All language subtitles for Cannibal.Sie.hat.dich.zum.Fressen.gern.2010.German.DVDRiP.Retail

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,440 --> 00:03:00,160 Warte. 2 00:03:01,640 --> 00:03:02,360 Max? 3 00:03:07,520 --> 00:03:08,320 Max? 4 00:03:10,680 --> 00:03:11,880 Vielleicht ist dein Bruder nicht da. 5 00:03:12,720 --> 00:03:14,400 Mach doch die Tür auf! 6 00:03:17,320 --> 00:03:18,920 Max! - Los, lass uns gehen. 7 00:03:24,520 --> 00:03:25,680 Ich werde Vater! 8 00:10:33,480 --> 00:10:34,520 Auf die Freundschaft! 9 00:10:49,840 --> 00:10:51,520 Wir schaffen das. - Klar. 10 00:11:00,800 --> 00:11:01,720 Sag es ihm. 11 00:11:09,400 --> 00:11:10,720 Sei willkommen. Setz dich. 12 00:11:15,800 --> 00:11:16,720 Das kriegen wir schon hin. 13 00:11:17,440 --> 00:11:20,320 Das Mädchen ist weg, also... Wie soll ich dir das sagen, 14 00:11:20,920 --> 00:11:21,960 wir haben sie verloren. 15 00:11:23,280 --> 00:11:24,600 Sie ist abgehauen, 16 00:11:27,160 --> 00:11:28,720 du musst sie wiederholen. 17 00:11:30,360 --> 00:11:34,400 Wenn du diese Schlampe nicht findest, sind wir alle im Arsch. 18 00:11:36,000 --> 00:11:36,720 Cuneyt! 19 00:11:39,480 --> 00:11:43,640 Hast du alles verstanden? Das Mädchen ist weg, du musst sie wiederfinden... 20 00:11:44,800 --> 00:11:46,160 Bring sie zurück. - Okay. 21 00:11:47,320 --> 00:11:48,400 Und alles ist gut. 22 00:11:53,920 --> 00:11:55,160 Lass ihn nicht aus den Augen. 23 00:11:56,400 --> 00:11:59,120 Pass auf ihn auf. Bleib an ihm dran. 24 00:12:00,800 --> 00:12:01,400 Gut, Kleiner. 25 00:12:01,640 --> 00:12:02,880 Hab verstanden, mach ich. 26 00:12:06,280 --> 00:12:08,160 Zum Wohl, Prost, auf uns. 27 00:12:08,800 --> 00:12:12,160 Auf uns, Männer! Lasst uns feiern und trinken! 28 00:13:02,160 --> 00:13:03,600 Ich wollte dich nicht stören. 29 00:13:04,240 --> 00:13:05,200 Tust du nicht. 30 00:13:06,440 --> 00:13:07,640 Ich bin ganz still. 31 00:13:10,320 --> 00:13:11,280 Ist in Ordnung. 32 00:13:21,720 --> 00:13:22,400 Was? 33 00:13:30,840 --> 00:13:32,280 Du kannst mein Zimmer nehmen. 34 00:14:01,440 --> 00:14:03,800 Bist du verletzt? - Nein, ich bin... - Ist gut. 35 00:14:18,320 --> 00:14:20,840 Wie heißt du denn? Verrat es mir. 36 00:14:23,800 --> 00:14:26,800 Max. Und du? 37 00:14:26,640 --> 00:14:27,480 Rate mal. 38 00:14:30,480 --> 00:14:33,720 Vielleicht heißt du Bianca? 39 00:14:37,240 --> 00:14:38,200 Bianca? 40 00:14:42,440 --> 00:14:44,000 Sehe ich aus wie eine Bianca? 41 00:14:46,280 --> 00:14:47,320 Ich weiß nicht. 42 00:14:50,320 --> 00:14:51,280 Du bist so anders. 43 00:14:56,880 --> 00:14:58,200 Dann heiße ich Bianca. 44 00:17:10,960 --> 00:17:12,400 Alles in Ordnung? 45 00:17:12,240 --> 00:17:13,160 Entschuldigung. 46 00:17:15,120 --> 00:17:16,320 Darf ich dich was fragen? 47 00:17:18,400 --> 00:17:19,920 Maxime? Maxime? 48 00:17:20,360 --> 00:17:23,800 Max! Ich bin nicht mehr Maxime! 49 00:17:24,680 --> 00:17:25,400 Max? 50 00:17:26,160 --> 00:17:26,760 Ja? 51 00:17:27,160 --> 00:17:28,440 Darf ich dich was fragen? 52 00:17:29,800 --> 00:17:34,360 Ja, ich meine, nein, nein! Das scheint mir nicht fair zu sein. 53 00:17:34,600 --> 00:17:35,560 Warum nicht? 54 00:17:36,560 --> 00:17:40,680 Weil ich dich auch nichts fragen werde. Alles ist egal. 55 00:17:41,640 --> 00:17:43,760 Also keine Fragen, nicht eine. 56 00:18:37,800 --> 00:18:38,720 Wie läuft es? 57 00:18:40,440 --> 00:18:42,920 Kann nicht klagen, und bei dir? 58 00:18:42,960 --> 00:18:44,160 So weit so gut. 59 00:18:46,760 --> 00:18:47,840 Ich heiße Alex. 60 00:18:48,240 --> 00:18:49,800 Cuneyt. 61 00:18:49,240 --> 00:18:50,800 Wie bitte? 