Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,440 --> 00:03:00,160
Warte.
2
00:03:01,640 --> 00:03:02,360
Max?
3
00:03:07,520 --> 00:03:08,320
Max?
4
00:03:10,680 --> 00:03:11,880
Vielleicht ist dein Bruder nicht da.
5
00:03:12,720 --> 00:03:14,400
Mach doch die Tür auf!
6
00:03:17,320 --> 00:03:18,920
Max!
- Los, lass uns gehen.
7
00:03:24,520 --> 00:03:25,680
Ich werde Vater!
8
00:10:33,480 --> 00:10:34,520
Auf die Freundschaft!
9
00:10:49,840 --> 00:10:51,520
Wir schaffen das.
- Klar.
10
00:11:00,800 --> 00:11:01,720
Sag es ihm.
11
00:11:09,400 --> 00:11:10,720
Sei willkommen. Setz dich.
12
00:11:15,800 --> 00:11:16,720
Das kriegen wir schon hin.
13
00:11:17,440 --> 00:11:20,320
Das Mädchen ist weg, also...
Wie soll ich dir das sagen,
14
00:11:20,920 --> 00:11:21,960
wir haben sie verloren.
15
00:11:23,280 --> 00:11:24,600
Sie ist abgehauen,
16
00:11:27,160 --> 00:11:28,720
du musst sie wiederholen.
17
00:11:30,360 --> 00:11:34,400
Wenn du diese Schlampe nicht
findest, sind wir alle im Arsch.
18
00:11:36,000 --> 00:11:36,720
Cuneyt!
19
00:11:39,480 --> 00:11:43,640
Hast du alles verstanden? Das Mädchen
ist weg, du musst sie wiederfinden...
20
00:11:44,800 --> 00:11:46,160
Bring sie zurück.
- Okay.
21
00:11:47,320 --> 00:11:48,400
Und alles ist gut.
22
00:11:53,920 --> 00:11:55,160
Lass ihn nicht aus den Augen.
23
00:11:56,400 --> 00:11:59,120
Pass auf ihn auf. Bleib an ihm dran.
24
00:12:00,800 --> 00:12:01,400
Gut, Kleiner.
25
00:12:01,640 --> 00:12:02,880
Hab verstanden, mach ich.
26
00:12:06,280 --> 00:12:08,160
Zum Wohl, Prost, auf uns.
27
00:12:08,800 --> 00:12:12,160
Auf uns, Männer! Lasst
uns feiern und trinken!
28
00:13:02,160 --> 00:13:03,600
Ich wollte dich nicht stören.
29
00:13:04,240 --> 00:13:05,200
Tust du nicht.
30
00:13:06,440 --> 00:13:07,640
Ich bin ganz still.
31
00:13:10,320 --> 00:13:11,280
Ist in Ordnung.
32
00:13:21,720 --> 00:13:22,400
Was?
33
00:13:30,840 --> 00:13:32,280
Du kannst mein Zimmer nehmen.
34
00:14:01,440 --> 00:14:03,800
Bist du verletzt?
- Nein, ich bin... - Ist gut.
35
00:14:18,320 --> 00:14:20,840
Wie heißt du denn? Verrat es mir.
36
00:14:23,800 --> 00:14:26,800
Max. Und du?
37
00:14:26,640 --> 00:14:27,480
Rate mal.
38
00:14:30,480 --> 00:14:33,720
Vielleicht heißt du Bianca?
39
00:14:37,240 --> 00:14:38,200
Bianca?
40
00:14:42,440 --> 00:14:44,000
Sehe ich aus wie eine Bianca?
41
00:14:46,280 --> 00:14:47,320
Ich weiß nicht.
42
00:14:50,320 --> 00:14:51,280
Du bist so anders.
43
00:14:56,880 --> 00:14:58,200
Dann heiße ich Bianca.
44
00:17:10,960 --> 00:17:12,400
Alles in Ordnung?
45
00:17:12,240 --> 00:17:13,160
Entschuldigung.
46
00:17:15,120 --> 00:17:16,320
Darf ich dich was fragen?
47
00:17:18,400 --> 00:17:19,920
Maxime? Maxime?
48
00:17:20,360 --> 00:17:23,800
Max! Ich bin nicht mehr Maxime!
49
00:17:24,680 --> 00:17:25,400
Max?
50
00:17:26,160 --> 00:17:26,760
Ja?
51
00:17:27,160 --> 00:17:28,440
Darf ich dich was fragen?
52
00:17:29,800 --> 00:17:34,360
Ja, ich meine, nein, nein! Das
scheint mir nicht fair zu sein.
53
00:17:34,600 --> 00:17:35,560
Warum nicht?
54
00:17:36,560 --> 00:17:40,680
Weil ich dich auch nichts
fragen werde. Alles ist egal.
55
00:17:41,640 --> 00:17:43,760
Also keine Fragen, nicht eine.
56
00:18:37,800 --> 00:18:38,720
Wie läuft es?
57
00:18:40,440 --> 00:18:42,920
Kann nicht klagen, und bei dir?
58
00:18:42,960 --> 00:18:44,160
So weit so gut.
59
00:18:46,760 --> 00:18:47,840
Ich heiße Alex.
60
00:18:48,240 --> 00:18:49,800
Cuneyt.
61
00:18:49,240 --> 00:18:50,800
Wie bitte?
