Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,632
(female announcer)
Previously on Being Mary Jane.
2
00:00:01,655 --> 00:00:02,863
Well,
if you're a regular viewer,
3
00:00:02,891 --> 00:00:05,524
you're likely aware of the tragic
death of Terrence Mitchell.
4
00:00:05,550 --> 00:00:07,579
This is where you will sit
when you do the interview.
5
00:00:07,598 --> 00:00:08,848
If I do the interview.
6
00:00:08,861 --> 00:00:11,306
(Lisa) I'm just a little concerned
about some of your choices.
7
00:00:11,324 --> 00:00:14,821
Because I don't choose
to be dateless,
8
00:00:14,845 --> 00:00:16,728
or sexless, or joyless?
9
00:00:16,755 --> 00:00:19,074
We're conducting focus groups
on all our shows.
10
00:00:19,071 --> 00:00:20,486
What about Mary Jane?
11
00:00:20,484 --> 00:00:22,773
If she doesn't test well,
she might lose her job?
12
00:00:22,770 --> 00:00:25,101
This information was given
to you in confidence.
13
00:00:25,098 --> 00:00:27,763
You're a proud Latino.
Congratulations.
14
00:00:27,760 --> 00:00:29,258
What is that supposed to mean?
15
00:00:29,256 --> 00:00:31,795
Once you take the shot,
you'll have 36 hours
16
00:00:31,792 --> 00:00:35,374
until you need to get back here
for the extraction.
17
00:00:35,368 --> 00:00:38,491
(male reporter) For those of you just
joining us, tense situation here as--
18
00:00:38,486 --> 00:00:40,525
it appears to be
a single gunman.
19
00:00:40,523 --> 00:00:41,897
African-American male,
20
00:00:41,896 --> 00:00:44,643
and he is holding a sign
that simply says,
21
00:00:44,639 --> 00:00:47,637
I am being surveilled 24/7.
And that is it.
22
00:00:47,632 --> 00:00:49,964
There has been no report yet
of anyone else
23
00:00:49,961 --> 00:00:51,001
in the vehicle with him,
24
00:00:51,001 --> 00:00:52,540
and we see the gun.
25
00:00:52,538 --> 00:00:56,162
He is holding a silver handgun
to his right temple.
26
00:00:56,156 --> 00:00:58,653
He is clearly a threat
to himself, at this point.
27
00:00:58,650 --> 00:01:02,190
The situation is getting
very desperate and uncertain.
28
00:01:02,184 --> 00:01:03,890
- Hello.
- Kara, you watching this?
29
00:01:03,889 --> 00:01:06,221
(Kara) Unfortunately, yes.
30
00:01:06,217 --> 00:01:08,215
- Duncan's covering it.
- Who?
31
00:01:08,213 --> 00:01:10,544
Duncan. Remember?
Our city hall guy.
32
00:01:10,541 --> 00:01:12,373
Cute dimples. Nice hair.
33
00:01:12,371 --> 00:01:15,369
Tends to miss the complexities,
but he's always ready to work,
34
00:01:15,365 --> 00:01:16,695
and he's already downtown, so--
35
00:01:16,694 --> 00:01:19,526
Oh, yeah.
Traffic's already bad.
36
00:01:19,521 --> 00:01:22,644
Man, all these guns.
37
00:01:22,640 --> 00:01:24,180
Well, at least he's only
38
00:01:24,178 --> 00:01:25,884
threatening
his own life, you know?
39
00:01:25,883 --> 00:01:27,340
Who is he?
40
00:01:27,338 --> 00:01:28,752
(Kara) All we have
is a name right now.
41
00:01:28,751 --> 00:01:30,791
His name is Brian Ellis.
42
00:01:30,789 --> 00:01:34,870
He works in the Atlanta office
of Durbin, McGee & Marting.
43
00:01:34,863 --> 00:01:37,070
He's a pretty substantial
attorney with the firm.
44
00:01:37,067 --> 00:01:39,814
He represents some major banks.
45
00:01:39,810 --> 00:01:42,225
I'm still trying to find
a way in--some kind of angle.
46
00:01:42,222 --> 00:01:43,428
(Mary Jane)
We got to figure most people
47
00:01:43,427 --> 00:01:44,426
will cover this
from the financial side.
48
00:01:44,426 --> 00:01:46,007
You know, crumbling economy.
49
00:01:46,006 --> 00:01:47,754
Pressures of Wall Street,
blah, blah, blah.
50
00:01:47,752 --> 00:01:49,125
Do you disagree with that?
51
00:01:49,124 --> 00:01:50,455
No, I mean it very well
may be true,
52
00:01:50,454 --> 00:01:53,202
but I always
prefer the personal approach.
53
00:01:53,198 --> 00:01:54,571
This is a man's life here.
54
00:01:54,570 --> 00:01:56,401
(Kara) Look who woke up
feeling all sentimental.
55
00:01:56,399 --> 00:01:57,689
It's not like I'm heartless.
56
00:01:57,688 --> 00:01:59,436
(Kara) Oh, you say
that like it's a bad thing.
57
00:01:59,434 --> 00:02:00,640
[phone beeping]
58
00:02:00,640 --> 00:02:01,805
No, wait. I got to--
59
00:02:01,804 --> 00:02:04,927
I got to go. I'll see you soon.
Bye.
60
00:02:04,922 --> 00:02:06,129
Good morning, Dr. Marrs.
61
00:02:06,129 --> 00:02:07,376
(Dr. Marrs)
How are we feeling today?
62
00:02:07,375 --> 00:02:09,082
Were you able to prepare
the HCG shot?
63
00:02:09,080 --> 00:02:12,203
Yeah. It's right here.
64
00:02:12,198 --> 00:02:14,071
I'm a little nervous, though.
65
00:02:14,069 --> 00:02:16,067
The needle is a lot bigger
than the others.
66
00:02:16,065 --> 00:02:19,188
You'll be fine. I have all
the confidence in the world.
67
00:02:19,183 --> 00:02:21,056
Now, the sole purpose
of this shot is to trigger
68
00:02:21,054 --> 00:02:22,468
your ovulation cycle,
69
00:02:22,467 --> 00:02:24,465
giving us 36 hours
until your eggs
70
00:02:24,462 --> 00:02:26,627
reach their ideal readiness
for extraction.
71
00:02:26,625 --> 00:02:30,165
Which explains my appointment
tomorrow night at 8:00 p.m.
72
00:02:30,159 --> 00:02:32,865
Trust me. Your eggs' maturity
determines the retrieval time.
73
00:02:32,861 --> 00:02:34,109
Not me.
74
00:02:34,108 --> 00:02:36,065
Any other questions? Concerns?
75
00:02:36,063 --> 00:02:38,186
No, no. I'm good.
76
00:02:38,184 --> 00:02:39,681
Call me if you need me.
77
00:02:39,679 --> 00:02:41,929
Otherwise, I'll see you
in my office tomorrow at 8:00.
78
00:02:42,923 --> 00:02:45,295
Okay.
Thank you for everything.
79
00:02:45,292 --> 00:02:48,290
[up-tempo music]
80
00:02:48,285 --> 00:02:56,285
81
00:03:00,011 --> 00:03:04,385
[woman singing indistinctly]
82
00:03:52,895 --> 00:03:54,144
This becoming a habit?
83
00:03:56,304 --> 00:03:57,888
Good morning to you too.
84
00:03:59,213 --> 00:04:02,128
Since you asked,
I could kind of use a friend.
85
00:04:02,124 --> 00:04:04,247
Really? What happened
to what's-her-name?
86
00:04:04,244 --> 00:04:05,951
How come you
can't talk to her?
87
00:04:05,950 --> 00:04:08,656
It's actually Ana
I need to talk about.
88
00:04:08,652 --> 00:04:10,150
Okay, yeah. No.
89
00:04:10,149 --> 00:04:11,564
- I'm strong, but I--
- Seriously.
90
00:04:11,562 --> 00:04:13,351
I mean, I really could
use your ear right now.
91
00:04:13,350 --> 00:04:15,098
And you thought you should
come over here first thing
92
00:04:15,096 --> 00:04:17,136
in the morning
to talk to me about Ana?
93
00:04:17,133 --> 00:04:18,464
Way to keep it classy, dude.
94
00:04:18,463 --> 00:04:19,878
Can we please
not do this part?
95
00:04:19,877 --> 00:04:22,250
My thoughts exactly.
96
00:04:22,247 --> 00:04:24,370
- Mary Jane, wait.
- Oh, I'm sorry.
97
00:04:24,367 --> 00:04:26,532
What am I waiting for, exactly?
98
00:04:26,530 --> 00:04:29,236
Am I waiting for you not to have
wanted her in the first place
99
00:04:29,232 --> 00:04:31,063
or her not to be pregnant?
100
00:04:31,061 --> 00:04:33,142
Listen, I can't undo
what's already done.
101
00:04:33,139 --> 00:04:34,721
I know.
102
00:04:34,720 --> 00:04:37,259
I can't, so I've just been
trying to live in the moment.
103
00:04:37,255 --> 00:04:38,629
Okay.
