All language subtitles for Cane s01e10 Time Away.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,540 peviously on cane.... 2 00:00:01,650 --> 00:00:03,340 Marry me tonight. 3 00:00:04,280 --> 00:00:06,500 Okay,you're supposed to wait for me to tell you to do that. 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,500 Hudson bracks,this is our event chair,isabel vega. 5 00:00:09,620 --> 00:00:12,290 What's the matter,couldn't you find someone pretty? 6 00:00:16,680 --> 00:00:18,490 Like it? 7 00:00:20,650 --> 00:00:22,120 - hello? - Something happened. 8 00:00:22,250 --> 00:00:23,930 What'd you put me in the middle of here? 9 00:00:24,050 --> 00:00:26,720 It was you who put me in the middle of this. 10 00:00:26,850 --> 00:00:30,560 Three employees killed on the job and you're off playing ethanol games with senators now? 11 00:00:30,670 --> 00:00:32,550 You need to take some time off. 12 00:00:32,670 --> 00:00:35,050 - Pop... - go home,mijo. 13 00:00:42,140 --> 00:00:45,390 No,no,no,no,petey,this is not funny,bro. 14 00:00:45,520 --> 00:00:46,750 Why you laughing,chicho? 15 00:00:46,870 --> 00:00:48,400 Oh,she's hot,man! 16 00:00:48,550 --> 00:00:50,600 She's hot and she's good to go, 17 00:00:50,730 --> 00:00:53,610 and now I got to leave there with your ugly ass?Come on,man. 18 00:00:53,740 --> 00:00:56,230 Every week I got to drag you out of some bar,man. 19 00:00:56,350 --> 00:00:58,540 You take the collection day to take to ramon. 20 00:00:58,680 --> 00:01:00,560 Why don't we drink after we give him the wad? 21 00:01:00,620 --> 00:01:02,540 You can have the mama after we give him the wad.Petey,I get thirsty first. 22 00:01:04,110 --> 00:01:05,610 Stay cool,nobody gets dead! 23 00:01:05,730 --> 00:01:08,810 - You better hope I stay cool. - Shut up.Empty your pockets. 24 00:01:10,320 --> 00:01:11,040 Julio?Is that you? 25 00:01:11,160 --> 00:01:12,780 Don't you understand what "shut up" means?! 26 00:01:12,920 --> 00:01:14,820 Empty your damn pockets! 27 00:01:16,880 --> 00:01:18,190 Hey. 28 00:01:22,400 --> 00:01:24,840 Yeah.Now lie your asses down on the ground. 29 00:01:24,960 --> 00:01:26,350 - What? - I didn't y please. 30 00:01:26,460 --> 00:01:27,740 Get down on the ground,bitch. 31 00:01:27,870 --> 00:01:29,940 You don't know me,do you,bro? 32 00:01:32,780 --> 00:01:35,270 Don't try nothing.Don't you move. 33 00:01:56,050 --> 00:01:57,960 Come on,man.We got to get out of here. 34 00:02:18,290 --> 00:02:19,490 mm,not now,baby.I can'T. 35 00:02:20,560 --> 00:02:22,740 There's,like,a million things I have to do this morning. 36 00:02:22,860 --> 00:02:24,320 Name a hundred thousand. 37 00:02:24,440 --> 00:02:28,150 Well,there are at least three places where I have to be at 9:00,10:00... 38 00:02:28,290 --> 00:02:30,260 not me.I got all day. 39 00:02:30,280 --> 00:02:32,610 I can'T. 40 00:02:32,740 --> 00:02:34,760 That's not fair. 41 00:02:38,910 --> 00:02:41,520 No,no,no,that's really not fair. 42 00:03:11,500 --> 00:03:14,170 I'm supposed to have this unexpected week off. 43 00:03:14,300 --> 00:03:15,620 Are you okay with that? 44 00:03:17,150 --> 00:03:18,140 Alex? 45 00:03:18,270 --> 00:03:19,570 No,not particularly. 46 00:03:19,710 --> 00:03:22,210 Your brother screwed me over and your father bought into it. 47 00:03:22,580 --> 00:03:23,740 As long as you asked. 48 00:03:23,860 --> 00:03:25,060 Well,maybe it'll be good. 49 00:03:25,100 --> 00:03:26,880 - Clear the air,clear your head. - My head is clear. 50 00:03:26,910 --> 00:03:28,050 Well,then clear theirs then. 51 00:03:28,180 --> 00:03:30,200 You know they can't run the company without you. 52 00:03:30,330 --> 00:03:32,140 Can we talk about something else? 53 00:03:32,280 --> 00:03:35,280 Since I have this time, 54 00:03:36,250 --> 00:03:39,350 why don't we go away together? 55 00:03:39,490 --> 00:03:42,220 - Somewhere romantic. - See?That's what happens with you. 56 00:03:42,350 --> 00:03:43,360 What? 57 00:03:43,490 --> 00:03:45,940 You get a little taste and you just want more. 58 00:03:47,250 --> 00:03:48,710 I mean it. 59 00:03:49,490 --> 00:03:50,890 Come on.Just the two of us. 60 00:03:51,020 --> 00:03:53,050 I'd love to. 61 00:03:53,190 --> 00:03:54,970 Uh,but I can'T. 62 00:03:55,100 --> 00:03:57,220 I have the wedding,the art auction. 63 00:03:57,340 --> 00:03:59,850 - I can't just pack... - I'm talking about a couple of days. 64 00:04:00,550 --> 00:04:02,480 - It's impossible. - Okay. 65 00:04:02,600 --> 00:04:06,070 But you've always said that you'd love to have a weekend with your friends to go play golf. 66 00:04:06,190 --> 00:04:08,570 Why don't you call alan or call paul and see what he's doing? 67 00:04:08,690 --> 00:04:10,870 My friends all have jobs... 68 00:04:13,160 --> 00:04:14,830 places to be. 69 00:04:18,220 --> 00:04:20,470 I turn around,I tell the cops,"who's got the money?" 70 00:04:20,600 --> 00:04:22,360 Whoever has the money,put it in there! 71 00:04:22,490 --> 00:04:24,770 And then I started taking it out of my briefs! 72 00:04:24,880 --> 00:04:26,840 Finally. 73 00:04:26,970 --> 00:04:28,040 Look at this guy. 74 00:04:28,160 --> 00:04:29,890 I was waiting for you over there at the domino club. 75 00:04:30,000 --> 00:04:34,920 And I got to tell you,the caliber of the competition is a little lacking. 76 00:04:35,040 --> 00:04:37,870 I can vener tell.They always let me win. 77 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 - Chich,alex. - You want something to eat? 78 00:04:41,800 --> 00:04:44,020 I can get these people to fix you whatever you want. 79 00:04:44,500 --> 00:04:46,110 No.Un caffe. 80 00:04:46,370 --> 00:04:47,240 Un caffe. 81 00:04:47,360 --> 00:04:50,440 So they told me that you'd be here.It's okay? 82 00:04:50,560 --> 00:04:54,250 It's just that all the terrible things that happened before, 83 00:04:54,380 --> 00:04:57,490 all the bad publicity you got,a little surprised to see you. 84 00:04:57,630 --> 00:05:00,100 I don't let anyone tell me who to associate with. 85 00:05:02,530 --> 00:05:05,770 so,uh,got some business to talk about? 86 00:05:05,900 --> 00:05:07,520 No,not today. 87 00:05:08,050 --> 00:05:09,450 I figure business hours. 88 00:05:09,600 --> 00:05:12,560 I'm taking a brief sabbatical from work... a little vacation. 89 00:05:12,930 --> 00:05:14,380 Purely a social call. 90 00:05:16,950 --> 00:05:18,530 - Gracias. - Thanks. 