Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,038 --> 00:00:07,374
- [Presenter]
Tonight on Wiseguy.
2
00:00:07,407 --> 00:00:10,577
- I didn't make love to
Vince he made love to me.
3
00:00:11,778 --> 00:00:15,482
- Did sleeping with Vince
make the pain go away?
4
00:00:15,515 --> 00:00:16,516
- Yes.
5
00:00:16,549 --> 00:00:17,150
- Well good, then Terranova's
served his purpose
6
00:00:17,183 --> 00:00:19,619
you can throw him away now.
7
00:00:19,652 --> 00:00:23,156
- L'état, c'est
moi, I am the state.
8
00:00:23,189 --> 00:00:24,524
- Now what are you
suggesting Roger
9
00:00:24,557 --> 00:00:26,726
that overthrow some
banana republic.
10
00:00:26,760 --> 00:00:28,428
- Wouldn't that be something.
11
00:00:29,763 --> 00:00:33,099
- I'm falling in love
with you Vinnie. Love me?
12
00:00:43,877 --> 00:00:46,646
(action music)
13
00:01:08,802 --> 00:01:11,571
(dramatic music)
14
00:01:22,482 --> 00:01:24,884
(action music)
15
00:01:45,638 --> 00:01:48,308
(drmatic music)
16
00:01:53,746 --> 00:01:55,748
(helicopter whirring)
17
00:01:55,782 --> 00:01:58,518
(bombs blasting)
18
00:02:04,224 --> 00:02:06,226
- What I wouldn't
give for the old days.
19
00:02:06,259 --> 00:02:08,528
When I could ask
Washington for the moon.
20
00:02:08,561 --> 00:02:11,431
I had more field plants
than Castro or missiles
21
00:02:11,464 --> 00:02:14,934
than Khomeini, then your
Congress pulled the plug,
22
00:02:14,968 --> 00:02:17,737
I had to look for private
sources for my hardware.
23
00:02:17,770 --> 00:02:21,674
The personalities
determined delivery dates.
24
00:02:21,708 --> 00:02:25,812
This makes mes sick thebattle
of Al Khamira, my men
25
00:02:25,845 --> 00:02:29,883
had rifles but no bullets, they
had howitzers but no shells.
26
00:02:29,916 --> 00:02:32,952
3500 of my men were
slaughtered like animals.
27
00:02:34,554 --> 00:02:36,823
Their heads hung from the
trees like Christmas lanterns.
28
00:02:40,927 --> 00:02:42,862
- War is well ain't it Jose?
29
00:02:46,766 --> 00:02:50,470
- Two months ago our forces
were on the offensive.
30
00:02:51,871 --> 00:02:55,642
Cabrillos was that close
to asking for a cease fire.
31
00:02:55,675 --> 00:02:58,578
It could have meant an
end to all this suffering.
32
00:02:58,611 --> 00:03:01,414
Then your employer
started dragging his feet
33
00:03:01,447 --> 00:03:03,983
and now my army is fighting
for its very survival.
34
00:03:06,786 --> 00:03:11,791
You said Mel Profitt
could get me 500 Exocets.
35
00:03:13,426 --> 00:03:15,261
Without those missiles we
can't hold on to our own
36
00:03:15,295 --> 00:03:18,431
territory, I need those missiles
Benjamin, where are they?
37
00:03:19,599 --> 00:03:20,934
- They're wrapped
up in red tape.
38
00:03:22,302 --> 00:03:24,671
Well you know how
it is and we should
39
00:03:24,704 --> 00:03:26,839
be hearing from
old Mel anyday now.
40
00:03:26,873 --> 00:03:29,976
Here it's a Monte
Cristo number nine.
41
00:03:30,009 --> 00:03:33,046
- A lot of money has gone
into your pocket, money that
42
00:03:33,079 --> 00:03:35,848
could have bought morphine
and plasma for my men
43
00:03:35,882 --> 00:03:37,650
and you have delivered nothing.
44
00:03:38,818 --> 00:03:43,423
Mel Profitt is very
far away. You are not.
45
00:03:47,393 --> 00:03:49,562
- Well I'll get to
see how we can cut
46
00:03:49,596 --> 00:03:51,464
through some of that red tape.
47
00:03:57,370 --> 00:04:02,375
- You have 72 hours
Benjamin, not a minute more.
48
00:04:06,746 --> 00:04:08,581
- Is it Colombian?
49
00:04:08,615 --> 00:04:11,017
- Sophia buys no other
stones Mr. Profitt.
50
00:04:11,050 --> 00:04:15,788
It's always a pleasure to
deal with a knowledgeable man.
51
00:04:15,822 --> 00:04:17,657
- Knowledge is the only
instrument of production
52
00:04:17,690 --> 00:04:19,826
which isn't subject to
diminishing returns.
53
00:04:20,827 --> 00:04:22,495
- Colombian emeralds
are the best;
54
00:04:22,528 --> 00:04:24,797
they're the only one's
suitable for my sister.
55
00:04:24,831 --> 00:04:27,433
- Ten carats,
square cut, reserved
56
00:04:27,467 --> 00:04:29,769
for only the finest,
clearest stones.
57
00:04:31,137 --> 00:04:33,906
Often a gem of this
brilliance will overpower
58
00:04:33,940 --> 00:04:38,945
the beauty of its wearer,
often, but not always.
59
00:04:40,380 --> 00:04:42,615
- I'd like to know the
stone more intimately.
60
00:04:47,854 --> 00:04:48,688
- Please.
61
00:04:50,490 --> 00:04:52,992
- The threads of imperfection
running through these stones,
62
00:04:53,026 --> 00:04:55,361
the inclusions, they
are known as the jardin,
63
00:04:55,395 --> 00:04:57,797
the better the jardin
the clearer the stone.
64
00:04:57,830 --> 00:04:59,465
The more perfect the emerald.
65
00:05:04,103 --> 00:05:06,372
- One million for the ring three
66
00:05:07,040 --> 00:05:08,708
and a half for the necklace.
67
00:05:08,741 --> 00:05:12,478
- One million for the ring,
two and half for the necklace.
68
00:05:12,512 --> 00:05:14,414
The central stone is too dark.
69
00:05:15,581 --> 00:05:17,050
I can take care of
things here, kiddo.
70
00:05:21,688 --> 00:05:23,956
- I'm certain that
Countessa DeMarse
71
00:05:23,990 --> 00:05:25,692
could identify that ring.
72
00:05:25,725 --> 00:05:28,127
Then again she's already
collected on the insurance.
73
00:05:32,665 --> 00:05:35,401
(dramatic music)
74
00:05:50,183 --> 00:05:51,651
Do you mind some company?
75
00:05:52,552 --> 00:05:53,653
- No, no of course not.
76
00:05:54,854 --> 00:05:56,089
- Mel's not well.
77
00:05:57,890 --> 00:06:00,026
- He seemed alright a while ago.
78
00:06:00,059 --> 00:06:01,828
I guess looks can be deceiving.
79
00:06:04,030 --> 00:06:06,833
- You'd think I'd be used
to it his depressions.
80
00:06:06,866 --> 00:06:08,768
When he gets this
way I feel so alone.
81
00:06:10,002 --> 00:06:13,940
So then I try get of
'em 'cause I'm so bored.
82
00:06:16,142 --> 00:06:17,243
You never bore me Vinnie.
83
00:06:19,946 --> 00:06:22,749
- I think I'll put that on
top of my resume, not boring.
84
00:06:23,616 --> 00:06:26,753
- What were you thinking about?
85
00:06:26,786 --> 00:06:28,688
- Ah, I was just
thinking about my mother.
86
00:06:30,056 --> 00:06:31,958
I haven't seen her
in a long time.
87
00:06:31,991 --> 00:06:34,093
- Well you call her don't you?
88
00:06:34,127 --> 00:06:35,962
- Oh yeah sure I call here
but it's not the same;
89
00:06:35,995 --> 00:06:38,731
telephone can't take
the place of walking
90
00:06:38,765 --> 00:06:40,800
into a kitchen, smelling home.
91
00:06:41,768 --> 00:06:43,035
- Tell me about her.
92
00:06:43,069 --> 00:06:45,104
- You know she never
finished high school
93
00:06:45,138 --> 00:06:47,006
but she's the smartest
person I know.
94
00:06:48,641 --> 00:06:50,209
And if wanted to solve all
the world's problems all you'd
95
00:06:50,243 --> 00:06:53,613
have to do is sit everybody
down in front of her lasagna.
96
00:06:53,646 --> 00:06:58,618
Instant brotherly love,
I really miss her.
