Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,122 --> 00:00:04,789
(intense music)
2
00:00:12,051 --> 00:00:15,551
(intense music continues)
3
00:00:22,287 --> 00:00:25,787
(intense music continues)
4
00:00:34,560 --> 00:00:38,310
♪ La la la la la la la la la ♪
5
00:00:39,870 --> 00:00:41,418
[Coach Calamity] You can be anything,
6
00:00:41,460 --> 00:00:43,563
you can be anything you want to be.
7
00:00:44,472 --> 00:00:47,520
[Tiny Toffee] Even a horse racer?
8
00:00:47,562 --> 00:00:50,220
Even a horse racer?
9
00:01:01,800 --> 00:01:03,693
Even a horse racer?
10
00:01:05,580 --> 00:01:06,413
Hmm.
11
00:01:12,810 --> 00:01:14,808
[Coach Calamity] Yep, even a horse racer,
12
00:01:14,850 --> 00:01:16,923
we call them horse jockeys.
13
00:01:23,070 --> 00:01:26,088
[Tiny Toffee] But I'm just a little seahorse.
14
00:01:26,130 --> 00:01:27,543
Is that allowed?
15
00:01:31,707 --> 00:01:32,540
Mm.
16
00:01:36,630 --> 00:01:38,730
[Coach Calamity] Looky here little girl.
17
00:01:41,250 --> 00:01:43,038
Look here little girl.
18
00:01:43,080 --> 00:01:45,738
The odds are totally against you,
19
00:01:45,780 --> 00:01:48,498
but just 'cause you can't walk
20
00:01:48,540 --> 00:01:50,370
(notification beeping)
21
00:01:50,412 --> 00:01:52,745
doesn't mean you can't race.
22
00:01:54,390 --> 00:01:56,793
- Hi Samantha.
- How's it going, Chloe?
23
00:01:57,630 --> 00:01:59,958
Great, I am just about ready.
24
00:02:00,000 --> 00:02:01,758
[Samantha] Well, the final mix is due Monday.
25
00:02:01,800 --> 00:02:04,458
So we record today, or not at all?
26
00:02:04,500 --> 00:02:06,198
Oh, great. Today it is.
27
00:02:06,240 --> 00:02:08,628
[Samantha] Great, let me know when you're ready.
28
00:02:08,670 --> 00:02:09,763
Okay.
29
00:02:09,805 --> 00:02:12,638
(papers rustling)
30
00:02:17,490 --> 00:02:18,323
Ready.
31
00:02:22,680 --> 00:02:26,328
Hello and welcome to "Goodnight
Times and Happy Rhymes."
32
00:02:26,370 --> 00:02:28,638
I'm your host, Chloe Pomensky.
33
00:02:28,680 --> 00:02:29,880
[Samantha] Just Chloe.
34
00:02:31,350 --> 00:02:32,183
Right.
35
00:02:34,007 --> 00:02:36,228
I am your host, Chloe.
36
00:02:36,270 --> 00:02:37,370
[Samantha] Continue.
37
00:02:38,880 --> 00:02:41,988
Today's story takes place in a far away world
38
00:02:42,030 --> 00:02:44,868
you might've heard of, or dreamed of,
39
00:02:44,910 --> 00:02:47,118
most probably while you're in the bathtub.
40
00:02:47,160 --> 00:02:49,278
It's a fun and colorful world
41
00:02:49,320 --> 00:02:52,008
filled with loads of bubbly characters that would-
42
00:02:52,050 --> 00:02:53,448
- [Samantha] Cut.
43
00:02:53,490 --> 00:02:55,638
Listen to the words that you're saying.
44
00:02:55,680 --> 00:02:58,488
Fun, colorful, bubbly.
45
00:02:58,530 --> 00:03:00,168
You don't sound that
46
00:03:00,210 --> 00:03:02,058
- Right.
- It's not a documentary,
47
00:03:02,100 --> 00:03:05,178
Chloe, our show's meant to
be an imaginative playground
48
00:03:05,220 --> 00:03:06,798
for kids under 10.
49
00:03:06,840 --> 00:03:09,948
Yeah, of course, can I go again?
50
00:03:09,990 --> 00:03:11,273
- Please do.
- Okay.
51
00:03:14,070 --> 00:03:17,073
Today's story takes place... On the actual beginning.
52
00:03:19,410 --> 00:03:20,243
Right.
53
00:03:34,545 --> 00:03:37,038
(sighs)
54
00:03:37,080 --> 00:03:41,268
Hello and welcome to "Goodnight
Times and Happy Rhymes."
55
00:03:41,310 --> 00:03:43,728
I'm your host, Chloe.
56
00:03:43,770 --> 00:03:47,508
Today's story takes place in a far away world
57
00:03:47,550 --> 00:03:50,478
you might have heard of, or dreamed of,
58
00:03:50,520 --> 00:03:53,448
most probably while you're in the bathtub.
59
00:03:53,490 --> 00:03:55,878
It's a fun and colorful world
60
00:03:55,920 --> 00:03:58,758
filled with loads of bubbly characters
61
00:03:58,800 --> 00:04:01,758
that will get your heart racing.
62
00:04:01,800 --> 00:04:06,438
In fact, today's story is all about a little racer.
63
00:04:06,480 --> 00:04:11,480
Well, she dreams of racing,
but she's not quite there yet.
64
00:04:11,850 --> 00:04:15,528
[Samantha] Cut, the thing is, you sound goofy now,
65
00:04:15,570 --> 00:04:17,283
and kids can tell when it's fake.
66
00:04:19,050 --> 00:04:21,078
Right. Got it.
67
00:04:21,120 --> 00:04:24,408
[Samantha] I thought you practiced already, Chloe.
68
00:04:24,450 --> 00:04:25,283
I did.
69
00:04:26,370 --> 00:04:28,728
I've totally distinguished
each of the character's voices.
70
00:04:28,770 --> 00:04:29,561
[Samantha] But you couldn't get
71
00:04:29,603 --> 00:04:31,788
the most important one right.
72
00:04:31,830 --> 00:04:34,338
Take five and, I don't know.
73
00:04:34,380 --> 00:04:38,028
Try to find some real positivity, then call us back.
74
00:04:38,070 --> 00:04:39,797
A hundred percent Samantha, and thank you-
75
00:04:39,839 --> 00:04:42,922
(line beeping) again.
76
00:04:50,330 --> 00:04:52,068
[Coach Calamity] If you wanna be a horse racer,
77
00:04:52,110 --> 00:04:55,593
that's awesome 'cause you can be anything you wanna be.
78
00:04:59,760 --> 00:05:01,608
[Tiny Toffee] Even a horse racer?
79
00:05:01,650 --> 00:05:04,398
Even a horse racer?
80
00:05:04,440 --> 00:05:06,978
Coach Clamity hesitated for a second,
81
00:05:07,020 --> 00:05:09,843
scratching his giant clam chin.
82
00:05:11,430 --> 00:05:13,068
[Coach Calamity] Yeah. Yep.
83
00:05:13,110 --> 00:05:16,668
Even a horse racer, we call them horse jockey.
84
00:05:16,710 --> 00:05:19,171
We call them horse jockeys.
85
00:05:19,213 --> 00:05:22,713
(intense music continues)
86
00:05:29,639 --> 00:05:33,222
(intense music continues)
87
00:05:37,590 --> 00:05:40,068
Tiny toffee could see the wheels turn.
88
00:05:40,110 --> 00:05:42,288
Tiny Toffee could see the wheels turning
89
00:05:42,330 --> 00:05:45,093
in coach calamity's giant clam brain.
90
00:05:46,269 --> 00:05:49,769
(intense music continues)
91
00:05:51,278 --> 00:05:54,278
(keyboard clicking)
92
00:05:57,823 --> 00:06:01,073
(notification beeping)
93
00:06:04,860 --> 00:06:06,768
[Tiny Toffee] But I am just a little seahorse.
94
00:06:06,810 --> 00:06:08,260
Is that allowed?
95
00:06:09,339 --> 00:06:12,839
But I'm just a little seahorse, is that allowed?
96
00:06:12,881 --> 00:06:17,848
(phone buzzing) (intense music continues)
97
00:06:17,890 --> 00:06:20,178
[Announcer] Chloe Pomensky, are you ready
98
00:06:20,220 --> 00:06:21,903
for the vacation of a lifetime?
99
00:06:22,770 --> 00:06:26,508
Because you've just won our
Save the Rainforest competition.
100
00:06:26,550 --> 00:06:28,788
Send us your details to redeem a free trip
101
00:06:28,830 --> 00:06:31,518
for you and your plus one, and then pack your bags
102
00:06:31,560 --> 00:06:36,250
'cause you're heading to
paradise, also known as Malaysia.
103
00:06:36,292 --> 00:06:38,875
(upbeat music)
104
00:06:40,183 --> 00:06:42,933
(phone clicking)
105
00:06:47,542 --> 00:06:50,125
(upbeat music)
106
00:06:57,396 --> 00:07:00,813
(upbeat music continues)
107
00:07:07,439 --> 00:07:10,856
(upbeat music continues)
108
00:07:12,363 --> 00:07:15,363
(keyboard clicking)
109
00:07:19,786 --> 00:07:22,453
(phone buzzing)
110
00:07:23,340 --> 00:07:25,608
[Mom] Oh, Bubs, you never win anything.
111
00:07:25,650 --> 00:07:27,168
I am so proud of you.
112
00:07:27,210 --> 00:07:29,178
Thanks, mom, that means a lot.
113
00:07:29,220 --> 00:07:31,278
[Mom] Look, I know you hate being all alone,
114
00:07:31,320 --> 00:07:34,593
so I can go along with you if you insist.
115
00:07:36,840 --> 00:07:38,613
Thank you, I'll think about it.
116
00:07:40,290 --> 00:07:42,890
Look, I gotta get back to work, so let's chat later.
117
00:07:48,932 --> 00:07:51,682
(phone buzzing)
118
00:07:53,010 --> 00:07:55,848
[Alex] Shit sakes Chloe, a free vacation?
119
00:07:55,890 --> 00:07:57,678
I know. It's awesome, right?
120
00:07:57,720 --> 00:07:59,988
[Alex] Has mom weaseled in already?
121
00:08:00,030 --> 00:08:03,648
Alex, come on, it's meant to be like a romantic getaway.
122
00:08:03,690 --> 00:08:06,318
[Alex] But you've been single for like a decade,
123
00:08:06,360 --> 00:08:09,288
Not a decade. Seven years.
124
00:08:09,330 --> 00:08:10,938
[Alex] Well, either way, Chlo,
125
00:08:10,980 --> 00:08:13,280
I'd love another vacation, work's been pretty stress-
126
00:08:19,923 --> 00:08:24,923
(intense music) (camera clicking)
127
00:08:34,680 --> 00:08:38,088
Today's story takes place in a far away world
128
00:08:38,130 --> 00:08:41,148
you might've heard of, or dreamed of,
129
00:08:41,190 --> 00:08:43,668
most probably while you're in the bathtub.
130
00:08:43,710 --> 00:08:47,748
It's a fun and colorful world
filled with bubbly characters
131
00:08:47,790 --> 00:08:49,743
that will get your heart racing.
132
00:08:51,296 --> 00:08:54,879
(intense music continues)
133
00:08:57,210 --> 00:09:00,678
[Blackmailer] Chloe. Now
listen, we hacked your hard drive
134
00:09:00,720 --> 00:09:03,408
and took everything from you, your private videos,
135
00:09:03,450 --> 00:09:06,978
your naked photos, everything
that you don't want us to see.
136
00:09:07,020 --> 00:09:09,228
You understand me, Chloe Pomensky?
137
00:09:09,270 --> 00:09:12,183
Now you need to pay us $50,000,
138
00:09:13,080 --> 00:09:16,068
or we'll post every naked photo of you online
139
00:09:16,110 --> 00:09:17,298
for the world to see.
140
00:09:17,340 --> 00:09:19,728
And you'll never work in children's radio.
141
00:09:19,770 --> 00:09:23,253
There's no vacation bitch, this is ransom.
142
00:09:24,571 --> 00:09:27,321
(intense music)
143
00:09:36,360 --> 00:09:40,593
[Mom] A scam, oh, that's so typical of you, Chloe.
144
00:09:40,635 --> 00:09:41,508
What do you mean, mom?
145
00:09:41,550 --> 00:09:43,128
This has never happened to me before.
146
00:09:43,170 --> 00:09:45,738
[Mom] What about those monkeys you're always adopting?
147
00:09:45,780 --> 00:09:48,228
- That's a scam.
- No, my donations help
148
00:09:48,270 --> 00:09:50,328
with their rehabilitation.
149
00:09:50,370 --> 00:09:52,998
[Mom] Why are you buying monkey rehab
150
00:09:53,040 --> 00:09:55,338
when you can't pay rent?
151
00:09:55,380 --> 00:09:57,978
Is there any way that Alex can help me?