104
00:04:38,628 --> 00:04:42,125
All right. Last night
I had this realization.
105
00:04:42,120 --> 00:04:43,661
I was up late trying
to put the crib together--
106
00:04:43,659 --> 00:04:44,740
- Really?
- I know,
107
00:04:44,740 --> 00:04:47,071
but that's when it hit me.
108
00:04:47,068 --> 00:04:48,691
I've changed everything.
109
00:04:48,689 --> 00:04:50,354
Just about every
aspect of my life
110
00:04:50,353 --> 00:04:52,017
for somebody that
I don't even know.
111
00:04:52,015 --> 00:04:53,555
I know. Because you already
love your baby. Got it.
112
00:04:53,554 --> 00:04:57,218
No. I'm not talking about
the baby, and that's my point.
113
00:04:57,212 --> 00:04:58,628
You should have
thought about that
114
00:04:58,627 --> 00:05:00,249
before you got her pregnant.
115
00:05:00,247 --> 00:05:02,995
Mary Jane, I'm just trying
to do the right thing.
116
00:05:02,991 --> 00:05:04,823
I didn't want my kid
to grow up knowing
117
00:05:04,821 --> 00:05:06,985
what it's like to not have
a father in the house.
118
00:05:06,982 --> 00:05:08,980
Very noble of you.
119
00:05:08,978 --> 00:05:11,978
I am trying to tell you
I feel trapped.
120
00:05:14,216 --> 00:05:15,964
I'm pretty sure
she feels the same way.
121
00:05:15,963 --> 00:05:17,628
So that's why you're here,
because you feel trapped?
122
00:05:17,626 --> 00:05:18,710
No.
123
00:05:20,828 --> 00:05:22,325
I'm here because
neither one of us
124
00:05:22,324 --> 00:05:23,947
is living the life
we're supposed to be living.
125
00:05:23,945 --> 00:05:25,694
And yet that still
doesn't change the fact
126
00:05:25,692 --> 00:05:28,231
that she's having
your baby, does it?
127
00:05:28,228 --> 00:05:30,101
Does it?
128
00:05:30,099 --> 00:05:32,639
So at this point, I don't really
know what more you want from me.
129
00:05:32,635 --> 00:05:36,341
I want you to tell me
it's not too late for us.
130
00:05:36,335 --> 00:05:37,918
I really wish I could, but...
131
00:05:39,745 --> 00:05:41,743
Right now, I--
132
00:05:41,740 --> 00:05:42,906
I just can't.
133
00:05:48,974 --> 00:05:50,891
Can you move your car, please?
134
00:05:56,750 --> 00:05:58,164
(Duncan)
If ever there was an example
135
00:05:58,162 --> 00:06:00,577
that success and happiness
aren't one and the same,
136
00:06:00,574 --> 00:06:02,363
this is certainly it.
137
00:06:02,361 --> 00:06:04,859
A graduate of Columbia
University, Brian Ellis
138
00:06:04,856 --> 00:06:07,188
went on to finish tops
in his class at Yale Law School
139
00:06:07,185 --> 00:06:09,849
before joining the Atlanta
office of the prominent law firm
140
00:06:09,845 --> 00:06:11,385
of Durbin, McGee & Marting
141
00:06:11,384 --> 00:06:13,007
where,
according to several sources,
142
00:06:13,005 --> 00:06:16,044
he appeared to be
on the fast track to partner.
143
00:06:16,039 --> 00:06:19,954
With so much going on for
this married father of two,
144
00:06:19,948 --> 00:06:23,029
one can't help but wonder,
what pushed him this close
145
00:06:23,024 --> 00:06:24,148
to the edge?
146
00:06:24,148 --> 00:06:25,895
For SNC, I'm Duncan Isaac.
147
00:06:25,893 --> 00:06:27,600
Mark, back to you.
148
00:06:27,598 --> 00:06:29,138
Mark, baby, listen.
149
00:06:29,137 --> 00:06:30,926
We're gonna stick with
the Wall Street angle, okay?
150
00:06:30,924 --> 00:06:32,506
I'll get you something
as soon as I have it.
151
00:06:32,504 --> 00:06:34,835
More about Durbin,
McGee & Marting.
152
00:06:34,832 --> 00:06:37,539
With nearly 1,400 attorneys,
it is one of the largest...
153
00:06:37,535 --> 00:06:39,116
- Hey.
- Hey.
154
00:06:39,115 --> 00:06:41,904
Look, I think we need to look
into the effect of stress
155
00:06:41,900 --> 00:06:44,357
on the African-American family
in the 21st century,
156
00:06:44,354 --> 00:06:46,851
as well as suicide rates
157
00:06:46,847 --> 00:06:49,554
among African-American men
in corporate America.
158
00:06:49,550 --> 00:06:52,090
Wait, this is a story
about an overworked attorney.
159
00:06:52,087 --> 00:06:54,335
What does him being black have
anything to do with anything?
160
00:06:54,332 --> 00:06:56,080
Terrence Mitchell,
just a few months ago.
161
00:06:56,078 --> 00:06:58,409
Successful black man.
Committed suicide.
162
00:06:58,406 --> 00:07:00,237
Hip-hop pioneer Chris Lighty.
163
00:07:00,235 --> 00:07:01,400
Successful black man.
164
00:07:01,399 --> 00:07:02,606
Committed suicide.
165
00:07:02,606 --> 00:07:04,728
Record executive
Shakir Stewart.
166
00:07:04,725 --> 00:07:06,723
Successful black man.
Committed suicide.
167
00:07:06,721 --> 00:07:08,178
Rap artist Capital Steez.
168
00:07:08,176 --> 00:07:10,299
Professional football player
Kenny McKinley.
169
00:07:10,297 --> 00:07:11,420
Actor Lee Thompson Young.
170
00:07:11,419 --> 00:07:12,875
All successful black men.
171
00:07:12,874 --> 00:07:14,913
All committed suicide.
172
00:07:14,911 --> 00:07:17,285
Come on.
173
00:07:17,282 --> 00:07:18,696
Go. What are you waiting for?
174
00:07:18,694 --> 00:07:20,026
I'm not sure
what I'm looking for.
175
00:07:20,026 --> 00:07:21,940
Black men, and suicide rates,
and trends--
176
00:07:21,937 --> 00:07:24,269
In the last five years.
177
00:07:24,266 --> 00:07:25,680
Glad you could join us.
178
00:07:25,679 --> 00:07:27,677
That guy
and Terrence Mitchell--
179
00:07:27,675 --> 00:07:29,215
I mean those are
our best and brightest.
180
00:07:29,213 --> 00:07:31,420
Wait--oh.
181
00:07:31,418 --> 00:07:32,959
Give me two minutes.
182
00:07:36,490 --> 00:07:37,988
This is a surprise.
183
00:07:37,986 --> 00:07:40,109
(Sheldon) I assume you've
been following this.
184
00:07:40,107 --> 00:07:42,688
- Any interest in an exclusive?
- Always.
185
00:07:42,684 --> 00:07:45,015
(Sheldon) No one can know I'm involved.
186
00:07:45,012 --> 00:07:46,219
No exceptions.
187
00:07:46,218 --> 00:07:47,882
What's one more
secret in my life?
188
00:07:47,881 --> 00:07:50,213
And here I thought
you were an open book.
189
00:07:50,210 --> 00:07:52,083
- Hardly.
- Okay. Hang tight.
190
00:07:52,080 --> 00:07:53,661
(Sheldon) They'll probably try
to discredit him somehow.
191
00:07:53,660 --> 00:07:54,659
Once they do,
I'll call you back.
192
00:07:54,659 --> 00:07:57,781
Who's "they?" Hello?
193
00:07:57,776 --> 00:08:00,360
(woman)
Sir, please put the gun down.
194
00:08:01,850 --> 00:08:03,265
(man) I've got a visual.
195
00:08:03,264 --> 00:08:04,803
This can all work
out peacefully.
196
00:08:04,802 --> 00:08:05,967
Sorry.
197
00:08:05,966 --> 00:08:07,672
That was my mom.
198
00:08:07,670 --> 00:08:09,127
- Everything okay?
- Yeah, yeah, yeah. She's fine.
199
00:08:09,126 --> 00:08:11,333
No, I meant with you.
200
00:08:11,330 --> 00:08:13,286
- No, no. I'm good.
- Yeah?
201
00:08:13,284 --> 00:08:14,573
(man) The firm just
released a statement,
202
00:08:14,572 --> 00:08:15,945
and AP's going wide with a quote
203
00:08:15,944 --> 00:08:17,567
from an anonymous source.
- What have we got?
204
00:08:17,566 --> 00:08:18,898
Duncan's going
live with it right now.
205
00:08:18,897 --> 00:08:20,895
Okay.
206
00:08:20,893 --> 00:08:22,599
- Duncan, we good?
- Rock and roll.
207
00:08:22,597 --> 00:08:25,053
Okay, Mark,
we just got some breaking news,
208
00:08:25,049 --> 00:08:27,131
so I'm gonna have you throw it
over to Duncan on my cue, okay?
209
00:08:27,129 --> 00:08:28,003
(Mark) Ready to roll.