97
00:06:59,986 --> 00:07:01,921
- Yeah I know the feeling.
98
00:07:03,055 --> 00:07:04,223
- I thought you never
knew your mother.
99
00:07:04,257 --> 00:07:07,026
- Doesn't mean I can't miss her
or think about how different
100
00:07:07,059 --> 00:07:09,162
my life would have been
if she hadn't left us.
101
00:07:10,530 --> 00:07:12,532
Being abandoned by a
mother you don't know
102
00:07:12,565 --> 00:07:16,669
for reasons you can't
understand, I'm sorry Vinnie.
103
00:07:16,702 --> 00:07:20,640
- No Susan, don't apologize
for the way you feel.
104
00:07:22,208 --> 00:07:23,976
- I've been invited
to a reception
105
00:07:24,010 --> 00:07:26,078
tonight at the French Consulate,
106
00:07:26,112 --> 00:07:28,214
since Mel is
indisposed I thought
107
00:07:28,247 --> 00:07:30,683
you might like to be my escort.
108
00:07:30,716 --> 00:07:32,018
- Yeah, I'd like that a lot.
109
00:07:32,051 --> 00:07:33,753
- It's black tie.
110
00:07:33,786 --> 00:07:36,856
- Oh, well that's
gonna be a problem.
111
00:07:36,889 --> 00:07:39,725
You see I had to leave
Atlantic City in kind of hurry.
112
00:07:39,759 --> 00:07:41,694
- There's a Masada Tuxedo
in your closet, 44 long.
113
00:07:41,727 --> 00:07:43,663
- How'd did you
know I'd say yes.
114
00:07:44,997 --> 00:07:47,200
- I didn't, I just hoped.
115
00:07:52,605 --> 00:07:54,941
- So, how'd it go?
116
00:07:54,974 --> 00:07:56,609
- I'm getting ready aren't I?
117
00:07:59,111 --> 00:08:01,280
I told him you were
sick, he believed it.
118
00:08:02,915 --> 00:08:05,218
- You know bet you if you
looked at Vince in just
119
00:08:05,251 --> 00:08:06,986
the right way you could tell him
120
00:08:07,019 --> 00:08:10,857
I was the Dalai Lama
and he'd believe you.
121
00:08:10,890 --> 00:08:13,059
You do have that
power over him Susie.
122
00:08:13,092 --> 00:08:14,227
- Mel I don't like what
we're doing to him.
123
00:08:14,260 --> 00:08:16,162
- I think it's a terrific idea.
124
00:08:16,195 --> 00:08:18,030
What Vince doesn't
know won't hurt us.
125
00:08:18,064 --> 00:08:21,167
Besides he's an employee,
he works for us.
126
00:08:21,200 --> 00:08:22,869
Or had you forgotten that?
127
00:08:28,174 --> 00:08:30,109
- How's the food
at these bashes?
128
00:08:30,142 --> 00:08:32,144
- That depends how
hungry you are.
129
00:08:32,178 --> 00:08:33,179
- I'm starving.
130
00:08:33,212 --> 00:08:34,280
- So am I.
131
00:08:41,187 --> 00:08:44,190
Mel usually works these
affairs, shakes the right hands,
132
00:08:44,223 --> 00:08:48,227
whispers in the right ears,
I have to do it tonight.
133
00:08:48,261 --> 00:08:51,197
I won't be able to give you
the attention we both deserve.
134
00:08:51,230 --> 00:08:53,132
- Ah, we aren't gonna
be here all night.
135
00:08:53,165 --> 00:08:55,635
- No but unfortunately
the French tend
136
00:08:55,668 --> 00:08:58,204
to throw parties that are
more flash than sizzle.
137
00:08:59,906 --> 00:09:02,208
Maybe we can find a way
to make our own party?
138
00:09:06,012 --> 00:09:08,748
(dramatic music)
139
00:09:24,864 --> 00:09:26,732
Oh I left my glove in the limo.
140
00:09:26,766 --> 00:09:28,701
- Okay I'll get it,
I'll meet you inside.
141
00:09:30,403 --> 00:09:33,906
Yo, yo buddy, hold up,
wait a minute, alright.
142
00:09:41,414 --> 00:09:44,317
(orchestral music)
143
00:10:05,137 --> 00:10:08,140
(people chattering)
144
00:10:27,159 --> 00:10:30,096
(orchestral music)
145
00:10:39,205 --> 00:10:40,206
- Bored Vinnie?
146
00:10:41,407 --> 00:10:45,244
- Sorry, I thought I
perfected my technique
147
00:10:45,277 --> 00:10:48,147
for the discrete yawn
in grammar school.
148
00:10:48,180 --> 00:10:50,282
Always worked on
Mrs. Lambracass.
149
00:10:50,316 --> 00:10:53,085
- Darling I' not Mrs.
Lambracass and if
150
00:10:53,119 --> 00:10:55,821
I don't my hands on
you I'm gonna scream.
151
00:10:55,855 --> 00:10:58,124
Can you meet me upstairs
in five minutes?
152
00:10:58,157 --> 00:10:59,058
- What's upstairs?
153
00:11:00,259 --> 00:11:03,963
- A room where we can
make our own party, B10.
154
00:11:22,014 --> 00:11:22,848
- Susan?
155
00:11:34,160 --> 00:11:36,996
- (speaks French)
156
00:11:41,000 --> 00:11:43,002
- I don't understand
what you're saying.
157
00:11:44,303 --> 00:11:47,139
Oh, now I understand,
well let's keep
158
00:11:47,173 --> 00:11:49,375
it friendly it's
supposed to be a party.
159
00:11:49,408 --> 00:11:51,277
- I suppose you're
the entertainment
160
00:11:51,310 --> 00:11:53,446
or maybe you were looking
for the party favors.
161
00:11:54,947 --> 00:11:55,781
Cuiella.
162
00:12:07,226 --> 00:12:09,061
From the Attache
Office Vancouver
163
00:12:09,095 --> 00:12:11,964
to Defense Ministry
Angola, regarding delivery
164
00:12:11,997 --> 00:12:16,168
of 10 Ecurueil helicopters,
terms as discussed.
165
00:12:18,104 --> 00:12:20,806
This cable is the property
of French government.
166
00:12:20,840 --> 00:12:21,907
What are you doing with it?
167
00:12:21,941 --> 00:12:23,375
- I don't know.
168
00:12:23,409 --> 00:12:25,077
- You were searching through
the files in this room.
169
00:12:25,111 --> 00:12:27,046
- I didn't know this
was a file room.
170
00:12:27,079 --> 00:12:29,482
- There are many things
you don't know Monseiur.
171
00:12:29,515 --> 00:12:31,150
- Well there's one thing I do
know I wanna get out of here.
172
00:12:31,183 --> 00:12:33,319
- One moment I'm Jacques
Lizot, Attache in Vancouver.
173
00:12:35,087 --> 00:12:38,390
- We found him here.
This was in his pocket.
174
00:12:41,193 --> 00:12:43,996
- This cable is an obvious
forgery, the French Government
175
00:12:44,029 --> 00:12:46,999
does not sell military
equipment to Angola.
176
00:12:49,468 --> 00:12:51,837
- I told you I'm
with Susan Profitt.
177
00:12:51,871 --> 00:12:54,306
- Security's in the
process of finding her now.
178
00:12:54,340 --> 00:12:56,509
Mr. Terranova you
have have violated
179
00:12:56,542 --> 00:12:59,378
the territorial integrity
of the Republic of France.
180
00:12:59,411 --> 00:13:01,413
- I haven't violated anything,
181
00:13:01,447 --> 00:13:04,216
and if the idea of false
arrest means anything to you--
182
00:13:04,250 --> 00:13:06,318
- What was this telegram
doing in your pocket?
183
00:13:06,352 --> 00:13:08,287
- You got me, it's a
new tux, I don't know.
184
00:13:09,455 --> 00:13:11,023
- You expect us to believe that?
185
00:13:11,056 --> 00:13:12,391
- I don't care what you believe.
186
00:13:12,424 --> 00:13:13,592
- What's your
interest in Angola.
187
00:13:13,626 --> 00:13:15,094
- I hear they make
nice sweaters.
188
00:13:15,127 --> 00:13:16,095
Now if you're gonna hold me here
189
00:13:16,128 --> 00:13:18,297
I've got a right
to see a lawyer.
190
00:13:18,330 --> 00:13:19,465
- Oh, it's about time.
191
00:13:22,168 --> 00:13:24,370
- Monsieur Lizot
you sent for me.
192
00:13:24,403 --> 00:13:27,139
- Yes and please
accept my apologies
193
00:13:27,173 --> 00:13:28,474
for taking you away
from the reception.
