Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,608
- I'd love a good-luck kiss.
2
00:00:10,844 --> 00:00:12,512
- If neither one of
us blew in the deal,
3
00:00:12,545 --> 00:00:14,214
it had to have been Sid Royce.
4
00:00:14,247 --> 00:00:15,415
- Why?
5
00:00:15,448 --> 00:00:16,483
- It makes Sonny look
bad with New York,
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,651
maybe gets him to think
I'm dirty at the same time.
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,687
- Patrice, he's been waiting
to make his move on you.
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,489
It's Sid's in his
pocket, he's the guy
9
00:00:22,522 --> 00:00:24,224
you got to worry about, not me.
10
00:00:24,257 --> 00:00:26,626
- I got to worry
about everybody.
11
00:00:26,659 --> 00:00:28,628
- Terranova's got drivers
licenses all up and down
12
00:00:28,661 --> 00:00:31,598
the East Coast, one's
for the Quantico address.
13
00:00:31,631 --> 00:00:32,565
- So what are you saying?
14
00:00:32,599 --> 00:00:34,367
- Quantico's where they
train federal agents.
15
00:00:37,137 --> 00:00:39,706
(dramatic music)
16
00:01:55,415 --> 00:01:58,184
(dramatic music)
17
00:02:17,904 --> 00:02:19,639
- Harry, can I get you anything?
18
00:02:19,672 --> 00:02:22,442
- No no, it's the
dampness, I don't know I,
19
00:02:22,475 --> 00:02:23,877
I'm just not a night person.
20
00:02:25,512 --> 00:02:28,314
Hey, what are you worrying
about, it ain't 11 yet.
21
00:02:28,348 --> 00:02:29,883
- You work through this
guy Cassidy before?
22
00:02:29,916 --> 00:02:31,551
- Yeah, in Philly.
23
00:02:31,584 --> 00:02:35,321
He was moving merchandise with
the Locazi administration.
24
00:02:35,355 --> 00:02:37,390
In those days, it was
of the liquid variety,
25
00:02:37,423 --> 00:02:39,325
you could drink your
excess inventory.
26
00:02:40,360 --> 00:02:42,495
I liked those days best.
27
00:02:42,529 --> 00:02:44,497
I ain't see Cassidy
in nine years.
28
00:02:44,531 --> 00:02:45,632
I thought he was dead.
29
00:02:49,836 --> 00:02:52,805
11 o'clock, Cassidy
standard time.
30
00:03:07,487 --> 00:03:11,324
- Okay boys, check the
crates and load the truck.
31
00:03:14,427 --> 00:03:15,562
Harry!
32
00:03:15,595 --> 00:03:16,396
Is that you?
33
00:03:16,429 --> 00:03:17,730
- It's me.
34
00:03:17,764 --> 00:03:19,465
- I thought you were dead.
35
00:03:19,499 --> 00:03:21,401
- Hey, what's with the Asiatics?
36
00:03:21,434 --> 00:03:23,937
- Hey, you want to
move merchandise on
unregistered trucks,
37
00:03:23,970 --> 00:03:25,672
they're the people to see.
38
00:03:25,705 --> 00:03:27,340
But they make me nervous.
39
00:03:27,373 --> 00:03:28,741
They all carry .45s.
40
00:03:28,775 --> 00:03:30,410
- Well, I like the
way they hustle.
41
00:03:30,443 --> 00:03:32,745
- The thing that you like,
is that they're short.
42
00:03:33,813 --> 00:03:36,482
(police sirens approaching)
43
00:03:36,516 --> 00:03:38,685
- Come on, Harry, come on.
44
00:03:41,588 --> 00:03:42,789
(gun fires)
45
00:03:42,822 --> 00:03:43,823
- No shooting!
46
00:03:43,856 --> 00:03:46,025
(guns firing)
47
00:03:46,059 --> 00:03:49,996
- Come on, Harry, let's
get out of here, move!
48
00:03:50,029 --> 00:03:52,732
(guns firing)
49
00:03:54,734 --> 00:03:57,503
- Throw them down, all of them!
50
00:03:58,471 --> 00:04:00,340
Get your hands in the air, move!
51
00:04:05,912 --> 00:04:09,349
- This is the second deal
this month we've had busted.
52
00:04:09,382 --> 00:04:11,384
I don't like the trend
that's developing.
53
00:04:16,823 --> 00:04:17,857
Sid.
54
00:04:18,791 --> 00:04:20,827
- The merchandise and cash,
55
00:04:20,860 --> 00:04:21,794
which is now in police custody,
56
00:04:21,828 --> 00:04:25,431
represents a loss to
Steelgrave Enterprises
57
00:04:25,465 --> 00:04:27,934
at just over 300,000.
58
00:04:32,672 --> 00:04:34,574
- I gotta buy plots
for two of my men.
59
00:04:35,908 --> 00:04:37,877
- Personnel can
be replaced, yeah?
60
00:04:37,910 --> 00:04:39,612
- Proves what I've always said,
61
00:04:39,646 --> 00:04:41,881
we live in an uncertain world.
62
00:04:41,914 --> 00:04:42,949
- Is that so?
63
00:04:42,982 --> 00:04:44,617
Well, I'm certain that
there were only four of us
64
00:04:44,651 --> 00:04:46,619
who knew those computers
were going to be moved,
65
00:04:46,653 --> 00:04:47,920
and I'm certain that
the cops don't use
66
00:04:47,954 --> 00:04:49,856
a Ouija board as
standard equipment,
67
00:04:49,889 --> 00:04:51,591
all of which leaves
me to be certain
68
00:04:51,624 --> 00:04:53,926
that one of us in this room
is leaking like the Titanic.
69
00:04:53,960 --> 00:04:56,129
One of us is working
for the cops.
70
00:04:56,162 --> 00:04:58,531
And since the 300 large
came out of my pocket,
71
00:04:58,564 --> 00:04:59,966
I'm not a leading contender.
72
00:05:01,000 --> 00:05:02,802
- Hmm.
73
00:05:02,835 --> 00:05:04,937
- What's the matter, Sid, you
don't like my tie or what?
74
00:05:04,971 --> 00:05:08,574
- Despite the hail of gunfire,
you managed to escape,
75
00:05:08,608 --> 00:05:11,778
through a rear exit that
just happened to be open.
76
00:05:11,811 --> 00:05:13,880
To what do you attribute that?
77
00:05:13,913 --> 00:05:14,814
- Prayer.
78
00:05:14,847 --> 00:05:17,450
- Mr. Terranova spend 18 months
79
00:05:17,483 --> 00:05:19,585
in a federal
penitentiary, mm hmm?
80
00:05:20,953 --> 00:05:23,890
My point is, that besides
his criminal record,
81
00:05:23,923 --> 00:05:25,658
we know very little about him.
82
00:05:25,692 --> 00:05:26,859
- Yeah, but we know that
your strings get pulled
83
00:05:26,893 --> 00:05:29,896
by Patrice in New York, so my
vote is you blew in the deal.
84
00:05:29,929 --> 00:05:33,866
- Nobody's interested in the
opinion of the hired help.
85
00:05:33,900 --> 00:05:35,101
- Think about it, Sonny.
86
00:05:35,134 --> 00:05:37,136
If our deal goes bad,
who's better off for it?
87
00:05:37,170 --> 00:05:39,972
Patrice, he's been waiting
to make his move on you.
88
00:05:40,006 --> 00:05:41,174
And Sid's in his
pocket, he's the guy
89
00:05:41,207 --> 00:05:42,875
you gotta worry about, not me.
90
00:05:42,909 --> 00:05:44,711
- I gotta worry about everybody.
91
00:05:46,212 --> 00:05:48,981
- No, you're wrong, Sonny.
92
00:05:49,015 --> 00:05:51,084
You don't have to
worry about me anymore.
93
00:05:58,558 --> 00:05:59,692
If you prove I did
it and you want me
94
00:05:59,726 --> 00:06:01,461
on the corner at
three in the morning,
95
00:06:01,494 --> 00:06:03,162
I'll leave my number
with your secretary.
96
00:06:13,773 --> 00:06:16,008
- I hope you're just not
blowing smoke, Sidney.
97
00:06:16,042 --> 00:06:17,643
The inhalation can kill you.
98
00:06:31,958 --> 00:06:34,594
What's this, what do
you think you're doing?
99
00:06:34,627 --> 00:06:36,162
- Suits are in the bedroom.
100
00:06:36,195 --> 00:06:38,197
Maybe they'll fit
your next hired hand.
101
00:06:38,231 --> 00:06:39,098
- They're yours, Vinnie.
102
00:06:39,132 --> 00:06:40,133
- You paid for them.
103
00:06:44,070 --> 00:06:44,971
- I talked to Sid.
104
00:06:45,004 --> 00:06:47,073
- Well, Sid aint the point.
105
00:06:47,106 --> 00:06:49,242
Everything you asked me
to do, I did for you.
106
00:06:49,275 --> 00:06:51,043
And even somethings
you didn't have to ask.
