14 00:00:38,083 --> 00:00:40,871 - - _ 15 00:00:41,786 --> 00:00:44,946 Ooh, we've got Mrs Cheung first, she's the new maths teacher, 16 00:00:45,026 --> 00:00:46,746 isn't she? Yeah, and she hates me. 17 00:00:46,826 --> 00:00:49,026 Don't be daft, son, none of them hate you. 18 00:00:49,106 --> 00:00:52,786 - You're a genius. - Aw, how could anyone hate this face? 19 00:00:52,866 --> 00:00:55,066 Look at him! 20 00:00:55,146 --> 00:00:56,946 Look at him. 21 00:00:57,026 --> 00:00:58,266 Sorry I'm running late. 22 00:00:58,346 --> 00:01:01,106 Just one of those weeks I'm afraid, parents' evening, 23 00:01:01,186 --> 00:01:05,786 - and the year seven disco. Madness. - So, how's Harry doing? 24 00:01:05,866 --> 00:01:07,866 Well, what can I say? 25 00:01:07,946 --> 00:01:09,426 Brilliant. Astonishing. 26 00:01:09,506 --> 00:01:11,978 - Disappointing.. - [ HELICOPTER BLADES WHIR] 27 00:01:12,041 --> 00:01:14,354 SHOUTING: His work has really slipped this term. 28 00:01:14,362 --> 00:01:16,842 His presentation is stuffy, and I was wondering if perhaps 29 00:01:16,922 --> 00:01:20,442 the distractions of his multi-million pound business 30 00:01:20,513 --> 00:01:24,356 - is starting to affect his studies? - No, no... 31 00:01:24,475 --> 00:01:25,904 It's Trent! 32 00:01:25,959 --> 00:01:28,951 TRENT: Harry Carter! Get your ass out here. 33 00:01:29,146 --> 00:01:32,955 Give your billionaire investor some love! 34 00:01:34,569 --> 00:01:37,089 Yeah, OK, yeah, a bit distracted. 35 00:01:38,336 --> 00:01:41,172 [THEME MUSIC] 36 00:02:08,207 --> 00:02:09,676 This is awesome! Wow, look at this. 37 00:02:09,832 --> 00:02:14,247 Wow. Man, I tell you, I'm a huge Tolkien fan, 38 00:02:14,327 --> 00:02:17,127 so all this hobbit stuff just blows me. 39 00:02:17,207 --> 00:02:20,207 So, Trent, what brings you to these parts? 40 00:02:20,287 --> 00:02:21,967 Uninvited and totally without warning. 41 00:02:22,047 --> 00:02:23,865 The tech talk down at the conference centre 42 00:02:23,871 --> 00:02:25,852 Friday night, they asked me to talk about Honc. 43 00:02:25,927 --> 00:02:28,287 I was like, "Hell, yeah, I'm coming. And I'm bringing Harry." 44 00:02:28,367 --> 00:02:31,112 - Awesome. - Oh, what a shame... 45 00:02:31,214 --> 00:02:33,633 Harry's got his school disco that night and can't make it. 46 00:02:33,639 --> 00:02:35,892 [TRENT HOOTS WITH LAUGHTER] 47 00:02:35,967 --> 00:02:38,327 You didn't tell me you were a comedian! 48 00:02:38,407 --> 00:02:41,127 Look at that, as if Harry would miss a Tech talk for a disco! Grrrr! 49 00:02:42,327 --> 00:02:43,807 It's so good to meet you, T-man! 50 00:02:43,887 --> 00:02:46,727 Look at that. It's like meeting Harry's other dad, isn't it? 51 00:02:46,807 --> 00:02:50,407 - ALL: Yeah. - Other dad? You mean ONLY dad. 52 00:02:50,487 --> 00:02:53,346 Unless there's something that you two haven't told me, eh, Liz? 53 00:02:53,409 --> 00:02:54,162 [SHE LAUGHS] 54 00:02:54,167 --> 00:02:56,887 - Eh? Eh? - Jamil, take a note. 55 00:02:57,019 --> 00:02:59,441 I emphatically deny any rumours of a sexual relationship 56 00:02:59,477 --> 00:03:02,402 with the party or parties named Liz Carter. All right... 57 00:03:03,578 --> 00:03:05,293 So, here's the play. Tomorrow... 58 00:03:05,409 --> 00:03:06,722 we're going to throw a kick-ass pool party, 59 00:03:06,727 --> 00:03:08,127 I'm talking hula girls... 