62
00:18:50,160 --> 00:18:52,160
Cuneyt, ist türkisch.
63
00:18:52,200 --> 00:18:53,640
Dschunitt? Dschunott?
64
00:18:54,880 --> 00:18:57,120
Nein, Cuneyt.
65
00:18:57,160 --> 00:18:58,800
Dschünett?
66
00:18:58,160 --> 00:19:01,160
Nein, nein, es heißt:
Cuneyt. Zwei Silben.
67
00:19:01,200 --> 00:19:02,840
Wie heißt das, Junett?
68
00:19:02,920 --> 00:19:05,800
Cuneyt, ein türkischer Name, klar?
69
00:19:05,120 --> 00:19:07,640
Ja, klar. Dschudschunett?
70
00:19:07,680 --> 00:19:09,360
Nein, Cuneyt.
71
00:19:09,760 --> 00:19:11,800
Gut, Donut.
72
00:19:11,880 --> 00:19:13,440
Nein, Cuneyt.
73
00:19:13,760 --> 00:19:15,560
Klar, Donut wie Donut.
74
00:19:16,400 --> 00:19:19,400
Lass den Scheiß. Nennt man
dich immer noch Großmaul?
75
00:19:20,760 --> 00:19:23,160
Nein, das ist Jahre her,
so nennt mich keiner mehr.
76
00:19:23,161 --> 00:19:25,400
Gut. Was hast du mitgebracht?
77
00:19:26,160 --> 00:19:31,240
Ein paar Glocks,
Berettas. Und eine AK-47.
78
00:19:31,280 --> 00:19:32,200
Cool.
79
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Für denjenigen, der damit umgehen kann.
80
00:19:38,960 --> 00:19:42,800
Hier, eine gute Beretta.
So eine kennt ihr wohl.
81
00:19:43,400 --> 00:19:45,560
Und hier noch eine wirkungsvolle Waffe.
82
00:21:05,920 --> 00:21:07,240
Was soll die Scheiße?
83
00:21:44,240 --> 00:21:45,800
Nach vorn!
84
00:21:54,600 --> 00:21:55,200
Buh!
85
00:22:48,400 --> 00:22:50,800
Alles in Ordnung bei dir?
- Was?
86
00:22:50,920 --> 00:22:51,960
Geht es dir gut?
87
00:22:54,800 --> 00:22:55,400
Wem soll es gut gehen?
88
00:22:56,000 --> 00:22:57,400
Dir natürlich.
89
00:22:57,760 --> 00:22:59,800
Und wer bin ich?
90
00:23:00,680 --> 00:23:01,880
Ich weiß nicht.
91
00:23:04,480 --> 00:23:05,560
Du bist Bianca.
92
00:23:10,760 --> 00:23:15,160
Bianca, das klingt gut. Bianca.
93
00:23:17,600 --> 00:23:18,880
Kein schlechter Name.
94
00:23:22,520 --> 00:23:23,360
Danke.
95
00:23:33,600 --> 00:23:34,640
Danke für was?
96
00:23:35,840 --> 00:23:37,120
Es gefällt mir hier.
97
00:23:42,680 --> 00:23:43,520
War klar.
98
00:23:45,400 --> 00:23:46,720
Warum bist du allein?
99
00:23:49,520 --> 00:23:51,800
Man liebt nur einmal.
100
00:23:56,720 --> 00:23:57,440
Und du?
101
00:23:57,560 --> 00:23:58,520
Ich weiß nicht.
102
00:23:59,360 --> 00:24:02,800
Das ist einfach, dann
weiß ich es auch nicht.
103
00:24:45,360 --> 00:24:46,280
Komm mit.
104
00:24:52,560 --> 00:24:53,480
Ist bequemer.
105
00:25:08,440 --> 00:25:09,280
Scheiße.
106
00:28:18,800 --> 00:28:20,360
Verzeihung, ich suche eine junge Frau.
107
00:28:20,560 --> 00:28:21,720
Oh Scheiße!
108
00:29:41,280 --> 00:29:44,240
Steh auf! Steh auf!
109
00:29:45,000 --> 00:29:45,960
Na los!
110
00:29:48,000 --> 00:29:48,800
Jetzt geh!
111
00:29:51,800 --> 00:29:52,760
Geh schon!
112
00:29:55,800 --> 00:29:57,000
Schau mich nicht an!
113
00:30:39,720 --> 00:30:41,480
Ich möchte dir...
- Nein, nein!
114
00:30:42,960 --> 00:30:44,280
Lass mich heute Nacht allein.
115
00:30:47,560 --> 00:30:49,800
Bleib im Schlafzimmer.
116
00:35:40,680 --> 00:35:41,880
Kannst du das?
117
00:36:18,360 --> 00:36:19,560
Du hast gewonnen.
118
00:36:22,840 --> 00:36:23,560
Ja.
119
00:36:31,560 --> 00:36:33,600
Was ist? Tut es noch weh?
120
00:37:45,920 --> 00:37:46,760
Gehen wir.
121
00:37:57,320 --> 00:38:00,920
Na los. Gehen wir.
122
00:39:42,640 --> 00:39:46,320
Na los. Gehen wir.
123
00:40:22,320 --> 00:40:26,640
Wie hieß Kapitän Hook
vorher? Kapitän Hand!
