Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,487 --> 00:00:41,959
[siren wailing]
2
00:00:43,593 --> 00:00:45,963
[female voice]
My name is Reality Winner.
3
00:00:45,997 --> 00:00:47,497
Yeah.It's my real name.
4
00:00:48,498 --> 00:00:50,168
You probably haven't heardof me,
5
00:00:50,200 --> 00:00:51,669
but if you have,
6
00:00:51,703 --> 00:00:54,337
it's either because someonetold you I was a traitor
7
00:00:54,371 --> 00:00:56,908
or someone told youI was a hero.
8
00:00:58,341 --> 00:01:00,712
For the record,I wasn't trying to be either.
9
00:01:02,546 --> 00:01:03,681
I just thoughtyou should know
10
00:01:03,715 --> 00:01:05,016
your governmentwas lying to you,
11
00:01:05,049 --> 00:01:06,383
so I tried to tell you.
12
00:01:07,952 --> 00:01:10,587
Yeah. They don't likewhen you do that.
13
00:01:12,056 --> 00:01:14,025
[upbeat funk plays]
14
00:01:14,058 --> 00:01:21,065
♪
15
00:01:22,834 --> 00:01:24,702
[Reality] I'm starting thisstory when I was nine
16
00:01:24,736 --> 00:01:26,603
because at my hearing,the prosecution mentioned
17
00:01:26,636 --> 00:01:28,305
some things I didwhen I was nine
18
00:01:28,338 --> 00:01:31,341
as evidence that I haveterrorist tendencies.
19
00:01:31,374 --> 00:01:33,878
So, I figured I'd remind youwhat nine looks like.
20
00:01:33,911 --> 00:01:35,079
[puppies whining]
21
00:01:37,048 --> 00:01:38,950
Brittany,
you see one you like?
22
00:01:39,016 --> 00:01:40,718
I want the one
with the white spot.
23
00:01:40,752 --> 00:01:43,054
[mother]
Oh. I love that one, too.
24
00:01:43,087 --> 00:01:45,455
And you know what they say,
that these don't shed.
25
00:01:45,489 --> 00:01:47,191
Yeah. Thankfully,
they breed these dogs
26
00:01:47,225 --> 00:01:49,593
with no genetic variation
at all.
27
00:01:50,728 --> 00:01:52,730
Dad, what does that mean?
28
00:01:52,764 --> 00:01:54,866
It means that these dogs
were born in
29
00:01:54,899 --> 00:01:56,834
what is called
a puppy mill,
30
00:01:56,868 --> 00:01:58,903
and I bet they all
come from the same mom.
31
00:01:58,936 --> 00:02:00,671
And I bet she spent
her entire life in a cage
32
00:02:00,705 --> 00:02:02,305
just like this, probably
smaller than this one.
33
00:02:02,339 --> 00:02:04,208
Wait. They won't let her
go outside?
34
00:02:04,242 --> 00:02:05,575
It doesn't serve
their purpose.
35
00:02:05,609 --> 00:02:08,913
Her whole reason for being
is to have puppies.
36
00:02:08,946 --> 00:02:10,380
Dozens and dozens
of puppies.
37
00:02:10,413 --> 00:02:12,817
And when she can't have
any more puppies,
38
00:02:12,850 --> 00:02:14,018
they'll put her to sleep.
39
00:02:14,051 --> 00:02:15,186
-[mother] Ron--
-They'll kill her.
40
00:02:15,219 --> 00:02:16,520
And they'll probably do
the same thing
41
00:02:16,553 --> 00:02:17,655
to these little guys
42
00:02:17,688 --> 00:02:19,223
if no one buys them
before they grow up.
43
00:02:19,257 --> 00:02:21,491
Ron, let's...
44
00:02:21,525 --> 00:02:23,094
I am not going to lie
to the girls about
45
00:02:23,127 --> 00:02:25,529
what this industry does,
or why I maintain
46
00:02:25,562 --> 00:02:26,998
that we should be doing this
in a shelter.
47
00:02:27,031 --> 00:02:28,465
I'll wait outside.
48
00:02:30,201 --> 00:02:32,103
[sighing]
49
00:02:32,136 --> 00:02:34,005
Okay. Is this still
the one you want?
50
00:02:34,038 --> 00:02:35,338
But then all the others
will die.
51
00:02:35,372 --> 00:02:37,541
No, honey. They won't.
52
00:02:37,574 --> 00:02:39,911
You know
your father exaggerates.
53
00:02:39,944 --> 00:02:42,113
Come on. Let's go find
all the things we need.
54
00:02:42,546 --> 00:02:44,982
Let's look at the leashes.
They have purple...
55
00:02:46,784 --> 00:02:48,786
[upbeat drumming plays]
56
00:02:51,222 --> 00:02:53,124
[barking]
57
00:02:54,391 --> 00:02:55,358
Hey!
58
00:03:00,064 --> 00:03:01,799
[barking]
59
00:03:01,833 --> 00:03:03,835
-[drumming abruptly cuts out]
-[clock ticking]
60
00:03:06,403 --> 00:03:08,471
[Ron slurping]
61
00:03:08,505 --> 00:03:11,474
Ree, maybe you should
try apologizing.
62
00:03:13,510 --> 00:03:16,814
I mean, your life
is pretty good.
63
00:03:16,848 --> 00:03:19,684
Well those puppies don't even
get to have birthdays, so...
64
00:03:21,853 --> 00:03:24,421
You don't need to apologize,
Reality.
65
00:03:24,454 --> 00:03:25,957
That was a pure
political act.
66
00:03:25,990 --> 00:03:29,626
That was Reality's version
of a nonviolent protest.
67
00:03:29,660 --> 00:03:31,595
And I bet given the chance,
she would do it again.
68
00:03:31,628 --> 00:03:32,730
Right, Reality?
69
00:03:32,763 --> 00:03:33,898
[mother]
You don't have to answer that.
70
00:03:33,931 --> 00:03:35,166
[Ron]
And I would support her.
71
00:03:35,199 --> 00:03:37,134
You know why? She learned
a very important lesson.
72
00:03:37,168 --> 00:03:39,904
We all need a hill
to die on.
73
00:03:39,937 --> 00:03:42,306
[mother]
I think the saying is
"I won't die on that hill,"
74
00:03:42,340 --> 00:03:44,008
because it's not worth it.
75
00:03:44,041 --> 00:03:46,010
Yeah but if we're not
willing to die on any hills,
76
00:03:46,043 --> 00:03:48,012
then what are we doing?
Just taking up space?
77
00:03:48,045 --> 00:03:49,347
Consuming?
78
00:03:49,379 --> 00:03:50,348
If we're just willing
to sit back
79
00:03:50,380 --> 00:03:51,916
and let these injustices
happen--
80
00:03:51,949 --> 00:03:53,017
[mother]
Sit back?
81
00:03:53,050 --> 00:03:55,653
I work all day, every day,
fighting for people.
82
00:03:55,686 --> 00:03:57,554
What do you think
being a social worker is?
83
00:03:58,189 --> 00:03:59,223
Okay, girls.
84
00:03:59,257 --> 00:04:00,523
This is your mom's way
of letting us all know
85
00:04:00,557 --> 00:04:01,659
she's the one
with the job.
86
00:04:01,692 --> 00:04:02,860
Oh, Ron.
87
00:04:02,894 --> 00:04:04,594
She's a very
important person.
88
00:04:04,628 --> 00:04:06,596
Britt, are you ready
for cake?
89
00:04:07,064 --> 00:04:09,367
Did you think about
what you want to wish for?
90
00:04:09,399 --> 00:04:10,902
A dog.
91
00:04:12,169 --> 00:04:16,173
[classical piano playing]
92
00:04:18,242 --> 00:04:21,444
[mother] Ron?
The girls need breakfast.
93
00:04:21,478 --> 00:04:22,713
[Ron]
Just give me a minute.
I'm working.
94
00:04:22,747 --> 00:04:24,181
I thought of
an idea for a new book.
95
00:04:24,215 --> 00:04:26,284
I need to write it down. Okay?
I just need a few minutes.
96
00:04:26,317 --> 00:04:27,517
[mother]
Oh, okay, but can you just
97
00:04:27,550 --> 00:04:28,618
get them ready
for school first?
98
00:04:28,653 --> 00:04:30,054
Yeah. I need a pen.
Where are my pens?
99
00:04:30,087 --> 00:04:31,789
I've got a pen right here.
Right here. Right here.
100
00:04:31,822 --> 00:04:33,190
[Ron]
I need my pen.
101
00:04:33,224 --> 00:04:34,859
There's my pen in the cutlery
drawer for some reason.
102
00:04:34,892 --> 00:04:36,459
[mother] Please, Ron.
I need to get to a trial.
103
00:04:36,493 --> 00:04:38,796
[Ron] I have a pen!
Oh, I see.
104
00:04:38,829 --> 00:04:40,231
Somebody else's kids
need saving.
105
00:04:40,264 --> 00:04:41,531
I see.
Okay. Yeah.
106
00:04:41,564 --> 00:04:43,067
[mother]
Our kids don't need
saving, Ron.
107
00:04:43,100 --> 00:04:45,403
They need Toaster Strudels
and showers!
108
00:04:45,435 --> 00:04:46,569
[Ron]
Just give me 10 minutes,
please.
109
00:04:46,603 --> 00:04:47,705
[mother]
10 minutes?
110
00:04:47,738 --> 00:04:50,007
[robotic whirring
in TV cartoon]
111
00:04:50,041 --> 00:04:51,909
Are you kidding?
112
00:04:51,943 --> 00:04:53,844
They'll be off to
school in 10 minutes?
113
00:04:53,878 --> 00:04:55,880
[news anchor]
Did you hear any explosionfrom your position?
114
00:04:55,913 --> 00:04:58,082
[woman]
Oh, yes. Yes, we did,as a matter of fact.
115
00:04:58,115 --> 00:04:59,817
Mom?
Mom, come here.
116
00:04:59,850 --> 00:05:00,818
Dad, get in here!
117
00:05:00,851 --> 00:05:02,386
-What?
-[Ron] Dear God.
118
00:05:02,420 --> 00:05:04,088
[woman on TV]
Oh, my gosh.Another plane has just hit--
119
00:05:04,121 --> 00:05:05,222
[Ron]
What is going on?
120
00:05:05,256 --> 00:05:07,091
Oh, my God.
121
00:05:07,124 --> 00:05:09,327
[woman]
Yes, yes. Right inthe middle of the building.
122
00:05:09,360 --> 00:05:10,928
-[ominous music]
-[tense ticking]
123
00:05:10,962 --> 00:05:13,998
And right now,that-- Yes.
124
00:05:14,031 --> 00:05:16,701
That definitely looked likeit was on purpose.
125
00:05:16,734 --> 00:05:17,969
[ominous music fades]
126
00:05:18,002 --> 00:05:19,770
[Reality]
It doesn't make sense, Dad.
127
00:05:19,804 --> 00:05:22,073
Why didn't they just
talk to us first?
128
00:05:22,106 --> 00:05:24,607
Well, they probably think
we wouldn't listen.
129
00:05:24,641 --> 00:05:27,044
And to be fair,
most Americans wouldn't.
130
00:05:27,078 --> 00:05:28,645
I would.
131
00:05:29,814 --> 00:05:31,916
But you don't speak
their language.
132
00:05:31,949 --> 00:05:34,185
What language do they speak?
133
00:05:34,218 --> 00:05:35,686
Well, it depends on
what region
134
00:05:35,720 --> 00:05:36,787
and what ethnic group.
135
00:05:36,821 --> 00:05:38,255
I mean, it could be
in Arabic,
136
00:05:38,289 --> 00:05:40,925
Pashto, Dari, Farsi.
137
00:05:40,958 --> 00:05:42,426
I can learn.
138
00:05:42,460 --> 00:05:43,894
[Adult Reality]
There it is.
139
00:05:43,928 --> 00:05:45,628
That's the evidenceI told you about.
140
00:05:45,663 --> 00:05:46,931
To some folks,
141
00:05:46,964 --> 00:05:48,565
trying to understandboth sides of a conflict
142
00:05:48,598 --> 00:05:50,301
is un-American.
143
00:05:50,334 --> 00:05:51,402
Square your body.
144
00:05:51,435 --> 00:05:52,635
[Adult Reality]
Trust me, y'all.
145
00:05:52,670 --> 00:05:53,771
I'm as Americanas it gets.
146
00:05:53,804 --> 00:05:55,439
Nice.
Aim up a little higher.
147
00:05:55,473 --> 00:05:56,674
-[gunshot, can fluttering]
Whoa...
148
00:05:58,175 --> 00:06:01,379
[gunfire, patriotic music,
indistinct radio chatter]
149
00:06:10,821 --> 00:06:13,257
The armed forces
put a gun in my hand
150
00:06:13,290 --> 00:06:17,028
a month after I signed up,
September 12, 2001.
151
00:06:17,661 --> 00:06:19,063
How'd 9/11 make
y'all feel?
152
00:06:19,096 --> 00:06:20,798
Boo!
153
00:06:21,598 --> 00:06:23,834
A year later
I was in Iraq,
154
00:06:23,868 --> 00:06:25,136
going after
the bad guys.
155
00:06:25,169 --> 00:06:26,504
Now, how do you think
that felt?
156
00:06:26,536 --> 00:06:28,239
Iraq had nothing to do
with 9/11.
157
00:06:28,272 --> 00:06:29,473
Dude, shut up.
158
00:06:29,507 --> 00:06:30,607
[soldier]
No, no. It's cool.
159
00:06:30,640 --> 00:06:31,942
These are complicated issues.
160
00:06:31,976 --> 00:06:33,411
It's easy
to get confused about
161
00:06:33,444 --> 00:06:34,577
what's right,
what's wrong.
162
00:06:34,611 --> 00:06:35,713
None of the hijackers
were Iraqi.
163
00:06:36,047 --> 00:06:37,681
Did y'all know that?
164
00:06:37,715 --> 00:06:39,450
Look, miss. I'm not here
to get into the details.
165
00:06:39,483 --> 00:06:41,252
I'm sorry. "Details"?
166
00:06:41,285 --> 00:06:42,853
Blaming the wrong country
167
00:06:42,887 --> 00:06:44,021
and bombing the shit
out of them
168
00:06:44,055 --> 00:06:45,588
just so your president
can settle a score
169
00:06:45,622 --> 00:06:48,359
for his dad is a detail?
170
00:06:50,127 --> 00:06:53,197
The truth is,
whoever the bad guys are,
171
00:06:53,230 --> 00:06:54,965
okay, once you've spent
some time with them,
172
00:06:54,999 --> 00:06:55,933
learned their ways--
173
00:06:59,703 --> 00:07:02,773
[light rhythmic score]
174
00:07:02,807 --> 00:07:04,942
[indistinct chattering]
175
00:07:04,975 --> 00:07:06,977
Hey.
176
00:07:07,011 --> 00:07:08,212
You want a ride?
177
00:07:08,245 --> 00:07:09,612
I like to walk.
178
00:07:09,646 --> 00:07:11,849
What about a bite to eat?
Can I buy you a burger?
179
00:07:12,249 --> 00:07:13,751
I don't eat meat.
180
00:07:14,685 --> 00:07:16,687
[speaking Pashto]
181
00:07:18,022 --> 00:07:20,024
You want to buy me
a cucumber?
182
00:07:20,057 --> 00:07:21,125
Shit.
183
00:07:22,026 --> 00:07:23,661
I meant a salad.
184
00:07:23,694 --> 00:07:25,796
I learned just enough
to get by in Kabul.
185
00:07:25,830 --> 00:07:27,131
What about you?
186
00:07:27,164 --> 00:07:29,400
Why does a... a blonde girl
from Texas
187
00:07:29,433 --> 00:07:31,402
know how to speak
Pashto?
188
00:07:31,435 --> 00:07:33,771
I want to help people
displaced by war.
189
00:07:36,073 --> 00:07:38,075
[light rhythmic
score continues]
190
00:07:44,548 --> 00:07:46,450
[vehicle whirring]
191
00:07:53,224 --> 00:07:54,258
You know what stops wars?
192
00:07:54,291 --> 00:07:56,260
The greatest
humanitarian organization
193
00:07:56,293 --> 00:07:58,696
in the United States.
The US Air Force.
194
00:07:58,729 --> 00:08:00,231
We're trying to
save people.
195
00:08:00,264 --> 00:08:02,366
-[scoffing]
-No. For real.
196
00:08:02,399 --> 00:08:04,502
Why don't you think of us
as another version of
197
00:08:04,535 --> 00:08:05,703
the Kingsville
Senior Center,
198
00:08:05,736 --> 00:08:08,539
Autism Speaks,
and the animal rescue?
199
00:08:08,572 --> 00:08:10,174
How do you know
where I volunteer, creep?
200
00:08:10,207 --> 00:08:12,143
I do my research,
Reality Winner.
201
00:08:12,810 --> 00:08:14,145
So, what's your plan
for next year?
202
00:08:14,612 --> 00:08:15,913
A&M Kingsville.
203
00:08:15,946 --> 00:08:17,348
Well, so,
you're sticking around.
204
00:08:17,381 --> 00:08:20,184
You find this town
stimulating and exciting.
205
00:08:20,217 --> 00:08:21,552
It's not gonna be
enough for you.
206
00:08:21,585 --> 00:08:23,621
-You don't know me.
-See, I think I do.
207
00:08:23,654 --> 00:08:25,923
Do you know how
I got this scar?
208
00:08:25,956 --> 00:08:28,125
No, and I'm sure
you're going to tell me.
209
00:08:28,159 --> 00:08:29,393
Killing a warlord
210
00:08:29,426 --> 00:08:31,695
who tried to slit the throat
of a 7-year-old.
211
00:08:31,729 --> 00:08:33,130
And I'm sure that line
will get you laid
212
00:08:33,164 --> 00:08:34,632
for the rest of your life.
213
00:08:34,665 --> 00:08:35,966
Sorry, dude.
214
00:08:36,000 --> 00:08:38,102
I'm going to A&M.
215
00:08:42,173 --> 00:08:43,707
[crickets chirping]
216
00:08:54,451 --> 00:08:56,620
[phone ringing
and vibrating]
217
00:09:02,359 --> 00:09:03,460
Hello?
218
00:09:03,494 --> 00:09:05,563
[woman]
Reality Winner?
219
00:09:05,596 --> 00:09:07,598
-Yeah.
-My name is Ann McCoy.
220
00:09:07,631 --> 00:09:09,066
I'm calling on behalf ofthe US Air Force.
221
00:09:09,099 --> 00:09:11,969
-Oh, Jesus Christ.
-Oh, no.
222
00:09:12,002 --> 00:09:13,337
I see someone in our ranks
223
00:09:13,370 --> 00:09:15,806
has managed
to alienate you already.
224
00:09:15,839 --> 00:09:17,174
Let me guess.
225
00:09:17,208 --> 00:09:19,510
Some overgrown frat boy
showed you his biceps
226
00:09:19,543 --> 00:09:21,011
and his gas-guzzling car
227
00:09:21,045 --> 00:09:22,546
and expected you
to be impressed?
228
00:09:22,580 --> 00:09:24,481
-Pretty much.
-[Ann] Yeah.
229
00:09:24,515 --> 00:09:27,418
Those guys aren't reallygreat at reading the room.
230
00:09:27,451 --> 00:09:29,019
I'm sorry.
Can I help you?
231
00:09:29,053 --> 00:09:30,754
[Ann] I just wanted to
give you a ring
232
00:09:30,788 --> 00:09:32,423
and let you know that
I'm aware of you,
233
00:09:32,456 --> 00:09:34,291
and I'm really impressed.
234
00:09:34,325 --> 00:09:35,960
Can I tell youabout something
235
00:09:35,993 --> 00:09:38,062
that happenedin Afghanistan last week?
236
00:09:39,964 --> 00:09:41,465
Okay.
237
00:09:41,498 --> 00:09:43,133
[Ann] Our troops went intoa small village
238
00:09:43,167 --> 00:09:44,835
to try to bring waterto the people.
239
00:09:44,868 --> 00:09:46,804
But our manpower
has been stretched
240
00:09:46,837 --> 00:09:49,206
really thin out there,
as I'm sure you've heard.
241
00:09:49,240 --> 00:09:51,008
So, we didn't haveanyone in our group
242
00:09:51,041 --> 00:09:53,010
who could communicatewith the locals.
243
00:09:53,043 --> 00:09:55,980
Some idiot marine
translates something wrong
244
00:09:56,013 --> 00:09:58,315
and ends up offending
the elders,
245
00:09:58,349 --> 00:09:59,817
and they kick
all of the Americans
246
00:09:59,850 --> 00:10:02,620
out of the village
before they can help.
247
00:10:02,654 --> 00:10:03,988
Now if that guy knew even
248
00:10:04,021 --> 00:10:05,789
a kindergarten level
of Pashto,
249
00:10:05,823 --> 00:10:08,392
that village would havewater right now.
250
00:10:08,425 --> 00:10:10,894
Listen.We need translators.
251
00:10:10,928 --> 00:10:12,162
Desperately.
252
00:10:12,196 --> 00:10:15,366
The resource we needthe most is language.