107
00:06:51,077 --> 00:06:52,011
And it wasn't for the
money or the clothes
108
00:06:52,044 --> 00:06:54,847
or this art gallery you
got me shacked up in.
109
00:06:54,881 --> 00:06:56,816
Sid aint the point,
Sonny, it's you,
110
00:06:56,849 --> 00:06:57,884
it's you and me.
111
00:06:57,917 --> 00:06:59,585
- I feel like a side of beef,
112
00:06:59,619 --> 00:07:00,887
everybody's trying to hack
off their favorite cut.
113
00:07:00,920 --> 00:07:02,522
Patrice in New York,
Mahoney down in Philly.
114
00:07:02,555 --> 00:07:03,890
I got that snake
sitting in the office
115
00:07:03,923 --> 00:07:05,892
where my brother used to be.
116
00:07:05,925 --> 00:07:07,226
I'm fighting for my life here.
117
00:07:09,128 --> 00:07:09,962
Come on.
118
00:07:23,176 --> 00:07:24,944
- Sid's gonna come
down on me hard.
119
00:07:27,947 --> 00:07:29,982
Keep me alive, Sonny.
120
00:07:30,016 --> 00:07:31,918
- We keep each other alive.
121
00:07:48,067 --> 00:07:48,935
- I could walk past you again,
122
00:07:48,968 --> 00:07:51,003
but I'm starting to
wear out the carpet.
123
00:07:52,104 --> 00:07:53,005
Karen Leland.
124
00:07:54,173 --> 00:07:56,042
- How you doing, I'm
Vinnie Terranova.
125
00:07:56,075 --> 00:07:56,709
- Yes, I know.
126
00:08:00,112 --> 00:08:01,948
- So have you worked here long?
127
00:08:01,981 --> 00:08:04,550
- I'm a fundraiser for
the city ballet company.
128
00:08:04,584 --> 00:08:06,018
I've been trying to
convince Mr. Royce
129
00:08:06,052 --> 00:08:07,620
to become a corporate sponsor.
130
00:08:07,653 --> 00:08:08,654
- Oh yeah?
131
00:08:08,688 --> 00:08:09,856
Good luck.
132
00:08:09,889 --> 00:08:12,124
- Our season opens Thursday
night, would you like to come?
133
00:08:12,158 --> 00:08:13,292
We're doing Giselle.
134
00:08:14,861 --> 00:08:15,795
- Giselle?
135
00:08:15,828 --> 00:08:17,663
- Your favorite, right?
136
00:08:17,697 --> 00:08:19,098
- Oh yeah, I never miss it.
137
00:08:20,299 --> 00:08:22,702
- I'll leave a ticket for
you at the box office.
138
00:08:22,735 --> 00:08:24,070
If you can make it, great.
139
00:08:26,172 --> 00:08:27,173
- Okay.
140
00:08:29,041 --> 00:08:30,776
- That the bird from the ballet?
141
00:08:30,810 --> 00:08:31,844
- Yeah.
142
00:08:31,878 --> 00:08:34,213
- She could take the sting
out of being cultured.
143
00:08:37,183 --> 00:08:39,886
(phone rings)
144
00:08:41,921 --> 00:08:43,122
- Yeah, this is Sailor Hardware,
145
00:08:43,155 --> 00:08:46,659
Mike Terranova speaking,
what can I do you for?
146
00:08:46,692 --> 00:08:50,162
- Agent 4587, day code,
style section, 726.
147
00:08:51,397 --> 00:08:54,667
Ident procedure
cellulite, thighs, hips.
148
00:08:54,700 --> 00:08:56,002
- Oh, that sounds like my ex.
149
00:08:56,035 --> 00:08:57,036
How you doing, Vinnie?
150
00:08:57,069 --> 00:08:59,138
- I wanted McPike to
take some telephoto shots
151
00:08:59,171 --> 00:09:00,606
of the computer deal last night,
152
00:09:00,640 --> 00:09:02,074
but that's all I
wanted him to do.
153
00:09:02,108 --> 00:09:03,342
Didn't you get him the message?
154
00:09:03,376 --> 00:09:06,178
- Word for word, son,
did it go down wrong?
155
00:09:06,212 --> 00:09:06,879
- Yeah, we got busted, and now
156
00:09:06,913 --> 00:09:08,881
Sonny's putting me on the grill.
157
00:09:08,915 --> 00:09:11,083
Tell Frank I want to meet
him tonight at 10 o'clock.
158
00:09:11,117 --> 00:09:12,285
- Where do you want the meet?
159
00:09:12,318 --> 00:09:14,887
- At the old amusement
park by the river.
160
00:09:14,921 --> 00:09:16,789
I'll meet him by
the roller coaster.
161
00:09:16,822 --> 00:09:18,024
- He'll be there.
162
00:09:18,057 --> 00:09:20,793
He won't like it,
but he'll be there.
163
00:09:22,695 --> 00:09:25,197
(tense music)
164
00:09:38,177 --> 00:09:40,313
(loud bang)
165
00:09:43,082 --> 00:09:44,183
- Boo.
166
00:09:44,216 --> 00:09:45,184
- Frank.
167
00:09:45,217 --> 00:09:46,652
- No cotton candy?
168
00:09:46,686 --> 00:09:48,087
- Why did you bust
us last night?
169
00:09:48,120 --> 00:09:49,388
- I didn't.
170
00:09:49,422 --> 00:09:51,190
I was up on the roof
playing shutterbug.
171
00:09:51,223 --> 00:09:53,693
I didn't know those
units were going to roll.
172
00:09:55,127 --> 00:09:57,129
- If neither one of
us blew in the deal,
173
00:09:58,698 --> 00:10:00,232
it had to be have
been Sid Royce.
174
00:10:00,266 --> 00:10:01,100
- Why?
175
00:10:02,068 --> 00:10:03,102
- Well, it makes Sonny
look bad with New York,
176
00:10:03,135 --> 00:10:06,672
maybe gets him to think
I'm dirty at the same time.
177
00:10:06,706 --> 00:10:08,674
Unless it was a local
operation all the way.
178
00:10:08,708 --> 00:10:10,142
- Then who tipped them?
179
00:10:10,176 --> 00:10:13,145
- Maybe they got a wire or
somebody under, I don't know.
180
00:10:13,179 --> 00:10:14,847
It is their turf.
181
00:10:14,880 --> 00:10:17,049
- That turf is any donut
joint who gives freebies.
182
00:10:17,083 --> 00:10:18,451
And when it comes
to undercover work,
183
00:10:18,484 --> 00:10:20,186
they guys are
strictly lightweights.
184
00:10:20,219 --> 00:10:21,921
- Suppose they want
to move up in class.
185
00:10:21,954 --> 00:10:23,322
I'm the guy that's
gonna take the fall.
186
00:10:23,356 --> 00:10:25,191
Now what I want you to do
is have a heart to heart
187
00:10:25,224 --> 00:10:27,927
with Yates and find out
what the hell's going on.
188
00:10:27,960 --> 00:10:29,128
- I don't like Yates.
189
00:10:29,161 --> 00:10:30,997
I worry about a
police chief who wants
190
00:10:31,030 --> 00:10:32,365
to be mayor as bad as he does.
191
00:10:32,398 --> 00:10:35,101
- I'm sure he thinks very
highly of you too, Frank.
192
00:10:35,134 --> 00:10:36,802
Now just talk to
him, will you please?
193
00:10:36,836 --> 00:10:38,337
I'll shadow Royce.
194
00:10:38,371 --> 00:10:39,805
- You're not a street cop.
195
00:10:39,839 --> 00:10:41,040
What are you going
to do if Steelgrave
196
00:10:41,073 --> 00:10:42,441
finds you tailing Royce?
197
00:10:42,475 --> 00:10:44,810
- He'll think I'm
doing him a favor.
198
00:10:44,844 --> 00:10:45,678
- Alright.
199
00:10:47,246 --> 00:10:49,148
I'll be in touch.
200
00:10:49,181 --> 00:10:51,050
Thanks for a wonderful evening.
201
00:10:51,083 --> 00:10:52,151
- My pleasure, Frank.
202
00:10:55,154 --> 00:10:56,822
- [Man] I don't want to
spend all night here.
203
00:10:56,856 --> 00:10:59,058
Go over the place one
more time and we're gone.
204
00:11:11,170 --> 00:11:16,208
(drawers opening and
closing in distance)
205
00:11:19,145 --> 00:11:20,446
- You break it, you bought it.
206
00:11:25,051 --> 00:11:26,285
(gun cocks)
207
00:11:26,318 --> 00:11:30,022
- Just stand nice and
still, like a good boy.
208
00:11:30,056 --> 00:11:31,123
We're almost through.
209
00:11:37,430 --> 00:11:38,998
Down and spread 'em.
210
00:11:44,070 --> 00:11:46,238
Come on, let's get out of here.
211
00:11:47,339 --> 00:11:50,042
(tense music)
212
00:11:54,313 --> 00:11:56,115
- Hey, give my best
to Sid, will ya?
213
00:11:58,584 --> 00:12:00,252
- So what'd you find out?
214
00:12:00,286 --> 00:12:02,254
- In his place, nothing.
