All language subtitles for israel.and.gaza.into.the.abyss.2024.HDTV.H264-RBB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:03,660 CROCKERY BEING SET DOWN 2 00:00:03,700 --> 00:00:03,820 CROCKERY BEING SET DOWN 3 00:00:03,860 --> 00:00:05,860 WATER RUNNING 4 00:00:05,900 --> 00:00:06,180 WATER RUNNING 5 00:00:19,580 --> 00:00:21,580 IN HEBREW: 6 00:00:21,620 --> 00:00:22,180 IN HEBREW: 7 00:00:40,980 --> 00:00:42,980 MAN, IN PALESTINIAN ARABIC: 8 00:00:43,020 --> 00:00:44,260 MAN, IN PALESTINIAN ARABIC: 9 00:00:48,620 --> 00:00:50,460 MAN SHOUTS NEARBY 10 00:00:50,500 --> 00:00:52,500 SIRENS 11 00:00:52,540 --> 00:00:52,900 SIRENS 12 00:01:12,380 --> 00:01:14,380 PEOPLE SHOUTING 13 00:01:34,500 --> 00:01:36,500 MAN: 14 00:01:36,540 --> 00:01:37,740 MAN: 15 00:01:56,140 --> 00:01:58,140 MAN SHOUTS, GUNSHOTS 16 00:01:58,180 --> 00:01:58,860 MAN SHOUTS, GUNSHOTS 17 00:02:04,140 --> 00:02:05,500 SIRENS 18 00:02:07,260 --> 00:02:08,740 EXPLOSION, SCREAMING 19 00:02:08,780 --> 00:02:10,700 GUNSHOT 20 00:02:28,980 --> 00:02:30,980 BIRDS TWEETING, SQUAWKING 21 00:02:31,020 --> 00:02:31,980 BIRDS TWEETING, SQUAWKING 22 00:02:38,220 --> 00:02:40,220 BEE BUZZING 23 00:02:43,740 --> 00:02:45,740 WOMAN: This is nice for me. 24 00:02:45,780 --> 00:02:45,900 WOMAN: This is nice for me. 25 00:02:45,940 --> 00:02:47,420 Perfect weather. 26 00:02:48,740 --> 00:02:50,740 Here comes... Here goes the sun. 27 00:02:50,780 --> 00:02:51,060 Here comes... Here goes the sun. 28 00:02:51,100 --> 00:02:52,820 MAN:We're rolling. 29 00:02:52,860 --> 00:02:54,580 MAN SPEAKS IN HEBREW 30 00:02:54,620 --> 00:02:56,220 Are we good? 31 00:02:59,220 --> 00:03:00,260 MAN, IN HEBREW: 32 00:03:00,300 --> 00:03:02,260 IN HEBREW: 33 00:04:02,860 --> 00:04:04,860 PEOPLE CHATTERING 34 00:04:04,900 --> 00:04:06,620 PEOPLE CHATTERING 35 00:04:17,660 --> 00:04:19,660 MAN, IN PALESTINIAN ARABIC: 36 00:04:19,700 --> 00:04:21,700 MAN, IN PALESTINIAN ARABIC: 37 00:04:21,740 --> 00:04:22,780 MAN, IN PALESTINIAN ARABIC: 38 00:04:49,900 --> 00:04:51,860 BOY SHOUTING IN OTHER ROOM 39 00:04:51,900 --> 00:04:53,540 BOY WHOOPING 40 00:05:22,300 --> 00:05:24,300 IBRAHIM, VOICEOVER: 41 00:05:24,340 --> 00:05:25,980 IBRAHIM, VOICEOVER: 42 00:05:39,700 --> 00:05:41,500 HORN TOOTING 43 00:07:05,140 --> 00:07:07,140 GALI, VOICEOVER: 44 00:07:07,180 --> 00:07:08,020 GALI, VOICEOVER: 45 00:07:22,660 --> 00:07:24,100 GALI, VOICEOVER: 46 00:07:27,300 --> 00:07:29,140 SINGS ALONG TO THE RADIO 47 00:07:30,580 --> 00:07:32,340 GALI, VOICEOVER: 48 00:07:35,580 --> 00:07:37,580 GALI AND MA'AYAN CHATTER 49 00:07:37,620 --> 00:07:38,180 GALI AND MA'AYAN CHATTER 50 00:07:38,220 --> 00:07:39,660 MA'AYAN LAUGHS 51 00:08:46,740 --> 00:08:48,740 WHIRRING BUILDS 52 00:08:48,780 --> 00:08:49,380 WHIRRING BUILDS 53 00:09:05,180 --> 00:09:07,180 IBRAHIM, VOICEOVER: 54 00:09:07,220 --> 00:09:07,540 IBRAHIM, VOICEOVER: 55 00:09:24,460 --> 00:09:26,460 MEN SHOUTING, EXPLOSION 56 00:09:26,500 --> 00:09:26,660 MEN SHOUTING, EXPLOSION 57 00:09:35,780 --> 00:09:37,780 MEN SHOUTING 58 00:09:37,820 --> 00:09:38,900 MEN SHOUTING 59 00:09:50,580 --> 00:09:52,500 EXPLOSION, MAN SHOUTS 60 00:09:53,740 --> 00:09:55,500 GUNFIRE 61 00:10:01,180 --> 00:10:03,140 GUNFIRE 62 00:10:08,460 --> 00:10:10,140 IN HEBREW: 63 00:10:13,580 --> 00:10:15,260 PEOPLE SPEAK OFF-CAMERA 64 00:10:15,300 --> 00:10:16,460 IN ENGLISH: 65 00:10:18,860 --> 00:10:20,660 IN HEBREW: 66 00:10:41,380 --> 00:10:43,380 RAVE MUSIC 67 00:10:43,420 --> 00:10:43,740 RAVE MUSIC 68 00:10:45,620 --> 00:10:47,620 SHOHAM, VOICEOVER: 69 00:10:47,660 --> 00:10:49,140 SHOHAM, VOICEOVER: 70 00:10:57,260 --> 00:10:59,260 RAVE MUSIC 71 00:10:59,300 --> 00:11:00,540 RAVE MUSIC 72 00:11:04,220 --> 00:11:06,180 SHOHAM, VOICEOVER: 73 00:11:14,300 --> 00:11:16,300 MAN TALKS THROUGH LOUDSPEAKER 74 00:11:16,340 --> 00:11:16,820 MAN TALKS THROUGH LOUDSPEAKER 75 00:11:20,540 --> 00:11:22,380 SHOHAM, VOICEOVER: 76 00:11:34,380 --> 00:11:36,380 MAN, ON LOUDSPEAKER: 77 00:11:36,420 --> 00:11:37,420 MAN, ON LOUDSPEAKER: 78 00:11:41,180 --> 00:11:43,180 EXPLOSIONS 79 00:11:43,220 --> 00:11:43,540 EXPLOSIONS 80 00:11:46,900 --> 00:11:48,220 GUNSHOTS ECHO 81 00:11:54,740 --> 00:11:56,740 GUNFIRE NEARBY 82 00:11:56,780 --> 00:11:56,980 GUNFIRE NEARBY 83 00:12:37,700 --> 00:12:39,340 SIRENS BLARE 84 00:14:24,020 --> 00:14:25,580 IN ENGLISH: 85 00:14:25,620 --> 00:14:27,620 IN HEBREW: 86 00:14:27,660 --> 00:14:28,780 IN HEBREW: 87 00:14:42,780 --> 00:14:44,780 SHE EXHALES 88 00:14:44,820 --> 00:14:44,980 SHE EXHALES 89 00:14:58,540 --> 00:15:00,340 MAN, ON RADIO: 90 00:15:04,260 --> 00:15:06,140 RADIO CHATTER 91 00:15:39,700 --> 00:15:41,700 IN ENGLISH: 92 00:15:41,740 --> 00:15:42,100 IN ENGLISH: 93 00:15:42,140 --> 00:15:43,820 GLASS SHATTERING 94 00:15:48,500 --> 00:15:49,700 IN ARABIC: 95 00:15:54,860 --> 00:15:56,860 GALI, VOICEOVER: 96 00:15:56,900 --> 00:15:57,460 GALI, VOICEOVER: 97 00:16:11,180 --> 00:16:13,180 GALI, VOICEOVER: 98 