All language subtitles for dhytuy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:06,342 He's okay. A little water and alarms, but 2 00:00:06,366 --> 00:00:09,686 he's okay. Thank you. Can I see him? 3 00:00:09,798 --> 00:00:13,370 Randall. What? I want to see my son. 4 00:00:13,830 --> 00:00:17,090 No, you need to go home. Oh, I will. 5 00:00:17,390 --> 00:00:20,606 With my son. Are you really still doing 6 00:00:20,638 --> 00:00:24,022 this right now? Hell, yeah. Now more than 7 00:00:24,046 --> 00:00:26,190 ever. I don't think this is a good time 8 00:00:26,270 --> 00:00:28,374 for you to see him, but I will let you 9 00:00:28,382 --> 00:00:29,330 know when it is. 10 00:00:47,550 --> 00:00:49,290 You're really doing this right now? 11 00:00:50,870 --> 00:00:53,846 No. Randall, my parents are dead. There's 12 00:00:53,878 --> 00:00:56,570 blood on your hands. Sorry. Bitch. 13 00:00:57,110 --> 00:00:58,410 Shouldn't call them. 14 00:01:02,090 --> 00:01:03,190 Well, I did. 15 00:01:06,050 --> 00:01:10,070 Yeah, you did? Mm hmm. 16 00:01:14,690 --> 00:01:16,594 You really don't love me anymore, do you? 17 00:01:16,762 --> 00:01:20,082 But. You kidding me? You really don't get 18 00:01:20,106 --> 00:01:20,950 that by now? 19 00:01:23,770 --> 00:01:27,216 I get it. Yeah, I see 20 00:01:27,248 --> 00:01:30,712 that. Even more 21 00:01:30,736 --> 00:01:33,940 reason for me to take RJ. Randall. 22 00:01:35,480 --> 00:01:38,232 Yeah. What? You played the only card you 23 00:01:38,256 --> 00:01:40,700 had. Now it's my turn. 24 00:01:42,000 --> 00:01:43,320 See, I already missed my court 25 00:01:43,360 --> 00:01:45,872 appointment. I'm gonna go ahead and call 26 00:01:45,896 --> 00:01:47,280 my lawyer, though. See if he can push back 27 00:01:47,320 --> 00:01:50,620 for later, though. Get that on the books. 28 00:01:51,600 --> 00:01:52,888 You're really still gonna go through with 29 00:01:52,904 --> 00:01:55,464 this? Oh, hell, yeah. Especially now that 30 00:01:55,472 --> 00:01:58,028 I know how you feel about me. Randall. 31 00:01:58,164 --> 00:02:00,068 What? No, no, no. I'm not done talking to 32 00:02:00,084 --> 00:02:02,012 you. Wait, where you going, baby? I want 33 00:02:02,036 --> 00:02:04,268 everybody to hear this. Wait, what, you 34 00:02:04,284 --> 00:02:06,564 leaving, too? Oh, come on. No, this is 35 00:02:06,572 --> 00:02:09,308 gonna be fun. You know, now that I know 36 00:02:09,444 --> 00:02:12,092 this whole thing was premeditated, that 37 00:02:12,116 --> 00:02:15,868 you set this up. I mean, you can't 38 00:02:15,884 --> 00:02:17,396 be a really good mother from prison, now, 39 00:02:17,428 --> 00:02:20,800 can you? No, you can't. 40 00:02:29,400 --> 00:02:33,224 I will never give 41 00:02:33,272 --> 00:02:34,460 you my child. 42 00:02:39,800 --> 00:02:45,792 That's okay. The courts will once 43 00:02:45,816 --> 00:02:46,160 you're in jail. 2893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.