62 00:18:50,160 --> 00:18:52,160 Cuneyt, ist türkisch. 63 00:18:52,200 --> 00:18:53,640 Dschunitt? Dschunott? 64 00:18:54,880 --> 00:18:57,120 Nein, Cuneyt. 65 00:18:57,160 --> 00:18:58,800 Dschünett? 66 00:18:58,160 --> 00:19:01,160 Nein, nein, es heißt: Cuneyt. Zwei Silben. 67 00:19:01,200 --> 00:19:02,840 Wie heißt das, Junett? 68 00:19:02,920 --> 00:19:05,800 Cuneyt, ein türkischer Name, klar? 69 00:19:05,120 --> 00:19:07,640 Ja, klar. Dschudschunett? 70 00:19:07,680 --> 00:19:09,360 Nein, Cuneyt. 71 00:19:09,760 --> 00:19:11,800 Gut, Donut. 72 00:19:11,880 --> 00:19:13,440 Nein, Cuneyt. 73 00:19:13,760 --> 00:19:15,560 Klar, Donut wie Donut. 74 00:19:16,400 --> 00:19:19,400 Lass den Scheiß. Nennt man dich immer noch Großmaul? 75 00:19:20,760 --> 00:19:23,160 Nein, das ist Jahre her, so nennt mich keiner mehr. 76 00:19:23,161 --> 00:19:25,400 Gut. Was hast du mitgebracht? 77 00:19:26,160 --> 00:19:31,240 Ein paar Glocks, Berettas. Und eine AK-47. 78 00:19:31,280 --> 00:19:32,200 Cool. 79 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Für denjenigen, der damit umgehen kann. 80 00:19:38,960 --> 00:19:42,800 Hier, eine gute Beretta. So eine kennt ihr wohl. 81 00:19:43,400 --> 00:19:45,560 Und hier noch eine wirkungsvolle Waffe. 82 00:21:05,920 --> 00:21:07,240 Was soll die Scheiße? 83 00:21:44,240 --> 00:21:45,800 Nach vorn! 84 00:21:54,600 --> 00:21:55,200 Buh! 85 00:22:48,400 --> 00:22:50,800 Alles in Ordnung bei dir? - Was? 86 00:22:50,920 --> 00:22:51,960 Geht es dir gut? 87 00:22:54,800 --> 00:22:55,400 Wem soll es gut gehen? 88 00:22:56,000 --> 00:22:57,400 Dir natürlich. 89 00:22:57,760 --> 00:22:59,800 Und wer bin ich? 90 00:23:00,680 --> 00:23:01,880 Ich weiß nicht. 91 00:23:04,480 --> 00:23:05,560 Du bist Bianca. 92 00:23:10,760 --> 00:23:15,160 Bianca, das klingt gut. Bianca. 93 00:23:17,600 --> 00:23:18,880 Kein schlechter Name. 94 00:23:22,520 --> 00:23:23,360 Danke. 95 00:23:33,600 --> 00:23:34,640 Danke für was? 96 00:23:35,840 --> 00:23:37,120 Es gefällt mir hier. 97 00:23:42,680 --> 00:23:43,520 War klar. 98 00:23:45,400 --> 00:23:46,720 Warum bist du allein? 99 00:23:49,520 --> 00:23:51,800 Man liebt nur einmal. 100 00:23:56,720 --> 00:23:57,440 Und du? 101 00:23:57,560 --> 00:23:58,520 Ich weiß nicht. 102 00:23:59,360 --> 00:24:02,800 Das ist einfach, dann weiß ich es auch nicht. 103 00:24:45,360 --> 00:24:46,280 Komm mit. 104 00:24:52,560 --> 00:24:53,480 Ist bequemer. 105 00:25:08,440 --> 00:25:09,280 Scheiße. 106 00:28:18,800 --> 00:28:20,360 Verzeihung, ich suche eine junge Frau. 107 00:28:20,560 --> 00:28:21,720 Oh Scheiße! 108 00:29:41,280 --> 00:29:44,240 Steh auf! Steh auf! 109 00:29:45,000 --> 00:29:45,960 Na los! 110 00:29:48,000 --> 00:29:48,800 Jetzt geh! 111 00:29:51,800 --> 00:29:52,760 Geh schon! 112 00:29:55,800 --> 00:29:57,000 Schau mich nicht an! 113 00:30:39,720 --> 00:30:41,480 Ich möchte dir... - Nein, nein! 114 00:30:42,960 --> 00:30:44,280 Lass mich heute Nacht allein. 115 00:30:47,560 --> 00:30:49,800 Bleib im Schlafzimmer. 116 00:35:40,680 --> 00:35:41,880 Kannst du das? 117 00:36:18,360 --> 00:36:19,560 Du hast gewonnen. 118 00:36:22,840 --> 00:36:23,560 Ja. 119 00:36:31,560 --> 00:36:33,600 Was ist? Tut es noch weh? 120 00:37:45,920 --> 00:37:46,760 Gehen wir. 121 00:37:57,320 --> 00:38:00,920 Na los. Gehen wir. 122 00:39:42,640 --> 00:39:46,320 Na los. Gehen wir. 123 00:40:22,320 --> 00:40:26,640 Wie hieß Kapitän Hook vorher? Kapitän Hand! 124 00:40:32,920 --> 00:40:33,960 Hey, Gitan... 125 00:40:35,400 --> 00:40:38,280 Wie heißt dein Nachbar ohne Haare? 126 00:40:41,320 --> 00:40:42,840 Reiz mich nicht! 