215
00:12:03,255 --> 00:12:05,825
But Tommy's still got
the PI gig working.
216
00:12:05,858 --> 00:12:07,359
He went through the
computer this afternoon
217
00:12:07,393 --> 00:12:09,061
just for a look see.
218
00:12:09,095 --> 00:12:10,396
Terranova's got drivers licenses
219
00:12:10,429 --> 00:12:12,364
all up and down the East Coast.
220
00:12:12,398 --> 00:12:13,833
- So what?
221
00:12:13,866 --> 00:12:17,403
- One's from Virginia,
with a Quantico address.
222
00:12:20,239 --> 00:12:22,508
- So what are you
saying, he's a Marine?
223
00:12:22,541 --> 00:12:24,443
- You should be so lucky.
224
00:12:24,477 --> 00:12:27,480
Quantico's where they
train federal agents.
225
00:12:27,513 --> 00:12:31,383
Carmine says if New York
puts the squeeze on you,
226
00:12:31,417 --> 00:12:33,853
there's always room for
you with us in Miami.
227
00:12:35,087 --> 00:12:36,822
- Tell Carmine thanks,
228
00:12:36,856 --> 00:12:38,324
but I didn't build this
town up from the swamps
229
00:12:38,357 --> 00:12:39,892
to get squeezed out by anybody.
230
00:12:52,004 --> 00:12:55,007
(door closes)
231
00:12:55,040 --> 00:12:57,343
(phone rings)
232
00:13:00,279 --> 00:13:01,981
- Yeah, what is it?
233
00:13:02,014 --> 00:13:03,883
- Throw on a pair
of pants, Vinnie.
234
00:13:03,916 --> 00:13:05,584
There's a cab waiting
for you downstairs.
235
00:13:05,618 --> 00:13:06,585
- What?
236
00:13:06,619 --> 00:13:07,453
Where we going?
237
00:13:09,421 --> 00:13:10,256
Sonny?
238
00:13:20,432 --> 00:13:22,935
(phone rings)
239
00:13:42,621 --> 00:13:45,291
- Yeah, this is Mike
Terranova, what do you want?
240
00:13:45,324 --> 00:13:46,525
- Uncle Mike, it's Vinnie.
241
00:13:46,559 --> 00:13:48,227
Something's come up.
242
00:13:48,260 --> 00:13:50,095
I won't be able to make it
for breakfast this morning.
243
00:13:50,129 --> 00:13:51,330
- That's too bad.
244
00:13:51,363 --> 00:13:52,264
Listen, you ought to
give us a rain check,
245
00:13:52,298 --> 00:13:54,500
your Aunt Cecilia's
going to be real upset.
246
00:13:54,533 --> 00:13:57,236
- Yeah, tell her I'm sorry,
just one of those things.
247
00:13:57,269 --> 00:13:58,571
I'll call you when I can.
248
00:13:58,604 --> 00:14:01,040
- [Mike] But not at three
o'clock in the morning.
249
00:14:06,979 --> 00:14:10,082
(apprehensive music)
250
00:14:50,089 --> 00:14:50,923
- Get in.
251
00:14:57,396 --> 00:14:58,430
Go.
252
00:15:02,568 --> 00:15:05,104
- So you wanted me
here and I'm here.
253
00:15:05,137 --> 00:15:06,372
Is there a story or what?
254
00:15:06,405 --> 00:15:07,606
- You look nervous, Vincent.
255
00:15:09,575 --> 00:15:11,477
- Yeah, alright, I'm
a little nervous.
256
00:15:13,078 --> 00:15:14,446
Harry told me getting these
calls in the middle of the night
257
00:15:14,480 --> 00:15:15,514
means one of two things.
258
00:15:17,216 --> 00:15:20,219
Either getting a promotion or
a hollow point in the head.
259
00:15:20,252 --> 00:15:21,487
- Harry's got more
brains in his hump
260
00:15:21,520 --> 00:15:23,455
than most guys got
in their whole body.
261
00:15:25,391 --> 00:15:27,393
You never know about
those phone calls.
262
00:15:27,426 --> 00:15:29,295
Could also mean I found
out you blew us in
263
00:15:29,328 --> 00:15:30,429
on that computer deal.
264
00:15:33,799 --> 00:15:35,467
It's the uncertainty
of it all that makes
265
00:15:35,501 --> 00:15:38,504
those little hairs stand up
on the back of your neck.
266
00:15:42,474 --> 00:15:44,476
Harry was right about that too.
267
00:15:44,510 --> 00:15:46,378
We do live in an
uncertain world.
268
00:15:51,517 --> 00:15:53,519
So how's things in
Quantico, Vinnie?
269
00:15:56,455 --> 00:15:59,291
Quantico, a town, Virginia.
270
00:15:59,325 --> 00:16:00,159
- I know.
271
00:16:01,627 --> 00:16:02,528
- I know you know.
272
00:16:03,629 --> 00:16:05,230
What I don't know
273
00:16:05,264 --> 00:16:06,598
is what a guy from New Jersey
274
00:16:06,632 --> 00:16:08,534
who just spent a year
and a half in the joint
275
00:16:08,567 --> 00:16:11,103
is doing with a driver's
license from Virginia.
276
00:16:11,136 --> 00:16:12,438
- Who told you about that?
277
00:16:12,471 --> 00:16:14,773
- I got friends in low places.
278
00:16:14,807 --> 00:16:15,641
- Yeah?
279
00:16:15,674 --> 00:16:16,709
Well not low enough.
280
00:16:18,510 --> 00:16:19,712
They shoulda told you why
281
00:16:19,745 --> 00:16:21,313
I was in the joint
in the first place.
282
00:16:21,347 --> 00:16:23,515
I was running bootleg
smokes out of Carolina.
283
00:16:23,549 --> 00:16:25,451
I had driver's licenses
from every state
284
00:16:25,484 --> 00:16:27,353
in the South and
half of New England.
285
00:16:27,386 --> 00:16:29,288
One cop pulls you over,
you flash a Mississippi,
286
00:16:29,321 --> 00:16:31,123
another cop, you
show him Virginia.
287
00:16:31,156 --> 00:16:33,325
- You could have picked
any town in Virginia.
288
00:16:33,359 --> 00:16:34,493
Why Quantico?
289
00:16:34,526 --> 00:16:35,627
- My Georgia license
is from Macon,
290
00:16:35,661 --> 00:16:36,628
what difference does it make?
291
00:16:36,662 --> 00:16:37,529
- The difference,
292
00:16:39,365 --> 00:16:41,066
the difference, Vincent,
293
00:16:41,100 --> 00:16:43,635
is that that's where
they train feds.
294
00:16:43,669 --> 00:16:45,304
- Are you telling me
that's what this is about?
295
00:16:45,337 --> 00:16:47,039
- That's it, exactly.
296
00:16:51,110 --> 00:16:52,544
- Sonny, give me your wallet.
297
00:16:53,746 --> 00:16:55,848
Come on, I'm not gonna
steal your cash, give.
298
00:16:55,881 --> 00:16:57,282
If you're planning
on dropping me,
299
00:16:57,316 --> 00:16:59,118
consider this my last request.
300
00:17:04,123 --> 00:17:05,524
Alright, what do you go here?
301
00:17:06,525 --> 00:17:09,595
Lot of plastic, Social
Security, what's this?
302
00:17:11,363 --> 00:17:14,099
Membership to a private
dining club in DC?
303
00:17:14,800 --> 00:17:16,468
And here's another one.
304
00:17:16,502 --> 00:17:18,604
To an athletic club, also
in our nation's capital,
305
00:17:18,637 --> 00:17:23,208
which shows your address
as 735 K Street NW.
306
00:17:24,743 --> 00:17:27,212
But Sonny, you live in Jersey.
307
00:17:28,680 --> 00:17:31,650
- I spend a lot of time
there when I get subpoenaed.
308
00:17:31,683 --> 00:17:33,519
- That may be.
309
00:17:33,552 --> 00:17:36,622
But this could also mean
you're living another life.
310
00:17:36,655 --> 00:17:39,858
Maybe that subpoena was just
to show for the newspapers.
311
00:17:39,892 --> 00:17:41,894
Maybe the Justice Department's
got you shacked up
312
00:17:41,927 --> 00:17:43,695
in this place so you can
sing them sweet songs
313
00:17:43,729 --> 00:17:45,197
about the organization.
314
00:17:46,198 --> 00:17:47,666
So you'll walk,
315
00:17:47,699 --> 00:17:50,402
and the rest of us will
get hung up on meat hooks.
316
00:17:56,642 --> 00:17:57,743
- You look tired, Vincent.
317
00:17:58,644 --> 00:18:00,145
We'd better take you home.
318
00:18:00,913 --> 00:18:01,747
- Yeah.
319
00:18:03,649 --> 00:18:04,883
- Want a drink?
320
00:18:04,917 --> 00:18:06,518
- Nah, I don't want a drink.
321
00:18:07,686 --> 00:18:08,487
What do I got to
do for you, Sonny?
322
00:18:08,520 --> 00:18:10,622
What does it take
to prove to you?