00:16:13,220 --> 00:16:13,300 GALI, VOICEOVER: 99 00:16:36,540 --> 00:16:38,140 GUNSHOTS 100 00:16:56,220 --> 00:16:58,220 PEOPLE CRYING 101 00:16:58,260 --> 00:16:58,820 PEOPLE CRYING 102 00:17:43,540 --> 00:17:45,220 MAN: 103 00:17:50,780 --> 00:17:52,780 RAPID GUNFIRE 104 00:17:52,820 --> 00:17:54,060 RAPID GUNFIRE 105 00:18:10,860 --> 00:18:12,860 SHOHAM, VOICEOVER: 106 00:18:12,900 --> 00:18:13,940 SHOHAM, VOICEOVER: 107 00:18:37,380 --> 00:18:39,380 RAPID GUNFIRE 108 00:18:39,420 --> 00:18:39,540 RAPID GUNFIRE 109 00:19:15,220 --> 00:19:17,220 SHOHAM, VOICEOVER: 110 00:19:17,260 --> 00:19:18,020 SHOHAM, VOICEOVER: 111 00:19:22,860 --> 00:19:24,860 RAPID GUNFIRE, WOMAN WHIMPERS 112 00:19:24,900 --> 00:19:25,820 RAPID GUNFIRE, WOMAN WHIMPERS 113 00:20:36,020 --> 00:20:38,020 MEN SPEAK IN PALESTINIAN ARABIC 114 00:20:38,060 --> 00:20:38,620 MEN SPEAK IN PALESTINIAN ARABIC 115 00:20:50,980 --> 00:20:52,980 GALI, VOICEOVER: 116 00:20:53,020 --> 00:20:55,020 GALI, VOICEOVER: 117 00:20:55,060 --> 00:20:56,500 GALI, VOICEOVER: 118 00:21:19,380 --> 00:21:21,380 CRIES 119 00:21:21,420 --> 00:21:21,620 CRIES 120 00:21:54,220 --> 00:21:56,220 MAN: 121 00:21:56,260 --> 00:21:56,700 MAN: 122 00:22:17,580 --> 00:22:19,500 PEOPLE TALKING 123 00:22:26,300 --> 00:22:28,300 TWO GUNSHOTS, CHILDREN WHIMPER 124 00:22:28,340 --> 00:22:29,020 TWO GUNSHOTS, CHILDREN WHIMPER 125 00:22:39,340 --> 00:22:41,300 MAN: 126 00:24:11,740 --> 00:24:13,740 HORNS BLARE, WHISTLES BLOW 127 00:24:13,780 --> 00:24:14,740 HORNS BLARE, WHISTLES BLOW 128 00:24:19,340 --> 00:24:21,340 IBRAHIM, VOICEOVER: 129 00:24:21,380 --> 00:24:22,500 IBRAHIM, VOICEOVER: 130 00:24:22,540 --> 00:24:24,340 GUNFIRE 131 00:24:25,820 --> 00:24:27,820 IBRAHIM, VOICEOVER: 132 00:24:27,860 --> 00:24:29,500 IBRAHIM, VOICEOVER: 133 00:24:52,820 --> 00:24:54,380 MAN SHOUTS, HORNS BLAST 134 00:25:00,220 --> 00:25:02,220 IBRAHIM, VOICEOVER: 135 00:25:02,260 --> 00:25:02,900 IBRAHIM, VOICEOVER: 136 00:26:34,180 --> 00:26:35,460 HORNS BEEPING 137 00:26:37,700 --> 00:26:39,700 MEN CHANT 138 00:26:39,740 --> 00:26:39,820 MEN CHANT 139 00:26:44,580 --> 00:26:46,540 AGAM, VOICEOVER: 140 00:27:15,420 --> 00:27:17,420 BAT-SHEVA: 141 00:27:17,460 --> 00:27:17,540 BAT-SHEVA: 142 00:30:20,060 --> 00:30:22,060 BAT-SHEVA: 143 00:30:22,100 --> 00:30:23,500 BAT-SHEVA: 144 00:30:40,380 --> 00:30:42,380 SIGHS 145 00:30:42,420 --> 00:30:42,500 SIGHS 146 01:01:49,140 --> 01:01:51,140 MAN IN PALESTINIAN ARABIC: 147 01:01:51,180 --> 01:01:51,740 MAN IN PALESTINIAN ARABIC: 148 01:03:19,260 --> 01:03:21,260 RAPID GUNFIRE 149 01:03:21,300 --> 01:03:22,220 RAPID GUNFIRE 150 01:03:34,580 --> 01:03:36,580 RAPID GUNFIRE 151 01:03:36,620 --> 01:03:37,460 RAPID GUNFIRE 152 01:03:38,540 --> 01:03:40,380 HORNS BLARE 153 01:03:44,740 --> 01:03:46,380 SPEAKS IN PALESTINIAN ARABIC 154 01:03:46,420 --> 01:03:46,820 SPEAKS IN PALESTINIAN ARABIC 155 01:03:46,860 --> 01:03:48,220 UPBEAT MUSIC, PEOPLE SINGING 156 01:03:48,260 --> 01:03:50,260 PEOPLE CLAPPING TO THE BEAT 157 01:03:50,300 --> 01:03:50,420 PEOPLE CLAPPING TO THE BEAT 158 01:04:21,700 --> 01:04:23,700 EXPLOSIONS 159 01:04:23,740 --> 01:04:25,740 EXPLOSIONS 160 01:04:25,780 --> 01:04:26,780 EXPLOSIONS 161 01:04:35,620 --> 01:04:37,620 MEN SHOUTING 162 01:04:37,660 --> 01:04:38,060 MEN SHOUTING 163 01:04:51,060 --> 01:04:53,060 IBRAHIM, VOICEOVER: 164 01:04:53,100 --> 01:04:53,740 IBRAHIM, VOICEOVER: 165 01:06:05,660 --> 01:06:07,660 CAMERA SHUTTER CLICKS 166 01:06:07,700 --> 01:06:08,940 CAMERA SHUTTER CLICKS 167 01:06:13,060 --> 01:06:15,060 IBRAHIM, VOICEOVER: 168 01:06:15,100 --> 01:06:17,100 IBRAHIM, VOICEOVER: 169 01:06:17,140 --> 01:06:17,220 IBRAHIM, VOICEOVER: 170 01:06:21,100 --> 01:06:23,100 EXPLOSIONS 171 01:06:23,140 --> 01:06:23,580 EXPLOSIONS 172 01:06:25,140 --> 01:06:27,140 CLAMOURING 173 01:06:27,180 --> 01:06:27,260 CLAMOURING 174 01:06:48,380 --> 01:06:50,380 CAMERA SHUTTER CLICKS 175 01:06:50,420 --> 01:06:51,340 CAMERA SHUTTER CLICKS 176 01:06:55,300 --> 01:06:56,940 CLAMOURING 177 01:07:24,860 --> 01:07:26,860 CLAMOURING 178 01:07:26,900 --> 01:07:27,180 CLAMOURING 179 01:07:35,140 --> 01:07:37,100 MEN TALKING 180 01:07:37,140 --> 01:07:38,860 IBRAHIM SHOUTS OUT 181 01:08:15,500 --> 01:08:17,500 IBRAHIM, VOICEOVER: 182 01:08:17,540 --> 01:08:17,700 IBRAHIM, VOICEOVER: 183 01:08:33,180 --> 01:08:35,180 CLAMOURING, IBRAHIM SHOUTS OUT 184 01:08:35,220 --> 01:08:35,620 CLAMOURING, IBRAHIM SHOUTS OUT 185 01:08:35,660 --> 01:08:37,660 VOICES FADE TO SILENCE 186 01:08:37,700 --> 01:08:38,020 VOICES FADE TO SILENCE 187 01:08:38,060 --> 01:08:40,060 IBRAHIM, VOICEOVER: 188 01:08:40,100 --> 01:08:40,620 IBRAHIM, VOICEOVER: 189 01:09:00,660 --> 01:09:02,660 LOUD EXPLOSION 190 01:09:02,700 --> 01:09:03,020 LOUD EXPLOSION 191 01:09:06,700 --> 01:09:08,700 BOOMING EXPLOSIONS 192 01:09:08,740 --> 01:09:10,660 BOOMING EXPLOSIONS 193 01:09:10,700 --> 01:09:12,700 MAN SHOUTING 194 01:09:12,740 --> 01:09:13,100 MAN SHOUTING 