60 00:03:08,207 --> 00:03:11,527 - Er, Trent, we don't actually have a pool. - You don't have a pool? 61 00:03:12,567 --> 00:03:14,967 That's terrible. Shauna, they don't have a pool. 62 00:03:15,047 --> 00:03:17,687 - On it, Trent. - Are you staying for tea? 63 00:03:17,767 --> 00:03:20,767 - Tea? - Dinner? 64 00:03:20,847 --> 00:03:23,048 Guys, don't leave me hanging. 65 00:03:23,196 --> 00:03:25,887 Eat. Do you want to eat? 66 00:03:25,967 --> 00:03:27,887 Awesome, what's on the menu, Tone-licious? 67 00:03:27,967 --> 00:03:30,687 Toad-in-the-hole. 68 00:03:32,727 --> 00:03:35,847 Trent has a personal policy never to eat holes. 69 00:03:37,887 --> 00:03:39,665 ADOPTS COD ENGLISH ACCENT: So, 70 00:03:39,805 --> 00:03:41,842 if it's all right, I think like to retire to Beddington. 71 00:03:41,847 --> 00:03:43,567 It's only 7:30. 72 00:03:43,647 --> 00:03:45,207 Wait, here? 73 00:03:45,287 --> 00:03:48,607 There's literally no place in the world I would rather be, 74 00:03:48,687 --> 00:03:52,087 than right here, in the hub of Casa Carter. 75 00:03:53,527 --> 00:03:57,007 Bring it in guys. There we go. 76 00:03:58,887 --> 00:04:00,687 Not you. 77 00:04:00,767 --> 00:04:05,460 I wanna get rich right away, right away, right away, right away... 78 00:04:05,687 --> 00:04:07,727 Good morning, Mr Carter. 79 00:04:09,887 --> 00:04:11,247 Liz, what's going on? 80 00:04:11,327 --> 00:04:12,625 I'll tell you what's going on, 81 00:04:12,690 --> 00:04:16,468 Yolanda is making bagels from scratch, Tony. 82 00:04:16,577 --> 00:04:18,007 From scratch! 83 00:04:18,087 --> 00:04:20,487 Mum, where's my rucksack? 84 00:04:20,567 --> 00:04:22,847 And that form you had to... 85 00:04:22,927 --> 00:04:24,967 And my lunch money. 86 00:04:25,047 --> 00:04:28,127 OK. Thank you very much. 87 00:04:28,207 --> 00:04:31,847 Cool. That's everything then, unless someone wants to give me a lift. 88 00:04:34,927 --> 00:04:36,807 I have never loved you more. 89 00:04:38,087 --> 00:04:40,327 Lunch money... 90 00:04:40,407 --> 00:04:42,247 Amazing! 91 00:04:42,327 --> 00:04:44,513 We need to talk about what happened at parents' evening. 92 00:04:44,544 --> 00:04:47,887 Oh, I know, I know. Well, Harry was right wasn't he? 93 00:04:47,967 --> 00:04:49,687 Mrs Cheung hates him. 94 00:04:49,767 --> 00:04:53,727 Maybe she's got a point, maybe Honc is getting in the way of school. 95 00:04:53,807 --> 00:04:55,527 Buenos Dias, Carters! 96 00:04:55,607 --> 00:04:58,927 Oh, my god, what do we say? I literally can't speak any French. 97 00:04:59,007 --> 00:05:00,927 Well, that's not French, sweetie. 98 00:05:02,167 --> 00:05:04,567 Although I am a massive Francophile. 99 00:05:04,647 --> 00:05:07,367 And you're letting him stay at our house? 100 00:05:07,447 --> 00:05:08,927 Harry, I hope you're ready, son, 101 00:05:09,007 --> 00:05:11,807 cos you and I have a full day of frickin' fun ahead, you in? 102 00:05:12,781 --> 00:05:14,407 Obviously, you don't mean a full day, 103 00:05:14,487 --> 00:05:16,327 because Harry's got school until 3:30. 104 00:05:16,407 --> 00:05:19,247 School, schmool, I flew in from Punta Mita for you guys! 105 00:05:19,327 --> 00:05:22,127 Yeah, and we really appreciate that, Trent, the thing is, 106 00:05:22,207 --> 00:05:24,527 here on planet Earth, going school is the law. 107 00:05:26,207 --> 00:05:29,207 Fine, Tony, you know why? Cos I frickin' love school. 