91 00:05:18,750 --> 00:05:19,800 But I don't want to hold you guys up 92 00:05:19,950 --> 00:05:21,330 if you're in the middle of doing something,you know. 93 00:05:21,460 --> 00:05:22,740 No. 94 00:05:22,870 --> 00:05:25,080 Our working hours are a little more flexible. 95 00:05:25,210 --> 00:05:26,500 chill 96 00:05:31,060 --> 00:05:32,840 I really do need to get away,though. 97 00:05:32,940 --> 00:05:34,520 I should go somewhere,go do something. 98 00:05:34,650 --> 00:05:39,010 La senora,my wife isabel,she's busy now so we're kinda... 99 00:05:39,160 --> 00:05:40,320 tell him about the trip? 100 00:05:41,490 --> 00:05:43,960 Some of us are taking a trip to the caribbean. 101 00:05:44,470 --> 00:05:47,010 A little r&r for my nephew here. 102 00:05:47,010 --> 00:05:48,030 what happened 103 00:05:48,170 --> 00:05:49,700 I caught a bull 104 00:05:50,950 --> 00:05:53,910 keep your mouth shut and you won't get a fly in it,jerk 105 00:05:54,090 --> 00:05:56,930 he was clumsy and careless. 106 00:05:57,060 --> 00:05:58,490 He was stupid. 107 00:05:58,620 --> 00:06:00,700 But you're not gonna be stupid again,no? 108 00:06:04,490 --> 00:06:05,620 come on man 109 00:06:06,000 --> 00:06:08,600 gonna do a little drinking,some gambling. 110 00:06:08,600 --> 00:06:11,420 have some fun and games with that ball of smoke over there 111 00:06:11,710 --> 00:06:14,090 sounds just like what the doctor ordered. 112 00:06:16,170 --> 00:06:19,250 pero,respectfully,I have to pass. 113 00:06:19,390 --> 00:06:21,180 Perhaps it's wise. 114 00:06:21,860 --> 00:06:22,600 I... 115 00:06:22,730 --> 00:06:24,050 look what time it is.I want to... 116 00:06:24,190 --> 00:06:26,160 - I got to go up that 95. - Thank you for coming. 117 00:06:26,280 --> 00:06:27,250 Oh,come on. 118 00:06:27,360 --> 00:06:28,590 pleased to meet you.Take care. 119 00:06:30,070 --> 00:06:32,040 - Have a great vacation. - Thank you. 120 00:06:35,760 --> 00:06:36,840 hey,uncle 121 00:06:37,730 --> 00:06:39,270 what was that about? 122 00:06:41,290 --> 00:06:45,370 A man who's maybe lost his way. 123 00:06:50,740 --> 00:06:52,280 Oyeme,alex? 124 00:06:53,100 --> 00:06:55,580 Papi told him to take the week off and clear his head. 125 00:06:56,340 --> 00:06:58,120 So I'm running things in his absence. 126 00:06:58,280 --> 00:06:59,830 Wow,congratulations,man. 127 00:07:01,400 --> 00:07:02,910 alex did this to himself. 128 00:07:03,050 --> 00:07:04,400 No,that's not what I mean. 129 00:07:04,530 --> 00:07:06,370 It's the shot that you've always wanted. 130 00:07:06,790 --> 00:07:08,270 So why am I here? 131 00:07:08,420 --> 00:07:10,600 We've always talked about you getting involved in the family business,man. 132 00:07:10,730 --> 00:07:12,280 Frank,come on,man. 133 00:07:13,240 --> 00:07:16,710 Look,in alex's absence,I want to show papi 134 00:07:16,840 --> 00:07:18,400 how inclusive a leader I'm prepared to be, 135 00:07:18,510 --> 00:07:22,070 and what better way than by bringing his wayward youngest son into the mix,you know? 136 00:07:22,190 --> 00:07:23,450 - Wayward? - Come on. 137 00:07:23,560 --> 00:07:24,890 You know what I mean. 138 00:07:25,010 --> 00:07:26,320 No,you know what?It sounded kinda cool, 139 00:07:26,430 --> 00:07:27,640 like I was a pirate or something. 140 00:07:27,760 --> 00:07:28,950 Idiot. 141 00:07:30,000 --> 00:07:32,540 I don't want to be window dressing to make you look good,okay? 142 00:07:32,670 --> 00:07:33,900 Oh,no,not at all.No,no no. 143 00:07:34,050 --> 00:07:37,380 Duque is losing market share in that young hip market that you have the most experience with. 144 00:07:37,500 --> 00:07:39,250 This is for the good of the company.I'm not messing around. 145 00:07:39,370 --> 00:07:40,760 - It's for the family business. - All right. 146 00:07:41,070 --> 00:07:43,440 Hey,thanks for coming in.Hey,hunter. 147 00:07:43,570 --> 00:07:45,130 Grab a chair anywhere. 148 00:07:45,260 --> 00:07:46,860 Hey,guys,kim. 149 00:07:47,190 --> 00:07:48,510 And I'm gonna get right to it. 150 00:07:48,650 --> 00:07:50,490 We're not here for some thought experiment. 151 00:07:50,610 --> 00:07:51,930 I want to come out of this with a plan 152 00:07:51,980 --> 00:07:53,810 that we can all implement that we can execute 153 00:07:53,940 --> 00:07:56,370 and turn this little dip in profits right around,okay? 154 00:07:56,480 --> 00:07:58,390 Out-of-the-box thinking,no idea too crazy. 155 00:07:58,510 --> 00:07:59,540 Really? 156 00:07:59,660 --> 00:08:00,890 Yeah,absolutely.Why? 157 00:08:01,020 --> 00:08:03,620 That's just not been previously encouraged. 158 00:08:03,730 --> 00:08:06,610 Really,hunter?Well,that's one way things are gonna be different this week. 159 00:08:06,720 --> 00:08:10,820 We're all gonna collectively lift up the hood and put our heads together and we're gonna fix this thing. 160 00:08:10,960 --> 00:08:12,710 - Hey,pop. - Good morning,everyone. 161 00:08:13,100 --> 00:08:15,090 Please don'T.Please,sit. 162 00:08:15,220 --> 00:08:16,400 Sit,sit. 163 00:08:20,110 --> 00:08:24,980 Well,well,did your mother slip a hallucinogenic in my oatmeal? 164 00:08:25,950 --> 00:08:28,510 No,papi,I'm really here. 165 00:08:29,090 --> 00:08:30,670 Good to see you. 166 00:08:31,330 --> 00:08:34,310 Well,you all know the challenges that are in front of us. 167 00:08:34,420 --> 00:08:35,450 There have been too many distractions. 168 00:08:35,550 --> 00:08:39,570 We have to refocus our attention and concentrate on our core spirits business. 169 00:08:39,710 --> 00:08:43,840 Now,frank understands that and he has my full support and confidence. 170 00:08:45,480 --> 00:08:49,540 All right,that being said,I'll leave you to it. 171 00:08:51,370 --> 00:08:53,310 - Alejandro. - Pop. 172 00:08:54,780 --> 00:08:56,390 Everyone. 173 00:08:56,510 --> 00:08:58,550 We weren't expecting you. 174 00:09:00,290 --> 00:09:03,050 Uh,sorry for interrupting. 175 00:09:03,140 --> 00:09:05,440 - Is it okay if I get something in my desk? - Please. 176 00:09:22,950 --> 00:09:25,350 the thermostat's a little temperamental. 177 00:09:25,450 --> 00:09:27,450 You have to adjust it in increments. 