195 01:09:18,620 --> 01:09:20,540 SIRENS BLARING 196 01:09:27,820 --> 01:09:29,820 DR EL-RAN, VOICEOVER: 197 01:09:29,860 --> 01:09:30,380 DR EL-RAN, VOICEOVER: 198 01:09:39,220 --> 01:09:41,220 DR EL-RAN, VOICEOVER: 199 01:09:41,260 --> 01:09:42,100 DR EL-RAN, VOICEOVER: 200 01:10:23,100 --> 01:10:24,540 MAN SCREAMS: 201 01:10:24,580 --> 01:10:26,580 MAN CRIES 202 01:10:26,620 --> 01:10:26,980 MAN CRIES 203 01:10:48,980 --> 01:10:50,980 DR EL-RAN, VOICEOVER: 204 01:10:51,020 --> 01:10:53,020 DR EL-RAN, VOICEOVER: 205 01:10:53,060 --> 01:10:54,900 DR EL-RAN, VOICEOVER: 206 01:11:19,940 --> 01:11:21,940 INAUDIBLE 207 01:11:21,980 --> 01:11:23,220 INAUDIBLE 208 01:11:34,740 --> 01:11:36,740 DR EL-RAN, VOICEOVER: 209 01:11:36,780 --> 01:11:36,940 DR EL-RAN, VOICEOVER: 210 01:12:31,100 --> 01:12:33,020 PRODUCER: Stop? 211 01:12:33,060 --> 01:12:34,060 OK. 212 01:12:35,540 --> 01:12:36,780 MAN:Yeah. 213 01:12:53,740 --> 01:12:55,580 MAN: 214 01:13:00,100 --> 01:13:02,100 IN PALESTINIAN ARABIC: 215 01:13:02,140 --> 01:13:02,260 IN PALESTINIAN ARABIC: 216 01:13:02,300 --> 01:13:03,380 OK. 217 01:13:17,340 --> 01:13:19,300 GHADA, VOICEOVER: 218 01:15:04,060 --> 01:15:06,060 SIRENS, CAR HORNS BLARE 219 01:15:06,100 --> 01:15:07,060 SIRENS, CAR HORNS BLARE 220 01:15:44,580 --> 01:15:46,580 GHADA, VOICEOVER: 221 01:15:46,620 --> 01:15:48,620 GHADA, VOICEOVER: 222 01:15:48,660 --> 01:15:49,380 GHADA, VOICEOVER: 223 01:17:16,940 --> 01:17:18,940 EXPLOSIONS 224 01:17:18,980 --> 01:17:19,540 EXPLOSIONS 225 01:17:22,340 --> 01:17:24,340 SIREN BLARES 226 01:17:24,380 --> 01:17:25,140 SIREN BLARES 227 01:17:53,260 --> 01:17:54,620 EXPLOSIONS 228 01:17:58,340 --> 01:18:00,340 IBRAHIM, VOICEOVER: 229 01:18:00,380 --> 01:18:00,820 IBRAHIM, VOICEOVER: 230 01:18:04,140 --> 01:18:05,780 EXPLOSION 231 01:18:11,820 --> 01:18:13,820 EXPLOSIONS 232 01:18:13,860 --> 01:18:14,460 EXPLOSIONS 233 01:18:24,420 --> 01:18:26,420 CONTINUOUS EXPLOSIONS 234 01:18:26,460 --> 01:18:26,820 CONTINUOUS EXPLOSIONS 235 01:18:57,780 --> 01:18:59,780 LOUD WHIRRING, EXPLOSION 236 01:18:59,820 --> 01:19:01,340 LOUD WHIRRING, EXPLOSION 237 01:19:14,780 --> 01:19:16,340 SIREN 238 01:19:31,820 --> 01:19:32,900 CRIES OUT 239 01:19:52,020 --> 01:19:54,020 IBRAHIM, VOICEOVER: 240 01:19:54,060 --> 01:19:54,420 IBRAHIM, VOICEOVER: 241 01:20:10,140 --> 01:20:12,140 IBRAHIM, VOICEOVER: 242 01:20:12,180 --> 01:20:13,260 IBRAHIM, VOICEOVER: 243 01:20:54,100 --> 01:20:56,100 DR EL-RAN, VOICEOVER: 244 