253
00:10:15,399 --> 00:10:17,401
Brains like yours.
254
00:10:17,434 --> 00:10:19,370
That's how we'regoing to save people.
255
00:10:21,005 --> 00:10:22,473
You still there?
256
00:10:23,607 --> 00:10:28,612
[speed metal playing]
257
00:10:35,019 --> 00:10:37,221
[panting]
258
00:10:37,254 --> 00:10:40,157
[speed metal
playing through earbuds]
259
00:10:50,100 --> 00:10:51,969
Wrong country, assholes!
260
00:10:53,137 --> 00:10:56,073
Mom, Dad?
I have to talk to you.
261
00:10:56,106 --> 00:10:57,676
[slams door]
262
00:10:57,709 --> 00:10:58,909
Hey.
263
00:10:58,942 --> 00:11:00,511
Who are you?
264
00:11:00,544 --> 00:11:02,846
This is Taylor.
265
00:11:02,880 --> 00:11:05,282
The boy I've been
telling you about.
266
00:11:05,316 --> 00:11:06,718
Oh, yeah.
You guys just met, right?
267
00:11:06,751 --> 00:11:10,187
No. Not just.
We've been dating a while.
268
00:11:10,220 --> 00:11:11,889
Oh, okay. Sorry.
269
00:11:11,922 --> 00:11:13,223
That's actually why
I came home.
270
00:11:13,257 --> 00:11:16,126
There's something that
I wanted to tell everybody.
271
00:11:17,662 --> 00:11:19,930
-She said yes.
-[giggling]
272
00:11:19,963 --> 00:11:20,998
Are you pregnant?
273
00:11:22,499 --> 00:11:24,234
No!
274
00:11:24,268 --> 00:11:25,469
God, no.
275
00:11:25,502 --> 00:11:27,037
Duh. We're not even--
276
00:11:29,306 --> 00:11:31,710
We're not even, like...
277
00:11:31,743 --> 00:11:33,143
I'm sorry.
I'm confused.
278
00:11:33,177 --> 00:11:35,446
Really? Okay.
279
00:11:35,479 --> 00:11:36,815
We're not.
280
00:11:36,847 --> 00:11:38,482
So, you're getting married
so you can finally bone?
281
00:11:38,515 --> 00:11:39,550
No, no! That's not--
282
00:11:39,583 --> 00:11:40,884
What?
283
00:11:40,918 --> 00:11:43,287
I say just bone now
and ask forgiveness later.
284
00:11:43,320 --> 00:11:44,823
-Shut up.
-You don't want to enter
285
00:11:44,855 --> 00:11:46,490
a binding contract and run
the risk that the sex
286
00:11:46,523 --> 00:11:47,958
-isn't even that good...
-It's gonna be good.
287
00:11:47,991 --> 00:11:50,427
...and joke's on you,
till death.
288
00:11:50,461 --> 00:11:51,796
No offense, dude.
289
00:11:51,830 --> 00:11:53,063
Oh, my...
290
00:11:53,097 --> 00:11:54,733
She's exactly like
you described her.
291
00:11:56,500 --> 00:11:58,135
Can you just not tell
Mom and Dad?
292
00:11:58,168 --> 00:11:59,804
I want to tell them
at dinner.
293
00:12:00,805 --> 00:12:01,806
Sure.
294
00:12:05,476 --> 00:12:07,644
I think she was happy
for me.
295
00:12:07,679 --> 00:12:09,279
Yeah. Yeah.
296
00:12:09,313 --> 00:12:11,750
[dramatic classical
music plays]
297
00:12:11,783 --> 00:12:12,916
[mother]
Taylor, Brittany says
298
00:12:12,950 --> 00:12:14,686
you played football
in high school.
299
00:12:14,719 --> 00:12:16,520
I did. Yeah.
300
00:12:16,553 --> 00:12:18,622
Hey, are you a sports fan,
Mr. Winner?
301
00:12:18,656 --> 00:12:20,157
Why are you
only asking him?
302
00:12:20,190 --> 00:12:21,793
We could be sports fans.
303
00:12:21,826 --> 00:12:23,862
Sorry. Right.
304
00:12:23,894 --> 00:12:24,962
Are you ladies
sports fans?
305
00:12:24,995 --> 00:12:26,096
Nope.
306
00:12:26,130 --> 00:12:27,631
It's not my area
of interest, no.
307
00:12:27,665 --> 00:12:29,868
[Ron]
I am a sports fan inasmuch
308
00:12:29,900 --> 00:12:33,303
as I support activities
that channel tribal instincts
309
00:12:33,337 --> 00:12:35,673
into anything other than
state violence.
310
00:12:38,342 --> 00:12:39,376
[Ron sipping]
311
00:12:39,410 --> 00:12:41,145
Aren't those once a day?
312
00:12:41,178 --> 00:12:42,279
[sighing]
Ah.
313
00:12:42,312 --> 00:12:43,782
[pills rattling]
314
00:12:43,815 --> 00:12:45,149
The bottle says
"as needed."
315
00:12:45,182 --> 00:12:46,517
I just happen to
always need them.
316
00:12:46,550 --> 00:12:48,653
He was in
a car accident.
317
00:12:48,686 --> 00:12:50,822
It's not, like,
recreational.
318
00:12:50,855 --> 00:12:53,157
Oh, no.
I-- I didn't think that.
319
00:12:53,190 --> 00:12:54,692
Mm-hmm.
320
00:12:54,726 --> 00:12:57,127
Sorry to hear about
your accident, sir.
321
00:12:57,161 --> 00:12:58,830
"Sir."
322
00:12:58,863 --> 00:13:00,264
[Ron]
Huh.
323
00:13:01,532 --> 00:13:05,035
So, Britty, how is
your job at the lab?
324
00:13:05,068 --> 00:13:06,603
Oh.
It's good.
325
00:13:06,637 --> 00:13:09,573
It's part-time, so I still
have time to study.
326
00:13:09,606 --> 00:13:12,576
And I really can't
drop below an A-minus,
327
00:13:12,609 --> 00:13:14,044
if I want to get
that internship
328
00:13:14,077 --> 00:13:15,179
with the microbiologist
that Taylor already has.
329
00:13:15,212 --> 00:13:16,313
[Taylor chuckling]
330
00:13:16,346 --> 00:13:18,382
That he got
freshman year.
331
00:13:18,415 --> 00:13:20,083
[Taylor]
There's actually
only one problem,
332
00:13:20,117 --> 00:13:21,686
it's that he might think that
333
00:13:21,719 --> 00:13:24,054
she's too cute
to be a scientist.
334
00:13:24,087 --> 00:13:26,156
[Taylor laughing]
335
00:13:26,190 --> 00:13:28,525
I mean, maybe he just likes
hot interns, right?
336
00:13:28,559 --> 00:13:29,593
He chose me.
337
00:13:29,626 --> 00:13:30,994
Oh, my God.
338
00:13:31,028 --> 00:13:33,530
So, I joined
the Air Force.
339
00:13:33,564 --> 00:13:36,066
Boot camp starts
the day after I graduate.
340
00:13:36,099 --> 00:13:38,001
Really?
341
00:13:38,035 --> 00:13:39,436
You're going to say that
right now?
342
00:13:45,375 --> 00:13:48,178
She's joking.
It's a joke, right?
343
00:13:51,482 --> 00:13:53,116
The military
has no humanities.
344
00:13:53,150 --> 00:13:55,052
You realize that, right?
345
00:13:55,085 --> 00:13:57,054
No literature.
No-- No philosophy.
346
00:13:57,087 --> 00:13:59,423
I can read all that stuff
on my own.
347
00:13:59,456 --> 00:14:00,892
I don't think you understand
the full context
348
00:14:00,925 --> 00:14:02,292
of what you're doing.
349
00:14:02,326 --> 00:14:03,527
The full context is
I'm not spending
350
00:14:03,560 --> 00:14:04,796
another four years
in a hick town
351
00:14:04,829 --> 00:14:07,097
full of racists who don't
care about humanity,
352
00:14:07,130 --> 00:14:09,199
and I already signed
the contract.
353
00:14:09,233 --> 00:14:11,568
Basic training,
language school, Afghanistan.
354
00:14:11,602 --> 00:14:13,203
It's done.
355
00:14:16,975 --> 00:14:18,776
Speaking of contracts...
356
00:14:20,678 --> 00:14:21,813
...we're getting married.
357
00:14:22,814 --> 00:14:24,883
Oh!
[exclaiming laughing]
358
00:14:24,916 --> 00:14:26,985
[Brittany giggling]
I know.
359
00:14:27,017 --> 00:14:28,418
[mother]
Great.
360
00:14:28,452 --> 00:14:29,787
[Taylor chuckling]
361
00:14:29,821 --> 00:14:32,757
[Reality]
Basic trainingis self-explanatory.
362
00:14:32,790 --> 00:14:34,258
Who needs to watcha bunch of young people
363
00:14:34,291 --> 00:14:36,493
being hazed into submissionthrough rope-climbing,
364
00:14:36,527 --> 00:14:37,929
burpeesand general machismo?
365
00:14:37,962 --> 00:14:40,330
If you do, though,I recommend G.I. Jane.
366
00:14:40,364 --> 00:14:41,498
Great movie.
367
00:14:50,140 --> 00:14:52,677
And then I was off toAfghanistan like they said.
368
00:14:52,710 --> 00:14:53,745
[airplane whirring]
369
00:14:53,778 --> 00:14:54,746
[whirring cuts off]
370
00:14:54,779 --> 00:14:56,146
Yeah. I wish.
371
00:14:56,179 --> 00:14:58,448
They said I had tostart here first,
372
00:14:58,482 --> 00:15:00,985
doing surveillanceon the Taliban.
373
00:15:01,019 --> 00:15:02,954
I, Reality Winner,acknowledge
374
00:15:02,987 --> 00:15:04,288
that the unauthorizeddisclosure
375
00:15:04,321 --> 00:15:05,857
of classified information
376
00:15:05,890 --> 00:15:08,325
could cause irreparableinjury to the United States.
377
00:15:08,358 --> 00:15:10,427
I subscribe to this oathwithout mental reservation,
378
00:15:10,460 --> 00:15:11,796
without hesitation--
379
00:15:11,829 --> 00:15:13,330
Wait. Excuse me?
380
00:15:13,363 --> 00:15:14,364
Yeah?
381
00:15:14,398 --> 00:15:16,333
Can you define
"mental reservation"?
382
00:15:16,366 --> 00:15:17,467
You need a dictionary?
383
00:15:17,501 --> 00:15:18,535
Well, what about
a situation
384
00:15:18,569 --> 00:15:20,170
where the armed forces
still exist,
385
00:15:20,203 --> 00:15:22,139
but we're being occupied
by a foreign power?
386
00:15:22,172 --> 00:15:23,640
Like if Nazis
or whatever take over.
387
00:15:23,675 --> 00:15:25,442
Exactly. You know,
do I follow this
388
00:15:25,475 --> 00:15:27,011
if "Nazis or whatever"
are in charge?
389
00:15:27,045 --> 00:15:28,880
Let's cross that bridge
when we come to it.
390
00:15:28,913 --> 00:15:30,380
Technically, the point
of an oath--
391
00:15:30,414 --> 00:15:31,716
Your job
is to listen for
392
00:15:31,749 --> 00:15:33,685
any languages
you got in Monterey.
393
00:15:33,718 --> 00:15:35,720
[Reality]
Farsi, Dari, Pashto.
394
00:15:35,753 --> 00:15:38,455
-Pashto and Dari?
-[Reality] Hey. Khe chare.
395
00:15:38,488 --> 00:15:40,725
As-salaamu'
alaykum.
396
00:15:40,758 --> 00:15:41,826
The first syllable
397
00:15:41,859 --> 00:15:43,393
actually carries more
of the emphasis.
398
00:15:43,427 --> 00:15:45,529
[sergeant]
You're listening for
anyone heading into Mingora.
399
00:15:45,562 --> 00:15:46,864
I want you to flag anything
400
00:15:46,898 --> 00:15:49,366
that sounds
even slightly suspicious.
401
00:15:50,768 --> 00:15:52,603
All right,
Thompson, Winner,
402
00:15:52,636 --> 00:15:54,638
you two ladies can share
this station here.
403
00:15:54,672 --> 00:15:55,707
It just opened up.
404
00:15:55,740 --> 00:15:57,541
Just lost
two of my best men.
405
00:15:57,574 --> 00:15:59,376
You mean they're...
406
00:16:00,444 --> 00:16:01,478
...dead?
407
00:16:01,511 --> 00:16:04,048
No.
I mean they sold out.
408
00:16:04,082 --> 00:16:06,550
They're private contractors
now for the NSA.
409
00:16:06,583 --> 00:16:07,719
That's where you go
after this
410
00:16:07,752 --> 00:16:09,219
if you want to make
a shit-ton of money.
411
00:16:09,252 --> 00:16:10,420
Don't worry.
412
00:16:10,454 --> 00:16:12,322
They'll come for you all
one day.
413
00:16:12,356 --> 00:16:14,025
All right.
One last thing.
414
00:16:14,058 --> 00:16:15,525
There will be absolutely
no playing of Angry Birds
415
00:16:15,559 --> 00:16:18,261
tolerated in this office.
416
00:16:18,295 --> 00:16:20,530
Oh. Is it too late
to quit?
417
00:16:20,564 --> 00:16:22,066
[laughing]
418
00:16:23,233 --> 00:16:24,401
[Reality]
Okay, Mom.
419
00:16:24,434 --> 00:16:26,104
I doubt we're gonna bebest friends. Relax.
420
00:16:26,169 --> 00:16:28,840
I think it's exciting.
You met a girl your own age
421
00:16:28,873 --> 00:16:30,540
who shares
your same interests.
422
00:16:30,574 --> 00:16:32,710
That neverhappened to you here.
423
00:16:32,744 --> 00:16:34,912
I don't know if we have so
many of the same interests.
424
00:16:34,946 --> 00:16:36,748
I mean, she just learned
these languages
425
00:16:36,781 --> 00:16:39,017
'cause she went on these
missions with her family.
426
00:16:39,050 --> 00:16:40,084
That's the other thing.
427
00:16:40,118 --> 00:16:41,786
I think she's, like,
pretty religious.
428
00:16:41,819 --> 00:16:44,789
You grew up going to
church every Sunday.
429
00:16:44,822 --> 00:16:47,792
[Reality] Yeah, but she's,like, really Jesus-y.
430
00:16:47,825 --> 00:16:50,094
Well, what if she's on
the phone with her mother
431
00:16:50,128 --> 00:16:51,763
right now sayingthe same thing about you?
432
00:16:51,796 --> 00:16:54,197
[dog barking,
shaking fence]
433
00:16:54,231 --> 00:16:55,198
[mother]
Ree?
434
00:17:00,637 --> 00:17:03,074
[whining]
435
00:17:03,107 --> 00:17:04,776
[knocking]
436
00:17:11,015 --> 00:17:12,116
What do you want?
437
00:17:12,150 --> 00:17:13,951
Good morning, sir.
I think your dog may be cold.
438
00:17:14,786 --> 00:17:16,020
My dog is fine.
439
00:17:16,520 --> 00:17:17,789
What are you
feeding him?
440
00:17:17,822 --> 00:17:20,825
Whoa, you really got a problem
minding your own business.
441
00:17:20,858 --> 00:17:22,727
I'm just trying to make sure
that everything's okay.
442
00:17:22,760 --> 00:17:24,128
It's snowing.
443
00:17:24,162 --> 00:17:26,563
Lady, get off my property.
I have a gun.
444
00:17:29,033 --> 00:17:30,968
[slamming door]
445
00:17:31,002 --> 00:17:33,805
I have multiple guns,
dickbag!
446
00:17:35,272 --> 00:17:37,240
[typing]
447
00:17:37,274 --> 00:17:42,245
[people speaking
Pashto on recording]
448
00:17:53,825 --> 00:17:56,326
Hey, um...
449
00:17:56,359 --> 00:17:57,594
I can't make out
this word.
450
00:18:05,136 --> 00:18:09,173
[man speaking Pashto]
451
00:18:09,207 --> 00:18:11,042
This is a thick
southern accent.
452
00:18:11,075 --> 00:18:13,177
You know you can
slow it down here.
453
00:18:13,211 --> 00:18:15,545
[audio slowing down]
454
00:18:15,579 --> 00:18:16,914
Translate this part.
455
00:18:18,216 --> 00:18:19,217
[clearing throat]
456
00:18:21,085 --> 00:18:25,288
[audio playing slowly]
457
00:18:25,322 --> 00:18:26,289
Oh, gosh.
458
00:18:27,357 --> 00:18:28,693
Keep going.
459
00:18:28,726 --> 00:18:30,228
I can't.
I can't translate this.
460
00:18:30,260 --> 00:18:31,796
You have to.
It's your job.
461
00:18:31,829 --> 00:18:32,797
[giggles]
462
00:18:34,065 --> 00:18:38,069
[audio playing slowly]
463
00:18:39,469 --> 00:18:42,405
Ugh.
I play the flute.
464
00:18:42,439 --> 00:18:44,709
-Yeah, you do.
-[laughing]
465
00:18:46,077 --> 00:18:47,812
Winner,
you wanted to see me.
466
00:18:47,845 --> 00:18:49,046
Uh, yes, sir.
467
00:18:49,080 --> 00:18:50,848
I wanted to inquire
about the recycling bins.
468
00:18:50,882 --> 00:18:52,216
I've noticed
they're really small.
469
00:18:52,250 --> 00:18:54,218
There's this program
called Flip It,
470
00:18:54,252 --> 00:18:55,385
where you get
a large recycling bin,
471
00:18:55,418 --> 00:18:57,554
and a small garbage
can to incentivize
472
00:18:57,587 --> 00:18:58,656
-sustainable waste practic--
-I don't care.
473
00:18:58,689 --> 00:18:59,657
Cool.
474
00:19:02,093 --> 00:19:03,227
What's all this?
475
00:19:03,261 --> 00:19:05,362
[Reality] The translations
you assigned me.
476
00:19:05,395 --> 00:19:06,764
You did all this today?
477
00:19:06,798 --> 00:19:08,431
From Pashto?
478
00:19:08,465 --> 00:19:10,367
Yeah.
I've learned a lot about
479
00:19:10,400 --> 00:19:11,903
the local music
scene over there.
480
00:19:11,936 --> 00:19:13,436
[chuckling]
481
00:19:13,470 --> 00:19:15,338
[clock ticking]
482
00:19:16,908 --> 00:19:18,743
[Reality] When they call youin for the graveyard shift,
483
00:19:18,776 --> 00:19:20,711
the only way to get outof it is if you tell them
484
00:19:20,745 --> 00:19:22,579
your mental capacityis compromised.
485
00:19:22,612 --> 00:19:25,216
That's Air Force speakfor you're drunk.
486
00:19:25,249 --> 00:19:27,384
So, the people stuckwith the graveyard shift?
487
00:19:27,417 --> 00:19:29,020
Nerds and Mormons.
488
00:19:33,658 --> 00:19:35,059
Some people like the quiet.
489
00:19:35,092 --> 00:19:37,460
They can hearthemselves think.
490
00:19:37,494 --> 00:19:39,764
Other people don't liketo hear themselves think.
491
00:19:41,565 --> 00:19:44,434
That walk from the kitchenwas 32 steps by the way.
492
00:19:44,467 --> 00:19:46,270
It's usually 33.
493
00:19:46,304 --> 00:19:48,438
I try not tolet it bother me.
494
00:19:52,076 --> 00:19:54,912
Hey, um, what are you
doing tomorrow?
495
00:19:54,946 --> 00:19:56,981
I'm going to, like,
this picnic thing,
496
00:19:57,014 --> 00:19:59,083
kind of a mixer
for singles.
497
00:19:59,116 --> 00:20:01,219
-Really cute guys.
-Oh, uh--
498
00:20:01,252 --> 00:20:02,286
I know what
you're thinking
499
00:20:02,320 --> 00:20:03,587
but just because
it's alcohol-free
500
00:20:03,620 --> 00:20:04,956
doesn't mean we don't
have a good time.
501
00:20:04,989 --> 00:20:07,390
Oh, I don't care about that.
I don't drink either.
502
00:20:07,424 --> 00:20:09,227
I just don't need
to meet any guys.
503
00:20:09,260 --> 00:20:12,129
I'm on a path here.
I don't need to get derailed.
504
00:20:12,163 --> 00:20:13,731
I, on the other hand,
505
00:20:13,764 --> 00:20:16,067
could use a good,
hard derailing.
506
00:20:16,100 --> 00:20:17,301
[chuckling]
Nice.
507
00:20:17,335 --> 00:20:19,436
[laughing]
508
00:20:19,469 --> 00:20:20,637
[chuckling]
509
00:20:20,671 --> 00:20:21,672
[typing]
510
00:20:28,145 --> 00:20:31,448
Oh, gosh. Um...
511
00:20:31,481 --> 00:20:33,684
I think this guy just said
something about a package.
512
00:20:45,796 --> 00:20:47,530
-Shit, is this live?
-Yeah.
513
00:20:47,564 --> 00:20:49,100
-Tell Snyder.
-Can you do it?