194
00:13:28,507 --> 00:13:33,512
We think this man is a
thief, perhaps even a spy.
195
00:13:34,680 --> 00:13:37,449
He says he came to the
reception with you.
196
00:13:37,483 --> 00:13:39,151
That you will vouch for him.
197
00:13:40,519 --> 00:13:43,422
- There must be some mistake
I don't know this man at all.
198
00:13:56,502 --> 00:13:58,404
- There's some guy
here to post for ya.
199
00:14:05,544 --> 00:14:08,247
- Mel had to move fast
to cancel your spy ticket
200
00:14:08,280 --> 00:14:11,083
to the Bastille, number
47, sector number three,
201
00:14:11,116 --> 00:14:14,220
you're the cutest
jailbird I ever did see.
202
00:14:15,387 --> 00:14:16,288
- I'm not in the mood man.
203
00:14:17,656 --> 00:14:19,325
- If you're looking for
blood, I already gave.
204
00:14:19,358 --> 00:14:20,392
- Where's Sue?
205
00:14:21,493 --> 00:14:22,995
- I don't know she called
me from that reception.
206
00:14:23,028 --> 00:14:24,363
- She set me up to get busted.
207
00:14:24,396 --> 00:14:25,931
What the hell is going on here?
208
00:14:26,966 --> 00:14:29,401
- Not here and not from me.
209
00:14:40,279 --> 00:14:41,647
- Look what I found.
210
00:14:41,680 --> 00:14:44,216
- Ah, Vinnie glad to
have you back with us
211
00:14:44,250 --> 00:14:45,985
I hope the last few hours
weren't too unpleasant.
212
00:14:46,018 --> 00:14:47,486
- No it was a real picnic Mel.
213
00:14:47,519 --> 00:14:49,521
I think on my next vacation I'll
214
00:14:49,555 --> 00:14:51,290
reserve the Presidential suite.
215
00:14:51,323 --> 00:14:52,958
- We understand that you're
angry and we're sorry.
216
00:14:52,992 --> 00:14:53,592
- And I'm supposed to
wipe the slate clean, huh?
217
00:14:53,626 --> 00:14:54,526
- How 'bout a drink?
218
00:14:54,560 --> 00:14:55,628
- How 'bout an explanation?
219
00:14:57,563 --> 00:15:00,966
- That's fair, Jacques Lizot
the man who interrogated you
220
00:15:01,000 --> 00:15:02,668
is sort of a business associate,
221
00:15:02,701 --> 00:15:04,970
except he doesn't know it yet.
222
00:15:05,004 --> 00:15:07,506
Somebody's been selling
arms illegally through
223
00:15:07,539 --> 00:15:09,541
the French Consulate and the
fact the he raked you over
224
00:15:09,575 --> 00:15:11,043
the coals convinced
me it was him.
225
00:15:11,076 --> 00:15:12,444
He can help me get what I want.
226
00:15:13,479 --> 00:15:15,981
It's something that will make me
227
00:15:16,015 --> 00:15:17,216
in the neighborhood
of 50 million dollars.
228
00:15:17,249 --> 00:15:18,484
I needed to get
his attention you
229
00:15:19,518 --> 00:15:21,086
were you my attention-getter.
230
00:15:21,120 --> 00:15:22,655
- No, no, correction I
was your patsy or yours.
231
00:15:22,688 --> 00:15:25,090
If you people wanna play
games with each other
232
00:15:25,124 --> 00:15:26,525
that's fine with me but I'm not
233
00:15:26,558 --> 00:15:27,459
gonna jump in the
sandbox with ya.
234
00:15:27,493 --> 00:15:28,360
- Oh don't let's pout shall we?
235
00:15:28,394 --> 00:15:29,995
Keeping you in the
dark about the document
236
00:15:30,029 --> 00:15:32,097
was our way of protecting you.
237
00:15:32,131 --> 00:15:33,565
Ignorance may not be bliss
but it's usually safe.
238
00:15:34,700 --> 00:15:36,335
We thought we'd let
your emotions carry you,
239
00:15:36,368 --> 00:15:37,569
from what Sue tells me
you were very convincing.
240
00:15:37,603 --> 00:15:39,438
- Oh yeah, well I
wasn't the only one.
241
00:15:53,285 --> 00:15:54,086
- Vinnie wait.
242
00:15:54,119 --> 00:15:54,720
- What?
243
00:15:54,753 --> 00:15:55,654
- I need to apologize.
244
00:15:55,688 --> 00:15:57,156
- I heard it once already.
245
00:15:57,189 --> 00:15:58,090
- Vincent believe me--
246
00:15:58,123 --> 00:16:00,125
- Oh, oh, oh, it's Vincent now?
247
00:16:00,159 --> 00:16:01,393
Yeah I like that, that's good,
248
00:16:01,427 --> 00:16:03,195
it does have a more
sincere ring to it.
249
00:16:03,228 --> 00:16:04,463
- I didn't wanna
use you like that.
250
00:16:04,496 --> 00:16:07,132
- Well so setting me
up was Mel's idea?
251
00:16:07,166 --> 00:16:10,035
But what did you add to the
mix, a little orphan story,
252
00:16:10,069 --> 00:16:11,470
some heavy breathing
in the back of the car?
253
00:16:11,503 --> 00:16:13,205
- The idea of keeping you safe.
254
00:16:13,238 --> 00:16:14,473
I didn't want you to have to
lie when you said you didn't
255
00:16:14,506 --> 00:16:16,041
know anything about
the cable; I wanted
256
00:16:16,075 --> 00:16:18,577
the needle steady in case
they put you in the box.
257
00:16:21,413 --> 00:16:23,015
Let me try to make it up to you.
258
00:16:25,117 --> 00:16:27,286
- How do you plan on doing that?
259
00:16:27,319 --> 00:16:30,789
- Well you didn't have
dinner, how 'bout breakfast?
260
00:16:36,562 --> 00:16:37,563
- What's the matter Phil, huh,
261
00:16:37,596 --> 00:16:39,398
you cutting back on the chilies?
262
00:16:41,100 --> 00:16:43,102
- You must have
an asbestos-lined
stomach to eat that.
263
00:16:43,135 --> 00:16:45,738
- I guess I've built
up a tolerance.
264
00:16:45,771 --> 00:16:47,439
You sure I can't get you one?
265
00:16:47,473 --> 00:16:48,307
- No thank you.
266
00:16:48,340 --> 00:16:49,742
- You don't know
what you're missing.
267
00:16:49,775 --> 00:16:52,378
Phil makes the best
red hots in the world.
268
00:16:53,679 --> 00:16:55,247
- Nah, you've
never had a red hot
269
00:16:55,280 --> 00:16:56,348
'til you've had one at Nathan's.
270
00:16:56,382 --> 00:16:57,483
- What's Nathan's?
271
00:16:57,516 --> 00:16:59,451
- Nathan's on Coney Island,
it's an American landmark.
272
00:16:59,485 --> 00:17:03,088
Ranks right behind Mt. Rushmore
and the Statue of Liberty.
273
00:17:03,122 --> 00:17:05,691
My buddy and me used to hang
out there every Saturday night.
274
00:17:05,724 --> 00:17:07,059
Closed the place down.
275
00:17:08,594 --> 00:17:09,661
- What's it like?
276
00:17:10,863 --> 00:17:13,165
- Well in the front they got
this counter where they have
277
00:17:13,198 --> 00:17:14,633
the clam chowder and
the barbecue ribs.
278
00:17:14,666 --> 00:17:17,236
- No, what's it like to
hang out with your friends?
279
00:17:19,805 --> 00:17:22,107
- It's like hanging
out with your friends.
280
00:17:23,442 --> 00:17:24,710
I guess you didn't do that much.
281
00:17:24,743 --> 00:17:27,379
- We were always the
new kids in school.
282
00:17:27,413 --> 00:17:29,181
By the time we'd
get to know anyone
283
00:17:30,349 --> 00:17:32,518
we'd move and be the new
kids in school again.
284
00:17:34,253 --> 00:17:35,421
Maybe one day you can take me
285
00:17:35,454 --> 00:17:38,223
to Nathan's and we can hang out.
286
00:17:40,793 --> 00:17:42,361
I've always felt trapped.
287
00:17:43,729 --> 00:17:46,298
Sometimes all I can think
of just to run away.
288
00:17:47,699 --> 00:17:49,401
Wouldn't that be great Vinnie?
289
00:17:50,636 --> 00:17:51,703
Just to run away.