152
00:09:58,020 --> 00:09:59,688
[Alex] Why would I lend you 50 grand
153
00:09:59,730 --> 00:10:02,538
for another third world con?
154
00:10:02,580 --> 00:10:04,113
You still owe me.
155
00:10:06,390 --> 00:10:09,513
Alex, if they share my
photos online, I will kill myself.
156
00:10:10,470 --> 00:10:12,528
[Alex] If that's your only solution, do it.
157
00:10:12,570 --> 00:10:15,918
[Mom] Calm down, Chloe, you'll survive this.
158
00:10:15,960 --> 00:10:17,958
You're an endurer after all.
159
00:10:18,000 --> 00:10:19,788
- Do you know what that means?
- Yeah.
160
00:10:19,830 --> 00:10:22,623
It means you watch while I eat shit again.
161
00:10:24,006 --> 00:10:26,697
(phone clattering)
162
00:10:26,739 --> 00:10:29,739
(keyboard clicking)
163
00:10:38,389 --> 00:10:41,139
(intense music)
164
00:10:56,040 --> 00:10:57,888
[Samantha] Chloe, you missed our Zoom follow-up
165
00:10:57,930 --> 00:11:01,008
and the audio engineer can't wait, so that's it.
166
00:11:01,050 --> 00:11:02,868
You've blown your chance.
167
00:11:02,910 --> 00:11:04,638
Some advice for the future.
168
00:11:04,680 --> 00:11:06,588
When someone gives you professional feedback,
169
00:11:06,630 --> 00:11:07,848
use it to better yourself
170
00:11:07,890 --> 00:11:10,218
rather than disappearing into your shell.
171
00:11:10,260 --> 00:11:12,395
Kids Radio is a serious art form, you know?
172
00:11:12,437 --> 00:11:15,408
And we only reward dedication here.
173
00:11:15,450 --> 00:11:16,768
Please don't bother us again.
174
00:11:16,810 --> 00:11:19,560
(phone thumping)
175
00:11:27,720 --> 00:11:29,958
Tiny Toffee was a cute little seahorse
176
00:11:30,000 --> 00:11:31,908
who worked in her father's bakery.
177
00:11:31,950 --> 00:11:35,898
Every morning started pretty
much the same for Tiny Toffee.
178
00:11:35,940 --> 00:11:38,688
First she mixed 10 buckets of dough.
179
00:11:38,730 --> 00:11:42,408
Then she kneaded 120 bread loaves.
180
00:11:42,450 --> 00:11:46,818
Then she created a bunch of
never seen before pastry shapes
181
00:11:46,860 --> 00:11:49,038
before tasting each one of them
182
00:11:49,080 --> 00:11:52,068
to check that they were just perfect.
183
00:11:52,110 --> 00:11:56,208
This last job she made up, but she sure was good at it.
184
00:11:56,250 --> 00:11:59,178
Now, in case you've never been inside a bakery
185
00:11:59,220 --> 00:12:02,988
early in the morning, it is absolute chaos.
186
00:12:03,030 --> 00:12:04,788
Cherries, chocolate chips,
187
00:12:04,830 --> 00:12:08,043
syrup and egg wash cover every surface.
188
00:12:09,030 --> 00:12:10,818
On this particular morning,
189
00:12:10,860 --> 00:12:14,118
Tiny Toffee was testing a new system,
190
00:12:14,160 --> 00:12:16,818
a little go-kart she could ride at top speed
191
00:12:16,860 --> 00:12:20,373
to get everything done in
the bakery a whole hour early.
192
00:12:21,540 --> 00:12:24,903
But her dad was not impressed.
193
00:12:28,080 --> 00:12:30,768
[Dad] We've baked bread the same way for years.
194
00:12:30,810 --> 00:12:34,293
Why do you have to make it so complicated Tiny Toffee?
195
00:12:35,728 --> 00:12:38,395
(upbeat music)
196
00:12:40,560 --> 00:12:43,698
[Tiny Toffee] But dad, I'm really good at racing around.
197
00:12:43,740 --> 00:12:47,568
So good in fact that maybe I shouldn't work here at all.
198
00:12:47,610 --> 00:12:50,748
[Dad] Nonsense, (phone buzzing)
199
00:12:50,790 --> 00:12:52,578
you're a seahorse.
200
00:12:52,620 --> 00:12:57,620
Everybody knows seahorses
work in bakeries and that's that.
201
00:12:57,750 --> 00:13:00,018
Tiny Toffee hopped off her go-kart
202
00:13:00,060 --> 00:13:02,898
and spent the rest of the morning sulking around,
203
00:13:02,940 --> 00:13:05,358
and stealing chocolate chips.
204
00:13:05,400 --> 00:13:08,328
Later at school, she spoke to her PE teacher,
205
00:13:08,370 --> 00:13:11,748
the giant clam, known as Coach Clamity.
206
00:13:11,790 --> 00:13:13,008
[Tiny Toffee] Coach Clamity,
207
00:13:13,050 --> 00:13:14,688
I need your help with something.
208
00:13:14,730 --> 00:13:19,218
See, I love racing around, but my dad hates it.
209
00:13:19,260 --> 00:13:21,873
Does that make me a bad seahorse?
210
00:13:23,430 --> 00:13:26,568
Coach Calamity had some wise words.
211
00:13:26,610 --> 00:13:28,068
[Coach Calamity] If you like racing around,
212
00:13:28,110 --> 00:13:32,223
that's awesome 'cause you can be anything you wanna be.
213
00:13:34,410 --> 00:13:36,663
[Tiny Toffee] Even a horse racer?
214
00:13:37,620 --> 00:13:40,848
Coach Clamity hesitated for a second.
215
00:13:40,890 --> 00:13:44,118
Scratching his giant clammy chin.
216
00:13:44,160 --> 00:13:46,488
[Coach Calamity] Yep, even a horse racer.
217
00:13:46,530 --> 00:13:48,985
We call them horse jockeys.
218
00:13:49,027 --> 00:13:52,527
(upbeat music continues)
219
00:13:56,340 --> 00:13:58,728
[Tiny Toffee] But I'm just a little seahorse.
220
00:13:58,770 --> 00:14:00,123
Is that allowed?
221
00:14:05,040 --> 00:14:06,858
[Coach Calamity] Who better to race a land horse
222
00:14:06,900 --> 00:14:10,613
than a seahorse? (phone buzzing)
223
00:14:13,710 --> 00:14:16,278
Tiny Toffee can see the wheels turning
224
00:14:16,320 --> 00:14:19,508
in coach's giant clam brain.
225
00:14:19,550 --> 00:14:21,348
[Coach Calamity] You know, you are the fastest
226
00:14:21,390 --> 00:14:23,238
little racer I've ever taught,
227
00:14:23,280 --> 00:14:25,383
so I'm gonna make you an offer.
228
00:14:26,970 --> 00:14:28,370
[Tiny Toffee] What's that?
229
00:14:32,430 --> 00:14:34,008
[Coach Calamity] I'll help you go pro.
230
00:14:34,050 --> 00:14:35,238
How does that sound?
231
00:14:35,280 --> 00:14:38,218
Tiny Toffee the seahorse jockey.
232
00:14:38,260 --> 00:14:41,843
(upbeat music continues)
233
00:14:43,680 --> 00:14:45,528
[Tiny Toffee] I love it.
234
00:14:45,570 --> 00:14:48,018
I always dreamed of racing horses.
235
00:14:48,060 --> 00:14:50,883
I bet they're totally similar to us seahorses.
236
00:14:54,090 --> 00:14:56,118
[Coach Calamity] You're probably right.
237
00:14:56,160 --> 00:14:58,908
And just like that Tiny Toffee had her world
238
00:14:58,950 --> 00:15:02,208
turned upside down in a good way.
239
00:15:02,250 --> 00:15:04,293
Chapter two after the break.
240
00:15:11,140 --> 00:15:13,890
(intense music)
241
00:15:19,770 --> 00:15:21,918
- I got spiked, Chloe.
- What?
242
00:15:21,960 --> 00:15:24,060
I can't hear you go somewhere quiet, Alex.
243
00:15:25,890 --> 00:15:27,348
[Alex] Why is this happening to me?
244
00:15:27,390 --> 00:15:29,088
I'm not the idiot who gave all their passwords
245
00:15:29,130 --> 00:15:30,528
- and shit away.
- What do you mean
246
00:15:30,570 --> 00:15:31,713
you got spiked?
247
00:15:33,060 --> 00:15:34,818
[Alex] I finished my set and I was in the crowd
248
00:15:34,860 --> 00:15:36,858
and I felt a sting in my shoulder.
249
00:15:36,900 --> 00:15:39,200
I thought it was an accident, but just listen,
250
00:15:41,130 --> 00:15:43,428
[Blackmailer] Alex, you feel a needle in your back, yes?
251
00:15:43,470 --> 00:15:45,078
The man who do this works for me.
252
00:15:45,120 --> 00:15:47,448
There is snake venom in your body right now, Alex.
253
00:15:47,490 --> 00:15:48,888
And I know what kind of snake,
254
00:15:48,930 --> 00:15:50,658
because it come from my country.
255
00:15:50,700 --> 00:15:53,118
I make everything happen today, you see?
256
00:15:53,160 --> 00:15:55,188
First we hack into Chloe's computer,
257
00:15:55,230 --> 00:15:58,368
and now we put venom into your body, why you ask?
258
00:15:58,410 --> 00:16:00,318
'Cause you will now help your sister pay
259
00:16:00,360 --> 00:16:01,938
the $50,000 ransom.
260
00:16:01,980 --> 00:16:03,768
And when I get your payment,
261
00:16:03,810 --> 00:16:05,898
I will tell you where is your anti-venom.
262
00:16:05,940 --> 00:16:08,028
My guy hide it close to you at your party.
263
00:16:08,070 --> 00:16:10,593
So be quick and pay me, okay, amigo?
264
00:16:12,690 --> 00:16:14,658
That's crazy.
265
00:16:14,700 --> 00:16:16,128
[Alex] Yeah, it is, Chloe.
266
00:16:16,170 --> 00:16:17,403
I could die here.
267
00:16:18,780 --> 00:16:20,538
I don't know what to say, Alex.
268
00:16:20,580 --> 00:16:22,308
I've never been scammed like this before.
269
00:16:22,350 --> 00:16:25,608
[Alex] Shut up, just get a payday loan or something
270
00:16:25,650 --> 00:16:27,738
and send it to the guy.
271
00:16:27,780 --> 00:16:28,878
Did you hear me?
272
00:16:28,920 --> 00:16:31,278
I'm trying to put on the biggest show of the year.
273
00:16:31,320 --> 00:16:33,528
Your shit has nothing to do with me.
274
00:16:33,570 --> 00:16:34,458
Okay, I got it.
275
00:16:34,500 --> 00:16:37,248
I'll try to speak to him.
276
00:16:37,290 --> 00:16:39,290
[Alex] I already called the ambulance.
277
00:16:57,305 --> 00:16:59,305
(sighs)
278
00:17:18,420 --> 00:17:21,078
Hi Samantha, it's Chloe.
279
00:17:21,120 --> 00:17:24,408
I am really sorry that I didn't call you back
280
00:17:24,450 --> 00:17:29,450
for the retake, but I just sent you a new recording,
281
00:17:29,640 --> 00:17:31,990
so please let me know if that's an improvement.
282
00:17:34,290 --> 00:17:35,568
The thing is,
283
00:17:35,610 --> 00:17:38,060
I haven't told you what's going on with me today.
284
00:17:39,450 --> 00:17:42,288
Basically, I'm in the middle of some family drama
285
00:17:42,330 --> 00:17:43,578
that started a couple years ago
286
00:17:43,620 --> 00:17:47,238
when I borrowed money from my brother.
287
00:17:47,280 --> 00:17:49,038
I had a really bad accident.
288
00:17:49,080 --> 00:17:52,698
And long story short, I just really needed the money
289
00:17:52,740 --> 00:17:53,613
to get by.
290
00:17:54,450 --> 00:17:58,968
Anyways, today, he's been randomly harassing me
291
00:17:59,010 --> 00:18:02,478
and threatening me, and he claims that gangsters
292
00:18:02,520 --> 00:18:06,288
have poisoned him and that
they're going to kill him and me
293
00:18:06,330 --> 00:18:08,013
if I don't pay them a ransom.
294
00:18:09,090 --> 00:18:10,563
I know this sounds insane.
295
00:18:11,700 --> 00:18:15,798
Right now I'm just trying to keep it together
296
00:18:15,840 --> 00:18:20,073
because the Tiny Toffee story
really does mean a lot to me.
297
00:18:21,450 --> 00:18:23,298
But if I'm not the right person for that story,
298
00:18:23,340 --> 00:18:25,713
I can do other stories.
299
00:18:26,610 --> 00:18:29,808
I've also been been thinking about this one,
300
00:18:29,850 --> 00:18:34,850
about an orangutan who lives in the jungle and alone.