178 00:09:27,530 --> 00:09:30,690 It goes from meat locker to sauna like that. 179 00:09:31,040 --> 00:09:33,020 This many people, 180 00:09:33,080 --> 00:09:35,230 it just may be hard to find the sweet spot 181 00:09:36,500 --> 00:09:38,380 I'll see you all next week! 182 00:09:38,470 --> 00:09:40,250 Yeah. 183 00:09:46,810 --> 00:09:50,240 So,carry on. 184 00:09:50,550 --> 00:09:52,540 Thanks,pop.All right,so where were we? 185 00:09:53,890 --> 00:09:55,350 Out-of-the-box thinking. 186 00:10:29,890 --> 00:10:31,240 ramon,alex. 187 00:10:33,360 --> 00:10:35,280 Yeah,that caribbean trip? 188 00:10:36,440 --> 00:10:38,660 I'm in,okay? 189 00:10:40,910 --> 00:10:43,290 Proudly Presents 190 00:10:43,610 --> 00:10:45,920 Sync: YTET - ÏûÉùÄä¼£ 191 00:10:46,570 --> 00:10:49,410 Cane Season 1 Episode 10 192 00:10:53,640 --> 00:10:55,020 I don't know. 193 00:10:56,000 --> 00:11:02,370 "I don't know" being polite,rich girl for "hate it,now change it before I have you all fired." 194 00:11:03,710 --> 00:11:04,620 swap those two... 195 00:11:04,670 --> 00:11:06,400 move that one to... 196 00:11:07,370 --> 00:11:09,570 that wall,and that one... 197 00:11:10,180 --> 00:11:11,880 in the trash. 198 00:11:11,990 --> 00:11:13,870 Oh,nice. 199 00:11:13,980 --> 00:11:16,870 Doesn't matter; we all know whose they'll be lingering in front of. 200 00:11:17,640 --> 00:11:20,280 Oh,pay no attention to the self-involved artist. 201 00:11:20,370 --> 00:11:22,850 "Self-involved artist" is a redundancy. 202 00:11:27,000 --> 00:11:30,040 he's right.Flip those two,and we'll take it from there,okay? 203 00:11:31,380 --> 00:11:32,510 Thanks so much for helping. 204 00:11:32,610 --> 00:11:33,480 You're kidding. 205 00:11:33,500 --> 00:11:37,300 Chance to help a worthy cause and score some points with my soon-to-be mother-in-law? 206 00:11:37,380 --> 00:11:39,330 It's a no-brainer. 207 00:11:40,470 --> 00:11:41,740 Hey,um... 208 00:11:41,830 --> 00:11:44,540 that guy hudson,he's got a thing for you. 209 00:11:44,610 --> 00:11:45,400 What? 210 00:11:45,520 --> 00:11:49,310 No.No,he just enjoys giving me a hard time. 211 00:11:49,900 --> 00:11:52,790 He has this "bite the hand that feeds you" complex. 212 00:11:53,670 --> 00:11:55,390 I don't know. 213 00:11:57,620 --> 00:11:58,780 Hey,homes. 214 00:11:58,860 --> 00:11:59,600 Hey,pop. 215 00:11:59,680 --> 00:12:01,020 How's the meeting going? 216 00:12:01,090 --> 00:12:02,580 You know,it's interesting. 217 00:12:02,690 --> 00:12:04,580 A lot of smart people working here. 218 00:12:04,980 --> 00:12:09,170 I'm really pleased that you're finally taking an interest in the family business. 219 00:12:10,430 --> 00:12:13,240 you know,frank is doing a great job,papi. 220 00:12:14,140 --> 00:12:16,670 A couple of the execs commented on how open 221 00:12:16,780 --> 00:12:19,180 and collaborative he is,compared to alex. 222 00:12:19,300 --> 00:12:20,390 Let me make this clear. 223 00:12:20,490 --> 00:12:23,350 It is not alex's style that I take issue with. 224 00:12:23,450 --> 00:12:28,710 It's this meandering course that he's set: Ethanol,and feuding with the samuels... 225 00:12:28,810 --> 00:12:30,960 but I'm glad to hear that frank is gaining respect. 226 00:12:31,060 --> 00:12:32,850 Then you should tell him. 227 00:12:34,810 --> 00:12:36,960 Oh,assist. 228 00:12:37,020 --> 00:12:38,430 Two. 229 00:12:39,740 --> 00:12:41,080 Hey,babe. 230 00:12:41,980 --> 00:12:44,910 Hey-hey!Look,you've come by to help. 231 00:12:45,220 --> 00:12:46,350 Here. 232 00:12:46,530 --> 00:12:48,120 So,where's my mom? 233 00:12:48,240 --> 00:12:50,440 She had to fly out on some wedding-related matter. 234 00:12:50,520 --> 00:12:54,260 The caterer,flower guy,photographer...perhaps all three. 235 00:12:54,540 --> 00:12:58,230 It's hilarious,all this frantic wedding stuff when we're already married. 236 00:12:58,890 --> 00:13:00,240 Your mom would crap twice and die. 237 00:13:00,290 --> 00:13:03,110 Oh,my boys at the bachelor party would be so pissed. 238 00:13:03,890 --> 00:13:05,800 - What do you mean? - You know,kind of... 239 00:13:05,880 --> 00:13:06,930 false pretenses. 240 00:13:07,020 --> 00:13:08,560 You're still having a bachelor party? 241 00:13:08,630 --> 00:13:09,940 Tomorrow night. 242 00:13:10,030 --> 00:13:11,660 You didn't cancel it? 243 00:13:11,730 --> 00:13:13,880 - Why would I cancel? - Why wouldn't you? 244 00:13:14,570 --> 00:13:15,770 Whoa,why are you freaking out? 245 00:13:15,840 --> 00:13:16,750 I'm not freaking out. 246 00:13:16,840 --> 00:13:18,120 I just don't understand,that's all. 247 00:13:18,210 --> 00:13:19,400 Look,everyone has a bachelor party. 248 00:13:19,980 --> 00:13:21,150 What's wrong with that? 249 00:13:21,580 --> 00:13:24,810 Well,let's see,um,for one thing,you're not a bachelor. 250 00:13:24,900 --> 00:13:26,100 Okay,nobody knows that. 251 00:13:26,210 --> 00:13:27,490 Except for your wife. 252 00:13:27,610 --> 00:13:29,690 Oh,and one more person: You. 253 00:13:29,820 --> 00:13:30,740 I don't see what the big deal is. 254 00:13:30,820 --> 00:13:34,340 You think that the stuff that goes on in a bachelor party is suitable for a married man? 255 00:13:36,360 --> 00:13:37,940 Look,it is what it is,okay, 256 00:13:38,050 --> 00:13:39,860 and I don't see what difference it makes. 257 00:13:40,160 --> 00:13:41,970 So you're just going to go ahead with it? 258 00:13:42,620 --> 00:13:44,140 Absolutely. 259 00:13:45,160 --> 00:13:46,400 Fine. 260 00:13:46,490 --> 00:13:48,360 Fine. 261 00:13:52,670 --> 00:13:54,550 Hey,what's that? 262 00:13:54,650 --> 00:14:00,330 Oh,uh,I'm going to the caribbean for a couple days,uh,in the morning. 263 00:14:00,440 --> 00:14:03,380 Oh,that's great,baby,an-and who with? 264 00:14:03,480 --> 00:14:05,900 Some business acquaintances.You don't know them. 265 00:14:06,580 --> 00:14:07,350 Guys. 266 00:14:07,430 --> 00:14:11,780 Yeah,ppyou're going on a vacation with people you've neverentioned before. 267 00:14:12,470 --> 00:14:14,180 you are the one tell me do this. 268 00:14:14,780 --> 00:14:15,920 Now you're going to grill me fonot 269 00:14:15,970 --> 00:14:19,200 ****the third degree. 270 00:14:21,100 --> 00:14:23,250 if you don't want me to go,you should say so now. 271 00:14:23,380 --> 00:14:25,060 I'm fine with you going. 