290
00:18:00,712 --> 00:18:03,415
(fish squeal)
291
00:18:17,963 --> 00:18:20,799
- Monsieur Lizot,
I'm Mel Profitt
292
00:18:20,833 --> 00:18:23,168
I believe you my
sister last night.
293
00:18:23,202 --> 00:18:24,837
I believe you're acquitted
with an employee of mine,
294
00:18:24,870 --> 00:18:26,905
Vince Terranova the
young man with the cable
295
00:18:26,939 --> 00:18:28,807
in the pocket of
his tux, it appears
296
00:18:28,841 --> 00:18:31,477
that it's time we deal
directly with one another.
297
00:18:32,678 --> 00:18:34,379
- What is this?
298
00:18:34,413 --> 00:18:35,681
What do you want from me?
299
00:18:35,714 --> 00:18:38,884
- Your signature on the
dotted line of contract
300
00:18:38,917 --> 00:18:41,487
in return for which I'm
gonna remunerate you
301
00:18:41,520 --> 00:18:44,923
in the of say one
million dollars.
302
00:18:44,957 --> 00:18:46,859
- What kind of a contract?
303
00:18:46,892 --> 00:18:50,963
- 500 Exocet missiles to be
delivered within 48 hours.
304
00:18:50,996 --> 00:18:53,298
- Is this some kind of a joke?
305
00:18:53,332 --> 00:18:54,800
The arms sales
are handled though
306
00:18:54,833 --> 00:18:56,735
the highest level at the Élysé.
307
00:18:56,768 --> 00:18:59,671
- The one's your
government knows about
308
00:18:59,705 --> 00:19:00,806
not the black market
ones, facilitated
309
00:19:00,839 --> 00:19:02,975
through the Consulate here
in Vancouver, and through
310
00:19:03,008 --> 00:19:05,344
your good graces I
hear the Angolans
311
00:19:05,377 --> 00:19:07,613
are quite pleased wit
their recent purchase.
312
00:19:07,646 --> 00:19:10,415
- I can't help you know,
if you'll excuse me.
313
00:19:10,449 --> 00:19:12,417
- Play time is over.
314
00:19:12,451 --> 00:19:13,652
- This is a copy
of the cable that
315
00:19:13,685 --> 00:19:16,455
we found on Mister
Terranova, n'est pas?
316
00:19:23,262 --> 00:19:25,931
- She's a beautiful
woman Jacques.
317
00:19:25,964 --> 00:19:28,267
Love most be lovelier
the second time around.
318
00:19:28,300 --> 00:19:30,435
The choice is simple:
either cooperate with us
319
00:19:30,469 --> 00:19:33,405
or we inform Élysé they have
a freelancer on their hands.
320
00:19:33,438 --> 00:19:35,307
Do they still use
the guillotine?
321
00:19:35,340 --> 00:19:36,742
- I can't talk here.
322
00:19:44,983 --> 00:19:48,654
- Please you must understand
I am not who you think I am.
323
00:19:48,687 --> 00:19:50,822
I don't authorize
the arms sales.
324
00:19:50,856 --> 00:19:54,593
I'm simply the
go-between that's all.
325
00:19:54,626 --> 00:19:58,931
That's as you say the
line at the bottom.
326
00:20:01,066 --> 00:20:03,569
- Who do you work for?
Who pulls your strings?
327
00:20:04,836 --> 00:20:07,606
All the papers are gonna do
it up big, don't you think?
328
00:20:07,639 --> 00:20:09,775
French attache takes
kickbacks for arm's sales.
329
00:20:09,808 --> 00:20:12,711
Merchant of death discovered,
a diplomatic career
330
00:20:12,744 --> 00:20:15,781
in shambles, your family
disgraced, you're gonna take
331
00:20:15,814 --> 00:20:17,883
the fall for this whoever
it is, end up in jail
332
00:20:19,551 --> 00:20:20,586
your wife will divorce ya,
your kids will forget ya,
333
00:20:20,619 --> 00:20:22,421
and your man that your
protecting will keep lining
334
00:20:22,454 --> 00:20:25,557
his pockets, as that as we
say is the line as the bottom.
335
00:20:29,394 --> 00:20:32,497
- Pierre Coscare,
Deputy Minister.
336
00:20:35,601 --> 00:20:37,869
- Do you have records
of your deals?
337
00:20:37,903 --> 00:20:39,738
Do you have tapes of your
conversations Jacques?
338
00:20:40,906 --> 00:20:42,441
Do you records?
339
00:20:44,543 --> 00:20:46,878
- I kept them as
insurance in case.
340
00:20:46,912 --> 00:20:48,780
- In case the devil came
knocking at your door,
341
00:20:48,814 --> 00:20:53,352
we'll I'm here in 3D living
color and I want your soul;
342
00:20:53,385 --> 00:20:56,321
it's worth one million
dollars and my silence.
343
00:20:56,355 --> 00:20:57,389
Where's Coscare?
344
00:20:59,024 --> 00:21:01,793
- Ottawa, at conference on--
345
00:21:01,827 --> 00:21:03,929
- I want to meet him tonight
eight o'clock, there's an alley
346
00:21:03,962 --> 00:21:06,765
that connects Olive and
Grange, arrange it would you?
347
00:21:09,635 --> 00:21:12,404
(dramatic music)
348
00:21:15,741 --> 00:21:18,043
(phone rings)
349
00:21:21,513 --> 00:21:23,482
- Yeah good afternoon,
Sailor Hardware.
350
00:21:23,515 --> 00:21:25,917
- Agent 4587, day code USA
351
00:21:25,951 --> 00:21:28,720
entertainment Luciano,
opera, Venice.
352
00:21:28,754 --> 00:21:31,890
- Hey Vinnie T. Are you
learning how to play hockey?
353
00:21:31,923 --> 00:21:34,393
- No right now I'm just
skating on thin ice.
354
00:21:34,426 --> 00:21:35,961
Listen Frank's gonna hear
about it sooner or later
355
00:21:35,994 --> 00:21:37,929
so he might as well
hear it from me,
356
00:21:37,963 --> 00:21:40,032
I did some short
time last night.
357
00:21:40,065 --> 00:21:41,833
- Alright, give me the details.
358
00:21:42,901 --> 00:21:44,202
- I'll have to get back to ya.
359
00:21:48,073 --> 00:21:49,608
- You been waiting long.
360
00:21:49,641 --> 00:21:50,809
- Nah, a couple of minutes.
361
00:21:52,077 --> 00:21:53,545
- Put those in the trunk.
362
00:21:55,580 --> 00:21:56,415
Thank you.
363
00:22:13,732 --> 00:22:15,867
- So was there a sale or what?
364
00:22:15,901 --> 00:22:17,869
- No, they're presents for you.
365
00:22:17,903 --> 00:22:18,937
- For what?
366
00:22:18,970 --> 00:22:20,472
- Because I felt like it.
367
00:22:28,213 --> 00:22:29,748
If you don't like
them I could always--
368
00:22:29,781 --> 00:22:30,982
- No, no they beautiful.
369
00:22:33,919 --> 00:22:35,554
I think you ought
to take 'em back.
370
00:22:41,860 --> 00:22:43,795
- If you're worried
about not have enough
371
00:22:43,829 --> 00:22:46,465
French-cuffed shirts, there's
two dozen in the trunk.
372
00:22:49,968 --> 00:22:51,603
Okay what if I were to tell you
373
00:22:51,636 --> 00:22:53,171
that the presents were
an employee bonus?
374
00:22:53,205 --> 00:22:54,639
Would you take then?
375
00:22:54,673 --> 00:22:56,174
- So I'm here as
an employee, huh?
376
00:22:58,210 --> 00:23:00,912
You know Susan there's only
two reasons for giving somebody
377
00:23:00,946 --> 00:23:02,714
presents, one is you wanna
show them how you feel,
378
00:23:02,748 --> 00:23:04,549
the other is because
you want something.
379
00:23:04,583 --> 00:23:08,053
- I do want something,
to show you how I feel.
380
00:23:09,020 --> 00:23:11,123
- You don't have to
do it with cuff links.
381
00:23:13,058 --> 00:23:14,092
- You're right.
382
00:23:16,695 --> 00:23:19,464
(dramatic music)
383
00:23:22,033 --> 00:23:23,068
Pull over.
384
00:23:29,074 --> 00:23:31,843
(romantic music)
385
00:24:14,119 --> 00:24:17,956
(romantic instrumental music)
386
00:24:45,116 --> 00:24:48,987
- Pierre Coscare,
graduated of Sorbonne,
387
00:24:49,020 --> 00:24:52,724
youngest man to be given
an ambassadorial post,
388
00:24:52,757 --> 00:24:56,061
touted as a future
President of the Republic.