124
00:40:32,920 --> 00:40:33,960
Hey, Gitan...
125
00:40:35,400 --> 00:40:38,280
Wie heißt dein Nachbar ohne Haare?
126
00:40:41,320 --> 00:40:42,840
Reiz mich nicht!
127
00:40:42,920 --> 00:40:44,360
Nein, er heißt Karl!
128
00:40:47,280 --> 00:40:49,800
Was hat drei Eier und ist ein Schwein?
129
00:40:50,240 --> 00:40:51,800
Rate mal.
130
00:40:51,800 --> 00:40:53,800
Ist ganz leicht.
Ein Schwei-ei-ein.
131
00:40:55,840 --> 00:40:58,720
Du hast gleich keine mehr,
wenn du so weitermachst.
132
00:41:25,720 --> 00:41:26,440
Und?
133
00:41:27,160 --> 00:41:30,600
Und? Ich hatte Recht. Sie ist da drin.
134
00:41:31,120 --> 00:41:32,280
Dann gehen wir rein.
135
00:41:32,320 --> 00:41:33,120
Nein.
136
00:41:33,200 --> 00:41:39,680
Auf jeden Fall sollten wir anrufen,
dann wird Fatih uns Anweisungen gegeben.
137
00:41:41,160 --> 00:41:41,880
Na gut.
138
00:41:50,280 --> 00:41:54,600
Der Typ im Haus ist egal.
Sie wird sich um ihn kümmern.
139
00:42:07,560 --> 00:42:09,360
Warum darf ich dich nicht berühren?
140
00:42:11,400 --> 00:42:13,800
Warum willst mich berühren?
141
00:42:15,200 --> 00:42:20,600
Es ist gut und warm.
142
00:42:21,920 --> 00:42:26,000
Ich habe schon Mädchen
berührt. Und Frauen.
143
00:42:31,560 --> 00:42:38,400
Dann berührst du eine und
nie wieder eine andere.
144
00:42:43,160 --> 00:42:44,120
Tut mir leid.
145
00:43:26,960 --> 00:43:28,000
Entschuldigung.
146
00:44:06,320 --> 00:44:07,280
Bianca?
147
00:44:14,520 --> 00:44:17,520
Du hast mich erschreckt.
Ist alles in Ordnung?
148
00:44:17,600 --> 00:44:18,280
Nein!
149
00:44:47,240 --> 00:44:50,240
Halt! Verdammt, hör damit auf!
150
00:44:59,280 --> 00:45:00,320
Schau dich an.
151
00:45:02,400 --> 00:45:04,800
Schau hin. Siehst du das?
152
00:45:08,800 --> 00:45:11,560
Verzeihung! Verzeihung!
153
00:45:12,280 --> 00:45:14,760
Verzeihung! Verzeihung!
- Du musst dich zusammenreißen?
154
00:45:16,840 --> 00:45:20,560
Es ist deine Schuld. Ich
bin dir egal, völlig egal.
155
00:45:20,640 --> 00:45:22,520
Wenn du mir egal wärst,
dann wärst du nicht hier.
156
00:45:22,880 --> 00:45:24,320
Du bist mir wichtig, verdammt!
157
00:45:25,920 --> 00:45:30,120
Verzeihung! Verzeihung!
158
00:45:30,840 --> 00:45:33,720
Verzeihung! Verzeihung!
159
00:45:34,120 --> 00:45:35,200
Sei still!
160
00:45:42,280 --> 00:45:44,800
Wir alle haben Probleme, nicht wahr?
161
00:45:45,120 --> 00:45:47,160
Muss ich die
Schlafzimmertür abschließen?
162
00:45:48,400 --> 00:45:48,880
Nein.
163
00:45:49,520 --> 00:45:53,360
Muss ich die verdammte Tür abschließen?
- Nein!
164
00:46:11,440 --> 00:46:13,320
Ich habe eine Idee. Zieh das an.
165
00:46:26,600 --> 00:46:27,680
Folgen wir ihnen.
166
00:46:27,840 --> 00:46:31,400
Lass sie. Es ist leichter,
wenn sie im Haus sind.
167
00:46:31,480 --> 00:46:33,760
Billige Hure. Noch mehr Warten.
168
00:46:34,720 --> 00:46:35,760
Wir melden uns.
169
00:48:59,800 --> 00:49:01,680
Scheiße, Scheiße!
170
00:49:28,520 --> 00:49:31,400
Ich will dir nicht wehtun. Niemals.
171
00:49:38,640 --> 00:49:41,160
Oh, verdammte Scheiße!
172
00:49:46,200 --> 00:49:48,440
Ist ja gut, alles wird gut.
173
00:49:48,800 --> 00:49:53,480
Alles wird gut, alles
wird gut, ganz ruhig.
174
00:50:23,000 --> 00:50:24,800
War was?
175
00:50:24,440 --> 00:50:25,280
Nichts.
176
00:51:51,800 --> 00:51:53,440
Darf ich dir Bianca vorstellen?
177
00:52:29,640 --> 00:52:32,480
Donut, kommt her.
178
00:53:38,560 --> 00:53:40,120
Schönes Haus ist das.
179
00:53:43,960 --> 00:53:46,920
Muss ruhig sein hier draußen.
Besucht man Sie öfter?