108 00:05:29,287 --> 00:05:31,567 I'm in ace at Quidditch, I can get an owl like that. 109 00:05:31,647 --> 00:05:34,727 - Shauna, get me an owl. - On it, Trent. 110 00:05:34,807 --> 00:05:37,527 - You're coming to school with me? - Hell, yeah, dude. 111 00:05:37,607 --> 00:05:39,367 You and me, we're going to OWN school. 112 00:05:39,487 --> 00:05:42,687 - Yeah, let's own this! - Come on! Let's go to school! 113 00:05:44,458 --> 00:05:49,607 ROCK MUSIC 114 00:05:56,087 --> 00:05:57,488 - Sam. - Here. 115 00:05:57,536 --> 00:05:58,803 - Charlie. - Here. 116 00:05:58,887 --> 00:06:00,145 - Sammo. - Here. 117 00:06:00,219 --> 00:06:01,262 - Harry. - Here. 118 00:06:01,387 --> 00:06:04,207 [ THEY CHEER] 119 00:06:08,144 --> 00:06:11,376 120 00:06:19,367 --> 00:06:21,847 Ye-a-a-a-ah! In your face! 121 00:06:21,927 --> 00:06:24,727 [CHEERING] 122 00:06:24,799 --> 00:06:27,239 Harry, are these your friends? Awesome. 123 00:06:27,327 --> 00:06:28,358 - Yeah, this is... - Yeah, 124 00:06:28,429 --> 00:06:30,082 I don't have storage space for names, son, 125 00:06:30,087 --> 00:06:32,727 I'm just here to see the magic in motion. 126 00:06:32,807 --> 00:06:35,567 Act like I'm not here, OK? Guys? 127 00:06:37,007 --> 00:06:38,607 Well, this isn't weird at all. 128 00:06:38,687 --> 00:06:39,656 - Love her. - Anyway, 129 00:06:39,714 --> 00:06:41,202 you'll go to the disco then, Harry? 130 00:06:41,207 --> 00:06:43,407 Nah. Trent... 131 00:06:43,487 --> 00:06:45,127 - He's not here. - Right. 132 00:06:45,207 --> 00:06:48,967 Someone's doing the tech con talk and I'll just watch that instead. 133 00:06:49,047 --> 00:06:50,527 I might not bother either. 134 00:06:50,607 --> 00:06:52,087 Oh great, thanks a bunch, 135 00:06:52,167 --> 00:06:53,801 leaving me with the rest of the freaks like Natasha. 136 00:06:53,848 --> 00:06:56,247 - Natasha's going? - Who's Natasha? 137 00:06:56,319 --> 00:06:59,279 - Just a girl. - That you love? 138 00:06:59,367 --> 00:07:00,652 - Vomit. - Oh, I see, 139 00:07:00,746 --> 00:07:02,346 because you love Harry. 140 00:07:02,727 --> 00:07:05,625 - Um, no. - [BELL RINGS] 141 00:07:05,750 --> 00:07:07,727 Seriously? 142 00:07:07,807 --> 00:07:09,807 - More school? - Until 3:30. 143 00:07:09,887 --> 00:07:12,287 That's like hours. That's... 144 00:07:12,367 --> 00:07:14,407 No, no, no, no, no, no, no, no. 145 00:07:15,447 --> 00:07:17,687 All right, listen up everybody. 146 00:07:17,767 --> 00:07:20,047 My name is Trent, and I'm an American. 147 00:07:20,127 --> 00:07:21,847 - ALL: Yeah! - Number one! 148 00:07:21,927 --> 00:07:24,425 Anybody know how many billionaires dropped out of college? 149 00:07:24,526 --> 00:07:27,255 - Huh...? Anybody? - I do! 150 00:07:27,327 --> 00:07:28,183 - I do! - Anybody? 151 00:07:28,246 --> 00:07:28,722 I do! 152 00:07:28,727 --> 00:07:30,927 Anybody else? All of 'em. 153 00:07:31,007 --> 00:07:33,367 - That's not strictly true. - All the cool ones anyway, all right? 154 00:07:33,447 --> 00:07:35,807 Zuckerberg, Jobs, me... 155 00:07:36,967 --> 00:07:40,687 Imagine what we could've accomplished if only we'd dropped out sooner. 