323
00:18:10,656 --> 00:18:12,324
You want me to
kill for you again?
324
00:18:12,357 --> 00:18:14,860
- I want you to be
willing to die for me.
325
00:18:14,893 --> 00:18:16,829
- I come real close
326
00:18:16,862 --> 00:18:17,863
every day.
327
00:18:21,900 --> 00:18:24,636
(dramatic music)
328
00:18:29,808 --> 00:18:31,410
- Morning, Yates.
329
00:18:31,443 --> 00:18:33,345
- It's 7:15, McPike,
I didn't think
330
00:18:33,378 --> 00:18:34,847
your heart started
pumping til 10.
331
00:18:34,880 --> 00:18:37,850
- Yeah well, the early worm
catches the bird and all that.
332
00:18:39,418 --> 00:18:40,552
- I told you on the phone,
333
00:18:40,586 --> 00:18:42,955
the only thing you federal
types have any business knowing
334
00:18:42,988 --> 00:18:45,591
is that my department
killed that computer deal
335
00:18:45,624 --> 00:18:47,593
and grabbed $100,000 in cash.
336
00:18:47,626 --> 00:18:50,329
- Yeah well, I'll
give you a cookie.
337
00:18:50,362 --> 00:18:52,898
Now let me tell you
something, Chief Yates.
338
00:18:52,931 --> 00:18:55,801
The only thing you local types
have any business knowing
339
00:18:55,834 --> 00:18:58,570
is that there's a federal
investigation going on.
340
00:18:58,604 --> 00:19:01,607
- Do I have to hear
once more how the OCB
341
00:19:01,640 --> 00:19:03,942
is going to deal Sonny
Steelgrave the blow
342
00:19:03,976 --> 00:19:05,978
from which he'll never recover?
343
00:19:06,011 --> 00:19:08,914
You amaze me, Frank, truly.
344
00:19:08,947 --> 00:19:11,517
After all these years
you still believe
345
00:19:11,550 --> 00:19:13,719
in the fantasy that
Steelgrave and his pizons
346
00:19:13,752 --> 00:19:16,355
can be taken down,
and that it matters.
347
00:19:16,388 --> 00:19:18,690
- Well, we all have
our dreams, Yates.
348
00:19:18,724 --> 00:19:21,693
You dream about sitting behind
a big desk at city hall,
349
00:19:21,727 --> 00:19:23,629
and I want to see this
investigation through.
350
00:19:23,662 --> 00:19:24,563
- What do you have?
351
00:19:24,596 --> 00:19:26,932
Couple of wires, a bug
in Sonny's bedroom?
352
00:19:26,965 --> 00:19:28,367
Gives you nothing.
353
00:19:28,400 --> 00:19:29,535
- That's because every
time your local mole
354
00:19:29,568 --> 00:19:32,838
makes a nickel and dime bust
they sweep themselves clean
355
00:19:32,871 --> 00:19:34,740
and we have to
start from scratch.
356
00:19:34,773 --> 00:19:36,642
You remember Tom Sweeney?
357
00:19:36,675 --> 00:19:38,710
Tom Sweeney was chief up
in Bayone til he started
358
00:19:38,744 --> 00:19:41,513
playing hardball with
one of our operations.
359
00:19:41,547 --> 00:19:44,349
Now I understand he's night
watchman at the Meadowlands.
360
00:19:49,721 --> 00:19:51,723
- You just made an
on the record threat
361
00:19:51,757 --> 00:19:52,824
to a chief of police.
362
00:19:52,858 --> 00:19:54,793
- Nah, that wasn't a threat.
363
00:19:54,826 --> 00:19:56,028
But if you don't pull that
mole, I'm going to use
364
00:19:56,061 --> 00:19:57,496
my federal badge to make sure
365
00:19:57,529 --> 00:19:59,331
even the Meadowlands
won't hire you.
366
00:20:01,600 --> 00:20:02,434
That's a threat.
367
00:20:13,712 --> 00:20:15,781
Morning, breakfast.
368
00:20:22,688 --> 00:20:24,856
Where would you like
me to place this, sir?
369
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
- Why not try the table?
370
00:20:36,768 --> 00:20:38,003
- Will there be
anything else, sir?
371
00:20:38,036 --> 00:20:39,571
- No.
372
00:20:39,605 --> 00:20:40,572
- Thank you, sir.
373
00:20:44,509 --> 00:20:45,611
- What are you doing?
374
00:20:45,644 --> 00:20:47,713
- This place probably has
more bugs than a cheap motel.
375
00:20:47,746 --> 00:20:49,014
- I check for bugs
every morning, Frank.
376
00:20:49,047 --> 00:20:50,716
Are you nuts coming down here?
377
00:20:50,749 --> 00:20:51,984
If you get made, I go down.
378
00:20:52,017 --> 00:20:53,685
- Don't you think I know that?
379
00:20:53,719 --> 00:20:55,754
You went on a meet last
night without authorization.
380
00:20:55,787 --> 00:20:56,722
You could have been made.
381
00:20:56,755 --> 00:20:57,789
- Yeah, but if I didn't go,
382
00:20:57,823 --> 00:20:59,057
Sonny would have
known I was dirty.
383
00:20:59,091 --> 00:21:00,826
I just bluffed my
way through it.
384
00:21:00,859 --> 00:21:02,828
- You got a car downstairs
around the corner on Iowa.
385
00:21:02,861 --> 00:21:04,463
You don't pack, you
walk out of here
386
00:21:04,496 --> 00:21:05,731
like you're going
for a newspaper.
387
00:21:05,764 --> 00:21:06,865
- What?
388
00:21:06,898 --> 00:21:07,699
- I'm closing down your program.
389
00:21:07,733 --> 00:21:09,334
Yates knew about
the computer deal
390
00:21:09,368 --> 00:21:10,902
'cause he has a
guy on the inside.
391
00:21:10,936 --> 00:21:11,870
- He told you that?
392
00:21:11,903 --> 00:21:13,772
- I made like I knew,
he didn't even flinch.
393
00:21:13,805 --> 00:21:15,540
- Frank, you can't
pull me out now.
394
00:21:15,574 --> 00:21:17,442
- Now may be the
only chance I have.
395
00:21:17,476 --> 00:21:19,044
If this local mole
keeps blowing deals,
396
00:21:19,077 --> 00:21:20,545
Steelgrave's going
to go over your cover
397
00:21:20,579 --> 00:21:22,714
with a microscope, the
seams are gonna show.
398
00:21:22,748 --> 00:21:23,548
I don't want you to become
399
00:21:23,582 --> 00:21:25,784
the poster child
for rigor mortis.
400
00:21:25,817 --> 00:21:27,386
Not on my watch, anyway.
401
00:21:27,419 --> 00:21:28,887
- Alright, what if
I turn out the mole?
402
00:21:28,920 --> 00:21:31,356
- We're supposed to bring down
Steelgrave, not a local cop.
403
00:21:31,390 --> 00:21:34,026
- Look, Frank, I'm in deeper
than anybody's ever been.
404
00:21:34,059 --> 00:21:35,694
It may take you six
months or a year
405
00:21:35,727 --> 00:21:38,497
to get anybody as close to
him as I've been, maybe never.
406
00:21:38,530 --> 00:21:39,998
But you pull me out now,
you might as well go fishing
407
00:21:40,032 --> 00:21:41,900
'cause hunting season is
over on Sonny Steelgrave.
408
00:21:41,933 --> 00:21:42,901
Now give me a week.
409
00:21:42,934 --> 00:21:43,935
- Two days.
410
00:21:43,969 --> 00:21:44,770
- Five.
411
00:21:44,803 --> 00:21:45,704
- Three.
412
00:21:45,737 --> 00:21:47,039
- Hey Vincent, come
on, I'm waiting for you
413
00:21:47,072 --> 00:21:47,906
downstairs in the
lobby over 10 minutes.
414
00:21:47,939 --> 00:21:49,408
What are you, deaf?
415
00:21:49,441 --> 00:21:50,642
- Yeah, I'm sorry
Sonny, I was just trying
416
00:21:50,676 --> 00:21:51,710
to straighten out
this stenad over here.
417
00:21:51,743 --> 00:21:53,845
Hey look, I told you
scrambled eggs, not poached.
418
00:21:53,879 --> 00:21:55,914
I wanted grapefruit
juice, not orange,
419
00:21:55,947 --> 00:21:57,783
and wheat toast, I
didn't want a bagel.
420
00:21:57,816 --> 00:21:59,084
Other than that,
you were perfect.
421
00:21:59,117 --> 00:22:01,019
- Sir, I'll bring your
breakfast up immediately.
422
00:22:01,053 --> 00:22:02,821
- Hey forget about it, I'm gonna
take him out for breakfast.
423
00:22:02,854 --> 00:22:03,955
Here, go ahead.
424
00:22:03,989 --> 00:22:05,090
- Oh, thank you sir.
425
00:22:06,224 --> 00:22:07,926
- Sonny, you gotta do something
about this room service,
426
00:22:07,959 --> 00:22:08,794
it's terrible.