127 00:40:42,920 --> 00:40:44,360 Nein, er heißt Karl! 128 00:40:47,280 --> 00:40:49,800 Was hat drei Eier und ist ein Schwein? 129 00:40:50,240 --> 00:40:51,800 Rate mal. 130 00:40:51,800 --> 00:40:53,800 Ist ganz leicht. Ein Schwei-ei-ein. 131 00:40:55,840 --> 00:40:58,720 Du hast gleich keine mehr, wenn du so weitermachst. 132 00:41:25,720 --> 00:41:26,440 Und? 133 00:41:27,160 --> 00:41:30,600 Und? Ich hatte Recht. Sie ist da drin. 134 00:41:31,120 --> 00:41:32,280 Dann gehen wir rein. 135 00:41:32,320 --> 00:41:33,120 Nein. 136 00:41:33,200 --> 00:41:39,680 Auf jeden Fall sollten wir anrufen, dann wird Fatih uns Anweisungen gegeben. 137 00:41:41,160 --> 00:41:41,880 Na gut. 138 00:41:50,280 --> 00:41:54,600 Der Typ im Haus ist egal. Sie wird sich um ihn kümmern. 139 00:42:07,560 --> 00:42:09,360 Warum darf ich dich nicht berühren? 140 00:42:11,400 --> 00:42:13,800 Warum willst mich berühren? 141 00:42:15,200 --> 00:42:20,600 Es ist gut und warm. 142 00:42:21,920 --> 00:42:26,000 Ich habe schon Mädchen berührt. Und Frauen. 143 00:42:31,560 --> 00:42:38,400 Dann berührst du eine und nie wieder eine andere. 144 00:42:43,160 --> 00:42:44,120 Tut mir leid. 145 00:43:26,960 --> 00:43:28,000 Entschuldigung. 146 00:44:06,320 --> 00:44:07,280 Bianca? 147 00:44:14,520 --> 00:44:17,520 Du hast mich erschreckt. Ist alles in Ordnung? 148 00:44:17,600 --> 00:44:18,280 Nein! 149 00:44:47,240 --> 00:44:50,240 Halt! Verdammt, hör damit auf! 150 00:44:59,280 --> 00:45:00,320 Schau dich an. 151 00:45:02,400 --> 00:45:04,800 Schau hin. Siehst du das? 152 00:45:08,800 --> 00:45:11,560 Verzeihung! Verzeihung! 153 00:45:12,280 --> 00:45:14,760 Verzeihung! Verzeihung! - Du musst dich zusammenreißen? 154 00:45:16,840 --> 00:45:20,560 Es ist deine Schuld. Ich bin dir egal, völlig egal. 155 00:45:20,640 --> 00:45:22,520 Wenn du mir egal wärst, dann wärst du nicht hier. 156 00:45:22,880 --> 00:45:24,320 Du bist mir wichtig, verdammt! 157 00:45:25,920 --> 00:45:30,120 Verzeihung! Verzeihung! 158 00:45:30,840 --> 00:45:33,720 Verzeihung! Verzeihung! 159 00:45:34,120 --> 00:45:35,200 Sei still! 160 00:45:42,280 --> 00:45:44,800 Wir alle haben Probleme, nicht wahr? 161 00:45:45,120 --> 00:45:47,160 Muss ich die Schlafzimmertür abschließen? 162 00:45:48,400 --> 00:45:48,880 Nein. 163 00:45:49,520 --> 00:45:53,360 Muss ich die verdammte Tür abschließen? - Nein! 164 00:46:11,440 --> 00:46:13,320 Ich habe eine Idee. Zieh das an. 165 00:46:26,600 --> 00:46:27,680 Folgen wir ihnen. 166 00:46:27,840 --> 00:46:31,400 Lass sie. Es ist leichter, wenn sie im Haus sind. 167 00:46:31,480 --> 00:46:33,760 Billige Hure. Noch mehr Warten. 168 00:46:34,720 --> 00:46:35,760 Wir melden uns. 169 00:48:59,800 --> 00:49:01,680 Scheiße, Scheiße! 170 00:49:28,520 --> 00:49:31,400 Ich will dir nicht wehtun. Niemals. 171 00:49:38,640 --> 00:49:41,160 Oh, verdammte Scheiße! 172 00:49:46,200 --> 00:49:48,440 Ist ja gut, alles wird gut. 173 00:49:48,800 --> 00:49:53,480 Alles wird gut, alles wird gut, ganz ruhig. 174 00:50:23,000 --> 00:50:24,800 War was? 175 00:50:24,440 --> 00:50:25,280 Nichts. 176 00:51:51,800 --> 00:51:53,440 Darf ich dir Bianca vorstellen? 177 00:52:29,640 --> 00:52:32,480 Donut, kommt her. 178 00:53:38,560 --> 00:53:40,120 Schönes Haus ist das. 179 00:53:43,960 --> 00:53:46,920 Muss ruhig sein hier draußen. Besucht man Sie öfter? 180 00:53:48,400 --> 00:53:52,360 Nein. Na ja, eher wenig, Sie jetzt. 181 00:53:52,440 --> 00:53:56,480 Ist irgendwas Außergewöhnliches vorgefallen, oder ist alles wie sonst? 