180
00:53:48,400 --> 00:53:52,360
Nein. Na ja, eher wenig, Sie jetzt.
181
00:53:52,440 --> 00:53:56,480
Ist irgendwas Außergewöhnliches
vorgefallen, oder ist alles wie sonst?
182
00:54:02,720 --> 00:54:05,000
Lassen Sie mich in Ruhe.
183
00:54:05,840 --> 00:54:07,400
Du bist tot.
184
00:54:08,000 --> 00:54:08,760
Was?
185
00:54:09,440 --> 00:54:11,120
Schönen Tag noch, Junge.
186
00:57:26,320 --> 00:57:27,400
Wie geht es?
187
00:57:27,760 --> 00:57:28,600
Du bist hübsch.
188
00:57:36,800 --> 00:57:37,720
Wie heißt du?
189
00:57:40,160 --> 00:57:44,800
Hast du deine Zunge
verschluckt? Sag schon.
190
00:57:48,640 --> 00:57:54,400
Wollen wir uns ein bisschen unterhalten?
Wir fressen dich schon nicht.
191
00:58:40,720 --> 00:58:44,200
Halt, halt! Das tut doch weh!
192
00:59:02,560 --> 00:59:03,720
Oh, wie schön.
193
01:01:34,360 --> 01:01:38,320
Hier passiert überhaupt nichts!
Ich verliere langsam die Geduld!
194
01:01:38,760 --> 01:01:40,200
Wieso nicht jetzt?
195
01:01:42,560 --> 01:01:46,400
Wir haben das Mädchen und
wir haben Waffen. Also los!
196
01:02:23,120 --> 01:02:23,840
Halt!
197
01:02:25,120 --> 01:02:29,320
Bitte entschuldigen Sie! Nicht
schießen! Das ist mein Auto da unten.
198
01:02:35,400 --> 01:02:38,520
Er ist tot. Er ist tot. Du bist tot.
199
01:02:39,560 --> 01:02:40,800
Was hast du in den Taschen, hä?
200
01:02:40,920 --> 01:02:42,360
Was hast du in den Taschen, toter Mann?
201
01:02:49,160 --> 01:02:49,880
Scheiße!
202
01:02:52,800 --> 01:02:55,800
Verflucht, Mann, du
begräbst den Kleinen.
203
01:07:11,600 --> 01:07:12,800
Ist Jannot heute hier?
204
01:07:12,920 --> 01:07:14,120
Ja, er ist da hinten.
205
01:07:40,120 --> 01:07:40,880
Jannot?
206
01:07:48,200 --> 01:07:49,280
He, Jannot!
207
01:07:52,800 --> 01:07:54,960
Max! Nein.
208
01:07:58,480 --> 01:08:00,640
Wie geht es dir, wo warst du so lange?
209
01:08:00,720 --> 01:08:04,320
Halt, nicht. nein! Du musst mir helfen.
210
01:08:04,360 --> 01:08:06,840
Was ist? Ich werde deine Jacke
schon nicht dreckig machen!
211
01:08:06,841 --> 01:08:09,200
Es ist total schön, dich
wiederzusehen, Mann!
212
01:08:09,760 --> 01:08:13,960
Oh, was ist das? Da, an deiner
Jacke, ist das Blut? Ist ja gruselig.
213
01:08:14,240 --> 01:08:16,560
Nein, nein.
- Hast du was angestellt, du irrer Vogel?
214
01:08:17,240 --> 01:08:19,880
Ich war weg, aber jetzt bin ich
wieder da. Ich brauche Hilfe.
215
01:08:20,000 --> 01:08:21,198
Wo bist du so lange gewesen?
216
01:08:21,199 --> 01:08:23,360
Wir haben uns jetzt bestimmt
seit 5 Jahren nicht mehr gesehen!
217
01:08:23,480 --> 01:08:25,280
Was für eine Überraschung!
- Das ist doch unwichtig.
218
01:08:25,440 --> 01:08:28,680
Hey, du, was machst du? Kannst du,
zum Teufel noch mal, nicht aufpassen?
219
01:08:29,400 --> 01:08:31,920
Los, raus, raus, du machst
mich wahnsinnig, verschwinde!
220
01:08:32,720 --> 01:08:36,920
Max, alles klar. Hey! Hey, Max?
221
01:08:37,400 --> 01:08:38,600
Ich suche ein Auto.
222
01:08:39,920 --> 01:08:41,240
Du suchst ein Auto?
- Ja.
223
01:08:41,320 --> 01:08:42,200
Willst du eins kaufen?
224
01:08:42,280 --> 01:08:44,560
Nein, ich muss ein ganz
spezielles Auto finden.
225
01:08:44,600 --> 01:08:45,560
Wieso?
226
01:08:45,680 --> 01:08:48,999
Bist du hinter jemandem Besonderen
her, ist was passiert? Sag schon.
227
01:08:49,000 --> 01:08:52,360
Nein, ich muss nur jemand finden.
Es geht um einen roten Mustang.
228
01:08:52,440 --> 01:08:54,240
Der Fahrer ist irgendwie
ein Zigeuner oder Araber.
229
01:08:54,320 --> 01:08:55,400
Dann schauen wir doch mal nach.
230
01:09:11,120 --> 01:09:12,200
Ist es das vielleicht?