272 00:14:26,010 --> 00:14:29,300 You know,I didn't think that I needed,uh,permission to go. 273 00:14:29,430 --> 00:14:32,220 Look,I'm sorry you're going through a bad time... I am... 274 00:14:32,330 --> 00:14:35,750 but I've had a crappy day myself,and I don't have the energy for this. 275 00:14:35,870 --> 00:14:38,040 So you go on your trip,have a great time, 276 00:14:38,180 --> 00:14:40,490 and come back in a better mood. 277 00:14:47,670 --> 00:14:48,950 Did I mention? 278 00:14:49,070 --> 00:14:50,760 Since you're set on having this bachelor party, 279 00:14:50,890 --> 00:14:53,450 my girlfriends are throwing together for me a,uh... 280 00:14:53,580 --> 00:14:54,770 a bachelorette thing. 281 00:14:54,900 --> 00:14:56,200 Great. 282 00:14:58,180 --> 00:15:00,710 They said they were planning on something pretty crazy. 283 00:15:00,990 --> 00:15:02,530 Sounds cool. 284 00:15:05,630 --> 00:15:09,730 Amanda's had strippers,and it practically turned into an orgy. 285 00:15:10,330 --> 00:15:11,800 Anyone make a video? 286 00:15:39,430 --> 00:15:41,020 There he is.There he is! 287 00:15:41,170 --> 00:15:43,740 Oh,man,you swim here? 288 00:15:44,380 --> 00:15:46,110 come on,brother,let's get you right into a drink. 289 00:15:46,240 --> 00:15:47,610 Ah,little early for me. 290 00:15:47,750 --> 00:15:49,080 Mr.Big shot ceo rum guy, 291 00:15:49,210 --> 00:15:50,780 you can't have a midday cocktail with us? 292 00:15:50,900 --> 00:15:52,320 We didn't let that stop us,man. 293 00:15:52,440 --> 00:15:53,300 Evidently. 294 00:15:53,430 --> 00:15:55,340 Dude,dude,you're on vacation,all right? 295 00:15:55,450 --> 00:15:59,480 That means for every ten minutes you spend sober,it's 600 seconds too long. 296 00:15:59,570 --> 00:16:00,960 Come here,get my friend a mojito. 297 00:16:01,060 --> 00:16:02,320 Does this have duque rum? 298 00:16:02,440 --> 00:16:04,900 - Duque rum it is. - There,you said the magic word. 299 00:16:07,720 --> 00:16:09,320 wasn't sure you'd show up,man. 300 00:16:09,480 --> 00:16:11,670 Oh,yeah,man,somebody's got to teach these guys how to drink. 301 00:16:11,790 --> 00:16:13,170 Salud! 302 00:16:13,300 --> 00:16:14,770 thanks for the invitation 303 00:16:15,900 --> 00:16:16,790 Now to the casino. 304 00:16:16,910 --> 00:16:18,670 Maybe a little new blood will change my luck,huh? 305 00:16:19,140 --> 00:16:20,260 I have to check in first. 306 00:16:20,690 --> 00:16:22,790 hey,take mr.Vega's bag and check him in. 307 00:16:22,900 --> 00:16:24,070 No,no,no,that's okay.You don't have to do that,man. 308 00:16:24,180 --> 00:16:25,340 Yes,he does. 309 00:16:25,460 --> 00:16:27,430 Hey,this guy,tio,what are we gonna do with him,man? 310 00:16:27,570 --> 00:16:28,740 He don' knowt he's on vacation. 311 00:16:29,390 --> 00:16:31,470 - You need to loosen up. - Come on,let's go. 312 00:16:31,590 --> 00:16:33,210 I'm gonna have to catch him first. 313 00:16:34,370 --> 00:16:35,970 Oh,here we go. 314 00:16:38,750 --> 00:16:40,390 Ah,no prisoners! 315 00:16:40,510 --> 00:16:42,500 No prisoners! 316 00:16:43,040 --> 00:16:44,470 Damn,if it ain't the truth. 317 00:16:44,590 --> 00:16:46,580 The damn rich just keep getting damn richer. 318 00:16:46,690 --> 00:16:48,010 What can I say?What can I say? 319 00:16:48,540 --> 00:16:50,770 I never seen nobody win that much at roulette before,man. 320 00:16:50,890 --> 00:16:52,390 That's because dude's got a system. 321 00:16:52,510 --> 00:16:55,220 You know,in fact,I actually,I actually do. 322 00:16:55,520 --> 00:16:56,550 Look. 323 00:16:57,020 --> 00:17:00,180 When I place a bet,I always make absolutely sure 324 00:17:00,310 --> 00:17:03,030 that I'm always betting on the numbers that win. 325 00:17:03,990 --> 00:17:05,000 you're a funny guy. 326 00:17:05,110 --> 00:17:06,200 You're a very funny guy. 327 00:17:07,230 --> 00:17:09,610 - it's all luck and you always gotta give it back. - Come on,man. 328 00:17:09,730 --> 00:17:13,380 Look,you guys,of all people,should know the two great truths about gambling. 329 00:17:13,510 --> 00:17:14,340 Eh,ramon? 330 00:17:14,480 --> 00:17:17,240 One,it's a tax on people who are bad at math. 331 00:17:19,080 --> 00:17:22,060 And two,you were even when you got there,man! 332 00:17:23,240 --> 00:17:25,590 so,I,um,I'm going,I'm going to go back to my room. 333 00:17:25,710 --> 00:17:26,990 - No,no,no. - Come on! 334 00:17:27,550 --> 00:17:29,100 - Nada,chico. - No,you guys have a good time. 335 00:17:29,250 --> 00:17:30,140 - I'm going to count all my winnings. - You sure? 336 00:17:30,260 --> 00:17:31,680 - I'll catch up with you later. - All right. 337 00:17:31,810 --> 00:17:33,470 Bye,girls good to meet you. 338 00:17:51,550 --> 00:17:53,470 oh,my god,I'm so sorry. 339 00:17:53,610 --> 00:17:54,990 I think it's the wrong room number. 340 00:17:55,120 --> 00:17:56,910 Alex vega? 341 00:17:59,960 --> 00:18:01,160 That's right. 342 00:18:01,310 --> 00:18:02,770 I'm simone. 343 00:18:03,470 --> 00:18:07,270 complimentary welcome gift from your friend ramon. 344 00:18:19,820 --> 00:18:21,610 Care to join me? 345 00:18:25,490 --> 00:18:28,700 you are a very lovely,young woman. 346 00:18:28,810 --> 00:18:30,420 Aren't I,though? 347 00:18:31,210 --> 00:18:32,380 I'm a married man. 348 00:18:32,530 --> 00:18:35,190 Well,I would be out of business if I weren't for married man. 349 00:18:35,320 --> 00:18:36,930 That is true. 350 00:18:37,080 --> 00:18:39,200 T buthere's married and then there's married. 351 00:18:39,320 --> 00:18:40,040 And I'M... 352 00:18:40,190 --> 00:18:41,710 I'm pretty married. 353 00:18:41,840 --> 00:18:44,140 - "Pretty married." - Married enough. 354 00:18:44,260 --> 00:18:47,320 Are you absolutely positive about that? 355 00:18:49,690 --> 00:18:51,560 Yeah,I am. 356 00:18:52,910 --> 00:18:54,970 Hmm,your loss. 357 00:18:55,120 --> 00:18:56,780 I imagine so. 358 00:18:56,920 --> 00:18:59,130 Is that what you're gonna do once I'm gone? 359 00:18:59,250 --> 00:19:00,870 Imagine? 360 00:19:01,630 --> 00:19:04,640 Uh,that would be,uh,hard to avoid. 361 00:19:04,810 --> 00:19:08,160 Hmm,well,I hope you have one hell of an imagination. 362 00:19:09,770 --> 00:19:11,500 You know,it's too bad. 363 00:19:12,210 --> 00:19:14,620 I don't get many that look like you. 364 00:19:16,880 --> 00:19:19,010 You know what,here's my number, 365 00:19:19,150 --> 00:19:20,730 in case you change your mind. 366 00:19:20,860 --> 00:19:23,570 Who knows,I might even waive my fee. 367 00:19:23,690 --> 00:19:24,590 I'm flattered. 