182 00:54:02,720 --> 00:54:05,000 Lassen Sie mich in Ruhe. 183 00:54:05,840 --> 00:54:07,400 Du bist tot. 184 00:54:08,000 --> 00:54:08,760 Was? 185 00:54:09,440 --> 00:54:11,120 Schönen Tag noch, Junge. 186 00:57:26,320 --> 00:57:27,400 Wie geht es? 187 00:57:27,760 --> 00:57:28,600 Du bist hübsch. 188 00:57:36,800 --> 00:57:37,720 Wie heißt du? 189 00:57:40,160 --> 00:57:44,800 Hast du deine Zunge verschluckt? Sag schon. 190 00:57:48,640 --> 00:57:54,400 Wollen wir uns ein bisschen unterhalten? Wir fressen dich schon nicht. 191 00:58:40,720 --> 00:58:44,200 Halt, halt! Das tut doch weh! 192 00:59:02,560 --> 00:59:03,720 Oh, wie schön. 193 01:01:34,360 --> 01:01:38,320 Hier passiert überhaupt nichts! Ich verliere langsam die Geduld! 194 01:01:38,760 --> 01:01:40,200 Wieso nicht jetzt? 195 01:01:42,560 --> 01:01:46,400 Wir haben das Mädchen und wir haben Waffen. Also los! 196 01:02:23,120 --> 01:02:23,840 Halt! 197 01:02:25,120 --> 01:02:29,320 Bitte entschuldigen Sie! Nicht schießen! Das ist mein Auto da unten. 198 01:02:35,400 --> 01:02:38,520 Er ist tot. Er ist tot. Du bist tot. 199 01:02:39,560 --> 01:02:40,800 Was hast du in den Taschen, hä? 200 01:02:40,920 --> 01:02:42,360 Was hast du in den Taschen, toter Mann? 201 01:02:49,160 --> 01:02:49,880 Scheiße! 202 01:02:52,800 --> 01:02:55,800 Verflucht, Mann, du begräbst den Kleinen. 203 01:07:11,600 --> 01:07:12,800 Ist Jannot heute hier? 204 01:07:12,920 --> 01:07:14,120 Ja, er ist da hinten. 205 01:07:40,120 --> 01:07:40,880 Jannot? 206 01:07:48,200 --> 01:07:49,280 He, Jannot! 207 01:07:52,800 --> 01:07:54,960 Max! Nein. 208 01:07:58,480 --> 01:08:00,640 Wie geht es dir, wo warst du so lange? 209 01:08:00,720 --> 01:08:04,320 Halt, nicht. nein! Du musst mir helfen. 210 01:08:04,360 --> 01:08:06,840 Was ist? Ich werde deine Jacke schon nicht dreckig machen! 211 01:08:06,841 --> 01:08:09,200 Es ist total schön, dich wiederzusehen, Mann! 212 01:08:09,760 --> 01:08:13,960 Oh, was ist das? Da, an deiner Jacke, ist das Blut? Ist ja gruselig. 213 01:08:14,240 --> 01:08:16,560 Nein, nein. - Hast du was angestellt, du irrer Vogel? 214 01:08:17,240 --> 01:08:19,880 Ich war weg, aber jetzt bin ich wieder da. Ich brauche Hilfe. 215 01:08:20,000 --> 01:08:21,198 Wo bist du so lange gewesen? 216 01:08:21,199 --> 01:08:23,360 Wir haben uns jetzt bestimmt seit 5 Jahren nicht mehr gesehen! 217 01:08:23,480 --> 01:08:25,280 Was für eine Überraschung! - Das ist doch unwichtig. 218 01:08:25,440 --> 01:08:28,680 Hey, du, was machst du? Kannst du, zum Teufel noch mal, nicht aufpassen? 219 01:08:29,400 --> 01:08:31,920 Los, raus, raus, du machst mich wahnsinnig, verschwinde! 220 01:08:32,720 --> 01:08:36,920 Max, alles klar. Hey! Hey, Max? 221 01:08:37,400 --> 01:08:38,600 Ich suche ein Auto. 222 01:08:39,920 --> 01:08:41,240 Du suchst ein Auto? - Ja. 223 01:08:41,320 --> 01:08:42,200 Willst du eins kaufen? 224 01:08:42,280 --> 01:08:44,560 Nein, ich muss ein ganz spezielles Auto finden. 225 01:08:44,600 --> 01:08:45,560 Wieso? 226 01:08:45,680 --> 01:08:48,999 Bist du hinter jemandem Besonderen her, ist was passiert? Sag schon. 227 01:08:49,000 --> 01:08:52,360 Nein, ich muss nur jemand finden. Es geht um einen roten Mustang. 228 01:08:52,440 --> 01:08:54,240 Der Fahrer ist irgendwie ein Zigeuner oder Araber. 229 01:08:54,320 --> 01:08:55,400 Dann schauen wir doch mal nach. 230 01:09:11,120 --> 01:09:12,200 Ist es das vielleicht? 231 01:09:12,240 --> 01:09:14,400 Ja, ganz genau, ganz genau, so einen suche ich. 232 01:09:16,400 --> 01:09:17,400 Schöne Angeberkarre. 233 01:09:18,880 --> 01:09:20,920 Kannst du den Halter rauskriegen? - Mal sehen... 