231
01:09:12,240 --> 01:09:14,400
Ja, ganz genau, ganz
genau, so einen suche ich.
232
01:09:16,400 --> 01:09:17,400
Schöne Angeberkarre.
233
01:09:18,880 --> 01:09:20,920
Kannst du den Halter rauskriegen?
- Mal sehen...
234
01:09:21,280 --> 01:09:23,200
Muss ein bisschen rumsuchen,
aber den finde ich.
235
01:10:29,640 --> 01:10:30,360
Hallo.
236
01:10:32,240 --> 01:10:33,000
Ich bin es.
237
01:10:55,600 --> 01:10:56,560
Setz dich.
238
01:11:26,760 --> 01:11:27,880
Wie geht es dir?
239
01:11:30,880 --> 01:11:31,720
Und dir?
240
01:11:35,320 --> 01:11:39,640
Hattest du nicht vor,
nie wiederzukommen?
241
01:11:41,760 --> 01:11:43,520
Hattest du nicht vor, zu sterben?
242
01:11:46,160 --> 01:11:47,720
Ist das unser Abschiedstreffen?
243
01:11:49,840 --> 01:11:51,640
Ich dachte, du wärst gestorben.
244
01:11:59,200 --> 01:12:00,520
Spielst du immer noch?
245
01:12:01,760 --> 01:12:06,800
Warum? Schlägst du immer
noch Leute zusammen?
246
01:12:06,640 --> 01:12:08,000
Ich habe mich geändert.
247
01:12:09,320 --> 01:12:11,480
Du hast nie was von Golf verstanden.
248
01:12:18,640 --> 01:12:20,440
Wie ist es dir ergangen, Papa?
249
01:12:23,800 --> 01:12:25,600
Das ist jetzt also unser Abschied?
250
01:12:25,680 --> 01:12:29,840
Können wir mal aufhören, Fragen zu
stellen und lieber welche beantworten?
251
01:12:30,400 --> 01:12:31,160
Bitte.
252
01:12:31,600 --> 01:12:32,840
Wie geht es dir denn?
253
01:12:33,640 --> 01:12:35,800
Sehe ich krank aus?
254
01:12:41,520 --> 01:12:44,720
Yves hat mich gefunden. Er war
mit seiner Frau bei mir zuhause.
255
01:12:44,760 --> 01:12:45,720
Idiot!
256
01:12:48,000 --> 01:12:49,320
Genau wie sein Vater.
257
01:12:50,400 --> 01:12:51,840
Du kannst gut reden.
258
01:12:54,840 --> 01:12:57,120
Dein Bruder ist nicht wie
ein Feigling weggelaufen.
259
01:13:03,600 --> 01:13:05,680
Du wirst dich zu Tode trinken.
260
01:13:07,440 --> 01:13:08,800
Es könnte schlimmer kommen.
261
01:13:08,880 --> 01:13:09,960
Sagt man so.
262
01:13:11,240 --> 01:13:12,440
Bist du krank?
263
01:13:15,800 --> 01:13:16,160
Ich bin verliebt.
264
01:13:16,640 --> 01:13:17,840
Schon wieder!
265
01:13:18,440 --> 01:13:24,880
Diesmal ist es anders. Es kommt nicht
vom Kopf, es kommt aus dem Herzen.
266
01:13:24,920 --> 01:13:28,800
Scheiße! Das tut weh.
267
01:13:31,400 --> 01:13:33,680
Ich bin bloß von einem
Liebespfeil getroffen worden.
268
01:13:41,640 --> 01:13:45,720
Ich bin krank und die Krankheit,
an der ich leide, heißt Gott.
269
01:13:46,400 --> 01:13:47,320
Amen.
270
01:14:00,920 --> 01:14:01,880
Bleibst du?
271
01:14:05,560 --> 01:14:07,000
Wir ruhen uns aus...
272
01:14:08,720 --> 01:14:10,160
wenn wir tot sind.
273
01:14:10,840 --> 01:14:11,800
Ganz genau.
274
01:15:23,680 --> 01:15:25,000
Wie geht es dir?
- Gut.
275
01:15:25,360 --> 01:15:26,440
Erkennst du mich?
276
01:15:26,560 --> 01:15:27,560
Eigentlich nicht.
277
01:15:28,160 --> 01:15:31,880
Das Lionel-Ding, ich bin Cristiano.
278
01:15:33,320 --> 01:15:35,600
Ah, du hast den
Kondom-Lieferwagen überfallen.
279
01:15:37,800 --> 01:15:38,640
Ja, das war obergeil!
280
01:15:39,640 --> 01:15:41,600
Wir dachten, er hätte Laptops geladen.
281
01:15:41,680 --> 01:15:43,120
Ich muss was regeln
und dafür brauche ich...
282
01:15:43,200 --> 01:15:45,840
Nun mal ganz locker. Du
kannst dich auf uns verlassen.
283
01:15:46,000 --> 01:15:49,840
Ich bin eigentlich raus aus diesen Sachen,
bin sauber, aber das ist sehr wichtig.
284
01:15:49,920 --> 01:15:51,998
Wir haben gedacht, du bist tot.
Schön, dass du es nicht bist.
285
01:15:51,999 --> 01:15:53,000
Was willst du haben?
286
01:15:53,720 --> 01:15:56,520
Zuerst mal eine Waffe, ja,
und die brauche ich sofort.