368 00:19:24,720 --> 00:19:26,140 Oh,I said "might." 369 00:19:27,970 --> 00:19:32,600 well,looks like I got a couple hours on my hands. 370 00:19:33,360 --> 00:19:35,340 You should call your boyfriend. 371 00:19:35,800 --> 00:19:38,470 It's a girlfriend,actually. 372 00:19:42,060 --> 00:19:44,510 It'..s A.Complicated little world. 373 00:19:46,270 --> 00:19:49,120 Oh,uh,ciao,darling. 374 00:19:53,330 --> 00:19:55,340 Bye. 375 00:20:01,820 --> 00:20:05,240 I like gazpacho... gazpacho is refreshing... and spanish. 376 00:20:05,370 --> 00:20:07,290 This is a cuban wedding. 377 00:20:07,410 --> 00:20:10,160 I just want what we discussed: The black bean soup. 378 00:20:11,690 --> 00:20:13,070 What are... 379 00:20:13,230 --> 00:20:15,810 no,please tell me this is not happening. 380 00:20:15,920 --> 00:20:18,800 That you're not really arguing with me over a soup. 381 00:20:20,300 --> 00:20:22,230 Thank you. 382 00:20:23,320 --> 00:20:25,430 well,I hope you don't ever get mad at me. 383 00:20:25,980 --> 00:20:27,450 What are you doing? 384 00:20:27,590 --> 00:20:29,160 Your job. 385 00:20:29,640 --> 00:20:31,530 You're welcome. 386 00:20:31,670 --> 00:20:33,630 That's not where yours is supposed to go. 387 00:20:33,760 --> 00:20:35,950 It's supposed to go where it looks best, 388 00:20:36,040 --> 00:20:39,900 where it's gets the best lighting, 389 00:20:40,020 --> 00:20:44,880 and where people who come to see a hudson bracks get the best view of it,which is... 390 00:20:45,010 --> 00:20:47,250 here. 391 00:20:48,110 --> 00:20:50,690 - Put it down,please. - At your peril.N't you touch it. 392 00:20:50,820 --> 00:20:52,770 Who is running this event? 393 00:20:54,610 --> 00:20:55,780 that would be you. 394 00:20:55,900 --> 00:20:57,850 The socialite dilettante. 395 00:20:57,980 --> 00:20:59,460 Do you think that's charming? 396 00:20:59,590 --> 00:21:01,250 Insulting people? 397 00:21:01,860 --> 00:21:05,820 Prominent person in society,usually affluent,often female. 398 00:21:05,960 --> 00:21:10,320 Someone casually and nonprofessionally involved in an activity. 399 00:21:11,230 --> 00:21:13,550 Exactly which one of those don't apply? 400 00:21:14,920 --> 00:21:16,850 Have you made your final correction for the poster? 401 00:21:16,970 --> 00:21:18,870 I left it at the loft.I'll run and get it. 402 00:21:18,990 --> 00:21:21,260 I don't want to get yelled at,like the soup chick. 403 00:21:21,380 --> 00:21:23,380 No,don't worry,I'll pick it up on my way home. 404 00:21:23,500 --> 00:21:25,250 You can leave things the way they were. 405 00:21:25,380 --> 00:21:26,810 Thank you. 406 00:21:26,930 --> 00:21:27,980 Excuse me? 407 00:21:28,100 --> 00:21:30,350 - yoheard me. - Yes! 408 00:21:30,480 --> 00:21:31,610 By all means, 409 00:21:31,710 --> 00:21:33,200 listen to the soccer mom, 410 00:21:33,320 --> 00:21:36,350 not the man who's been given retrospectives in paris. 411 00:21:45,630 --> 00:21:47,680 come on,come on,guys,we just hit the wall. 412 00:21:47,780 --> 00:21:49,450 Feels like the wall's hit back. 413 00:21:49,560 --> 00:21:50,810 Well,we gotta push through,henry. 414 00:21:50,930 --> 00:21:52,760 We gotta... you know what,I'm gonna get some coffee. 415 00:21:53,040 --> 00:21:54,750 Or a twelve-pack. 416 00:21:57,160 --> 00:21:58,490 That's it. 417 00:21:58,570 --> 00:22:00,190 That's it.Beer. 418 00:22:00,220 --> 00:22:01,960 We don't actually drink on the job,henry. 419 00:22:02,070 --> 00:22:04,850 No,man.I mean,that's what duque should get into. 420 00:22:04,970 --> 00:22:06,320 Beer. 421 00:22:06,890 --> 00:22:08,470 Workingman's drink. 422 00:22:08,560 --> 00:22:10,110 Something everybody likes... 423 00:22:10,190 --> 00:22:11,450 Think about it. 424 00:22:11,550 --> 00:22:15,110 Always popular,immune from fads. 425 00:22:15,990 --> 00:22:16,820 That's true. 426 00:22:16,930 --> 00:22:18,870 We're a premium rum company. 427 00:22:19,010 --> 00:22:21,400 Isn't beer a little déclass? 428 00:22:21,510 --> 00:22:22,910 Déclass?hunter? 429 00:22:23,600 --> 00:22:25,860 Well,maybe we trade on duque's reputation for quality. 430 00:22:25,960 --> 00:22:29,710 I mean,there is a niche available for a mass market premium brew. 431 00:22:32,900 --> 00:22:35,270 Let's run numbers,some projections.Let's take a look. 432 00:22:40,070 --> 00:22:41,190 See? 433 00:22:41,330 --> 00:22:42,260 I told papi,huh? 434 00:22:42,360 --> 00:22:43,780 You're not entirely useless. 435 00:22:43,910 --> 00:22:45,620 Forget about you and alex. 436 00:22:45,750 --> 00:22:46,940 Maybe I should become ceo. 437 00:22:47,030 --> 00:22:49,200 Okay,yeah.Blind pigs and acorns,enrique.Come on. 438 00:22:49,300 --> 00:22:50,800 Let's get to work. 439 00:22:53,090 --> 00:22:54,760 Hey,don't fall asleep. 440 00:22:54,900 --> 00:22:56,650 you're going to miss the sunset 441 00:22:56,780 --> 00:22:59,370 - How are they doing? - Yeah,man.Beautiful. 442 00:23:02,030 --> 00:23:03,720 It's part of the service here. 443 00:23:04,230 --> 00:23:06,480 Just like the fresh towels and the sheets. 444 00:23:07,130 --> 00:23:09,830 By the way,thanks very much for my gift. 445 00:23:10,230 --> 00:23:12,650 You returned it unopened,man.What's up with that? 446 00:23:12,790 --> 00:23:14,600 Hey,it's the thought that counts,right? 447 00:23:16,130 --> 00:23:18,610 And for the invitation,thank you.Again. 448 00:23:19,150 --> 00:23:20,460 you're my brother 449 00:23:21,930 --> 00:23:24,090 you seemed like you needed relaxation. 450 00:23:26,010 --> 00:23:28,620 I know,I push it hard.I always have. 451 00:23:29,050 --> 00:23:31,230 For a man that has so much, 452 00:23:32,520 --> 00:23:34,780 you don't seem so much content. 453 00:23:36,080 --> 00:23:38,030 Ah,I love my life,man. 454 00:23:39,240 --> 00:23:42,920 Wife,kids,family,I love my job,but... 455 00:23:44,410 --> 00:23:46,040 I'm content. 456 00:23:46,730 --> 00:23:48,850 As content as I get. 457 00:23:48,950 --> 00:23:51,520 For some men it's more elusive. 458 00:23:53,240 --> 00:23:54,720 you're not happy? 459 00:23:54,720 --> 00:23:57,310 I have too many problems to be happy 460 00:23:59,270 --> 00:24:01,150 ah,not very,man. 461 00:24:02,820 --> 00:24:05,080 But then there are moments... 462 00:24:05,700 --> 00:24:07,240 this is one. 463 00:24:10,360 --> 00:24:13,990 I guess our,our resistance to,to,to contentment is... 464 00:24:14,990 --> 00:24:17,590 it's one of those things that,uh... 465 00:24:18,270 --> 00:24:20,640 makes us interesting to one another. 