01:20:56,140 --> 01:20:56,300 DR EL-RAN, VOICEOVER: 245 01:21:06,780 --> 01:21:08,500 CRIES 246 01:22:20,380 --> 01:22:22,380 GUNFIRE 247 01:22:22,420 --> 01:22:22,780 GUNFIRE 248 01:22:26,380 --> 01:22:28,380 SHOHAM, VOICEOVER: 249 01:22:28,420 --> 01:22:28,500 SHOHAM, VOICEOVER: 250 01:23:00,740 --> 01:23:02,740 SHOHAM, VOICEOVER: 251 01:23:02,780 --> 01:23:03,260 SHOHAM, VOICEOVER: 252 01:23:07,300 --> 01:23:09,300 SHOHAM, VOICEOVER: 253 01:23:09,340 --> 01:23:11,340 SHOHAM, VOICEOVER: 254 01:23:11,380 --> 01:23:11,540 SHOHAM, VOICEOVER: 255 01:23:28,540 --> 01:23:30,540 GUNFIRE 256 01:23:30,580 --> 01:23:30,780 GUNFIRE 257 01:23:33,340 --> 01:23:35,340 SHOHAM, VOICEOVER: 258 01:23:35,380 --> 01:23:35,860 SHOHAM, VOICEOVER: 259 01:23:38,820 --> 01:23:40,820 RAPID GUNFIRE 260 01:23:40,860 --> 01:23:41,100 RAPID GUNFIRE 261 01:23:49,380 --> 01:23:51,340 GUNFIRE 262 01:24:15,140 --> 01:24:17,140 SHOHAM, VOICEOVER: 263 01:24:17,180 --> 01:24:18,580 SHOHAM, VOICEOVER: 264 01:24:27,740 --> 01:24:29,420 WOMAN: 265 01:24:41,620 --> 01:24:43,580 GUNFIRE IN THE DISTANCE 266 01:24:43,620 --> 01:24:45,620 SHOHAM, VOICEOVER: 267 01:24:45,660 --> 01:24:45,900 SHOHAM, VOICEOVER: 268 01:26:09,860 --> 01:26:11,860 SHOHAM, VOICEOVER: 269 01:26:11,900 --> 01:26:12,220 SHOHAM, VOICEOVER: 270 01:26:31,500 --> 01:26:33,220 SHOHAM, VOICEOVER: 271 01:26:48,300 --> 01:26:50,300 EXPLOSIONS 272 01:26:50,340 --> 01:26:52,060 EXPLOSIONS 273 01:27:00,860 --> 01:27:02,860 IBRAHIM, VOICEOVER: 274 01:27:02,900 --> 01:27:03,860 IBRAHIM, VOICEOVER: 275 01:27:10,420 --> 01:27:12,420 EXPLOSIONS 276 01:27:12,460 --> 01:27:13,060 EXPLOSIONS 277 01:27:15,500 --> 01:27:17,500 EXPLOSIONS, PEOPLE CALLING OUT 278 01:27:17,540 --> 01:27:17,900 EXPLOSIONS, PEOPLE CALLING OUT 279 01:27:20,740 --> 01:27:22,740 LOUD EXPLOSIONS 280 01:27:22,780 --> 01:27:22,860 LOUD EXPLOSIONS 281 01:27:23,940 --> 01:27:25,940 CLAMOURING 282 01:27:25,980 --> 01:27:26,420 CLAMOURING 283 01:27:34,820 --> 01:27:36,820 CONTINUAL EXPLOSIONS 284 01:27:36,860 --> 01:27:37,580 CONTINUAL EXPLOSIONS 285 01:28:05,020 --> 01:28:06,500 MAN GROANS 286 01:28:53,740 --> 01:28:55,740 RAPID GUNFIRE 287 01:28:55,780 --> 01:28:55,860 RAPID GUNFIRE 288 01:28:55,900 --> 01:28:56,940 SILENCE 289 01:29:36,940 --> 01:29:38,940 DR EL-RAN, VOICEOVER: 290 01:29:38,980 --> 01:29:39,660 DR EL-RAN, VOICEOVER: 291 01:30:28,170 --> 01:30:30,170 AGAM: 292 01:30:30,210 --> 01:30:31,730 AGAM: 293 01:33:08,650 --> 01:33:10,650 GHADA, VOICEOVER: 