210
00:08:28,003 --> 00:08:29,208
Mark, here we go.
211
00:08:29,207 --> 00:08:32,580
On three, two, one.
212
00:08:32,575 --> 00:08:34,240
With breaking news,
213
00:08:34,238 --> 00:08:36,819
we now return to Duncan Isaacs
live on the scene.
214
00:08:36,816 --> 00:08:38,730
- Duncan?
- Thanks, Mark.
215
00:08:38,728 --> 00:08:41,227
SNC has just received
a statement released moments ago
216
00:08:41,223 --> 00:08:42,846
by the law firm that says,
217
00:08:42,845 --> 00:08:45,676
and I quote, "While all of us"
at Durbin, McGee & Marting
218
00:08:45,671 --> 00:08:47,794
continue to hope and pray
for a safe resolution
219
00:08:47,792 --> 00:08:50,498
to this ongoing situation,
we are not at liberty
220
00:08:50,494 --> 00:08:53,284
to reveal any specific details
about the party involved
221
00:08:53,280 --> 00:08:56,237
or the circumstances that have
led to this tragic event.
222
00:08:56,232 --> 00:08:57,646
And in a separate statement,
223
00:08:57,645 --> 00:08:59,559
this one coming
from the Associated Press,
224
00:08:59,557 --> 00:09:02,223
citing an anonymous source close
to Mr. Ellis, we've learned,
225
00:09:02,219 --> 00:09:03,674
and again I quote,
226
00:09:03,673 --> 00:09:04,838
Though we've seen Brian
227
00:09:04,837 --> 00:09:06,627
exhibit erratic behavior
in the past,
228
00:09:06,626 --> 00:09:08,707
coupled with unexpected bouts
of hostility,
229
00:09:08,704 --> 00:09:10,328
we were unaware, until today,
230
00:09:10,326 --> 00:09:12,948
that he suffers from a mild
form of schizophrenia,
231
00:09:12,945 --> 00:09:16,277
a disease for which he recently
began seeking treatment.
232
00:09:16,271 --> 00:09:18,311
I'm Duncan Isaac.
233
00:09:18,309 --> 00:09:20,015
- Unbelievable.
- Thank you, Duncan.
234
00:09:20,013 --> 00:09:22,844
The firm, founded in 1904,
has long been...
235
00:09:22,840 --> 00:09:24,629
How did you know
that would happen?
236
00:09:24,627 --> 00:09:27,043
I never discuss business
over the phone.
237
00:09:27,040 --> 00:09:28,579
Where can I meet you, then?
238
00:09:28,578 --> 00:09:31,409
(Sheldon) At my home, as long
as that's okay with you.
239
00:09:31,404 --> 00:09:33,944
This situation requires
a bit of discretion.
240
00:09:33,941 --> 00:09:35,605
Are you always this cautious?
241
00:09:35,603 --> 00:09:38,060
(Sheldon) I try to be.
242
00:09:38,057 --> 00:09:39,763
If you're still interested,
I'll have a car
243
00:09:39,761 --> 00:09:42,384
waiting outside
your studio after your show.
244
00:09:42,380 --> 00:09:43,586
(Mary Jane) I'll see you
in a few hours, then.
245
00:09:43,586 --> 00:09:46,168
Great. Looking forward to it.
246
00:09:46,164 --> 00:09:48,537
(Mark) And its dependency
on financial service--
247
00:09:48,534 --> 00:09:49,699
Oh!
248
00:09:49,698 --> 00:09:50,821
Oh, my God!
249
00:09:50,821 --> 00:09:52,277
Oh, my God. Cut it. Cut it.
250
00:09:52,276 --> 00:09:54,149
Jesus. Who fired that?
251
00:09:54,147 --> 00:09:55,645
- Was that the police?
- Mark?
252
00:09:55,643 --> 00:09:56,683
- Yeah.
- Say something.
253
00:09:56,683 --> 00:09:58,098
Anything.
254
00:09:58,097 --> 00:09:59,931
- Mark, say something.
- This is a sad day...
255
00:10:01,880 --> 00:10:04,836
[elegant piano music]
256
00:10:04,831 --> 00:10:06,121
257
00:10:06,121 --> 00:10:07,786
Thank you.
258
00:10:07,784 --> 00:10:10,365
(Kara) You want to chase stories?
That's fine.
259
00:10:10,361 --> 00:10:11,943
I just don't
understand why you insist
260
00:10:11,942 --> 00:10:13,606
on keeping me in the dark.
261
00:10:13,604 --> 00:10:15,310
(Mary Jane) Well, because
my source asked for privacy.
262
00:10:15,308 --> 00:10:17,932
I assumed
you could respect that.
263
00:10:17,929 --> 00:10:21,927
And I thought we were a team
fighting these fights together.
264
00:10:21,920 --> 00:10:26,043
We are, and as soon as I
know more, I'll fill you in.
265
00:10:26,036 --> 00:10:27,658
But not just yet, right?
266
00:10:27,656 --> 00:10:29,113
Okay.
267
00:10:29,112 --> 00:10:30,069
Goodbye.
268
00:10:30,069 --> 00:10:38,068
269
00:10:44,162 --> 00:10:46,785
Hello? Anyone home?
270
00:10:46,782 --> 00:10:47,864
Come on in.
271
00:10:47,863 --> 00:10:50,027
Sorry. Excuse my manners.
272
00:10:50,025 --> 00:10:51,773
I'm just in the middle
of a really important step.
273
00:10:51,771 --> 00:10:52,811
Oh, gosh, should I
take my shoes off?
274
00:10:52,810 --> 00:10:54,766
As you like.
275
00:10:54,764 --> 00:10:56,846
I hope you're hungry.
I'm making etouffee.
276
00:10:56,844 --> 00:10:58,218
It's my grandmother's recipe.
277
00:10:59,587 --> 00:11:02,293
It's a little bit more...
278
00:11:02,289 --> 00:11:04,206
Creole than it is Cajun.
279
00:11:05,407 --> 00:11:06,989
Try it.
280
00:11:06,988 --> 00:11:08,402
Mmm.
281
00:11:08,400 --> 00:11:11,068
Delicious, but I'm not
here for the food, am I?
282
00:11:15,385 --> 00:11:16,552
Please.
283
00:11:23,785 --> 00:11:25,324
Sit.
284
00:11:25,322 --> 00:11:26,862
Relax.
285
00:11:26,861 --> 00:11:29,400
Life, like a great etouffee,
286
00:11:29,397 --> 00:11:32,812
requires time and patience.
287
00:11:32,806 --> 00:11:35,345
(Mary Jane) Yeah.
Lately, I hate to admit it,
288
00:11:35,342 --> 00:11:37,883
but I seem to be
in short supply of both,
289
00:11:37,879 --> 00:11:39,960
so, that being said,
290
00:11:39,957 --> 00:11:41,413
today a man took his own life,
291
00:11:41,412 --> 00:11:45,160
and you led me to believe
that you know why.
292
00:11:45,154 --> 00:11:46,610
I do.
293
00:11:46,609 --> 00:11:48,816
But sadly for you,
now that he's dead,
294
00:11:48,813 --> 00:11:50,477
God rest his soul,
295
00:11:50,475 --> 00:11:54,223
your exclusive may be
slightly more than a head start.
296
00:11:54,217 --> 00:11:55,507
Especially after
they start going
297
00:11:55,506 --> 00:11:56,587
through his computer
and his files.
298
00:11:56,587 --> 00:11:59,168
Who is "they?"
299
00:11:59,164 --> 00:12:01,579
Patience and time.
300
00:12:01,576 --> 00:12:02,492
We'll get to it.
301
00:12:02,492 --> 00:12:03,825
I promise.
302
00:12:06,066 --> 00:12:09,731
Frankly, I'm surprised that it
doesn't happen more often,
303
00:12:09,725 --> 00:12:13,556
what with all the corporate
deception in the workplace.
304
00:12:13,550 --> 00:12:15,298
Especially if you're
a black man.
305
00:12:15,296 --> 00:12:16,920
Well, we all have pressures
to deal with.
306
00:12:16,919 --> 00:12:20,083
Yes, we all have pressures
to deal with, of course.
307
00:12:20,078 --> 00:12:22,242
But our plight
308
00:12:22,239 --> 00:12:25,029
is a particularly unique one,
309
00:12:25,025 --> 00:12:27,023
would you not agree?
310
00:12:27,021 --> 00:12:28,144
Yeah. I suppose.
311
00:12:28,143 --> 00:12:29,391
Sure.
312
00:12:29,390 --> 00:12:32,013
Do you mind if I record this?
313
00:12:32,010 --> 00:12:34,592
- I do.
- Okay.
314
00:12:34,588 --> 00:12:37,002
Did you know that
etouffee in French
315
00:12:36,999 --> 00:12:41,247
literally translates
to "suffocate?"
316
00:12:41,240 --> 00:12:43,322
- To smother.
- What's your point?
317
00:12:43,319 --> 00:12:45,235
I'm guessing
you're trying to make one.