156 00:07:41,727 --> 00:07:45,727 Dammit, I could be in space right now if only I had the cojones to quit. 157 00:07:46,906 --> 00:07:49,101 - So what do you say, kids? - Yeah! Yeah! 158 00:07:49,927 --> 00:07:52,127 Do you want to stay in school for the rest of your lives? 159 00:07:52,207 --> 00:07:54,887 Or do want to be a space billionaire? 160 00:07:54,967 --> 00:07:57,047 Come on! 161 00:07:57,127 --> 00:07:59,247 ALL: We're going to be space billionaires! 162 00:07:59,327 --> 00:08:01,127 [CHEERING AND SHOUTING] 163 00:08:01,207 --> 00:08:02,487 I didn't do anything. 164 00:08:02,567 --> 00:08:04,544 I don't remember sending out the bring your 165 00:08:04,591 --> 00:08:07,252 internet billionaire to school day memo, do you? 166 00:08:07,327 --> 00:08:10,207 Oh, snap! She's got to there, bud. 167 00:08:10,287 --> 00:08:13,407 I will not let you treat the school like some kind of circus. 168 00:08:13,487 --> 00:08:16,527 I've got an owl delivery for Mr Harry Carter. 169 00:08:18,167 --> 00:08:21,487 I love what you're doing with the zucchini there, Ethan. 170 00:08:21,567 --> 00:08:23,407 Thank you ma'am. 171 00:08:23,487 --> 00:08:25,447 - Up a bit, there, please, Shauna. - Got it! 172 00:08:25,527 --> 00:08:27,967 I'm going to call Oliver number again. 173 00:08:28,047 --> 00:08:30,487 - You're doing a great job there, Jamil. - Thank you ma'am. 174 00:08:30,567 --> 00:08:33,287 Don't worry, they know what Trent's like. 175 00:08:33,367 --> 00:08:36,807 He's probably taking them base jumping or free-basing or whatever it's called. 176 00:08:36,887 --> 00:08:38,967 - Hi. - Oh. Ellie, have you seen your brother? 177 00:08:39,047 --> 00:08:40,727 Of course I've seen him. He's my brother. 178 00:08:40,807 --> 00:08:43,407 - About this big... - No, have you seen him today? 179 00:08:43,487 --> 00:08:45,727 Oh, no, not since he got suspended. 180 00:08:45,807 --> 00:08:47,287 He got what?! 181 00:08:47,367 --> 00:08:48,395 [DOOR SLAMS] 182 00:08:48,505 --> 00:08:50,847 Mea culpa, Carters, mea culpa. 183 00:08:50,927 --> 00:08:53,327 Listen, I want you to know that there is no-one to 184 00:08:53,407 --> 00:08:55,687 blame for this situation today - except me. 185 00:08:55,767 --> 00:08:56,967 You got my son suspended. 186 00:08:57,047 --> 00:08:59,207 And you went to Alton Towers without me! 187 00:08:59,287 --> 00:09:01,207 I told you they'd find out. 188 00:09:01,287 --> 00:09:03,607 Oliver is still wearing his waterproof poncho! 189 00:09:04,687 --> 00:09:07,367 Heck, sorry, team! 190 00:09:07,447 --> 00:09:12,447 Listen, my bad, all right? Completely 100% totally, but, 191 00:09:12,527 --> 00:09:16,327 it's important that you know that we used the time wisely. 192 00:09:16,407 --> 00:09:19,207 That's right, dad, we had an important Honc board meeting. 193 00:09:19,287 --> 00:09:24,767 Tony, if I could get that teacher to undo that... thingy, I totally would. 194 00:09:24,847 --> 00:09:27,207 But she's a tough cookie. 195 00:09:27,287 --> 00:09:31,287 Was it Mrs Cheung? Yeah, I knew it. She's victimizing him. 196 00:09:31,367 --> 00:09:34,927 He skipped school to go to Alton Towers! He deserves to be suspended. 197 00:09:35,007 --> 00:09:36,567 She's picking on him. 198 00:09:36,647 --> 00:09:38,807 - Where you going? - I'm going to go up that school. 199 00:09:38,887 --> 00:09:40,487 Just please don't do anything... 200 00:09:40,567 --> 00:09:43,087 Oh, God, who am I kidding? 