427
00:22:08,827 --> 00:22:09,828
- I'll get right on it.
428
00:22:09,861 --> 00:22:11,163
Come on, let's go, hurry up.
429
00:22:11,196 --> 00:22:12,998
I want to get out
of here, come on.
430
00:22:13,999 --> 00:22:17,436
(classical music in background)
431
00:22:17,469 --> 00:22:20,572
(indistinct talking)
432
00:22:39,558 --> 00:22:40,158
- Thank you.
433
00:22:40,192 --> 00:22:42,027
- You're welcome, sir.
434
00:22:43,895 --> 00:22:44,730
- Hi.
435
00:22:45,597 --> 00:22:46,965
Here you go.
436
00:22:46,998 --> 00:22:47,999
- Thank you.
437
00:22:48,033 --> 00:22:49,501
- You're welcome.
438
00:22:49,534 --> 00:22:51,136
Pretty swanky crowd, huh?
439
00:22:52,537 --> 00:22:53,772
- Don't let the
clothes fool you.
440
00:22:53,805 --> 00:22:55,907
I saw four of them stick
gum under their seats.
441
00:22:57,075 --> 00:22:58,577
So, how'd you like
the first act?
442
00:22:58,610 --> 00:23:01,213
- It was pretty good,
but Giselle died.
443
00:23:01,246 --> 00:23:02,848
Does her boyfriend
have to go solo
444
00:23:02,881 --> 00:23:04,649
the rest of the way now or what?
445
00:23:04,683 --> 00:23:06,752
- I don't want to
spoil it for you.
446
00:23:06,785 --> 00:23:08,153
- You don't have to
worry about that.
447
00:23:08,186 --> 00:23:09,588
Sid'll do it for me.
448
00:23:09,621 --> 00:23:11,823
- Ah, a glittering
event, Miss Leland.
449
00:23:11,857 --> 00:23:12,924
I'd like you to
meet my wife Alison.
450
00:23:12,958 --> 00:23:14,726
Darling, Karen Leland.
451
00:23:14,760 --> 00:23:16,895
I've mentioned her
work with the ballet.
452
00:23:16,928 --> 00:23:18,897
- I've been so looking
forward to meeting you.
453
00:23:18,930 --> 00:23:22,067
It's a breathtaking performance,
worthy of Lincoln Center.
454
00:23:22,100 --> 00:23:24,002
- Well, I'm glad
you're enjoying it.
455
00:23:24,035 --> 00:23:24,836
- How are you doing, Mrs. Royce?
456
00:23:24,870 --> 00:23:26,204
I'm Vinnie Terranova.
457
00:23:26,238 --> 00:23:27,839
Nice to see you, Sid.
458
00:23:27,873 --> 00:23:29,608
- I'm sure Steelgrave
Enterprises would be honored
459
00:23:29,641 --> 00:23:31,877
to become a corporate sponsor.
460
00:23:31,910 --> 00:23:33,745
- Well that's wonderful
Mr. Royce, thank you.
461
00:23:33,779 --> 00:23:35,947
- Very generous sponsor, mm hmm.
462
00:23:37,149 --> 00:23:38,750
Shall we, darling?
463
00:23:38,784 --> 00:23:40,018
- So nice to have met you.
464
00:23:40,051 --> 00:23:41,653
- Nice to meet you.
465
00:23:44,122 --> 00:23:46,658
I don't think Sid
likes me too much.
466
00:23:46,691 --> 00:23:48,827
But I think it's
something I can live with.
467
00:24:03,608 --> 00:24:05,043
Thank you.
468
00:24:05,076 --> 00:24:06,978
- So, I started taking
classes when I was three.
469
00:24:07,012 --> 00:24:08,914
I couldn't even
tie my toe shoes.
470
00:24:08,947 --> 00:24:10,782
Madame Spinskaya.
471
00:24:11,917 --> 00:24:12,851
"Stretch out the lines,
472
00:24:12,884 --> 00:24:16,254
"you're supposed to look
like swan, not goose."
473
00:24:16,288 --> 00:24:19,624
I was going to dance on all
the great stages of Europe.
474
00:24:19,658 --> 00:24:22,928
That dream ended when I
contracted an incurable disease.
475
00:24:22,961 --> 00:24:23,962
- What?
476
00:24:23,995 --> 00:24:25,163
- It was puberty.
477
00:24:25,197 --> 00:24:26,631
- Oh.
478
00:24:26,665 --> 00:24:28,300
- Patient recovered
but the dancer died.
479
00:24:28,333 --> 00:24:30,969
You see, when you're five-two
you can be a prima ballerina.
480
00:24:31,002 --> 00:24:32,671
When you're five-five
you can dance
481
00:24:32,704 --> 00:24:33,939
at the back of the stage.
482
00:24:33,972 --> 00:24:36,842
When you're five-seven,
you can be a fundraiser.
483
00:24:38,009 --> 00:24:38,743
- Well, you must be
pretty good at it
484
00:24:38,777 --> 00:24:40,812
if you get anything
out of Royce.
485
00:24:40,846 --> 00:24:42,147
- Well, like any other business,
486
00:24:42,180 --> 00:24:44,049
you have to know your client.
487
00:24:44,082 --> 00:24:46,151
His favorite color, food,
488
00:24:46,184 --> 00:24:48,019
anything that can
give you an edge.
489
00:24:48,053 --> 00:24:50,088
- So what's Sid's
favorite color?
490
00:24:50,121 --> 00:24:51,022
- Beige.
491
00:24:51,056 --> 00:24:52,557
- Oh.
492
00:24:52,591 --> 00:24:53,925
How come I'm not surprised.
493
00:24:55,126 --> 00:24:56,895
- Well say I was trying
to get money out of you.
494
00:24:56,928 --> 00:24:59,965
What would be the most
important thing for me to know?
495
00:24:59,998 --> 00:25:02,901
- Well, that my favorite
is, I don't know, red,
496
00:25:02,934 --> 00:25:03,869
and that I'm broke.
497
00:25:05,003 --> 00:25:06,838
- Not if you work
for Sonny Steelgrave.
498
00:25:06,872 --> 00:25:09,241
I hear he's a very
generous employer.
499
00:25:09,274 --> 00:25:11,042
- Yeah, he treats
me pretty good.
500
00:25:11,076 --> 00:25:12,777
- He must like you.
501
00:25:12,811 --> 00:25:14,212
Not hard to understand.
502
00:25:15,947 --> 00:25:17,282
What is it you do, exactly?
503
00:25:18,917 --> 00:25:20,085
- A little of this,
little of that, you know.
504
00:25:20,118 --> 00:25:21,686
Keeps me busy.
505
00:25:21,720 --> 00:25:23,788
- Too busy to have dinner, say,
506
00:25:24,789 --> 00:25:26,224
tomorrow?
507
00:25:26,258 --> 00:25:27,092
- No.
508
00:25:47,045 --> 00:25:48,179
It isn't that late.
509
00:25:49,781 --> 00:25:51,049
- I've got a big day.
510
00:25:52,317 --> 00:25:55,220
I'm going to present
my proposal to Royce.
511
00:25:56,421 --> 00:25:59,190
But we do have dinner
tomorrow night.
512
00:25:59,224 --> 00:26:00,058
- Yeah.
513
00:26:45,070 --> 00:26:47,005
- No, Sonny thinks
making Harry a courier
514
00:26:47,038 --> 00:26:49,207
is a brilliant idea, mm hmm.
515
00:26:49,240 --> 00:26:50,842
A quarter of a
million in the hands
516
00:26:50,875 --> 00:26:52,143
of that old tubercular...
517
00:26:53,745 --> 00:26:56,214
Look, I'm rather concerned
about this, keep me informed.
518
00:27:20,138 --> 00:27:24,109
Darling, business is
concluded for the day.
519
00:27:24,142 --> 00:27:25,176
- It's about time.
520
00:27:25,210 --> 00:27:26,244
- [Sid] Mm hmm.
521
00:27:28,513 --> 00:27:30,215
- Doesn't your wife mind you
522
00:27:30,248 --> 00:27:32,317
keeping an apartment
in the city?
523
00:27:32,350 --> 00:27:35,153
- Mm, well, Allison
and I have found
524
00:27:35,186 --> 00:27:40,025
to coexist peacefully, we
must coexist separately.
525
00:27:40,058 --> 00:27:41,292
Except on uh,
526
00:27:42,327 --> 00:27:44,162
some public occasions, yes?
527
00:27:46,398 --> 00:27:48,299
My robe is beautiful.
528
00:27:50,001 --> 00:27:52,804
- As soon as I saw the
color, I knew it was you.
529
00:27:59,344 --> 00:28:00,211
- Come here.
530
00:28:10,121 --> 00:28:12,357
So what time should
I come to the office?
531
00:28:12,390 --> 00:28:13,458
- Oh, about 11:30.
532
00:28:15,460 --> 00:28:17,529
Perhaps we can sneak
out for a bite.
533
00:28:17,562 --> 00:28:19,397
- Maybe even lunch.
534
00:28:19,431 --> 00:28:22,200
(Sid chuckles)
535
00:28:40,952 --> 00:28:42,053
See you in the shower.