234 01:09:21,280 --> 01:09:23,200 Muss ein bisschen rumsuchen, aber den finde ich. 235 01:10:29,640 --> 01:10:30,360 Hallo. 236 01:10:32,240 --> 01:10:33,000 Ich bin es. 237 01:10:55,600 --> 01:10:56,560 Setz dich. 238 01:11:26,760 --> 01:11:27,880 Wie geht es dir? 239 01:11:30,880 --> 01:11:31,720 Und dir? 240 01:11:35,320 --> 01:11:39,640 Hattest du nicht vor, nie wiederzukommen? 241 01:11:41,760 --> 01:11:43,520 Hattest du nicht vor, zu sterben? 242 01:11:46,160 --> 01:11:47,720 Ist das unser Abschiedstreffen? 243 01:11:49,840 --> 01:11:51,640 Ich dachte, du wärst gestorben. 244 01:11:59,200 --> 01:12:00,520 Spielst du immer noch? 245 01:12:01,760 --> 01:12:06,800 Warum? Schlägst du immer noch Leute zusammen? 246 01:12:06,640 --> 01:12:08,000 Ich habe mich geändert. 247 01:12:09,320 --> 01:12:11,480 Du hast nie was von Golf verstanden. 248 01:12:18,640 --> 01:12:20,440 Wie ist es dir ergangen, Papa? 249 01:12:23,800 --> 01:12:25,600 Das ist jetzt also unser Abschied? 250 01:12:25,680 --> 01:12:29,840 Können wir mal aufhören, Fragen zu stellen und lieber welche beantworten? 251 01:12:30,400 --> 01:12:31,160 Bitte. 252 01:12:31,600 --> 01:12:32,840 Wie geht es dir denn? 253 01:12:33,640 --> 01:12:35,800 Sehe ich krank aus? 254 01:12:41,520 --> 01:12:44,720 Yves hat mich gefunden. Er war mit seiner Frau bei mir zuhause. 255 01:12:44,760 --> 01:12:45,720 Idiot! 256 01:12:48,000 --> 01:12:49,320 Genau wie sein Vater. 257 01:12:50,400 --> 01:12:51,840 Du kannst gut reden. 258 01:12:54,840 --> 01:12:57,120 Dein Bruder ist nicht wie ein Feigling weggelaufen. 259 01:13:03,600 --> 01:13:05,680 Du wirst dich zu Tode trinken. 260 01:13:07,440 --> 01:13:08,800 Es könnte schlimmer kommen. 261 01:13:08,880 --> 01:13:09,960 Sagt man so. 262 01:13:11,240 --> 01:13:12,440 Bist du krank? 263 01:13:15,800 --> 01:13:16,160 Ich bin verliebt. 264 01:13:16,640 --> 01:13:17,840 Schon wieder! 265 01:13:18,440 --> 01:13:24,880 Diesmal ist es anders. Es kommt nicht vom Kopf, es kommt aus dem Herzen. 266 01:13:24,920 --> 01:13:28,800 Scheiße! Das tut weh. 267 01:13:31,400 --> 01:13:33,680 Ich bin bloß von einem Liebespfeil getroffen worden. 268 01:13:41,640 --> 01:13:45,720 Ich bin krank und die Krankheit, an der ich leide, heißt Gott. 269 01:13:46,400 --> 01:13:47,320 Amen. 270 01:14:00,920 --> 01:14:01,880 Bleibst du? 271 01:14:05,560 --> 01:14:07,000 Wir ruhen uns aus... 272 01:14:08,720 --> 01:14:10,160 wenn wir tot sind. 273 01:14:10,840 --> 01:14:11,800 Ganz genau. 274 01:15:23,680 --> 01:15:25,000 Wie geht es dir? - Gut. 275 01:15:25,360 --> 01:15:26,440 Erkennst du mich? 276 01:15:26,560 --> 01:15:27,560 Eigentlich nicht. 277 01:15:28,160 --> 01:15:31,880 Das Lionel-Ding, ich bin Cristiano. 278 01:15:33,320 --> 01:15:35,600 Ah, du hast den Kondom-Lieferwagen überfallen. 279 01:15:37,800 --> 01:15:38,640 Ja, das war obergeil! 280 01:15:39,640 --> 01:15:41,600 Wir dachten, er hätte Laptops geladen. 281 01:15:41,680 --> 01:15:43,120 Ich muss was regeln und dafür brauche ich... 282 01:15:43,200 --> 01:15:45,840 Nun mal ganz locker. Du kannst dich auf uns verlassen. 283 01:15:46,000 --> 01:15:49,840 Ich bin eigentlich raus aus diesen Sachen, bin sauber, aber das ist sehr wichtig. 284 01:15:49,920 --> 01:15:51,998 Wir haben gedacht, du bist tot. Schön, dass du es nicht bist. 285 01:15:51,999 --> 01:15:53,000 Was willst du haben? 286 01:15:53,720 --> 01:15:56,520 Zuerst mal eine Waffe, ja, und die brauche ich sofort. 287 01:15:57,320 --> 01:16:00,240 Was soll die Scheiße? Willst du uns verarschen, oder was? 288 01:16:00,320 --> 01:16:01,560 Ist das ein Problem? 289 01:16:01,640 --> 01:16:03,720 Nun komm mal runter. Willst du was ohne uns drehen? 