All language subtitles for AVENGERS-4-ENDGAME-Trailer-2019

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,349 --> 00:00:13,349 This thing on? 2 00:00:14,560 --> 00:00:17,280 Hey miss Potts if you find this recording 3 00:00:18,760 --> 00:00:20,760 Don't feel bad about this 4 00:00:21,278 --> 00:00:24,769 Part of the journey is the end 5 00:00:24,769 --> 00:00:30,338 Just for the record being adrift in space with zero promise of rescue is more fun than it sounds 6 00:00:32,029 --> 00:00:34,418 Food and water ran out four days ago 7 00:00:36,869 --> 00:00:38,869 Oxygen will run out tomorrow morning 8 00:00:39,840 --> 00:00:41,840 And that'll be it 9 00:00:42,479 --> 00:00:45,018 When I drift off I will dream about you 10 00:00:47,189 --> 00:00:49,189 It's always you 11 00:01:06,959 --> 00:01:10,048 Thanos did exactly what he said he was gonna do 12 00:01:11,629 --> 00:01:13,629 He wiped out 13 00:01:14,299 --> 00:01:16,448 50% of all living creatures 14 00:01:21,489 --> 00:01:23,489 We lost. All of us 15 00:01:26,359 --> 00:01:30,900 We lost friends. We lost family 16 00:01:31,978 --> 00:01:33,978 We lost a part of ourselves 17 00:01:36,978 --> 00:01:38,978 This is the fight of our lives 18 00:01:40,218 --> 00:01:41,945 This is gonna work Steve. 19 00:01:41,945 --> 00:01:46,200 I know it is, cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 20 00:02:05,769 --> 00:02:09,028 Hi is anyone home this is Scott Lang 21 00:02:09,460 --> 00:02:14,040 We met a few years ago - at the airport - in Germany. I got really big 22 00:02:14,039 --> 00:02:14,789 Is this an old message 23 00:02:14,789 --> 00:02:18,000 Antman. I know you know, I know you know that 24 00:02:18,000 --> 00:02:19,210 This is from front door 25 00:02:19,210 --> 00:02:21,210 That's me. Can you pass me in? 1723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.