201 00:09:44,327 --> 00:09:46,247 Thank you, son. 202 00:09:47,967 --> 00:09:50,247 I don't know about you, but all of this fun makes me hungry. 203 00:09:50,327 --> 00:09:53,047 Lucky for us, I've taken the liberty of ordering some pizza... 204 00:09:53,127 --> 00:09:55,727 - [HELICOPTER BLADES WHIR] - ..from New York! 205 00:09:55,807 --> 00:09:57,847 ALL: [WHOOP AND CHEER] 206 00:09:58,288 --> 00:10:00,912 207 00:10:05,420 --> 00:10:07,194 [KNOCK ON DOOR] 208 00:10:07,241 --> 00:10:08,694 Enter. 209 00:10:10,874 --> 00:10:13,914 - Mrs Cheung... - Sit! 210 00:10:15,094 --> 00:10:16,734 I just wanted to say that... 211 00:10:19,291 --> 00:10:22,251 You wanted to tell me that I was being unfair, no? 212 00:10:22,331 --> 00:10:24,214 - Yes! - That Harry's a genius 213 00:10:24,269 --> 00:10:26,326 and that this is a special case, correct? 214 00:10:26,331 --> 00:10:28,159 - Well... - That I should reconsider 215 00:10:28,198 --> 00:10:31,221 my decision, and remove the suspension. 216 00:10:32,611 --> 00:10:34,931 Let me save you some time, Mrs Carter. 217 00:10:35,011 --> 00:10:38,171 The answer is no. I won't. 218 00:10:38,251 --> 00:10:41,691 The truth is, Harry's work is suffering, 219 00:10:41,771 --> 00:10:44,971 and his behaviour today was unacceptable. 220 00:10:46,291 --> 00:10:48,371 Sorry. Oh, come on. 221 00:10:48,451 --> 00:10:51,611 So he brought an American billionaire to school one day. And? 222 00:10:51,691 --> 00:10:56,411 You hate him. And you're marking him down unfairly. 223 00:10:56,491 --> 00:10:58,371 I'd like to see you try prove it. 224 00:10:58,451 --> 00:11:01,473 We you just watch me, Miss... Mrs Cheung! 225 00:11:03,291 --> 00:11:05,091 - Can I go? - Dismissed. 226 00:11:07,371 --> 00:11:12,179 How You Like Me Now [By The Heavy] 227 00:11:18,811 --> 00:11:20,531 Gave him my mug, Liz. 228 00:11:20,611 --> 00:11:23,731 My mug! World's greatest dad. 229 00:11:23,811 --> 00:11:25,451 That's MY mug. 230 00:11:25,531 --> 00:11:28,651 Yeah, that's nice. I mean as if being bullied by the other kids 231 00:11:28,731 --> 00:11:31,731 isn't bad enough without the teachers joining in as well. 232 00:11:31,811 --> 00:11:35,451 And that pizza was stone-cold. New York, my arse. 233 00:11:35,531 --> 00:11:37,451 I know Domino's when I see it. 234 00:11:37,531 --> 00:11:39,611 Would it be so bad to have her killed? 235 00:11:39,691 --> 00:11:41,451 I bet Trent know someone. 236 00:11:41,531 --> 00:11:44,051 I'm telling you this, I'm going to keep that boy's feet on the ground 237 00:11:44,131 --> 00:11:45,851 even if I have to fill his shoes with concrete. 238 00:11:45,931 --> 00:11:47,411 Concrete, yeah, that's good. 239 00:11:47,491 --> 00:11:49,491 - Chuck her in the Canal. - What? 240 00:11:49,571 --> 00:11:51,811 - What? - [KNOCK AT DOOR] 241 00:11:53,371 --> 00:11:55,851 Good evening, Mr Carter. Plastering's all done. 242 00:11:55,931 --> 00:11:59,291 Hey, Mrs Carter I just wondered if he needed me to do anything else or 243 00:11:59,371 --> 00:12:02,211 - if maybe I could go to bed. - Yeah, Shauna, brilliant. 244 00:12:02,291 --> 00:12:04,011 I want you to take all of Harry's maths books, 245 00:12:04,091 --> 00:12:06,011 because I don't understand a bloody word of them, 246 00:12:06,091 --> 00:12:08,851 distribute them around the team and get me anything you can 247 00:12:08,931 --> 00:12:11,731 - on Mrs Cheung, anything. - Sure thing, Mrs Carter. I'm on it. 248 00:12:15,051 --> 00:12:17,371 Liz, why is there an owl in the bathroom? 