389
00:24:56,094 --> 00:24:59,197
A lot of duty-free firepower
for Mel Profitt Enterprises.
390
00:25:00,832 --> 00:25:03,835
Pierre Coscare, you're gonna
be a wonderful man to own.
391
00:25:03,869 --> 00:25:06,271
- That's if you're interested
in just owning one man.
392
00:25:07,138 --> 00:25:09,341
L'etat, c'est moi.
393
00:25:09,374 --> 00:25:10,742
- What?
394
00:25:10,775 --> 00:25:13,345
- L'etat, c'est
moi. I am the state.
395
00:25:13,378 --> 00:25:16,114
- If you have a point make
it before I lose interest.
396
00:25:18,650 --> 00:25:22,020
- Your yearly income exceeds
the gross national product
397
00:25:22,053 --> 00:25:24,122
of half the nations
on this globe.
398
00:25:24,155 --> 00:25:25,290
What do you do with it?
399
00:25:27,192 --> 00:25:30,762
Now if you are sovereign
nation with a foreign policy
400
00:25:31,930 --> 00:25:33,565
perceived to be friendly
to the United States,
401
00:25:34,966 --> 00:25:36,935
you wouldn't be buying
guys like Pierre Coscare.
402
00:25:36,968 --> 00:25:38,737
You wouldn't be buying Exocets.
403
00:25:38,770 --> 00:25:39,771
You wouldn't be buying anything,
404
00:25:40,672 --> 00:25:41,773
they would be giving 'em to ya.
405
00:25:41,806 --> 00:25:44,142
- What are you
suggesting Roger that
406
00:25:44,175 --> 00:25:45,877
we overthrow some
banana republic?
407
00:25:48,179 --> 00:25:50,181
- Wouldn't that be
something though?
408
00:25:52,217 --> 00:25:54,085
Wouldn't that be something?
409
00:26:00,725 --> 00:26:03,295
- We can do this again some
time, whether it means anything
410
00:26:03,328 --> 00:26:07,065
to you or not, but I'd like
for it to mean something.
411
00:26:09,000 --> 00:26:10,602
Turn left at the light.
412
00:26:11,770 --> 00:26:13,004
- The hotel's the other way.
413
00:26:13,038 --> 00:26:14,906
- I know, we have to
meet Mel and Roger.
414
00:26:20,145 --> 00:26:21,346
- What do you wanna do?
415
00:26:21,379 --> 00:26:22,614
- I said eight,
Sue will be here.
416
00:26:42,934 --> 00:26:44,002
Well there's our boy.
417
00:26:48,106 --> 00:26:51,409
(dark and dramatic music)
418
00:27:04,089 --> 00:27:06,191
(gunshot)
419
00:27:06,224 --> 00:27:08,159
(gunshot)
420
00:27:08,193 --> 00:27:09,661
- Let's get the
hell out of here.
421
00:27:15,900 --> 00:27:17,702
- There's Profitt,
there's rare good
422
00:27:17,736 --> 00:27:21,172
at the railway
station, locker 125.
423
00:27:27,379 --> 00:27:30,148
(dramatic music)
424
00:27:32,150 --> 00:27:34,252
- What was that meeting
with Lizot all about?
425
00:27:34,285 --> 00:27:35,186
- He was supped to introduce us
426
00:27:35,220 --> 00:27:37,856
to his contact, Pierre Coscare.
427
00:27:37,889 --> 00:27:38,923
- Who the hell is he?
428
00:27:39,991 --> 00:27:42,060
- Our French connection
to the missiles.
429
00:27:42,093 --> 00:27:43,728
- What missiles?
430
00:27:43,762 --> 00:27:46,398
- We're selling missiles to
Paraguay to General Battista.
431
00:27:47,532 --> 00:27:50,135
- You didn't tell me
this was about missiles?
432
00:27:50,168 --> 00:27:54,205
- You never asked, did
Lizot say anything?
433
00:27:55,173 --> 00:27:57,308
- No, no he was dead
when I got there.
434
00:28:02,113 --> 00:28:03,848
- Where are they?
435
00:28:03,882 --> 00:28:06,718
I want my sister and
Vinnie here now, okay!
436
00:28:08,386 --> 00:28:10,455
Doesn't anybody where
the hell they are?
437
00:28:10,488 --> 00:28:13,958
What's a matter with
you, are you deaf?
438
00:28:15,193 --> 00:28:18,063
- Mel I just talked to the
Consulate, Coscare came
439
00:28:18,096 --> 00:28:20,165
in this afternoon from
Ottawa, he'll be staying
440
00:28:20,198 --> 00:28:22,267
at the Consulate until
at least tomorrow.
441
00:28:23,234 --> 00:28:24,536
- Yeah, what about
Vinnie and Sue?
442
00:28:24,569 --> 00:28:26,337
- Nobody's seen them.
443
00:28:26,371 --> 00:28:28,039
- You see it had to be Coscare.
444
00:28:28,073 --> 00:28:30,341
Lizot called, he told them
about the meet, 'cause Pierre
445
00:28:30,375 --> 00:28:32,510
knew he had one free
shot, diplomatic immunity.
446
00:28:33,878 --> 00:28:35,346
What are you here
for to cash a check?
447
00:28:35,380 --> 00:28:36,347
Go find Vinnie and Sue!
448
00:28:43,488 --> 00:28:44,289
- Roger.
449
00:28:45,457 --> 00:28:48,193
- Your brother's very
worried about you.
450
00:28:51,963 --> 00:28:53,098
Where the hell were you?
451
00:28:53,131 --> 00:28:55,834
You were supposed to be in
that alley at eight o'clock.
452
00:28:55,867 --> 00:28:56,935
- I was.
453
00:28:56,968 --> 00:28:58,169
- Well come I didn't see you.
454
00:28:58,203 --> 00:29:00,004
- Because you were
to busy running
455
00:29:00,038 --> 00:29:02,240
after Lizot took it in
the back that's why.
456
00:29:02,273 --> 00:29:04,109
- Roger, I want you in here now!
457
00:29:06,945 --> 00:29:08,446
- His master's voice.
458
00:29:12,350 --> 00:29:14,385
- Do you have any idea
the pressure I'm under.
459
00:29:14,419 --> 00:29:15,487
I've got the oil
shipments from the Gulf.
460
00:29:15,520 --> 00:29:17,489
I've got the laundering
operation on the East Coast.
461
00:29:17,522 --> 00:29:20,158
I gotta try to stay alive
without someone sticking a knife
462
00:29:20,191 --> 00:29:21,926
in my back without having
to wonder where you are,
463
00:29:21,960 --> 00:29:25,163
every second of the day,
hey Vinnie come in here!
464
00:29:25,196 --> 00:29:27,332
Come on, come on, how
much do I pay you?
465
00:29:27,365 --> 00:29:28,600
- A lot.
466
00:29:28,633 --> 00:29:30,468
- Yeah you're damn right
a lot, you know how much
467
00:29:30,502 --> 00:29:32,103
a bricklayer makes, or
a barber, or the guy
468
00:29:32,137 --> 00:29:34,139
that chops up the little
anchovies they put on a pizza,
469
00:29:34,172 --> 00:29:36,241
I pay you ten times that
amount, and what do you do,
470
00:29:36,274 --> 00:29:37,976
you disappear with
my sister during one
471
00:29:38,009 --> 00:29:39,944
of the most crucial
deals of my life!
472
00:29:39,978 --> 00:29:41,846
Now why do I keep you
around tell me that?
473
00:29:41,880 --> 00:29:43,248
Why don't I just
make you disappear.
474
00:29:43,281 --> 00:29:44,382
Give me one good reason, huh?
475
00:29:44,415 --> 00:29:46,951
- Mel? I kept him away.
476
00:29:53,558 --> 00:29:54,592
- This is not over.
477
00:29:56,461 --> 00:29:58,997
- Mel what do you want us to do;
478
00:29:59,030 --> 00:30:02,100
Coscare's only in
town another 12 hours?
479
00:30:02,133 --> 00:30:04,335
- And Lozit is in the
morgue and we have got
480
00:30:06,237 --> 00:30:07,338
to find his insurance
policy, without Coscare
481
00:30:07,372 --> 00:30:10,208
and 50 million bucks is gonna
slip through my fingers.
482
00:30:10,241 --> 00:30:12,977
- It's a big town, you have any
483
00:30:13,011 --> 00:30:15,213
suggestions of where
we should look?
484
00:30:15,246 --> 00:30:17,515
- Well outside of this
room might be a good start.
485
00:30:21,553 --> 00:30:24,522
Hey guido, try to
stay out of his way.