318
00:12:47,102 --> 00:12:49,809
My point is that black men
319
00:12:49,805 --> 00:12:52,136
in America today,
320
00:12:52,133 --> 00:12:53,464
like Brian Ellis,
321
00:12:53,463 --> 00:12:55,587
have been smothered
322
00:12:55,584 --> 00:12:58,039
literally their whole lives.
323
00:12:58,036 --> 00:13:01,993
Smothered as they
clawed their way up the ranks.
324
00:13:01,986 --> 00:13:04,401
Smothered by corporate greed.
325
00:13:04,398 --> 00:13:06,271
Smothered by racism.
326
00:13:06,269 --> 00:13:07,725
By oppression.
327
00:13:07,724 --> 00:13:09,264
Smothered by hatred.
328
00:13:09,262 --> 00:13:11,928
Smothered by fear.
329
00:13:13,545 --> 00:13:14,959
Smothered by a system
330
00:13:14,958 --> 00:13:17,124
that truly never wanted
to see them succeed.
331
00:13:18,990 --> 00:13:20,241
And why do you think that is?
332
00:13:23,190 --> 00:13:26,021
Jealousy.
333
00:13:26,017 --> 00:13:28,766
Obama's walk was inspired
by Michael Jordan's dunk,
334
00:13:28,762 --> 00:13:32,510
was inspired
by John Coltrane's solo,
335
00:13:32,503 --> 00:13:36,042
by Malcolm X's thoughts.
336
00:13:36,037 --> 00:13:37,327
Can you drive the car
straight?
337
00:13:37,326 --> 00:13:38,701
Because I have low blood sugar.
338
00:13:41,442 --> 00:13:43,898
Black men represent freedom,
339
00:13:43,895 --> 00:13:47,018
and that's what they're
trying to squash.
340
00:13:47,013 --> 00:13:50,178
So many black men, myself
included, have been surveilled.
341
00:13:50,173 --> 00:13:51,379
Have been bullied.
342
00:13:51,378 --> 00:13:55,001
Have been pushed
until we find ourselves
343
00:13:54,995 --> 00:14:00,828
standing out on a ledge
with nowhere to go but down.
344
00:14:04,434 --> 00:14:08,014
You made it clear that you
wanted to tell my story.
345
00:14:08,008 --> 00:14:11,382
The story of who I am,
of where I've come from.
346
00:14:11,377 --> 00:14:12,625
What I've been through.
347
00:14:12,624 --> 00:14:15,790
What I've endured
to find success.
348
00:14:17,613 --> 00:14:20,319
This is my story,
349
00:14:20,315 --> 00:14:23,188
or at least it's as close to it
as I'm currently
350
00:14:23,184 --> 00:14:24,393
willing to share.
351
00:14:26,926 --> 00:14:27,926
Okay.
352
00:14:29,504 --> 00:14:30,585
You know,
it's rarely discussed,
353
00:14:30,585 --> 00:14:32,791
but the life
of a black man today
354
00:14:32,788 --> 00:14:35,328
is significantly more difficult
355
00:14:35,324 --> 00:14:37,530
than any other
single demographic.
356
00:14:37,527 --> 00:14:40,192
Well, except for that
of a black woman.
357
00:14:40,189 --> 00:14:41,481
Including that
358
00:14:44,055 --> 00:14:45,136
Is that so?
359
00:14:45,136 --> 00:14:46,261
Most definitely.
360
00:14:48,379 --> 00:14:49,710
I'm not sure if you're trying
361
00:14:49,709 --> 00:14:52,207
to pick a fight
with me or offend me.
362
00:14:52,203 --> 00:14:54,701
Neither.
I'm just trying to make a point.
363
00:14:54,698 --> 00:14:59,405
So are you saying
that black women have not been
364
00:14:59,397 --> 00:15:02,020
smothered by American
ideals and expectations?
365
00:15:02,016 --> 00:15:03,930
That we have not been
surveilled, pushed down,
366
00:15:03,928 --> 00:15:05,676
bullied, and belittled
by society?
367
00:15:05,674 --> 00:15:06,964
Is that what you're
trying to say?
368
00:15:06,963 --> 00:15:08,211
- No, I'm not--
- No, no, no. Let me finish,
369
00:15:08,210 --> 00:15:10,000
because, truth be told,
370
00:15:09,998 --> 00:15:14,204
not only has society tried
to smother black women,
371
00:15:14,197 --> 00:15:16,404
we've also been smothered
by the very black men
372
00:15:16,401 --> 00:15:19,690
who claim to defend our honor.
373
00:15:19,685 --> 00:15:22,058
Least you guys have
someone to go home to.
374
00:15:22,055 --> 00:15:23,220
Chit-chat with.
375
00:15:23,220 --> 00:15:25,301
Talk out your troubles,
376
00:15:25,298 --> 00:15:27,629
but who the hell
takes care of us?
377
00:15:27,626 --> 00:15:31,166
Who's left to love
the black woman, hmm?
378
00:15:31,160 --> 00:15:32,616
You want to talk hard?
379
00:15:32,615 --> 00:15:34,988
Try finding an educated
black man in America.
380
00:15:34,985 --> 00:15:37,025
Now that-- that's difficult.
381
00:15:37,022 --> 00:15:39,187
No, that's a myth.
382
00:15:39,185 --> 00:15:42,599
There's nearly 1.5 million
black men in college,
383
00:15:42,593 --> 00:15:45,008
compared to 840,000
in the prison system.
384
00:15:45,005 --> 00:15:47,003
That wasn't the correlation
I was making.
385
00:15:47,001 --> 00:15:51,249
In my opinion, that'd be
a foolish one to make.
386
00:15:51,241 --> 00:15:53,655
But since you
brought it up, yes.
387
00:15:53,652 --> 00:15:55,901
Black men are in college.
388
00:15:55,898 --> 00:16:00,104
Community college, not
the fiercely competitive ones
389
00:16:00,097 --> 00:16:01,845
that you and I attended.
390
00:16:01,843 --> 00:16:02,966
Those are the men
I'm talking about.
391
00:16:02,966 --> 00:16:04,797
Where are they?
392
00:16:04,795 --> 00:16:08,543
Stop me if I'm wrong,
but don't black women make up
393
00:16:08,536 --> 00:16:12,243
2/3 of all African-American
bachelor degrees?
394
00:16:12,237 --> 00:16:14,526
70% of all master's degrees?
395
00:16:14,523 --> 00:16:17,105
60% of all doctorates?
396
00:16:17,102 --> 00:16:19,850
I mean, I'm not na?ve
to understanding
397
00:16:19,846 --> 00:16:22,593
the systemic complexities
of the journey,
398
00:16:22,589 --> 00:16:24,504
but come on.
399
00:16:24,502 --> 00:16:28,500
At the end of the day,
our men aren't there.
400
00:16:28,493 --> 00:16:32,158
So, you think this is hard?
401
00:16:32,152 --> 00:16:34,152
Living up in this massive house?
402
00:16:35,852 --> 00:16:38,850
Try being a single
black woman in America.
403
00:16:38,845 --> 00:16:40,346
That's hard.
404
00:16:43,295 --> 00:16:44,918
Yeah.
405
00:16:44,916 --> 00:16:46,830
- You're sexy.
- Okay.
406
00:16:46,828 --> 00:16:50,493
See, that's the belittling
that I was just talking about.
407
00:16:50,487 --> 00:16:53,027
Why is it that men
automatically have to reduce us
408
00:16:53,023 --> 00:16:54,229
down to our sexuality?
409
00:16:54,229 --> 00:16:56,311
Why can't you-- excuse me--
410
00:16:56,308 --> 00:16:59,638
hear me and not
try to minimalize me
411
00:16:59,633 --> 00:17:02,423
down to a pair of tits and ass?
412
00:17:02,419 --> 00:17:05,168
I thought you were
a little smarter than that.
413
00:17:05,164 --> 00:17:08,037
I do hear you, Mary Jane.
414
00:17:08,032 --> 00:17:11,071
That's why I think you're sexy.
415
00:17:11,067 --> 00:17:14,149
I forgot I was
dealing with a lawyer.
416
00:17:14,144 --> 00:17:16,641
You know what I find most
attractive about you
417
00:17:16,638 --> 00:17:18,720
is your passion,
418
00:17:18,717 --> 00:17:20,881
your wit,
419
00:17:20,878 --> 00:17:24,960
your perceptions on life.
420
00:17:24,953 --> 00:17:27,201
That's why I called you.
421
00:17:27,199 --> 00:17:30,780
Not because of your full lips,
your high cheekbones,
422
00:17:30,774 --> 00:17:33,565
or those soulful
brown eyes you have.
423
00:17:35,638 --> 00:17:39,803
I called you because you
are the absolute best person
424
00:17:39,796 --> 00:17:41,587
to share this story
with the world.
425
00:17:44,785 --> 00:17:47,324
Can you show me which way
to your powder room, please?
426
00:17:47,321 --> 00:17:49,361
It's the first door on the left.
427
00:17:49,358 --> 00:17:50,942
- Thank you.
- Yeah, sure.
428
00:18:05,780 --> 00:18:07,403
All that being said,
429
00:18:07,402 --> 00:18:09,652
your ass is not bad, either.