249 00:12:20,851 --> 00:12:22,451 Are you wearing my pyjamas? 250 00:12:22,531 --> 00:12:25,291 Yeah, you know... when in Rome. 251 00:12:25,371 --> 00:12:28,011 Yeah. Wear someone else's pyjamas. 252 00:12:31,851 --> 00:12:35,171 - Where are my people? - Depends who your people are, because, 253 00:12:35,251 --> 00:12:38,051 to be honest, one minute you're saying your French, the next 254 00:12:38,131 --> 00:12:42,491 you're a Roman or something, and I'm like, "Dude! identity crisis." 255 00:12:42,571 --> 00:12:45,051 I meant the people who work for me. 256 00:12:45,131 --> 00:12:49,371 Oh. Dad got them to set up the ping-pong table in the garage, 257 00:12:49,451 --> 00:12:51,051 so he could play with Harry. 258 00:12:51,131 --> 00:12:54,811 But I'm glad to catch you on your own cos Harry is not the only one 259 00:12:54,931 --> 00:12:56,251 with big plans in his family. 260 00:12:56,331 --> 00:12:58,451 How about this? 261 00:12:58,531 --> 00:12:59,611 Teachers always get mad 262 00:12:59,691 --> 00:13:02,971 when you're looking at your phone in class, right? 263 00:13:03,051 --> 00:13:08,571 So, I've been working on an app that can make your phone invisible. 264 00:13:08,651 --> 00:13:13,491 Trent? It's only supposed to work on phones. 265 00:13:13,571 --> 00:13:18,411 And this is it, can be old pro finally destroy the young pretender? 266 00:13:18,491 --> 00:13:21,491 Or is there still a chance? Just play, won't you? 267 00:13:21,571 --> 00:13:24,811 Tonasaurus Rex! How's it hanging? 268 00:13:24,922 --> 00:13:26,658 We're playing ping-pong because I don't have to 269 00:13:26,706 --> 00:13:29,323 - go to school this morning. - It's not a reward, I'm still mad, 270 00:13:29,385 --> 00:13:33,411 but this is just something that me and Harry do, father and son, 271 00:13:33,491 --> 00:13:36,331 family ping-pong. We play it on our family holidays 272 00:13:36,411 --> 00:13:38,571 we go on together as a family. Don't we, son? 273 00:13:38,651 --> 00:13:40,771 - You wouldn't understand. - Oh, I understand. 274 00:13:40,851 --> 00:13:42,931 You push the little ball over the teeny tiny net 275 00:13:43,011 --> 00:13:45,211 with the funny paddles, right? I love ping-pong. 276 00:13:45,291 --> 00:13:48,091 - Do you want to play, Trent? - No, he doesn't, son, we're playing. 277 00:13:48,171 --> 00:13:50,091 Oh, that's OK. I need to get ready, 278 00:13:50,171 --> 00:13:52,891 we're checking out the arena for Tech Con. 279 00:13:52,971 --> 00:13:55,171 - This way, Harry. - That's my boy. 280 00:13:55,251 --> 00:13:58,011 - That's MY boy, actually. - Whatever you say, Tony. 281 00:14:01,131 --> 00:14:02,411 So you fancy a game, do you? 282 00:14:02,491 --> 00:14:04,531 As long as you promise to take it easy on me. 283 00:14:04,611 --> 00:14:06,566 I haven't played since 2008. 284 00:14:07,131 --> 00:14:08,571 Beijing Olympics. 285 00:14:09,691 --> 00:14:12,451 I think we should get a few things straight, Tony. 286 00:14:13,891 --> 00:14:16,091 Fine. Talk. 287 00:14:16,171 --> 00:14:19,331 The truth is I've had my seed frozen in a clinic in Vancouver. 288 00:14:19,411 --> 00:14:22,331 So, I'm not interested in buying someone else's children at the moment. 