486
00:30:33,665 --> 00:30:35,300
- If Mel had kept talking
for another two minutes
487
00:30:35,333 --> 00:30:37,435
I'm might have wound
up with Zo slapping me.
488
00:30:37,468 --> 00:30:38,570
- What stopped him?
489
00:30:38,603 --> 00:30:39,470
- Susan.
490
00:30:39,504 --> 00:30:41,005
- Why would she do that?
491
00:30:42,941 --> 00:30:44,409
- You know you
better stand under
492
00:30:44,442 --> 00:30:46,010
the ice cold water or
reality, you were in jail
493
00:30:47,212 --> 00:30:48,980
two days ago, or
have you forgotten?
494
00:30:49,013 --> 00:30:49,948
- Don't play me Frank.
495
00:30:49,981 --> 00:30:51,049
- I didn't bring her name up.
496
00:30:52,483 --> 00:30:53,218
- I slept with her.
497
00:30:57,288 --> 00:31:00,024
- Vince, she's a
beautiful woman.
498
00:31:05,597 --> 00:31:07,131
- What do you do Frank?
499
00:31:07,165 --> 00:31:09,400
What do you when
you're 3,000 miles
500
00:31:09,434 --> 00:31:10,468
from your wife and
the urge hits you?
501
00:31:12,470 --> 00:31:14,472
- I watched Billy Graham
and prayed for salvation.
502
00:31:15,506 --> 00:31:16,441
Here it is.
503
00:31:22,046 --> 00:31:23,982
You know the thing that worries
me is you're not the kind
504
00:31:24,015 --> 00:31:26,384
of guy that jumps into bed
with anything that moves.
505
00:31:26,417 --> 00:31:29,387
You buy the whole package,
there's gotta be more to it.
506
00:31:39,197 --> 00:31:40,231
- You speak French?
507
00:31:40,265 --> 00:31:41,132
- Perrier.
508
00:31:42,734 --> 00:31:44,369
- The Lacasse's girl's
motive, that means
509
00:31:44,402 --> 00:31:46,404
his signature is all
over these things.
510
00:31:46,437 --> 00:31:47,472
Come on let's get out of here.
511
00:31:48,573 --> 00:31:51,175
- Just make it your half-way
out of Mel's doghouse.
512
00:31:52,377 --> 00:31:54,078
- I give this fle and it
means a missile deal's
513
00:31:54,112 --> 00:31:55,680
gonna though, a lot of
people are gonna die.
514
00:31:55,713 --> 00:31:58,149
- Not necessarily I can
catch a six A.M. flight
515
00:31:58,182 --> 00:32:00,318
to Washington D.C. while
you're showing the file
516
00:32:00,351 --> 00:32:02,420
to Mel I show a copy to
the State Department.
517
00:32:02,453 --> 00:32:03,554
You look good with
hims the only thing
518
00:32:03,588 --> 00:32:05,757
that gets killed is the deal.
519
00:32:05,790 --> 00:32:08,526
Now what are you gonna do
about your other problem?
520
00:32:09,694 --> 00:32:11,296
- I don't know Frank.
521
00:32:11,329 --> 00:32:13,164
- You know I don't what
buttons she pushed but she may
522
00:32:13,197 --> 00:32:15,500
be spinning a web
you'll never get out of.
523
00:32:15,533 --> 00:32:17,068
- You think she's a black widow?
524
00:32:17,101 --> 00:32:18,603
- Well I hope so,
because you won't
525
00:32:18,636 --> 00:32:20,605
think twice about
taking her down.
526
00:32:27,278 --> 00:32:28,246
- Good morning.
527
00:32:28,279 --> 00:32:29,447
- Oh hi, where's Mel?
528
00:32:29,480 --> 00:32:32,483
- You look pretty good for
somebody who never got to bed.
529
00:32:34,686 --> 00:32:36,254
I'm going to talk to Mel.
530
00:32:37,422 --> 00:32:39,624
I don't want he
said to ruin this.
531
00:32:40,658 --> 00:32:43,428
- Guido, buongiorno,
you're just in time
532
00:32:43,461 --> 00:32:44,796
to watch me kiss off
50 million bucks.
533
00:32:44,829 --> 00:32:46,297
- You wanna lose those records?
534
00:32:46,331 --> 00:32:49,067
You got 'em, I hope I
didn't get in your way.
535
00:32:50,268 --> 00:32:53,171
- This is it, this
is what I needed.
536
00:32:53,204 --> 00:32:53,805
How did you get it?
537
00:32:53,838 --> 00:32:54,772
- I got it.
538
00:32:54,806 --> 00:32:56,474
- I asked you a question.
539
00:32:56,507 --> 00:32:57,442
- And I answered it.
540
00:32:57,475 --> 00:32:58,443
- I had a hundred guys out here
541
00:32:58,476 --> 00:32:59,677
turning this city upside down.
542
00:32:59,711 --> 00:33:01,412
- Well Mel you got your
guys and I got mine.
543
00:33:01,446 --> 00:33:03,047
Now if you want my guys to
give it back that's okay
544
00:33:03,081 --> 00:33:05,249
with me but I figure you've
got 50 million reasons
545
00:33:05,283 --> 00:33:06,584
why you don't want to do that.
546
00:33:11,122 --> 00:33:13,191
- Here's the bait let's reel in
547
00:33:13,224 --> 00:33:14,058
the fish, bring him to the boat.
548
00:33:20,431 --> 00:33:21,599
- Nice work Vinnie.
549
00:33:22,633 --> 00:33:24,068
- Thank you.
550
00:33:24,102 --> 00:33:26,204
- So you got your guys, huh?
551
00:33:28,873 --> 00:33:32,643
Who are they? When do
I get to meet them?
552
00:33:34,545 --> 00:33:37,515
(dramatic music)
553
00:33:49,827 --> 00:33:51,496
That's him.
554
00:33:51,529 --> 00:33:53,798
- Mr. Minister I have
a message for you.
555
00:33:53,831 --> 00:33:57,301
- I'm sorry but I'm on
my way back to Ottawa.
556
00:33:57,335 --> 00:33:58,569
- From Jacques Lozin.
557
00:34:02,607 --> 00:34:04,275
- S'il vous plait.
558
00:34:10,915 --> 00:34:13,885
(dramatic music)
559
00:34:13,918 --> 00:34:17,288
(helicopter whirring)
560
00:34:20,625 --> 00:34:21,726
- Do you want a drink.
561
00:34:21,759 --> 00:34:23,828
- I never drink before five.
562
00:34:23,861 --> 00:34:27,598
- Ah well, it's
six P:M in Paris.
563
00:34:27,632 --> 00:34:28,666
You might need that drink.
564
00:34:28,699 --> 00:34:29,600
- Deputy Minister.
565
00:34:31,636 --> 00:34:34,572
- Susan Profitt, my brother Mel.
566
00:34:34,605 --> 00:34:36,107
- I'd thought you'd be taller.
567
00:34:38,843 --> 00:34:42,547
- I'd like you to accept this
as a token of my good faith,
568
00:34:42,580 --> 00:34:46,717
that our relationship is going
to be long and very fruitful.
569
00:34:46,751 --> 00:34:48,286
- A million dollars.
570
00:34:48,319 --> 00:34:49,787
Deposited in a
Swiss escrow account
571
00:34:49,821 --> 00:34:53,257
in your name, it's the
same deal I offered Lizot,
572
00:34:53,291 --> 00:34:55,593
one million dollars for
your cooperation in helping
573
00:34:55,626 --> 00:35:00,231
to facilitate arms sales to
certain qualified buyers.
574
00:35:01,399 --> 00:35:03,668
- Who determines whether
a buyer is qualified?
575
00:35:03,701 --> 00:35:04,735
- I do.
576
00:35:04,769 --> 00:35:05,770
- And if I refuse.
577
00:35:07,738 --> 00:35:09,841
- Why discuss unpleasantness
when the point is moot?
578
00:35:09,874 --> 00:35:11,576
You've done this
many times before.
579
00:35:11,609 --> 00:35:13,511
You and I know it.
580
00:35:14,712 --> 00:35:17,648
- These gentleman produced
but a single document
581
00:35:17,682 --> 00:35:20,218
purporting to detail
a shipment of Mirage
582
00:35:20,251 --> 00:35:22,286
to a President long
since deposed who
583
00:35:23,688 --> 00:35:26,190
school children now pledge
allegiance to a foreign flag.
584
00:35:26,224 --> 00:35:28,626
For every bishop you produce
to authenticate my signature
585
00:35:28,659 --> 00:35:31,762
I can produce 10 that
will say it's a forgery.