301
00:18:35,670 --> 00:18:37,938
And she has to defend her land every day
302
00:18:37,980 --> 00:18:39,618
with all these really cool weapons.
303
00:18:39,660 --> 00:18:44,358
Like, well,
304
00:18:44,400 --> 00:18:46,908
anyways, I can pitch that to you another time.
305
00:18:46,950 --> 00:18:48,363
Just tell me when.
306
00:18:52,110 --> 00:18:57,110
So yeah, I'm really sorry again.
307
00:18:57,420 --> 00:19:00,303
And I really hope that you give me another chance.
308
00:19:01,860 --> 00:19:04,203
Okay, bye for now.
309
00:19:05,906 --> 00:19:08,573
(phone beeping)
310
00:19:17,655 --> 00:19:20,488
(papers rustling)
311
00:19:26,173 --> 00:19:28,923
(phone buzzing)
312
00:19:32,430 --> 00:19:34,248
- What mom?
- Everything's gone crazy,
313
00:19:34,290 --> 00:19:36,828
Chloe, those gangsters got
Alex with the snake poison and-
314
00:19:36,870 --> 00:19:37,878
- I know, okay.
315
00:19:37,920 --> 00:19:38,711
What do you want me to do?
316
00:19:38,753 --> 00:19:40,278
[Mom] This is your fault.
317
00:19:40,320 --> 00:19:42,888
They're even after Justin now.
318
00:19:42,930 --> 00:19:45,258
- My Justin?
- Listen to what
319
00:19:45,300 --> 00:19:46,473
they sent Alex.
320
00:19:48,510 --> 00:19:49,710
I can't hear anything.
321
00:19:51,570 --> 00:19:53,813
Do you know how to play it while you're on the phone?
322
00:19:54,661 --> 00:19:56,495
[Mom] How do you, this god thing?
323
00:19:56,537 --> 00:19:58,713
Just play it on the computer, mom.
324
00:20:00,000 --> 00:20:01,878
Can you hear now?
325
00:20:01,920 --> 00:20:03,438
[Blackmailer] Alex, we think you and Chloe
326
00:20:03,480 --> 00:20:05,178
cannot make the ransom payment.
327
00:20:05,220 --> 00:20:06,948
No problem, we have a new plan.
328
00:20:06,990 --> 00:20:08,868
Listen carefully, we put another needle
329
00:20:08,910 --> 00:20:10,218
in your office, under your chair.
330
00:20:10,260 --> 00:20:12,618
You take this second needle
to your business partner,
331
00:20:12,660 --> 00:20:14,988
DJ Justin Sane, and you put this needle
332
00:20:15,030 --> 00:20:16,938
into him before he sees you, okay?
333
00:20:16,980 --> 00:20:18,678
You must follow my words, Alex,
334
00:20:18,720 --> 00:20:20,118
'cause I know everything.
335
00:20:20,160 --> 00:20:21,948
I know Justin is your number one DJ.
336
00:20:21,990 --> 00:20:24,618
And I know he was, how do you say it?
337
00:20:24,660 --> 00:20:26,958
The love of Chloe's life before she was crippled.
338
00:20:27,000 --> 00:20:29,268
So you will put the needle into Justin
339
00:20:29,310 --> 00:20:30,588
and he will pay the ransom.
340
00:20:30,630 --> 00:20:32,538
And you and Chloe will be safe
341
00:20:32,580 --> 00:20:35,088
- Be quick amigo.
- You and Justin
342
00:20:35,130 --> 00:20:36,348
were like a decade ago.
343
00:20:36,390 --> 00:20:37,595
How do they know everything?
344
00:20:37,637 --> 00:20:39,603
It was seven years ago, mom.
345
00:20:40,950 --> 00:20:43,278
[Mom] Well, what the hell do I do now?
346
00:20:43,320 --> 00:20:45,633
Your brother's in serious trouble.
347
00:20:48,060 --> 00:20:49,848
Are you sure that Alex isn't just making this up
348
00:20:49,890 --> 00:20:51,138
to get back the money he loaned me?
349
00:20:51,180 --> 00:20:52,398
[Mom] Oh, for the love of God,
350
00:20:52,440 --> 00:20:55,594
phone him yourself and be helpful.
351
00:20:55,636 --> 00:20:58,386
(intense music)
352
00:21:15,930 --> 00:21:17,358
Alex mom played me the message
353
00:21:17,400 --> 00:21:19,698
where the guy told you to spike Justin.
354
00:21:19,740 --> 00:21:20,958
[Alex] I don't know what to do, Chlo.
355
00:21:21,000 --> 00:21:22,638
I can't see properly.
356
00:21:22,680 --> 00:21:24,708
- Right.
- Is that it?
357
00:21:24,750 --> 00:21:26,598
Not even, sorry.
358
00:21:26,640 --> 00:21:29,281
Honestly, I have a feeling you're playing with us.
359
00:21:29,323 --> 00:21:32,906
(intense music continues)
360
00:21:35,790 --> 00:21:38,298
- Oh, wow.
- What do I do, Chlo?
361
00:21:38,340 --> 00:21:39,918
Mom's moving cash from some accounts
362
00:21:39,960 --> 00:21:41,508
to see how much the business has got,
363
00:21:41,550 --> 00:21:45,573
but it's taking too long and, Christ ugh.
364
00:21:46,410 --> 00:21:48,888
And your credit is obviously useless.
365
00:21:48,930 --> 00:21:51,048
- Is the pain bad?
- Of course it's bad.
366
00:21:51,090 --> 00:21:52,353
It's snake venom.
367
00:21:53,787 --> 00:21:57,858
I'm sorry Alex, just whatever you do,
368
00:21:57,900 --> 00:22:00,318
do not spike Justin.
369
00:22:00,360 --> 00:22:03,198
[Alex] You would say that, he's not Jesus, you know?
370
00:22:03,240 --> 00:22:04,818
Maybe if you tell him what's happening,
371
00:22:04,860 --> 00:22:06,588
he'll pay the scammers on your behalf.
372
00:22:06,630 --> 00:22:08,568
[Alex] On my behalf?
373
00:22:08,610 --> 00:22:09,628
This was your problem, remember?
374
00:22:09,670 --> 00:22:12,468
Well, I'm not worth 50 grand to Justin, am I?
375
00:22:12,510 --> 00:22:14,718
You are his business partner.
376
00:22:14,760 --> 00:22:16,728
[Alex] God, this is so unfair.
377
00:22:16,770 --> 00:22:21,770
I need, (vomits) there's blood in my puke, Chlo.
378
00:22:24,210 --> 00:22:26,910
I don't wanna die in this shitty toilet, what do I do?
379
00:22:28,800 --> 00:22:30,288
Where's Justin right now?
380
00:22:30,330 --> 00:22:32,328
[Alex] Getting high on the dance floor probably.
381
00:22:32,370 --> 00:22:34,413
I haven't told him in case.
382
00:22:35,250 --> 00:22:37,458
- In case?
- If he's the only person
383
00:22:37,500 --> 00:22:40,495
who can get 50 grand tonight, I might have no choice.
384
00:22:40,537 --> 00:22:43,368
(intense music)
385
00:22:43,410 --> 00:22:45,168
The paramedics said they'll try to stabilize me
386
00:22:45,210 --> 00:22:47,388
when they get here, but if
they don't know what snake it is,
387
00:22:47,430 --> 00:22:50,163
they can't do much, and if it's deadly, I'm screwed.
388
00:22:53,220 --> 00:22:56,478
Are you gonna help or just sit there like an idiot?
389
00:22:56,520 --> 00:22:58,578
You know, you have been the worst brother
390
00:22:58,620 --> 00:22:59,643
since my accident.
391
00:23:03,120 --> 00:23:04,368
[Alex] Don't do this now, Chloe.
392
00:23:04,410 --> 00:23:07,248
You were the one twerking on an eight foot rigging.
393
00:23:07,290 --> 00:23:08,778
That's not my fault.
394
00:23:08,820 --> 00:23:11,718
Well, when you pay someone to perform, you insure them.
395
00:23:11,760 --> 00:23:13,173
Everybody knows that.
396
00:23:14,220 --> 00:23:16,308
[Alex] I'm sorry. Okay?
397
00:23:16,350 --> 00:23:19,038
That's why I sent you the loan no questions asked.
398
00:23:19,080 --> 00:23:20,538
Oh, and look how you acted after that.
399
00:23:20,580 --> 00:23:22,248
And that was only eight grand.
400
00:23:22,290 --> 00:23:24,738
Why should I believe this is even real?
401
00:23:24,780 --> 00:23:29,388
[Alex] You saw my face Chlo, I'm not making this shit up.
402
00:23:29,430 --> 00:23:32,736
I guess I'll have to just
spike Justin like the guy said.
403
00:23:32,778 --> 00:23:35,028
Why, none of this is his problem.
404
00:23:35,070 --> 00:23:37,053
[Alex] It isn't mine either.
405
00:23:38,640 --> 00:23:40,998
My battery's low, I'm getting that needle for Justin.
406
00:23:41,040 --> 00:23:43,623
Then I'll call you back, don't go anywhere.
407
00:23:48,330 --> 00:23:49,593
Jesus Christ.
408
00:24:21,210 --> 00:24:22,878
[Alex] Sis, I feel like I'm on fire.
409
00:24:22,920 --> 00:24:24,558
What has a medic given you?
410
00:24:24,600 --> 00:24:26,448
[Alex] We don't have medics at our shows.
411
00:24:26,490 --> 00:24:29,118
What, even after your own sister was paralyzed?
412
00:24:29,160 --> 00:24:30,378
[Alex] They'd shut us down if they saw
413
00:24:30,420 --> 00:24:32,405
what the kids take here, you know that?
414
00:24:32,447 --> 00:24:36,558
Oh god dammit, it's like a blowtorch.
415
00:24:36,600 --> 00:24:38,650
Remind me to never get bitten by a snake.
416
00:24:39,990 --> 00:24:42,618
This was meant to be our
biggest show since the pandemic.
417
00:24:42,660 --> 00:24:43,953
Jesus, Alex.
418
00:24:44,850 --> 00:24:46,908
[Alex] Okay, so I got the needle for Justin
419
00:24:46,950 --> 00:24:49,983
from my office, now help me think so I do this right?
420
00:24:50,880 --> 00:24:54,348
Okay, just go to Justin and show him the needle.
421
00:24:54,390 --> 00:24:55,875
Explain that it was meant for him,
422
00:24:55,917 --> 00:24:57,498
but that you don't wanna get him involved,
423
00:24:57,540 --> 00:24:59,463
and ask him for a cash loan.
424
00:25:00,960 --> 00:25:03,288
[Alex] So I get landed with the 50 grand debt.
425
00:25:03,330 --> 00:25:04,593
Yeah, maybe?
426
00:25:07,050 --> 00:25:09,543
I could see him dancing with a girl.
427
00:25:13,800 --> 00:25:15,078
He's totally out of it.
428
00:25:15,120 --> 00:25:18,018
Like, I could walk past and
spike him without him knowing.
429
00:25:18,060 --> 00:25:20,148
Alex, he is your friend.
430
00:25:20,190 --> 00:25:22,683
Just show him the needle and explain everything.
431
00:25:24,240 --> 00:25:26,790
[Alex] But you don't believe me, so why would he?
432
00:25:28,770 --> 00:25:31,563
Yeah, I hear what you're saying.
433
00:25:34,740 --> 00:25:36,288
Holy shit, I just realized the guys
434
00:25:36,330 --> 00:25:38,388
who got me out here, so they're probably watching me
435
00:25:38,430 --> 00:25:39,263
as I speak.
436
00:25:40,590 --> 00:25:42,963
Stay on the line, sis, I keep getting waves of.
437
00:25:46,860 --> 00:25:49,548
Okay, when he kisses her, I've gotta do it.
438
00:25:49,590 --> 00:25:51,708
Please don't. Okay.
439
00:25:51,750 --> 00:25:53,118
Look, it's probably just some friend
440
00:25:53,160 --> 00:25:55,973
and he's gonna see you coming
with a needle and then what?
441
00:25:58,770 --> 00:26:00,918
Alex, Alex!
442
00:26:00,960 --> 00:26:03,378
If you're just trying to scare me, please stop, okay?
443
00:26:03,420 --> 00:26:06,020
I'll give you back the eight grand as soon as I can.
444
00:26:11,880 --> 00:26:13,923
[Alex] Did it, he didn't see me.
445
00:26:15,000 --> 00:26:16,728
Get that asshole on the phone.
446
00:26:16,770 --> 00:26:19,143
I want my anti-venom now, Chlo.
447
00:26:22,165 --> 00:26:25,248
(keyboard clicking)
448
00:26:28,440 --> 00:26:30,048
- Chloe.
- Hold on,
449
00:26:30,090 --> 00:26:31,263
I've just written him.
450
00:26:33,390 --> 00:26:35,193
Toilet four under the trash can.