514
00:20:50,134 --> 00:20:51,168
-Yeah.
-[ticking music plays]
515
00:20:51,202 --> 00:20:52,703
[conversation continues]
516
00:20:55,373 --> 00:20:58,109
JSOC, I have
a translation to relay.
517
00:21:01,178 --> 00:21:03,014
Enemy spotted.
518
00:21:03,047 --> 00:21:04,282
[Airman on radio]
Secure the target.
519
00:21:05,983 --> 00:21:07,184
I got him locked on.
520
00:21:07,218 --> 00:21:10,453
[Airman]
Fire at will.
521
00:21:11,588 --> 00:21:13,224
-Woo!
-Yeah!
522
00:21:13,257 --> 00:21:15,860
[Pilot] Confirmed,
four EKIAs, no squirters.
523
00:21:15,893 --> 00:21:17,295
-[man #1] Woo!
-[man #2] Obliterated, bro!
524
00:21:17,328 --> 00:21:19,363
No, wait, wait.
Someone's running.
525
00:21:19,397 --> 00:21:20,497
[Airman]
Keep shooting.
526
00:21:20,530 --> 00:21:21,899
[men cheering]
527
00:21:21,933 --> 00:21:24,567
[Pilot] Squirter down,
we got five EKIAs.
528
00:21:24,601 --> 00:21:26,904
[men cheering]
529
00:21:28,605 --> 00:21:29,740
[man]
Adios!
530
00:21:37,081 --> 00:21:39,582
Hey.
Do my eyes look okay?
531
00:21:44,021 --> 00:21:45,156
Did I overdo it?
532
00:21:45,189 --> 00:21:46,691
I'm really bad
with liquid liner.
533
00:21:46,724 --> 00:21:49,994
I just don't want to look like
I just worked a night shift.
534
00:21:50,027 --> 00:21:51,262
Where are you going?
535
00:21:51,295 --> 00:21:53,297
Picnic, remember?
536
00:21:54,765 --> 00:21:57,001
You're still
going to that?
537
00:21:57,034 --> 00:21:58,235
Yeah. Why?
538
00:22:00,271 --> 00:22:01,504
I don't know,
539
00:22:01,538 --> 00:22:03,207
'cause we just watched
a bunch of people die?
540
00:22:03,240 --> 00:22:06,243
No, I know, but that's
a part of the job, right?
541
00:22:07,244 --> 00:22:08,446
Jesus.
542
00:22:08,478 --> 00:22:10,247
That sounded bad.
543
00:22:10,281 --> 00:22:12,383
I just meant that you can't
take your work home with you,
544
00:22:12,416 --> 00:22:14,251
or you'll go crazy.
545
00:22:14,285 --> 00:22:15,920
You know, it's all about
a work-life balance.
546
00:22:19,790 --> 00:22:21,558
[propulsive music]
547
00:22:21,591 --> 00:22:24,695
[Reality] If I get to 25,those were bad people.
548
00:22:24,729 --> 00:22:28,631
♪
549
00:22:28,666 --> 00:22:32,970
If I burn 900 calories,they didn't have families.
550
00:22:33,004 --> 00:22:34,504
[panting]
551
00:22:38,943 --> 00:22:41,045
[dog whining]
552
00:22:41,078 --> 00:22:42,046
Asshole.
553
00:22:44,482 --> 00:22:47,451
Please, can you just
put me to work today?
554
00:22:47,485 --> 00:22:51,055
If I clean 200 bedpans,I'm still a good person.
555
00:22:55,092 --> 00:22:56,559
[birds chirping]
556
00:22:59,363 --> 00:23:00,364
[car alarm beeps]
557
00:23:04,601 --> 00:23:06,504
[car alarm beeps]
558
00:23:13,210 --> 00:23:14,845
I'll have
a Long Island iced tea.
559
00:23:17,214 --> 00:23:19,050
[chuckling]
Really?
560
00:23:20,117 --> 00:23:21,986
Is this a bar or not?
561
00:23:22,019 --> 00:23:23,421
Oh, you're
being serious.
562
00:23:24,554 --> 00:23:25,555
Okay.
563
00:23:28,059 --> 00:23:30,194
Hey, you know,
how about, um...
564
00:23:30,227 --> 00:23:31,829
How about
a beer instead?
565
00:23:31,862 --> 00:23:32,997
Sure.
566
00:23:35,866 --> 00:23:37,068
I actually know you.
567
00:23:39,236 --> 00:23:41,205
You don't--
You don't recognize me?
568
00:23:45,042 --> 00:23:46,811
I look different right now
'cause I'm wearing this,
569
00:23:46,844 --> 00:23:48,578
but you don't--
you don't recognize this?
570
00:23:50,881 --> 00:23:53,150
You know me
from a rodeo?
571
00:23:53,184 --> 00:23:54,351
No.
572
00:23:54,385 --> 00:23:56,387
You know me from that
time you were trying
573
00:23:56,420 --> 00:23:58,656
to massage someone
who was running away?
574
00:23:58,689 --> 00:24:01,725
No, I'm obviously rolling
a tire up a hill
575
00:24:01,759 --> 00:24:05,563
with my monster biceps
and my ridiculous abs.
576
00:24:05,595 --> 00:24:07,198
Power Shred.
577
00:24:07,231 --> 00:24:09,733
Ah, I tend to focus
on my workout.
578
00:24:09,767 --> 00:24:12,635
Yeah, I try, but there's this
girl in my class
579
00:24:12,670 --> 00:24:14,205
who lifts twice
what I lift
580
00:24:14,238 --> 00:24:15,638
and that can be
distracting sometimes.
581
00:24:15,673 --> 00:24:17,640
[chuckling]
582
00:24:17,675 --> 00:24:19,577
Hm.
What do you do?
583
00:24:21,078 --> 00:24:22,413
Uh...
584
00:24:22,446 --> 00:24:24,982
That's a joke. I mean,
we're a mile from Fort Meade.
585
00:24:25,015 --> 00:24:26,417
I know exactly
what you do.
586
00:24:27,885 --> 00:24:28,953
What do I do?
587
00:24:30,521 --> 00:24:31,889
Listen to people.
588
00:24:33,224 --> 00:24:35,326
Hey, it's all good.
I mean, I eavesdrop on people
589
00:24:35,359 --> 00:24:36,994
all day long and not to
save the homeland,
590
00:24:37,027 --> 00:24:39,930
so thank you
for your service.
591
00:24:44,068 --> 00:24:46,604
There was this pilot
from Jordan, like, our age.
592
00:24:46,670 --> 00:24:47,771
Mm-hm.
593
00:24:47,805 --> 00:24:49,974
And his plane crashed
into ISIS territory.
594
00:24:50,975 --> 00:24:53,344
They locked him
in a cage,
595
00:24:53,377 --> 00:24:54,845
soaked him in gasoline,
596
00:24:54,879 --> 00:24:58,648
lit him on fire,
and filmed the whole thing.
597
00:25:01,652 --> 00:25:04,021
You could see the flesh
fall off his face.
598
00:25:06,757 --> 00:25:09,727
And there are tons
of videos like that.
599
00:25:09,760 --> 00:25:12,129
But no one can watch them.
It's messed up.
600
00:25:16,767 --> 00:25:18,536
Wait, are you
looking it up?
601
00:25:18,569 --> 00:25:21,005
'Cause it's not online.
That's my point. It should be.
602
00:25:21,038 --> 00:25:23,407
Everyone should have
access to the truth.
603
00:25:23,440 --> 00:25:24,708
Look, I found it.
604
00:25:27,811 --> 00:25:31,782
[growling]
605
00:25:31,815 --> 00:25:33,284
-[barking]
-[person laughing]
606
00:25:33,317 --> 00:25:35,452
See, this is the type
of shit that I watch.
607
00:25:35,486 --> 00:25:38,222
Cats on vacuums.
Interspecies friendships.
608
00:25:38,255 --> 00:25:40,090
I think you should do
a little bit more of this.
609
00:25:40,124 --> 00:25:41,225
Clear your mind.
610
00:25:41,258 --> 00:25:42,960
Believe me, I try.
611
00:25:42,993 --> 00:25:44,328
Try harder.
612
00:25:48,465 --> 00:25:50,935
So, what about you?
613
00:25:50,968 --> 00:25:52,069
What brings you here?
614
00:25:52,102 --> 00:25:53,504
What do you
mean "here?"
615
00:25:53,537 --> 00:25:56,974
This is four-year-old
Andre's dream.
616
00:25:59,977 --> 00:26:03,581
I mean, technically,
I'm saving up for school,
617
00:26:03,614 --> 00:26:05,249
but at a very slow rate.
618
00:26:05,282 --> 00:26:07,518
Class of 2056,
here I come.
619
00:26:08,519 --> 00:26:09,954
College?
620
00:26:09,987 --> 00:26:10,988
Uh, no.
621
00:26:12,489 --> 00:26:14,024
Vet school.
622
00:26:14,491 --> 00:26:16,727
Wait, do you know
a lot about dogs?
623
00:26:17,361 --> 00:26:19,698
I mean, I hope to learn
some more about dogs--
624
00:26:19,730 --> 00:26:21,298
'Cause there's this dog
who lives by the gym...
625
00:26:21,332 --> 00:26:22,667
-Okay.
-...and his owner
626
00:26:22,701 --> 00:26:25,970
just leaves him outside
in the cold, underfed.
627
00:26:26,003 --> 00:26:28,305
Do you think a dog like that
can survive the cold here?
628
00:26:28,339 --> 00:26:29,340
[chuckling]
629
00:26:29,373 --> 00:26:30,709
Not that there's
anything I can do.
630
00:26:30,741 --> 00:26:32,509
The owner doesn't
give a shit.
631
00:26:32,543 --> 00:26:34,178
I already bitched him out.
632
00:26:34,211 --> 00:26:35,446
Of course you have.
633
00:26:36,046 --> 00:26:37,615
I like that.
634
00:26:41,585 --> 00:26:42,786
So, vet school.
635
00:26:44,188 --> 00:26:45,289
What's the plan?
636
00:26:45,322 --> 00:26:48,292
Have you applied
for financial aid?
637
00:26:48,325 --> 00:26:51,161
You want to come over
to mine and, uh,
638
00:26:51,195 --> 00:26:53,030
fill out
a financial aid application?
639
00:26:53,063 --> 00:26:55,633
I never fill out a FAFSA
on the first date.
640
00:26:59,103 --> 00:27:00,638
Also, I don't
really date.
641
00:27:00,672 --> 00:27:02,640
Wait, you're leaving?
Why--
642
00:27:02,674 --> 00:27:04,375
Yeah, I gotta go.
Thanks for the beer.
643
00:27:05,909 --> 00:27:07,411
[Barack Obama]
So, it is in this context
644
00:27:07,444 --> 00:27:10,547
that the United Stateshas taken lethal,
645
00:27:10,581 --> 00:27:12,416
targeted actionagainst Al-Qaeda
646
00:27:12,449 --> 00:27:14,218
and its associated forces.
647
00:27:14,251 --> 00:27:17,187
Dozens of highly skilledAl-Qaeda commanders,
648
00:27:17,221 --> 00:27:19,691
trainers, bomb-makers,and operatives
649
00:27:19,724 --> 00:27:21,358
have been taken offthe battlefield.
650
00:27:21,392 --> 00:27:24,995
Simply put, these strikeshave saved lives.
651
00:27:33,270 --> 00:27:36,240
[man and woman laughing
over recording]
652
00:27:36,273 --> 00:27:37,408
[Snyder]
Winner.
653
00:27:39,543 --> 00:27:41,078
Here, I'm gonna give
you another assignment.
654
00:27:42,646 --> 00:27:44,648
It's a father and son
from Der Ismail Khan.
655
00:27:50,888 --> 00:27:51,955
[Reality]
Wait, Sargent.
656
00:27:51,989 --> 00:27:53,357
Yeah, what's up?
657
00:27:54,726 --> 00:27:56,593
This is a little kid.
658
00:27:57,594 --> 00:27:58,663
I hope I'm wrong.
659
00:28:11,608 --> 00:28:14,611
[Reality] If I get to 60,that kid'll be fine.
660
00:28:14,645 --> 00:28:16,547
-[blowing whistle]
-[propulsive music]
661
00:28:16,580 --> 00:28:18,082
[panting]
662
00:28:18,115 --> 00:28:19,983
60 in two minutes, you?
663
00:28:20,017 --> 00:28:22,453
It's not a competition.
664
00:28:22,486 --> 00:28:23,822
It was literally
a push-up race.
665
00:28:23,854 --> 00:28:25,022
I think you should
go out with me.
666
00:28:27,091 --> 00:28:28,760
Can't. I'm taking
the next class.
667
00:28:28,793 --> 00:28:31,495
Well, you know the rules.
668
00:28:31,528 --> 00:28:33,997
It's no consecutive classes.
You gotta recover.
669
00:28:34,031 --> 00:28:35,399
God, I hate that rule.
670
00:28:35,432 --> 00:28:37,368
Do you have
a change of clothes?
671
00:28:39,603 --> 00:28:40,672
Wherever you're taking me,
672
00:28:40,705 --> 00:28:42,573
I'm not changing
my frickin' clothes.
673
00:28:42,606 --> 00:28:44,743
Okay. So, that means
you're going?
674
00:28:44,776 --> 00:28:48,747
[loud music playing,
people laughing]
675
00:28:50,614 --> 00:28:53,016
You could have told me we
were going, like, downtown.
676
00:28:53,050 --> 00:28:54,451
I'm in athletic wear, bro.
677
00:28:54,485 --> 00:28:57,154
Well, I thought you said
that wherever we were going
678
00:28:57,187 --> 00:28:59,623
you weren't frickin'
changing clothes.
679
00:28:59,657 --> 00:29:04,662
[loud music playing,
people shouting]
680
00:29:13,137 --> 00:29:16,473
[music fading]
681
00:29:16,507 --> 00:29:19,510
[recording of boy
speaking Pashto echoing]
682
00:29:27,985 --> 00:29:30,053
Hey, what's up?
683
00:29:30,087 --> 00:29:32,657
-[loud music resumes]
-Nothing!
684
00:29:32,690 --> 00:29:34,625
You just-- You gotta
turn off your brain.
685
00:29:34,659 --> 00:29:36,994
Don't tell a woman
to turn off her brain.
686
00:29:37,027 --> 00:29:39,296
I'm just saying that there
are other parts of your body.
687
00:29:39,329 --> 00:29:41,298
[loud music playing]
688
00:29:48,840 --> 00:29:50,374
Sorry.
689
00:29:50,407 --> 00:29:51,475
What?
690
00:29:52,543 --> 00:29:53,610
You don't date.
691
00:29:55,212 --> 00:29:56,447
My bad. I forgot.
692
00:30:02,219 --> 00:30:03,888
[muffled music
over car stereo]
693
00:30:06,023 --> 00:30:07,991
Have you volunteered
at an animal shelter?
694
00:30:08,025 --> 00:30:10,527
'Cause vet schools
want that.
695
00:30:10,561 --> 00:30:14,431
No, but I-- I do watch
a lot of, like, vet TV shows.
696
00:30:14,465 --> 00:30:16,768
I watch this one called
Dr. Chris Pet Vet.
697
00:30:16,801 --> 00:30:19,102
You know, it's this guy
that's a vet in Australia.
698
00:30:19,136 --> 00:30:20,103
-Uh-huh.
-You've seen it?
699
00:30:20,137 --> 00:30:21,205
Yeah, yeah, I've seen it.
700
00:30:21,238 --> 00:30:22,339
-You watch it?
-Mm-hm.
701
00:30:22,372 --> 00:30:23,540
People walk in with,
like, animals that can
702
00:30:23,574 --> 00:30:25,275
kill you in a second,
and they're like,
703
00:30:25,309 --> 00:30:27,044
"Mate, do you know
anything about marsupials?
704
00:30:27,077 --> 00:30:29,279
My pet wombat's been
bit by a flying snail."
705
00:30:29,313 --> 00:30:32,349
Yeah. "Ahoy, mate. Can you
get this poison dart shooting
706
00:30:32,382 --> 00:30:34,017
shrimp outta me garret?"
707
00:30:34,051 --> 00:30:35,519
[both laughing]
708
00:30:37,054 --> 00:30:39,356
You sound like a pirate.
Ahoy, mate!
709
00:30:42,727 --> 00:30:44,461
I can't eat
any more of this.
710
00:30:44,495 --> 00:30:45,864
I could toss it
on the way home.
711
00:30:45,897 --> 00:30:47,932
[starting car]
712
00:30:47,966 --> 00:30:49,266
Turn off the car.
713
00:30:51,101 --> 00:30:53,237
[turning off engine]
714
00:30:53,270 --> 00:30:55,773
There's a-- There's a reason
I told you to park here.
715
00:31:07,284 --> 00:31:08,452
[Reality]
Hey, boy.
716
00:31:08,485 --> 00:31:09,988
[dog whining]
717
00:31:12,690 --> 00:31:14,959
Hey, buddy.
718
00:31:14,993 --> 00:31:17,461
Hey, what's this?
[chuckling]
719
00:31:18,529 --> 00:31:20,732
You're a good boy.
Wow. You're skinny.
720
00:31:22,266 --> 00:31:23,300
Here you go.
721
00:31:27,471 --> 00:31:29,741
He could freeze, right?
722
00:31:29,774 --> 00:31:32,342
Like, dude,
I'm so cold.
723
00:31:32,376 --> 00:31:33,577
Yeah, it's pretty cold.
724
00:31:42,720 --> 00:31:45,322
[upbeat rock music]
725
00:31:45,355 --> 00:31:47,090
-Go!
-[dog barking]
726
00:31:47,124 --> 00:31:49,092
Go, go, go, go,
go, go, go, go!
727
00:31:49,126 --> 00:31:51,194
♪ We were hidingfrom the shadows ♪
728
00:31:51,228 --> 00:31:54,197
-Hey!
-Go! Drive!
729
00:31:54,231 --> 00:31:57,869
♪ I heard your voiceinside my mind ♪
730
00:31:57,902 --> 00:32:00,137
♪ It happens all,all of the time ♪
731
00:32:00,170 --> 00:32:03,041
♪ I know you don'twant to stay here ♪
732
00:32:03,073 --> 00:32:06,310
♪ Inside this cave ♪
733
00:32:06,343 --> 00:32:10,715
♪ Singing songs tothe dark cosmic wave ♪
734
00:32:10,748 --> 00:32:13,216
♪ Oh, baby ♪
735
00:32:13,250 --> 00:32:16,054
♪ Come onand dance with me ♪
736
00:32:16,086 --> 00:32:19,489
♪ Come onand dance with me ♪
737
00:32:19,523 --> 00:32:20,658
Who the hell are you?
738
00:32:20,692 --> 00:32:23,226
♪ Oh ♪
739
00:32:23,260 --> 00:32:26,030
♪ In the hanging gardens ♪
740
00:32:26,064 --> 00:32:27,966
♪ We hung our minds ♪
741
00:32:29,600 --> 00:32:30,802
[chuckling]
742
00:32:30,835 --> 00:32:31,970
How'd you sleep?
743
00:32:32,003 --> 00:32:33,705
Oh, thank you.
Pretty good. How about you?
744
00:32:33,738 --> 00:32:34,806
Yeah, good.
745
00:32:34,839 --> 00:32:35,907
Yeah?
746
00:32:38,776 --> 00:32:40,444
Oh, this is good.
Thank you.
747
00:32:41,779 --> 00:32:43,213
You know
what I like about you?
748
00:32:46,550 --> 00:32:48,052
What?
749
00:32:48,086 --> 00:32:50,088
You haven't asked me
where I got my weird name.
750
00:32:53,423 --> 00:32:55,093
[laughing]
751
00:32:55,125 --> 00:32:57,028
Wait. No, no.
752
00:32:57,061 --> 00:32:58,062
What do you mean, "no?"
753
00:32:58,096 --> 00:32:59,931
Reality's actually
your real name?
754
00:32:59,964 --> 00:33:02,432
Yeah.
What'd you think it was?
755
00:33:02,466 --> 00:33:04,035
[laughing]
756
00:33:04,068 --> 00:33:06,269
I don't know, I thought it
was like some gym nickname,
757
00:33:06,303 --> 00:33:09,406
like, uh, the massive
Dominican dude that
758
00:33:09,439 --> 00:33:11,109
calls himself Peaches
in Power Shred.
759
00:33:11,141 --> 00:33:12,242
Nope.
760
00:33:13,711 --> 00:33:14,712
Oh, well, you know,
761
00:33:14,746 --> 00:33:18,049
now I have to
absolutely find out
762
00:33:18,082 --> 00:33:19,182
how you got your name.
763
00:33:20,584 --> 00:33:21,585
[sighing]
764
00:33:25,389 --> 00:33:26,658
It's Farsi.
765
00:33:27,825 --> 00:33:29,426
Do you know
any other languages?
766
00:33:29,459 --> 00:33:30,695
Just Latin.
767
00:33:30,728 --> 00:33:32,063
Really?
768
00:33:32,096 --> 00:33:33,798
No. Are you familiar with
the public school system
769
00:33:33,831 --> 00:33:35,365
around here?
770
00:33:35,399 --> 00:33:36,768
I always wanted
to learn Latin.