290 01:16:03,840 --> 01:16:08,400 Wir sind Profis, wir werden dir Deckung geben. Wir sind bereit! 291 01:16:08,120 --> 01:16:09,840 Das ist meine Angelegenheit, ich muss das allein machen 292 01:16:09,920 --> 01:16:11,120 und dafür brauche ich eine Knarre. 293 01:16:11,200 --> 01:16:13,120 Wir sind bereit, hast du nicht gehört, und wir helfen dir. 294 01:16:13,160 --> 01:16:15,560 Du musst hier nicht den einsamen Wolf zu spielen, Mann! 295 01:16:16,280 --> 01:16:18,840 Verflucht! Jannot hat gesagt, ihr besorgt mir eine Knarre und... 296 01:16:18,920 --> 01:16:21,800 Scheiß auf Jannot, du bist hier nicht im Supermarkt. 297 01:16:21,160 --> 01:16:22,480 Zeig mal ein bisschen mehr Respekt! 298 01:16:22,560 --> 01:16:24,480 Hältst du uns für bekloppt, Mann, was denkst du über uns? 299 01:16:24,520 --> 01:16:26,320 Du willst was haben und wir geben es dir einfach? 300 01:16:26,400 --> 01:16:29,359 Verdammte Scheiße, bist du übergeschnappt, für wen hältst du dich denn? 301 01:16:29,360 --> 01:16:31,640 Du solltest uns mehr Respekt entgegenbringen, du kleiner Scheißer. 302 01:16:31,760 --> 01:16:34,440 So kommst du uns nicht weg, dass kannst du mit uns nicht machen! 303 01:16:34,520 --> 01:16:37,380 Wir zeigen dir mal, wie man Respekt vor anderen hat, wir machen dich kalt. 304 01:16:37,390 --> 01:16:38,840 Pass bloß auf, wir machen dich fertig, Drecksack! 305 01:16:38,920 --> 01:16:40,120 Wir werden ihm den Arsch aufreißen! 306 01:16:40,200 --> 01:16:42,800 Was denkst du, wen du vor dir hast, miese Ratte? 307 01:16:42,520 --> 01:16:44,600 Ist ja nicht zu fassen... 308 01:16:50,760 --> 01:16:54,560 Fick dich selbst, wir werden dir gar nichts besorgen, 309 01:16:54,600 --> 01:16:57,840 wir sind doch nicht deine Sklaven, Arschloch. 310 01:17:08,840 --> 01:17:11,120 Halt das Maul! Du sollst endlich das Maul halten! 311 01:17:11,200 --> 01:17:12,920 Ich suche ein Mädchen mit blauen Augen. 312 01:17:13,280 --> 01:17:15,800 Schieß doch! - Hör zu! 313 01:17:15,600 --> 01:17:17,320 Sie frisst Männer. Kennst du das Mädchen? 314 01:17:17,600 --> 01:17:19,520 Erschieß mich endlich! - Kennst du sie? 315 01:17:19,560 --> 01:17:22,560 Sie hat blaue Augen, sehr blaue Augen und langes hellbraunes Haar! 316 01:17:23,160 --> 01:17:25,440 Sie kennt einen Gitan! Hast du den Namen schon gehört? 317 01:17:28,520 --> 01:17:29,600 Na los, drück ab! 318 01:18:19,120 --> 01:18:19,960 Scheiße! 319 01:18:22,560 --> 01:18:26,160 Scheiße. Ihr verfluchten Schwarzen! Scheiß auf euch! 320 01:19:03,920 --> 01:19:07,280 Scheiß auf euch. Scheiß auf euch alle! 321 01:19:08,400 --> 01:19:10,760 Guck dich an, guck dich an! Scheiß auf dich! 322 01:19:11,320 --> 01:19:14,120 Du beschissenes Arschloch! Stück Scheiße! 323 01:19:15,560 --> 01:19:18,560 Betrüger, Lügner, Abschaum! 324 01:20:29,720 --> 01:20:30,480 Zigarette? 325 01:20:30,840 --> 01:20:31,920 Nein. Danke. 326 01:20:39,000 --> 01:20:42,360 Wir suchen ein Mädchen. Sie hat hellbraune Haare, blaue Augen. 327 01:20:42,680 --> 01:20:45,440 Nicht besonders groß. Jung, ein junges Mädchen. 328 01:20:45,480 --> 01:20:47,280 Ich weiß nicht, wie sie heißt. 329 01:20:47,960 --> 01:20:53,000 Sie macht Dinge, sie macht, fiese, gruselige Sachen. Sie beißt... 330 01:20:54,360 --> 01:20:55,920 Sie tut was? Sie beißt? 331 01:20:57,960 --> 01:21:03,400 Hast du vielleicht ein Mädchen, das irgendwelche extrem eklige Sachen macht? 332 01:21:10,680 --> 01:21:11,560 Kennt er sie? 333 01:21:11,680 --> 01:21:13,640 Nun warte mal ab. Ganz ruhig, Max. 334 01:21:13,720 --> 01:21:16,840 Was ist das für ein Kannibalenunsinn, sie beißt, was soll das? 335 01:21:16,880 --> 01:21:18,720 Willst du ein Mädchen, oder nicht? 