451
00:26:39,480 --> 00:26:43,128
[Alex] Got it, there's an IV drip and then a bottle
452
00:26:43,170 --> 00:26:44,688
that says anti-venom.
453
00:26:44,730 --> 00:26:47,148
- Hell yeah.
- Okay, just lie down
454
00:26:47,190 --> 00:26:49,488
and wait for the paramedics to arrive.
455
00:26:49,530 --> 00:26:52,080
[Alex] They're already here, I heard them before.
456
00:26:52,980 --> 00:26:55,983
Okay, that's good. That's good.
457
00:26:58,320 --> 00:26:59,433
- Alex.
- What?
458
00:27:02,190 --> 00:27:04,863
I'm really happy you're okay.
459
00:27:06,480 --> 00:27:08,808
I mean, you're still my big brother.
460
00:27:08,850 --> 00:27:11,517
(Alex coughing)
461
00:27:12,575 --> 00:27:13,408
Alex.
462
00:27:17,400 --> 00:27:19,188
[Alex] You can't ever tell Justin it was me
463
00:27:19,230 --> 00:27:21,348
- who spiked him.
- Okay, I-
464
00:27:21,390 --> 00:27:23,418
- [Alex] Shut the fuck up and listen.
465
00:27:23,460 --> 00:27:25,098
I know you do anything to have him back.
466
00:27:25,140 --> 00:27:29,193
So I'm warning you, you keep your mouth shut, Chloe.
467
00:27:37,122 --> 00:27:39,789
(relaxing music)
468
00:27:46,932 --> 00:27:50,432
(relaxing music continues)
469
00:27:56,954 --> 00:28:00,454
(relaxing music continues)
470
00:28:04,909 --> 00:28:09,281
(mug clinking) (relaxing music continues)
471
00:28:09,323 --> 00:28:12,768
(phone buzzing)
472
00:28:12,810 --> 00:28:15,758
- Samantha.
- Chloe, I got your message,
473
00:28:15,800 --> 00:28:17,538
- My message?
- About your brother
474
00:28:17,580 --> 00:28:20,241
- harassing you.
- Oh, right.
475
00:28:20,283 --> 00:28:22,338
[Samantha] Now, don't make me regret this,
476
00:28:22,380 --> 00:28:24,378
but I'm giving you one last chance.
477
00:28:24,420 --> 00:28:26,598
Woman to woman, I sympathize with you.
478
00:28:26,640 --> 00:28:29,448
So take my advice and call the cops right now, Chloe.
479
00:28:29,490 --> 00:28:31,008
He should be dealt with.
480
00:28:31,050 --> 00:28:32,958
You're totally right, and I'm going to report him.
481
00:28:33,000 --> 00:28:36,543
I'm just recording our
conversations first for evidence.
482
00:28:37,710 --> 00:28:39,203
[Samantha] That's good thinking.
483
00:28:40,590 --> 00:28:42,078
Did you get my new take?
484
00:28:42,120 --> 00:28:45,348
[Samantha] Uh-huh, that's mostly why I called.
485
00:28:45,390 --> 00:28:47,208
- And?
- Tiny Toffee's dad
486
00:28:47,250 --> 00:28:50,495
is still wrong, but you're
getting closer to nailing it.
487
00:28:50,537 --> 00:28:53,613
(phone beeping) Everything all right?
488
00:28:56,760 --> 00:28:57,660
Yeah, it's just.
489
00:28:59,520 --> 00:29:01,158
Sorry, nevermind, what were you saying?
490
00:29:01,200 --> 00:29:02,958
[Samantha] Tiny Toffee's dad sounded better,
491
00:29:03,000 --> 00:29:06,768
but still a bit like a baddie.
492
00:29:06,810 --> 00:29:07,998
Isn't he a baddie?
493
00:29:08,040 --> 00:29:10,248
[Samantha] There aren't any baddies in our shows.
494
00:29:10,290 --> 00:29:12,198
None of the voices should be scary, Chloe.
495
00:29:12,240 --> 00:29:15,753
All right, if you give me a minute, I can go again.
496
00:29:25,644 --> 00:29:28,477
(paper rustling)
497
00:29:35,370 --> 00:29:37,378
- Ready?
- Yeah, answer my Zoom please.
498
00:29:37,420 --> 00:29:40,337
(computer beeping)
499
00:29:45,463 --> 00:29:47,988
[Dad] We've been baking bread the same way for years.
500
00:29:48,030 --> 00:29:50,688
Why do you have to make it so complicated?
501
00:29:50,730 --> 00:29:51,803
[Samantha] More mellow.
502
00:29:53,940 --> 00:29:56,868
[Dad] We've been baking bread the same way for years.
503
00:29:56,910 --> 00:30:00,738
Why do you have to make it so complicated Tiny Toffee?
504
00:30:00,780 --> 00:30:02,580
[Samantha] Good. Continue, please.
505
00:30:07,440 --> 00:30:10,083
- [Dad] Nonsense.
- Sorry.
506
00:30:11,160 --> 00:30:13,728
[Dad] Nonsense, you're a seahorse.
507
00:30:13,770 --> 00:30:16,848
Everybody knows that seahorses work in bakeries
508
00:30:16,890 --> 00:30:20,493
and that's that. (soothing music)
509
00:30:22,542 --> 00:30:24,663
- (phone beeping)
- Great.
510
00:30:28,470 --> 00:30:31,818
[Dad] Maybe I was a bit hard on you, let's make a deal.
511
00:30:31,860 --> 00:30:33,918
You don't have to work on the weekends
512
00:30:33,960 --> 00:30:36,528
if I get to watch you race.
513
00:30:36,570 --> 00:30:39,678
- Awesome, Chloe.
- Is that it?
514
00:30:39,720 --> 00:30:40,878
[Samantha] Can I get some crowd voices
515
00:30:40,920 --> 00:30:42,978
as well from chapter three?
516
00:30:43,020 --> 00:30:45,843
Sure. (paper rustling)
517
00:30:49,950 --> 00:30:52,548
Hold tight little girl, or you'll fall off.
518
00:30:52,590 --> 00:30:53,898
[Samantha] Again, please.
519
00:30:53,940 --> 00:30:57,183
More friendly and supportive, nothing negative.
520
00:30:58,290 --> 00:30:59,658
[Crowd Member 1] Hold tight, little girl,
521
00:30:59,700 --> 00:31:01,698
or you'll fall off.
522
00:31:01,740 --> 00:31:02,640
[Samantha] Good.
523
00:31:06,060 --> 00:31:06,858
[Crowd Member 2] Look at her,
524
00:31:06,900 --> 00:31:11,478
she's sliding off the saddle,
I think it's her first time.
525
00:31:11,520 --> 00:31:13,020
[Samantha] Excellent, Chloe.
526
00:31:14,580 --> 00:31:15,413
Cool.
527
00:31:16,890 --> 00:31:17,681
[Samantha] While you're here,
528
00:31:17,723 --> 00:31:19,367
we might as well do the racetrack boss.
529
00:31:19,409 --> 00:31:22,076
(phone beeping)
530
00:31:23,400 --> 00:31:24,363
Did you hear me?
531
00:31:26,160 --> 00:31:30,423
Yeah. Yes, gotcha. (paper rustling)
532
00:31:34,500 --> 00:31:36,083
[Samantha] Chapter three again.
533
00:31:39,750 --> 00:31:40,818
[Racetrack Boss] Is this the little girl
534
00:31:40,860 --> 00:31:43,458
who wants to race at my racetrack?
535
00:31:43,500 --> 00:31:45,348
Good luck out there, Tiny Toffee.
536
00:31:45,390 --> 00:31:47,045
You'll need it.
537
00:31:47,087 --> 00:31:49,537
[Samantha] Now, just one more character please.
538
00:31:50,790 --> 00:31:53,298
- Coach Calamity?
- That's the one.
539
00:31:53,340 --> 00:31:56,003
So I just didn't get any of the male characters right?
540
00:32:03,030 --> 00:32:04,578
[Coach Calamity] You could be a go-kart racer,
541
00:32:04,620 --> 00:32:06,310
but is that what you truly want?
542
00:32:06,352 --> 00:32:09,019
(phone beeping)
543
00:32:14,430 --> 00:32:16,548
See that one with the big nostrils?
544
00:32:16,590 --> 00:32:18,228
He's yours.
545
00:32:18,270 --> 00:32:21,558
No, no, no, that's not how you get onto a horse.
546
00:32:21,600 --> 00:32:25,068
I believe in you, but you gotta believe in yourself
547
00:32:25,110 --> 00:32:26,133
Tiny toffee.
548
00:32:27,300 --> 00:32:29,658
[Samantha] Fantastic, really great job, Chloe.
549
00:32:29,700 --> 00:32:31,218
You're done for now.
550
00:32:31,260 --> 00:32:33,108
How about we talk shop for a bit?
551
00:32:33,150 --> 00:32:36,078
You said you had an orangutan story to pitch us.
552
00:32:36,120 --> 00:32:37,833
Another time, please, Samantha.
553
00:32:38,970 --> 00:32:40,820
- Okay.
- I've just really gotta go.
554
00:32:41,730 --> 00:32:44,663
Chat soon. (intense music)
555
00:32:57,830 --> 00:33:00,330
- Chloe, my darling.
- Hi baby.
556
00:33:01,830 --> 00:33:05,058
- How's everything?
- Everything's fine.
557
00:33:05,100 --> 00:33:08,538
But we never agreed to spike Justin.
558
00:33:08,580 --> 00:33:10,698
[Dario] Yes, but remember what I said, darling.
559
00:33:10,740 --> 00:33:11,808
We need a backup option
560
00:33:11,850 --> 00:33:13,700
in case your brother can't afford it.
561
00:33:15,090 --> 00:33:19,488
Right, do you think that Justin will pay soon?
562
00:33:19,530 --> 00:33:21,648
[Dario] Sure, my guy gave him a heavy neurotoxin
563
00:33:21,690 --> 00:33:23,178
to confuse his nervous system.
564
00:33:23,220 --> 00:33:26,598
So he will get heart palpitations,
and then hallucinations,
565
00:33:26,640 --> 00:33:28,308
and then breathing problems.
566
00:33:28,350 --> 00:33:31,848
Like a very, very bad trip, so he'll pay eventually.
567
00:33:31,890 --> 00:33:33,498
Trust me.
568
00:33:33,540 --> 00:33:38,540
Geez, is that also what you gave Alex?
569
00:33:38,610 --> 00:33:40,398
[Dario] No, I gave him a cytotoxin,
570
00:33:40,440 --> 00:33:42,108
more painful but less deadly.
571
00:33:42,150 --> 00:33:45,253
He's still your brother at the end of the day.
572
00:33:48,880 --> 00:33:53,148
Okay, and so, you said you gave Justin a neo or neuro?
573
00:33:53,190 --> 00:33:56,148
A neurotoxin, - But he'll recover
574
00:33:56,190 --> 00:33:58,518
- also like Alex?
- Sure, he might have
575
00:33:58,560 --> 00:34:00,078
a panic attack or a meltdown,
576
00:34:00,120 --> 00:34:02,583
but he'll recover a hundred percent, my darling.
577
00:34:04,350 --> 00:34:06,498
Okay, good.
578
00:34:06,540 --> 00:34:07,578
[Dario] Don't worry, Chloe.
579
00:34:07,620 --> 00:34:09,678
We're so close to winning this game.
580
00:34:09,720 --> 00:34:12,378
And then we can finally be together.
581
00:34:12,420 --> 00:34:13,878
- I can't wait.
- Your photo gave me
582
00:34:13,920 --> 00:34:17,488
wild feelings, I want to do
everything with you right now.
583
00:34:17,530 --> 00:34:20,298
- Like what?
- You really want to know?
584
00:34:20,340 --> 00:34:23,583
Yeah, it turns me on when you follow your instincts.
585
00:34:24,420 --> 00:34:26,358
[Dario] I wish you were lying here on this table
586
00:34:26,400 --> 00:34:27,483
in front of me.
587
00:34:31,830 --> 00:34:34,188
On a completely separate note.
588
00:34:34,230 --> 00:34:36,648
Great job with the voice messages.
589
00:34:36,690 --> 00:34:38,545
You can be pretty terrifying when you wanna be.
590
00:34:38,587 --> 00:34:41,088
[Dario] (laughs) I want it to make your job easy.
591
00:34:41,130 --> 00:34:43,803
You did, acting is just reacting.
592
00:34:45,060 --> 00:34:48,408
[Dario] True, baby, how about another sexy photo
593
00:34:48,450 --> 00:34:49,728
as a reward?
594
00:34:49,770 --> 00:34:52,553
I'm crazy for you, Chloe.
595
00:34:52,595 --> 00:34:57,595
Mm, incoming. (intense music)
596
00:35:00,109 --> 00:35:01,173
[Dario] Man girl.
597
00:35:03,060 --> 00:35:05,501
Tell me what you wanna do with me.