430
00:18:42,700 --> 00:18:45,032
[line ringing]
431
00:18:45,028 --> 00:18:48,275
Hello. Is Dr. Marrs available?
432
00:18:48,270 --> 00:18:50,435
Oh.
433
00:18:50,433 --> 00:18:51,681
Maybe you can help me, then.
434
00:18:51,680 --> 00:18:53,720
I'm one of Dr. Marrs' patients,
435
00:18:53,717 --> 00:18:56,173
and I just experienced,
436
00:18:56,170 --> 00:18:58,794
like a--
437
00:18:58,790 --> 00:19:00,162
like a discharge.
438
00:19:00,161 --> 00:19:02,618
No, no. More of, like, a...
439
00:19:02,615 --> 00:19:04,364
massive orgasm.
440
00:19:07,146 --> 00:19:09,561
No. Like,
totally out of the blue.
441
00:19:09,558 --> 00:19:12,848
I just took it this morning.
442
00:19:12,843 --> 00:19:14,299
Oh, so it's totally normal?
443
00:19:14,297 --> 00:19:16,754
Okay. Okay. No, no, no.
444
00:19:16,751 --> 00:19:18,623
No, that's all I wanted.
445
00:19:18,621 --> 00:19:20,244
Yeah. No, thank you.
446
00:19:20,242 --> 00:19:22,115
I'll see him when I get
in the office tomorrow.
447
00:19:22,113 --> 00:19:23,695
All right.
448
00:19:23,694 --> 00:19:24,984
Bye-bye.
449
00:19:24,983 --> 00:19:27,814
[Somi's "Ginger Me Slowly"
[playing]
450
00:19:27,810 --> 00:19:32,558
(Somi)
Ginger me with poetry
and roses in the afternoon
451
00:19:32,550 --> 00:19:37,673
Ginger me with trips
to Monaco and to the Nile
452
00:19:37,663 --> 00:19:41,452
Ginger me with power
453
00:19:41,446 --> 00:19:43,444
And humility
454
00:19:43,442 --> 00:19:46,065
Ginger me, boy
455
00:19:46,061 --> 00:19:52,351
Ginger me with your love
456
00:19:52,339 --> 00:19:57,754
Ginger me slowly
457
00:19:57,745 --> 00:20:02,576
Yes, oh
458
00:20:02,567 --> 00:20:04,231
Ginger me slowly
459
00:20:04,229 --> 00:20:06,227
Shoot.
460
00:20:06,225 --> 00:20:08,349
461
00:20:08,346 --> 00:20:11,052
(Somi)
Take your time
462
00:20:11,048 --> 00:20:13,588
Hold me closer
463
00:20:13,585 --> 00:20:15,750
Show me your heart
464
00:20:15,747 --> 00:20:19,411
And I'll show you mine
465
00:20:19,405 --> 00:20:20,653
Slow it down
466
00:20:20,652 --> 00:20:22,400
Oh.
467
00:20:22,399 --> 00:20:25,022
Hola.
468
00:20:25,018 --> 00:20:26,059
Hi.
469
00:20:28,094 --> 00:20:29,094
[clears throat]
470
00:20:31,337 --> 00:20:33,877
[speaks Spanish]
471
00:20:33,874 --> 00:20:35,289
- Very funny.
- No s?.
472
00:20:35,287 --> 00:20:36,743
Yeah, s?.
473
00:20:36,742 --> 00:20:38,867
[speaks Spanish]
474
00:20:41,897 --> 00:20:43,563
Excuse me.
475
00:20:43,561 --> 00:20:45,016
Thank you.
476
00:20:45,015 --> 00:20:46,764
When you decide to speak English
477
00:20:46,762 --> 00:20:49,009
I'll be over
in the assimilation aisle.
478
00:20:49,007 --> 00:20:51,798
(Somi)
Ginger me, boy
479
00:20:51,793 --> 00:20:57,165
With your heart
480
00:20:57,156 --> 00:20:58,446
Boy
481
00:20:58,445 --> 00:21:02,109
Ginger me slowly
482
00:21:02,103 --> 00:21:03,685
483
00:21:03,683 --> 00:21:08,431
Yes, oh
484
00:21:08,423 --> 00:21:14,379
Ginger me slowly
485
00:21:14,368 --> 00:21:17,241
Slow down, slow down
486
00:21:17,237 --> 00:21:19,943
Slow down, slow down
487
00:21:19,939 --> 00:21:22,438
Slow down, slow down
488
00:21:22,434 --> 00:21:25,015
Slow down, slow down
489
00:21:25,012 --> 00:21:27,677
Slow down
490
00:21:27,673 --> 00:21:29,173
Well, well, well.
491
00:21:33,950 --> 00:21:35,367
This is nice.
492
00:21:42,848 --> 00:21:44,471
What's this?
493
00:21:44,469 --> 00:21:47,842
That is everything that you
need to know for the story
494
00:21:47,837 --> 00:21:50,377
and then some.
495
00:21:50,373 --> 00:21:52,496
As I said earlier,
this is your exclusive.
496
00:21:52,494 --> 00:21:53,659
You can do
what you want with it.
497
00:21:53,658 --> 00:21:55,155
All that I ask
498
00:21:55,154 --> 00:21:57,446
is that you keep my name
completely out of it.
499
00:22:01,599 --> 00:22:03,639
You know, I...
500
00:22:03,636 --> 00:22:05,217
had a friend who
committed suicide
501
00:22:05,216 --> 00:22:06,755
a few months ago.
502
00:22:06,754 --> 00:22:07,879
Terrence Mitchell.
503
00:22:10,537 --> 00:22:13,785
The truth is,
this is actually my story.
504
00:22:13,780 --> 00:22:16,322
I started my law career
at that firm.
505
00:22:19,725 --> 00:22:23,057
It's just sad to see
that after 25 years,
506
00:22:23,052 --> 00:22:24,718
nothing really has changed.
507
00:22:27,084 --> 00:22:29,251
So I just said enough is enough.
508
00:22:34,111 --> 00:22:37,443
You're more than
welcome to stay,
509
00:22:37,438 --> 00:22:39,019
but whenever you're
ready to head back,
510
00:22:39,017 --> 00:22:40,725
my driver's standing by.
511
00:22:43,091 --> 00:22:45,714
Well,
512
00:22:45,710 --> 00:22:48,666
I'd like to thank you
for an incredibly...
513
00:22:48,662 --> 00:22:50,868
spirited evening
514
00:22:50,865 --> 00:22:53,157
and for entrusting me with this.
515
00:23:03,464 --> 00:23:05,755
Are you seeing anyone
right now?
516
00:23:09,741 --> 00:23:12,739
I have to leave the country
for a couple of days,
517
00:23:12,734 --> 00:23:15,607
but when I get back,
I'd like to sit down and talk
518
00:23:15,603 --> 00:23:17,143
about you and I
seeing one another
519
00:23:17,142 --> 00:23:20,474
and how that might look.
520
00:23:20,468 --> 00:23:23,216
How does that sound to you?
521
00:23:23,212 --> 00:23:25,586
That sounds like something
I might look forward to.
522
00:23:27,287 --> 00:23:28,993
Okay.
523
00:23:28,991 --> 00:23:30,200
That's settled.
524
00:23:33,564 --> 00:23:34,731
Bon app?tit.
525
00:23:40,092 --> 00:23:41,967
[elevator chimes]
526
00:24:15,930 --> 00:24:17,594
[knocking on door]
527
00:24:17,593 --> 00:24:20,092
(Patrick) I got to get to work.
What's going on?
528
00:24:20,088 --> 00:24:22,752
Are you stressed?
529
00:24:22,748 --> 00:24:25,080
Uh, yeah.
530
00:24:25,077 --> 00:24:28,158
No, I mean,
531
00:24:28,154 --> 00:24:29,945
have you ever
thought about suicide?
532
00:24:32,809 --> 00:24:36,557
- Killing myself?
- Yeah.
533
00:24:36,551 --> 00:24:40,426
I mean, honestly, Patrick,
I don't know how you do it.
534
00:24:41,790 --> 00:24:43,205
But I--
535
00:24:43,204 --> 00:24:46,244
I love you, okay?
536
00:24:46,239 --> 00:24:49,778
I know you and I have had
our moments, but I do love you,
537
00:24:49,772 --> 00:24:52,812
and if you ever need anyone
to talk to, I'm here.
538
00:24:52,808 --> 00:24:54,472
You are not alone.
539
00:24:54,470 --> 00:24:57,593
Please stop me
before I break into song.
540
00:24:57,588 --> 00:24:59,380
You ain't getting
rid of me that easy.
541
00:25:02,079 --> 00:25:04,121
Everything is gonna work
out for you, Patrick.
542
00:25:09,937 --> 00:25:11,604
Then maybe you need
this more than I do.
543
00:25:15,924 --> 00:25:17,672
You brought me all this stuff?