294 01:33:10,690 --> 01:33:11,690 GHADA, VOICEOVER: 295 01:33:29,850 --> 01:33:31,850 GHADA, VOICEOVER: 296 01:33:31,890 --> 01:33:33,890 GHADA, VOICEOVER: 297 01:33:33,930 --> 01:33:34,570 GHADA, VOICEOVER: 298 01:34:11,450 --> 01:34:13,450 GHADA, VOICEOVER: 299 01:34:13,490 --> 01:34:14,010 GHADA, VOICEOVER: 300 01:34:30,450 --> 01:34:32,410 GHADA, VOICEOVER: 301 01:34:54,490 --> 01:34:55,690 HORN BEEPS 302 01:36:18,810 --> 01:36:20,810 DR EL-RAN, VOICEOVER: 303 01:36:20,850 --> 01:36:22,850 DR EL-RAN, VOICEOVER: 304 01:36:22,890 --> 01:36:23,330 DR EL-RAN, VOICEOVER: 305 01:38:57,210 --> 01:38:59,210 GHADA, VOICEOVER: 306 01:38:59,250 --> 01:38:59,570 GHADA, VOICEOVER: 307 01:41:15,970 --> 01:41:17,970 CAMERA SHUTTER CLICKS 308 01:41:18,010 --> 01:41:20,010 CAMERA SHUTTER CLICKS 309 01:41:20,050 --> 01:41:20,290 CAMERA SHUTTER CLICKS 310 01:42:58,410 --> 01:43:00,330 RINGING TONE 311 01:43:09,850 --> 01:43:11,490 RINGING TONE CONTINUES 312 01:43:15,490 --> 01:43:16,890 IBRAHIM'S MOTHER: 313 01:43:24,410 --> 01:43:26,410 IBRAHIM'S MOTHER: 314 01:43:26,450 --> 01:43:26,530 IBRAHIM'S MOTHER: 315 01:43:34,450 --> 01:43:35,450 IBRAHIM'S MOTHER: 316 01:43:40,570 --> 01:43:42,570 IBRAHIM'S MOTHER: 317 01:43:42,610 --> 01:43:42,810 IBRAHIM'S MOTHER: 318 01:43:57,970 --> 01:43:59,210 CALL DISCONNECTS 319 01:44:13,410 --> 01:44:14,530 EXPLOSION 320 01:44:21,930 --> 01:44:23,930 GHADA: 321 01:44:23,970 --> 01:44:24,130 GHADA: 322 01:46:37,090 --> 01:46:39,090 GHADA, VOICEOVER: 323 01:46:39,130 --> 01:46:39,610 GHADA, VOICEOVER: 324 01:47:32,450 --> 01:47:34,450 EITAN: 325 01:47:34,490 --> 01:47:35,850 EITAN: 326 01:47:45,490 --> 01:47:47,090 HORNS BEEPING 327 01:48:08,890 --> 01:48:10,890 BAT-SHEVA: 328 01:48:10,930 --> 01:48:12,050 BAT-SHEVA: 329 01:48:40,730 --> 01:48:42,730 MAN: 330 01:48:42,770 --> 01:48:43,370 MAN: 331 01:48:55,210 --> 01:48:57,210 BAT-SHEVA: 332 01:48:57,250 --> 01:48:57,970 BAT-SHEVA: 333 01:50:46,930 --> 01:50:48,650 GALI: 334 01:51:29,730 --> 01:51:31,730 MAN: 335 01:51:31,770 --> 01:51:32,890 MAN: 336 01:53:28,650 --> 01:53:29,930 SIREN 337 01:54:25,970 --> 01:54:27,970 CHEERING 338 01:54:28,010 --> 01:54:28,090 CHEERING 339 01:55:27,690 --> 01:55:29,650 EXPLOSIONS 340 01:55:31,810 --> 01:55:33,810 GHADA: 341 01:55:33,850 --> 01:55:35,050 GHADA: 342 01:55:44,410 --> 01:55:46,410 SCREAMING, SHOUTING 343 01:57:10,810 --> 01:57:12,810 Subtitles by accessibility@itv.com 17734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.