598
00:35:05,543 --> 00:35:07,608
[Dario] Ah, I'd like to show you in person,
599
00:35:07,650 --> 00:35:09,408
if you know what I mean?
600
00:35:09,450 --> 00:35:13,938
I know, I can't wait to be lying next to you
601
00:35:13,980 --> 00:35:17,628
- watching the waves roll in.
- And exploring those jungles.
602
00:35:17,670 --> 00:35:19,218
Baby, you are right.
603
00:35:19,260 --> 00:35:21,138
Borneo is perfect for us.
604
00:35:21,180 --> 00:35:22,818
There's reptile parks all over.
605
00:35:22,860 --> 00:35:24,678
So when you're volunteering with your monkeys,
606
00:35:24,720 --> 00:35:26,088
I can be earning cash.
607
00:35:26,130 --> 00:35:28,728
Just imagine meeting up every night after work
608
00:35:28,770 --> 00:35:31,428
on the beach to watch sunset.
609
00:35:31,470 --> 00:35:34,878
[Dario] We can do yoga together and go night swimming,
610
00:35:34,920 --> 00:35:37,698
and then fall asleep under the stars together.
611
00:35:37,740 --> 00:35:40,878
Yeah, it's like a fairytale.
612
00:35:40,920 --> 00:35:42,618
[Dario] Trust me, when you grow up in Cuba,
613
00:35:42,660 --> 00:35:44,598
you never dream to travel the world
614
00:35:44,640 --> 00:35:46,338
and have this kind of adventure life
615
00:35:46,380 --> 00:35:47,853
with a beautiful American.
616
00:35:49,470 --> 00:35:51,320
Can you check if Justin's paid yet?
617
00:35:52,560 --> 00:35:55,923
[Dario] Okay. No.
618
00:35:58,770 --> 00:35:59,928
He's not texting anymore.
619
00:35:59,970 --> 00:36:02,178
Should we be worried?
620
00:36:02,220 --> 00:36:05,058
[Dario] No, the venom is working as we speak.
621
00:36:05,100 --> 00:36:09,453
Well, he takes party drugs,
could that mess up his heart?
622
00:36:10,380 --> 00:36:12,318
[Dario] He didn't give a shit about you, Chloe.
623
00:36:12,360 --> 00:36:14,688
How many visits did you get in hospital?
624
00:36:14,730 --> 00:36:16,368
- I know.
- Seriously, what kind of man
625
00:36:16,410 --> 00:36:18,918
abandons a lady when she is weak and crippled?
626
00:36:18,960 --> 00:36:19,818
This isn't the time for feeling-
627
00:36:19,860 --> 00:36:21,048
- Okay, calm down.
628
00:36:21,090 --> 00:36:22,788
Okay, you can trust me.
629
00:36:22,830 --> 00:36:25,178
That's why we're using your account.
630
00:36:25,220 --> 00:36:27,588
[Dario] But now you make me think too much.
631
00:36:27,630 --> 00:36:29,358
I think you must phone Justin.
632
00:36:29,400 --> 00:36:30,708
What? No way.
633
00:36:30,750 --> 00:36:33,483
I haven't spoken to him in years.
634
00:36:34,542 --> 00:36:38,748
[Dario] Okay, I checked, no payment yet.
635
00:36:38,790 --> 00:36:39,963
Phone him now, Chloe.
636
00:36:40,950 --> 00:36:42,858
- Seriously?
- I have to know
637
00:36:42,900 --> 00:36:44,298
your feelings for him are done.
638
00:36:44,340 --> 00:36:46,473
Why do you think I put two needles there?
639
00:36:50,550 --> 00:36:51,700
Call me when he's paid.
640
00:36:52,801 --> 00:36:55,468
(intense music)
641
00:37:02,478 --> 00:37:05,228
(intense music)
642
00:37:13,418 --> 00:37:14,835
[Justin] Chloe?
643
00:37:15,720 --> 00:37:16,553
Hey.
644
00:37:17,730 --> 00:37:20,718
[Justin] Wow, I thought you were never gonna pick up.
645
00:37:20,760 --> 00:37:23,613
Sorry, I was on a work call.
646
00:37:24,960 --> 00:37:26,058
How are you?
647
00:37:26,100 --> 00:37:27,438
[Justin] Didn't you see my texts?
648
00:37:27,480 --> 00:37:29,208
They poisoned me.
649
00:37:29,250 --> 00:37:32,763
Yeah, I know, the same thing happened to Alex.
650
00:37:33,780 --> 00:37:36,813
They hacked my computer and stole my photos.
651
00:37:36,855 --> 00:37:39,153
[Justin] Bad, pretty crazy.
652
00:37:40,110 --> 00:37:43,323
Yeah. How's your heart?
653
00:37:44,190 --> 00:37:47,628
[Justin] Broken? (giggles)
654
00:37:47,670 --> 00:37:49,420
It's pretty rich coming from you.
655
00:37:51,028 --> 00:37:53,088
I mean, is the venom doing anything?
656
00:37:53,130 --> 00:37:54,468
[Justin] It's been super visual.
657
00:37:54,510 --> 00:37:56,208
Like I had to leave the party
658
00:37:56,250 --> 00:37:58,523
'cause I was seeing things that weren't there.
659
00:37:59,760 --> 00:38:03,783
Yeah, some snake venom does that, I've heard.
660
00:38:05,820 --> 00:38:09,333
So did you pay the ransom?
661
00:38:10,680 --> 00:38:13,528
[Justin] I mean, it's so much money, Chloe.
662
00:38:13,570 --> 00:38:15,768
And I don't have any of it.
663
00:38:15,810 --> 00:38:17,388
Really.
664
00:38:17,430 --> 00:38:18,558
[Justin] I've only got debts.
665
00:38:18,600 --> 00:38:20,450
I'm not even surprised this happened.
666
00:38:24,330 --> 00:38:25,233
I'm sorry.
667
00:38:27,810 --> 00:38:29,388
This is all my fault.
668
00:38:29,430 --> 00:38:30,263
[Justin] How?
669
00:38:32,880 --> 00:38:36,828
The scammers totally played me.
670
00:38:36,870 --> 00:38:38,943
They told me I won a free trip to Borneo.
671
00:38:39,810 --> 00:38:40,705
[Justin] And then they were like,
672
00:38:40,747 --> 00:38:42,798
"Let's poison her ex from seven years ago
673
00:38:42,840 --> 00:38:43,988
who dreamed of going there with her
674
00:38:44,030 --> 00:38:46,407
in a cruel twist of fate."
675
00:38:47,400 --> 00:38:48,783
Yeah, right.
676
00:38:49,680 --> 00:38:51,318
[Justin] I got robbed years ago.
677
00:38:51,360 --> 00:38:53,560
People think you're rich if you're on stage.
678
00:38:56,792 --> 00:39:00,108
Don't you have like 30 grand to give the guy?
679
00:39:00,150 --> 00:39:02,058
[Justin] I'm a drug addict, Chloe.
680
00:39:02,100 --> 00:39:05,508
Alex and I might have 20 to split when this show's done,
681
00:39:05,550 --> 00:39:08,643
but I don't think this venom takes that long.
682
00:39:09,660 --> 00:39:10,493
Yeah.
683
00:39:12,540 --> 00:39:13,608
[Justin] It's a pretty original way
684
00:39:13,650 --> 00:39:16,098
to get someone like I've been roofied before,
685
00:39:16,140 --> 00:39:17,568
but never snake venom.
686
00:39:17,610 --> 00:39:20,928
Do you have any clients you could get money from?
687
00:39:20,970 --> 00:39:24,673
Nah. (tiger doll tearing)
688
00:39:26,040 --> 00:39:28,143
Trust me, I would've cashed in already.
689
00:39:32,010 --> 00:39:36,378
I am sorry that you're a drug addict.
690
00:39:36,420 --> 00:39:37,470
[Justin] Same here.
691
00:39:44,160 --> 00:39:47,298
I'm gonna go, Justin, okay.
692
00:39:47,340 --> 00:39:48,993
[Justin] No, please stay.
693
00:39:50,670 --> 00:39:52,668
Why, what more is there to say?
694
00:39:52,710 --> 00:39:53,730
[Justin] So much?
695
00:39:55,278 --> 00:39:58,111
(soothing music)
696
00:40:02,427 --> 00:40:04,428
Are you angry with me?
697
00:40:04,470 --> 00:40:06,108
[Justin] Angry with you?
698
00:40:06,150 --> 00:40:07,113
Definitely not.
699
00:40:08,130 --> 00:40:09,530
Thank you for saying that.
700
00:40:11,580 --> 00:40:13,218
[Justin] Your private photos got stolen.
701
00:40:13,260 --> 00:40:16,398
No woman should have to go through that, even-
702
00:40:16,440 --> 00:40:18,798
- Even?
- I just mean, yeah.
703
00:40:18,840 --> 00:40:21,978
That's cruel, I'd never blame you.
704
00:40:22,020 --> 00:40:23,223
You're also the victim.
705
00:40:26,789 --> 00:40:28,805
I'm sad now.
706
00:40:28,847 --> 00:40:30,588
[Justin] Same.
707
00:40:30,630 --> 00:40:32,983
This is a shit reason to be talking again.
708
00:40:33,025 --> 00:40:35,511
(soothing music continues)
709
00:40:35,553 --> 00:40:39,498
Yeah, I just wanted to respect your wish
710
00:40:39,540 --> 00:40:42,063
to end things with me.
711
00:40:42,919 --> 00:40:47,388
[Justin] Oh, god dammit Chloe, I'm so, so sorry.
712
00:40:47,430 --> 00:40:49,878
I should have phoned you way more.
713
00:40:49,920 --> 00:40:54,920
Yeah, you should have, but you were scared.
714
00:40:57,570 --> 00:40:59,418
[Justin] How did you know that?
715
00:40:59,460 --> 00:41:01,548
It was obvious that you were scared, Justin.
716
00:41:01,590 --> 00:41:04,068
[Justin] Yeah, I guess there was so many other words
717
00:41:04,110 --> 00:41:05,628
I've used to describe myself,
718
00:41:05,670 --> 00:41:09,888
like, asshole, coward, sociopath.
719
00:41:09,930 --> 00:41:11,343
Don't do that to yourself.
720
00:41:12,273 --> 00:41:14,088
[Justin] I wanted to help you after the accident, Chloe.
721
00:41:14,130 --> 00:41:18,069
But when Alex described you rotting away at home,
722
00:41:18,111 --> 00:41:19,398
I just wanted to run.
723
00:41:19,440 --> 00:41:22,128
- Rotting?
- Sorry. I'm high.
724
00:41:22,170 --> 00:41:24,138
My words always come out wrong when I'm like this.
725
00:41:24,180 --> 00:41:26,418
- Ugh!
- What was that?
726
00:41:26,460 --> 00:41:30,018
- Was that your heart?
- Yeah. It's weird.
727
00:41:30,060 --> 00:41:33,558
I'm cold but I'm sweating like crazy.
728
00:41:33,600 --> 00:41:36,228
- Where are you?
- On the roof?
729
00:41:36,270 --> 00:41:37,520
It's nice and empty here.
730
00:41:40,650 --> 00:41:42,648
You know, you'll have it written in your diary
731
00:41:42,690 --> 00:41:46,278
to like get fit or cook more vegetarian or something.
732
00:41:46,320 --> 00:41:48,288
- Yeah.
- I've had it written down
733
00:41:48,330 --> 00:41:51,108
that I'm gonna make it up to you for so long.
734
00:41:51,150 --> 00:41:52,668
But I have no idea how.
735
00:41:52,710 --> 00:41:54,678
I even spoke to a santeria shaman
736
00:41:54,720 --> 00:41:58,068
and gave him free entry to our parties for life.
737
00:41:58,110 --> 00:42:00,108
- Why did you do that?
- In case he could fix
738
00:42:00,150 --> 00:42:03,753
your spine, I wanted that for you so badly.
739
00:42:06,630 --> 00:42:08,928
The part that hurt the worst
740
00:42:08,970 --> 00:42:11,793
was that you just left straight away.
741
00:42:14,114 --> 00:42:16,578
[Justin] I know, I know.
742
00:42:16,620 --> 00:42:19,848
I promise, I try to forget that I hurt you
743
00:42:19,890 --> 00:42:22,038
every single damn day.
744
00:42:22,080 --> 00:42:23,388
Well, don't erase the past.
745
00:42:23,430 --> 00:42:25,967
I mean, I still think about you.
746
00:42:28,631 --> 00:42:30,798
[Justin] It's so unfair.
747
00:42:33,390 --> 00:42:35,478
I don't hate you Justin.
748
00:42:35,520 --> 00:42:38,553
Okay, so don't beat yourself to death.
749
00:42:39,420 --> 00:42:42,138
I mean, I know that the accident was my fault,
750
00:42:42,180 --> 00:42:44,643
because Alex literally never lets me forget.