466 00:24:21,000 --> 00:24:22,040 Maybe. 467 00:24:22,160 --> 00:24:23,940 Maybe. 468 00:24:24,060 --> 00:24:25,740 I'm starving.Let's go eat. 469 00:24:25,960 --> 00:24:29,880 You see,I always heard that losing really stimulates the appetite, 470 00:24:29,960 --> 00:24:30,740 - so that makes sense. - This guy... 471 00:24:30,850 --> 00:24:32,500 you think he's all quiet and serious. 472 00:24:32,610 --> 00:24:33,320 and the BAM 473 00:24:33,460 --> 00:24:34,660 He throws you a punch 474 00:24:35,960 --> 00:24:38,030 but chk ecthis out,if you would have won at the tables, 475 00:24:38,260 --> 00:24:40,030 then you would be paying for tonight's tab. 476 00:24:40,040 --> 00:24:41,130 No,no,no,no! 477 00:24:41,260 --> 00:24:42,220 That's how I roll! 478 00:24:42,340 --> 00:24:43,220 Winner pays dinner. 479 00:24:43,350 --> 00:24:44,780 That works for me,man. 480 00:24:44,930 --> 00:24:47,520 I hope you got a nice limit on that platinum card of yours,bro. 481 00:24:47,640 --> 00:24:49,160 - Okay. - You haven't seen this guy eat. 482 00:24:49,280 --> 00:24:50,850 - Yeah,right. - Do your worst.Do your worst. 483 00:24:50,980 --> 00:24:52,770 - Go for it. - Let's go. 484 00:25:04,020 --> 00:25:05,440 - Hey. - Hey. 485 00:25:07,820 --> 00:25:09,900 - You look nice. - Thank you. 486 00:25:11,330 --> 00:25:12,960 So do you. 487 00:25:13,100 --> 00:25:15,210 The hookers will be very pleased. 488 00:25:15,700 --> 00:25:17,170 there's not gonna be any hookers. 489 00:25:19,350 --> 00:25:21,080 Sure you don't want me to come get you? 490 00:25:21,200 --> 00:25:23,760 Reeking of tequila and eau de slut? 491 00:25:23,900 --> 00:25:25,820 I'll pass. 492 00:25:25,960 --> 00:25:27,910 Denice'll take me home. 493 00:25:28,020 --> 00:25:29,660 Is that before... 494 00:25:29,800 --> 00:25:31,800 or after the orgy? 495 00:25:32,850 --> 00:25:34,260 I don't know. 496 00:25:34,770 --> 00:25:36,700 Interesting. 497 00:25:41,660 --> 00:25:43,400 Poster's over here. 498 00:25:43,630 --> 00:25:44,940 don't be mad at me. 499 00:25:45,060 --> 00:25:46,850 I shouldn't have called you a soccer mom. 500 00:25:46,980 --> 00:25:49,500 I am a soccer mom,and I'm proud of it. 501 00:25:49,630 --> 00:25:50,740 Oh,the other thing. 502 00:25:50,860 --> 00:25:51,670 Dilettante. 503 00:25:52,900 --> 00:25:54,220 debutante. 504 00:25:54,360 --> 00:25:55,920 Socialite. 505 00:25:56,220 --> 00:25:57,250 whatever it was. 506 00:25:57,870 --> 00:25:59,350 I was being a jerk. 507 00:25:59,830 --> 00:26:01,560 I think you're doing a great job. 508 00:26:03,450 --> 00:26:04,610 Something smells good. 509 00:26:04,730 --> 00:26:05,990 It's our dinner. 510 00:26:06,110 --> 00:26:07,220 Threw something together. 511 00:26:07,360 --> 00:26:08,810 Little peace offering. 512 00:26:09,290 --> 00:26:11,780 Ooh,that's nice,but,um... 513 00:26:11,920 --> 00:26:13,260 I can't stay. 514 00:26:13,390 --> 00:26:14,450 Why not? 515 00:26:14,580 --> 00:26:15,710 Well,because I have things to do. 516 00:26:15,860 --> 00:26:17,700 Your son's on a field trip,your daughter's on a date. 517 00:26:17,820 --> 00:26:18,480 Well,yeah,I know,but... 518 00:26:18,610 --> 00:26:21,050 your world can spin without you for an hour. 519 00:26:21,170 --> 00:26:22,730 Girl,you need to unplug... 520 00:26:22,860 --> 00:26:26,400 have a glass of wine and try to undo that knot that you got in your gut. 521 00:26:26,840 --> 00:26:28,200 How elegantly put. 522 00:26:28,360 --> 00:26:29,660 That's why I paint. 523 00:26:29,780 --> 00:26:30,520 Come on. 524 00:26:30,680 --> 00:26:33,250 I'm in no danger of getting my own show on the food channel, 525 00:26:33,380 --> 00:26:34,910 but I won't poison you. 526 00:26:38,660 --> 00:26:40,580 Yeah,I guess I could stay. 527 00:26:40,710 --> 00:26:42,740 Excellent. 528 00:26:58,070 --> 00:26:59,040 to jamie! 529 00:26:59,160 --> 00:27:00,750 To jamie! 530 00:27:02,150 --> 00:27:07,840 Today,we celebrate not merely the end of your freedom, 531 00:27:08,350 --> 00:27:11,660 but the end of life as you know it! 532 00:27:12,270 --> 00:27:13,640 To jamie's funeral! 533 00:27:13,750 --> 00:27:15,840 Jamie's funeral! 534 00:27:22,000 --> 00:27:24,820 now who could that be? 535 00:27:27,260 --> 00:27:30,160 Right this way,ladies. 536 00:27:36,740 --> 00:27:37,980 will you cheer up? 537 00:27:38,100 --> 00:27:40,290 I mean,you look like you're here for a colonoscopy or something. 538 00:27:40,400 --> 00:27:41,790 I'm having fun. 539 00:27:41,930 --> 00:27:43,580 Okay,yeah,you need to get drunk. 540 00:27:43,710 --> 00:27:44,910 No,drunker than that. 541 00:27:45,370 --> 00:27:46,310 Excuse me.Excuse me. 542 00:27:46,440 --> 00:27:49,630 - Can wehret t gee shots over here,please? - No,no,no I'm gonna,I'm gonna throw up. 543 00:27:49,750 --> 00:27:52,140 Well,it'd be a lot better than you being a bore. 544 00:28:01,730 --> 00:28:04,060 Listen up,ladies.Listen up. 545 00:28:04,190 --> 00:28:07,290 For the use of this club,let's have a big round of applause 546 00:28:07,420 --> 00:28:12,240 for rebecca's almost uncle-in-law henry. 547 00:28:13,550 --> 00:28:17,330 Anyways,guess he forgot to call the fire marshal 548 00:28:17,470 --> 00:28:20,790 because he sent some guys to shut us down. 549 00:28:21,880 --> 00:28:25,570 But maybe if we show them some extra appreciation, 550 00:28:25,710 --> 00:28:28,250 they might let us stay and party. 551 00:28:28,380 --> 00:28:30,570 Come on out,boys. 552 00:29:05,220 --> 00:29:07,070 It was good,right? 553 00:29:07,210 --> 00:29:08,290 I'm never eating again,bro. 554 00:29:08,410 --> 00:29:09,390 Good news for the world. 555 00:29:09,510 --> 00:29:10,920 Means no one's got to watch you. 556 00:29:11,750 --> 00:29:13,830 All right,give me your wallets. 557 00:29:13,940 --> 00:29:15,710 You got to be kidding me. 558 00:29:15,830 --> 00:29:17,410 stay calm,stay calm 559 00:29:17,750 --> 00:29:18,660 evening. 560 00:29:18,760 --> 00:29:20,320 Shut the hell up. 561 00:29:21,080 --> 00:29:22,600 You guys just made a mistake. 562 00:29:22,720 --> 00:29:24,560 And that's all right.People make 'em every day. 563 00:29:25,550 --> 00:29:26,650 It goes like that. 564 00:29:26,770 --> 00:29:30,710 But,uh you got a chance right now to decide 565 00:29:30,840 --> 00:29:32,940 if you want to make this the worst 566 00:29:33,070 --> 00:29:36,860 and I'm afraid the last mistake of your young lives. 