544
00:25:17,670 --> 00:25:19,918
As we continue to follow
the ongoing investigation
545
00:25:19,915 --> 00:25:21,996
of yesterday's tragic suicide,
546
00:25:21,994 --> 00:25:24,951
evidence has emerged to indicate
that not only were the partners
547
00:25:24,946 --> 00:25:26,443
of Durbin, McGee & Marting
548
00:25:26,442 --> 00:25:29,690
Aware of this proud father
of two's despair,
549
00:25:29,685 --> 00:25:32,475
but that they may have been
the very cause of it.
550
00:25:32,471 --> 00:25:35,302
Seen here in an internal memo,
551
00:25:35,298 --> 00:25:37,296
controlling partner
Wallace Marting states,
552
00:25:37,293 --> 00:25:40,666
and I quote, "Tell him"
to bleeping get over it.
553
00:25:40,661 --> 00:25:42,743
We're all unhappy.
That's just life.
554
00:25:42,741 --> 00:25:45,363
It's not like we can fire him
without Al Sharpton showing up
555
00:25:45,359 --> 00:25:47,816
with a bleeping army
throwing the bleeping race card
556
00:25:47,812 --> 00:25:49,602
in our bleeping faces.
557
00:25:49,601 --> 00:25:51,515
The memo continues on to say,
558
00:25:51,512 --> 00:25:54,802
and again I quote, "Get"
what you can out of the bleep.
559
00:25:54,797 --> 00:25:57,670
I'm sure he's just going
to bleeping quit anyway.
560
00:25:57,666 --> 00:25:59,123
This memo was written
561
00:25:59,122 --> 00:26:02,619
a mere three weeks before
Brian Ellis took his life.
562
00:26:02,613 --> 00:26:05,236
As the authorities determine
whether or not criminal charges
563
00:26:05,232 --> 00:26:07,106
should be filed,
I'd like to turn your attention
564
00:26:07,104 --> 00:26:11,102
to a 2014 study from the Center
for Talent Innovation
565
00:26:11,096 --> 00:26:13,426
which reports
that an alarming 40%
566
00:26:13,422 --> 00:26:15,838
of African-Americans
admit to feeling like outsiders
567
00:26:15,835 --> 00:26:17,457
in the corporate culture,
568
00:26:17,456 --> 00:26:20,412
as compared
to 26% of Caucasians.
569
00:26:20,407 --> 00:26:22,906
And despite corporate America's
ongoing attempts to create
570
00:26:22,903 --> 00:26:24,567
a more diverse work environment,
571
00:26:24,565 --> 00:26:25,939
a staggering 35%
572
00:26:25,938 --> 00:26:27,310
of African-Americans claim
573
00:26:27,309 --> 00:26:30,474
that they need to compromise
their authenticity
574
00:26:30,469 --> 00:26:32,592
in order to conform
to their company's standards
575
00:26:32,590 --> 00:26:35,546
of demeanor or style.
576
00:26:35,541 --> 00:26:38,372
When it comes to issues
of equality in the workplace,
577
00:26:38,368 --> 00:26:40,617
it should never be
about black and white.
578
00:26:40,614 --> 00:26:41,904
It should be about right,
579
00:26:41,903 --> 00:26:44,984
and wrong,
and who's getting the job done.
580
00:26:44,980 --> 00:26:46,936
I'm Mary Jane Paul.
581
00:26:46,933 --> 00:26:48,848
Thank you for listening.
582
00:26:48,846 --> 00:26:51,135
- And we're clear.
- Nice job, guys.
583
00:26:51,132 --> 00:26:54,130
Reset Sammy back to two.
584
00:26:54,126 --> 00:26:56,499
So much for
impartial reporting.
585
00:26:56,495 --> 00:26:58,618
- What the hell was that?
- I'm just stating the facts.
586
00:26:58,616 --> 00:27:01,448
Yeah, well, your mysterious
source's so-called facts
587
00:27:01,444 --> 00:27:03,275
seem a little too
convenient for me.
588
00:27:03,273 --> 00:27:05,479
- They checked out, right?
- Well, yeah, they did,
589
00:27:05,476 --> 00:27:07,307
but, I mean, don't you feel
590
00:27:07,305 --> 00:27:09,095
like there's got to be
more to this story?
591
00:27:09,093 --> 00:27:10,925
Why?
Because you didn't write it?
592
00:27:10,923 --> 00:27:12,254
- Excuse me?
- I'm sorry.
593
00:27:12,253 --> 00:27:14,251
I'm just tired of
every move I make
594
00:27:14,249 --> 00:27:16,455
being scrutinized
by the entire corporation.
595
00:27:16,452 --> 00:27:19,659
If you're implying that
every decision, every thought,
596
00:27:19,654 --> 00:27:21,944
every breath I take
at this damn network
597
00:27:21,941 --> 00:27:23,814
isn't also being scrutinized,
598
00:27:23,812 --> 00:27:25,226
you are sadly mistaken.
599
00:27:25,225 --> 00:27:27,765
Oh, did they assemble
a secret focus group session
600
00:27:27,761 --> 00:27:30,342
for you as well?
601
00:27:30,338 --> 00:27:31,755
Oh, right.
602
00:27:33,082 --> 00:27:34,749
You thought I didn't know.
603
00:27:37,156 --> 00:27:41,112
I was ordered not to tell you.
604
00:27:41,106 --> 00:27:43,438
I'm sorry, but the last time
I heard that story,
605
00:27:43,435 --> 00:27:45,266
I wound up almost getting fired,
606
00:27:45,264 --> 00:27:47,054
and you wound up
with a promotion.
607
00:27:47,052 --> 00:27:50,091
You know I didn't ask
for any of that stuff with Mark.
608
00:27:50,086 --> 00:27:51,710
And I also know that you
are going through a lot
609
00:27:51,709 --> 00:27:53,248
with this egg freezing,
610
00:27:53,246 --> 00:27:55,077
so I didn't know when
the right time to tell you was.
611
00:27:55,075 --> 00:27:57,699
Ordered not to tell me.
612
00:27:57,696 --> 00:28:00,527
I've been begging Greg
to tell you himself.
613
00:28:00,522 --> 00:28:02,312
I--you know what?
614
00:28:02,311 --> 00:28:03,975
I sound defensive.
615
00:28:03,973 --> 00:28:06,221
Look, I didn't do anything.
616
00:28:06,218 --> 00:28:08,300
I know.
617
00:28:08,297 --> 00:28:10,420
I know.
618
00:28:10,418 --> 00:28:11,710
Not a damn thing.
619
00:28:15,532 --> 00:28:17,280
(Mary Jane) Hey, you.
You watch my show today?
620
00:28:17,278 --> 00:28:19,317
(Val) Well, I've been in
therapy with patients
621
00:28:19,314 --> 00:28:20,521
all afternoon, so--
622
00:28:20,521 --> 00:28:22,018
Ooh, Val, I'm so sorry.
623
00:28:22,016 --> 00:28:23,598
The number came up private.
624
00:28:23,597 --> 00:28:25,011
I thought you were somebody
else. What's up?
625
00:28:25,010 --> 00:28:26,925
(Val) Yeah, I'm sorry
for the random call,
626
00:28:26,923 --> 00:28:30,338
but have you heard
from Lisa recently?
627
00:28:30,332 --> 00:28:32,247
No, not in the last few days.
628
00:28:32,245 --> 00:28:34,201
Well, she left me a message
this morning,
629
00:28:34,199 --> 00:28:35,572
and it was just really strange.
630
00:28:35,571 --> 00:28:37,444
She was going on
about an argument
631
00:28:37,442 --> 00:28:38,898
that the two of you had
632
00:28:38,897 --> 00:28:41,312
and how David
was still in love with you,
633
00:28:41,308 --> 00:28:43,473
and I don't want
to jump to conclusions,
634
00:28:43,471 --> 00:28:44,511
but I'm headed over there.
635
00:28:44,510 --> 00:28:46,132
I've been trying to call her.
636
00:28:46,131 --> 00:28:47,921
- She's not answering the phone.
- Okay. I'm on my way.
637
00:28:47,919 --> 00:28:49,211
I'll meet you there.
638
00:29:08,125 --> 00:29:09,914
Don't worry. She's fine.
639
00:29:09,912 --> 00:29:11,619
- At least now she is.
- Well, what happened?
640
00:29:11,617 --> 00:29:13,532
Well, she was pretty
disoriented when I got here.
641
00:29:13,530 --> 00:29:15,695
I gave her some meds.
She's upstairs sleeping now.
642
00:29:15,692 --> 00:29:17,314
Okay.
643
00:29:17,313 --> 00:29:19,936
Listen, you've been dealing
with this longer than I have,
644
00:29:19,932 --> 00:29:21,556
and though I'm here as a friend
645
00:29:21,554 --> 00:29:24,385
and not a psychiatrist,
I do need to ask you.
646
00:29:24,381 --> 00:29:26,920
Do you think that she might
be a danger to herself?
647
00:29:26,917 --> 00:29:29,666
Because if you think
that she's suicidal,
648
00:29:29,662 --> 00:29:31,784
then we really should
consider a 5150.
649
00:29:31,781 --> 00:29:35,071
No. No, her career would never
survive a psychiatric hold. No.
650
00:29:35,066 --> 00:29:36,772
Well, don't you think
that being alive
651
00:29:36,770 --> 00:29:38,310
is a little more
important than her career?