771
00:33:36,801 --> 00:33:38,568
Why? So you could
go back and volunteer
772
00:33:38,602 --> 00:33:40,303
in the ancient
Roman Empire?
773
00:33:40,337 --> 00:33:42,106
[laughing]
774
00:33:42,140 --> 00:33:43,107
Ew.
775
00:33:43,141 --> 00:33:44,641
-No, no, no!
-[laughing]
776
00:33:55,119 --> 00:33:57,587
You know,
just so you know,
777
00:33:57,621 --> 00:33:59,289
I'm not, like,
a normal girl.
778
00:34:00,457 --> 00:34:02,426
-Mm-hm.
-I just mean,
779
00:34:02,459 --> 00:34:03,961
I'm not one of those girls
who's gonna, like,
780
00:34:03,995 --> 00:34:06,931
try to trap you
into having kids with me.
781
00:34:06,964 --> 00:34:08,166
All right.
782
00:34:08,198 --> 00:34:09,667
And I'm not one of
those girls who sits around
783
00:34:09,701 --> 00:34:11,301
dreaming about
my wedding or whatever.
784
00:34:11,334 --> 00:34:13,437
I actually think weddings
are a nightmare.
785
00:34:15,840 --> 00:34:16,874
You done?
786
00:34:16,908 --> 00:34:18,743
Um...
787
00:34:18,776 --> 00:34:21,012
I'm sure there's more.
788
00:34:21,045 --> 00:34:22,312
Tell me later.
789
00:34:24,048 --> 00:34:25,149
[soft piano playing]
790
00:34:25,183 --> 00:34:26,884
...hold on a sec.
791
00:34:26,918 --> 00:34:28,285
Hey, Ree.
792
00:34:28,318 --> 00:34:30,287
Taylor,
it's all happening.
793
00:34:30,320 --> 00:34:31,956
Yeah, it is.
794
00:34:31,989 --> 00:34:35,492
Um, listen,
can you do me a favor?
795
00:34:35,525 --> 00:34:36,661
Can you just
796
00:34:36,694 --> 00:34:39,529
not find something to be
mad about today?
797
00:34:40,865 --> 00:34:42,599
I wasn't planning to.
798
00:34:42,632 --> 00:34:44,501
Okay, great.
799
00:34:44,534 --> 00:34:45,803
It's just, no offense,
800
00:34:45,837 --> 00:34:47,839
but, you know,
sometimes you can be a bit...
801
00:34:50,141 --> 00:34:52,309
[stammering]
802
00:34:52,342 --> 00:34:55,213
It's Brittany's day.
It's Brittany's day, right?
803
00:34:55,245 --> 00:34:56,279
Yeah, it is.
804
00:34:56,313 --> 00:34:57,314
Okay.
805
00:34:57,347 --> 00:34:58,850
I won't say anything.
806
00:34:58,883 --> 00:35:00,151
Great.
807
00:35:00,184 --> 00:35:03,054
Not even anything about
the history of this venue.
808
00:35:03,087 --> 00:35:04,889
What-- What history?
809
00:35:04,922 --> 00:35:09,426
Oh, well, this used to be
a plantation house, so...
810
00:35:09,459 --> 00:35:10,995
Don't worry about it.
All good.
811
00:35:16,366 --> 00:35:18,169
[Brittany laughing]
812
00:35:18,202 --> 00:35:19,804
You look so beautiful,
honey.
813
00:35:19,837 --> 00:35:21,839
-Does it look like a helmet?
-[knocking]
814
00:35:21,873 --> 00:35:23,875
-Hey, Brick Brick.
-[mother] Hi, hon.
815
00:35:23,908 --> 00:35:25,109
Did you find Dad?
816
00:35:28,045 --> 00:35:29,914
[sighing]
817
00:35:29,947 --> 00:35:32,216
Hey, come here.
I want to talk to you.
818
00:35:32,250 --> 00:35:34,085
Mom, I want
to talk to Ree.
819
00:35:34,118 --> 00:35:36,386
Oh, let's go to
the terrace, girls.
820
00:35:36,419 --> 00:35:37,655
You okay?
821
00:35:38,923 --> 00:35:39,991
Um...
822
00:35:47,965 --> 00:35:51,169
I know, um, that you...
that you and Taylor haven't
823
00:35:51,202 --> 00:35:53,871
really gotten
to get to know each other,
824
00:35:53,905 --> 00:35:55,773
and I know that you guys
are really different people,
825
00:35:55,807 --> 00:35:56,874
but I really--
826
00:35:56,908 --> 00:35:58,709
Britty.
827
00:35:58,743 --> 00:36:00,912
If you're happy, I'm happy.
828
00:36:03,247 --> 00:36:04,548
I'll take it.
829
00:36:04,581 --> 00:36:05,783
[knocking]
830
00:36:05,817 --> 00:36:08,186
[Ron singing]
♪ Here comes the bride ♪
831
00:36:08,219 --> 00:36:10,922
You look gorgeous.
832
00:36:12,290 --> 00:36:13,356
Whoops.
833
00:36:13,390 --> 00:36:16,393
Absolutely stunning.
834
00:36:16,426 --> 00:36:17,728
[Brittany]
You missed the rehearsal.
835
00:36:17,762 --> 00:36:20,231
"Punctuality is
the virtue of the bored."
836
00:36:20,264 --> 00:36:21,464
Evelyn Waugh.
837
00:36:22,599 --> 00:36:24,401
Mm, well, where's your tux?
838
00:36:24,434 --> 00:36:26,270
It's at the dry cleaner.
I'll get it in a bit.
839
00:36:26,304 --> 00:36:27,705
[scoffing]
840
00:36:27,738 --> 00:36:29,639
You were supposed
to be here dressed
841
00:36:29,674 --> 00:36:31,909
for the ceremony
at 11:00.
842
00:36:31,943 --> 00:36:33,144
Ron, where have you been?
843
00:36:33,177 --> 00:36:34,212
[Brittany]
He's stoned.
844
00:36:34,245 --> 00:36:36,080
-No, he's not stoned.
-At my wedding.
845
00:36:36,113 --> 00:36:38,282
It's medication.
Dad, are you okay?
846
00:36:38,316 --> 00:36:39,717
[Brittany]
Are you really
taking his side right now?
847
00:36:39,750 --> 00:36:40,718
[Reality]
I'm not taking his side.
848
00:36:40,751 --> 00:36:41,819
Of course you're
taking his side.
849
00:36:41,853 --> 00:36:42,887
You always take his side.
850
00:36:42,920 --> 00:36:44,021
He broke his back.
851
00:36:44,055 --> 00:36:45,388
-Like, ten years ago!
-Girls.
852
00:36:45,422 --> 00:36:46,523
-Dude.
-Let me handle this.
853
00:36:46,556 --> 00:36:47,725
Let me handle this.
Ron. Come on.
854
00:36:47,758 --> 00:36:48,759
[Brittany] You go sober up
somewhere else!
855
00:36:48,793 --> 00:36:50,393
You're not walking
me down the aisle!
856
00:36:50,427 --> 00:36:51,394
-Britty!
-Relax!
857
00:36:51,428 --> 00:36:52,529
Finish getting ready. I'm--
858
00:36:52,562 --> 00:36:54,999
[Ron] Well, so much for
unconditional love.
859
00:36:55,032 --> 00:36:57,168
Unconditional love goes
the other direction, Ron,
860
00:36:57,201 --> 00:36:58,635
from parent to child.
861
00:36:58,669 --> 00:37:00,805
Okay, darling,
whatever the hell that means,
862
00:37:00,838 --> 00:37:02,539
but I understand
your condescension.
863
00:37:02,572 --> 00:37:04,108
So, thank you.
864
00:37:04,141 --> 00:37:06,443
Reality, park it.
865
00:37:06,476 --> 00:37:08,846
Mom, don't tell me
what to do.
866
00:37:08,880 --> 00:37:11,315
On your sister's wedding day,
I most certainly will.
867
00:37:15,219 --> 00:37:16,287
[funk music]
868
00:37:16,320 --> 00:37:18,823
♪ Hey ♪
869
00:37:21,092 --> 00:37:25,796
♪ Every time... ♪
870
00:37:25,830 --> 00:37:27,430
Thought I might
find you here.
871
00:37:27,464 --> 00:37:30,067
Just catching up
on some reading.
872
00:37:30,101 --> 00:37:32,670
The Yankee Plague.
873
00:37:32,703 --> 00:37:35,139
Now that is a classic.
874
00:37:35,172 --> 00:37:36,307
When you publish
your book,
875
00:37:36,340 --> 00:37:38,009
we'll sneak in here
and replace it.
876
00:37:38,042 --> 00:37:40,177
[chuckling]
Yeah.
877
00:37:40,211 --> 00:37:42,313
I don't know, you think these
people could handle a treatise
878
00:37:42,346 --> 00:37:45,049
on the destruction
of Mayan culture drawing on
879
00:37:45,082 --> 00:37:48,219
insight from Aristotle,
Merleau-Ponty and Foucault?
880
00:37:48,252 --> 00:37:49,987
Yeah, no, probably not.
881
00:37:50,021 --> 00:37:51,588
I doubt they even
know what Mayans are.
882
00:37:53,324 --> 00:37:54,292
[sighing]
883
00:37:59,330 --> 00:38:00,398
Are you okay?
884
00:38:02,499 --> 00:38:03,633
Um...
885
00:38:05,336 --> 00:38:06,603
[exhaling]
Ree...
886
00:38:09,206 --> 00:38:10,440
Your mom
and I are separating.
887
00:38:12,843 --> 00:38:13,911
What?
888
00:38:16,948 --> 00:38:19,250
Your sister and your mom,
they're a lot alike,
889
00:38:19,283 --> 00:38:23,054
and your mom likes
things a certain way--
890
00:38:23,087 --> 00:38:24,789
So, it's her decision.
891
00:38:27,124 --> 00:38:29,760
She's--
[crying]
892
00:38:32,096 --> 00:38:33,397
Dad.
893
00:38:35,032 --> 00:38:37,534
Dad, it's okay.
894
00:38:37,567 --> 00:38:41,571
She says that
she thinks that, uh,
895
00:38:41,604 --> 00:38:44,241
I'm like another child that
she has to take care of,
896
00:38:44,275 --> 00:38:47,778
and... she's got
a point maybe.
897
00:38:47,812 --> 00:38:49,947
No.
898
00:38:49,981 --> 00:38:51,548
Dad, this is
not your fault.
899
00:38:51,581 --> 00:38:53,516
Like, you were the one that
was home with us all the time
900
00:38:53,550 --> 00:38:55,552
while she was working.
901
00:38:55,585 --> 00:38:57,021
God, what does she want?
902
00:38:59,457 --> 00:39:00,791
Well, if I knew that,
903
00:39:00,825 --> 00:39:02,727
I wouldn't be moving
out of the house.
904
00:39:12,203 --> 00:39:14,472
-[knocking]
-[Billie] Ree?
905
00:39:14,504 --> 00:39:16,874
[sighing]
906
00:39:16,907 --> 00:39:20,543
Can we please talk
before you go?
907
00:39:25,783 --> 00:39:29,120
I really wish that
your father had waited
908
00:39:29,153 --> 00:39:32,757
so that we could
tell you together.
909
00:39:32,790 --> 00:39:34,624
He promised me
he would do that.
910
00:39:34,658 --> 00:39:35,760
Yeah, well,
you promised him
911
00:39:35,793 --> 00:39:38,396
you'd stand by
him forever, so...
912
00:39:38,429 --> 00:39:39,629
I understand you're angry.
913
00:39:39,663 --> 00:39:41,399
That's--
That is healthy.
914
00:39:41,432 --> 00:39:43,000
That's a healthy response.
915
00:39:43,034 --> 00:39:44,634
Don't analyze me
right now.
916
00:39:44,668 --> 00:39:47,805
You really have no idea what
I'm thinking, like, ever.
917
00:39:47,838 --> 00:39:49,639
Well, why don't you tell me?
918
00:39:49,673 --> 00:39:51,442
Please, I'd love to know.
919
00:39:51,475 --> 00:39:52,777
[sighing]
920
00:39:52,810 --> 00:39:54,145
It's just funny to me.
921
00:39:55,146 --> 00:39:57,181
What's funny?
922
00:39:57,214 --> 00:39:58,648
I mean, you say your
whole passion in life
923
00:39:58,682 --> 00:40:01,185
is fighting for people who
can't fight for themselves,
924
00:40:01,218 --> 00:40:03,620
yet you're not fighting
for your husband
925
00:40:03,654 --> 00:40:05,456
who has
a literal disability.
926
00:40:06,690 --> 00:40:09,460
It's just funny to me,
that's all. Anyway...
927
00:40:12,696 --> 00:40:14,365
I don't think that's fair.
928
00:40:14,398 --> 00:40:16,367
Yeah, well,
how do you think he feels?
929
00:40:18,736 --> 00:40:20,938
I'd love to share
with you how I feel.
930
00:40:22,206 --> 00:40:25,409
[water running]
931
00:40:26,544 --> 00:40:28,245
[patriotic music]
932
00:40:28,279 --> 00:40:30,448
[Reality] And then I finallygot to go to Afghanistan.
933
00:40:31,782 --> 00:40:32,983
Yeah, no.
934
00:40:33,017 --> 00:40:34,552
They said theystill needed me here.
935
00:40:36,220 --> 00:40:38,722
The next two years were alldrone strike in Bamiyan,
936
00:40:38,756 --> 00:40:40,691
drone strike in Kandahar,bench 130,
937
00:40:40,724 --> 00:40:41,926
Kaylee's engagement party,
938
00:40:41,959 --> 00:40:43,194
drone strikein Mazar-e-Sharif,
939
00:40:43,227 --> 00:40:45,296
ran a Spartan race,got a cappuccino maker,
940
00:40:45,329 --> 00:40:47,431
killed a family of five,$500 to the Red Cross,
941
00:40:47,465 --> 00:40:49,934
drone strike, saw Inside Out,road trip with Andre,
942
00:40:49,967 --> 00:40:52,336
250 bed pans,killed three ISIS dudes,
943
00:40:52,369 --> 00:40:54,271
$500 to the White Helmets,bench 140,
944
00:40:54,305 --> 00:40:56,907
dude moved into my place,1300 calories in spin class,
945
00:40:56,941 --> 00:40:58,943
Kaylee's wedding,10 dead in Jalalabad,
946
00:40:58,976 --> 00:41:01,011
Labor Day sale at Target,Power Shred MVP,
947
00:41:01,045 --> 00:41:02,346
brought dude homefor Christmas,
948
00:41:02,379 --> 00:41:04,415
made vegan chili,Kaylee's baby shower,
949
00:41:04,448 --> 00:41:06,183
killed someone's grandfather,saw Pitch Perfect 2,
950
00:41:06,217 --> 00:41:07,718
better thanPitch Perfect 1,
951
00:41:07,751 --> 00:41:09,053
wonder if they'llmake it a trilogy.
952
00:41:09,086 --> 00:41:10,721
[laughing]
953
00:41:10,754 --> 00:41:12,389
[reporter]
Coming up on the lead,
954
00:41:12,423 --> 00:41:13,724
another dronestrike kills...
955
00:41:13,757 --> 00:41:15,059
[sighing]
956
00:41:15,092 --> 00:41:17,294
What if I actually get
into one of these schools?
957
00:41:17,328 --> 00:41:19,029
I mean, I'm not going
to be able to afford it
958
00:41:19,063 --> 00:41:20,664
for a couple years.
959
00:41:20,698 --> 00:41:22,266
Whatever,
just make them want you now.
960
00:41:22,299 --> 00:41:23,901
Then you have leverage.
961
00:41:23,934 --> 00:41:25,936
Oh, you're tough.
962
00:41:25,970 --> 00:41:26,971
Yeah.
963
00:41:28,239 --> 00:41:30,307
[announcer]
This is CNN, breaking news.
964
00:41:30,341 --> 00:41:32,810
Breaking news this eveningis the identity of the man
965
00:41:32,843 --> 00:41:35,246
who sent the Obamaadministration into defend
966
00:41:35,279 --> 00:41:36,714
and explain mode this week.
967
00:41:36,747 --> 00:41:38,315
His nameis Edward Snowden.
968
00:41:38,349 --> 00:41:40,718
Today he came out asthe leaker of classified
969
00:41:40,751 --> 00:41:43,420
NSA documentsthat spell out a secret
970
00:41:43,454 --> 00:41:44,922
surveillance program.
971
00:41:44,955 --> 00:41:46,557
Snowden gave an on-camerainterview
972
00:41:46,590 --> 00:41:47,825
to the Guardian newspaper
973
00:41:47,858 --> 00:41:50,127
and we're playing itfor you in its entirety.
974
00:41:50,161 --> 00:41:51,996
You know that guy?
975
00:41:52,029 --> 00:41:54,064
No, he's a contractor.
NSA.
976
00:41:55,332 --> 00:41:56,767
What does that mean?
977
00:41:56,800 --> 00:41:59,003
It's what like, sellouts
do after they work
978
00:41:59,036 --> 00:42:01,605
in intelligence
to cash in.
979
00:42:01,639 --> 00:42:02,973
[Snowden]
...but I'm not.
980
00:42:03,007 --> 00:42:04,909
I'm no differentfrom anybody else.
981
00:42:04,942 --> 00:42:07,111
I don't have special skills.
982
00:42:07,144 --> 00:42:10,481
Uh, I'm just another guywho sits there day to day
983
00:42:10,514 --> 00:42:12,583
in the office,watches what's happening,
984
00:42:12,616 --> 00:42:14,752
and goes,"This is something
985
00:42:14,785 --> 00:42:16,353
that's not our placeto decide."
986
00:42:16,387 --> 00:42:19,023
The public needs to decidewhether these programs
987
00:42:19,056 --> 00:42:21,025
and policies areright or wrong.
988
00:42:21,058 --> 00:42:22,826
[tense music plays]
989
00:42:22,860 --> 00:42:29,867
♪
990
00:42:42,913 --> 00:42:44,683
[score fades out]
991
00:43:10,374 --> 00:43:12,376
[boy and father continue
speaking Pashto]
992
00:43:30,394 --> 00:43:31,428
Are you okay?
993
00:43:33,464 --> 00:43:34,565
Yeah, I'm fine.
994
00:43:34,598 --> 00:43:36,600
[typing]
995
00:43:39,536 --> 00:43:41,505
[tense chord drones]
996
00:43:53,784 --> 00:43:57,689
JSOC, I have
a translation to relay.
997
00:44:01,425 --> 00:44:03,894
-[panting]
-[propulsive music]
998
00:44:03,927 --> 00:44:05,764
[beeping]
999
00:44:05,796 --> 00:44:07,798
[panting]
1000
00:44:15,839 --> 00:44:16,874
[intense music swells]
1001
00:44:16,907 --> 00:44:17,975
[thumping]
1002
00:44:20,679 --> 00:44:22,179
[Andre]
It's messing with your head.
1003
00:44:23,682 --> 00:44:26,283
You're saving
people's lives, too.
1004
00:44:26,317 --> 00:44:30,789
You know, protecting people
who can't protect themselves.
1005
00:44:30,821 --> 00:44:32,189
Just remember that.
1006
00:44:33,190 --> 00:44:35,559
Hypothetical people.
1007
00:44:35,592 --> 00:44:37,828
What do you mean
"hypothetical people?"
1008
00:44:43,100 --> 00:44:45,235
I mean, I never meet
the people I'm protecting.
1009
00:44:47,338 --> 00:44:50,474
Yeah, but you never meet
any of these people.
1010
00:44:52,276 --> 00:44:54,178
Yeah, but I see
the people who die.
1011
00:44:57,214 --> 00:44:59,316
I know their families.
1012
00:44:59,350 --> 00:45:02,086
I know how their arms and legs
detach from their body.
1013
00:45:06,023 --> 00:45:08,693
I know if they turn
toward Mecca at the end,
1014
00:45:08,727 --> 00:45:10,894
their last living thoughts
are about their God.
1015
00:45:14,131 --> 00:45:16,867
I know more about them than
any of the people I'm saving.
1016
00:45:18,235 --> 00:45:19,937
Hey, I think the person
you need to worry
1017
00:45:19,970 --> 00:45:22,373
about saving right now
the most is yourself.
1018
00:45:24,174 --> 00:45:26,643
[sighing]
1019
00:45:26,678 --> 00:45:27,779
I'm fine.
1020
00:45:29,513 --> 00:45:31,615
Honestly,
I just had a moment.
1021
00:45:33,217 --> 00:45:34,985
I was getting really good
at having thicker skin.
1022
00:45:35,018 --> 00:45:37,187
No, it's not you.
1023
00:45:37,221 --> 00:45:39,289
All right,
that's not you.
1024
00:45:39,323 --> 00:45:41,191
You're almost done there
with your four years, right?
1025
00:45:41,225 --> 00:45:45,429
And then
you're free. Hm?
1026
00:45:48,867 --> 00:45:50,367
Well, maybe you should
go someplace where
1027
00:45:50,401 --> 00:45:52,771
you can just be you,
whatever that means.
1028
00:45:54,338 --> 00:45:55,305
Mm?