567 00:29:36,980 --> 00:29:38,430 I don't think you want to do that. 568 00:29:39,020 --> 00:29:40,870 Don't look at him. 569 00:29:42,110 --> 00:29:43,500 Don't even look at them.Just... 570 00:29:45,340 --> 00:29:46,860 Stay with me for a second, 571 00:29:47,570 --> 00:29:50,560 'cause I swear at this moment 572 00:29:50,700 --> 00:29:53,490 I'm the only friend you two have in the world. 573 00:29:54,300 --> 00:29:56,090 Okay,so here's what I think. 574 00:29:56,250 --> 00:29:58,280 I think you want to put those guns away, 575 00:29:58,560 --> 00:30:01,480 go off and hassle somebody else. 576 00:30:05,960 --> 00:30:08,020 That's what I think you want to do. 577 00:30:09,520 --> 00:30:11,380 Right now. 578 00:30:12,810 --> 00:30:15,490 Okay,okay. 579 00:30:15,810 --> 00:30:18,670 That's cool.That's cool. 580 00:30:26,420 --> 00:30:27,250 "you made a mistake. 581 00:30:27,390 --> 00:30:28,660 - The last mistake of your lives." - No,no,no. 582 00:30:29,070 --> 00:30:30,980 "Your young lives." 583 00:30:31,540 --> 00:30:33,140 You're a tough dude,man. 584 00:30:33,150 --> 00:30:35,330 I was half scared of you myself. 585 00:31:26,180 --> 00:31:27,870 Oy,alex! 586 00:31:28,560 --> 00:31:31,410 Say hello to my little friend,huh? 587 00:31:47,440 --> 00:31:50,360 Now that is a man's weapon. 588 00:31:51,640 --> 00:31:53,730 That's some man shooting,bro. 589 00:31:53,850 --> 00:31:55,220 I was in the service. 590 00:31:55,330 --> 00:31:56,180 How'd you do? 591 00:31:56,320 --> 00:31:58,360 You know,I'm always spray and pray,you know. 592 00:31:59,330 --> 00:32:02,840 Of course,for you guys,this is kind of a trade show,huh? 593 00:32:03,360 --> 00:32:06,340 There are potential professional applications. 594 00:32:06,500 --> 00:32:09,360 Hey,man,the civilian outshot you. 595 00:32:09,500 --> 00:32:10,650 My shoulder,come on,man. 596 00:32:10,780 --> 00:32:11,920 It threw me all off. 597 00:32:12,380 --> 00:32:13,770 I'm impressed that you could hang with it,man. 598 00:32:13,900 --> 00:32:15,350 Those things have a hell of a kick. 599 00:32:16,270 --> 00:32:20,760 Alls I know is that this guy who seems like some corporate rich guy, 600 00:32:20,890 --> 00:32:23,310 straight businessman,ceo,man, 601 00:32:23,470 --> 00:32:26,060 he's for real and for true one nasty-ass bro. 602 00:32:26,180 --> 00:32:27,630 Thanks,petey. 603 00:32:28,840 --> 00:32:29,840 Wow,a man! 604 00:32:57,890 --> 00:32:59,380 oh,my god. 605 00:32:59,530 --> 00:33:01,400 Do you know who that guy is on the right? 606 00:33:01,520 --> 00:33:02,540 Oh,yeah. 607 00:33:02,680 --> 00:33:05,640 Well,that's rebecca's ex,before jamie. 608 00:33:05,770 --> 00:33:08,020 Everybody thought that they were the ones who were gonna get married. 609 00:33:08,150 --> 00:33:09,950 Interesting development. 610 00:33:24,500 --> 00:33:25,760 you know,I'M...I'M...I'M... 611 00:33:25,880 --> 00:33:27,270 excuse me. 612 00:33:29,840 --> 00:33:30,450 Yeah. 613 00:33:30,570 --> 00:33:31,680 I,uh... 614 00:33:31,970 --> 00:33:33,640 I can'T... 615 00:33:33,970 --> 00:33:35,470 I wish,but,uh... 616 00:33:37,180 --> 00:33:38,570 sorry guys 617 00:33:48,750 --> 00:33:49,790 oh,you gotta be kidding m come on! 618 00:33:52,580 --> 00:33:54,240 rebecca. 619 00:33:54,830 --> 00:33:56,730 bye,rebecca. 620 00:33:57,230 --> 00:33:58,310 Hi. 621 00:33:58,430 --> 00:33:59,560 Hey. 622 00:33:59,660 --> 00:34:01,430 Is this what it's come to? 623 00:34:01,550 --> 00:34:03,420 Crashing bachelorette parties? 624 00:34:04,150 --> 00:34:07,000 Women conveniently pre-loosened by strippers and booze. 625 00:34:08,370 --> 00:34:10,230 Almost as easy as a wedding. 626 00:34:10,490 --> 00:34:12,480 Which...I look forward to. 627 00:34:12,600 --> 00:34:16,050 So glad I can provide you with such a target-rich environment. 628 00:34:17,500 --> 00:34:20,630 You don't seem to be fully in the spirit,exactly. 629 00:34:21,740 --> 00:34:24,360 It's jamie's bachelor party tonight. 630 00:34:24,970 --> 00:34:26,720 Ouch. 631 00:34:27,470 --> 00:34:28,910 Be honest with me. 632 00:34:29,040 --> 00:34:31,740 Is everything I think that's happening there really happening? 633 00:34:33,210 --> 00:34:34,760 Honestly? 634 00:34:35,890 --> 00:34:37,440 Pretty much. 635 00:34:37,800 --> 00:34:38,880 Can I have another? 636 00:34:39,030 --> 00:34:41,700 But I'm sure jamie wouldn't do anything to disrespect you. 637 00:34:41,820 --> 00:34:44,820 You were always a lousy liar,but I appreciate the effort. 638 00:34:48,790 --> 00:34:49,760 You do all these? 639 00:34:49,900 --> 00:34:50,860 You know,that's just it. 640 00:34:51,000 --> 00:34:52,830 Why should he respect me? 641 00:34:53,090 --> 00:34:57,250 He's from this super-rich family... super-rich,classy family, 642 00:34:57,390 --> 00:34:59,640 and I'm just this white trash waitress... 643 00:34:59,760 --> 00:35:02,340 - oh,come on. - From a loser family living in a loser trailer. 644 00:35:02,460 --> 00:35:04,550 I mean,you should see his house.It's like... 645 00:35:05,210 --> 00:35:07,510 it's like a museum.Can I have another one? 646 00:35:09,370 --> 00:35:11,560 I don't even want this.I just want to get out of here. 647 00:35:11,680 --> 00:35:13,080 But I just got here. 648 00:35:13,740 --> 00:35:15,410 I wasn't asking you to take me home. 649 00:35:15,530 --> 00:35:16,580 I'm gonna take a cab. 650 00:35:16,600 --> 00:35:18,500 I'm kidding.I'll take you. 651 00:35:19,610 --> 00:35:21,680 You know I'm always there for you. 652 00:35:22,160 --> 00:35:23,730 I just want to go. 653 00:35:24,010 --> 00:35:25,460 Now. 654 00:35:28,490 --> 00:35:29,880 All right,see these numbers? 655 00:35:30,000 --> 00:35:32,010 See what bacardi's doing with beer? 656 00:35:32,250 --> 00:35:33,910 I believe the term would be "cleaning up." 657 00:35:34,940 --> 00:35:36,290 That's great,frank. 658 00:35:36,410 --> 00:35:38,160 - Can I go home now? - Wait,whoa,what are you...? 659 00:35:38,300 --> 00:35:40,620 No,it's not all inspiration,you know? 660 00:35:40,770 --> 00:35:42,450 What succeeds in business is... 661 00:35:42,680 --> 00:35:44,930 - you weren't gonna say "perspiration." - No.I stopped myself. 