287
01:15:57,320 --> 01:16:00,240
Was soll die Scheiße? Willst
du uns verarschen, oder was?
288
01:16:00,320 --> 01:16:01,560
Ist das ein Problem?
289
01:16:01,640 --> 01:16:03,720
Nun komm mal runter. Willst
du was ohne uns drehen?
290
01:16:03,840 --> 01:16:08,400
Wir sind Profis, wir werden dir
Deckung geben. Wir sind bereit!
291
01:16:08,120 --> 01:16:09,840
Das ist meine Angelegenheit,
ich muss das allein machen
292
01:16:09,920 --> 01:16:11,120
und dafür brauche ich eine Knarre.
293
01:16:11,200 --> 01:16:13,120
Wir sind bereit, hast du nicht
gehört, und wir helfen dir.
294
01:16:13,160 --> 01:16:15,560
Du musst hier nicht den
einsamen Wolf zu spielen, Mann!
295
01:16:16,280 --> 01:16:18,840
Verflucht! Jannot hat gesagt,
ihr besorgt mir eine Knarre und...
296
01:16:18,920 --> 01:16:21,800
Scheiß auf Jannot, du bist
hier nicht im Supermarkt.
297
01:16:21,160 --> 01:16:22,480
Zeig mal ein bisschen mehr Respekt!
298
01:16:22,560 --> 01:16:24,480
Hältst du uns für bekloppt,
Mann, was denkst du über uns?
299
01:16:24,520 --> 01:16:26,320
Du willst was haben und
wir geben es dir einfach?
300
01:16:26,400 --> 01:16:29,359
Verdammte Scheiße, bist du übergeschnappt,
für wen hältst du dich denn?
301
01:16:29,360 --> 01:16:31,640
Du solltest uns mehr Respekt
entgegenbringen, du kleiner Scheißer.
302
01:16:31,760 --> 01:16:34,440
So kommst du uns nicht weg, dass
kannst du mit uns nicht machen!
303
01:16:34,520 --> 01:16:37,380
Wir zeigen dir mal, wie man Respekt
vor anderen hat, wir machen dich kalt.
304
01:16:37,390 --> 01:16:38,840
Pass bloß auf, wir machen
dich fertig, Drecksack!
305
01:16:38,920 --> 01:16:40,120
Wir werden ihm den Arsch aufreißen!
306
01:16:40,200 --> 01:16:42,800
Was denkst du, wen du
vor dir hast, miese Ratte?
307
01:16:42,520 --> 01:16:44,600
Ist ja nicht zu fassen...
308
01:16:50,760 --> 01:16:54,560
Fick dich selbst, wir werden
dir gar nichts besorgen,
309
01:16:54,600 --> 01:16:57,840
wir sind doch nicht
deine Sklaven, Arschloch.
310
01:17:08,840 --> 01:17:11,120
Halt das Maul! Du sollst
endlich das Maul halten!
311
01:17:11,200 --> 01:17:12,920
Ich suche ein Mädchen mit blauen Augen.
312
01:17:13,280 --> 01:17:15,800
Schieß doch!
- Hör zu!
313
01:17:15,600 --> 01:17:17,320
Sie frisst Männer.
Kennst du das Mädchen?
314
01:17:17,600 --> 01:17:19,520
Erschieß mich endlich!
- Kennst du sie?
315
01:17:19,560 --> 01:17:22,560
Sie hat blaue Augen, sehr blaue
Augen und langes hellbraunes Haar!
316
01:17:23,160 --> 01:17:25,440
Sie kennt einen Gitan! Hast
du den Namen schon gehört?
317
01:17:28,520 --> 01:17:29,600
Na los, drück ab!
318
01:18:19,120 --> 01:18:19,960
Scheiße!
319
01:18:22,560 --> 01:18:26,160
Scheiße. Ihr verfluchten
Schwarzen! Scheiß auf euch!
320
01:19:03,920 --> 01:19:07,280
Scheiß auf euch. Scheiß auf euch alle!
321
01:19:08,400 --> 01:19:10,760
Guck dich an, guck dich
an! Scheiß auf dich!
322
01:19:11,320 --> 01:19:14,120
Du beschissenes
Arschloch! Stück Scheiße!
323
01:19:15,560 --> 01:19:18,560
Betrüger, Lügner, Abschaum!
324
01:20:29,720 --> 01:20:30,480
Zigarette?
325
01:20:30,840 --> 01:20:31,920
Nein. Danke.
326
01:20:39,000 --> 01:20:42,360
Wir suchen ein Mädchen. Sie hat
hellbraune Haare, blaue Augen.
327
01:20:42,680 --> 01:20:45,440
Nicht besonders groß.
Jung, ein junges Mädchen.
328
01:20:45,480 --> 01:20:47,280
Ich weiß nicht, wie sie heißt.
329
01:20:47,960 --> 01:20:53,000
Sie macht Dinge, sie macht,
fiese, gruselige Sachen. Sie beißt...
330
01:20:54,360 --> 01:20:55,920
Sie tut was? Sie beißt?
331
01:20:57,960 --> 01:21:03,400
Hast du vielleicht ein Mädchen, das
irgendwelche extrem eklige Sachen macht?
332
01:21:10,680 --> 01:21:11,560
Kennt er sie?
