All language subtitles for ftfhgghhhhj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:04,310 No. Shut up, boy. Please, please, 2 00:00:04,430 --> 00:00:08,086 please. Rusty, touch your mouth. Oh, no, 3 00:00:08,238 --> 00:00:09,370 no, no, no. 4 00:00:11,350 --> 00:00:13,250 Son of a bitch won't listen. 5 00:00:17,190 --> 00:00:19,102 The hell's taking you so long? The hitch 6 00:00:19,126 --> 00:00:21,646 is rested shut. Well, get it fixed then. 7 00:00:21,678 --> 00:00:24,958 You're working on it. Rusty, you hurried 8 00:00:24,974 --> 00:00:26,646 the hell up. We got to get him out far 9 00:00:26,718 --> 00:00:28,450 where the gators are. Yes, sir. 10 00:00:38,290 --> 00:00:40,110 Sure do beg a lot, boy. 11 00:00:44,850 --> 00:00:47,202 I can pay you money. You got money, do 12 00:00:47,226 --> 00:00:50,434 you? Yes, yes. Where the hell did you get 13 00:00:50,482 --> 00:00:54,870 money from? Go talk to doctor. 14 00:00:55,490 --> 00:00:57,274 There ain't no such thing as a black 15 00:00:57,362 --> 00:01:00,150 doctor. I repeat, money. 16 00:01:01,370 --> 00:01:02,750 Shut your mouth. 17 00:01:05,510 --> 00:01:08,158 $100,000 I can give you. 18 00:01:08,214 --> 00:01:11,478 Hundred thousand dollars? Yes. How the 19 00:01:11,494 --> 00:01:14,414 hell did you get that kind of money? I 20 00:01:14,462 --> 00:01:17,862 worked. Who'd you steal it from? No way. 21 00:01:17,966 --> 00:01:19,638 Yeah, you did. You killers don't get that 22 00:01:19,654 --> 00:01:21,490 kind of money unless you steal it. 23 00:01:23,390 --> 00:01:25,814 Are you selling drugs? No. Yeah, you do. 24 00:01:25,862 --> 00:01:28,170 You're a lying drug dealer and a rapist. 25 00:01:30,590 --> 00:01:33,850 I didn't. Shut up. 26 00:01:37,490 --> 00:01:39,066 What the hell y'all doing over there? 27 00:01:39,098 --> 00:01:41,706 What's taking you so long? Please, please 28 00:01:41,778 --> 00:01:44,890 don't kill my son. Virginia, 29 00:01:44,930 --> 00:01:46,346 go in there and get that baby and bring 30 00:01:46,378 --> 00:01:48,490 him out here. Get him in the boat. No 31 00:01:48,530 --> 00:01:50,266 order. Let's go. Don't kill my son, 32 00:01:50,338 --> 00:01:54,070 Rusty. Please, please, 33 00:02:05,940 --> 00:02:09,040 please don't kill my son. Hey, 34 00:02:09,580 --> 00:02:12,680 did you oil that chain? Yes, sir, we did. 35 00:02:13,860 --> 00:02:15,588 This is the reason I can't count on you. 36 00:02:15,604 --> 00:02:17,920 You're good for nothing. Please, please. 37 00:02:18,580 --> 00:02:22,372 Shut your filthy mouth. Shut up 38 00:02:22,396 --> 00:02:23,440 and I mean it. 39 00:02:26,260 --> 00:02:29,436 Now. Shut your mouth, 40 00:02:29,468 --> 00:02:30,080 boy. 41 00:02:36,220 --> 00:02:38,820 The hell y'all doing? We can't get it. 42 00:02:39,160 --> 00:02:40,780 Ah, damn. 43 00:02:42,120 --> 00:02:43,700 Get on out the way. 44 00:02:46,800 --> 00:02:49,864 How many times I gotta tell you? You oil 45 00:02:49,952 --> 00:02:52,020 the chain, dammit. 46 00:03:02,760 --> 00:03:03,980 Please, please. 47 00:03:07,040 --> 00:03:09,140 Hey, I wouldn't do that if I was you. 48 00:03:11,140 --> 00:03:14,660 Please don't 49 00:03:14,700 --> 00:03:16,320 you say please to me. 50 00:03:17,860 --> 00:03:23,556 He's on the ground and have 51 00:03:23,588 --> 00:03:26,516 some kind of confession like you had for 52 00:03:26,548 --> 00:03:30,036 my daughter. It's. 53 00:03:30,188 --> 00:03:32,880 Daughter. What? Oh, I wish you'd say it. 54 00:03:34,100 --> 00:03:35,596 I would come over there and kick your 55 00:03:35,628 --> 00:03:37,240 teeth right out of your mouth. 56 00:03:40,140 --> 00:03:41,360 Miss Patricia, 57 00:03:42,640 --> 00:03:44,624 she's. You know you're gonna die for this, 58 00:03:44,672 --> 00:03:45,260 right? 59 00:03:50,640 --> 00:03:54,780 I'm sorry. Shouldn't you rape my daughter? 