All language subtitles for fyytdtt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:03,090 Please. Shut your mouth. 2 00:00:06,590 --> 00:00:09,850 Don't hurt my son. Your son? 3 00:00:11,110 --> 00:00:13,930 Yes, please. Please. 4 00:00:14,390 --> 00:00:17,290 You raped my daughter, didn't you? 5 00:00:19,070 --> 00:00:22,126 Sir? Sir? Oh, 6 00:00:22,278 --> 00:00:25,902 now I'm sir? Now I'm sir? You're not 7 00:00:25,926 --> 00:00:28,010 so operative now, are you, huh? 8 00:00:31,190 --> 00:00:33,070 I'm sorry. I'm sorry. 9 00:00:34,970 --> 00:00:37,990 Sorry? You sorry for what? 10 00:00:41,770 --> 00:00:45,442 Just don't hurt my son. Your son 11 00:00:45,546 --> 00:00:46,870 is your sin. 12 00:00:51,370 --> 00:00:55,058 Sorry. We gonna hang you and feed you 13 00:00:55,074 --> 00:00:55,950 to them gators. 14 00:00:59,450 --> 00:01:02,738 Please. Please, don't you. Don't you beg 15 00:01:02,794 --> 00:01:04,930 me, black bastard. 16 00:01:06,270 --> 00:01:09,446 Sorry. First thing you're gonna do is ask 17 00:01:09,478 --> 00:01:12,358 me for my forgiveness. Then you're gonna 18 00:01:12,374 --> 00:01:13,930 ask the Lord to forgive you. 19 00:01:17,750 --> 00:01:20,490 Sorry. Shut up and ask me. 20 00:01:21,830 --> 00:01:24,806 Forgive. Forgive me. Ask me for my 21 00:01:24,838 --> 00:01:28,334 forgiveness. Forgive me. What's my 22 00:01:28,382 --> 00:01:31,530 name, boy? Rusty. 23 00:01:32,310 --> 00:01:34,210 You say Mister Rusty. 24 00:01:36,930 --> 00:01:39,490 Mister Rusty. Now, you gonna tell 25 00:01:39,530 --> 00:01:42,310 everybody here that you raped my daughter. 26 00:01:44,650 --> 00:01:47,626 I didn't. Tell him. I didn't. You tell the 27 00:01:47,658 --> 00:01:51,482 truth. You embarrass my daughter, and we 28 00:01:51,546 --> 00:01:55,386 don't like it. Now you 29 00:01:55,418 --> 00:01:57,010 tell everybody here that you raped my 30 00:01:57,050 --> 00:01:58,938 daughter. Tell em. Tell her cousins and 31 00:01:58,954 --> 00:02:01,590 her family right now. 32 00:02:06,650 --> 00:02:10,470 Rape your daughter. And that bastard child 33 00:02:10,630 --> 00:02:12,410 is a part of that rape. 34 00:02:18,670 --> 00:02:21,370 And he. You say bastard child. 35 00:02:32,470 --> 00:02:36,530 Bastard child. He's part of that ring. 36 00:02:36,990 --> 00:02:40,234 Now, you asked 37 00:02:40,282 --> 00:02:42,150 me for my forgiveness, boy. 38 00:02:47,770 --> 00:02:49,430 Forgive me. What, 39 00:02:54,610 --> 00:02:58,794 Mister Rusty? Please forgive me. 40 00:02:58,882 --> 00:03:00,790 May I ask the Lord for forgiveness? 41 00:03:09,050 --> 00:03:09,910 Go ahead. 42 00:03:13,470 --> 00:03:16,542 Yes. Yes. Yes. 43 00:03:16,646 --> 00:03:17,330 Yes. 44 00:03:21,870 --> 00:03:24,606 Capita. My son. No. No, boy. You can't 45 00:03:24,638 --> 00:03:28,130 have nothing but death. No, 46 00:03:28,510 --> 00:03:32,150 please. Please. Get that boat 47 00:03:32,190 --> 00:03:35,310 ready. Put that thing out there and throw 48 00:03:35,350 --> 00:03:37,294 him in the water. Do it. Please, don't. 49 00:03:37,342 --> 00:03:39,630 Don't hurt my son. Let's go. No. No. 50 00:03:39,670 --> 00:03:42,502 Don't hurt my son. Please. Please don't 51 00:03:42,526 --> 00:03:45,506 hurt my son. No. No. Boy. I'm gonna make 52 00:03:45,538 --> 00:03:47,786 you watch this. You see, this is what 53 00:03:47,818 --> 00:03:49,630 happens when you touch a white woman. 54 00:03:50,250 --> 00:03:52,790 Times ain't change that much. Look, 55 00:03:53,690 --> 00:03:57,010 Rusty, I'm sorry. I am sorry. Get that boy 56 00:03:57,050 --> 00:03:58,698 ready. Get him out there. Where? The 57 00:03:58,714 --> 00:04:01,410 gators, they hungry. They hungry. No, no. 3692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.