536
00:28:47,158 --> 00:28:49,828
(water running)
537
00:28:51,429 --> 00:28:54,099
- Morning, Mr. Royce,
let me get you a cab.
538
00:29:14,219 --> 00:29:17,155
(doorman whistles)
539
00:29:23,895 --> 00:29:26,297
(uneasy music)
540
00:29:38,143 --> 00:29:40,245
- McPike called me at
four in the morning
541
00:29:40,278 --> 00:29:42,981
and he showed up here just
after the crack of dawn.
542
00:29:43,014 --> 00:29:45,416
He'd never have done that
unless he has a man under.
543
00:29:46,484 --> 00:29:47,585
This could complicate
things for us,
544
00:29:47,619 --> 00:29:49,254
so don't take any unnecessary--
545
00:29:49,287 --> 00:29:52,157
- I want out, Donald, now.
546
00:29:52,190 --> 00:29:53,291
- We're close.
547
00:29:53,324 --> 00:29:55,627
Karen, we're close to bringing
Sonny Steelgrave down.
548
00:29:55,660 --> 00:29:56,995
- Then do it.
549
00:29:57,028 --> 00:29:58,062
- We don't have enough
to tie the knot.
550
00:29:58,096 --> 00:29:59,297
- When?
551
00:29:59,330 --> 00:30:01,399
- Soon, that's why your
work is so important.
552
00:30:02,600 --> 00:30:03,535
- My work (scoffs).
553
00:30:05,170 --> 00:30:07,071
The kind of work I do, women
get arrested every night.
554
00:30:07,105 --> 00:30:09,107
- You're a police officer
on special assignment.
555
00:30:09,140 --> 00:30:10,041
- Say it in English, Donald.
556
00:30:10,074 --> 00:30:11,843
I'm a whore for the department.
557
00:30:13,044 --> 00:30:14,512
- It was understood
558
00:30:14,546 --> 00:30:16,080
that you would do
what was necessary
559
00:30:16,114 --> 00:30:18,416
in order to develop
the information.
560
00:30:18,449 --> 00:30:21,052
You can get to Royce in
ways, in ways that we can't.
561
00:30:23,388 --> 00:30:26,324
- I wake up in the
morning feeling like,
562
00:30:26,357 --> 00:30:28,326
like if I scrape my
skin completely off,
563
00:30:28,359 --> 00:30:29,928
I still wouldn't be clean.
564
00:30:31,329 --> 00:30:33,097
- How clean do you think
you feel when you put a gun
565
00:30:33,131 --> 00:30:35,200
three free from someone's
head and pull the trigger?
566
00:30:35,233 --> 00:30:36,367
- What's that supposed to mean?
567
00:30:36,401 --> 00:30:39,270
- That there can be worse
things than what you're doing.
568
00:30:44,943 --> 00:30:47,445
Richard Abramson,
white male, 37.
569
00:30:47,478 --> 00:30:50,081
Freelance writer doing a
series of magazine pieces
570
00:30:50,114 --> 00:30:52,483
on the Steelgrave
organization's intrusion into
571
00:30:52,517 --> 00:30:55,553
the vending machine business
in the state of New Jersey.
572
00:30:55,587 --> 00:30:57,956
Three days ago, he
went to start his car.
573
00:30:57,989 --> 00:31:00,391
There wasn't enough left
of him to put in a shoebox.
574
00:31:02,026 --> 00:31:02,927
Karen,
575
00:31:04,429 --> 00:31:08,132
I can't order you to
continue, I can't.
576
00:31:08,166 --> 00:31:12,337
I, I don't even have
the right to ask.
577
00:31:12,370 --> 00:31:13,671
All I can do is hope
that your commitment
578
00:31:13,705 --> 00:31:16,140
to bringing down
Sonny Steelgrave
579
00:31:16,174 --> 00:31:17,909
is strong enough
to keep you going.
580
00:31:22,513 --> 00:31:24,282
For just a little while longer.
581
00:31:29,120 --> 00:31:30,521
- Marty.
582
00:31:30,555 --> 00:31:33,491
I know you tried to bring
him up with the right values,
583
00:31:33,524 --> 00:31:35,260
but if the kid don't
want to run numbers,
584
00:31:35,293 --> 00:31:37,629
there's nothing you
can do about it.
585
00:31:37,662 --> 00:31:39,397
(laughs)
586
00:31:39,430 --> 00:31:40,265
Uh huh.
587
00:31:43,134 --> 00:31:44,435
Listen, I gotta go, my
accountant just walked in,
588
00:31:44,469 --> 00:31:46,437
looks like he broke
his calculator.
589
00:31:49,407 --> 00:31:52,210
- Well, the police have
taken Harry into custody.
590
00:31:52,243 --> 00:31:53,044
- And the money.
591
00:31:53,077 --> 00:31:54,312
- The money.
592
00:31:54,345 --> 00:31:56,247
- Who got him, uniforms
or plain clothesmen?
593
00:31:56,281 --> 00:31:57,482
- Both.
594
00:31:57,515 --> 00:32:00,285
They erected a roadblock
on the turnpike.
595
00:32:00,318 --> 00:32:03,554
Now, if you'll
remember, I advised
596
00:32:03,588 --> 00:32:06,524
that we not use Harry to
transport the money, hmm?
597
00:32:08,293 --> 00:32:10,261
- Harry was the
perfect suitcase.
598
00:32:10,295 --> 00:32:12,563
But somebody was watching him,
and knew when to grab him.
599
00:32:12,597 --> 00:32:14,632
Damn it, Sid, it had to
come from the inside!
600
00:32:14,666 --> 00:32:16,768
- Well, the OCB's
been harassing you
601
00:32:16,801 --> 00:32:18,403
ever since you opened
the casino doors.
602
00:32:18,436 --> 00:32:20,238
I mean, they've probably got
603
00:32:20,271 --> 00:32:22,040
listening devices
in every room--
604
00:32:22,073 --> 00:32:24,475
- We have the place
debugged once a week.
605
00:32:24,509 --> 00:32:27,078
- There is, um,
one way to find out
606
00:32:27,111 --> 00:32:29,414
who's breaching security.
607
00:32:31,082 --> 00:32:34,285
I assume you're familiar with
the OCB's man in the city.
608
00:32:34,319 --> 00:32:35,787
- Frank McPike.
609
00:32:35,820 --> 00:32:37,188
I never had the pleasure.
610
00:32:37,221 --> 00:32:39,257
- My suggestion would
be to abduct him,
611
00:32:39,290 --> 00:32:41,526
extract the necessary
information,
612
00:32:41,559 --> 00:32:43,394
and then dispose of him, mm hmm.
613
00:32:44,629 --> 00:32:46,431
- Is that what they taught
you in business school?
614
00:32:46,464 --> 00:32:48,433
You knock off an OCB
field supervisor,
615
00:32:48,466 --> 00:32:49,567
they'll bring so much
heat down on you,
616
00:32:49,600 --> 00:32:51,102
you'll look like a briquette.
617
00:32:51,135 --> 00:32:53,504
- I'm not advocating the
use of our own people.
618
00:32:54,505 --> 00:32:55,773
We could bring in
outside help to do--
619
00:32:55,807 --> 00:32:58,142
- No no no no, we
lay low for a while.
620
00:32:58,176 --> 00:33:00,144
Even if it means I gotta
debug this place every day,
621
00:33:00,178 --> 00:33:02,113
we lay low, we
don't touch McPike.
622
00:33:02,146 --> 00:33:03,648
It's not just bad business,
it's plain stupid,
623
00:33:03,681 --> 00:33:05,049
Sid, and you know it.
624
00:33:05,083 --> 00:33:06,451
So instead of screwing
things up further,
625
00:33:06,484 --> 00:33:08,419
why don't you call Ketchell
and bail Harry out?
626
00:33:10,521 --> 00:33:12,790
No, we leave McPike alone.
627
00:33:20,598 --> 00:33:23,167
- Hey, I'm about to go
into the lion's den.
628
00:33:23,201 --> 00:33:25,169
I'd love a good luck kiss.
629
00:33:25,203 --> 00:33:27,338
You wanna step into
a closet somewhere?
630
00:33:28,473 --> 00:33:29,374
- You'll do okay.
631
00:33:31,409 --> 00:33:32,243
- I wore red.
632
00:33:33,411 --> 00:33:34,779
- I thought Sid's
color was beige,
633
00:33:34,812 --> 00:33:37,215
or can't you make up your
mind who you're working on?
634
00:33:47,558 --> 00:33:49,861
You think Royce is serious
about taking down McPike?
635
00:33:49,894 --> 00:33:52,163
- You ever see him
fooling around?
636
00:33:52,196 --> 00:33:53,364
- You considering it?
637
00:33:53,398 --> 00:33:54,332
- I'd like to see
McPike walking around
638
00:33:54,365 --> 00:33:55,566
with a new mouth we cut him.
639
00:33:58,503 --> 00:34:00,238
- I don't know, Sonny.