336 01:21:18,800 --> 01:21:20,960 Ich will nicht irgendein Mädchen, ich will nur sie! 337 01:21:38,200 --> 01:21:39,880 Hallo! - Hi! 338 01:21:44,560 --> 01:21:45,640 Hast du Bargeld? 339 01:21:51,320 --> 01:21:52,280 Hier, bitte. 340 01:21:58,920 --> 01:21:59,640 Scheiße. 341 01:22:01,440 --> 01:22:03,480 Netter Willkommensgruß. Wie geht es? 342 01:22:04,400 --> 01:22:04,760 Die nicht. 343 01:22:05,800 --> 01:22:06,400 Hier nicht? 344 01:22:06,120 --> 01:22:07,440 Nein, nicht du, nur sie. 345 01:22:07,520 --> 01:22:10,880 Sie? Sie... 346 01:22:10,960 --> 01:22:12,680 Ich kann sein, wer du willst. 347 01:22:13,280 --> 01:22:17,240 Es gibt eine Regel: du kannst mich würgen, ohrfeigen, 348 01:22:17,280 --> 01:22:19,560 schlagen, aber du musst aufhören, wenn... 349 01:22:19,600 --> 01:22:24,840 Schluss! Ich suche ein Mädchen, ein besonderes, die Männer isst. 350 01:22:25,560 --> 01:22:27,520 Huh! Ich kann beißen. 351 01:22:27,600 --> 01:22:29,160 Nein, nicht du! Nicht du. 352 01:22:30,200 --> 01:22:34,400 Ich bin verliebt. Sie isst Männer und gehört zu einem Zigeuner. 353 01:22:35,840 --> 01:22:40,640 Sie isst Männer. Interessant. Ich kannte eine, die fraß Scheiße. 354 01:22:40,720 --> 01:22:42,640 Sei endlich still! Sei still. 355 01:22:43,320 --> 01:22:46,440 Ich suche ein Mädchen, jung, sie hat hellbraune Haare, 356 01:22:46,520 --> 01:22:50,720 blaue Augen, sehr blaue Augen. Und sie hat am Fußgelenk Kreise tätowiert. 357 01:22:50,840 --> 01:22:53,240 Kennst du sie? - Ich helfe dir, sie zu vergessen. 358 01:22:53,280 --> 01:22:54,600 Nein! Nein! 359 01:22:55,960 --> 01:22:59,480 Ich kann dich beißen, kein Problem. Und auch kratzen. 360 01:22:59,560 --> 01:23:01,880 Steig aus, steig aus. Ich will mit dir nichts zu tun haben. 361 01:23:03,400 --> 01:23:03,880 Hau ab! 362 01:23:05,800 --> 01:23:08,440 Fahr in den Soho Club. Da sind sie schräg drauf, 363 01:23:08,520 --> 01:23:12,400 bizarr, wird dir da gefallen. Perverse unter sich. Genau dein Ding. 364 01:23:12,520 --> 01:23:13,520 Und wie schräg? 365 01:23:14,200 --> 01:23:19,600 Total pervers. Keine Sorge, wirst du mögen. Genau was du willst. 366 01:25:15,880 --> 01:25:17,840 Max! Max! 367 01:25:18,200 --> 01:25:20,960 Ich bin Mounir, Mams Bruder, kennst du mich noch? 368 01:25:21,400 --> 01:25:24,800 Max, Max, Mounir, Mounir, wir waren auf derselben Schule, Max! 369 01:25:24,200 --> 01:25:26,400 Echt stark! So ein Scheiß, echt, Max! 370 01:25:26,520 --> 01:25:27,360 Scheiße! 371 01:25:28,200 --> 01:25:32,400 Warte, ich rufe Mams an, du bist eine echte Legende, Mann. 372 01:25:32,120 --> 01:25:35,480 Okay, ich habe es kapiert, du bist jetzt erwachsen, lass den Mist und hau ab! 373 01:25:35,520 --> 01:25:36,840 Ja, alles gut! 374 01:26:23,360 --> 01:26:24,320 Ist er das? 375 01:26:25,280 --> 01:26:26,000 Ja. 376 01:26:27,000 --> 01:26:28,680 Ich hatte ihn mir größer vorgestellt. 377 01:26:28,720 --> 01:26:32,800 Genau wie im Fernsehen, die Stars wirken groß und gutaussehend, 378 01:26:33,560 --> 01:26:37,880 aber wenn man sie real sieht, wird man enttäuscht. Hab ich Recht? 379 01:26:38,520 --> 01:26:40,440 Ich weiß immer noch nicht, wer er ist. 380 01:26:40,880 --> 01:26:45,200 Auf jeden Fall ein toter Man. Ich hab gehört, du hast einen erschossen, im Wald. 381 01:26:45,240 --> 01:26:46,920 Das ist mein Cousin gewesen. 382 01:26:47,600 --> 01:26:50,880 Das ist mir egal, trotzdem sitzt du tief in der Scheiße. 383 01:26:53,560 --> 01:26:55,600 Ihr bringt ihn heute Abend in den Ring. 384 01:26:55,720 --> 01:26:58,400 Um was es hier geht, weiß jeder von uns genau. 