751
00:42:46,350 --> 00:42:47,748
Yeah, I only climbed up there
752
00:42:47,790 --> 00:42:50,621
because I thought that you could see me dancing.
753
00:42:50,663 --> 00:42:53,718
And I figured you would warn
me if something was gonna move.
754
00:42:53,760 --> 00:42:57,543
But I also had no idea what
you were dealing with back then.
755
00:42:59,220 --> 00:43:00,678
[Justin] What do you mean?
756
00:43:00,720 --> 00:43:03,258
I mean, if I had known all that stuff
757
00:43:03,300 --> 00:43:05,958
that you told me later about your stage anxiety
758
00:43:06,000 --> 00:43:08,268
and putting reading lenses in your glasses,
759
00:43:08,310 --> 00:43:10,810
so that you couldn't see the crowd from the stage.
760
00:43:11,700 --> 00:43:14,613
And I never would've climbed
up there in the first place,
761
00:43:16,290 --> 00:43:18,258
but I didn't know what was going on with you
762
00:43:18,300 --> 00:43:21,828
because I was young and dumb.
763
00:43:21,870 --> 00:43:26,353
And I just expected my boyfriend to be Mr. Brave DJ.
764
00:43:27,210 --> 00:43:28,698
Just killing it every night for the crowd
765
00:43:28,740 --> 00:43:31,653
without being vulnerable himself.
766
00:43:33,810 --> 00:43:36,783
I was just like a dumb fan girl, basically.
767
00:43:38,040 --> 00:43:39,640
[Justin] You are wrong, Chloe.
768
00:43:41,130 --> 00:43:41,963
How?
769
00:43:43,320 --> 00:43:45,168
[Justin] You were an awesome singer.
770
00:43:45,210 --> 00:43:47,103
Way more than a dumb fan girl.
771
00:43:49,440 --> 00:43:50,273
Thank you.
772
00:43:53,220 --> 00:43:58,220
But my point is, I held onto
the reality of what happened
773
00:43:59,580 --> 00:44:02,703
for a long time now, just to stay sane.
774
00:44:04,020 --> 00:44:05,373
And I think you should too.
775
00:44:09,690 --> 00:44:13,428
Do you think you could get like 20 grand
776
00:44:13,470 --> 00:44:18,063
for the guy just, Justin?
777
00:44:19,592 --> 00:44:21,753
(Justin coughing) Justin.
778
00:44:22,890 --> 00:44:26,688
[Justin] Jesus, that felt like a heart attack.
779
00:44:26,730 --> 00:44:29,043
Go to the medics, okay, we can talk later.
780
00:44:29,880 --> 00:44:31,338
[Justin] It's useless, Chloe.
781
00:44:31,380 --> 00:44:33,973
- Remember my uncle's farm?
- What?
782
00:44:34,015 --> 00:44:35,690
[Justin] His horse has got bit all the time.
783
00:44:35,732 --> 00:44:38,188
If you don't know the snake, you can't do anything.
784
00:44:38,230 --> 00:44:40,807
Okay, well, at least just get up off the roof.
785
00:44:40,849 --> 00:44:42,368
Okay, go downstairs.
786
00:44:42,410 --> 00:44:44,418
[Justin] It won't do anything stupid up here.
787
00:44:44,460 --> 00:44:46,368
Oh, it's weird 'cause this poisoning thing
788
00:44:46,410 --> 00:44:50,208
feels like a divine punishment
in a calming kind of way.
789
00:44:50,250 --> 00:44:51,871
You're high.
790
00:44:51,913 --> 00:44:54,738
(Justin snorting)
791
00:44:54,780 --> 00:44:56,538
[Justin] Coping mechanisms.
792
00:44:56,580 --> 00:44:58,518
Please get off the roof, okay?
793
00:44:58,560 --> 00:45:00,888
- It's weird.
- If I was gonna kill myself,
794
00:45:00,930 --> 00:45:02,148
I would've done it by now, Chloe.
795
00:45:02,190 --> 00:45:04,308
Don't say that.
796
00:45:04,350 --> 00:45:06,558
[Justin] I'm sorry, look, there's also a girl
797
00:45:06,600 --> 00:45:08,838
in that party who will make
this a difficult conversation
798
00:45:08,880 --> 00:45:11,808
for me, but let's get back to our convo before.
799
00:45:11,850 --> 00:45:14,118
It felt good, like we were making headway.
800
00:45:14,160 --> 00:45:15,828
Only if you get off the roof.
801
00:45:15,870 --> 00:45:18,288
[Justin] Okay, but dammit, Chloe.
802
00:45:18,330 --> 00:45:20,088
Maybe I am feeling self-destructive.
803
00:45:20,130 --> 00:45:22,308
I mean, if someone's poisoning you,
804
00:45:22,350 --> 00:45:23,508
the only thing you can do
805
00:45:23,550 --> 00:45:25,428
is take the whole thing into your own hands.
806
00:45:25,470 --> 00:45:27,438
This is not you talking, okay?
807
00:45:27,480 --> 00:45:31,098
This is the cocaine or the venom or whatever.
808
00:45:31,140 --> 00:45:33,561
[Justin] I'm lying flat, I can't fall.
809
00:45:33,603 --> 00:45:35,763
It's so beautiful from up here.
810
00:45:36,810 --> 00:45:38,510
I really wish you were next to me.
811
00:45:39,480 --> 00:45:43,248
Is there any way you can get money from somebody?
812
00:45:43,290 --> 00:45:45,918
[Justin] Sorry, you are the nice one.
813
00:45:45,960 --> 00:45:48,573
Maybe someone will lend you the 50 grand.
814
00:45:49,410 --> 00:45:52,713
Actually, you don't, this isn't your,
815
00:45:55,110 --> 00:45:59,088
I should have, I mean, the amount of cash I pay on-
816
00:45:59,130 --> 00:46:00,243
- Hold on, hold on.
817
00:46:01,149 --> 00:46:03,899
(phone clicking)
818
00:46:05,340 --> 00:46:07,893
Justin. Justin.
819
00:46:10,170 --> 00:46:11,043
Justin!
820
00:46:12,030 --> 00:46:13,363
[Justin] Yeah.
821
00:46:15,810 --> 00:46:16,743
Stay with me.
822
00:46:17,610 --> 00:46:19,068
[Justin] Sorry. Spacing out.
823
00:46:19,110 --> 00:46:22,038
My heart's beating like crazy.
824
00:46:22,080 --> 00:46:24,180
Can you get some water at least, please?
825
00:46:25,050 --> 00:46:30,050
[Justin] I've got. Taste like rum.
826
00:46:30,095 --> 00:46:32,845
(phone clicking)
827
00:46:34,380 --> 00:46:36,573
God dammit, my hands are too sweaty.
828
00:46:39,750 --> 00:46:42,768
I was reading about orangutans not long ago.
829
00:46:42,810 --> 00:46:43,788
They make gloves, you know?
830
00:46:43,830 --> 00:46:45,198
What?
831
00:46:45,240 --> 00:46:46,968
[Justin] They make gloves outta leaves
832
00:46:47,010 --> 00:46:48,618
to grab spiky fruit.
833
00:46:48,660 --> 00:46:50,913
I was thinking about you, Chloe.
834
00:46:51,750 --> 00:46:55,728
Remember when you booked
us to play that rainforest fest?
835
00:46:55,770 --> 00:46:58,818
But you only did it 'cause
you wanted to visit orangutans.
836
00:46:58,860 --> 00:47:01,878
That's still the coolest plan I ever had with a girl.
837
00:47:01,920 --> 00:47:04,683
I don't remember you taking it very seriously.
838
00:47:05,767 --> 00:47:07,878
[Justin] Yeah, but I love that whole animal
839
00:47:07,920 --> 00:47:10,023
- sanctuary fantasy.
- Loved like,
840
00:47:11,400 --> 00:47:12,573
my dreams are over.
841
00:47:13,590 --> 00:47:14,940
[Justin] Oh, sorry, Chlo.
842
00:47:17,790 --> 00:47:21,273
Paraplegics can still travel and do cool stuff.
843
00:47:22,110 --> 00:47:23,898
And don't call me that, you're not my brother.
844
00:47:23,940 --> 00:47:25,488
[Justin] You're gonna think this is crazy,
845
00:47:25,530 --> 00:47:28,008
but when that asshole was telling me
846
00:47:28,050 --> 00:47:30,078
about the venom in my bloodstream,
847
00:47:30,120 --> 00:47:32,388
my first thought was you planned it.
848
00:47:32,430 --> 00:47:35,268
Like it just seemed a perfect revenge for you
849
00:47:35,310 --> 00:47:36,603
after all this time.
850
00:47:40,470 --> 00:47:41,800
I would never do that.
851
00:47:44,533 --> 00:47:47,913
I don't think I've ever stopped loving you, Justin.
852
00:47:48,840 --> 00:47:51,873
[Justin] Yeah, your brother always reminds me,
853
00:47:54,360 --> 00:47:55,713
but do you forgive me?
854
00:47:58,530 --> 00:48:01,038
- Yeah, I do.
- I don't know.
855
00:48:01,080 --> 00:48:03,225
[Alex] Justin, come here towards me.
856
00:48:03,267 --> 00:48:06,560
- I'm so sorry, Chloe.
- No, Justin!
857
00:48:06,602 --> 00:48:09,519
(phone clattering)
858
00:48:15,013 --> 00:48:17,846
(Chloe screaming)
859
00:48:47,850 --> 00:48:50,103
Chloe, I got him before he jumped.
860
00:48:52,050 --> 00:48:53,118
Bro, listen to her.
861
00:48:53,160 --> 00:48:55,308
This is how much he wants you to live,
862
00:48:55,350 --> 00:48:57,405
and make him pay the ransom, sis.
863
00:48:57,447 --> 00:48:58,997
[Justin] I'm so sorry, Chloe.
864
00:49:05,580 --> 00:49:08,748
Dario baby, I need Justin's anti-venom
865
00:49:08,790 --> 00:49:10,878
'cause his brain is fried.
866
00:49:10,920 --> 00:49:11,858
[Dario] Keep him on the line, Chloe.
867
00:49:11,900 --> 00:49:13,788
He will find the cash somewhere.
868
00:49:13,830 --> 00:49:17,958
He can't, he is in debt and he just tried to kill himself.
869
00:49:18,000 --> 00:49:20,723
[Dario] Cabrone, then stay with him and keep him alive.
870
00:49:21,570 --> 00:49:22,698
Alex managed to save him,
871
00:49:22,740 --> 00:49:25,758
but I just need to keep his mind clear.
872
00:49:25,800 --> 00:49:27,600
[Dario] It doesn't work like that.
873
00:49:30,570 --> 00:49:32,268
You're too emotional right now.
874
00:49:32,310 --> 00:49:33,723
Yeah. Obviously.
875
00:49:34,620 --> 00:49:37,821
[Dario] Stay calm, otherwise he will manipulate you.
876
00:49:37,863 --> 00:49:40,979
(intense music)
877
00:49:41,021 --> 00:49:42,203
You want us to get paid right, my darling?
878
00:49:42,245 --> 00:49:43,638
Chloe, open up.
879
00:49:43,680 --> 00:49:46,158
I know what's going on.
880
00:49:46,200 --> 00:49:47,298
Mom, why are you here?
881
00:49:47,340 --> 00:49:51,168
I can't say over the phone
in case the cops are listening.
882
00:49:51,210 --> 00:49:53,687
- I know what's happening.
- Chloe.
883
00:49:57,390 --> 00:49:58,440
Chloe, where are you?
884
00:49:59,310 --> 00:50:00,210
[Mom] Let me in.
885
00:50:01,113 --> 00:50:03,168
Mom, you know I don't do surprises.
886
00:50:03,210 --> 00:50:06,018
- Just say it.
- Christ. Okay, come closer.
887
00:50:06,060 --> 00:50:07,660
Your housemates can't hear this.
888
00:50:09,630 --> 00:50:10,848
[Dario] Chloe, what are you doing?
889
00:50:10,890 --> 00:50:15,003
Hold on. (intense music continues)
890
00:50:20,310 --> 00:50:22,458
Okay, what do you wanna tell me?
891
00:50:22,500 --> 00:50:27,500
[Mom] That black mailer, I think think it's your brother.
892
00:50:29,330 --> 00:50:31,338
- Okay.
- I went through every account
893
00:50:31,380 --> 00:50:33,558
and found enough cash in the business to pay,
894
00:50:33,600 --> 00:50:35,448
but Alex told me not to.
895
00:50:35,490 --> 00:50:37,758
He said Justin should pay the ransom.
896
00:50:37,800 --> 00:50:39,858
- Why?
- That's what's confusing.
897
00:50:39,900 --> 00:50:42,438
I know your relationship with your brother's broken,
898
00:50:42,480 --> 00:50:45,063
but Justin's his business partner.
899
00:50:46,290 --> 00:50:51,290
Yeah, that's why I suspected it was Alex all along.