333
01:21:11,680 --> 01:21:13,640
Nun warte mal ab. Ganz ruhig, Max.
334
01:21:13,720 --> 01:21:16,840
Was ist das für ein Kannibalenunsinn,
sie beißt, was soll das?
335
01:21:16,880 --> 01:21:18,720
Willst du ein Mädchen, oder nicht?
336
01:21:18,800 --> 01:21:20,960
Ich will nicht irgendein
Mädchen, ich will nur sie!
337
01:21:38,200 --> 01:21:39,880
Hallo!
- Hi!
338
01:21:44,560 --> 01:21:45,640
Hast du Bargeld?
339
01:21:51,320 --> 01:21:52,280
Hier, bitte.
340
01:21:58,920 --> 01:21:59,640
Scheiße.
341
01:22:01,440 --> 01:22:03,480
Netter Willkommensgruß. Wie geht es?
342
01:22:04,400 --> 01:22:04,760
Die nicht.
343
01:22:05,800 --> 01:22:06,400
Hier nicht?
344
01:22:06,120 --> 01:22:07,440
Nein, nicht du, nur sie.
345
01:22:07,520 --> 01:22:10,880
Sie? Sie...
346
01:22:10,960 --> 01:22:12,680
Ich kann sein, wer du willst.
347
01:22:13,280 --> 01:22:17,240
Es gibt eine Regel: du
kannst mich würgen, ohrfeigen,
348
01:22:17,280 --> 01:22:19,560
schlagen, aber du musst aufhören, wenn...
349
01:22:19,600 --> 01:22:24,840
Schluss! Ich suche ein Mädchen,
ein besonderes, die Männer isst.
350
01:22:25,560 --> 01:22:27,520
Huh! Ich kann beißen.
351
01:22:27,600 --> 01:22:29,160
Nein, nicht du! Nicht du.
352
01:22:30,200 --> 01:22:34,400
Ich bin verliebt. Sie isst Männer
und gehört zu einem Zigeuner.
353
01:22:35,840 --> 01:22:40,640
Sie isst Männer. Interessant.
Ich kannte eine, die fraß Scheiße.
354
01:22:40,720 --> 01:22:42,640
Sei endlich still! Sei still.
355
01:22:43,320 --> 01:22:46,440
Ich suche ein Mädchen, jung,
sie hat hellbraune Haare,
356
01:22:46,520 --> 01:22:50,720
blaue Augen, sehr blaue Augen. Und
sie hat am Fußgelenk Kreise tätowiert.
357
01:22:50,840 --> 01:22:53,240
Kennst du sie?
- Ich helfe dir, sie zu vergessen.
358
01:22:53,280 --> 01:22:54,600
Nein! Nein!
359
01:22:55,960 --> 01:22:59,480
Ich kann dich beißen, kein
Problem. Und auch kratzen.
360
01:22:59,560 --> 01:23:01,880
Steig aus, steig aus. Ich will
mit dir nichts zu tun haben.
361
01:23:03,400 --> 01:23:03,880
Hau ab!
362
01:23:05,800 --> 01:23:08,440
Fahr in den Soho Club.
Da sind sie schräg drauf,
363
01:23:08,520 --> 01:23:12,400
bizarr, wird dir da gefallen.
Perverse unter sich. Genau dein Ding.
364
01:23:12,520 --> 01:23:13,520
Und wie schräg?
365
01:23:14,200 --> 01:23:19,600
Total pervers. Keine Sorge, wirst
du mögen. Genau was du willst.
366
01:25:15,880 --> 01:25:17,840
Max! Max!
367
01:25:18,200 --> 01:25:20,960
Ich bin Mounir, Mams
Bruder, kennst du mich noch?
368
01:25:21,400 --> 01:25:24,800
Max, Max, Mounir, Mounir, wir
waren auf derselben Schule, Max!
369
01:25:24,200 --> 01:25:26,400
Echt stark! So ein Scheiß, echt, Max!
370
01:25:26,520 --> 01:25:27,360
Scheiße!
371
01:25:28,200 --> 01:25:32,400
Warte, ich rufe Mams an, du
bist eine echte Legende, Mann.
372
01:25:32,120 --> 01:25:35,480
Okay, ich habe es kapiert, du bist jetzt
erwachsen, lass den Mist und hau ab!
373
01:25:35,520 --> 01:25:36,840
Ja, alles gut!
374
01:26:23,360 --> 01:26:24,320
Ist er das?
375
01:26:25,280 --> 01:26:26,000
Ja.
376
01:26:27,000 --> 01:26:28,680
Ich hatte ihn mir größer vorgestellt.
377
01:26:28,720 --> 01:26:32,800
Genau wie im Fernsehen, die Stars
wirken groß und gutaussehend,
378
01:26:33,560 --> 01:26:37,880
aber wenn man sie real sieht,
wird man enttäuscht. Hab ich Recht?
379
01:26:38,520 --> 01:26:40,440
Ich weiß immer noch nicht, wer er ist.
380
01:26:40,880 --> 01:26:45,200
Auf jeden Fall ein toter Man. Ich hab
gehört, du hast einen erschossen, im Wald.
381
01:26:45,240 --> 01:26:46,920
Das ist mein Cousin gewesen.
382
01:26:47,600 --> 01:26:50,880
Das ist mir egal, trotzdem
sitzt du tief in der Scheiße.