586
00:35:31,796 --> 00:35:33,431
- Looked real to me.
587
00:35:33,464 --> 00:35:34,565
- Me too Vince.
588
00:35:36,300 --> 00:35:38,603
- I came here only to
satisfy myself that
589
00:35:38,636 --> 00:35:41,339
your information
was without value.
590
00:35:41,372 --> 00:35:45,543
Now that I have, we have
nothing further to discuss.
591
00:35:45,576 --> 00:35:47,411
- Hey, where ya going, relax.
592
00:35:48,579 --> 00:35:50,748
- Deputy Minister
take a look around.
593
00:35:50,781 --> 00:35:53,451
Do you think I paid for
this place with stupidity?
594
00:35:53,484 --> 00:35:55,953
We would've had you come
all the way down here
595
00:35:55,987 --> 00:35:57,655
on the base of one
piece of evidence.
596
00:35:58,856 --> 00:36:02,660
January, 1983, the
Republic of Chad.
597
00:36:02,693 --> 00:36:05,796
50 Exocet missiles
September 85, Mozambique.
598
00:36:06,697 --> 00:36:09,634
!2 Mirage F1s, June 87, Ecuador.
599
00:36:09,667 --> 00:36:12,637
Argentina 200 Mark Three
self propelled howitzers,
600
00:36:12,670 --> 00:36:17,742
July 87, India five Mirage
2000s, 600 Roman anti-aircraft
601
00:36:17,775 --> 00:36:20,645
attachments, every cable
containing your signature,
602
00:36:20,678 --> 00:36:22,613
a signature that I might
add that even the Pope
603
00:36:22,647 --> 00:36:24,715
himself would find
difficult to deny.
604
00:36:31,989 --> 00:36:33,958
There you stand Deputy Minister
605
00:36:33,991 --> 00:36:36,627
amid the refuse of your career.
606
00:36:37,895 --> 00:36:40,665
I expect 500 Exocets to be
delivered to General Jose
607
00:36:40,698 --> 00:36:44,669
Bautistta, in Paraguay
within the next 24 hours.
608
00:36:44,702 --> 00:36:46,637
- In return you will
give me the documents?
609
00:36:46,671 --> 00:36:49,040
- I don't Vinnie, you went
to the trouble to find 'em,
610
00:36:49,073 --> 00:36:51,676
do you think we ought
to give 'em back.
611
00:36:51,709 --> 00:36:53,844
- Nah, not unless you want
to blow the sweetest deal
612
00:36:53,878 --> 00:36:54,879
this side of Crepe Suzette,
you see the Exocets
613
00:36:54,912 --> 00:36:57,748
they're just an appetizer,
this guy has access
614
00:36:57,782 --> 00:37:00,618
to Mirage 230 Hawk battle
tanks, Dauphin choppers.
615
00:37:00,651 --> 00:37:02,820
There's no end to the toys that
616
00:37:02,853 --> 00:37:04,655
this sugar daddy can provide.
617
00:37:04,689 --> 00:37:08,059
- No unless you give
me the documents.
618
00:37:08,092 --> 00:37:11,729
You will get nothing
from me, nothing.
619
00:37:11,762 --> 00:37:15,900
- Hey, Mel Profitt can pick up
a Deputy Minister any place,
620
00:37:15,933 --> 00:37:18,836
he doesn't need you,
but you need him.
621
00:37:18,869 --> 00:37:20,938
'Cause if any of this
information gets out,
622
00:37:20,972 --> 00:37:22,840
you remember Louis
the sixteenth?
623
00:37:31,749 --> 00:37:33,784
- Now which one of
us is taller now?
624
00:37:36,887 --> 00:37:39,624
(dramatic music)
625
00:37:45,630 --> 00:37:47,465
This is the one
place I feel safe.
626
00:37:47,498 --> 00:37:49,900
One room in this battlefield
that we call Earth
627
00:37:49,934 --> 00:37:52,303
that God turned his
back on long ago.
628
00:37:58,909 --> 00:38:00,911
They don't think I see
the daggers pointing
629
00:38:00,945 --> 00:38:02,880
at me from the shadows but I do.
630
00:38:20,097 --> 00:38:21,899
I never saw the
dagger in your hand.
631
00:38:27,905 --> 00:38:28,806
- Let me hold you Mel.
632
00:38:28,839 --> 00:38:30,574
- You were with him last night!
633
00:38:32,176 --> 00:38:37,048
Holding him, kissing
him, making love to him
634
00:38:37,081 --> 00:38:40,384
I didn't make love to
Vince; he made love to me.
635
00:38:41,852 --> 00:38:43,821
You told me yourself,
sleep with him if you
636
00:38:43,854 --> 00:38:46,090
have to but don't
fall in love him.
637
00:38:46,123 --> 00:38:47,725
- It was reverse psychology.
638
00:38:49,627 --> 00:38:51,495
I never figured it
would go that far.
639
00:38:52,930 --> 00:38:55,966
I didn't sleep at all last
night, I was overwhelmed
640
00:38:56,000 --> 00:38:57,902
with the thought of
you and Vince together.
641
00:39:01,038 --> 00:39:03,007
Laughing at me behind my back.
642
00:39:06,143 --> 00:39:11,148
Criticizing me, exploring
each other for the first time.
643
00:39:15,853 --> 00:39:17,655
It was the first time wasn't it?
644
00:39:18,889 --> 00:39:19,924
- Yes.
645
00:39:25,963 --> 00:39:28,566
- Do you know what it
feels like to be shut out?
646
00:39:31,168 --> 00:39:35,673
Every pore of my existence
feels the absence of you.
647
00:39:36,974 --> 00:39:39,477
- Mel, you're making
way too much of this.
648
00:39:39,510 --> 00:39:41,779
- Ya think so. Your
heart beats for him.
649
00:39:41,812 --> 00:39:43,647
It used to be I was
the only you needed.
650
00:39:43,681 --> 00:39:47,952
- You still are but I'm
in pain Mel, I hurt.
651
00:39:47,985 --> 00:39:50,755
And all the money in the
world don't make that go away.
652
00:39:50,788 --> 00:39:51,689
- Well did he?
653
00:39:53,057 --> 00:39:57,194
Did sleeping with Vince
make the pain go away?
654
00:39:57,228 --> 00:39:58,829
- Yes.
655
00:39:58,863 --> 00:40:00,998
- Well good, Terranova's
served his purpose
656
00:40:02,066 --> 00:40:03,868
you can throw him away now.
657
00:40:03,901 --> 00:40:05,202
You can do that can't you?
658
00:40:07,004 --> 00:40:07,938
- Yes.
659
00:40:07,972 --> 00:40:09,507
- I want you to prove it to me.
660
00:40:11,675 --> 00:40:13,210
Let's play a little game.
661
00:40:15,279 --> 00:40:19,750
Let's pretend that
this emerald is Vince.
662
00:40:23,921 --> 00:40:27,691
I want you to show me how
you're gonna throw him away?
663
00:40:33,197 --> 00:40:35,032
I want you to throw
him out to sea.
664
00:40:37,935 --> 00:40:40,471
- Mel this ring is worth
over a million dollars.
665
00:40:47,845 --> 00:40:48,679
- It's stolen.
666
00:40:51,248 --> 00:40:54,718
It's used merchandise just
like Vince throw it away.
667
00:40:56,587 --> 00:41:01,592
It should be easy, after all
Vince means so little to you.
668
00:41:04,161 --> 00:41:07,097
(dramatic music)
669
00:41:24,615 --> 00:41:27,585
- Well if it isn't Vince
Terranova, boy bloodhound.
670
00:41:30,354 --> 00:41:33,057
I've been in Vancouver
on and off for two years,
671
00:41:33,090 --> 00:41:36,193
you've been here two
weeks and you come up
672
00:41:36,227 --> 00:41:39,029
with Lizot's documents
and I end up sucking wind.
673
00:41:40,331 --> 00:41:42,900
- Do I detect a note of
bitterness there Roger?
674
00:41:44,935 --> 00:41:47,238
- I brought you into
the organization.
675
00:41:47,271 --> 00:41:50,207
What makes you look good
makes me look better.
676
00:41:50,241 --> 00:41:52,076
- Yeah, pour me a cup will ya?
677
00:41:52,109 --> 00:41:55,079
- When I was a kid my folks
used to have to drag me
678
00:41:55,112 --> 00:41:58,015
to church every Sunday,
kicking and screaming.
679
00:42:01,185 --> 00:42:03,888
They thought I had
atheistic tendencies.