289 00:14:30,491 --> 00:14:32,891 What I have purchased is your son's intellectual property, 290 00:14:32,971 --> 00:14:34,851 and it's cost me millions. 291 00:14:34,931 --> 00:14:37,091 So I would appreciate it if you would allow me 292 00:14:37,171 --> 00:14:39,251 to spend a little time with my investment. 293 00:14:39,331 --> 00:14:44,010 [ Back In Black by AC/DC] 294 00:14:52,811 --> 00:14:54,491 Better luck next time, buddy. 295 00:15:01,331 --> 00:15:05,091 Come on, people! There must be something. 296 00:15:05,171 --> 00:15:06,811 Mrs Carter, with all due respect, 297 00:15:06,891 --> 00:15:08,689 we've been up all night, there's nothing. 298 00:15:08,806 --> 00:15:12,051 She's shown no negative bias toward Harry. Cheung is clean. 299 00:15:13,211 --> 00:15:14,731 There she is, fourth from right. 300 00:15:14,811 --> 00:15:18,971 - I don't believe it. - I know, she looks like a chubby boy. 301 00:15:19,051 --> 00:15:21,371 No, that's me next to her. 302 00:15:23,371 --> 00:15:25,571 - How? - The other side. 303 00:15:25,651 --> 00:15:28,026 Oh, right. Got it. 304 00:15:28,355 --> 00:15:30,435 Yeah, that makes a lot more sense. 305 00:15:36,171 --> 00:15:37,571 What do you think, big guy? 306 00:15:37,651 --> 00:15:39,891 This is so cool, you're going to be amazing. 307 00:15:39,971 --> 00:15:43,011 Harry, tonight... you're going to do your own tech talk. 308 00:15:43,091 --> 00:15:46,245 - Tonight? - Before you panic, it's all written out, 309 00:15:46,362 --> 00:15:47,491 in your voice with a little flair. 310 00:15:47,571 --> 00:15:51,011 All you have to do is read the autocue and talk up to your page. 311 00:15:51,091 --> 00:15:52,279 It's already linked up, watch. 312 00:15:52,342 --> 00:15:56,451 I don't think I've spoken to more than 15 people in my entire life. 313 00:15:56,531 --> 00:15:57,651 Well, whatever happens, 314 00:15:57,731 --> 00:16:01,011 tonight can't be worse than the first time I did one of these. 315 00:16:01,091 --> 00:16:02,331 Puked all over the front row. 316 00:16:04,491 --> 00:16:07,451 - Wow, that's amazing. - Yeah? You pumped? 317 00:16:07,531 --> 00:16:09,051 Totally pumped. 318 00:16:09,131 --> 00:16:11,051 Natasha actually messaged me. 319 00:16:11,131 --> 00:16:13,771 No, the talk. 320 00:16:13,851 --> 00:16:16,520 Dude, listen, once you do this tonight, 321 00:16:16,637 --> 00:16:18,211 you're not going to have trouble finding a girl. 322 00:16:18,291 --> 00:16:21,451 Believe me. All right, we've got to be focused. 323 00:16:21,531 --> 00:16:23,731 We got to get pumped. Are you pumped? 324 00:16:23,811 --> 00:16:26,011 Pumped. Totally. 325 00:16:30,331 --> 00:16:33,931 - Oh, it's you again. - I just came to return these. 326 00:16:34,011 --> 00:16:36,291 Congratulations, you mark your maths well. 327 00:16:36,371 --> 00:16:39,469 - I know. - So well that I almost forgot 328 00:16:39,556 --> 00:16:40,486 to check your history. 329 00:16:40,491 --> 00:16:41,931 Diana Cheung. 330 00:16:42,011 --> 00:16:46,611 - Nee Chau. - So now she finally recognises me. 331 00:16:46,691 --> 00:16:48,612 Why didn't you just say we went to school together 332 00:16:48,636 --> 00:16:49,886 whenn I met at the parent's evening? 333 00:16:49,891 --> 00:16:52,251 Because every day I try to forget 334 00:16:52,331 --> 00:16:55,571 that I went to school with you, Liz Barclay. 