1029
00:45:59,209 --> 00:46:02,379
[typing]
1030
00:46:02,413 --> 00:46:03,580
[email pinging]
1031
00:46:03,614 --> 00:46:05,582
[gentle music]
1032
00:46:05,616 --> 00:46:12,623
♪
1033
00:46:32,042 --> 00:46:33,177
What're you doing?
1034
00:46:34,611 --> 00:46:36,447
What am I always doing?
1035
00:46:36,480 --> 00:46:38,582
Checking
the election coverage.
1036
00:46:42,152 --> 00:46:49,159
♪
1037
00:47:14,585 --> 00:47:17,054
Babe, I should probably
get to the airport.
1038
00:47:17,087 --> 00:47:19,423
-I'm running a little late.
-Okay.
1039
00:47:19,456 --> 00:47:20,892
I'm-- I'm nervous.
1040
00:47:20,925 --> 00:47:22,961
I realized I've never done
a formal interview.
1041
00:47:22,993 --> 00:47:25,462
I bet it won't be that formal.
It's vet school.
1042
00:47:25,496 --> 00:47:27,331
Everyone's going to be,
like, covered in cow shit.
1043
00:47:28,766 --> 00:47:31,301
University of Oklahoma,
I mean, can you imagine?
1044
00:47:31,335 --> 00:47:32,603
Yeah, I know
the countryside
1045
00:47:32,636 --> 00:47:34,806
isn't your ideal
place to live,
1046
00:47:34,839 --> 00:47:36,975
but we could do it
for a couple years.
1047
00:47:37,007 --> 00:47:39,677
I think it'll set us up
for the future pretty nicely.
1048
00:47:40,678 --> 00:47:41,813
All right.
1049
00:47:43,213 --> 00:47:44,314
You got this.
1050
00:47:45,449 --> 00:47:46,416
I hope so.
1051
00:47:49,954 --> 00:47:50,955
[Snyder]
Winner.
1052
00:47:51,990 --> 00:47:53,992
I'm giving you a medal.
1053
00:47:54,024 --> 00:47:55,960
-Why?
-Look at your numbers.
1054
00:47:55,994 --> 00:47:58,095
You've geolocated
120 enemy combatants,
1055
00:47:58,128 --> 00:48:02,099
you've helped us eliminate
over 600 enemies in action.
1056
00:48:02,132 --> 00:48:03,868
You're killing it for us.
[chuckling]
1057
00:48:05,335 --> 00:48:06,838
I'll have it engraved
for you.
1058
00:48:15,646 --> 00:48:16,613
[alarm beeps]
1059
00:48:23,021 --> 00:48:24,022
[phone pinging]
1060
00:48:25,924 --> 00:48:27,892
[gentle music]
1061
00:48:27,926 --> 00:48:34,933
♪
1062
00:48:44,876 --> 00:48:45,977
[laughing]
1063
00:48:48,245 --> 00:48:52,249
Dude, what?!
[laughing]
1064
00:48:56,453 --> 00:48:58,355
Congratulations,
Airman Winner.
1065
00:48:58,388 --> 00:49:01,224
Thank you. I quit.
1066
00:49:02,459 --> 00:49:03,861
[Andre]
When were you gonna tell me?
1067
00:49:03,895 --> 00:49:05,162
I wanted to see if
it was a thing first.
1068
00:49:05,195 --> 00:49:06,563
If it was a thing--
1069
00:49:06,597 --> 00:49:08,565
I've told you about every
application I was filling out.
1070
00:49:08,599 --> 00:49:10,334
Every single one!
1071
00:49:10,367 --> 00:49:11,535
Yeah, because I was
helping you.
1072
00:49:11,568 --> 00:49:13,170
No, it's not 'cause
you were helping me!
1073
00:49:13,203 --> 00:49:15,472
It's like-- I wanted
to share with you
1074
00:49:15,505 --> 00:49:17,909
what the possible versions
of our lives could be like!
1075
00:49:17,942 --> 00:49:19,176
Well, I never asked
you to do that!
1076
00:49:19,209 --> 00:49:20,778
No, no. You didn't. I did it,
1077
00:49:20,812 --> 00:49:22,780
because in a relationship
that's what you do!
1078
00:49:22,814 --> 00:49:24,348
I literally told you the first
night we were together
1079
00:49:24,381 --> 00:49:25,850
that I'm not
a relationship person.
1080
00:49:25,883 --> 00:49:28,720
Then what is this?!
What are we doing here?
1081
00:49:28,753 --> 00:49:31,588
We live together,
we have a dog together!
1082
00:49:31,622 --> 00:49:32,857
Did you ever
even love me?
1083
00:49:32,890 --> 00:49:34,092
-[scoffing]
-No, I'm serious.
1084
00:49:34,124 --> 00:49:35,258
Did you ever even love me?
1085
00:49:35,292 --> 00:49:36,794
-Yes!
-It doesn't seem like that!
1086
00:49:36,828 --> 00:49:38,228
-Well, I do!
-You're literally discard--
1087
00:49:38,261 --> 00:49:39,596
That doesn't mean
I'm gonna change the goals
1088
00:49:39,630 --> 00:49:40,597
I've had my whole life.
1089
00:49:40,631 --> 00:49:42,232
No, it clearly
doesn't mean anything.
1090
00:49:42,265 --> 00:49:45,069
I just thought that maybe,
maybe that you would consider
1091
00:49:45,103 --> 00:49:46,570
me in one of these
life paths that you're
1092
00:49:46,603 --> 00:49:47,739
imagining without me.
1093
00:49:47,772 --> 00:49:48,740
We're not married!
1094
00:49:48,773 --> 00:49:50,407
It's not about marriage!
1095
00:49:50,440 --> 00:49:51,909
Why don't we just
call it what it is?
1096
00:49:51,943 --> 00:49:53,610
Why don't we just...
1097
00:49:53,644 --> 00:49:57,514
You will never, ever change
your life for another person.
1098
00:49:58,816 --> 00:50:01,052
And it was my mistake
to make the assumption that
1099
00:50:01,085 --> 00:50:03,220
maybe we could build
something together.
1100
00:50:03,253 --> 00:50:04,756
I'm sorry that you got
the wrong impression.
1101
00:50:04,789 --> 00:50:06,090
Yeah, I got
the wrong impression.
1102
00:50:06,124 --> 00:50:09,159
I thought you were
a bleeding-heart person that
1103
00:50:09,192 --> 00:50:10,560
wants to take
care of people.
1104
00:50:10,594 --> 00:50:11,729
-I am.
-Yeah,
1105
00:50:11,763 --> 00:50:12,930
to people
that don't know you,
1106
00:50:12,964 --> 00:50:14,132
but to people that care
about you?
1107
00:50:14,164 --> 00:50:15,465
You don't give
a shit about us.
1108
00:50:17,835 --> 00:50:20,170
That's the truth, right?
1109
00:50:25,009 --> 00:50:26,410
I'm going to spend
the night at Drew's
1110
00:50:26,443 --> 00:50:29,681
and then I'll move
my shit out this weekend.
1111
00:50:32,850 --> 00:50:34,351
[door opening]
1112
00:50:36,319 --> 00:50:37,320
[door closing]
1113
00:50:46,664 --> 00:50:47,665
[shouting]
1114
00:51:00,978 --> 00:51:02,212
Hello, Ms. Winner.
1115
00:51:02,245 --> 00:51:04,115
[greeting in Pashto]
1116
00:51:04,148 --> 00:51:06,818
That's Pashto.
1117
00:51:06,851 --> 00:51:08,618
Oh. I'm very impressed.
1118
00:51:08,652 --> 00:51:09,787
Did you learn
that in the Army?
1119
00:51:09,821 --> 00:51:11,889
Air Force.
1120
00:51:11,923 --> 00:51:14,125
Well, you have
a fascinating resume.
1121
00:51:14,158 --> 00:51:16,226
The volunteer section
goes on for pages.
1122
00:51:16,259 --> 00:51:19,563
Well, it's recycled paper,
so I thought I'd be thorough.
1123
00:51:19,596 --> 00:51:22,967
Mm. Well, there's just one
thing I need to clear up,
1124
00:51:23,000 --> 00:51:25,870
just to check that box before
I send your paperwork through.
1125
00:51:25,903 --> 00:51:28,505
There's just a small
mistake on the application.
1126
00:51:28,538 --> 00:51:30,373
Oh, sorry about that.
What is it?
1127
00:51:30,407 --> 00:51:33,044
Well, in the space for college
degree you wrote "Air Force."
1128
00:51:33,077 --> 00:51:34,344
So, I'll just have
to correct that
1129
00:51:34,377 --> 00:51:36,313
and put your undergraduate
information here.
1130
00:51:36,346 --> 00:51:37,982
Well, actually I went
straight to basic training
1131
00:51:38,015 --> 00:51:38,983
out of high school.
1132
00:51:40,685 --> 00:51:42,452
Oh. Um...
1133
00:51:44,554 --> 00:51:47,158
Ms. Winner, you are aware
that this job requires
1134
00:51:47,191 --> 00:51:48,492
a four-year degree?
1135
00:51:48,525 --> 00:51:52,997
Yeah, I did see that,
but I figured since I spent
1136
00:51:53,030 --> 00:51:54,832
those years in the Air Force
learning languages
1137
00:51:54,866 --> 00:51:57,235
they don't even teach
at Texas A&M...
1138
00:51:57,267 --> 00:52:02,140
Sure, but the military
isn't college.
1139
00:52:02,907 --> 00:52:04,574
You're really telling me
I need a degree
1140
00:52:04,608 --> 00:52:06,043
to hand out blankets?
1141
00:52:06,077 --> 00:52:08,079
Well, we do much more than
hand out blankets, of course.
1142
00:52:08,112 --> 00:52:10,047
We think through problems.
1143
00:52:10,081 --> 00:52:12,250
Just like we do
in the military.
1144
00:52:12,282 --> 00:52:13,885
Life or death problems.
1145
00:52:13,918 --> 00:52:16,721
I'm just saying
we have a protocol.
1146
00:52:16,754 --> 00:52:18,555
They told me I could do
my time in the military
1147
00:52:18,588 --> 00:52:20,124
and then work in
a refugee camp.
1148
00:52:20,158 --> 00:52:21,225
Who told you?
1149
00:52:21,259 --> 00:52:22,226
The recruiter.
1150
00:52:22,260 --> 00:52:24,128
Which recruiter?
Someone from here?
1151
00:52:24,162 --> 00:52:25,295
No, the Air Force.
1152
00:52:26,731 --> 00:52:27,932
[sighing]
1153
00:52:30,034 --> 00:52:31,903
I understand
you're disappointed,
1154
00:52:31,936 --> 00:52:34,371
and, please,
take all the time you need.
1155
00:52:34,404 --> 00:52:36,373
[tense music]
1156
00:52:36,406 --> 00:52:43,214
♪
1157
00:52:44,248 --> 00:52:45,216
[phone pinging]
1158
00:52:50,121 --> 00:52:51,122
[thumping]
1159
00:52:53,991 --> 00:52:55,325
[Reality]
The United Statesactually makes it
1160
00:52:55,358 --> 00:52:56,994
pretty hard to help people.
1161
00:52:57,028 --> 00:52:59,329
They reward youa lot more for hurting them.
1162
00:53:00,665 --> 00:53:02,332
Like, this officebelongs to a CEO
1163
00:53:02,365 --> 00:53:04,669
of a pharmaceutical companythat flooded the market
1164
00:53:04,702 --> 00:53:06,304
with pain killers.
1165
00:53:06,336 --> 00:53:09,006
He makes $26 million a year.
1166
00:53:09,040 --> 00:53:10,975
The doctor who prescribesthose pills?
1167
00:53:11,008 --> 00:53:13,410
$370,000.
1168
00:53:13,443 --> 00:53:15,412
The EMT whoresuscitates the people
1169
00:53:15,445 --> 00:53:18,683
who OD on those pills?$24,000.
1170
00:53:20,483 --> 00:53:22,019
And the peoplewho take them...
1171
00:53:25,823 --> 00:53:29,026
[buzzing]
1172
00:53:29,060 --> 00:53:32,596
[sirens blaring
in distance]
1173
00:53:44,342 --> 00:53:46,911
[sighing]
1174
00:53:49,646 --> 00:53:52,382
What are you doing?
What are you doing here?
1175
00:53:53,317 --> 00:53:57,722
We just talked on the phone.
You told me to come home.
1176
00:54:02,392 --> 00:54:03,426
Dad?
1177
00:54:04,561 --> 00:54:06,931
Yeah, can--
[stuttering]
1178
00:54:07,331 --> 00:54:09,867
Can you come back
tomorrow please?
1179
00:54:09,901 --> 00:54:11,802
I need to get back to sleep.
1180
00:54:19,043 --> 00:54:21,544
[door locking]
1181
00:54:44,735 --> 00:54:46,270
Jesus.
1182
00:54:46,304 --> 00:54:47,905
What are you
doing here?
1183
00:54:47,939 --> 00:54:49,340
[sighing]
1184
00:54:49,373 --> 00:54:50,408
What are you doing here?
1185
00:54:52,109 --> 00:54:53,711
Mom's taking me shopping.
1186
00:54:53,744 --> 00:54:56,446
I gotta get clothes
for my new job.
1187
00:54:56,479 --> 00:54:58,481
Aren't you supposed
to be in Pakistan?
1188
00:54:59,083 --> 00:55:00,952
I just don't want
to talk about it, okay?
1189
00:55:00,985 --> 00:55:02,853
[mother]
Reality?
1190
00:55:02,887 --> 00:55:04,889
I thought you were
on your way to Pakistan.
1191
00:55:04,922 --> 00:55:07,024
Well, now I'm not, okay?
1192
00:55:07,058 --> 00:55:08,859
They don't want me.
1193
00:55:08,893 --> 00:55:11,262
And now I have no job,
and Andre and I broke up,
1194
00:55:11,295 --> 00:55:12,629
and Dad said to
come stay with him,
1195
00:55:12,663 --> 00:55:14,597
but when I got there
he couldn't even stand up,
1196
00:55:14,631 --> 00:55:16,533
and I know y'all are going
to say "I told you so"
1197
00:55:16,566 --> 00:55:18,235
and I'm an idiot to
expect anything from him,
1198
00:55:18,269 --> 00:55:19,804
but you know what? I just
don't wanna hear it, okay?
1199
00:55:19,837 --> 00:55:20,805
-Ree.
-What?!
1200
00:55:20,838 --> 00:55:21,839
Ree.
1201
00:55:28,312 --> 00:55:29,313
[sighing]
1202
00:55:31,082 --> 00:55:33,050
[crying]
1203
00:55:42,960 --> 00:55:44,561
Sorry about last night.
1204
00:55:44,594 --> 00:55:47,765
I didn't really... get
the timing right on my meds.
1205
00:55:47,798 --> 00:55:49,499
It's fine, Dad.
1206
00:55:49,532 --> 00:55:51,469
No, I'm sorry for you.
1207
00:55:51,501 --> 00:55:53,838
I had a whole speech
worked up
1208
00:55:53,871 --> 00:55:56,941
about faith-based charities
and all their hypocrisies.
1209
00:55:56,974 --> 00:55:58,909
You would have loved it.
1210
00:55:58,943 --> 00:56:00,510
I can give it a little spin
right now, if you like.
1211
00:56:01,012 --> 00:56:02,013
Sure.
1212
00:56:02,046 --> 00:56:04,982
Okay, so-- oh, oh, oh,
hold one... second.
1213
00:56:05,016 --> 00:56:06,350
[grunting]
1214
00:56:06,384 --> 00:56:07,785
Are you okay?
1215
00:56:07,818 --> 00:56:09,420
Yeah, this happens from
time to time. Oh, boy...
1216
00:56:09,453 --> 00:56:11,088
No, I know.
1217
00:56:11,122 --> 00:56:12,123
Your back.
1218
00:56:12,156 --> 00:56:14,591
Oh, this one's
probably my heart.
1219
00:56:14,624 --> 00:56:17,795
An affliction I get from
my dad, among other things.
1220
00:56:17,828 --> 00:56:19,764
Ooh...
It'll calm down.
1221
00:56:19,797 --> 00:56:21,465
Did you see a cardiologist?
1222
00:56:21,499 --> 00:56:22,767
Not yet.
1223
00:56:22,800 --> 00:56:24,068
Well, when?
1224
00:56:25,403 --> 00:56:26,370
Um...
1225
00:56:26,404 --> 00:56:28,406
Do you not
have insurance?
1226
00:56:29,407 --> 00:56:30,841
One of many reasons
1227
00:56:30,875 --> 00:56:32,943
why we should all
be living in Iceland.
1228
00:56:32,977 --> 00:56:36,480
Do you know they had
a national day of mourning
1229
00:56:36,514 --> 00:56:39,450
when the police accidentally
killed one person?
1230
00:56:39,483 --> 00:56:42,186
That's how much
they value human life.
1231
00:56:42,219 --> 00:56:44,155
Well, I value your life,
1232
00:56:44,188 --> 00:56:46,457
so I don't want you to
just not address this, okay?
1233
00:56:46,490 --> 00:56:49,126
I'm addressing it.
I am.
1234
00:56:49,160 --> 00:56:50,828
It's actually motivated
me to finish my book.
1235
00:56:50,861 --> 00:56:52,063
I have a deadline.
1236
00:56:52,096 --> 00:56:53,497
Wait. What?
1237
00:56:53,531 --> 00:56:55,166
You found a publisher?
1238
00:56:55,199 --> 00:56:57,735
No, what I mean is that I
probably just have a year left
1239
00:56:57,768 --> 00:57:00,504
before I have
a major cardiac arrest.
1240
00:57:00,538 --> 00:57:01,972
Dad...
1241
00:57:02,006 --> 00:57:05,276
That's gallows humor,
darling.
1242
00:57:07,044 --> 00:57:08,079
[exhaling sharply]
1243
00:57:08,112 --> 00:57:10,214
[inhaling sharply]
1244
00:57:13,017 --> 00:57:14,952
I might be able
to help you out.
1245
00:57:18,422 --> 00:57:19,890
I don't know about
these clothes, guys.
1246
00:57:20,091 --> 00:57:21,025
They don't
really feel like me.
1247
00:57:21,058 --> 00:57:22,026
Good.
1248
00:57:22,059 --> 00:57:23,394
I think
they're very flattering.
1249
00:57:23,427 --> 00:57:24,562
You're going to work
for the government.
1250
00:57:24,594 --> 00:57:25,896
You need to look
like Hillary Clinton.
1251
00:57:25,930 --> 00:57:28,332
But not when she was like,
"Hi, I'm fine."
1252
00:57:28,365 --> 00:57:29,567
You need to be
Hillary Clinton
1253
00:57:29,599 --> 00:57:31,268
at an anti-sex
trafficking conference.
1254
00:57:31,302 --> 00:57:33,037
Guarantee no one's ever been
sex trafficked
1255
00:57:33,070 --> 00:57:34,238
wearing Talbots.
1256
00:57:34,271 --> 00:57:35,873
That's what it
says on the website.
1257
00:57:35,906 --> 00:57:37,274
[Brittany] Mom, you know,
1258
00:57:37,308 --> 00:57:39,543
you should get some
clothes too, for your date.
1259
00:57:39,577 --> 00:57:40,678
[mother] Oh.
[chuckling]
1260
00:57:40,711 --> 00:57:41,745
[Reality]
Wait. What?
1261
00:57:41,779 --> 00:57:43,047
-Uh-huh.
-With who?
1262
00:57:43,080 --> 00:57:44,048
Gary.
1263
00:57:44,081 --> 00:57:45,449
-Who?
-Gary.
1264
00:57:45,483 --> 00:57:46,684
-From work.
-Yeah.
1265
00:57:46,717 --> 00:57:47,952
Oh, the guy you
used to work with?
1266
00:57:47,985 --> 00:57:49,253
The guy with
the little ties?
1267
00:57:49,286 --> 00:57:51,355
You know? He loves mom.
He loves you.
1268
00:57:51,388 --> 00:57:53,757
[recruiter]
Hey, yo! You look like
you're applying for college.
1269
00:57:53,791 --> 00:57:56,360
Just come fly with us first.
Here.
1270
00:57:56,393 --> 00:57:58,762
You can move away,
go overseas.
1271
00:57:58,796 --> 00:58:01,232
You guys like Italian girls?
Huh? Huh?
1272
00:58:01,265 --> 00:58:02,600
[chuckling]
Huh? Huh?
1273
00:58:02,632 --> 00:58:03,601
He does.
1274
00:58:03,633 --> 00:58:05,035
I see you, man.
I see you.
1275
00:58:05,069 --> 00:58:07,238
Hey!
Hey, get away from them!
1276
00:58:07,271 --> 00:58:08,939
Stop lying!
1277
00:58:08,973 --> 00:58:11,408
Whatever they're
telling you, it's bullshit!
1278
00:58:11,442 --> 00:58:14,578
These pamphlets
are full of lies!
1279
00:58:14,612 --> 00:58:18,115
Hey! Hey!