640
00:34:00,271 --> 00:34:01,873
You take down McPike,
especially after the bust
641
00:34:01,906 --> 00:34:04,642
in the warehouse and
them snatching Harry,
642
00:34:04,675 --> 00:34:07,812
Feds are going to be all over
us with everything they got.
643
00:34:07,845 --> 00:34:10,281
- I like the way
you think, Vinnie.
644
00:34:10,314 --> 00:34:11,449
That's what I told Sid.
645
00:34:15,386 --> 00:34:17,455
I get any healthier,
I'm gonna drop dead.
646
00:34:19,624 --> 00:34:20,258
- Yes, mm hmm.
647
00:34:21,459 --> 00:34:22,660
Well, take him to the laundry,
648
00:34:22,693 --> 00:34:24,862
see what comes out in the rinse.
649
00:34:24,896 --> 00:34:27,465
If he's uncooperative,
call the electrician.
650
00:34:28,466 --> 00:34:30,368
But if he does talk,
651
00:34:30,401 --> 00:34:33,604
you make sure he's well enough
to inform his people that uh,
652
00:34:33,638 --> 00:34:36,107
Mr. S was responsible.
653
00:34:40,778 --> 00:34:42,713
I'm sorry, darling,
couldn't be helped.
654
00:34:44,615 --> 00:34:47,785
We'll be staying up
for a little time, yes?
655
00:35:00,531 --> 00:35:01,899
- Did you get anything
on Karen Leland?
656
00:35:01,933 --> 00:35:05,870
- Yeah, she's a fundraiser
for the city ballet company.
657
00:35:05,903 --> 00:35:07,939
Her family bleeds
the blue juice,
658
00:35:07,972 --> 00:35:09,740
real social register types.
659
00:35:09,774 --> 00:35:11,709
- You better get
ahold of McPike.
660
00:35:11,742 --> 00:35:13,744
Tell him Sid Royce might
be trying to get to.
661
00:35:13,778 --> 00:35:16,447
(knocking on door)
662
00:35:16,481 --> 00:35:17,915
- Come on Vinnie, let's
go, I'm starving, come on.
663
00:35:17,949 --> 00:35:21,419
- Yeah and Paris Red across the
board in the sixth, alright?
664
00:35:21,452 --> 00:35:22,286
Yeah, thanks.
665
00:35:23,488 --> 00:35:25,523
- I'm telling you, Vinnie,
those nags will eat you alive.
666
00:35:25,556 --> 00:35:27,758
- Nah, I got a great tip
in the paddock yesterday.
667
00:35:27,792 --> 00:35:28,826
- The only thing I ever
got out of the paddock
668
00:35:28,860 --> 00:35:31,429
gotta scrape off the bottom
of my shoes, let's go.
669
00:35:37,969 --> 00:35:40,771
- Say pay, you know the
way to Grover Street?
670
00:35:40,805 --> 00:35:44,308
I'm not real good with
directions, Frank.
671
00:35:44,342 --> 00:35:46,410
Why don't you get in
the car and show me.
672
00:35:49,780 --> 00:35:52,283
(tense music)
673
00:36:05,997 --> 00:36:06,898
- Dad, Dad!
674
00:36:15,873 --> 00:36:17,275
- Who's your mole, Frank?
675
00:36:17,308 --> 00:36:19,744
- Tell us the name, or
you go for another swim.
676
00:36:19,777 --> 00:36:22,680
- Yeah, chubby, you're
unlucky, I got a drip dry suit.
677
00:36:28,719 --> 00:36:29,854
- Okay, bring him up.
678
00:36:32,690 --> 00:36:34,525
- Now we'll ask you again.
679
00:36:39,764 --> 00:36:42,033
- [Vinnie] Ident procedure,
vinegar, ribs, pepper.
680
00:36:42,066 --> 00:36:43,768
- Vinnie, we got
a bad situation.
681
00:36:43,801 --> 00:36:45,536
- Get ahold of McPike
as fast as you can.
682
00:36:45,570 --> 00:36:46,771
Royce may be sending some guys--
683
00:36:46,804 --> 00:36:47,905
- Vinnie, listen to me.
684
00:36:47,939 --> 00:36:50,341
There's no telling Frank
anything, he's been grabbed.
685
00:36:50,374 --> 00:36:51,542
Now the RD wants to pull you
686
00:36:51,576 --> 00:36:53,044
in case they force
Frank to give you up.
687
00:36:53,077 --> 00:36:54,712
- Isn't he sending
somebody after him?
688
00:36:54,745 --> 00:36:55,646
- That I don't know.
689
00:36:55,680 --> 00:36:56,814
But here's another flash.
690
00:36:56,847 --> 00:36:57,949
That background
check on Karen Leland
691
00:36:57,982 --> 00:36:59,684
was very definitely wrong.
692
00:36:59,717 --> 00:37:01,285
Her real name's Karen Maloy.
693
00:37:01,319 --> 00:37:03,721
She's Atlantic City
Police, gold badge.
694
00:37:03,754 --> 00:37:04,522
- Thanks.
695
00:37:12,897 --> 00:37:14,699
- Hey, I've been wondering--
696
00:37:14,732 --> 00:37:15,633
- Save it.
697
00:37:15,666 --> 00:37:16,667
- What are you doing?
698
00:37:16,701 --> 00:37:18,469
- I know the drill,
Karen, you're a local cop
699
00:37:18,502 --> 00:37:19,637
and you're under.
700
00:37:19,670 --> 00:37:20,805
- Are, are you out of your m--
701
00:37:20,838 --> 00:37:21,872
- You've been pillow
talking Royce.
702
00:37:21,906 --> 00:37:23,741
I saw you come out of his place.
703
00:37:23,774 --> 00:37:26,544
Now I'm with the OCB, and
I am under deep cover.
704
00:37:27,645 --> 00:37:28,879
Now because of the
deals that you blew in,
705
00:37:28,913 --> 00:37:30,581
your boyfriend Sid just
grabbed my mother hen
706
00:37:30,615 --> 00:37:33,351
and he's going to try
and make him give me up.
707
00:37:33,384 --> 00:37:36,354
Believe me, Karen, if I was
really working with Sonny,
708
00:37:36,387 --> 00:37:37,855
you'd be dead by now.
709
00:37:37,888 --> 00:37:39,523
Now where's McPike?
710
00:37:39,557 --> 00:37:40,458
- I don't know.
711
00:37:40,491 --> 00:37:41,092
- Karen.
712
00:37:41,125 --> 00:37:41,926
- I don't know.
713
00:37:41,959 --> 00:37:43,628
- Think, Karen.
714
00:37:43,661 --> 00:37:45,096
Now maybe Sid didn't say
anything to you directly.
715
00:37:45,129 --> 00:37:46,364
It could have been a phone call,
716
00:37:46,397 --> 00:37:49,533
maybe something that
you overheard him
say to somebody else.
717
00:37:49,567 --> 00:37:51,736
Maybe he didn't say anything
about the grab at all.
718
00:37:51,769 --> 00:37:53,938
Did he mention something about
holding somebody someplace,
719
00:37:53,971 --> 00:37:56,774
like in a junkyard
or in warehouse?
720
00:37:56,807 --> 00:37:57,808
- A laundry.
721
00:37:58,909 --> 00:38:00,511
He was on the phone.
722
00:38:00,544 --> 00:38:02,980
He said, bring
him to the laundry
723
00:38:03,014 --> 00:38:04,649
and see what comes
out in the rinse.
724
00:38:04,682 --> 00:38:06,617
- Well, which laundry,
there could be a hundred.
725
00:38:08,486 --> 00:38:09,086
- Where are we going?
726
00:38:09,120 --> 00:38:10,788
- To the docks.
727
00:38:10,821 --> 00:38:12,089
Anybody knows who's got
that laundry, it's Harry.
728
00:38:12,123 --> 00:38:13,024
- I'll drive.
729
00:38:13,057 --> 00:38:14,025
- You're not working this one.
730
00:38:14,058 --> 00:38:16,360
- We're both cops, Vinnie.
731
00:38:16,394 --> 00:38:17,094
I'm working.
732
00:38:18,729 --> 00:38:20,931
- Steelgrave doesn't care how
long we keep at this, Frank.
733
00:38:20,965 --> 00:38:23,901
So do yourself a favor,
and give us the name.
734
00:38:23,934 --> 00:38:25,436
- Yeah, what name is that?
735
00:38:26,937 --> 00:38:28,806
- We've got a man coming.
736
00:38:28,839 --> 00:38:29,740
The electrician.
737
00:38:29,774 --> 00:38:30,675
Now what he can show
you about the wonders
738
00:38:30,708 --> 00:38:34,779
of modern science,
you don't want to see.
739
00:38:34,812 --> 00:38:35,846
- That's what I'm saying,
740
00:38:35,880 --> 00:38:38,916
the great common denominators
of people everywhere.
741
00:38:38,949 --> 00:38:42,153
Death, exactors,
and dirty laundry.
742
00:38:42,186 --> 00:38:43,988
- Didn't Sonny and
Patrice get into it?
743
00:38:44,021 --> 00:38:46,957
- Back in Chi, Scarface
and O'Banion knocked off
744
00:38:46,991 --> 00:38:49,994
half each others muscle
over the issue of laundry.