900
00:50:51,930 --> 00:50:55,038
[Mom] So what do I do, I got the accounts all open?
901
00:50:55,080 --> 00:50:56,808
Okay, don't call the cops.
902
00:50:56,850 --> 00:50:58,950
[Mom] Of course, what do you think I am?
903
00:51:01,270 --> 00:51:05,268
Okay, so obviously Alex is trying to scare the money
904
00:51:05,310 --> 00:51:08,073
out of me, or out of Justin, or both of us.
905
00:51:10,214 --> 00:51:14,688
So, if you pay the 50 grand
in crypto to the blackmailer,
906
00:51:14,730 --> 00:51:17,208
it will go back to Alex, so he can't get mad,
907
00:51:17,250 --> 00:51:19,300
because the business won't lose anything.
908
00:51:21,141 --> 00:51:24,378
[Mom] I think this is just so unfair to Justin,
909
00:51:24,420 --> 00:51:26,220
- Obviously. And.
- And?
910
00:51:27,540 --> 00:51:29,748
Someone else was terrorized today, mom.
911
00:51:29,790 --> 00:51:33,268
[Mom] Right, it wasn't fair to you either.
912
00:51:33,310 --> 00:51:35,508
Okay. Okay.
913
00:51:35,550 --> 00:51:37,458
You have to make that payment now
914
00:51:37,500 --> 00:51:39,858
'cause Justin is really struggling with the venom.
915
00:51:39,900 --> 00:51:41,898
And then send me the proof and I'll send it to Alex,
916
00:51:41,940 --> 00:51:46,158
and I'll just tell him that I got a loan,
917
00:51:46,200 --> 00:51:47,358
and that I paid the blackmailer.
918
00:51:47,400 --> 00:51:50,178
So he'll think he won and he'll finally help Justin
919
00:51:50,220 --> 00:51:51,220
with the anti-venom.
920
00:51:52,440 --> 00:51:54,678
[Mom] But I can't do it, Chloe.
921
00:51:54,720 --> 00:51:57,438
What do I have to re-explain, mom?
922
00:51:57,480 --> 00:51:59,598
[Mom] No, I can't do crypto.
923
00:51:59,640 --> 00:52:00,693
She's Christ.
924
00:52:03,810 --> 00:52:06,063
Actually, nevermind, it's not even that easy.
925
00:52:07,770 --> 00:52:12,770
Okay listen, if you send me the money,
926
00:52:13,260 --> 00:52:15,948
I'll convert it into crypto
and I'll pay the blackmailer.
927
00:52:15,990 --> 00:52:17,643
Who's Alex, you said so yourself.
928
00:52:18,930 --> 00:52:23,028
And then he'll help Justin with the anti-venom.
929
00:52:23,070 --> 00:52:26,178
- Okay. When?
- Now, as quick as you can.
930
00:52:26,220 --> 00:52:27,888
[Mom] So, I gotta go back to the office?
931
00:52:27,930 --> 00:52:30,288
Yes mom. A-S-A-P.
932
00:52:30,330 --> 00:52:32,680
And then text me when there's proof of payment.
933
00:52:34,110 --> 00:52:35,193
[Mom] Okay.
934
00:52:36,930 --> 00:52:39,063
- Also, mom.
- Yeah.
935
00:52:40,020 --> 00:52:43,296
Thanks for saving my, and Justin's.
936
00:52:43,338 --> 00:52:46,838
(intense music continues)
937
00:52:53,970 --> 00:52:55,908
[Alex] Chlo, Justin's losing consciousness.
938
00:52:55,950 --> 00:52:57,288
I need to know what he's taking.
939
00:52:57,330 --> 00:52:59,778
Cocaine, I think, he was sniffing a lot.
940
00:52:59,820 --> 00:53:02,058
- And?
- Rum, I think.
941
00:53:02,100 --> 00:53:04,188
[Alex] Yeah, we found the bottle, the medics here.
942
00:53:04,230 --> 00:53:05,988
I also Googled snake venoms, and it's clear
943
00:53:06,030 --> 00:53:07,938
that he got spiked with a neurotoxin,
944
00:53:07,980 --> 00:53:09,498
so it it'll affect his breathing,
945
00:53:09,540 --> 00:53:11,448
his heartbeat and his vision.
946
00:53:11,490 --> 00:53:14,148
- She says it's a neurotoxin.
- Okay.
947
00:53:14,190 --> 00:53:15,240
Hold on one second.
948
00:53:16,740 --> 00:53:18,108
[Dario] Chloe, what the fuck.
949
00:53:18,150 --> 00:53:20,898
If Justin dies before he pays us, we get nothing.
950
00:53:20,940 --> 00:53:22,638
Yeah, I told you, I'm trying, okay?
951
00:53:22,680 --> 00:53:24,378
You're not making this any easier.
952
00:53:24,420 --> 00:53:25,848
[Dario] You want me to speak to him?
953
00:53:25,890 --> 00:53:28,263
No, he's barely awake, I'll do it.
954
00:53:30,330 --> 00:53:31,830
[Alex] He's panicking, Chloe
955
00:53:32,700 --> 00:53:35,598
- Rock. Get off!
- It's me, Justin. It's me.
956
00:53:35,640 --> 00:53:37,940
He's hallucinating, let me talk to him.
957
00:53:37,982 --> 00:53:41,628
(Justin grunting) Justin, can you hear me?
958
00:53:41,670 --> 00:53:43,728
Justin. (Justin grunting)
959
00:53:43,770 --> 00:53:45,198
[Alex] Listen to Chloe, Justin.
960
00:53:45,240 --> 00:53:46,578
Hey, stay with my voice, okay?
961
00:53:46,620 --> 00:53:48,933
Listen to me, I have to tell you something,
962
00:53:49,903 --> 00:53:51,678
- [Justin] Chloe.
- Yeah.
963
00:53:51,720 --> 00:53:53,568
Stay with my voice, okay?
964
00:53:53,610 --> 00:53:56,898
Close your eyes, you and I are gonna go
965
00:53:56,940 --> 00:53:58,998
on a long vacation together, okay?
966
00:53:59,040 --> 00:54:02,920
To a tropical island with-(Justin grunting)
967
00:54:02,962 --> 00:54:04,488
[Alex] It's just me, Alex.
968
00:54:04,530 --> 00:54:05,688
He's scared of my face.
969
00:54:05,730 --> 00:54:07,968
Stay with my voice, Justin.
970
00:54:08,010 --> 00:54:09,618
Okay. Listen to me.
971
00:54:09,660 --> 00:54:11,748
We're gonna go on an adventure together,
972
00:54:11,790 --> 00:54:14,508
and we're gonna find all the best jungles
973
00:54:14,550 --> 00:54:19,550
and beautiful beaches with, are you listening?
974
00:54:19,800 --> 00:54:21,465
[Justin] Yeah, Chloe.
975
00:54:21,507 --> 00:54:24,918
Okay, and we will eat nothing but healthy fruit,
976
00:54:24,960 --> 00:54:27,468
and we'll feel good inside again.
977
00:54:27,510 --> 00:54:28,998
And we'll work together every day
978
00:54:29,040 --> 00:54:33,648
with amazing animals and the sunshine.
979
00:54:33,690 --> 00:54:34,523
[Justin] Yeah.
980
00:54:35,610 --> 00:54:36,828
Does that sound nice?
981
00:54:36,870 --> 00:54:38,898
[Justin] I wanna feel better, Chloe.
982
00:54:38,940 --> 00:54:41,453
Okay, breathe in slow, okay?
983
00:54:44,954 --> 00:54:47,493
Okay, breathe again with me.
984
00:54:50,296 --> 00:54:53,058
And out. (Justin breathing)
985
00:54:53,100 --> 00:54:55,198
[Alex] Good job, Chlo, it's working.
986
00:54:55,240 --> 00:54:57,930
Okay, stay with me, Justin, okay?
987
00:54:57,972 --> 00:55:00,468
Because I have something else to tell you.
988
00:55:00,510 --> 00:55:01,638
Next time I see you.
989
00:55:01,680 --> 00:55:05,523
- No way! Ow!
- Get him down.
990
00:55:06,420 --> 00:55:08,508
- Put his sunglasses on.
- What?
991
00:55:08,550 --> 00:55:10,368
Put his sunglasses on, they're short distance
992
00:55:10,410 --> 00:55:12,108
for his stage anxiety.
993
00:55:12,150 --> 00:55:13,968
[Alex] Stay down, bro. I'm warning you.
994
00:55:14,010 --> 00:55:17,358
Alex, put his sunglasses on, it will calm him down.
995
00:55:17,400 --> 00:55:19,400
[Alex] Stay down Justin, or I'll, ugh!
996
00:55:20,310 --> 00:55:23,988
He's hallucinating. (Justin screaming)
997
00:55:24,030 --> 00:55:25,578
[Alex] Okay. He's restrained.
998
00:55:25,620 --> 00:55:28,308
Alex put his sunglasses on, okay?
999
00:55:28,350 --> 00:55:29,958
It will help with the visuals.
1000
00:55:30,000 --> 00:55:32,388
[Alex] His sunglasses aren't special, Chloe, drop it.
1001
00:55:32,430 --> 00:55:34,008
Yes, they are.
1002
00:55:34,050 --> 00:55:35,088
You just saved his life.
1003
00:55:35,130 --> 00:55:37,218
He has no reason to hurt you. (Justin grunting)
1004
00:55:37,260 --> 00:55:39,273
[Alex] Keep your hands off me, Justin.
1005
00:55:40,183 --> 00:55:41,016
Alex. Alex!
1006
00:55:48,960 --> 00:55:51,468
- What?
- Would you just be nice?
1007
00:55:51,510 --> 00:55:53,088
Okay, he's paranoid and vulnerable.
1008
00:55:53,130 --> 00:55:55,488
Just put his sunglasses on!
1009
00:55:55,530 --> 00:55:58,998
[Alex] Jesus, Chloe, he doesn't wear special sunglasses.
1010
00:55:59,040 --> 00:56:00,990
Why do you think he even told you that?
1011
00:56:02,130 --> 00:56:04,848
If Justin wore long distance blockers, I'd know, okay?
1012
00:56:04,890 --> 00:56:06,408
We can't set up a show if he can't see
1013
00:56:06,450 --> 00:56:08,118
two feet beyond his decks.
1014
00:56:08,160 --> 00:56:10,218
And also don't let him up.
1015
00:56:10,260 --> 00:56:11,748
Also, he wouldn't be able to spot
1016
00:56:11,790 --> 00:56:13,278
girls in the crowd to bang.
1017
00:56:13,320 --> 00:56:14,778
Shut up!
1018
00:56:14,820 --> 00:56:17,958
[Alex] This asshole texts me soon as his set's finished
1019
00:56:18,000 --> 00:56:19,548
telling me which girl to bring back.
1020
00:56:19,590 --> 00:56:21,708
He seriously doesn't get stage fright.
1021
00:56:21,750 --> 00:56:24,431
- You're lying.
- No, I'm not.
1022
00:56:24,473 --> 00:56:27,348
I tried to warn you before, but you didn't wanna listen.
1023
00:56:27,390 --> 00:56:29,598
The front row girls are the only thing
1024
00:56:29,640 --> 00:56:32,356
Justin's ever cared about.
1025
00:56:32,398 --> 00:56:35,065
(intense music)
1026
00:56:43,710 --> 00:56:44,598
You are lying, okay?
1027
00:56:44,640 --> 00:56:47,448
You are the pig that couldn't even loan your sister
1028
00:56:47,490 --> 00:56:49,848
a little bit of money to survive without-
1029
00:56:49,890 --> 00:56:53,328
- [Alex] Wrong again, Justin loaned you that money
1030
00:56:53,370 --> 00:56:55,848
through me and he's been demanding it back,
1031
00:56:55,890 --> 00:56:57,318
'cause he's an addict.
1032
00:56:57,360 --> 00:56:59,478
That's what you get for dating the one guy
1033
00:56:59,520 --> 00:57:00,948
I warned you about.
1034
00:57:00,990 --> 00:57:05,298
Wake up, Chloe, you twerked on a god dammed amp rigging
1035
00:57:05,340 --> 00:57:09,078
while your boyfriend eyed other girls in the crowd.
1036
00:57:09,120 --> 00:57:11,568
That's where your life went wrong.
1037
00:57:11,610 --> 00:57:15,168
So give me a break and help get Justin right.
1038
00:57:15,210 --> 00:57:16,428
He's not your boyfriend anymore.
1039
00:57:16,470 --> 00:57:18,270
He's my god dammed business partner.
1040
00:57:19,830 --> 00:57:24,048
Chloe, I'm sorry, Chloe.
1041
00:57:24,090 --> 00:57:26,418
The thing is, he's the only DJ that kids pay to see.
1042
00:57:26,460 --> 00:57:28,953
And you want mom and I to have jobs, right?