383
01:26:53,560 --> 01:26:55,600
Ihr bringt ihn heute Abend in den Ring.
384
01:26:55,720 --> 01:26:58,400
Um was es hier geht,
weiß jeder von uns genau.
385
01:26:58,520 --> 01:27:00,800
Macht eine schön dramatische Show draus.
386
01:27:01,360 --> 01:27:04,160
Keine Sorge, das kriegen wir hin.
- Enttäuscht mich nicht!
387
01:27:27,240 --> 01:27:31,320
Du hast ein Tattoo
am Arm, das kenne ich.
388
01:27:33,280 --> 01:27:35,800
Also hast du mit ihr geschlafen?
389
01:27:36,240 --> 01:27:37,200
Mit wem?
390
01:27:37,320 --> 01:27:38,640
Mit dem Mädchen.
391
01:27:41,120 --> 01:27:41,960
Und du?
392
01:27:44,200 --> 01:27:45,920
Ich versteh das alles nicht.
393
01:27:50,440 --> 01:27:51,520
Wo ist sie?
394
01:27:52,200 --> 01:27:53,520
Du hast mit ihr geschlafen?
395
01:27:54,120 --> 01:27:55,800
Ich hab dich gefragt, wo sie ist!
396
01:27:55,880 --> 01:28:00,640
Bist du einfach nur
unverschämt? Oder arrogant?
397
01:28:02,160 --> 01:28:04,440
Glaubst du vielleicht, du
kannst die Welt verändern?
398
01:28:04,560 --> 01:28:05,520
Oder die Menschen?
399
01:28:15,920 --> 01:28:20,240
Weißt du, als du klein warst, gerade
erst aus Mamas Schoß geschlüpft,
400
01:28:20,800 --> 01:28:24,520
na, du vielleicht nicht, da
stecken Babys ihren Müttern
401
01:28:25,240 --> 01:28:27,280
dauernd die Finger in den Mund.
402
01:28:29,800 --> 01:28:34,120
Vielleicht wollen sie wieder rein
oder vielleicht ist es ein Test?
403
01:28:35,400 --> 01:28:38,160
Vielleicht wollen sie dem Tod trotzen,
404
01:28:38,720 --> 01:28:46,400
der Liebe trotzen, das Vertrauen
auf die Probe stellen, den Schmerz.
405
01:28:49,880 --> 01:28:54,960
Schau dir Babys an, schau dir
Kinder an, dann siehst du es.
406
01:28:55,400 --> 01:28:57,840
Sie freuen sich darüber, dass
ihre Hand immer noch da ist.
407
01:28:59,400 --> 01:29:01,440
Sie müssen Sachen ausprobieren.
408
01:29:12,640 --> 01:29:17,800
Danach kommen andere Ängste,
es geht immer noch um den Tod,
409
01:29:17,160 --> 01:29:18,280
aber komplizierter.
410
01:29:19,320 --> 01:29:25,600
Weißt du, wenn dir eine Nutte den
Schwanz lutscht, hast du keine Angst.
411
01:29:28,800 --> 01:29:33,000
Er verschwindet einfach in ihrem
Mund, und du hast nie Angst,
412
01:29:33,120 --> 01:29:35,920
dass du ihn nicht wiedersehen
würdest. Nie wieder.
413
01:29:36,400 --> 01:29:40,240
Stell dir das vor, stell dir das vor...
414
01:29:41,120 --> 01:29:45,720
Paff! Kein Schwanz
mehr, nur Blut da unten.
415
01:29:47,280 --> 01:29:50,920
Und mit dem Blut kommen
die Schmerzen und du denkst,
416
01:29:51,120 --> 01:29:55,800
du hast immer noch
eine Latte. Glaub mir.
417
01:29:58,200 --> 01:30:03,720
Und du willst die Welt
verändern? Den Lauf der Natur?
418
01:30:04,840 --> 01:30:09,400
Man kann den Geschmack eines
Typen nur vom Ansehen erkennen.
419
01:30:13,920 --> 01:30:16,560
Ich erkenne, ob ein Typ Scheiße
ist, ohne ihn zu probieren.
420
01:30:18,360 --> 01:30:21,480
Genau so ist es. Menschen
ändern sich nicht.
421
01:30:21,560 --> 01:30:24,800
Ein Idiot bleibt ein Idiot,
ein Fettsack ein Fettsack.
422
01:30:25,480 --> 01:30:28,760
Eine Hure bleibt eine Hure
und Monster bleibt Monster,
423
01:30:28,880 --> 01:30:31,400
egal, was für Kleidung sie tragen.
424
01:30:36,200 --> 01:30:40,160
In deiner Welt vielleicht,
ja. In meiner nicht.
425
01:30:40,400 --> 01:30:44,000
In deiner Welt? Du, der Verlogene?
426
01:30:45,120 --> 01:30:48,600
Du warst in deinem Wald verlogen
und genauso bist du es hier auch.
427
01:32:13,560 --> 01:32:14,800
Setz dich gerade hin.
428
01:32:39,640 --> 01:32:42,680
Ihr Schweine, Feiglinge, Schweine!
429
01:34:23,160 --> 01:34:28,320
Tanz! Los, tanz!
430
01:35:02,400 --> 01:35:09,600
Friss ihn, friss ihn, friss ihn...
29352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.