745
00:38:50,027 --> 00:38:51,796
- Wasn't Sonny trying
to corner the market
746
00:38:51,829 --> 00:38:52,630
in Atlantic City, though?
747
00:38:52,663 --> 00:38:54,999
- Except Patrice
wouldn't let him.
748
00:38:55,032 --> 00:38:58,102
That's why Pat the Cat let
Sonny have the little ones
749
00:38:59,170 --> 00:39:00,738
and kept the
biggest for himself.
750
00:39:00,771 --> 00:39:03,974
How come you are so
fascinated with this subject?
751
00:39:04,008 --> 00:39:05,042
- Harry, you're always
telling me to learn more
752
00:39:05,076 --> 00:39:06,711
about the business.
753
00:39:06,744 --> 00:39:07,812
Now which laundry did
Patrice keep for himself?
754
00:39:07,845 --> 00:39:09,613
- You've probably
seen it, that monster
755
00:39:09,647 --> 00:39:10,981
on Decatur and Fifth.
756
00:39:11,015 --> 00:39:12,717
- Alright, thanks Harry,
I'll see you later.
757
00:39:28,866 --> 00:39:30,901
- As I understand it,
gentlemen, the point is
758
00:39:30,935 --> 00:39:34,939
to extract information,
not life itself.
759
00:39:35,840 --> 00:39:37,041
Roll up his sleeves.
760
00:39:47,518 --> 00:39:50,020
(tense music)
761
00:39:53,023 --> 00:39:55,192
Attach this to the power source.
762
00:40:14,145 --> 00:40:16,714
You'll remain conscious
the whole time.
763
00:40:16,747 --> 00:40:18,916
The pain will be excruciating.
764
00:40:18,949 --> 00:40:21,051
You'll feel as if
your entire body
765
00:40:21,085 --> 00:40:25,222
is being torn
open, inch by inch.
766
00:40:25,256 --> 00:40:26,724
- Oh yeah?
767
00:40:26,757 --> 00:40:28,159
Well don't sugarcoat it.
768
00:40:28,192 --> 00:40:30,194
- Tell them what
they want to know.
769
00:40:31,162 --> 00:40:34,031
(Frank screams)
770
00:40:37,168 --> 00:40:38,903
- I never planned
for it to happen.
771
00:40:38,936 --> 00:40:40,971
We needed the information.
772
00:40:41,005 --> 00:40:44,275
- So sleeping with Sid was part
of the job description, huh?
773
00:40:44,308 --> 00:40:45,776
- No.
774
00:40:45,810 --> 00:40:47,978
No, the job description
was make him vulnerable,
775
00:40:48,012 --> 00:40:49,914
win his trust,
then take him down.
776
00:40:49,947 --> 00:40:51,182
Sound familiar?
777
00:40:51,215 --> 00:40:52,750
- We're not doing
the same thing.
778
00:40:52,783 --> 00:40:54,151
- We're going after
the same results,
779
00:40:54,185 --> 00:40:55,953
so we trade away a
part of ourselves,
780
00:40:55,986 --> 00:40:58,889
and if you don't think
you've done it, think again.
781
00:40:58,923 --> 00:41:00,524
But that really isn't it, is it?
782
00:41:01,826 --> 00:41:02,660
Sex.
783
00:41:04,094 --> 00:41:06,764
I'm a woman, and I use sex
to unlock someone's secrets.
784
00:41:08,165 --> 00:41:10,968
If I were a man,
I'd be James Bond.
785
00:41:11,001 --> 00:41:12,736
- Playing 007 with me
too when you thought
786
00:41:12,770 --> 00:41:13,971
I was on Sonny's payroll?
787
00:41:14,004 --> 00:41:16,073
- That's the way it started.
788
00:41:16,106 --> 00:41:18,943
Okay, I admit it,
it's dirty and sleazy
789
00:41:18,976 --> 00:41:20,277
and I'll never tell my mother.
790
00:41:20,311 --> 00:41:21,679
But I thought you of all people
791
00:41:21,712 --> 00:41:24,648
would at least
try to understand.
792
00:41:24,682 --> 00:41:26,984
I hate it, every second of it.
793
00:41:27,017 --> 00:41:29,053
But what I hated even
more was the idea
794
00:41:29,086 --> 00:41:31,021
that it could get easy,
795
00:41:31,055 --> 00:41:32,656
that I could find enough reasons
796
00:41:32,690 --> 00:41:34,959
so I wouldn't hate it quite
so much the next time,
797
00:41:34,992 --> 00:41:36,794
that I'd traded away
so much of myself that
798
00:41:36,827 --> 00:41:38,028
there wasn't anything left.
799
00:41:53,077 --> 00:41:56,013
- This will localize
the additional voltage.
800
00:41:56,046 --> 00:41:59,650
The effect will be to
heighten the intensity and,
801
00:42:01,118 --> 00:42:05,256
unfortunately, the level of
discomfort will increase.
802
00:42:06,624 --> 00:42:07,324
- The guy you're
trying to protect,
803
00:42:07,358 --> 00:42:09,026
think about him real good.
804
00:42:09,059 --> 00:42:10,995
Think he'd go
through this for you?
805
00:42:30,948 --> 00:42:33,150
- Attach that to those
contacts at the terminal.
806
00:43:00,711 --> 00:43:03,347
(Frank screams)
807
00:43:03,380 --> 00:43:06,417
(guns firing)
808
00:43:06,450 --> 00:43:09,219
(dramatic music)
809
00:43:16,226 --> 00:43:17,094
- Frank, it's Vinnie.
810
00:43:18,395 --> 00:43:20,164
Frank?
811
00:43:20,197 --> 00:43:20,998
Karen!
812
00:43:21,031 --> 00:43:21,865
- I'm right here.
813
00:43:27,271 --> 00:43:28,339
- Oh, Vinnie.
814
00:43:30,074 --> 00:43:33,143
Do me a favor, don't
ask if I'm okay.
815
00:43:33,177 --> 00:43:34,778
- Frank, I gotta
ask you something.
816
00:43:34,812 --> 00:43:36,413
Am I okay, did you give me up?
817
00:43:36,447 --> 00:43:37,081
- No but,
818
00:43:39,116 --> 00:43:41,318
I was never good at small talk.
819
00:43:54,798 --> 00:43:56,133
- Hey, Vinnie.
820
00:43:56,166 --> 00:43:58,235
Pull up your tutu and
get a load of this.
821
00:44:00,938 --> 00:44:02,306
She was a cop.
822
00:44:02,339 --> 00:44:04,208
All that ballet was a cover.
823
00:44:14,151 --> 00:44:16,186
Next one comes around looking
for a corporate donation
824
00:44:16,220 --> 00:44:19,223
is going to get an express
ride down the elevator shaft.
825
00:44:26,430 --> 00:44:29,933
- Oh, you've seen it already?
826
00:44:29,967 --> 00:44:32,736
Well, fortunately for us, I've
had a certain payroll clerk
827
00:44:32,770 --> 00:44:35,172
at city hall on a
weekly stipend, mm hmm.
828
00:44:36,340 --> 00:44:41,078
It seems Miss Leland was cashing
police department checks?
829
00:44:41,812 --> 00:44:43,280
- Feared dead, Sidney?
830
00:44:43,313 --> 00:44:45,049
- Their fears are well-founded.
831
00:44:46,316 --> 00:44:49,219
Two gentlemen from Boston
did an excellent job, yes?
832
00:44:52,222 --> 00:44:53,057
- Sidney.
833
00:44:54,224 --> 00:44:56,193
You cast aspersions
on Vinnie's character,
834
00:44:56,226 --> 00:44:59,196
you accused him of disloyalty.
835
00:44:59,229 --> 00:45:02,199
I think you owe him
an apology, don't you?
836
00:45:04,902 --> 00:45:05,736
- I
837
00:45:06,437 --> 00:45:07,371
apologize.
838
00:45:20,284 --> 00:45:21,218
- Mm mm mm.
839
00:45:22,853 --> 00:45:24,755
Hope you didn't give
her that donation.
840
00:45:26,223 --> 00:45:27,925
Mm, I'm telling you, Vinnie,
841
00:45:29,860 --> 00:45:31,295
culture can be a
dangerous thing.
842
00:45:48,879 --> 00:45:51,482
- Frank, I called it, didn't I?
843
00:45:52,583 --> 00:45:55,285
That story in the
paper was just a plant?
844
00:45:55,319 --> 00:45:57,321
Yates said he was going to
relocate her down south.
845
00:45:57,354 --> 00:46:00,357
They printed the story just
to cover the move, right?
846
00:46:00,390 --> 00:46:02,159
- She was supposed
to leave for Florida
847
00:46:02,192 --> 00:46:04,394
three days ago with a
couple for Yates' men.
848
00:46:07,297 --> 00:46:09,433
She never showed, Vinnie.
849
00:46:14,204 --> 00:46:17,107
(melancholy music)
850
00:46:44,935 --> 00:46:47,504
(dramatic music)
62815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.