662 00:35:45,060 --> 00:35:46,840 Can we get a ruling from our judges? 663 00:35:47,850 --> 00:35:50,730 I'm sorry,our panel has ruled "intent to cliche." 664 00:35:50,860 --> 00:35:53,000 You'll have to forfeit your winnings and let your baby brother go home. 665 00:35:53,130 --> 00:35:54,410 No,no,come on,you're not going anywhere. 666 00:35:54,550 --> 00:35:56,600 Sit down,sidown,sit down. 667 00:35:56,970 --> 00:35:58,080 I saw the light on. 668 00:35:58,210 --> 00:36:00,000 Oh,so there's a party... so where are the girls? 669 00:36:00,340 --> 00:36:01,840 Only frank,pop. 670 00:36:01,990 --> 00:36:03,770 So,look,we've come up wi a pretty exciting idea. 671 00:36:03,880 --> 00:36:06,070 - We? - Yeah.Oh,no,no,you're right. 672 00:36:06,180 --> 00:36:07,260 - It's henry's idea. - Oh,good. 673 00:36:07,460 --> 00:36:10,390 - Well,okay,let's hear it,let's hear it. - Credit where it's due. 674 00:36:10,510 --> 00:36:11,900 - Beer. - No,no,no,thank you. 675 00:36:12,010 --> 00:36:13,640 No,no,no.Papi,that's the idea. 676 00:36:13,770 --> 00:36:16,210 Look,bacardi,they're making a fortune off the stuff... 677 00:36:16,330 --> 00:36:18,830 it's a reliable seller,consistent demand, 678 00:36:18,960 --> 00:36:21,560 and it's free from whims in the marketplace.Okay? 679 00:36:21,690 --> 00:36:23,260 Now,mass-market premium beer, 680 00:36:23,390 --> 00:36:25,390 branded as quality,of course,by the duque name; 681 00:36:25,510 --> 00:36:27,770 and it gives us a baseline of earnings stability year-round, 682 00:36:27,900 --> 00:36:31,700 while we ride out this little boleomt and inevitable shake-out in the rum business. 683 00:36:32,750 --> 00:36:34,970 So you two want to make beer. 684 00:36:35,970 --> 00:36:38,790 Alex wants to make ethanol. 685 00:36:38,920 --> 00:36:41,810 Isn't there anyone in this family who wants to make rum? 686 00:36:49,520 --> 00:36:52,250 - You blew the pitch. - Oh,really?Oh,the expert,yeah. 687 00:36:52,370 --> 00:36:54,220 One idea and,suddenly,you know everything about business. 688 00:36:54,340 --> 00:36:57,360 Are you gonna explain to me how it's all about perspiration again? 689 00:36:57,480 --> 00:36:59,570 Nice.I'm going home. 690 00:37:07,460 --> 00:37:09,440 hey,alex,it's brent at chevy. 691 00:37:10,010 --> 00:37:13,780 I need to let my management know your sugar ethanol thing's getting traction down there. 692 00:37:14,550 --> 00:37:17,060 Call my cell when you get this,no matter how late. 693 00:37:17,550 --> 00:37:19,030 Thanks. 694 00:37:49,830 --> 00:37:51,700 you got the tv on,or what? 695 00:37:51,840 --> 00:37:53,730 You want to go fishing? 696 00:37:55,250 --> 00:37:56,220 Not now. 697 00:37:56,340 --> 00:37:57,710 It's alex,man. 698 00:38:13,730 --> 00:38:15,550 what's happening here? 699 00:38:16,350 --> 00:38:18,830 alex,you-you shouldn't see this...all right? 700 00:38:18,950 --> 00:38:20,490 Who is he? 701 00:38:21,830 --> 00:38:23,100 Who is this guy,man? 702 00:38:23,260 --> 00:38:25,810 A thieving traitor named julio. 703 00:38:26,100 --> 00:38:28,680 Thieving traitor named julio who gets me shot. 704 00:38:29,040 --> 00:38:30,390 Me... 705 00:38:30,520 --> 00:38:32,590 who never had a bullet so much as touch me. 706 00:38:32,860 --> 00:38:34,060 Ramon! 707 00:38:34,190 --> 00:38:38,200 He not only steals for a living and shoots my nephew... 708 00:38:40,300 --> 00:38:47,230 you have the nerve to tell me that you don't know your coconspirators' names? 709 00:38:49,240 --> 00:38:51,810 Alex,you're an outside observer,right? 710 00:38:51,930 --> 00:38:52,700 You... 711 00:38:52,720 --> 00:38:59,300 you tell me if this lying pig doesn't know the name of his two little piglets. 712 00:38:59,890 --> 00:39:04,220 Do you believe that he doesn't know the name of his two little hoodlum friends? 713 00:39:13,080 --> 00:39:15,100 No. 714 00:39:19,070 --> 00:39:20,630 let me do that. 715 00:39:20,740 --> 00:39:22,930 Wow,you even know how to do dishes. 716 00:39:23,070 --> 00:39:24,640 I do the dishes all the time. 717 00:39:24,740 --> 00:39:25,920 All the time? 718 00:39:26,060 --> 00:39:28,920 Well,you're right,not all the time. 719 00:39:29,180 --> 00:39:31,370 Sometimes I make my kids do them. 720 00:39:32,350 --> 00:39:35,260 What is this thing you have with the affluent? 721 00:39:35,390 --> 00:39:37,360 They're your patrons,after all. 722 00:39:37,500 --> 00:39:38,470 Don't remind me. 723 00:39:38,610 --> 00:39:41,090 You know,people don't buy your art just because someone tells them to. 724 00:39:41,240 --> 00:39:44,490 Uh,yeah,actually,they mostly do,so... 725 00:39:44,600 --> 00:39:45,690 they buy it because... 726 00:39:45,830 --> 00:39:47,310 it moves them. 727 00:39:47,450 --> 00:39:49,610 And they're lucky if they can afford to have this... 728 00:39:49,760 --> 00:39:52,600 beautiful thing that speaks to them... 729 00:39:52,880 --> 00:39:56,810 have it in their homes and be inspired by it every day. 730 00:39:57,090 --> 00:39:59,780 It becomes wallpaper in a week. 731 00:40:00,750 --> 00:40:01,760 you're right. 732 00:40:01,870 --> 00:40:03,220 Six months. 733 00:40:03,340 --> 00:40:07,610 After they're finished showing off their conspicuous example of refinement and wealth, 734 00:40:07,740 --> 00:40:10,440 they quickly move to wishing for my premature death, 735 00:40:10,560 --> 00:40:12,840 so the valuation will go up. 736 00:40:14,350 --> 00:40:16,910 are you this cynical about everything? 737 00:40:18,120 --> 00:40:19,850 Not everything. 738 00:40:25,290 --> 00:40:27,340 I need to go. 739 00:40:31,240 --> 00:40:33,320 Sure,I'll finish up. 740 00:40:34,650 --> 00:40:36,600 Thanks for dinner. 741 00:40:45,580 --> 00:40:47,710 My pleasure. 742 00:41:10,760 --> 00:41:13,180 - You okay? - Yeah,fine. 743 00:41:18,800 --> 00:41:21,120 I'm not sure. 744 00:41:23,830 --> 00:41:25,850 Not really,no . 745 00:41:27,600 --> 00:41:30,400 - You said you wanted to. - Please,just take me home. 746 00:41:57,190 --> 00:41:59,860 so that's why you came here,to get that guy? 747 00:42:06,730 --> 00:42:11,060 man,I was kidding myself this whole time about you,this trip... 748 00:42:12,200 --> 00:42:14,480 about myself. 749 00:42:14,600 --> 00:42:17,600 Maybe not the whole time. 750 00:42:22,810 --> 00:42:24,710 Good night. 751 00:42:24,760 --> 00:42:29,310 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.