1280
00:58:19,950 --> 00:58:21,418
♪ And don't be surprised ♪
1281
00:58:21,452 --> 00:58:24,155
♪ If they don'tbuy your lies ♪
1282
00:58:24,188 --> 00:58:25,656
♪ Some of uscan see through ♪
1283
00:58:25,689 --> 00:58:27,258
♪ Your stained-glass eyes ♪
1284
00:58:27,291 --> 00:58:30,728
♪ Pot kettle,pot kettle black ♪
1285
00:58:30,761 --> 00:58:34,498
♪ Talk that,talk that smack ♪
1286
00:58:34,532 --> 00:58:38,068
♪ Pot kettle,pot kettle black ♪
1287
00:58:38,102 --> 00:58:39,570
-♪ Watch your, watch your-- ♪
-[music abruptly stops]
1288
00:58:50,314 --> 00:58:52,183
[male voice] Your job is
to help us monitor
1289
00:58:52,216 --> 00:58:54,285
what's going on
with Iranian aerospace.
1290
00:58:54,318 --> 00:58:55,619
So, stay focused on that.
1291
00:58:55,653 --> 00:58:56,954
Everything else
is need to know.
1292
00:58:56,987 --> 00:58:58,589
-Everything?
-Everything.
1293
00:58:58,622 --> 00:58:59,990
What if I need to
know who got eliminated
1294
00:59:00,024 --> 00:59:01,458
on the Bachelorette?
1295
00:59:01,492 --> 00:59:03,494
Not on office computers.
1296
00:59:03,527 --> 00:59:05,029
Of course.
1297
00:59:07,631 --> 00:59:09,800
But you can come ask me.
I keep up.
1298
00:59:09,833 --> 00:59:13,637
[anchor] David, how many votesdid the Russians change on--
1299
00:59:13,672 --> 00:59:16,006
Are we allowed to...
change the channel?
1300
00:59:16,040 --> 00:59:17,441
[man on TV] Zero!
1301
00:59:17,474 --> 00:59:18,776
No.
1302
00:59:18,809 --> 00:59:20,477
You don't
know that, Jesse!
1303
00:59:20,511 --> 00:59:22,046
[Jesse on TV]
We don't know that?!
1304
00:59:22,079 --> 00:59:24,949
Obama intelligenceofficials said that
1305
00:59:24,982 --> 00:59:26,450
in open testimony.
1306
00:59:26,483 --> 00:59:28,687
I'll give youthe last word.
1307
00:59:28,719 --> 00:59:30,054
[man on TV]
Let me just say real fast,
1308
00:59:30,087 --> 00:59:32,723
if the Russian tried toinfluence our elections--
1309
00:59:32,756 --> 00:59:34,625
[beeping]
1310
00:59:34,659 --> 00:59:36,994
[Jesse on TV]
What do you mean "if"?
1311
00:59:37,027 --> 00:59:38,562
[voices overlapping on TV]
1312
00:59:40,531 --> 00:59:42,199
There's no evidence.
1313
00:59:42,233 --> 00:59:44,401
They try to influence
1314
00:59:44,435 --> 00:59:47,238
and destabilize America everyday of the calendar year.
1315
00:59:47,271 --> 00:59:49,039
You knowwhose fault that is?
1316
00:59:49,073 --> 00:59:50,808
That isPresident Obama's fault...
1317
00:59:55,446 --> 01:00:02,453
♪
1318
01:00:04,355 --> 01:00:05,823
[man speaking Pashto
on recording]
1319
01:00:08,759 --> 01:00:15,766
♪
1320
01:00:47,031 --> 01:00:49,633
You can put
your phone in here.
1321
01:00:50,634 --> 01:00:52,569
Put your hand flat
on the desk, please.
1322
01:00:52,603 --> 01:00:55,272
Okay,
we can get started.
1323
01:00:55,306 --> 01:00:57,641
[dogs barking]
1324
01:01:05,215 --> 01:01:06,450
Hey, sexy.
1325
01:01:06,483 --> 01:01:08,285
I'm armed.
1326
01:01:09,987 --> 01:01:11,723
[man on TV] ...Russia.And somebody who, as you say,
1327
01:01:11,756 --> 01:01:13,123
worked in the ObamaAdministration,
1328
01:01:13,157 --> 01:01:14,558
and he is saying -listen closely -
1329
01:01:14,591 --> 01:01:16,260
there's no evidence.
1330
01:01:16,293 --> 01:01:17,995
He is, to be clear,leaving the door open.
1331
01:01:18,028 --> 01:01:19,798
We may find evidenceof a problem,
1332
01:01:19,830 --> 01:01:22,633
but as an Obama partisanand an expert on Russia,
1333
01:01:22,667 --> 01:01:24,736
he is saying very clearly,people calm down,
1334
01:01:24,769 --> 01:01:26,136
there may besome smoke here,
1335
01:01:26,170 --> 01:01:27,838
but there'sno suggestion yet -
1336
01:01:27,871 --> 01:01:29,473
yet - that there's fire.
1337
01:01:29,506 --> 01:01:30,941
So, that is avery important thing--
1338
01:01:30,974 --> 01:01:33,110
[female anchor on TV] So,you hear that statement...
1339
01:01:33,143 --> 01:01:35,179
[Donald Trump] I haveapprovals in the high 40s,
1340
01:01:35,212 --> 01:01:39,616
but every network you seehits me on every topic,
1341
01:01:39,650 --> 01:01:41,485
made up stories,like Russia.
1342
01:01:41,518 --> 01:01:42,853
They do the Russia,the faux Russia.
1343
01:01:42,886 --> 01:01:44,321
I call it thefake Russia story.
1344
01:01:44,355 --> 01:01:45,856
-[phone pinging]
-Russia story was made up
1345
01:01:45,889 --> 01:01:49,193
because they wereembarrassed by their loss.
1346
01:01:49,226 --> 01:01:51,595
You see all ofthese other phony stories.
1347
01:01:51,628 --> 01:01:53,665
It's so bad,
1348
01:01:53,698 --> 01:01:56,300
and for me to havegreat approval records,
1349
01:01:56,333 --> 01:01:59,036
in light of all the fauxpress and the fake press,
1350
01:01:59,069 --> 01:02:00,839
I think, is amazing.
1351
01:02:00,871 --> 01:02:02,373
[man on radio]
There is a tremendous amount
1352
01:02:02,406 --> 01:02:05,376
of hysterics,a lot of theories,
1353
01:02:05,409 --> 01:02:07,378
a lot of prematureconclusions
1354
01:02:07,411 --> 01:02:09,480
being drawn around allof this Russia stuff,
1355
01:02:09,513 --> 01:02:12,149
and there's not a lot of hardevidence to back it up.
1356
01:02:12,182 --> 01:02:15,854
[man 2 on radio]
The problem is thatDemocrats are so insane
1357
01:02:15,886 --> 01:02:17,488
with the conspiracy theories
1358
01:02:17,521 --> 01:02:19,323
that they embracewith no evidence.
1359
01:02:19,356 --> 01:02:21,726
[phones ringing]
1360
01:02:23,394 --> 01:02:25,295
[John Dickerson on TV]
Welcome back toFace the Nation,
1361
01:02:25,329 --> 01:02:27,799
and the final part of ourinterview yesterday
1362
01:02:27,832 --> 01:02:29,333
with President Trump.
1363
01:02:29,366 --> 01:02:31,635
You said yesterday on Foxthat Russia is a phony story.
1364
01:02:31,669 --> 01:02:33,337
Which part of it is phony?
1365
01:02:33,370 --> 01:02:36,240
The concept of Russiawith respect to us.
1366
01:02:36,273 --> 01:02:37,876
You don't think it's phonythat they, the Russians,
1367
01:02:37,941 --> 01:02:39,143
tried to meddlein the election?
1368
01:02:39,176 --> 01:02:40,544
-You believe that.-That I don't know.
1369
01:02:40,577 --> 01:02:42,379
[Dickerson]
That you don't know,or you do know?
1370
01:02:42,413 --> 01:02:43,882
[Trump]
Well, I have a problem.
1371
01:02:43,914 --> 01:02:45,582
We have tofind out what happened.
1372
01:02:45,616 --> 01:02:47,184
Knowing somethingabout hacking,
1373
01:02:47,217 --> 01:02:52,189
if you don't catch a hacker,okay, in the act,
1374
01:02:52,222 --> 01:02:53,858
it's very hard to saywho did the hacking.
1375
01:02:53,892 --> 01:02:54,925
It could've been China,
1376
01:02:54,958 --> 01:02:56,393
could've been a lotof different groups.
1377
01:02:56,427 --> 01:02:58,061
[Dickerson]
So, President Donald Trumpis ambivalent about it.
1378
01:02:58,095 --> 01:02:59,530
Or not ambivalent;just not sure.
1379
01:02:59,563 --> 01:03:01,766
[Reality]
I mean, you'd at leastwanna look, right?
1380
01:03:01,800 --> 01:03:02,767
Be honest.
1381
01:03:02,801 --> 01:03:04,268
[Trump]
I'll tell you one thing,
1382
01:03:04,301 --> 01:03:06,403
had nothing to do with us,had nothing to do with this,
1383
01:03:06,437 --> 01:03:07,438
and everyone knows it.
1384
01:03:07,471 --> 01:03:10,240
And by the way,even my enemies,
1385
01:03:10,274 --> 01:03:13,711
on your show, said wehaven't found anything
1386
01:03:13,745 --> 01:03:15,446
that the Trumpcampaign did wrong.
1387
01:03:15,479 --> 01:03:16,613
Do you agree with that?
1388
01:03:16,647 --> 01:03:20,885
[Dickerson]
But there is agreement...
1389
01:03:20,919 --> 01:03:27,926
♪
1390
01:03:32,429 --> 01:03:33,964
[Reality]
So, the government
1391
01:03:33,997 --> 01:03:36,567
100% knew the Russianshacked our voting systems
1392
01:03:36,600 --> 01:03:39,036
days before the election.
1393
01:03:39,403 --> 01:03:41,873
Yet, they're telling everyonethey have no proof.
1394
01:03:41,906 --> 01:03:43,474
As of today,there is no evidence that
1395
01:03:43,507 --> 01:03:45,609
the Russian governmenttampered with voting machines
1396
01:03:45,642 --> 01:03:47,644
or hackedany votes in November.
1397
01:03:47,679 --> 01:03:50,882
[Reality]
The proof is on my computer.
1398
01:03:50,915 --> 01:03:53,083
It's on all thesepeople's computers.
1399
01:03:53,116 --> 01:03:56,553
And everyone around here isjust going along with that.
1400
01:03:56,587 --> 01:03:58,522
What the fuck?
1401
01:04:04,294 --> 01:04:05,964
[Tucker Carlson]
...conspiracy mongering...
1402
01:04:13,637 --> 01:04:15,305
[Reality]
I took an oath that said Ihave to protect
1403
01:04:15,339 --> 01:04:17,074
and defend the Constitutionand obey the orders
1404
01:04:17,107 --> 01:04:19,009
of the Presidentof the United States.
1405
01:04:21,980 --> 01:04:24,314
But what if the informationis about the President
1406
01:04:24,348 --> 01:04:25,516
and how he got elected?
1407
01:04:26,985 --> 01:04:29,086
A foreign country is tryingto mess with our voting.
1408
01:04:29,486 --> 01:04:30,755
That's a fact.
1409
01:04:31,021 --> 01:04:32,891
Don't the people havea right to know that?
1410
01:04:32,924 --> 01:04:34,993
No matterwho they voted for?
1411
01:04:38,195 --> 01:04:40,197
[propulsive music]
1412
01:04:46,004 --> 01:04:48,138
If I can't make it to20 miles without stopping,
1413
01:04:48,171 --> 01:04:49,874
I have to leakthat document tomorrow.
1414
01:04:49,908 --> 01:04:52,442
[loud hardcore punk
music playing]
1415
01:04:53,011 --> 01:04:54,812
[Voice assistant]
Call from Brittany.
1416
01:04:55,847 --> 01:04:58,248
[Voice assistant]
Call from Brittany.
1417
01:04:58,615 --> 01:05:01,920
Bro, chill!
[breathing heavily]
1418
01:05:08,358 --> 01:05:10,561
[Nurse on PA] Dr. Donaldson,please dial 327.
1419
01:05:10,594 --> 01:05:12,897
Dr. Donaldson,please dial 327.
1420
01:05:12,931 --> 01:05:14,331
Dad.
1421
01:05:14,364 --> 01:05:17,134
[Ron] Hey.
1422
01:05:17,167 --> 01:05:19,671
Hey, uh, it is way
too cold for him in here.
1423
01:05:19,704 --> 01:05:21,505
Where's the thermostat?
1424
01:05:21,538 --> 01:05:22,674
Hello?
1425
01:05:22,707 --> 01:05:24,008
-Ree.
-Bitch.
1426
01:05:24,042 --> 01:05:27,110
Ree, calm down.
What's going on?
1427
01:05:27,845 --> 01:05:30,180
There's a chair right there.
Have a seat.
1428
01:05:37,521 --> 01:05:38,990
Hey.
1429
01:05:40,257 --> 01:05:41,358
Hi.
1430
01:05:42,326 --> 01:05:43,728
You okay?
1431
01:05:44,561 --> 01:05:45,964
Yeah.
1432
01:05:49,033 --> 01:05:51,268
I gotta tell you
about the last meal I had.
1433
01:05:52,135 --> 01:05:53,203
Can I tell you about it?
1434
01:05:53,236 --> 01:05:54,438
Yeah.
1435
01:05:54,471 --> 01:05:56,273
So, I slipped
an employee a 20
1436
01:05:56,306 --> 01:05:58,375
to go get me
a frozen burrito.
1437
01:05:58,408 --> 01:06:00,945
Goes and gets it for me,
heats it up for me.
1438
01:06:00,979 --> 01:06:03,380
And I'm eating this burrito
and I think to myself,
1439
01:06:03,413 --> 01:06:06,383
"Why does this steak
taste like plastic?"
1440
01:06:06,416 --> 01:06:09,252
I look at the wrapper
and it says, "vegan".
1441
01:06:09,286 --> 01:06:12,924
-[laughing]
-It's a vegan burrito.
1442
01:06:12,957 --> 01:06:15,525
How do you eat that shit?
1443
01:06:15,559 --> 01:06:18,161
How do you support
the meat industry?
1444
01:06:20,798 --> 01:06:22,867
I support the food chain.
1445
01:06:22,900 --> 01:06:25,003
It exists in the wild.
1446
01:06:26,570 --> 01:06:30,140
It's the artificial power
structures that we all build
1447
01:06:30,173 --> 01:06:33,011
to control each other
that I have issues with.
1448
01:06:34,177 --> 01:06:35,680
Yeah, me too.
1449
01:06:36,681 --> 01:06:38,950
Yet here I am,
working for the man.
1450
01:06:39,984 --> 01:06:43,253
Yeah, but you're still you,
1451
01:06:43,286 --> 01:06:46,024
and you can still
do some damage.
1452
01:06:48,492 --> 01:06:50,460
You've always...
1453
01:06:50,494 --> 01:06:52,997
known
what your hills are.
1454
01:07:00,637 --> 01:07:03,908
Hey, why don't you
climb in with me?
1455
01:07:05,777 --> 01:07:07,812
[soft somber score]
1456
01:07:07,845 --> 01:07:14,852
♪
1457
01:07:21,525 --> 01:07:23,360
Ree?
1458
01:07:25,328 --> 01:07:27,031
Yeah?
1459
01:07:30,367 --> 01:07:31,803
I'm scared.
1460
01:07:31,836 --> 01:07:36,273
[heart monitor
beeping steadily]
1461
01:07:42,180 --> 01:07:46,117
[indistinct ringing]
1462
01:07:46,150 --> 01:07:51,022
[heart monitor flat lining]
1463
01:08:01,032 --> 01:08:05,970
[flat lining continues]
1464
01:08:06,003 --> 01:08:08,039
[somber score continues]
1465
01:08:08,072 --> 01:08:15,079
♪
1466
01:08:44,942 --> 01:08:46,944
[somber score fades]
1467
01:09:00,490 --> 01:09:02,492
[speaking indistinctly]
1468
01:09:03,493 --> 01:09:04,929
[tense ticking music plays]
1469
01:09:04,962 --> 01:09:05,963
[phone ringing]
1470
01:09:07,330 --> 01:09:08,365
Hello.
1471
01:09:33,791 --> 01:09:35,793
[tense ticking music swells]
1472
01:09:38,262 --> 01:09:39,030
Reality.
1473
01:09:39,063 --> 01:09:41,098
What's up?
1474
01:09:41,666 --> 01:09:43,400
Did you complain to
senior management
1475
01:09:43,433 --> 01:09:44,836
about the televisions?
1476
01:09:48,471 --> 01:09:50,842
Sorry.
It won't happen again.
1477
01:09:52,542 --> 01:09:54,011
Good.
1478
01:09:57,882 --> 01:09:59,382
[printer beeping,
paper rustling]
1479
01:10:01,953 --> 01:10:02,887
Printer's jammed.
1480
01:10:03,154 --> 01:10:04,655
Oh, it's cool, I got it.
1481
01:10:04,689 --> 01:10:05,790
You sure? I can...
1482
01:10:05,823 --> 01:10:07,225
Yeah. No, no, no.
Thank you. Thank you.
1483
01:10:07,524 --> 01:10:09,160
It's good.
1484
01:10:09,193 --> 01:10:14,165
[printer beeping,
whirring]
1485
01:10:14,631 --> 01:10:15,967
Shit.
1486
01:10:32,049 --> 01:10:39,056
♪
1487
01:11:02,512 --> 01:11:03,781
[beeping]
1488
01:11:11,889 --> 01:11:12,857
[beeping]
1489
01:11:12,890 --> 01:11:14,125
Thank you.
1490
01:11:16,626 --> 01:11:17,627
[scanner beeping]
1491
01:11:21,699 --> 01:11:22,667
[scanner beeping]
1492
01:11:25,803 --> 01:11:26,837
[scanner beeping]
1493
01:11:26,871 --> 01:11:28,039
Arms up.
1494
01:11:28,072 --> 01:11:29,840
I'd, uh, like to
request a female guard,
1495
01:11:29,874 --> 01:11:31,309
if you're doing a pat down.
1496
01:11:32,343 --> 01:11:35,112
Sorry.
She's finished her shift.
1497
01:11:35,947 --> 01:11:37,415
Huh.
1498
01:11:37,447 --> 01:11:41,484
Um, legally, I'm entitled
to a female guard.
1499
01:11:43,821 --> 01:11:45,756
Um...
1500
01:11:45,790 --> 01:11:47,557
Technically, this is
a violation of my rights
1501
01:11:47,590 --> 01:11:49,193
and constitutes discrimination
and harassment
1502
01:11:49,226 --> 01:11:50,428
under federal guidelines.
1503
01:11:50,460 --> 01:11:52,363
Calm down.
Just go ahead.
1504
01:11:53,397 --> 01:11:54,365
Thank you.
1505
01:11:55,900 --> 01:11:57,735
[hardcore punk
music playing]
1506
01:11:57,768 --> 01:12:00,104
♪ You wear your privilege ♪
1507
01:12:00,137 --> 01:12:03,441
♪ So proudlyon your sleeve ♪
1508
01:12:03,473 --> 01:12:05,343
♪ It's suffocating ♪
1509
01:12:06,777 --> 01:12:08,879
♪ And we're alltrying to breathe ♪
1510
01:12:11,082 --> 01:12:13,951
♪ You get tochoose the hill ♪
1511
01:12:14,952 --> 01:12:17,288
♪ That you'll die on ♪
1512
01:12:17,321 --> 01:12:18,990
♪ So, go findthe fucking edge ♪
1513
01:12:20,458 --> 01:12:22,093
♪ And jump right off ♪
1514
01:12:22,126 --> 01:12:23,626
♪ From where I am standing ♪
1515
01:12:23,661 --> 01:12:25,663
♪ I can't see your point ♪
1516
01:12:25,696 --> 01:12:27,264
[tires screeching]
1517
01:12:27,298 --> 01:12:32,103
[hardcore punk music
playing muffled]
1518
01:12:32,136 --> 01:12:34,138
[crickets chirping]
1519
01:12:46,484 --> 01:12:47,550
[buzzing]
1520
01:12:50,321 --> 01:12:51,355
[buzzing]
1521
01:12:54,325 --> 01:12:56,494
[anxious ticking music]
1522
01:13:05,069 --> 01:13:06,337
[beeping]
1523
01:13:08,372 --> 01:13:09,874
Reality Winner?
1524
01:13:11,709 --> 01:13:14,111
Is that your real name?
1525
01:13:15,146 --> 01:13:16,347
Yep.