652
00:29:38,309 --> 00:29:39,765
- Not to Lisa it isn't.
- All right.
653
00:29:39,764 --> 00:29:41,764
Well, what about
when she almost overdosed?
654
00:29:43,506 --> 00:29:46,295
She didn't try
to kill herself, okay?
655
00:29:46,291 --> 00:29:47,747
Maybe she's a little lonely.
656
00:29:47,746 --> 00:29:50,620
A little depressed,
but not suicidal.
657
00:29:50,616 --> 00:29:53,530
How do you even know
about that incident anyway?
658
00:29:53,525 --> 00:29:54,773
- David told me...
- Of course.
659
00:29:54,773 --> 00:29:56,896
- Of course.
- In confidence.
660
00:29:56,893 --> 00:29:59,891
He was worried, and he wanted
my professional opinion.
661
00:29:59,887 --> 00:30:01,260
That's it.
662
00:30:01,259 --> 00:30:02,507
You ran over here.
663
00:30:02,506 --> 00:30:03,754
Yeah, because you called me.
664
00:30:03,753 --> 00:30:04,917
No. I saw how you drove up--
665
00:30:04,917 --> 00:30:06,541
No, you called me,
and you sounded concerned.
666
00:30:06,539 --> 00:30:08,078
You are scared of something.
667
00:30:08,077 --> 00:30:10,908
What are you scared of?
668
00:30:10,903 --> 00:30:12,235
That's your friend up there.
669
00:30:12,235 --> 00:30:13,733
Maybe she needs help.
670
00:30:13,731 --> 00:30:16,814
I will give you help.
671
00:30:19,053 --> 00:30:22,012
Well, let's see if we
can get her some, okay?
672
00:30:27,992 --> 00:30:29,323
Yes, ma'am.
673
00:30:29,322 --> 00:30:30,820
Yes, ma'am.
674
00:30:30,819 --> 00:30:33,067
[indistinct conversations]
675
00:30:33,064 --> 00:30:35,728
I can take your number
and I can have him call you.
676
00:30:35,724 --> 00:30:36,724
[cell phone chimes]
677
00:30:46,742 --> 00:30:47,743
Silly-ass.
678
00:30:50,318 --> 00:30:52,607
[line ringing]
679
00:30:52,604 --> 00:30:53,936
- Hello?
- Hola.
680
00:30:53,935 --> 00:30:55,391
[laughs]
681
00:30:55,390 --> 00:30:57,013
Silly.
682
00:30:57,012 --> 00:30:59,843
It's not that I
don't know Spanish.
683
00:30:59,839 --> 00:31:02,587
It's just not my
first language, okay?
684
00:31:02,583 --> 00:31:04,831
And sometimes I feel a little
shy about speaking it
685
00:31:04,828 --> 00:31:08,452
with someone who likes
to roll their Rs.
686
00:31:08,446 --> 00:31:10,651
I would love to go
to dinner with you tonight.
687
00:31:10,648 --> 00:31:12,314
(Gael) Perfect.
688
00:31:12,312 --> 00:31:13,934
Well, it's like one minute,
she's the life of the party,
689
00:31:13,933 --> 00:31:14,973
and then the next--
690
00:31:14,972 --> 00:31:16,720
these episodes.
691
00:31:16,719 --> 00:31:19,009
You know, I think honestly
she just needs some attention.
692
00:31:19,006 --> 00:31:21,087
Well, you know,
depression can manifest itself
693
00:31:21,084 --> 00:31:22,623
in many different ways,
694
00:31:22,622 --> 00:31:25,537
and that's what makes the
disease even more complicated,
695
00:31:25,532 --> 00:31:26,572
because it can be triggered
696
00:31:26,572 --> 00:31:29,112
by both positive
and negative stimuli,
697
00:31:29,109 --> 00:31:31,399
and for someone like Lisa
698
00:31:31,396 --> 00:31:33,227
it's not only
debilitating for her.
699
00:31:33,225 --> 00:31:37,056
It consumes her with this
overwhelming feeling
700
00:31:37,049 --> 00:31:40,547
of hopelessness, which can
result in a general feeling
701
00:31:40,542 --> 00:31:42,082
of inadequacy.
702
00:31:42,080 --> 00:31:43,702
Well, you just described
what I go through
703
00:31:43,701 --> 00:31:44,908
every month on my period.
704
00:31:44,907 --> 00:31:46,655
Me and every other
woman in the world.
705
00:31:46,653 --> 00:31:48,984
Hey, come on. Okay,
706
00:31:48,981 --> 00:31:52,771
in your professional opinion,
do you think Lisa's in a state
707
00:31:52,765 --> 00:31:54,596
because she hasn't
had sex in so long?
708
00:31:54,594 --> 00:31:56,176
- Oh, my--
- I mean honestly,
709
00:31:56,174 --> 00:31:57,505
if I had been celibate
for that long
710
00:31:57,504 --> 00:31:59,127
I'd be, like, raaa!
711
00:31:59,126 --> 00:32:02,083
You'd be in a fairytale,
'cause it'd never happen.
712
00:32:02,079 --> 00:32:03,118
Hey.
713
00:32:03,117 --> 00:32:04,823
So, my promise to God
714
00:32:04,822 --> 00:32:06,779
is just some sort of joke now.
715
00:32:06,776 --> 00:32:09,191
No, no. I was, like--
716
00:32:09,188 --> 00:32:11,144
Just gossiping about me
in my own house.
717
00:32:11,142 --> 00:32:13,848
Now are we even?
718
00:32:13,844 --> 00:32:16,009
I'm gonna go.
719
00:32:16,006 --> 00:32:17,545
I'm surprised
that you even find time
720
00:32:17,544 --> 00:32:19,667
to fit me into your schedule.
721
00:32:19,664 --> 00:32:21,163
What are you talking about?
722
00:32:21,162 --> 00:32:22,909
- I dropped everything for you.
- Okay. You know what?
723
00:32:22,907 --> 00:32:25,905
Has to say, okay?
724
00:32:25,900 --> 00:32:27,024
Oh, this'll be good.
725
00:32:27,024 --> 00:32:28,563
See? Why do you have
to be so fake?
726
00:32:28,562 --> 00:32:29,977
I mean even this with Valerie.
727
00:32:29,976 --> 00:32:31,390
Acting like she's
your girl or something.
728
00:32:31,388 --> 00:32:32,803
Are you delusional as well?
729
00:32:32,802 --> 00:32:34,675
You know Valerie through me.
730
00:32:34,673 --> 00:32:36,671
Just last week she was talking
mess about you behind your back.
731
00:32:36,669 --> 00:32:38,042
Just like she does
with all of us.
732
00:32:38,041 --> 00:32:39,622
Okay, Val, it's been real.
733
00:32:39,620 --> 00:32:40,952
Good seeing you. I'm gonna go.
734
00:32:40,952 --> 00:32:42,200
Mary Jane,
just give her a second.
735
00:32:42,199 --> 00:32:43,989
And yet, still,
we all continue
736
00:32:43,987 --> 00:32:46,110
to bow down at your feet.
737
00:32:46,107 --> 00:32:48,146
How come you get everything
you want in life,
738
00:32:48,144 --> 00:32:49,725
and I get nothing?
739
00:32:49,723 --> 00:32:51,638
You have a family
that loves you,
740
00:32:51,636 --> 00:32:53,592
and all you ever do is complain.
741
00:32:53,590 --> 00:32:56,172
And you, with your
total lack of appreciation
742
00:32:56,168 --> 00:32:57,832
for everything that you have?
743
00:32:57,831 --> 00:33:01,329
Your selfishness is rewarded
with an abundance of blessings.
744
00:33:01,323 --> 00:33:02,821
I mean come on.
745
00:33:02,820 --> 00:33:04,944
You have an unfair
amount of beauty,
746
00:33:04,941 --> 00:33:06,355
intelligence, wealth, fame,
747
00:33:06,354 --> 00:33:09,560
and all you ever want is more.
748
00:33:09,555 --> 00:33:11,386
And David.
749
00:33:11,384 --> 00:33:15,549
You've used all your powers
to chase him away,
750
00:33:15,542 --> 00:33:18,082
and despite everything that he's
got going on in his life,
751
00:33:18,078 --> 00:33:20,451
he still loves you
with all his heart.
752
00:33:20,448 --> 00:33:23,279
Do you know what I would give to
have a man look at me like that?
753
00:33:23,275 --> 00:33:24,982
Do you?
754
00:33:24,980 --> 00:33:26,352
- I'm gonna go.
- Okay, Mary--
755
00:33:26,351 --> 00:33:27,641
No. I'm gonna go.
No, because I'm done.
756
00:33:27,641 --> 00:33:29,389
I'm done. I really am.
757
00:33:29,387 --> 00:33:32,760
Lisa, I have been tiptoeing
around your feelings
758
00:33:32,754 --> 00:33:34,252
since the third grade,
759
00:33:34,251 --> 00:33:35,791
and ever since,
I have put your problems
760
00:33:35,790 --> 00:33:37,288
on my back thinking
that I could save you.