1043
00:57:30,288 --> 00:57:33,767
(phone clattering)
1044
00:57:33,809 --> 00:57:37,309
(intense music continues)
1045
00:57:43,847 --> 00:57:46,514
(Chloe weeping)
1046
00:57:50,370 --> 00:57:52,458
[Mom] What's wrong now, Chloe?
1047
00:57:52,500 --> 00:57:56,658
- Doesn't matter.
- I sent you the $50,000.
1048
00:57:56,700 --> 00:58:00,168
Cheer up, okay, we're gonna save Justin.
1049
00:58:00,210 --> 00:58:02,313
I know you still love him to death.
1050
00:58:04,680 --> 00:58:07,150
Thanks, mom. (sniffs)
1051
00:58:10,917 --> 00:58:13,584
(intense music)
1052
00:58:24,551 --> 00:58:27,301
(birds chirping)
1053
00:58:34,421 --> 00:58:37,171
(birds chirping)
1054
00:58:44,415 --> 00:58:47,165
(birds chirping)
1055
00:58:54,425 --> 00:58:57,175
(birds chirping)
1056
00:59:04,384 --> 00:59:07,134
(birds chirping)
1057
00:59:14,435 --> 00:59:17,268
(birds chirping)
1058
00:59:24,628 --> 00:59:29,628
(mouse clicking) (intense music)
1059
00:59:42,860 --> 00:59:45,860
(keyboard clicking)
1060
00:59:52,514 --> 00:59:54,161
[Dario] Chloe, Chloe, well done, my girl.
1061
00:59:54,203 --> 00:59:56,478
I don't know how you got it and to your account,
1062
00:59:56,520 --> 00:59:59,208
but that's fine, just transfer it to me now, okay?
1063
00:59:59,250 --> 01:00:01,068
First tell me where it is.
1064
01:00:01,110 --> 01:00:02,538
[Dario] Chloe, what's the matter?
1065
01:00:02,580 --> 01:00:03,783
You don't trust me now?
1066
01:00:07,020 --> 01:00:09,138
[Alex] Justin stopped breathing, Chloe.
1067
01:00:09,180 --> 01:00:11,973
He's gone blue, what do I do?
1068
01:00:15,390 --> 01:00:18,168
Dario, tell me where the anti-venom is.
1069
01:00:18,210 --> 01:00:21,018
[Dario] Okay, my darling, here's the truth.
1070
01:00:21,060 --> 01:00:23,538
There is no anti-venom for Justin.
1071
01:00:23,580 --> 01:00:25,278
His snake venom was not even deadly,
1072
01:00:25,320 --> 01:00:28,113
so he'll be fine in a few hours, okay?
1073
01:00:28,972 --> 01:00:32,178
Now send the crypto so I can
book our tickets, my darling.
1074
01:00:32,220 --> 01:00:33,948
I'll book us for a scuba diving tour,
1075
01:00:33,990 --> 01:00:36,678
plus some surfing and whatever else you want
1076
01:00:36,720 --> 01:00:38,958
when we get to Borneo, my baby.
1077
01:00:39,000 --> 01:00:41,823
Just send the money now, baby.
1078
01:00:43,410 --> 01:00:46,098
[Alex] He's not breathing Chloe, we're losing him.
1079
01:00:46,140 --> 01:00:47,598
Alex, listen to me.
1080
01:00:47,640 --> 01:00:49,398
Mom sent me the money from your business account,
1081
01:00:49,440 --> 01:00:50,808
and I sent it to the blackmailer.
1082
01:00:50,850 --> 01:00:53,988
And he told me that there is no anti-venom for Justin.
1083
01:00:54,030 --> 01:00:56,208
- What?
- But he said that he's gonna
1084
01:00:56,250 --> 01:00:57,618
pull through, so you can relax
1085
01:00:57,660 --> 01:00:59,388
and just let the medic handle it.
1086
01:00:59,430 --> 01:01:01,080
[Alex] Chlo, we'll be bankrupt.
1087
01:01:04,534 --> 01:01:09,534
(keyboard clicking) (intense music)
1088
01:01:14,448 --> 01:01:17,948
(intense music continues)
1089
01:01:24,391 --> 01:01:27,891
(intense music continues)
1090
01:01:28,860 --> 01:01:30,108
[Samantha] Nice to hear from you, Chloe.
1091
01:01:30,150 --> 01:01:32,688
Was the Tiny Toffee contract satisfactory?
1092
01:01:32,730 --> 01:01:35,658
Unfortunately not, Samantha.
1093
01:01:35,700 --> 01:01:36,798
I appreciate the offer,
1094
01:01:36,840 --> 01:01:39,063
but I actually don't wanna take the job.
1095
01:01:40,050 --> 01:01:41,628
[Samantha] You what now?
1096
01:01:41,670 --> 01:01:44,328
I totally disagree with your vision,
1097
01:01:44,370 --> 01:01:47,958
because baddies or whatever you wanna call them
1098
01:01:48,000 --> 01:01:50,568
do exist, even in fairytales.
1099
01:01:50,610 --> 01:01:52,833
And I'm not gonna not teach kids that.
1100
01:01:55,074 --> 01:01:57,033
So you may as well lose my number.
1101
01:01:58,325 --> 01:02:00,992
(intense music)
1102
01:02:07,520 --> 01:02:10,103
(upbeat music)
1103
01:02:17,458 --> 01:02:20,875
(upbeat music continues)
1104
01:02:27,252 --> 01:02:29,568
[Dario] Chloe, my love, I'm so sorry about before.
1105
01:02:29,610 --> 01:02:31,248
I was rude, because you made me panic.
1106
01:02:31,290 --> 01:02:32,988
But I can't wait for the money.
1107
01:02:33,030 --> 01:02:34,668
I just need to get a little bit right now
1108
01:02:34,710 --> 01:02:36,228
to cover the cost of my guy, you know?
1109
01:02:36,270 --> 01:02:38,508
And for the venoms and also because,
1110
01:02:38,550 --> 01:02:40,188
I just want to see you so soon.
1111
01:02:40,230 --> 01:02:41,580
You understand that, right?
1112
01:02:44,040 --> 01:02:47,088
- Chloe?
- I understand Mr. Morales.
1113
01:02:47,130 --> 01:02:49,605
[Dario] Mr. Morales? it's me, Dario.
1114
01:02:49,647 --> 01:02:51,828
And I want to congratulate you
1115
01:02:51,870 --> 01:02:54,528
on your vocal performance today.
1116
01:02:54,570 --> 01:02:56,658
You'll be pleased to hear
you have passed your audition
1117
01:02:56,700 --> 01:02:59,628
- with flying colors.
- What?
1118
01:02:59,670 --> 01:03:02,088
I'm offering you a job, Mr. Morales.
1119
01:03:02,130 --> 01:03:04,308
It pays $50 a day,
1120
01:03:04,350 --> 01:03:07,023
and you'll be starring as the male voice in my show.
1121
01:03:09,690 --> 01:03:12,738
Now, you'll be playing the role of a baddy,
1122
01:03:12,780 --> 01:03:15,258
but you have proven that you have what it takes
1123
01:03:15,300 --> 01:03:18,228
for the role, so what do you say?
1124
01:03:18,270 --> 01:03:20,148
[Dario] Chloe, my love, what about our plan
1125
01:03:20,190 --> 01:03:21,243
to meet in Borneo?
1126
01:03:22,500 --> 01:03:23,718
Regarding that role?
1127
01:03:23,760 --> 01:03:26,478
Unfortunately, you were not convincing
1128
01:03:26,520 --> 01:03:28,908
as my long distance lover.
1129
01:03:28,950 --> 01:03:30,468
I just think you should have looked into the role
1130
01:03:30,510 --> 01:03:32,043
a bit deeper to convince me.
1131
01:03:32,910 --> 01:03:34,938
I mean, think about it.
1132
01:03:34,980 --> 01:03:38,238
How is a woman in a wheelchair
gonna go night swimming
1133
01:03:38,280 --> 01:03:41,778
and surfing with you and exploring jungles?
1134
01:03:41,820 --> 01:03:44,958
Huh? I... Now don't worry about it,
1135
01:03:45,000 --> 01:03:47,448
because as long as you stick to voice work,
1136
01:03:47,490 --> 01:03:49,878
you fit into my plan just great.
1137
01:03:49,920 --> 01:03:53,688
And the best part, you can do the work remotely.
1138
01:03:53,730 --> 01:03:55,713
So you don't even have to leave Cuba,
1139
01:03:56,551 --> 01:04:00,348
- You Bitch!
- Now, on a personal note,
1140
01:04:00,390 --> 01:04:05,390
Mr. Morales, do not fuck with me ever again.
1141
01:04:06,480 --> 01:04:10,278
I have every single email, voice note,
1142
01:04:10,320 --> 01:04:11,838
message, conversation,
1143
01:04:11,880 --> 01:04:15,633
as well as all of your
personal information recorded.
1144
01:04:16,650 --> 01:04:20,148
So from here on out, you will stop lying,
1145
01:04:20,190 --> 01:04:24,033
and you can refer to me as Mrs. Pomensky, understood?
1146
01:04:24,879 --> 01:04:27,228
Huh? (intense music)
1147
01:04:27,270 --> 01:04:29,448
Expect notes for the show over the next few hours.
1148
01:04:29,490 --> 01:04:31,835
So check your email.
1149
01:04:31,877 --> 01:04:34,362
[Dario] Oh, okay. Okay.
1150
01:04:34,404 --> 01:04:37,487
You win Chloe, you win Mrs. Pomensky.
1151
01:04:40,440 --> 01:04:42,378
Oh, and one more thing.
1152
01:04:42,420 --> 01:04:43,968
Kids radio is a serious art form,
1153
01:04:44,010 --> 01:04:47,088
so don't go disappearing into your shell
1154
01:04:47,130 --> 01:04:49,533
anytime I give you professional feedback, okay?
1155
01:04:50,490 --> 01:04:52,668
- Whatever.
- Oh, be ready to record
1156
01:04:52,710 --> 01:04:54,768
your lines in the next two days.
1157
01:04:54,810 --> 01:04:57,198
I will call you at 9:00 AM sharp,
1158
01:04:57,240 --> 01:04:58,863
and that will be on Borneo time.
1159
01:05:00,041 --> 01:05:03,541
(intense music continues)
1160
01:05:10,033 --> 01:05:13,533
(intense music continues)
1161
01:05:29,850 --> 01:05:34,128
[Alex] Chloe, Justin's out of it, completely gone.
1162
01:05:34,170 --> 01:05:36,020
They're saying he might be in a coma.
1163
01:05:49,117 --> 01:05:51,784
(intense music)
1164
01:05:53,220 --> 01:05:56,718
I am so sorry to hear that, big bro.
1165
01:05:56,760 --> 01:06:00,438
But we're endurers, aren't we?
1166
01:06:00,480 --> 01:06:03,554
So you'll figure it out.
1167
01:06:03,596 --> 01:06:07,096
(intense music continues)
1168
01:06:13,480 --> 01:06:16,980
(intense music continues)
1169
01:06:23,207 --> 01:06:26,707
(intense music continues)
1170
01:06:29,593 --> 01:06:31,163
(upbeat music)
1171
01:06:31,205 --> 01:06:36,205
♪ I'm a baddie, I'm a motherfuckin baddie ♪
1172
01:06:39,160 --> 01:06:44,160
♪ I'm a baddie, I'm a motherfuckin baddie ♪
1173
01:06:47,098 --> 01:06:49,198
♪ Take a trip, trip out, take a dip ♪
1174
01:06:49,240 --> 01:06:50,435
♪ Check it out, what about it ♪
1175
01:06:50,477 --> 01:06:53,241
♪ Catch it out gimme some bread but lose the cheese ♪
1176
01:06:53,283 --> 01:06:56,185
♪ I gotta, I gotta do what I do ♪
1177
01:06:56,227 --> 01:07:01,227
♪ I'm a baddie, there's somebody ♪
1178
01:07:03,303 --> 01:07:08,303
♪ I'm a baddie, I'm a mother father baddie ♪
1179
01:07:11,133 --> 01:07:16,133
♪ I'm a baddie, I'm a mother father baddie ♪
1180
01:07:19,461 --> 01:07:24,461
♪ Ooh, now you turn me out ♪
1181
01:07:27,275 --> 01:07:32,275
♪ Ooh, you're gonna take me out ♪
1182
01:07:37,152 --> 01:07:42,152
♪ I'm a baddie, I'm a mother father baddie ♪
1183
01:07:45,070 --> 01:07:50,070
♪ I'm a baddie, I'm a mother father baddie ♪
1184
01:07:53,138 --> 01:07:58,138
♪ I'm a baddie, I'm a mother father baddie ♪
1185
01:08:01,107 --> 01:08:06,107
♪ I'm a baddie, I'm a I'm a mother father baddie ♪
1186
01:08:09,177 --> 01:08:11,677
♪ I'm a baddie ♪
88444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.