335 00:16:55,651 --> 00:16:59,053 Carter! Nee Barclay! 336 00:16:59,371 --> 00:17:02,295 What did I ever do to you? I didn't bully anyone, 337 00:17:02,334 --> 00:17:05,261 apart from Malcolm Greenford maybe Wendy Baine, but she doesn't wear 338 00:17:05,347 --> 00:17:06,651 the shoe any more and we're friends on Facebook, so... 339 00:17:06,731 --> 00:17:07,931 You don't even remember! 340 00:17:08,011 --> 00:17:12,851 - Remember what? - Our maths GCSE, 1989? 341 00:17:12,931 --> 00:17:16,011 You set off the fire alarm and then never owned up. 342 00:17:16,091 --> 00:17:17,811 Oh, God. I did, didn't I? 343 00:17:17,891 --> 00:17:20,011 But to be fair, I was really terrible at maths. 344 00:17:20,091 --> 00:17:23,891 My dad promised me tickets to see Rick Astley if I got straight A's. 345 00:17:23,971 --> 00:17:27,851 Rick Astley? Seriously? I mean, Duran Duran, fair enough. 346 00:17:27,931 --> 00:17:32,131 I looked forward to that concert for six months! 347 00:17:33,331 --> 00:17:35,171 Right. Chill out. 348 00:17:35,251 --> 00:17:37,811 So what's all this then, revenge? Payback? 349 00:17:37,891 --> 00:17:41,731 Are you seriously suggesting I'm victimizing an 11-year-old boy 350 00:17:41,811 --> 00:17:43,011 - just because... - Yes! 351 00:17:43,091 --> 00:17:45,571 - Ridiculous - You are though, aren't you? 352 00:17:45,651 --> 00:17:47,811 You're damn right I am. 353 00:17:47,891 --> 00:17:50,171 Diane, what's it going to take? 354 00:17:52,251 --> 00:17:54,771 I've still got the ping-pong set up, want to finish the tournament? 355 00:17:54,851 --> 00:17:58,440 Can't. Trent wants me to do his Tech Con talk. 356 00:17:58,570 --> 00:18:00,410 Wow. 357 00:18:00,604 --> 00:18:04,531 Wow, I mean that's amazing. You must be so... 358 00:18:04,611 --> 00:18:08,011 - Pumped? - Yeah. But you're not. 359 00:18:08,091 --> 00:18:09,291 Hm. 360 00:18:11,691 --> 00:18:15,971 - So what's up? - I kind of want to go to the school disco. 361 00:18:16,051 --> 00:18:19,331 - Is that stupid? - No, it's not stupid at all, mate. 362 00:18:19,411 --> 00:18:21,851 But there's no way I can now though. 363 00:18:21,931 --> 00:18:25,251 Well, as it happens, I just spoke to your mum, 364 00:18:25,331 --> 00:18:27,331 she got your suspension lifted. 365 00:18:28,531 --> 00:18:30,411 How? 366 00:18:30,491 --> 00:18:33,851 Never gonna make you cry Never gonna tell a lie 367 00:18:33,931 --> 00:18:37,531 Never gonna say goodbye and hurt you... 368 00:18:39,971 --> 00:18:41,811 Have a great night, son. 369 00:18:41,891 --> 00:18:44,651 Thanks, Dad. Are you sure Trent was OK with this? 370 00:18:44,731 --> 00:18:46,131 He was fine! 371 00:18:46,211 --> 00:18:47,491 Well, he will be. 372 00:18:47,571 --> 00:18:51,331 I got him a replacement. In many ways, he may not even notice. 373 00:19:00,891 --> 00:19:02,811 Tony asked me to give you this. 374 00:19:06,999 --> 00:19:10,404 [APPLAUSE] 375 00:19:14,571 --> 00:19:17,651 Good evening, Milton Keynes! 376 00:19:17,731 --> 00:19:22,811 Tonight I want to talk to you about... this. 377 00:19:22,891 --> 00:19:26,102 The Invisiphone! 378 00:19:26,661 --> 00:19:30,728 Synced and corrected by Dragoniod for - www.addic7ed.com - 379 00:19:30,778 --> 00:19:34,307 380 00:19:34,357 --> 00:19:38,907 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.