1526
01:13:17,381 --> 01:13:21,352
[muffled hip hop playing]
1527
01:13:26,690 --> 01:13:29,626
♪ Got a chick named Rhonda,another one Janelle ♪
1528
01:13:29,660 --> 01:13:30,694
♪ When one comes over ♪
1529
01:13:30,728 --> 01:13:32,897
♪ Only time I ever duet ♪
1530
01:13:32,930 --> 01:13:34,398
♪ Leave you wet,same as the du-vet ♪
1531
01:13:34,432 --> 01:13:37,334
♪ Whoops, meant duvet, whenwe drunk off the d'usse ♪
1532
01:13:37,368 --> 01:13:39,470
♪ Call 'em deuce bae,both like two fingers ♪
1533
01:13:39,503 --> 01:13:42,339
♪ Load 'em, cock it back,yup like two triggers ♪
1534
01:13:42,373 --> 01:13:44,041
♪ Got 'em singing harmonieslike two singers ♪
1535
01:13:44,075 --> 01:13:47,678
♪ Love a good beat uplike Jerry Springer ♪
1536
01:13:47,711 --> 01:13:49,579
♪ Who figured, thisgentlemen, a player? ♪
1537
01:13:49,612 --> 01:13:50,580
♪ Rhyme sayer ♪
1538
01:13:50,613 --> 01:13:51,749
[phone chiming]
1539
01:13:51,782 --> 01:13:53,084
♪ Better know myname like the neighbors ♪
1540
01:13:53,117 --> 01:13:54,919
♪ 'Cause I do it for Trayvonwhen I Trey Songz ♪
1541
01:13:54,952 --> 01:13:57,587
♪ Could've been my brotherJaVaughn or Ray Vaughn ♪
1542
01:13:57,620 --> 01:13:59,056
♪ So when I say BLM ♪
1543
01:13:59,090 --> 01:14:00,491
♪ Don't say "huh?" ♪
1544
01:14:00,524 --> 01:14:01,725
♪ Or I hit youwith the Master P ♪
1545
01:14:01,759 --> 01:14:02,827
♪ Make you say "uhh" ♪
1546
01:14:02,860 --> 01:14:04,662
[tires screeching]
1547
01:14:04,695 --> 01:14:07,198
♪ Not the president,definitely not you ♪
1548
01:14:07,231 --> 01:14:09,100
♪ Could end it all ina street fight like Ryu ♪
1549
01:14:09,133 --> 01:14:10,534
[tires screeching]
1550
01:14:10,568 --> 01:14:13,270
♪ Turn this tai chi intosome black belt kung fu ♪
1551
01:14:13,304 --> 01:14:15,773
♪ I been blessed,don't need achoo ♪
1552
01:14:15,806 --> 01:14:17,775
♪ Could've killed this beat,spitting a haiku ♪
1553
01:14:17,808 --> 01:14:20,111
♪ But wanted toelectrify like Pikachu ♪
1554
01:14:20,144 --> 01:14:22,980
♪ Had to pickand choose... ♪
1555
01:14:27,718 --> 01:14:30,921
-Hi. Can I help you?
-I'm Agent Justin Garrick.
1556
01:14:30,955 --> 01:14:32,456
This is Agent Taylor.
1557
01:14:32,490 --> 01:14:35,192
We'd like to talk
to you for a bit.
1558
01:14:37,128 --> 01:14:38,529
Yeah, sure.
1559
01:14:38,562 --> 01:14:41,198
Come here, boy.
It's okay. Don't be scared.
1560
01:14:41,232 --> 01:14:42,433
[agent]
Get the dog.
1561
01:14:42,466 --> 01:14:43,601
-[agent 2] Yeah.
-Let's go.
1562
01:14:43,633 --> 01:14:45,069
-Gonna check the back?
-Copy.
1563
01:14:45,102 --> 01:14:46,504
[agents chattering]
1564
01:14:47,571 --> 01:14:49,306
[Agent Garrick]
Do you have any weapons?
1565
01:14:49,340 --> 01:14:52,576
Yeah, an AR-15 in the kitchen,
Glock 9 under the bed.
1566
01:14:52,610 --> 01:14:54,879
Sounds like my house.
1567
01:14:54,912 --> 01:14:57,181
And a 15-gauge
in the entryway.
1568
01:14:58,449 --> 01:15:01,651
Do you have a table and
chairs we can bring in here?
1569
01:15:03,454 --> 01:15:07,224
Sorry, I'm not--
I'm not big on furniture.
1570
01:15:07,258 --> 01:15:10,127
Okay, then, we'll,
um, sit on the floor.
1571
01:15:11,495 --> 01:15:13,731
[straining]
1572
01:15:20,838 --> 01:15:24,608
This is a copy
of the search warrant.
1573
01:15:29,013 --> 01:15:32,049
"120 pounds".
You guys flatter me.
1574
01:15:32,082 --> 01:15:34,552
That's what was
on your license.
1575
01:15:34,585 --> 01:15:37,221
Well, I lied about that.
[chuckling]
1576
01:15:37,254 --> 01:15:39,190
Is that what this is about?
1577
01:15:42,493 --> 01:15:43,827
We received a report
1578
01:15:43,861 --> 01:15:46,063
that you mishandled some
classified information.
1579
01:15:46,897 --> 01:15:48,432
Does that ring
any bells whatsoever?
1580
01:15:51,068 --> 01:15:54,705
No, I...
Nothing, no.
1581
01:15:54,738 --> 01:15:56,840
Reality, we don't think
you're some kind
1582
01:15:56,874 --> 01:15:58,842
of master spy or anything.
1583
01:15:59,944 --> 01:16:02,313
We think that
you made a mistake.
1584
01:16:02,346 --> 01:16:04,782
And we're giving you
a podium
1585
01:16:04,815 --> 01:16:06,317
to come clean.
1586
01:16:08,652 --> 01:16:09,620
Okay.
1587
01:16:11,188 --> 01:16:12,756
Can you think
of anything at all?
1588
01:16:13,591 --> 01:16:15,859
Hmm...
1589
01:16:15,893 --> 01:16:17,895
Um...
1590
01:16:23,200 --> 01:16:24,602
There is one thing.
1591
01:16:24,635 --> 01:16:26,470
Great.
That's great.
1592
01:16:26,503 --> 01:16:27,905
You want to
tell us about that?
1593
01:16:30,140 --> 01:16:34,345
Um... there was this article
about miniature ponies.
1594
01:16:34,378 --> 01:16:38,949
I did not have a need to know,
but I love ponies,
1595
01:16:38,983 --> 01:16:41,185
so I printed it out.
1596
01:16:43,787 --> 01:16:45,889
Reality, we obviously
know a lot more
1597
01:16:45,923 --> 01:16:47,958
than we're
telling you at this point,
1598
01:16:47,992 --> 01:16:50,561
and I think you know a lot
more than you're telling us.
1599
01:16:51,962 --> 01:16:56,066
So, I think you need to stop
and you need to think about
1600
01:16:56,100 --> 01:16:57,736
what you're doing
and what you're saying.
1601
01:17:01,405 --> 01:17:03,774
[agent outside]
Come on, guys, pick up
the pace here. Let's go.
1602
01:17:03,807 --> 01:17:06,543
[agents chattering]
1603
01:17:06,577 --> 01:17:08,078
Bathroom is clear.
1604
01:17:09,748 --> 01:17:11,716
There was one I printed out
1605
01:17:11,750 --> 01:17:14,251
just because
I wanted to read it.
1606
01:17:15,452 --> 01:17:17,087
And what was it about?
1607
01:17:30,801 --> 01:17:34,438
It was about
Russia hacking...
1608
01:17:35,774 --> 01:17:38,976
...stuff that people
say isn't happening.
1609
01:17:40,110 --> 01:17:41,045
Then what?
1610
01:17:41,078 --> 01:17:42,646
Burn bagged it.
1611
01:17:42,681 --> 01:17:44,448
I'm not trying
to be Snowden.
1612
01:17:44,481 --> 01:17:46,984
[Agent Garrick]
You didn't take it
out of the building?
1613
01:17:47,017 --> 01:17:48,720
No.
1614
01:17:48,753 --> 01:17:52,657
Why don't you guess how many
people printed that document?
1615
01:17:54,659 --> 01:17:56,460
Thousands, probably.
1616
01:17:56,493 --> 01:17:57,995
Four people.
1617
01:17:59,163 --> 01:18:00,898
[Agent Garrick]
It got outside.
1618
01:18:00,931 --> 01:18:02,933
It made its way
to a publication,
1619
01:18:02,966 --> 01:18:05,269
one that
you've read at work,
1620
01:18:05,302 --> 01:18:07,171
according to your
computer history.
1621
01:18:14,779 --> 01:18:16,815
Wow. Crazy.
1622
01:18:21,618 --> 01:18:22,953
[reporter on TV]
25-year-old
1623
01:18:22,986 --> 01:18:24,288
Reality Leigh Winner
1624
01:18:24,321 --> 01:18:26,190
of Augusta, Georgiais charged with sending...
1625
01:18:26,223 --> 01:18:27,591
[mother]
Oh my God.
1626
01:18:27,624 --> 01:18:29,259
...a classified reportabout Russia's interference
1627
01:18:29,293 --> 01:18:32,863
in the 2016 electionto an online media outlet.
1628
01:18:32,896 --> 01:18:35,499
[reporter 2]
It's a clear violationof the law, if true,
1629
01:18:35,532 --> 01:18:37,601
and her life willnever be the same,
1630
01:18:37,634 --> 01:18:39,470
as the US governmentand the FBI
1631
01:18:39,503 --> 01:18:42,339
prepare to make an exampleout of her for leaking.
1632
01:18:42,373 --> 01:18:45,677
A 25-year-old contractor withthe name Reality Winner -
1633
01:18:45,710 --> 01:18:47,211
supposedly her real name.
1634
01:18:47,244 --> 01:18:48,780
Reality Winner was--
1635
01:18:48,813 --> 01:18:50,381
I thought that was her screenname. That's her real name.
1636
01:18:50,414 --> 01:18:53,150
The leaker's name -and this is true -
1637
01:18:53,183 --> 01:18:54,618
Reality Winner.
1638
01:18:54,651 --> 01:18:56,788
Reality Winnerleaked information
1639
01:18:56,821 --> 01:18:58,355
about a reality denier,
1640
01:18:58,389 --> 01:19:00,157
who tried toinfluence the election
1641
01:19:00,190 --> 01:19:03,060
to support a reality hostwho is detached from reality.
1642
01:19:03,093 --> 01:19:05,864
[Reality]
If you've heard of me at all,
1643
01:19:05,896 --> 01:19:08,465
it's probably just aboutmy name and how funny it is.
1644
01:19:08,499 --> 01:19:10,033
[somber music]
1645
01:19:10,067 --> 01:19:13,370
Not about what I did,not about why I did it.
1646
01:19:16,741 --> 01:19:18,542
Would people havetalked about that stuff
1647
01:19:18,575 --> 01:19:20,511
if my name was John Smith?
1648
01:19:20,544 --> 01:19:22,646
Or just any manwith any name?
1649
01:19:24,081 --> 01:19:25,215
Maybe not.
1650
01:19:25,249 --> 01:19:26,650
Maybe finding outwe're being lied to
1651
01:19:26,684 --> 01:19:28,986
just isn't a scandal anymore,
1652
01:19:29,019 --> 01:19:30,822
and the only thing peoplewant to talk about
1653
01:19:30,855 --> 01:19:32,824
is how stupidmy name is for five seconds
1654
01:19:32,857 --> 01:19:35,559
before moving on to the nextthing on their phones.
1655
01:19:44,935 --> 01:19:47,070
[inmates chattering loudly]
1656
01:19:54,879 --> 01:19:59,717
[inmates chattering loudly]
1657
01:19:59,751 --> 01:20:02,219
I just keep thinking
about the little things.
1658
01:20:02,252 --> 01:20:05,622
Like, I was supposed
to sub for a spin class.
1659
01:20:05,657 --> 01:20:07,090
Well, I think you'll
be out of there soon.
1660
01:20:07,124 --> 01:20:09,460
I feel like they're just
trying to be, you know,
1661
01:20:09,493 --> 01:20:12,463
cautious and make sure you're
not, like, a terrorist.
1662
01:20:12,496 --> 01:20:13,698
Right.
1663
01:20:13,731 --> 01:20:15,065
In America,
1664
01:20:15,098 --> 01:20:17,401
don't discount the effect
of being white and blonde.
1665
01:20:17,434 --> 01:20:20,705
I'm kidding.
1666
01:20:20,738 --> 01:20:22,239
Oh, I'm definitely
playing that card.
1667
01:20:22,272 --> 01:20:24,475
I'm going to braid my hair,
I'm going to look cute,
1668
01:20:24,508 --> 01:20:26,610
and I'm going to have
a really small voice.
1669
01:20:26,643 --> 01:20:28,445
[laughing]
1670
01:20:28,479 --> 01:20:30,614
Time's up.
1671
01:20:30,647 --> 01:20:32,583
Brittany--
Brittany, I gotta go.
1672
01:20:32,616 --> 01:20:34,618
I'll see you at the hearing.
1673
01:20:34,651 --> 01:20:36,721
You got this.
1674
01:20:40,758 --> 01:20:42,192
Hey.
1675
01:20:48,031 --> 01:20:49,266
Well, I hate to say it,
1676
01:20:49,299 --> 01:20:51,502
but maybe this will be
a good thing for her.
1677
01:20:53,203 --> 01:20:55,439
I mean, she has
to learn sometime.
1678
01:20:55,472 --> 01:20:58,776
You can't just make up
your own rules in life.
1679
01:20:58,810 --> 01:21:02,446
Right?
Actions have consequences.
1680
01:21:02,479 --> 01:21:06,149
All right, this puts the fear
of God into her a little,
1681
01:21:06,183 --> 01:21:08,987
I don't know,
that's not a bad thing.
1682
01:21:16,493 --> 01:21:18,595
[reporter]
Former NSA contractor
1683
01:21:18,629 --> 01:21:20,497
Reality Winner willreportedly plead not guilty
1684
01:21:20,531 --> 01:21:22,132
at a preliminarycourt hearing
1685
01:21:22,165 --> 01:21:24,201
which will determine if sheshould be let out on bail
1686
01:21:24,234 --> 01:21:25,937
as she awaits her trial.
1687
01:21:25,970 --> 01:21:28,539
[Judge]
Ms. Solari,
why don't you enlighten us
1688
01:21:28,572 --> 01:21:30,374
as to the nature
of the indictment?
1689
01:21:30,407 --> 01:21:33,011
Willful retention of national
security information,
1690
01:21:33,043 --> 01:21:34,779
Your Honor,
1691
01:21:34,812 --> 01:21:36,881
a crime under
the Espionage Act.
1692
01:21:39,049 --> 01:21:40,651
Mr. Nichols,
it is your position
1693
01:21:40,685 --> 01:21:42,987
that Ms. Winner
is not a flight risk?
1694
01:21:43,021 --> 01:21:44,388
Correct, Your Honor.
1695
01:21:44,421 --> 01:21:46,758
Ms. Winner is a veteran and
a credit to her community.
1696
01:21:56,400 --> 01:21:58,002
Ms. Winner.
1697
01:21:59,369 --> 01:22:00,571
Is it true
1698
01:22:00,604 --> 01:22:02,172
that your daughter began
teaching herself
1699
01:22:02,205 --> 01:22:04,141
the Arabic
alphabet at age nine?
1700
01:22:04,174 --> 01:22:06,109
Well, yes.
1701
01:22:06,811 --> 01:22:09,413
She's always been
very self-motivated.
1702
01:22:10,014 --> 01:22:12,884
[Solari]
Why those languages, though?
1703
01:22:13,183 --> 01:22:15,352
That was her interest.
1704
01:22:15,385 --> 01:22:17,421
And were you aware that your
daughter has been researching
1705
01:22:17,454 --> 01:22:20,390
trips to
Afghanistan and Pakistan?
1706
01:22:22,927 --> 01:22:26,129
Well, uh, yes.
1707
01:22:27,364 --> 01:22:30,500
She's always wanted
to travel abroad,
1708
01:22:31,002 --> 01:22:32,202
use her languages.
1709
01:22:32,235 --> 01:22:34,706
Your Honor, this line of
questioning is irrelevant.
1710
01:22:35,539 --> 01:22:37,174
Overruled.
1711
01:22:37,207 --> 01:22:39,077
[Reality] You know whenyou walk into a room
1712
01:22:39,109 --> 01:22:40,878
and you just feel likethere's already
1713
01:22:40,912 --> 01:22:43,047
a whole narrativeabout who you are?
1714
01:22:43,081 --> 01:22:45,215
[speaking inaudibly]
1715
01:22:45,248 --> 01:22:48,019
And nothing you do or saycould possibly change that
1716
01:22:48,052 --> 01:22:49,053
because there's some agenda
1717
01:22:49,087 --> 01:22:50,855
that's much,much bigger than you?
1718
01:22:51,756 --> 01:22:53,091
Your Honor,
1719
01:22:53,123 --> 01:22:56,728
we have here a text from
the defendant to her sister,
1720
01:22:56,761 --> 01:22:59,797
Brittany Winner, recovered
from the defendant's phone.
1721
01:22:59,831 --> 01:23:01,531
[Reality]
Ever written anything youwouldn't want people
1722
01:23:01,565 --> 01:23:02,900
taking out of context?
1723
01:23:02,934 --> 01:23:04,601
[Solari]
Quote, "I only say
1724
01:23:04,635 --> 01:23:07,772
"'I hate America'
three times a day."
1725
01:23:07,805 --> 01:23:09,707
Does this sound
like your daughter?
1726
01:23:09,741 --> 01:23:11,408
No.
1727
01:23:11,441 --> 01:23:14,511
I mean...
1728
01:23:14,544 --> 01:23:18,315
yes, my daughter... talks
that way from time to time.
1729
01:23:18,348 --> 01:23:21,284
So, she expresses statements
like this regularly?
1730
01:23:21,318 --> 01:23:22,920
That she hates America?
1731
01:23:22,954 --> 01:23:24,889
My daughter
is a veteran.
1732
01:23:24,922 --> 01:23:28,358
She served in the
Air Force for six years,
1733
01:23:28,392 --> 01:23:29,661
defending democracy.
1734
01:23:29,694 --> 01:23:31,228
The whole reason
that she was there--
1735
01:23:31,261 --> 01:23:32,295
Has she ever expressed
to you
1736
01:23:32,329 --> 01:23:33,597
a desire to meet
with the Taliban?
1737
01:23:33,630 --> 01:23:35,432
-Objection!
-[Judge] Overruled!
1738
01:23:35,465 --> 01:23:37,935
My daughter isn't
a terrorist!
1739
01:23:37,969 --> 01:23:40,038
Anything else?
1740
01:23:40,938 --> 01:23:42,305
[Reality] What's the dumbest
thing you ever said
1741
01:23:42,339 --> 01:23:43,775
when you were
scared shitless?
1742
01:23:43,808 --> 01:23:45,242
[Brittany on recording]
Don't discount the effect
1743
01:23:45,275 --> 01:23:46,944
of being white and blonde.
1744
01:23:46,978 --> 01:23:48,846
[Reality on recording]
Oh, I'm definitelyplaying that card.
1745
01:23:48,880 --> 01:23:51,415
I'm gonna braid my hair,I'm gonna look cute,
1746
01:23:51,448 --> 01:23:53,283
and I'm gonna havea really small voice.
1747
01:23:53,316 --> 01:23:54,986
[Reality]
And how could I,
1748
01:23:55,019 --> 01:23:56,420
of all people,
1749
01:23:56,453 --> 01:23:58,488
not have knownthey'd be listening?
1750
01:24:01,859 --> 01:24:04,261
[reporter]
The Augusta woman accusedof leaking classified
1751
01:24:04,294 --> 01:24:05,930
government informationwill remain in jail
1752
01:24:05,963 --> 01:24:07,031
until her trial.
1753
01:24:07,065 --> 01:24:09,499
A judge has denied bondfor Reality Winner,
1754
01:24:09,533 --> 01:24:11,601
citing the seriousnessof the charges
1755
01:24:11,635 --> 01:24:14,571
and ruling that Winneris a flight risk.
1756
01:24:15,472 --> 01:24:17,441
[tense music]
1757
01:24:23,848 --> 01:24:24,949
Where are we going?
1758
01:24:24,982 --> 01:24:26,283
Solitary.
1759
01:24:28,986 --> 01:24:32,924
[chattering in distance]
1760
01:24:51,709 --> 01:24:55,880
[chattering in distance]
1761
01:24:57,547 --> 01:25:01,418
Oh, my God. Gary...
1762
01:25:01,451 --> 01:25:03,386
[Gary] What?
1763
01:25:03,420 --> 01:25:05,388
[chattering in distance]
1764
01:25:07,925 --> 01:25:09,093
[chattering]
1765
01:25:09,127 --> 01:25:10,527
[Gary]
Stay here.
1766
01:25:10,560 --> 01:25:13,030
I'll handle this.
Tabloids...
1767
01:25:13,064 --> 01:25:15,532
You don't have to talk
to any of these people.
1768
01:25:15,565 --> 01:25:17,068
Wait.
1769
01:25:19,536 --> 01:25:21,304
I want to.
1770
01:25:24,374 --> 01:25:27,644
[chattering in distance]
1771
01:25:27,678 --> 01:25:30,347
[male anchor]
The mother of allegedleaker Reality Winner
1772
01:25:30,380 --> 01:25:33,117
tells us how she feels abouther daughter's actions.
1773
01:25:33,151 --> 01:25:35,052
Reality is a good girl.
1774
01:25:35,086 --> 01:25:37,188
She's a-- she's a--she's a good person.
1775
01:25:37,221 --> 01:25:39,924
She's a patriot.She served her country.