385 01:26:58,520 --> 01:27:00,800 Macht eine schön dramatische Show draus. 386 01:27:01,360 --> 01:27:04,160 Keine Sorge, das kriegen wir hin. - Enttäuscht mich nicht! 387 01:27:27,240 --> 01:27:31,320 Du hast ein Tattoo am Arm, das kenne ich. 388 01:27:33,280 --> 01:27:35,800 Also hast du mit ihr geschlafen? 389 01:27:36,240 --> 01:27:37,200 Mit wem? 390 01:27:37,320 --> 01:27:38,640 Mit dem Mädchen. 391 01:27:41,120 --> 01:27:41,960 Und du? 392 01:27:44,200 --> 01:27:45,920 Ich versteh das alles nicht. 393 01:27:50,440 --> 01:27:51,520 Wo ist sie? 394 01:27:52,200 --> 01:27:53,520 Du hast mit ihr geschlafen? 395 01:27:54,120 --> 01:27:55,800 Ich hab dich gefragt, wo sie ist! 396 01:27:55,880 --> 01:28:00,640 Bist du einfach nur unverschämt? Oder arrogant? 397 01:28:02,160 --> 01:28:04,440 Glaubst du vielleicht, du kannst die Welt verändern? 398 01:28:04,560 --> 01:28:05,520 Oder die Menschen? 399 01:28:15,920 --> 01:28:20,240 Weißt du, als du klein warst, gerade erst aus Mamas Schoß geschlüpft, 400 01:28:20,800 --> 01:28:24,520 na, du vielleicht nicht, da stecken Babys ihren Müttern 401 01:28:25,240 --> 01:28:27,280 dauernd die Finger in den Mund. 402 01:28:29,800 --> 01:28:34,120 Vielleicht wollen sie wieder rein oder vielleicht ist es ein Test? 403 01:28:35,400 --> 01:28:38,160 Vielleicht wollen sie dem Tod trotzen, 404 01:28:38,720 --> 01:28:46,400 der Liebe trotzen, das Vertrauen auf die Probe stellen, den Schmerz. 405 01:28:49,880 --> 01:28:54,960 Schau dir Babys an, schau dir Kinder an, dann siehst du es. 406 01:28:55,400 --> 01:28:57,840 Sie freuen sich darüber, dass ihre Hand immer noch da ist. 407 01:28:59,400 --> 01:29:01,440 Sie müssen Sachen ausprobieren. 408 01:29:12,640 --> 01:29:17,800 Danach kommen andere Ängste, es geht immer noch um den Tod, 409 01:29:17,160 --> 01:29:18,280 aber komplizierter. 410 01:29:19,320 --> 01:29:25,600 Weißt du, wenn dir eine Nutte den Schwanz lutscht, hast du keine Angst. 411 01:29:28,800 --> 01:29:33,000 Er verschwindet einfach in ihrem Mund, und du hast nie Angst, 412 01:29:33,120 --> 01:29:35,920 dass du ihn nicht wiedersehen würdest. Nie wieder. 413 01:29:36,400 --> 01:29:40,240 Stell dir das vor, stell dir das vor... 414 01:29:41,120 --> 01:29:45,720 Paff! Kein Schwanz mehr, nur Blut da unten. 415 01:29:47,280 --> 01:29:50,920 Und mit dem Blut kommen die Schmerzen und du denkst, 416 01:29:51,120 --> 01:29:55,800 du hast immer noch eine Latte. Glaub mir. 417 01:29:58,200 --> 01:30:03,720 Und du willst die Welt verändern? Den Lauf der Natur? 418 01:30:04,840 --> 01:30:09,400 Man kann den Geschmack eines Typen nur vom Ansehen erkennen. 419 01:30:13,920 --> 01:30:16,560 Ich erkenne, ob ein Typ Scheiße ist, ohne ihn zu probieren. 420 01:30:18,360 --> 01:30:21,480 Genau so ist es. Menschen ändern sich nicht. 421 01:30:21,560 --> 01:30:24,800 Ein Idiot bleibt ein Idiot, ein Fettsack ein Fettsack. 422 01:30:25,480 --> 01:30:28,760 Eine Hure bleibt eine Hure und Monster bleibt Monster, 423 01:30:28,880 --> 01:30:31,400 egal, was für Kleidung sie tragen. 424 01:30:36,200 --> 01:30:40,160 In deiner Welt vielleicht, ja. In meiner nicht. 425 01:30:40,400 --> 01:30:44,000 In deiner Welt? Du, der Verlogene? 426 01:30:45,120 --> 01:30:48,600 Du warst in deinem Wald verlogen und genauso bist du es hier auch. 427 01:32:13,560 --> 01:32:14,800 Setz dich gerade hin. 428 01:32:39,640 --> 01:32:42,680 Ihr Schweine, Feiglinge, Schweine! 429 01:34:23,160 --> 01:34:28,320 Tanz! Los, tanz! 430 01:35:02,400 --> 01:35:09,600 Friss ihn, friss ihn, friss ihn... 29352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.