680
00:42:03,921 --> 00:42:07,858
What was agoraphobia,
fear of being crowded;
681
00:42:09,193 --> 00:42:11,128
when I look back
at the competition
682
00:42:11,161 --> 00:42:14,031
I like to see wide open spaces.
683
00:42:14,064 --> 00:42:15,599
- I'm not after your job Roger.
684
00:42:15,633 --> 00:42:17,101
- You keep putting
in these long hours.
685
00:42:17,134 --> 00:42:19,036
You keep pulling
out white rabbits.
686
00:42:19,069 --> 00:42:20,704
I gotta wonder what for?
687
00:42:20,738 --> 00:42:21,972
- It's just the Catholic version
688
00:42:22,006 --> 00:42:23,140
of the Protestant work ethic.
689
00:42:23,173 --> 00:42:24,742
A man pays me, I do the job.
690
00:42:24,775 --> 00:42:26,577
- You mama taught you good.
691
00:42:27,745 --> 00:42:30,814
What I can't figure
out is why you
692
00:42:30,848 --> 00:42:33,717
got guys working for
you here, and until
693
00:42:33,751 --> 00:42:36,086
I do I'm going to get
very much sleep at night.
694
00:42:36,120 --> 00:42:38,789
Not with one eye
open all the time.
695
00:42:48,232 --> 00:42:49,633
- From Fidel's own humidor.
696
00:42:51,368 --> 00:42:53,938
Van Meer, my man in
Paraguay sent them.
697
00:42:58,042 --> 00:43:00,110
- Don't you know that
Cuban cigars are illegal?
698
00:43:00,144 --> 00:43:02,012
- When was the last time you got
699
00:43:02,046 --> 00:43:03,714
pleasure out of
something that was legal?
700
00:43:03,747 --> 00:43:05,082
Besides we're in Canada.
701
00:43:06,717 --> 00:43:11,188
You know Vince, I gotta
admit you surprise me.
702
00:43:11,221 --> 00:43:13,190
After that fiasco in
Tennessee I was beginning
703
00:43:13,223 --> 00:43:15,726
to wonder if you were a
worthwhile investment.
704
00:43:16,894 --> 00:43:19,330
Tell me Vince, what
do you think of Roger?
705
00:43:19,363 --> 00:43:21,365
- I mean just between you and
me what do you think of him?
706
00:43:21,398 --> 00:43:23,133
- I'm trying not to.
707
00:43:23,167 --> 00:43:24,868
- That could be a mistake.
708
00:43:24,902 --> 00:43:26,971
It's important to think
about the competition.
709
00:43:27,004 --> 00:43:28,872
- What are we competing for?
710
00:43:28,906 --> 00:43:31,141
- A bigger seat at the table.
711
00:43:31,175 --> 00:43:34,044
When this missile deal goes
through there'll be a nice
712
00:43:34,078 --> 00:43:35,379
of change in it for you,
it should last you a while.
713
00:43:37,348 --> 00:43:39,750
My sister gets everything
she needs from me.
714
00:43:42,786 --> 00:43:43,420
Good night Vince.
715
00:43:45,456 --> 00:43:46,290
- Good night.
716
00:43:48,292 --> 00:43:51,795
(dark and dramatic music)
717
00:44:03,907 --> 00:44:06,176
(eerie music)
718
00:44:25,362 --> 00:44:26,964
- I thought you
were gonna make it
719
00:44:26,997 --> 00:44:28,465
a habit of not
sleeping your bed?
720
00:44:28,499 --> 00:44:31,135
Although I had no intention
of letting you sleep.
721
00:44:32,336 --> 00:44:35,873
- Susan, about what
happened last night.
722
00:44:35,906 --> 00:44:37,207
- It's still happening.
723
00:44:37,241 --> 00:44:39,309
I'm making love to
you every minute.
724
00:44:40,511 --> 00:44:42,346
I'm falling love
with you Vinnie.
725
00:44:47,117 --> 00:44:47,951
Love me.
726
00:44:52,523 --> 00:44:55,292
(romantic music)
727
00:44:55,325 --> 00:44:57,027
- You heard from McPike?
728
00:44:57,061 --> 00:44:59,496
- Yeah, Frank's in
Washington D.C., he says
729
00:44:59,530 --> 00:45:01,432
the State Department has
been very cooperative
730
00:45:01,465 --> 00:45:03,133
and the missile
deal's gonna get iced.
731
00:45:03,167 --> 00:45:04,334
- Good.
732
00:45:04,368 --> 00:45:06,170
- Good, why don't you throw
caution the wind, sound happy,
733
00:45:06,203 --> 00:45:10,307
we can chalk this one
up for the good guys.
734
00:45:10,340 --> 00:45:12,242
- Did Frank say
when he'd be back?
735
00:45:12,276 --> 00:45:15,479
- End of the week. Anything
I can help you with?
736
00:45:15,512 --> 00:45:16,380
- Off the record?
737
00:45:18,082 --> 00:45:19,083
- You've got it pal.
738
00:45:21,952 --> 00:45:23,320
- I'm scared.
739
00:45:23,353 --> 00:45:25,956
- I don't blame you,
Mel Profitt leaves
740
00:45:25,989 --> 00:45:27,324
body face up wherever he goes.
741
00:45:27,357 --> 00:45:28,959
- Nah, I can handle Mel.
742
00:45:28,992 --> 00:45:30,227
- Susan?
743
00:45:30,260 --> 00:45:31,428
- I'm scared of myself.
744
00:45:33,097 --> 00:45:33,997
I'm scared of feeling things for
745
00:45:34,031 --> 00:45:35,399
somebody that I know is wrong.
746
00:45:35,432 --> 00:45:36,900
- I've been there.
747
00:45:36,934 --> 00:45:38,268
- I thought I was the only one.
748
00:45:38,302 --> 00:45:40,370
- That's what everybody thinks.
749
00:45:40,404 --> 00:45:43,040
I kept trying to convince
myself of what I was attracted
750
00:45:43,073 --> 00:45:46,009
to in a lady was more
what she really was,
751
00:45:46,043 --> 00:45:48,112
then she really was.
752
00:45:48,145 --> 00:45:49,213
- What happened?
753
00:45:49,246 --> 00:45:50,814
- I was wrong.
754
00:45:52,416 --> 00:45:54,351
- And I told Frank I
wanted to meet you.
755
00:45:54,384 --> 00:45:57,488
- Hey I know, I'm
flattered and listen
756
00:45:57,521 --> 00:46:01,291
I can turn off this
machine any time you want.
757
00:46:02,292 --> 00:46:03,327
- Thanks.
758
00:46:13,270 --> 00:46:15,539
- You alright Frank, Mel
thinks I'm the second coming
759
00:46:15,572 --> 00:46:17,307
since I delivered those papers.
760
00:46:19,576 --> 00:46:22,246
- There's a downside
to it, in finding
761
00:46:23,313 --> 00:46:24,348
those records activated
LoCoco's radar.
762
00:46:24,381 --> 00:46:26,049
- Professional jealousy?
763
00:46:26,083 --> 00:46:28,619
- Yeah if I'm lucky but if
the situation were reversed
764
00:46:28,652 --> 00:46:30,053
I would do every thing I could
765
00:46:30,087 --> 00:46:31,421
to find out where
Roger LoCoco is.
766
00:46:31,455 --> 00:46:33,390
- When are they
gonna charge Coscare?
767
00:46:34,658 --> 00:46:38,595
- They're not, he's back in
France, it was never filed.
768
00:46:38,629 --> 00:46:40,264
- What are you talking
about the whole point
769
00:46:40,297 --> 00:46:43,500
of this was to stop this
missile deal and nail Coscare.
770
00:46:43,534 --> 00:46:46,170
- I just got a Telex,
Bauttista took delivery
771
00:46:46,203 --> 00:46:48,272
of 500 Exocet missiles.
772
00:46:49,540 --> 00:46:53,143
If I go to Washington and
knock on the right doors
773
00:46:53,177 --> 00:46:56,580
I talk the talk,
but Profitt's power
774
00:46:56,613 --> 00:46:58,882
extends all the way
to the hallowed halls.
775
00:46:58,916 --> 00:47:02,553
Now because I underestimated
him, that war is gonna go on.
776
00:47:02,586 --> 00:47:04,388
- Mel Profitt's been
living so close to the edge
777
00:47:04,421 --> 00:47:05,989
he doesn't know how close he is.
778
00:47:09,026 --> 00:47:10,294
I think we're gonna
have to show him Frank.
779
00:47:13,163 --> 00:47:15,933
(dramatic music)
780
00:47:25,342 --> 00:47:28,145
(action music)
60590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.