761
00:33:37,286 --> 00:33:39,409
Thinking that I was enough,
but I get it.
762
00:33:39,407 --> 00:33:40,738
I absolutely get it.
763
00:33:40,737 --> 00:33:43,360
I am not enough,
and I never have been enough,
764
00:33:43,356 --> 00:33:46,312
so do yourself a favor
and get yourself some help,
765
00:33:46,308 --> 00:33:47,974
because I'm done. I'm out.
766
00:33:47,972 --> 00:33:51,261
I can't handle this anymore.
767
00:33:51,256 --> 00:33:53,046
There she goes,
ladies and gentlemen.
768
00:33:53,044 --> 00:33:55,042
Always ready
to take center stage,
769
00:33:55,040 --> 00:33:56,913
even when it's not
remotely about her.
770
00:33:56,911 --> 00:34:00,786
Mary Jane Pauletta "my ass"
don't stink Patterson.
771
00:34:01,691 --> 00:34:02,900
Are you done?
772
00:34:05,974 --> 00:34:08,222
I know that you
have had a very hard life,
773
00:34:08,219 --> 00:34:10,967
and I know that you have
some very real problems
774
00:34:10,963 --> 00:34:13,544
that you need to deal with,
775
00:34:13,540 --> 00:34:15,830
but I have problems too.
776
00:34:15,827 --> 00:34:19,450
So, for the first time,
777
00:34:19,444 --> 00:34:22,901
I'm going to take
care of myself
778
00:34:22,896 --> 00:34:24,145
for once.
779
00:34:36,740 --> 00:34:38,362
- Hi.
- Hi.
780
00:34:38,361 --> 00:34:39,818
I'm meeting Gael Montoya.
781
00:34:39,817 --> 00:34:41,732
Yes, he's right over there.
782
00:34:41,730 --> 00:34:43,104
Ah. There he is.
783
00:34:46,219 --> 00:34:47,592
Wow.
784
00:34:47,591 --> 00:34:50,256
- Hi.
- Hi.
785
00:34:50,252 --> 00:34:55,417
- How you doing?
- You look nice.
786
00:34:55,408 --> 00:34:56,823
Thank you.
787
00:34:56,822 --> 00:34:58,945
Oh, so we're speaking
English now?
788
00:34:58,942 --> 00:35:00,149
Yeah.
789
00:35:02,184 --> 00:35:03,808
Sorry about that.
790
00:35:03,806 --> 00:35:06,136
I was just trying to bust
your balls a little bit.
791
00:35:06,133 --> 00:35:08,131
- I'm sure you were.
- Yeah.
792
00:35:08,129 --> 00:35:12,878
I probably took the joke
a little too far.
793
00:35:12,870 --> 00:35:16,034
Well, I'm sure
I didn't help matters any.
794
00:35:16,029 --> 00:35:18,444
I tend to be
a teeny bit sensitive
795
00:35:18,440 --> 00:35:22,021
when challenged about
my allegiance to my culture.
796
00:35:22,016 --> 00:35:23,222
Just a teeny bit.
797
00:35:23,221 --> 00:35:24,472
Hmm.
798
00:35:27,005 --> 00:35:29,170
Are you always this nice?
799
00:35:29,167 --> 00:35:30,874
Trust me.
800
00:35:30,872 --> 00:35:32,661
- I'm not that nice.
- Oh, good.
801
00:35:32,659 --> 00:35:34,034
Then you still have a chance.
802
00:35:36,152 --> 00:35:37,983
To not being so nice.
803
00:35:37,981 --> 00:35:41,313
And to...
804
00:35:41,307 --> 00:35:42,346
new beginnings.
805
00:35:42,346 --> 00:35:43,971
I like that.
806
00:35:47,419 --> 00:35:49,208
Mmm.
807
00:35:49,206 --> 00:35:51,329
Very good.
808
00:35:51,326 --> 00:35:55,949
So, I want to hear
all about Gael.
809
00:35:55,941 --> 00:35:59,314
What is it like being
a geo-something engineer?
810
00:35:59,309 --> 00:36:00,349
- What is it?
- Geotechnical.
811
00:36:00,349 --> 00:36:01,930
Technical, right.
812
00:36:01,928 --> 00:36:04,385
And I'm not even gonna pretend
I know what that means.
813
00:36:04,382 --> 00:36:05,713
I pretty much assess the risks
814
00:36:05,712 --> 00:36:08,168
involved prior to building
large structures.
815
00:36:08,165 --> 00:36:09,747
Oh, okay.
816
00:36:09,745 --> 00:36:14,117
Factoring in things like
earthquakes, landslides,
817
00:36:14,110 --> 00:36:15,359
sinkholes,
818
00:36:15,358 --> 00:36:19,314
soil liquefaction.
819
00:36:19,307 --> 00:36:21,096
Have I bored you to death yet?
820
00:36:21,094 --> 00:36:22,176
No, no.
821
00:36:22,176 --> 00:36:23,882
Actually, it--
822
00:36:23,880 --> 00:36:25,880
it sounds fascinating, really.
823
00:36:28,869 --> 00:36:31,242
Well, the first thing
you learn in my line of work
824
00:36:31,239 --> 00:36:35,154
is that everything in life
has a return period,
825
00:36:35,148 --> 00:36:38,271
and that no matter how hard
you try to fight against it,
826
00:36:38,266 --> 00:36:39,681
eventually, everything
827
00:36:39,680 --> 00:36:43,846
has to return back
to its natural state.
828
00:36:49,409 --> 00:36:51,117
[line ringing]
829
00:36:53,275 --> 00:36:55,690
Hey.
830
00:36:55,687 --> 00:36:58,435
Can you come over?
831
00:36:58,431 --> 00:37:00,512
Yeah.
832
00:37:00,509 --> 00:37:03,173
Just let yourself in, okay?
833
00:37:03,169 --> 00:37:05,875
And once you fully commit
to rebuilding something,
834
00:37:05,872 --> 00:37:09,162
even if you factor
in all the risks involved,
835
00:37:09,156 --> 00:37:11,488
even then, unfortunately,
you're just as likely to fail
836
00:37:11,485 --> 00:37:13,151
as you are to succeed.
837
00:37:15,518 --> 00:37:18,767
But those are the risks
we all have to take.
838
00:37:25,497 --> 00:37:28,411
[Sam Smith's "Nirvana" playing]
839
00:37:28,406 --> 00:37:36,406
840
00:37:38,717 --> 00:37:40,341
(Sam Smith)
Oh, baby, oh, baby
841
00:37:40,339 --> 00:37:44,086
Oh we both know the truth
842
00:37:44,080 --> 00:37:47,078
If it were
the real me and you
843
00:37:47,074 --> 00:37:51,697
This wouldn't be
the right thing to do
844
00:37:51,688 --> 00:37:53,811
Now the room is all hazy
845
00:37:53,809 --> 00:37:56,765
We're too lost in the fumes
846
00:37:56,760 --> 00:38:00,301
I feel like it's
just me and you
847
00:38:00,296 --> 00:38:04,710
Yeah, we got nothing to lose
848
00:38:04,702 --> 00:38:07,117
It's too late
to run away from it all
849
00:38:07,114 --> 00:38:08,695
Hey.
850
00:38:08,693 --> 00:38:10,068
Hey, yourself.
851
00:38:15,636 --> 00:38:20,759
Once upon a time, you said
all I had to do was ask.
852
00:38:20,750 --> 00:38:23,040
Yeah.
853
00:38:23,037 --> 00:38:24,620
I'm asking.
854
00:38:38,254 --> 00:38:39,587
Hey.
855
00:38:42,078 --> 00:38:43,578
You sure about this?
856
00:38:44,324 --> 00:38:45,573
No.
857
00:38:47,566 --> 00:38:49,608
But I do know that I don't
want just any baby.
858
00:38:52,722 --> 00:38:54,012
I want your baby.
859
00:38:54,011 --> 00:38:56,758
860
00:38:56,754 --> 00:38:59,003
We're in this together
861
00:38:59,000 --> 00:39:02,331
We don't know who we are
862
00:39:02,326 --> 00:39:05,532
Even if it's moving too fast
863
00:39:05,527 --> 00:39:09,608
Baby we should
take it too far
864
00:39:09,601 --> 00:39:12,891
It's too late
to run away from it all
865
00:39:12,886 --> 00:39:16,260
It's too late
to get away from it all
866
00:39:16,255 --> 00:39:18,585
I'm done with running
867
00:39:18,582 --> 00:39:22,164
So I give in to you
868
00:39:22,158 --> 00:39:25,989
This moment has caused
869
00:39:25,982 --> 00:39:28,814
A reaction
870
00:39:28,810 --> 00:39:32,724
Resulting in our
871
00:39:32,718 --> 00:39:35,466
Reattachment
872
00:39:35,462 --> 00:39:39,086
Will you take me
873
00:39:39,080 --> 00:39:41,535
To nirvana?
874
00:39:41,531 --> 00:39:44,905
I don't think this will last
875
00:39:44,900 --> 00:39:47,981
But you're here in my arms
876
00:39:53,194 --> 00:40:01,194
877
00:40:01,244 --> 00:40:05,794
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.