60 00:03:56,880 --> 00:04:00,580 I didn't rape your daughter. I know that. 61 00:04:04,520 --> 00:04:07,704 You do what? You bit none of that. Rest of 62 00:04:07,712 --> 00:04:18,612 you ain't 63 00:04:18,636 --> 00:04:21,080 no way on Godzilla if I can help you. 64 00:04:24,780 --> 00:04:27,188 You shouldn't have slept either. Why don't 65 00:04:27,204 --> 00:04:28,600 you just stick to your own kind? 66 00:04:33,100 --> 00:04:35,720 Your daughter and I are in love. 67 00:04:37,700 --> 00:04:40,860 In love? You people don't know 68 00:04:40,900 --> 00:04:42,160 what love is. 69 00:04:46,320 --> 00:04:49,504 No, she don't. She don't. 70 00:04:49,592 --> 00:04:51,768 She don't love you. She does. Say it 71 00:04:51,784 --> 00:04:54,740 again. I'm gonna tell Rusty what you said. 72 00:04:57,120 --> 00:05:00,500 I know you know the heart. She loves me. 73 00:05:03,600 --> 00:05:06,152 Why the hell she come here asking us to 74 00:05:06,176 --> 00:05:09,580 help her? Who? 75 00:05:11,120 --> 00:05:14,120 What? She said she was trying to take that 76 00:05:14,160 --> 00:05:17,366 bastard from her. I did. You do 77 00:05:17,398 --> 00:05:19,330 what? You heard me. 78 00:05:22,030 --> 00:05:23,050 Scared me. 79 00:05:25,830 --> 00:05:28,246 Why the hell you think us good christian 80 00:05:28,278 --> 00:05:29,930 folks went into all this trouble? 81 00:05:35,190 --> 00:05:37,846 He asked you to do this? Well, he was 82 00:05:37,878 --> 00:05:39,886 trying to take that bastard. That is my 83 00:05:39,918 --> 00:05:42,824 childhood. Well, you can both be together 84 00:05:42,912 --> 00:05:46,616 now. No. No, please. Miss Virginia. 85 00:05:46,688 --> 00:05:49,768 Miss Virginia. Miss Virginia. 86 00:05:49,824 --> 00:05:53,208 Listen to you. You might want to shut 87 00:05:53,264 --> 00:05:54,140 your mouth. 88 00:06:06,160 --> 00:06:07,500 Please. Pick him up. 89 00:06:18,020 --> 00:06:21,596 Oh, man. No, 90 00:06:21,668 --> 00:06:25,140 I wasn't there. Rusty would knock 91 00:06:25,180 --> 00:06:28,252 me sideways. He wouldn't even 92 00:06:28,276 --> 00:06:30,000 let me hold him in the truck, 93 00:06:31,460 --> 00:06:33,300 put him on the floorboard all the way 94 00:06:33,340 --> 00:06:33,920 here. 95 00:06:39,660 --> 00:06:40,840 Not this person. 96 00:06:44,680 --> 00:06:47,060 You don't know me. What he tells me about. 97 00:06:50,120 --> 00:06:51,700 I know you're not this person. 98 00:06:57,680 --> 00:07:01,488 Honey, did you 99 00:07:01,504 --> 00:07:04,260 get here? Honesty. 100 00:07:06,080 --> 00:07:09,512 Is he your first love? You shut up talking 101 00:07:09,536 --> 00:07:13,060 to me. Oh, no, he wasn't. 102 00:07:15,600 --> 00:07:17,576 You have to settle for him. What did I 103 00:07:17,608 --> 00:07:20,700 tell you? Yeah, 104 00:07:24,040 --> 00:07:25,900 but you had big dreams, huh? 105 00:07:29,480 --> 00:07:32,288 You don't want to live way out here. But 106 00:07:32,304 --> 00:07:33,860 she wants to live in the city, huh? 107 00:07:35,920 --> 00:07:39,400 Probably had it real nice guy 108 00:07:40,300 --> 00:07:44,120 wanted to marry you. Loved you 109 00:07:48,380 --> 00:07:51,760 putting him into it. As your mother, 110 00:07:55,740 --> 00:07:56,680 your father. 111 00:08:00,460 --> 00:08:03,840 How you know this? I tell you this. 112 00:08:09,240 --> 00:08:11,460 Were you some kind of witch or something? 113 00:08:15,720 --> 00:08:19,460 Oh, there's no people. 114 00:08:21,720 --> 00:08:22,940 You know people. 115 00:08:27,360 --> 00:08:29,728 Well, if you know that just by looking at 116 00:08:29,744 --> 00:08:33,580 me, then you witch a witch in black. 117 00:08:34,539 --> 00:08:36,959 It's a good thing Chris is gonna hang you. 118 00:08:39,139 --> 00:08:42,399 Hang me? Oh, yeah. 119 00:08:43,059 --> 00:08:45,159 You see that boat? That rope? 120 00:08:47,499 --> 00:08:50,579 They gonna hang you, and they gonna 121 00:08:50,619 --> 00:08:52,827 take you up the river to Algae Alley and 122 00:08:52,843 --> 00:08:55,499 they go drop your body in the water, 123 00:08:55,579 --> 00:08:58,907 beast. Virginia. Virginia. And number 124 00:08:58,963 --> 00:08:59,879 one, too. 125 00:09:08,200 --> 00:09:11,056 You know, Tracy gonna be left home this 126 00:09:11,088 --> 00:09:11,660 morning. 127 00:09:16,400 --> 00:09:18,900 Please. Please, 128 00:09:20,040 --> 00:09:22,660 Miss Virginia. Miss Virginia, 129 00:09:29,760 --> 00:09:34,372 I wish you would. I wish you would back 130 00:09:34,396 --> 00:09:37,500 away from that thing. Back away from that 131 00:09:37,540 --> 00:09:39,868 thing. If I send your ass to Kansas, get 132 00:09:39,884 --> 00:09:40,540 your ass over there. 8592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.