1776
01:25:39,957 --> 01:25:42,026
And I couldn't bemore proud of her.
1777
01:25:42,059 --> 01:25:44,128
[reporters chattering]
1778
01:25:44,162 --> 01:25:45,663
[breathing heavily]
1779
01:25:49,000 --> 01:25:51,135
[tense music]
1780
01:25:51,169 --> 01:25:54,806
[Reality]
If I can do 500 sit-ups,I did the right thing.
1781
01:25:56,841 --> 01:25:59,476
If I can hold my breathfor two full minutes,
1782
01:25:59,509 --> 01:26:01,112
what I did willmake a difference.
1783
01:26:04,314 --> 01:26:06,316
If I can pull outthis handful of hair,
1784
01:26:06,349 --> 01:26:09,053
I won't die in here.
1785
01:26:14,624 --> 01:26:16,626
[intense music swells]
1786
01:26:18,029 --> 01:26:19,529
[thudding]
1787
01:26:20,765 --> 01:26:22,867
[footsteps approaching]
1788
01:26:29,207 --> 01:26:30,908
Why am I in here?
1789
01:26:30,942 --> 01:26:33,845
[guard]
You know why you're here.
1790
01:26:33,878 --> 01:26:36,180
I mean, why am I alone?
1791
01:26:36,214 --> 01:26:37,748
[guard]
You're all over the news.
1792
01:26:37,782 --> 01:26:39,083
everyone
knows who you are,
1793
01:26:39,116 --> 01:26:42,753
so it's a lot
safer for you in here.
1794
01:26:42,787 --> 01:26:44,521
No, it's not.
1795
01:26:47,692 --> 01:26:49,093
[door buzzing,
loud thudding]
1796
01:26:51,561 --> 01:26:53,064
[lock clicking]
1797
01:26:55,333 --> 01:26:57,601
[door opening]
1798
01:26:58,002 --> 01:27:00,004
[guard]
Let's go.
1799
01:27:00,037 --> 01:27:01,638
Time for a field trip.
1800
01:27:02,439 --> 01:27:04,474
[inmate]
Guard? Guard!
1801
01:27:04,507 --> 01:27:06,543
-Whatever, I don't care.
-[airplane whirring]
1802
01:27:06,576 --> 01:27:09,512
No jumpsuit, huh?
Must be leaving state.
1803
01:27:10,380 --> 01:27:11,849
Where are you going?
1804
01:27:11,883 --> 01:27:12,950
Don't know.
1805
01:27:12,984 --> 01:27:15,119
Trying to figure
that out for weeks.
1806
01:27:15,152 --> 01:27:16,888
How long have
you been on this plane?
1807
01:27:17,822 --> 01:27:19,556
This time?
1808
01:27:20,024 --> 01:27:21,524
[sighing]
What?
1809
01:27:21,558 --> 01:27:24,028
Two, three planes?
1810
01:27:24,061 --> 01:27:26,664
Two buses,
a few cars...
1811
01:27:26,697 --> 01:27:28,332
I lost track of time.
1812
01:27:28,366 --> 01:27:30,301
[chains rattling]
1813
01:27:30,334 --> 01:27:31,802
[guard]
Sit down!
1814
01:27:33,436 --> 01:27:35,840
Why do you keep telling me
you don't know where she is?
1815
01:27:35,873 --> 01:27:37,675
What do you mean you
don't know where she is?
1816
01:27:37,708 --> 01:27:39,643
She's in your custody!
1817
01:27:39,677 --> 01:27:42,179
Stop lying to me!
I know you're lying.
1818
01:27:42,213 --> 01:27:44,849
[Reality] Sometimes, they putprisoners on planes
1819
01:27:44,882 --> 01:27:46,684
and shuttle them aroundthe country for weeks,
1820
01:27:46,717 --> 01:27:48,786
just to break them down.
1821
01:27:48,819 --> 01:27:51,421
It's like waterboarding,with altitude.
1822
01:27:55,625 --> 01:27:57,627
[tense music droning]
1823
01:28:01,032 --> 01:28:08,005
♪
1824
01:28:18,215 --> 01:28:20,685
They call this"diesel therapy."
1825
01:28:20,718 --> 01:28:23,187
I know what you're thinking,"How is that legal?"
1826
01:28:23,220 --> 01:28:25,056
Good question.
1827
01:28:25,089 --> 01:28:26,324
[guard's voice echoing]
Winner?
1828
01:28:28,292 --> 01:28:29,994
Your stop's coming up.
1829
01:28:32,396 --> 01:28:34,365
[chattering]
1830
01:28:54,452 --> 01:28:56,087
Oh...
1831
01:28:56,120 --> 01:28:57,855
What happened?
1832
01:28:59,824 --> 01:29:01,359
I'm taking the deal.
1833
01:29:01,392 --> 01:29:03,526
What?
1834
01:29:03,560 --> 01:29:07,564
If I go to trial, I could be
in here for ten years.
1835
01:29:07,597 --> 01:29:09,499
Only if
they find you guilty.
1836
01:29:10,334 --> 01:29:12,036
They will.
1837
01:29:12,069 --> 01:29:14,271
They're not going to let me
explain why I did it.
1838
01:29:15,373 --> 01:29:17,408
Document's still classified.
1839
01:29:19,276 --> 01:29:22,713
I don't understand
how they can do that.
1840
01:29:28,319 --> 01:29:30,087
This is the system, Mom.
1841
01:29:33,157 --> 01:29:36,093
The sooner we can all just
accept that, the better.
1842
01:29:41,332 --> 01:29:44,468
[sniffling]
I'm sorry.
1843
01:29:44,502 --> 01:29:48,939
I've just never seen you...
not want to fight something.
1844
01:29:48,973 --> 01:29:50,074
[chuckling]
1845
01:29:52,243 --> 01:29:53,511
I'm sorry.
1846
01:29:53,543 --> 01:29:54,912
No, no.
1847
01:29:54,945 --> 01:29:57,214
You don't have to worry
about fighting anything.
1848
01:29:58,648 --> 01:30:01,118
You just have to worry about
making it through today.
1849
01:30:03,020 --> 01:30:05,823
I can do
the fighting for you.
1850
01:30:06,724 --> 01:30:09,393
What's the point?
1851
01:30:12,029 --> 01:30:13,831
Reality...
1852
01:30:19,336 --> 01:30:21,672
[Anderson Cooper]
You believe she willbe made an example of.
1853
01:30:21,705 --> 01:30:23,640
What do you feel about that?
1854
01:30:23,674 --> 01:30:25,209
[mother]
Anderson, we are finding
1855
01:30:25,242 --> 01:30:28,345
that she has not beentreated in the same way
1856
01:30:28,379 --> 01:30:32,316
that other people have beentreated in the system.
1857
01:30:32,349 --> 01:30:36,586
Maria Butina was
a literal Russian operative,
1858
01:30:36,619 --> 01:30:39,657
and she was arrested for
conspiracy to commit crimes
1859
01:30:39,690 --> 01:30:41,225
against the U.S.
1860
01:30:41,258 --> 01:30:44,061
She got to go home.
1861
01:30:44,095 --> 01:30:46,697
She's doing
a talk show now.
1862
01:30:46,730 --> 01:30:51,268
Paul Manafort wasconvicted of eight crimes,
1863
01:30:51,302 --> 01:30:56,040
but he was allowed toremain out of jail on bond.
1864
01:30:56,073 --> 01:30:58,175
Reality was not.
1865
01:30:58,209 --> 01:31:00,177
And then, the courtagreed to let him go
1866
01:31:00,211 --> 01:31:03,681
to his home in the Hamptonsfor Christmas this year,
1867
01:31:03,714 --> 01:31:05,216
so that he could bewith his family.
1868
01:31:05,249 --> 01:31:09,587
I haven't even been ableto hug my daughter
1869
01:31:09,619 --> 01:31:11,956
since the daythat she was arrested.
1870
01:31:11,989 --> 01:31:15,292
If you have power and
connections in this country,
1871
01:31:15,326 --> 01:31:16,961
you're off the hook.
1872
01:31:16,994 --> 01:31:20,397
But if you're a young woman
who comes from nothing,
1873
01:31:20,431 --> 01:31:23,868
even if you spent years
fighting for this country,
1874
01:31:23,901 --> 01:31:25,736
and even if you
did what you did
1875
01:31:25,769 --> 01:31:28,038
so that you could warn
your fellow Americans
1876
01:31:28,072 --> 01:31:29,306
that they're being lied to,
1877
01:31:29,340 --> 01:31:30,941
the government will do
1878
01:31:30,975 --> 01:31:34,178
whatever they canto shut you up.
1879
01:31:34,211 --> 01:31:38,082
Why is the governmentso terrified
1880
01:31:38,115 --> 01:31:40,885
about usfinding out the truth
1881
01:31:40,918 --> 01:31:43,587
and what mustthey be hiding?
1882
01:31:51,629 --> 01:31:55,132
[door opening]
1883
01:31:55,166 --> 01:31:56,567
Winner.
1884
01:31:56,600 --> 01:31:57,968
[thudding]
Get up.
1885
01:32:02,740 --> 01:32:03,908
Where are we going?
1886
01:32:03,941 --> 01:32:05,242
You didn't hear?
1887
01:32:05,276 --> 01:32:07,478
-You're going to D.C.
-[patriotic music plays]
1888
01:32:08,212 --> 01:32:09,847
You're getting pardoned.
1889
01:32:09,880 --> 01:32:12,650
They're giving you the
Presidential Medal of Freedom.
1890
01:32:12,683 --> 01:32:14,451
-[music stops]
-[Reality] Just kidding.
1891
01:32:14,485 --> 01:32:16,120
Hey, I bet you'rewondering what happened
1892
01:32:16,153 --> 01:32:17,588
to that document I leaked.
1893
01:32:18,322 --> 01:32:20,591
It did come out.
1894
01:32:20,624 --> 01:32:22,993
It proved the Russians triedto hack our voting systems.
1895
01:32:23,027 --> 01:32:25,664
It didn't prove any actualvotes were changed, though,
1896
01:32:25,696 --> 01:32:27,298
so no one really cared.
1897
01:32:27,698 --> 01:32:29,533
Then, they had otherthings to think about.
1898
01:32:30,568 --> 01:32:32,369
Everyone kindof forgot about it.
1899
01:32:36,006 --> 01:32:39,410
Except the government.They were still pissed.
1900
01:32:41,078 --> 01:32:42,846
They gave mefive years and three months
1901
01:32:42,880 --> 01:32:45,849
in a federal prison,even after I pled guilty.
1902
01:32:48,185 --> 01:32:50,120
That's the longestsentence in U.S. history
1903
01:32:50,154 --> 01:32:52,723
for leaking governmentinformation to the media.
1904
01:32:53,924 --> 01:32:56,627
What can I say?I like to win.
1905
01:32:56,661 --> 01:32:58,596
[cows lowing]
1906
01:33:00,164 --> 01:33:02,132
It's funny.
1907
01:33:02,166 --> 01:33:03,534
I spent the first18 years of my life
1908
01:33:03,567 --> 01:33:05,269
trying to leave this state.
1909
01:33:06,337 --> 01:33:07,905
Now, it feels goodto be home.
1910
01:33:09,373 --> 01:33:12,476
That's what my dad wouldhave called "gallows humor."
1911
01:33:12,509 --> 01:33:14,345
[guard]
...dietary issues,
fill out a request form.
1912
01:33:14,378 --> 01:33:16,080
Can't promise anything.
1913
01:33:16,113 --> 01:33:18,515
Library's on the second floor.
It's closed Tuesdays.
1914
01:33:18,549 --> 01:33:20,818
Access to the gym
and yoga room
1915
01:33:20,851 --> 01:33:22,419
is limited
to your rec periods,
1916
01:33:22,453 --> 01:33:25,556
but you can go out to the yard
anytime before curfew.
1917
01:33:25,589 --> 01:33:27,491
You gotta sign yourself out.
1918
01:33:27,524 --> 01:33:29,827
What's left?
Oh, yes. Visitation.
1919
01:33:29,860 --> 01:33:31,262
You are allowed
three seconds
1920
01:33:31,295 --> 01:33:33,063
physical contact
with your guests.
1921
01:33:46,110 --> 01:33:48,412
Heard someone fought
pretty hard to get you here.
1922
01:33:50,749 --> 01:33:52,751
[soft choral music]
1923
01:33:59,990 --> 01:34:01,825
[female guard]
Three seconds of
physical contact!
1924
01:34:05,262 --> 01:34:07,766
[sobbing softly]
1925
01:34:13,937 --> 01:34:16,874
I got you, honey.
I got you.
1926
01:34:16,907 --> 01:34:18,409
I know.
1927
01:34:21,845 --> 01:34:23,748
[Brittany] Yeah, Mom's
living it up for us.
1928
01:34:23,782 --> 01:34:27,151
Well, Gary is wonderful.
1929
01:34:27,184 --> 01:34:28,852
I think he's going to
move into our house.
1930
01:34:28,886 --> 01:34:30,587
[Brittany]
Well, I'm happy for you, Mom.
1931
01:34:30,621 --> 01:34:31,855
It gives me faith
1932
01:34:31,889 --> 01:34:34,726
that there's some
decent guys out there.
1933
01:34:34,759 --> 01:34:37,561
Or maybe
you got the last one.
1934
01:34:37,594 --> 01:34:38,797
Wait. What?
1935
01:34:40,164 --> 01:34:43,500
I'm going to
go get some drinks.
1936
01:34:49,273 --> 01:34:51,241
She's just being dramatic.
1937
01:34:52,711 --> 01:34:54,011
What's going on?
1938
01:34:55,546 --> 01:34:59,416
Taylor and I, um...
1939
01:34:59,450 --> 01:35:03,020
we just decided to take a
little time apart, that's all.
1940
01:35:04,054 --> 01:35:06,590
Oh, my God.
What happened?
1941
01:35:06,623 --> 01:35:09,761
Um, just, well,
we recently...
1942
01:35:10,795 --> 01:35:12,529
It just started to feel like
1943
01:35:12,563 --> 01:35:15,667
maybe our values were more
different than we thought.
1944
01:35:24,908 --> 01:35:28,345
Britty...
1945
01:35:28,379 --> 01:35:30,715
did he leave
because of what I did?
1946
01:35:32,583 --> 01:35:34,585
Actually, I left him.
1947
01:35:43,327 --> 01:35:45,229
I guess you were...
1948
01:35:46,330 --> 01:35:47,832
my hill.
1949
01:35:59,243 --> 01:36:01,078
Here we go.
1950
01:36:06,751 --> 01:36:08,051
[Reality]
Sometimes in here,
1951
01:36:08,085 --> 01:36:10,020
I think about allthe different versions
1952
01:36:10,053 --> 01:36:12,222
of my life I couldbe leading right now...
1953
01:36:14,291 --> 01:36:16,260
...if I was justwired differently.
1954
01:36:16,293 --> 01:36:18,629
[guard]
Lights out.
1955
01:36:24,568 --> 01:36:27,404
[Reality]
Where would I beif I didn't think so much?
1956
01:36:28,907 --> 01:36:31,008
If I wasn't such a painin the ass all the time?
1957
01:36:32,543 --> 01:36:34,178
If I didn't haveto say something
1958
01:36:34,211 --> 01:36:35,680
every timeI saw something?
1959
01:36:37,414 --> 01:36:40,150
I wouldn't have to showerin cold water with strangers.
1960
01:36:41,218 --> 01:36:44,288
This is Amanda.She loves me.
1961
01:36:44,321 --> 01:36:46,457
Y'all should try to relax
your neck a little bit.
1962
01:36:46,490 --> 01:36:47,958
[Reality]
I'd be able to tellpeople they suck at yoga.
1963
01:36:47,991 --> 01:36:49,226
No touching!
1964
01:36:49,259 --> 01:36:50,527
But her spine
is literally--
1965
01:36:50,561 --> 01:36:52,029
Winner, come on.
1966
01:36:55,065 --> 01:36:57,669
[Reality]
The FBI wouldn't readmy mail before I do.
1967
01:37:01,104 --> 01:37:03,607
Life would beso much easier.
1968
01:37:12,316 --> 01:37:14,384
[classical music]
1969
01:37:14,418 --> 01:37:21,391
♪
1970
01:37:29,132 --> 01:37:31,335
So, do I regret it?
1971
01:37:31,368 --> 01:37:33,637
Come on, you really thinkI'm going to answer that?
1972
01:37:33,671 --> 01:37:35,740
Legally,I'm not even allowed to.
1973
01:37:35,773 --> 01:37:37,307
But I'll say this,
1974
01:37:37,341 --> 01:37:39,911
if no one ever takes a riskto try and change things,
1975
01:37:39,944 --> 01:37:41,679
then nothingwill ever change.
1976
01:37:41,713 --> 01:37:44,949
And is thatreally any better?
1977
01:37:44,983 --> 01:37:46,684
You tell me.
1978
01:37:46,718 --> 01:37:48,418
[classical music swells]
1979
01:37:50,722 --> 01:37:52,790
[soul music plays]
1980
01:37:52,824 --> 01:37:59,831
♪
1981
01:38:10,909 --> 01:38:13,510
♪ Remember me ♪
1982
01:38:13,544 --> 01:38:18,315
♪ I am the onewho loved you ♪
1983
01:38:18,348 --> 01:38:20,718
♪ Don't leave me, baby ♪
1984
01:38:20,752 --> 01:38:22,854
♪ Remember me ♪
1985
01:38:24,054 --> 01:38:28,392
♪ I am the onewho needed you ♪
1986
01:38:28,425 --> 01:38:30,294
♪ Believed in you ♪
1987
01:38:30,327 --> 01:38:33,230
♪ Well, I just can'tstand to see you go ♪
1988
01:38:33,263 --> 01:38:35,132
♪ See you go ♪
1989
01:38:35,165 --> 01:38:38,368
♪ 'Cause I'm loving youmore and more ♪
1990
01:38:38,402 --> 01:38:40,304
♪ More and more ♪
1991
01:38:40,337 --> 01:38:43,473
♪ And my mindis so confused ♪
1992
01:38:43,507 --> 01:38:44,876
♪ So confused ♪
1993
01:38:44,909 --> 01:38:48,378
♪ See every memoryhow I've been misused ♪
1994
01:38:48,412 --> 01:38:50,314
♪ 'Member me ♪
1995
01:38:50,347 --> 01:38:52,984
♪ Remember me ♪
1996
01:38:53,017 --> 01:38:56,921
♪ Remember,my darling, right now ♪
1997
01:38:56,955 --> 01:38:59,389
♪ Remember me ♪
1998
01:39:00,390 --> 01:39:04,428
♪ I am the onewho loved you ♪
1999
01:39:04,461 --> 01:39:07,364
♪ My sweet baby! ♪
2000
01:39:07,397 --> 01:39:09,934
♪ Remember me ♪
2001
01:39:09,968 --> 01:39:14,338
♪ I am the onewho needed you ♪
2002
01:39:14,371 --> 01:39:16,841
♪ Believed in you ♪
2003
01:39:16,874 --> 01:39:20,410
♪ Whenever lovecomes around ♪
2004
01:39:20,444 --> 01:39:21,779
♪ Comes around ♪
2005
01:39:21,813 --> 01:39:24,916
♪ You know it ain't the thingto be found ♪
2006
01:39:24,949 --> 01:39:26,617
♪ To be found ♪
2007
01:39:26,650 --> 01:39:28,218
♪ And the question ♪
2008
01:39:28,251 --> 01:39:30,688
♪ The question is this,is this ♪
2009
01:39:30,722 --> 01:39:34,524
♪ Baby, why heartachesalways exists ♪
2010
01:39:34,558 --> 01:39:36,393
♪ 'Member me ♪
2011
01:39:36,426 --> 01:39:39,731
♪ Remember me ♪
2012
01:39:39,764 --> 01:39:43,901
♪ Remember,darling, right now ♪
2013
01:39:43,935 --> 01:39:45,870
♪ Remember me ♪
2014
01:39:45,903 --> 01:39:47,270
♪ My baby ♪
2015
01:39:47,304 --> 01:39:50,775
♪ I am the onewho loves you ♪
2016
01:39:50,808 --> 01:39:53,410
♪ Oh, my sweet baby ♪
2017
01:39:53,443 --> 01:39:55,747
♪ Remember me ♪
2018
01:39:55,780 --> 01:39:57,115
♪ My baby ♪
2019
01:39:57,147 --> 01:39:58,281
♪ I am the one ♪
2020
01:39:58,315 --> 01:40:00,718
♪ Oh, I love you, baby ♪
2021
01:40:00,752 --> 01:40:02,720
♪ Believed in you ♪
2022
01:40:02,754 --> 01:40:05,089
♪ Remember, baby ♪
2023
01:40:05,123 --> 01:40:07,457
♪ Remember, baby ♪
2024
01:40:07,491 --> 01:40:09,794
♪ Remember me, baby ♪
2025
01:40:09,827 --> 01:40:12,262
♪ Remember, baby ♪
2026
01:40:12,295 --> 01:40:14,297
♪ Oh, I stilllove you... ♪
2027
01:40:15,298 --> 01:40:22,305
♪
149618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.